1 00:00:00,234 --> 00:00:02,000 Previously on Liar... 2 00:00:04,639 --> 00:00:06,284 Would you like to go for a drink? 3 00:00:06,320 --> 00:00:07,354 Sure. Yeah. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,545 - Hi. - Hi. 5 00:00:12,293 --> 00:00:14,258 You raped me, Andrew! 6 00:00:14,958 --> 00:00:17,205 I'm telling you, he recorded it. 7 00:00:17,240 --> 00:00:19,273 And the sick bastard still has it somewhere. 8 00:00:19,786 --> 00:00:21,751 He attacked you. In our house. 9 00:00:21,793 --> 00:00:23,565 He needs to face the consequences for that. 10 00:00:23,600 --> 00:00:25,525 I couldn't do something like that. 11 00:00:25,560 --> 00:00:27,045 You do believe me, don't you? 12 00:00:27,080 --> 00:00:29,365 Yeah. Course I do. 13 00:00:29,612 --> 00:00:30,760 You and Tom? 14 00:00:31,314 --> 00:00:32,439 It's over. 15 00:00:32,560 --> 00:00:35,525 - I'm so bloody stupid! - I'm so sorry. 16 00:00:35,560 --> 00:00:36,525 Please don't say anything. 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,525 You're the one person I trusted. 18 00:00:38,560 --> 00:00:39,660 Katy, what happened? 19 00:00:39,696 --> 00:00:41,133 What will you tell the kids? 20 00:00:41,169 --> 00:00:43,134 I'm gonna tell them that we need time apart. 21 00:00:43,380 --> 00:00:44,345 I'm Ian. 22 00:00:44,450 --> 00:00:45,535 Laura. 23 00:00:46,242 --> 00:00:47,525 Laura, is that him? 24 00:00:47,606 --> 00:00:48,789 It doesn't matter. 25 00:00:48,825 --> 00:00:49,870 See you next week? 26 00:00:49,906 --> 00:00:51,051 Next week it is. 27 00:00:51,990 --> 00:00:55,649 I'm gonna make sure that everyone knows exactly who he is. 28 00:00:56,068 --> 00:00:58,026 This stuff's supposed to be strong. 29 00:00:58,209 --> 00:00:59,500 Don't fight it. 30 00:00:59,536 --> 00:01:00,501 Just relax. 31 00:01:01,504 --> 00:01:03,365 You really have lost it, haven't you? 32 00:01:03,554 --> 00:01:04,725 Argh! 33 00:01:05,232 --> 00:01:07,525 You're just a man, Andrew. 34 00:01:07,704 --> 00:01:09,669 A sick, weak man. 35 00:01:09,705 --> 00:01:10,670 What's going on? 36 00:01:10,706 --> 00:01:12,525 And one day, you're gonna wake up, 37 00:01:12,560 --> 00:01:15,340 and all the pain you've caused is just gonna come back on you. 38 00:01:15,376 --> 00:01:17,525 Well, he's going away, Miss Nielson. 39 00:01:17,560 --> 00:01:19,171 For a really, really long time. 40 00:01:19,207 --> 00:01:21,203 Despite three weeks of searching, 41 00:01:21,239 --> 00:01:24,239 police are no closer to finding Andrew Earlham. 42 00:01:32,974 --> 00:01:35,044 Honestly, Harry's a joy to teach. 43 00:01:35,080 --> 00:01:36,695 If all my students were as good as him, 44 00:01:36,731 --> 00:01:38,901 I'd have much lower blood pressure, that's for sure. 45 00:01:38,937 --> 00:01:40,763 - Thanks very much. - Nice to see you. 46 00:02:11,656 --> 00:02:12,838 Sorry. 47 00:02:13,441 --> 00:02:15,022 You must be Mr Earlham? 48 00:02:15,058 --> 00:02:16,525 Andrew's fine. 49 00:02:16,560 --> 00:02:17,525 Laura. 50 00:02:18,299 --> 00:02:21,182 It's always a bit weird when the parents call me Miss Nielson. 51 00:02:21,218 --> 00:02:22,959 - Have a seat. - Thank you. 52 00:02:23,560 --> 00:02:26,525 So, look, the only thing is, 53 00:02:27,137 --> 00:02:29,102 this last week, it's like... 54 00:02:29,242 --> 00:02:31,206 He's been distracted. 55 00:02:32,018 --> 00:02:34,548 He started the term really well, but he just... 56 00:02:34,911 --> 00:02:37,169 He just doesn't seem himself at the moment. 57 00:02:38,153 --> 00:02:39,799 Ah, yes. 58 00:02:40,460 --> 00:02:41,460 It's... 59 00:02:46,240 --> 00:02:48,920 Tomorrow's the day his mother died. 60 00:02:50,146 --> 00:02:52,671 I'm so sorry. I had no idea. 61 00:02:52,997 --> 00:02:54,546 Oh, why should you? 62 00:02:56,155 --> 00:02:57,973 It was six years ago now, but... 63 00:02:59,357 --> 00:03:01,357 It has a way of creeping up on you, doesn't it? 64 00:03:02,560 --> 00:03:03,973 Grief, I mean. 65 00:03:05,560 --> 00:03:07,560 When bad things happen... 66 00:03:08,961 --> 00:03:11,235 ...they don't go away. They're always there. 67 00:03:12,080 --> 00:03:13,525 Under the surface. 68 00:03:13,560 --> 00:03:14,625 Like they're just... 69 00:03:15,326 --> 00:03:16,490 waiting for you. 70 00:04:35,269 --> 00:04:36,326 On three. 71 00:04:36,560 --> 00:04:37,525 One, two, three. 72 00:04:37,560 --> 00:04:39,560 Get the bag, please, sir. 73 00:04:50,044 --> 00:04:51,525 First impressions, 74 00:04:51,560 --> 00:04:54,396 time of death consistent with what the watch shows. 75 00:04:54,432 --> 00:04:55,885 Six this morning. 76 00:04:56,274 --> 00:05:00,689 The death was caused by a knife wound to the larynx. 77 00:05:00,725 --> 00:05:03,105 A non-serrated blade. 78 00:05:03,141 --> 00:05:04,525 He'd have died instantly. 79 00:05:05,369 --> 00:05:07,464 And is there any chance he could've done that to himself? 80 00:05:07,500 --> 00:05:09,171 It's possible. 81 00:05:09,930 --> 00:05:11,425 But incredibly unlikely. 82 00:05:12,403 --> 00:05:14,560 Well, then, I'd best find out who did, then, eh? 83 00:05:26,999 --> 00:05:28,288 We're gonna be late. 84 00:05:30,051 --> 00:05:32,160 Even later than I already am. 85 00:05:32,325 --> 00:05:33,970 Oh, are we not going for breakfast? 86 00:05:34,006 --> 00:05:35,291 I have a job. 87 00:05:35,560 --> 00:05:37,148 I couldn't have had you as my teacher. 88 00:05:37,184 --> 00:05:38,277 I wouldn't have got anything done. 89 00:05:38,681 --> 00:05:40,939 That makes me glad I never had you as a student. 90 00:05:41,240 --> 00:05:42,525 Would've been hot, though, right? 91 00:05:42,560 --> 00:05:44,085 And inappropriate. 92 00:05:44,121 --> 00:05:45,821 And illegal. 93 00:05:45,857 --> 00:05:47,141 Sure, there is that. 94 00:05:51,893 --> 00:05:53,104 Still running late. 95 00:05:53,867 --> 00:05:54,938 Still don't care. 96 00:05:56,954 --> 00:05:58,181 I wasn't expecting this. 97 00:05:58,669 --> 00:06:01,382 Oh, I was. I knew I was in trouble the minute I saw you. 98 00:06:01,658 --> 00:06:04,431 I mean, that it would happen so quickly. 99 00:06:04,989 --> 00:06:06,772 Well, we can slow things down. 100 00:06:06,808 --> 00:06:07,925 Whatever you need. 101 00:06:08,589 --> 00:06:09,743 No thanks. 102 00:06:10,192 --> 00:06:11,814 You don't get out of it that easily. 103 00:06:14,261 --> 00:06:16,525 Right, they're actually going to fire me now, so... 104 00:06:16,560 --> 00:06:17,525 OK. 105 00:06:18,511 --> 00:06:19,885 Looking good, Miss Nielson! 106 00:06:20,205 --> 00:06:21,700 Tuck your shirt in, Davis! 107 00:06:29,041 --> 00:06:32,525 So, our new book is Dr Jekyll and Mr Hyde. 108 00:06:32,793 --> 00:06:34,793 Who would like to read first? 109 00:06:35,360 --> 00:06:36,667 Miss Nielson, sorry to interrupt. 110 00:06:36,703 --> 00:06:37,825 There's some people to see you. 111 00:06:37,861 --> 00:06:40,148 - They're waiting in the main hall. - Erm... OK. 112 00:06:40,184 --> 00:06:42,704 Thanks, Jade. Do you mind standing in? 113 00:06:48,862 --> 00:06:49,930 Laura Nielson? 114 00:06:49,966 --> 00:06:50,951 Yes. 115 00:06:51,239 --> 00:06:53,973 I'm DI Karen Renton from the Metropolitan Police. 116 00:06:54,009 --> 00:06:56,525 This is DC Lawley. Can we have a word, please? 117 00:06:57,414 --> 00:06:58,944 So, how can I help? 118 00:06:59,897 --> 00:07:02,991 We found Andrew Earlham's body late last night. 119 00:07:05,196 --> 00:07:06,384 Are you serious? 120 00:07:07,006 --> 00:07:08,695 Someone slit his throat. 121 00:07:09,140 --> 00:07:12,150 A private pilot called in saying he might have seen something. 122 00:07:13,031 --> 00:07:14,617 By the time we got to the marshes, 123 00:07:14,653 --> 00:07:15,738 it was low tide, 124 00:07:15,774 --> 00:07:18,984 and a gigantic pain in the arse to haul his body out of there. 125 00:07:19,020 --> 00:07:20,020 You want one? 126 00:07:20,056 --> 00:07:21,489 I've got to warn you, it's nicotine gum. 127 00:07:21,525 --> 00:07:23,075 So, it's just like smoking. 128 00:07:23,111 --> 00:07:25,603 Except it's really not like smoking. 129 00:07:27,460 --> 00:07:29,425 When? When did he die? 130 00:07:29,461 --> 00:07:31,277 Forensics are working now. 131 00:07:31,759 --> 00:07:33,819 But his overpriced watch got smashed and stopped 132 00:07:33,855 --> 00:07:35,028 at six yesterday morning. 133 00:07:35,064 --> 00:07:37,918 So I'm guessing six yesterday morning. 134 00:07:38,805 --> 00:07:39,885 I thought he just... 135 00:07:41,080 --> 00:07:42,883 ...run off somewhere. I mean... 136 00:07:43,547 --> 00:07:44,961 I assumed. 137 00:07:46,142 --> 00:07:47,187 Yeah. 138 00:07:47,356 --> 00:07:48,561 Go on. Get it. 139 00:07:50,242 --> 00:07:51,514 Let me know if it's a boy or a girl. 140 00:07:51,560 --> 00:07:52,625 Yes, boss. 141 00:07:53,339 --> 00:07:54,645 Sorry about that. 142 00:07:56,388 --> 00:07:57,538 So, erm... 143 00:07:59,006 --> 00:08:00,737 Tell me, when did you last see Earlham? 144 00:08:01,670 --> 00:08:04,290 You know when I last saw him. I told the police. 145 00:08:04,528 --> 00:08:06,136 A couple of days after he went missing, uh? 146 00:08:06,172 --> 00:08:08,137 Sail loft. I read the report. 147 00:08:08,677 --> 00:08:10,076 What about after that? 148 00:08:10,349 --> 00:08:11,414 No. 149 00:08:11,762 --> 00:08:12,881 Are you sure? 150 00:08:13,216 --> 00:08:15,234 Cos I'm gonna be asking everyone. Your colleagues. 151 00:08:15,270 --> 00:08:17,235 Your sister. Your ex, Tom. 152 00:08:17,909 --> 00:08:19,731 He moved to Manchester a few weeks back. 153 00:08:19,767 --> 00:08:21,073 We don't really talk any more. 154 00:08:21,109 --> 00:08:22,914 Hum. Sorry to hear that. 155 00:08:24,174 --> 00:08:26,525 Well, if there's anything else you want to tell me, 156 00:08:26,938 --> 00:08:29,070 it would be in your best interests to say it now. 157 00:08:30,060 --> 00:08:31,412 Am I under suspicion? 158 00:08:31,448 --> 00:08:33,128 No. I'm just asking some questions. 159 00:08:34,460 --> 00:08:36,785 He hurt a lot of people. Not just me. 160 00:08:37,116 --> 00:08:39,068 19 on those recordings alone. 161 00:08:39,104 --> 00:08:40,254 God knows how many more. 162 00:08:40,388 --> 00:08:42,285 I'm not making any accusations. 163 00:08:43,287 --> 00:08:44,536 But you know what... 164 00:08:45,991 --> 00:08:47,222 When you think about it, 165 00:08:47,560 --> 00:08:49,264 he could have gone anywhere. 166 00:08:49,921 --> 00:08:52,739 And yet he risked his freedom to come back and find you. 167 00:08:54,560 --> 00:08:56,525 Detective, I don't know how he died. 168 00:08:56,560 --> 00:08:57,660 And I don't care. 169 00:08:59,197 --> 00:09:02,270 Now, if you'll excuse me, I need to get back to class. 170 00:09:03,895 --> 00:09:05,595 _ 171 00:09:15,343 --> 00:09:16,408 Hello. 172 00:09:16,560 --> 00:09:17,725 Hello, it's me. 173 00:09:17,760 --> 00:09:19,525 Oh, hi. 174 00:09:20,072 --> 00:09:21,245 What can I do for you? 175 00:09:21,560 --> 00:09:23,841 I hope you don't mind me calling. 176 00:09:23,978 --> 00:09:25,446 I don't want to disturb. 177 00:09:25,560 --> 00:09:27,525 Oh, no, no. Not at all. 178 00:09:28,045 --> 00:09:29,051 What's going on? 179 00:09:29,942 --> 00:09:33,525 I wanted you to know your friend is here. 180 00:09:33,960 --> 00:09:35,160 At the house. 181 00:09:37,083 --> 00:09:38,525 My... friend? 182 00:09:39,611 --> 00:09:40,699 Laura. 183 00:09:41,600 --> 00:09:46,096 I said she could get your things. From the shed. 184 00:09:47,507 --> 00:09:48,731 This is OK? 185 00:09:49,295 --> 00:09:50,765 I'm sorry, I just... 186 00:09:52,537 --> 00:09:53,993 Is she there right now? 187 00:09:54,708 --> 00:09:55,779 What is wrong? 188 00:09:56,028 --> 00:09:57,513 Have I made a mistake? 189 00:09:58,544 --> 00:10:01,365 No. No. It's nothing. It's fine. 190 00:10:01,922 --> 00:10:02,907 Really. 191 00:10:04,411 --> 00:10:05,599 Thanks for calling. 192 00:10:05,709 --> 00:10:07,029 OK. Bye. 193 00:10:10,560 --> 00:10:11,735 How was your dinner? 194 00:10:13,897 --> 00:10:16,641 Hey, I thought you were over at Mark's tonight. 195 00:10:16,677 --> 00:10:18,326 Yeah, I left early. 196 00:10:18,861 --> 00:10:20,787 So, how was it? 197 00:10:22,560 --> 00:10:23,525 How was what? 198 00:10:24,057 --> 00:10:25,240 Dinner! 199 00:10:25,276 --> 00:10:27,241 You know, cracking out the salmon, and... 200 00:10:27,688 --> 00:10:29,848 Oh, I'm hungry. 201 00:10:32,230 --> 00:10:33,444 You all right? 202 00:10:34,669 --> 00:10:35,674 Yeah. Sorry. 203 00:10:35,710 --> 00:10:37,092 That was the hospital. 204 00:10:37,128 --> 00:10:38,937 There's been an emergency. I need to go in. 205 00:10:39,660 --> 00:10:40,660 Cool. 206 00:11:34,028 --> 00:11:35,111 All right? 207 00:11:35,239 --> 00:11:37,204 Yeah. I'm not sure how long I'll be. 208 00:11:37,240 --> 00:11:38,390 Hopefully not too late. 209 00:11:43,762 --> 00:11:45,227 You're doing OK, aren't you? 210 00:11:45,859 --> 00:11:47,087 In life, I mean. 211 00:11:47,998 --> 00:11:49,443 Why are you acting so weird? 212 00:11:50,374 --> 00:11:51,405 It's just... 213 00:11:52,323 --> 00:11:53,942 Sometimes I need to know. 214 00:11:54,178 --> 00:11:55,356 It's a dad thing. 215 00:11:56,184 --> 00:11:57,765 Yeah, I'm OK. 216 00:11:59,705 --> 00:12:00,809 Love you, mate. 217 00:12:02,170 --> 00:12:03,526 Yeah, love you, too. 218 00:12:52,357 --> 00:12:53,377 Carl? 219 00:12:55,561 --> 00:12:56,560 Carl? 220 00:13:01,025 --> 00:13:02,036 Morning. 221 00:13:02,072 --> 00:13:03,525 I'm off to work now. 222 00:13:04,251 --> 00:13:06,560 Fell asleep in front of the TV again. 223 00:13:09,614 --> 00:13:10,660 You know... 224 00:13:12,125 --> 00:13:15,636 ...you would feel better if you slept in a bed for a change. 225 00:13:16,560 --> 00:13:19,525 The discovery of a body yesterday on the Kent marshes 226 00:13:19,560 --> 00:13:22,735 has sent shockwaves around this small seaside community. 227 00:13:22,771 --> 00:13:25,217 Late last night, police made a short statement 228 00:13:25,253 --> 00:13:28,058 confirming that the body recovered has been identified 229 00:13:28,094 --> 00:13:29,948 as belonging to Andrew Earlham. 230 00:13:30,293 --> 00:13:31,298 Earlham is wanted 231 00:13:31,334 --> 00:13:34,525 for the alleged sexual assault of 19 different victims. 232 00:13:34,560 --> 00:13:36,892 But despite an unprecedented search, 233 00:13:36,928 --> 00:13:38,725 Earlham evaded capture. 234 00:13:39,264 --> 00:13:41,077 - I've got to get up. - Late last night, 235 00:13:41,113 --> 00:13:44,640 this gruesome chapter in this town's history finally came to an end, 236 00:13:45,466 --> 00:13:48,431 as a manhunt now becomes a murder enquiry. 237 00:13:49,147 --> 00:13:51,045 Much of this area has been sealed off, 238 00:13:51,080 --> 00:13:53,144 and may be for some time yet. 239 00:13:53,180 --> 00:13:57,077 Earlier this morning, investigating officer Detective Karen Renton 240 00:13:57,113 --> 00:13:58,630 was seen leaving the site. 241 00:13:58,666 --> 00:14:00,890 Can you confirm Andrew Earlham was murdered? 242 00:14:01,192 --> 00:14:03,781 Sorry, folks. No comment for now. Apologies. 243 00:14:05,018 --> 00:14:05,983 Morning. 244 00:14:06,019 --> 00:14:07,565 Police are appealing for... 245 00:14:07,814 --> 00:14:09,205 I was getting worried. 246 00:14:09,378 --> 00:14:11,239 I woke up at six, you'd already gone. 247 00:14:11,275 --> 00:14:12,664 Early bird, and all that. 248 00:14:12,848 --> 00:14:14,221 We're combing through every inch... 249 00:14:14,257 --> 00:14:15,525 You seen this? 250 00:14:16,005 --> 00:14:17,525 Andrew Earlham. 251 00:14:18,012 --> 00:14:19,018 He's dead. 252 00:14:20,077 --> 00:14:21,074 Good. 253 00:14:22,511 --> 00:14:24,145 What was he even doing back here? 254 00:14:25,178 --> 00:14:26,525 Who cares? 255 00:14:26,560 --> 00:14:27,808 I mean, it feels good, right? 256 00:14:28,781 --> 00:14:30,751 That piece of shit can't hurt anyone else. 257 00:14:30,787 --> 00:14:32,460 Doesn't change what he did, though, does it? 258 00:14:35,303 --> 00:14:36,763 I should get going. 259 00:14:40,087 --> 00:14:41,660 - See you later. - See ya. 260 00:14:52,839 --> 00:14:54,598 But it's clear from what I've observed, 261 00:14:54,634 --> 00:14:56,982 there is a very thorough search underway here. 262 00:14:57,018 --> 00:15:00,978 Trained officers are combing through every single inch of the marshes. 263 00:15:13,261 --> 00:15:15,222 DI Renton? Rory Maxwell. 264 00:15:15,560 --> 00:15:17,104 I was told you wanted to see me. 265 00:15:17,936 --> 00:15:19,127 Good to meet you. 266 00:15:19,813 --> 00:15:21,881 I'm heading up the Earlham murder. 267 00:15:21,917 --> 00:15:23,525 Yes, yes, I heard. 268 00:15:23,560 --> 00:15:26,226 To be honest, I was a bit surprised it wasn't someone local. 269 00:15:26,262 --> 00:15:27,941 I'm not. I'm really good. 270 00:15:29,094 --> 00:15:31,803 Someone with better pay and a bigger office than the two of us 271 00:15:31,839 --> 00:15:34,205 thought it would be sensible, a high-profile case like this, 272 00:15:34,240 --> 00:15:35,325 so I volunteered. 273 00:15:35,997 --> 00:15:38,464 A friend of mine worked with you. Chappelhow. 274 00:15:39,560 --> 00:15:40,978 He told me about you. 275 00:15:41,242 --> 00:15:42,247 It's not all true. 276 00:15:43,697 --> 00:15:44,697 OK, then. 277 00:15:45,731 --> 00:15:47,344 I'd like you to help out. 278 00:15:47,380 --> 00:15:49,090 I don't do murder cases. 279 00:15:50,280 --> 00:15:53,048 Have you run out of detectives back in the Met? 280 00:15:53,084 --> 00:15:54,525 No, my partner just had a baby, 281 00:15:54,560 --> 00:15:57,051 and I'm turning his absence into a positive. 282 00:15:57,575 --> 00:15:58,525 You know the case. 283 00:15:58,560 --> 00:16:00,157 You know the people involved. You know the area. 284 00:16:00,944 --> 00:16:04,365 Or I could just call your DCI and tell him that you're gonna help me. 285 00:16:04,400 --> 00:16:05,425 Ha! 286 00:16:05,934 --> 00:16:07,899 So, some of what I've heard's true, then. 287 00:16:07,935 --> 00:16:09,629 Shut the door. Sit down. 288 00:16:14,451 --> 00:16:17,525 Earlham's Maserati was found parked up by the boathouse. 289 00:16:17,560 --> 00:16:19,205 Nothing of note we could find. 290 00:16:19,240 --> 00:16:21,525 No key in the ignition, no murder weapon. 291 00:16:21,560 --> 00:16:23,525 So, not a lot of evidence. 292 00:16:24,008 --> 00:16:25,725 But plenty of suspects. 293 00:16:26,121 --> 00:16:28,246 There were 19 women on those recordings. 294 00:16:28,282 --> 00:16:29,750 Every one of them with friends and family, 295 00:16:29,786 --> 00:16:32,449 every one with a reason to want Earlham dead. 296 00:16:33,560 --> 00:16:35,273 I've already spoken with Laura Neilson. 297 00:16:35,309 --> 00:16:36,309 Next up... 298 00:16:39,373 --> 00:16:40,470 Why him? 299 00:16:40,506 --> 00:16:41,826 Because I said so. 300 00:16:44,063 --> 00:16:45,727 Come on now, Rory, I'm joking! 301 00:16:45,763 --> 00:16:47,129 Just check his record. 302 00:16:47,911 --> 00:16:49,860 I am not that bad. I promise you. 303 00:16:49,896 --> 00:16:51,826 No matter what your little friend told you. 304 00:17:18,090 --> 00:17:19,095 Liam. Hi. 305 00:17:19,131 --> 00:17:20,156 Hiya. 306 00:17:20,262 --> 00:17:22,227 Look, I'm sorry to bother you. 307 00:17:23,776 --> 00:17:25,034 I saw the news. 308 00:17:25,283 --> 00:17:28,443 Yeah. The police came to see me at school. 309 00:17:30,118 --> 00:17:31,525 They said he's been murdered. 310 00:17:31,888 --> 00:17:33,525 Do you know what, if you ask me, 311 00:17:33,560 --> 00:17:35,525 they should be giving out awards to whoever did that. 312 00:17:35,560 --> 00:17:36,525 I know. 313 00:17:37,743 --> 00:17:39,183 Listen, erm... 314 00:17:39,289 --> 00:17:41,525 You haven't heard from Katie, have you? 315 00:17:41,560 --> 00:17:42,851 Er... 316 00:17:43,814 --> 00:17:44,939 No. 317 00:17:45,554 --> 00:17:48,404 I've tried calling her a few times, but she isn't answering. 318 00:17:48,576 --> 00:17:49,638 It's just, er... 319 00:17:50,779 --> 00:17:52,117 I haven't heard from her in a few days, 320 00:17:52,153 --> 00:17:53,525 and it was her turn to pick up the boys, 321 00:17:53,560 --> 00:17:54,555 and she didn't show up. 322 00:17:55,103 --> 00:17:58,142 Look, I know she's most probably caught up at work or something, 323 00:17:58,178 --> 00:18:00,328 and I'm just worrying over nothing, but... 324 00:18:00,364 --> 00:18:02,009 No, no. I'm glad you called. 325 00:18:02,045 --> 00:18:04,170 I'll pop around and check she's OK. 326 00:18:04,206 --> 00:18:05,331 OK. Thank you. 327 00:18:05,560 --> 00:18:06,600 Bye bye. 328 00:18:20,738 --> 00:18:21,802 Hey. 329 00:18:22,802 --> 00:18:24,353 This is unexpected. 330 00:18:24,533 --> 00:18:25,804 I tried calling. 331 00:18:26,560 --> 00:18:29,179 Erm... I've lost my charger. 332 00:18:29,215 --> 00:18:30,218 Do you want to come in? 333 00:18:31,818 --> 00:18:33,598 I finally get to see the place, then. 334 00:18:34,916 --> 00:18:36,034 Here it is! 335 00:18:38,393 --> 00:18:41,124 I was feeling a bit rough today, so I came home from work. 336 00:18:42,441 --> 00:18:44,525 I... I need to tidy up. 337 00:18:44,943 --> 00:18:46,197 Liam called. 338 00:18:46,271 --> 00:18:48,111 Said you'd missed picking up the kids. 339 00:18:48,560 --> 00:18:49,525 Shit! 340 00:18:51,068 --> 00:18:52,050 Ugh. 341 00:18:57,901 --> 00:18:59,240 I fell asleep. 342 00:18:59,697 --> 00:19:00,998 I haven't seen the time. 343 00:19:02,791 --> 00:19:04,365 He's worried about you. 344 00:19:04,814 --> 00:19:05,818 Oh... 345 00:19:07,000 --> 00:19:08,525 That's why you're here. 346 00:19:08,668 --> 00:19:11,008 I thought it might be just cos you missed me. 347 00:19:13,289 --> 00:19:14,646 I do miss you. 348 00:19:14,825 --> 00:19:16,520 But you don't forgive me. 349 00:19:18,456 --> 00:19:19,484 It's OK. 350 00:19:20,403 --> 00:19:22,797 I'm not sure I forgive myself either. 351 00:19:24,720 --> 00:19:26,525 I appreciate you coming around, but... 352 00:19:27,584 --> 00:19:29,229 Liam doesn't have to worry. 353 00:19:29,265 --> 00:19:31,560 I'm really just not feeling well. That's all. 354 00:19:33,063 --> 00:19:34,638 Did you hear about Andrew? 355 00:19:36,600 --> 00:19:37,660 Yeah. 356 00:19:39,745 --> 00:19:41,560 When I saw it on the news, it was like... 357 00:19:42,881 --> 00:19:45,551 ...the sun had finally come up. 358 00:19:47,747 --> 00:19:49,525 The police came to talk to me. 359 00:19:49,560 --> 00:19:51,045 Asking me questions. 360 00:19:51,080 --> 00:19:52,560 When I'd last seen him. 361 00:19:54,208 --> 00:19:55,341 What did you tell them? 362 00:19:56,682 --> 00:19:57,738 The truth. 363 00:20:10,560 --> 00:20:13,525 And that was our final dance from Jordan. 364 00:20:13,560 --> 00:20:15,885 Now, Michelle, what did you think of that dance? 365 00:20:25,560 --> 00:20:27,111 We're looking for Andrew Earlham. 366 00:20:27,502 --> 00:20:28,864 What do you want with my dad? 367 00:20:28,900 --> 00:20:30,525 We have a warrant for his arrest. 368 00:20:31,314 --> 00:20:32,442 He's not here. 369 00:20:34,288 --> 00:20:35,252 Hello. 370 00:20:35,288 --> 00:20:36,950 Larry. It's Andrew. 371 00:20:36,986 --> 00:20:39,512 Oh, hey, Earlham. How you doing, you old tosser? 372 00:20:39,624 --> 00:20:41,291 Yeah, fine, fine. You? 373 00:20:41,327 --> 00:20:42,525 Yeah, great. 374 00:20:42,560 --> 00:20:45,022 If you're gonna do plastic surgery, do it in LA. 375 00:20:45,058 --> 00:20:46,525 It's all happening out here. 376 00:20:46,560 --> 00:20:48,525 You picked the wrong speciality, my friend. 377 00:20:48,638 --> 00:20:50,603 Ah, well, my loss. 378 00:20:50,914 --> 00:20:52,365 So, you're still out there, are you? 379 00:20:52,400 --> 00:20:53,991 For another couple of months, yeah. 380 00:20:54,027 --> 00:20:55,525 Ah, right. 381 00:20:55,560 --> 00:20:57,365 Right, there's a shame. 382 00:20:57,400 --> 00:20:59,164 I was gonna suggest a game of golf. 383 00:20:59,560 --> 00:21:01,525 Yeah, I can thrash you next time I'm back. 384 00:21:01,560 --> 00:21:03,525 Ha, yeah, next time. 385 00:21:03,815 --> 00:21:05,525 All right, then, Larry. 386 00:21:05,560 --> 00:21:07,525 - Let me know when you're back. - Sure. Will do. 387 00:21:07,560 --> 00:21:09,525 - OK, great. - Bye. 388 00:21:09,560 --> 00:21:10,920 Yeah, cheers, Larry. Bye. 389 00:21:23,789 --> 00:21:25,525 I already told you, he's at work. 390 00:21:25,560 --> 00:21:27,184 No, he's not. We looked. 391 00:21:27,560 --> 00:21:31,081 When I spoke to you last, I asked you about a particular night. 392 00:21:31,117 --> 00:21:33,525 The night my partner, DI Vanessa Harmon, 393 00:21:33,560 --> 00:21:35,370 was sexually assaulted. 394 00:21:35,590 --> 00:21:37,525 You said your father was with you. 395 00:21:38,283 --> 00:21:40,673 Now, son, I understand why you lied... 396 00:21:41,682 --> 00:21:43,052 He's your dad, you love him. 397 00:21:43,088 --> 00:21:44,525 But he is guilty. 398 00:21:44,560 --> 00:21:46,035 I've seen the evidence myself. 399 00:21:46,071 --> 00:21:47,925 - You're lying. - I wish I was. 400 00:21:48,187 --> 00:21:49,525 But this warrant for his arrest, 401 00:21:49,560 --> 00:21:52,525 they don't issue these without a damn good reason. 402 00:21:52,560 --> 00:21:53,976 So I'm gonna ask you, 403 00:21:54,134 --> 00:21:56,180 if you know where your father is, 404 00:21:56,296 --> 00:21:58,524 you need to tell me. Right now. 405 00:21:58,560 --> 00:22:01,525 He told me he was working. That's all I know. 406 00:22:01,560 --> 00:22:03,130 Did he take his car? 407 00:22:03,308 --> 00:22:06,045 No, he was working late yesterday. He's at the hospital. 408 00:22:06,220 --> 00:22:08,304 I mean it, I don't know where he is. OK? 409 00:22:08,340 --> 00:22:10,227 House is empty. No sign of him. 410 00:22:10,263 --> 00:22:12,003 Right. And when... 411 00:22:16,792 --> 00:22:18,092 Is this his boat? 412 00:22:20,309 --> 00:22:23,392 I'm going to need to know where that boat is moored. 413 00:23:48,028 --> 00:23:49,028 All right. 414 00:24:11,826 --> 00:24:14,029 Andrew Earlham, this is the police. 415 00:24:14,236 --> 00:24:15,525 You need to let us in. 416 00:24:16,386 --> 00:24:17,767 We know you're in there. 417 00:24:18,023 --> 00:24:19,213 Mr Earlham! 418 00:24:20,183 --> 00:24:22,525 You need to move away from the door. 419 00:24:22,560 --> 00:24:24,029 We're coming in! 420 00:24:25,437 --> 00:24:28,045 Three, two, one. 421 00:24:28,080 --> 00:24:29,554 Go! 422 00:24:46,425 --> 00:24:47,560 Anything? 423 00:24:49,692 --> 00:24:51,035 Empty, sir. 424 00:24:52,818 --> 00:24:53,858 Bugger. 425 00:25:57,360 --> 00:25:58,325 Hello? 426 00:25:58,360 --> 00:25:59,325 Hey, Olly. 427 00:25:59,932 --> 00:26:00,993 It's me. 428 00:26:05,270 --> 00:26:06,325 Andrew? 429 00:26:06,360 --> 00:26:07,980 Yeah. Been a while, hasn't it? 430 00:26:10,553 --> 00:26:12,814 Christ. You're all over the news. 431 00:26:14,030 --> 00:26:15,082 Yeah. 432 00:26:15,360 --> 00:26:16,612 Where are you? 433 00:26:17,040 --> 00:26:18,325 Actually, don't tell me. 434 00:26:18,360 --> 00:26:20,615 You shouldn't be calling me. You shouldn't be calling anyone. 435 00:26:21,273 --> 00:26:22,617 I don't have a choice. 436 00:26:23,354 --> 00:26:24,579 I need help. 437 00:26:24,880 --> 00:26:26,132 What kind of help? 438 00:26:27,061 --> 00:26:29,325 When things started to get bad, 439 00:26:30,088 --> 00:26:31,610 I put a bag together. 440 00:26:31,727 --> 00:26:34,984 Money, a passport, my car key. 441 00:26:35,360 --> 00:26:38,109 There's more money in the boot of the car. 442 00:26:39,151 --> 00:26:41,325 But it's at the hospital where I work. 443 00:26:41,360 --> 00:26:42,325 With my car. 444 00:26:42,360 --> 00:26:43,325 No. 445 00:26:43,979 --> 00:26:45,005 Olly. 446 00:26:45,040 --> 00:26:46,440 Olly, come on. 447 00:26:47,170 --> 00:26:48,856 It's the middle of the night. 448 00:26:49,040 --> 00:26:52,325 You want me to travel seven hours from Edinburgh 449 00:26:52,360 --> 00:26:54,325 to put myself in a world of shit? 450 00:26:54,551 --> 00:26:57,325 I'll end up in the cell next to you. It's not worth the risk. 451 00:26:57,754 --> 00:26:59,559 Look, I know what I'm asking. 452 00:27:01,161 --> 00:27:03,589 But I've helped you out before. Haven't I? 453 00:27:03,625 --> 00:27:04,685 Don't. 454 00:27:05,846 --> 00:27:07,101 That's not fair. 455 00:27:07,948 --> 00:27:09,325 Look, it's simple. 456 00:27:09,360 --> 00:27:10,953 Get my bag, 457 00:27:11,751 --> 00:27:13,325 and that's it. 458 00:27:13,360 --> 00:27:14,325 All right? 459 00:27:14,900 --> 00:27:16,966 Then you'll never hear from me again. 460 00:27:19,713 --> 00:27:21,363 Look, there's no-one else I can trust. 461 00:27:22,160 --> 00:27:24,160 There's no-one else who understands. 462 00:27:30,699 --> 00:27:32,175 I'll see you tomorrow. 463 00:27:34,836 --> 00:27:36,614 I'll call when I'm on my way. 464 00:27:37,710 --> 00:27:38,752 Thank you. 465 00:27:39,360 --> 00:27:40,360 Thanks, mate. 466 00:27:43,868 --> 00:27:45,325 It's not right. 467 00:27:46,061 --> 00:27:49,205 That bitch walking around while I have to leave my son. 468 00:27:49,241 --> 00:27:51,129 This will destroy him. 469 00:27:51,165 --> 00:27:54,650 If she thinks she can do this, and get away with it, 470 00:27:55,683 --> 00:27:56,945 she's wrong. 471 00:28:04,880 --> 00:28:05,975 Ian? 472 00:28:06,360 --> 00:28:08,325 I've got two detectives here to speak to you. 473 00:28:08,360 --> 00:28:10,325 - Hello. - DS Maxwell. 474 00:28:10,360 --> 00:28:12,325 DI Renton. And you're Ian Davis? 475 00:28:12,360 --> 00:28:13,365 I am. 476 00:28:13,400 --> 00:28:15,740 We're here to talk to you about the murder of Andrew Earlham. 477 00:28:16,922 --> 00:28:18,502 OK. Erm... 478 00:28:20,414 --> 00:28:22,007 Would you come with me, please? 479 00:28:27,961 --> 00:28:29,042 Take a seat. 480 00:28:29,360 --> 00:28:30,532 There's plenty of them. 481 00:28:34,360 --> 00:28:35,808 How can I help you? 482 00:28:36,360 --> 00:28:38,845 How long have you been seeing Laura Neilson for now? 483 00:28:39,211 --> 00:28:41,687 Oh, I don't know. About a month or so. 484 00:28:42,073 --> 00:28:43,325 It's been a bit of a whirlwind. 485 00:28:43,360 --> 00:28:44,773 You two serious? 486 00:28:45,513 --> 00:28:47,005 I think so, yes. 487 00:28:47,478 --> 00:28:48,981 - I'm fine. - You sure? 488 00:28:49,102 --> 00:28:50,193 They're horrible. 489 00:28:52,657 --> 00:28:54,622 You've come a long way to talk to me. 490 00:28:54,768 --> 00:28:57,160 We're talking to anyone with a connection to Mr Earlham. 491 00:28:58,573 --> 00:29:00,168 Well, I never met the man. 492 00:29:00,407 --> 00:29:02,627 No, but it made you angry, though, didn't it? 493 00:29:03,159 --> 00:29:04,712 When you found out what he'd done. 494 00:29:05,427 --> 00:29:07,731 The thought of him putting his hands all over her. 495 00:29:07,767 --> 00:29:08,852 Of course. That doesn't mean... 496 00:29:08,888 --> 00:29:11,126 Is that how you felt about Alexander Slater? 497 00:29:16,496 --> 00:29:18,470 Er, that was nine years ago. 498 00:29:19,462 --> 00:29:21,325 You do know what he did, don't you? 499 00:29:21,360 --> 00:29:23,880 We do. We also know you put him in hospital. 500 00:29:26,434 --> 00:29:29,801 So, what were you doing two days ago first thing in the morning? 501 00:29:30,038 --> 00:29:31,730 I was here, in London. At home. 502 00:29:31,925 --> 00:29:34,262 All right. You got anyone who can verify that? 503 00:29:34,414 --> 00:29:35,815 I don't think so. 504 00:29:35,851 --> 00:29:39,136 Yeah, you do know we can check all your phone records, don't you? 505 00:29:39,360 --> 00:29:41,325 Bank records. Track your movements. 506 00:29:41,360 --> 00:29:43,325 And if there's anything that links you to Andrew Earlham, 507 00:29:43,360 --> 00:29:44,901 anything at all, 508 00:29:45,772 --> 00:29:47,325 we'll have you by the balls. 509 00:29:48,150 --> 00:29:49,325 There won't be. 510 00:29:49,525 --> 00:29:53,029 Look, I'm the one that Laura came to with those recordings. 511 00:29:53,065 --> 00:29:55,579 I had to watch them. 512 00:29:55,615 --> 00:29:57,325 I haven't slept properly since. 513 00:29:57,938 --> 00:30:00,935 There's not a soul on this Earth who wouldn't understand 514 00:30:00,971 --> 00:30:02,971 if you went out to hurt that bastard. 515 00:30:05,360 --> 00:30:08,325 Yep, I had nothing to do with Andrew Earlham's death. 516 00:30:08,360 --> 00:30:10,738 You're looking in the wrong foxhole, detectives. 517 00:30:10,774 --> 00:30:14,325 I have some work to do, so, if you don't mind... 518 00:30:14,711 --> 00:30:15,911 Sure. 519 00:30:17,360 --> 00:30:18,360 Thank you. 520 00:30:21,034 --> 00:30:22,583 Sorry for disturbing you. 521 00:30:33,895 --> 00:30:35,005 Thoughts? 522 00:30:35,040 --> 00:30:36,332 Well... Hang on. 523 00:30:37,148 --> 00:30:39,113 Oh, it's DI Harmon. 524 00:30:39,588 --> 00:30:41,041 Nessie! 525 00:30:41,265 --> 00:30:42,873 How's officer training? 526 00:30:43,179 --> 00:30:44,325 Quiet. 527 00:30:45,121 --> 00:30:46,167 Different. 528 00:30:46,449 --> 00:30:48,919 I heard you're having a change of career as well. 529 00:30:48,955 --> 00:30:51,325 Yeah, they've got me moonlighting for the murder team 530 00:30:51,360 --> 00:30:52,902 on the Earlham case. 531 00:30:52,938 --> 00:30:54,488 Just add it to my resume. 532 00:30:54,524 --> 00:30:57,325 Yeah, well, that's why I'm calling, actually. 533 00:30:57,360 --> 00:30:58,325 Erm... 534 00:30:58,939 --> 00:31:00,325 There's something you should know. 535 00:31:00,508 --> 00:31:01,849 Can you open the door? 536 00:31:02,074 --> 00:31:03,297 It's about Laura. 537 00:31:03,844 --> 00:31:05,129 And Andrew Earlham. 538 00:31:05,570 --> 00:31:07,348 I need to tell you the truth. 539 00:31:09,360 --> 00:31:10,794 Thanet and Dover police 540 00:31:10,830 --> 00:31:13,561 have confirmed they are conducting a full and thorough investigation 541 00:31:13,597 --> 00:31:17,005 into the murder of alleged rapist Andrew Earlham, 542 00:31:17,040 --> 00:31:20,005 whose body was discovered two days ago on the saltwater marshes... 543 00:31:20,040 --> 00:31:22,053 Earlham was alleged to have carried out 544 00:31:22,089 --> 00:31:24,726 multiple rapes and sexual assault spanning over many years, 545 00:31:24,762 --> 00:31:28,731 but disappeared three weeks ago, sparking a widespread manhunt. 546 00:31:48,237 --> 00:31:49,325 Hello again. 547 00:31:49,360 --> 00:31:50,325 DI Renton. 548 00:31:50,649 --> 00:31:52,614 We have a warrant to search your premises. 549 00:31:52,757 --> 00:31:53,734 A warrant?! 550 00:31:53,770 --> 00:31:55,945 Yes, a warrant. And it's a real page turner. 551 00:31:55,981 --> 00:31:58,739 So, you have a look at that, while we have a look around. After you. 552 00:31:59,604 --> 00:32:01,970 You don't honestly think you're gonna find anything, do you? 553 00:32:02,006 --> 00:32:04,685 - We have new information. - What do you mean? 554 00:32:04,720 --> 00:32:07,592 We know what happened at the boathouse between you and Earlham, 555 00:32:07,628 --> 00:32:08,908 and DI Harmon. 556 00:32:08,944 --> 00:32:11,325 You drugged Earlham, you were going to set him up. 557 00:32:11,960 --> 00:32:14,964 Well, if you know what happened, you know I didn't hurt him. 558 00:32:15,360 --> 00:32:17,608 Well, if you've done nothing wrong, you've got nothing to hide. 559 00:32:18,160 --> 00:32:20,010 We need your car keys as well, Laura. 560 00:32:20,469 --> 00:32:21,970 We have to impound your car. 561 00:32:36,360 --> 00:32:37,717 Laura. Are you OK? 562 00:32:38,188 --> 00:32:41,153 Thanks to you, I've got police officers searching my house. 563 00:32:41,500 --> 00:32:42,825 It was gonna come out. 564 00:32:43,505 --> 00:32:45,325 We said it would stay between us. 565 00:32:45,688 --> 00:32:48,325 It's a murder investigation. They need to know everything. 566 00:32:48,360 --> 00:32:49,430 Why now? 567 00:32:50,059 --> 00:32:52,365 Worried they were gonna ask you some difficult questions? 568 00:32:52,633 --> 00:32:54,165 Oh, don't be ridiculous. 569 00:32:54,200 --> 00:32:56,325 I'm in shit for not reporting this right away. 570 00:32:56,360 --> 00:32:57,613 I've just come from seeing my boss. 571 00:32:57,649 --> 00:33:00,450 I'm suspended until they've put me in front of a disciplinary board. 572 00:33:00,486 --> 00:33:02,184 All right? I could lose my job. 573 00:33:03,476 --> 00:33:05,129 How can this be happening again? 574 00:33:05,961 --> 00:33:08,325 Laura, you'll be fine, OK? You haven't done anything. 575 00:33:08,360 --> 00:33:10,730 You really think the truth actually makes a difference? 576 00:33:10,766 --> 00:33:12,166 - What...? - Don't answer that. 577 00:33:14,745 --> 00:33:16,410 - Sarge. - What is it? 578 00:33:16,446 --> 00:33:17,656 Can I see you in the bedroom, please? 579 00:33:22,160 --> 00:33:23,460 In the drawer, sir. 580 00:33:27,465 --> 00:33:28,590 Got it? 581 00:33:28,720 --> 00:33:29,800 Yep. 582 00:33:41,738 --> 00:33:42,900 Wow. 583 00:33:58,020 --> 00:33:59,271 What are you doing here? 584 00:33:59,603 --> 00:34:00,973 Oh, hi yourself! 585 00:34:01,784 --> 00:34:03,381 You were out of the house when I woke up this morning. 586 00:34:03,417 --> 00:34:04,643 I thought you might need some lunch. 587 00:34:04,679 --> 00:34:05,647 Thank you. 588 00:34:07,360 --> 00:34:09,325 It's a long way to come on your break. 589 00:34:10,167 --> 00:34:11,876 I wanted the fresh air. 590 00:34:12,353 --> 00:34:14,390 Get away from the smell of disinfectant. 591 00:34:17,200 --> 00:34:19,713 You know the police are gonna ask about what Andrew did to me. 592 00:34:22,075 --> 00:34:24,011 Carl, it wasn't my fault. 593 00:34:24,308 --> 00:34:25,731 And it wasn't yours. 594 00:34:25,881 --> 00:34:28,872 I blamed you when I should have been protecting you. 595 00:34:28,908 --> 00:34:30,325 How is that not my fault? 596 00:34:30,605 --> 00:34:32,727 He made me think it was a drunken mistake. 597 00:34:32,763 --> 00:34:34,153 He made me believe that I... 598 00:34:40,726 --> 00:34:42,360 Look, I'd better get back to work. 599 00:34:44,445 --> 00:34:46,360 Try not to get back too late, yeah? 600 00:34:48,591 --> 00:34:50,214 I'd like to actually see you. 601 00:35:27,253 --> 00:35:28,360 Here she comes, boss. 602 00:35:31,593 --> 00:35:32,558 Are you done, then? 603 00:35:32,594 --> 00:35:34,335 - We are. - Good. 604 00:35:34,663 --> 00:35:36,677 We're not done with you, though, Laura. 605 00:35:38,075 --> 00:35:39,325 What do you mean by that? 606 00:35:39,360 --> 00:35:41,645 We need you to come with us. Down to the station. 607 00:35:42,024 --> 00:35:43,109 Why? 608 00:35:43,264 --> 00:35:44,934 Well, we need you to explain 609 00:35:44,970 --> 00:35:47,484 why we've just found Andrew Earlham's car key 610 00:35:47,774 --> 00:35:48,774 in your flat. 611 00:35:52,250 --> 00:35:53,855 I've never even seen that before. 612 00:35:54,193 --> 00:35:55,915 I need you to get into the car. 613 00:35:55,951 --> 00:35:56,910 Please. 614 00:35:56,986 --> 00:35:58,325 No. 615 00:35:58,360 --> 00:35:59,496 Get in the car, Laura. 616 00:35:59,532 --> 00:36:01,091 Or I'll have to arrest you. 617 00:37:08,860 --> 00:37:10,667 - Hey. - I'm here. 618 00:37:11,172 --> 00:37:12,570 Yeah, OK. 619 00:37:12,977 --> 00:37:15,457 So, you need to go to the second floor. 620 00:37:15,493 --> 00:37:16,825 Once you come out of the lift, 621 00:37:16,860 --> 00:37:18,869 you need to take that corridor all the way round to the right, 622 00:37:18,905 --> 00:37:20,043 it's the last door on the right. 623 00:37:20,079 --> 00:37:22,185 And you really think I can just walk in using your card? 624 00:37:22,384 --> 00:37:24,508 Yeah, the system there is ancient. 625 00:37:24,544 --> 00:37:26,505 It's not even tagged with my name. 626 00:37:27,523 --> 00:37:29,289 You'll be fine. I promise. 627 00:37:30,981 --> 00:37:32,358 I don't like this. 628 00:37:33,860 --> 00:37:37,408 Look, do this, and I'm gone. 629 00:37:38,927 --> 00:37:41,528 Out of the lift, down the corridor, 630 00:37:41,564 --> 00:37:43,529 first on the right. That's it. 631 00:37:44,047 --> 00:37:46,825 Once you're inside, it's 264. 632 00:37:47,524 --> 00:37:50,665 It's the last locker on the row of lockers on your right. 633 00:37:50,700 --> 00:37:53,129 I used a spare, my name isn't on it. 634 00:38:12,325 --> 00:38:15,527 Dr Jensen? Jensen? 635 00:38:16,321 --> 00:38:17,464 Are you in here? 636 00:38:26,180 --> 00:38:28,145 I'm gonna have to report you for harassment. 637 00:38:28,199 --> 00:38:30,825 In the men's locker room again. It's getting to be a habit. 638 00:38:31,117 --> 00:38:33,282 Sorry. I was looking for Dr Jensen. 639 00:38:34,085 --> 00:38:35,966 He's at the major trauma call coming in. 640 00:38:36,210 --> 00:38:37,429 I'm surprised you didn't hear it. 641 00:38:37,465 --> 00:38:39,825 Adult trauma team to A&E resus. 642 00:38:39,960 --> 00:38:41,100 There it is. 643 00:38:48,740 --> 00:38:49,860 Shit. 644 00:38:57,860 --> 00:39:01,025 Hey, we've got a 16-year-old male, GCS six, 645 00:39:01,060 --> 00:39:02,825 core body temperature of 34, 646 00:39:02,860 --> 00:39:05,345 with a compound fracture to the left clavicle. 647 00:39:05,380 --> 00:39:07,601 - We need to get him tubed and vented. - Understood. 648 00:39:07,637 --> 00:39:09,131 He threw himself off the pier. 649 00:39:09,167 --> 00:39:11,324 Looks like the current pulled him back into the pillars. 650 00:39:11,360 --> 00:39:12,688 And, Katie... 651 00:39:12,864 --> 00:39:14,247 It's Andrew Earlham's son. 652 00:39:14,283 --> 00:39:15,768 Is this gonna be a problem? 653 00:39:16,768 --> 00:39:18,860 No. No problem. 654 00:39:29,687 --> 00:39:31,852 Sorry, what do you want me to say? 655 00:39:31,888 --> 00:39:35,738 That I took his car key, drove him to the marshes, 656 00:39:35,774 --> 00:39:39,434 killed him, dumped his body, then left the key in my house? 657 00:39:40,485 --> 00:39:42,345 How stupid do you think I am? 658 00:39:43,339 --> 00:39:46,665 All I want to know is how you came into possession of that key. 659 00:39:46,835 --> 00:39:50,081 I have no idea. Someone must have put it there. 660 00:39:50,117 --> 00:39:51,417 OK, so... 661 00:39:52,034 --> 00:39:53,399 Just for clarification, 662 00:39:53,435 --> 00:39:56,255 you're saying that someone broke into your home... 663 00:39:56,291 --> 00:39:58,825 - Yes! - ...and planted it there. Right? 664 00:39:59,109 --> 00:40:00,274 They must have. 665 00:40:00,558 --> 00:40:02,212 And they wouldn't have been able to do it 666 00:40:02,248 --> 00:40:05,773 if the police had given me proper protection, like I asked for. 667 00:40:05,809 --> 00:40:07,687 No-one would blame you, Laura. 668 00:40:07,723 --> 00:40:10,665 The jury will hear just what kind of monster Earlham was. 669 00:40:10,700 --> 00:40:13,098 Now, you need to get ahead of this. Tell the truth. 670 00:40:13,134 --> 00:40:14,341 Explain what happened. 671 00:40:14,377 --> 00:40:16,073 Nothing happened. 672 00:40:16,860 --> 00:40:17,825 God. 673 00:40:18,208 --> 00:40:19,964 I am so tired. 674 00:40:23,334 --> 00:40:25,527 Were you tired of him harassing you? 675 00:40:25,885 --> 00:40:27,010 Threatening you. 676 00:40:27,046 --> 00:40:29,571 Because a jury will understand if you were scared. 677 00:40:29,860 --> 00:40:31,362 Of course I was scared. 678 00:40:31,594 --> 00:40:33,141 I'd be stupid not to be. 679 00:40:34,202 --> 00:40:36,527 He wanted to win at any cost. 680 00:40:37,263 --> 00:40:39,586 And when he confronted you again, is that when you won? 681 00:40:39,622 --> 00:40:41,627 When you finally got the chance to fight back. 682 00:40:41,663 --> 00:40:44,151 That is not what happened. 683 00:40:44,187 --> 00:40:46,549 You know the marshlands. You're out there every day. 684 00:40:46,585 --> 00:40:47,825 This is ridiculous. 685 00:40:47,860 --> 00:40:49,667 Two days ago, you say you were at home. 686 00:40:49,860 --> 00:40:51,615 Since when was that a crime? 687 00:40:51,651 --> 00:40:53,665 Well, it's just that no-one can verify that. 688 00:40:53,700 --> 00:40:55,547 This is your chance to give your side, Laura. 689 00:40:55,583 --> 00:40:59,563 I am not going to confess to something that I didn't do. 690 00:41:00,760 --> 00:41:02,544 So, if we're done here... 691 00:41:02,860 --> 00:41:05,825 Laura Neilson, you are under arrest for the murder of Andrew Earlham. 692 00:41:05,860 --> 00:41:06,825 Ma'am? 693 00:41:06,860 --> 00:41:08,347 - You do not have to say anything... - What?! 694 00:41:08,383 --> 00:41:10,989 ...but it may harm your defence if you do not mention when questioned 695 00:41:11,025 --> 00:41:12,707 something you later rely on in court. 696 00:41:12,743 --> 00:41:15,357 Anything you do say may be given in evidence. 697 00:41:15,393 --> 00:41:16,825 Are you fucking joking?! 698 00:41:16,860 --> 00:41:18,522 If you'd like to follow me. 699 00:41:40,817 --> 00:41:41,860 This way. 700 00:41:43,197 --> 00:41:45,162 - Good afternoon, Paul. - Good afternoon, ma'am. 701 00:41:45,198 --> 00:41:46,163 What's the charges? 702 00:41:46,199 --> 00:41:47,345 This is Laura Neilson, 703 00:41:47,380 --> 00:41:49,825 I've just arrested her for the murder of Andrew Earlham. 704 00:41:49,860 --> 00:41:51,191 Thank you. 705 00:41:51,227 --> 00:41:52,825 Anything sharp in your pockets? 706 00:41:52,860 --> 00:41:54,665 - Keys... - Anything you have got, 707 00:41:54,700 --> 00:41:56,860 just stick it on the side for me, and we'll bag it up. 708 00:41:57,860 --> 00:41:59,472 Put your arms out for me. 709 00:42:03,900 --> 00:42:07,860 I'll do your fingerprints now. Just step over here for me. 710 00:42:21,754 --> 00:42:23,705 - Can you take your shoes off? - What? 711 00:42:23,751 --> 00:42:24,983 Shoes off. 712 00:42:48,160 --> 00:42:49,160 What? 713 00:42:50,360 --> 00:42:51,503 Oh, I don't know, 714 00:42:52,187 --> 00:42:55,756 you just arrested Earlham's most prominent victim for his murder. 715 00:42:55,872 --> 00:42:57,665 I thought we might have discussed it. 716 00:42:57,800 --> 00:42:58,825 Why? 717 00:42:58,860 --> 00:43:01,505 Why?! Because that's how things usually work. 718 00:43:01,540 --> 00:43:05,103 And there's a lot of people we still haven't talked to yet. 719 00:43:05,139 --> 00:43:08,018 Yes, and we will talk to them while we check out her story. 720 00:43:08,054 --> 00:43:09,825 We see what she gives us. 721 00:43:10,908 --> 00:43:13,911 If you throw someone off balance, they start to drop things. 722 00:43:14,235 --> 00:43:15,596 She's been through a lot. 723 00:43:15,632 --> 00:43:17,284 Oh, I am well aware of that. 724 00:43:17,320 --> 00:43:19,484 But none of it means a free pass for murder. 725 00:43:19,520 --> 00:43:21,625 If she's a killer, she gets treated like one. 726 00:43:21,661 --> 00:43:22,644 If. 727 00:43:23,104 --> 00:43:25,419 I'm following the evidence, Rory. 728 00:43:25,910 --> 00:43:27,825 Yeah... See you tomorrow. 729 00:43:27,860 --> 00:43:29,120 Yes, you will. 730 00:43:31,780 --> 00:43:34,186 I'm sorry. I didn't know who else to call. 731 00:43:35,875 --> 00:43:37,474 I've been arrested. 732 00:43:37,510 --> 00:43:38,579 What? 733 00:43:38,700 --> 00:43:39,825 What happened? 734 00:43:40,177 --> 00:43:43,662 They found Andrew's car key in my flat. 735 00:43:43,860 --> 00:43:45,647 I've got no idea how it got there. 736 00:43:47,159 --> 00:43:49,596 I thought you might know someone who could help me. 737 00:43:49,632 --> 00:43:52,132 Erm, yeah, sure, sure. 738 00:43:52,534 --> 00:43:53,942 Are you OK? 739 00:43:54,934 --> 00:43:56,169 Not great. 740 00:43:56,661 --> 00:43:58,359 All right. Don't worry, OK? 741 00:43:58,751 --> 00:44:00,181 It's been a while since I practised, 742 00:44:00,217 --> 00:44:02,505 but I still know some people, OK? 743 00:44:02,540 --> 00:44:05,230 So I can make a few phone calls, get someone over to you tonight. 744 00:44:05,266 --> 00:44:06,342 Then what? 745 00:44:06,983 --> 00:44:08,932 Listen, they can only hold you for up to 36 hours 746 00:44:08,968 --> 00:44:10,825 while they question you and gather evidence. 747 00:44:10,861 --> 00:44:14,126 After that, they either have to formally charge you, or let you go. 748 00:44:15,380 --> 00:44:16,665 Liam... 749 00:44:16,700 --> 00:44:18,825 Hey, hey. Stop, OK? 750 00:44:19,905 --> 00:44:21,627 I know you didn't do this. 751 00:44:21,663 --> 00:44:23,665 Laura, they can keep digging all they want, 752 00:44:23,700 --> 00:44:25,505 but unless they turn up something proper, 753 00:44:25,540 --> 00:44:27,250 they're gonna have to let you go. 754 00:44:27,477 --> 00:44:29,825 I have no idea how that key ended up in my house. 755 00:44:30,679 --> 00:44:33,599 Whoever killed Andrew's obviously covering themselves, aren't they? 756 00:44:33,635 --> 00:44:35,825 - They're trying to frame you. - Who? 757 00:44:36,619 --> 00:44:38,860 The guy had a lot of enemies. Take your pick. 758 00:44:40,465 --> 00:44:43,825 Look, listen, you will get through this, all right? 759 00:44:43,860 --> 00:44:44,825 I promise you. 760 00:44:45,220 --> 00:44:46,239 You're strong. 761 00:44:46,275 --> 00:44:47,322 Not really. 762 00:44:48,790 --> 00:44:50,825 I wanted Andrew to suffer. 763 00:44:51,301 --> 00:44:52,825 It's all I could think about. 764 00:44:53,973 --> 00:44:57,345 And when I found out he was dead, I was relieved... 765 00:44:57,773 --> 00:45:01,307 That he couldn't hurt anyone else the way that he'd hurt me. 766 00:45:02,077 --> 00:45:04,505 The way he hurt so many people, 767 00:45:04,894 --> 00:45:06,825 and ruined so many lives. 768 00:45:07,838 --> 00:45:10,832 Prison isn't gonna change a monster like that. 769 00:45:11,657 --> 00:45:15,459 There are some people who will think whoever killed him as a hero. 770 00:45:16,125 --> 00:45:19,090 But somehow, he's still doing it. 771 00:45:19,643 --> 00:45:21,245 Messing with my life. 772 00:45:21,482 --> 00:45:24,825 He's dead, and he's still playing games with me. 773 00:45:25,028 --> 00:45:27,387 I don't know who killed Andrew Earlham. 774 00:45:27,423 --> 00:45:29,290 But I'm not taking the fall for it. 775 00:45:29,562 --> 00:45:32,241 He's not going to ruin my life all over again. 776 00:45:39,054 --> 00:45:41,019 Well, I think I've taken up enough of your time. 777 00:45:41,055 --> 00:45:44,020 Not at all. That's what these evenings are for, Mr Earlham. 778 00:45:44,876 --> 00:45:46,505 Like I say, Andrew's fine. 779 00:45:46,540 --> 00:45:47,657 Andrew. 780 00:45:52,298 --> 00:45:53,860 Ooh, and, er... 781 00:45:55,860 --> 00:45:57,237 If you don't mind, 782 00:45:57,356 --> 00:46:00,518 please don't treat Luke any differently after what I've said. 783 00:46:00,643 --> 00:46:01,825 Of course not. 784 00:46:02,037 --> 00:46:03,760 And just, er... 785 00:46:05,220 --> 00:46:06,825 Just be patient with him. 786 00:46:06,860 --> 00:46:08,825 He can be a bit stubborn. I know that. 787 00:46:09,146 --> 00:46:10,825 Always has to be right. 788 00:46:10,860 --> 00:46:11,825 He's like me, really. 789 00:46:12,160 --> 00:46:13,825 He has to win. 790 00:46:14,077 --> 00:46:15,400 No matter what. 791 00:46:15,627 --> 00:46:16,825 I'm the same. 792 00:46:17,790 --> 00:46:19,109 Well, then... 793 00:46:20,017 --> 00:46:21,262 We've got something in common. 794 00:46:21,572 --> 00:46:23,468 Yeah. See you next time. 795 00:46:37,788 --> 00:46:41,788 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com