1 00:00:48,483 --> 00:00:54,112 KUNAGI. KUSAGIL. LÄHITULEVIKUS... 2 00:01:36,465 --> 00:01:42,323 KULD 3 00:03:25,319 --> 00:03:28,401 GREENVIEW EELPOST KÜTUS, VESI, TOIT, VARUSTUS 4 00:03:34,959 --> 00:03:41,600 Vaene, vaene, Dan O'Reilly. Istuge, söör. Jooge koos minuga. 5 00:03:42,240 --> 00:03:43,740 Tere. 6 00:03:43,840 --> 00:03:47,599 Heitke veel iirlaste üle nalja... - Vabandust. - ...ja ma lasen teid maha. 7 00:03:47,600 --> 00:03:50,359 On selge? - Nagu Ennise vesi, söör. 8 00:03:50,360 --> 00:03:52,119 Pidin siin ühe mehega kokku saama. 9 00:03:52,120 --> 00:03:53,999 Joogem iirlaste terviseks. 10 00:03:54,000 --> 00:03:56,258 Olete kedagi näinud? 11 00:03:57,841 --> 00:04:02,141 Kas te palvetate, hr Lamb? - Armas jumal, poeg. Ei palveta. 12 00:04:02,241 --> 00:04:04,840 Pidin siin kohtuma mehega, kes mind kompleksi viib. 13 00:04:04,841 --> 00:04:07,120 Muutkem toosti, söör. 14 00:04:07,121 --> 00:04:10,521 Meid unustanud Jumala terviseks. 15 00:04:11,681 --> 00:04:14,421 Kuid esmalt - rusikareegel... 16 00:04:14,521 --> 00:04:17,522 Kas teil on tualettruum? 17 00:04:21,722 --> 00:04:25,262 Ehk olete lugenud Charles Darwini raamatut 18 00:04:25,263 --> 00:04:28,672 "Liikide tekkimine loodusliku valiku teel"? 19 00:05:28,446 --> 00:05:31,446 Kas sina ole see, kes kompleksi läheb? 20 00:05:33,086 --> 00:05:34,578 Jah. 21 00:06:06,008 --> 00:06:08,008 See pole spaa. 22 00:06:09,288 --> 00:06:11,288 Ära raiska vett. 23 00:06:18,094 --> 00:06:21,167 JUURDEPÄÄS PIIRATUD 24 00:06:21,168 --> 00:06:26,382 SISENEMINE IDATERRITOORIUMITELE OMAL VASTUTUSEL 25 00:06:51,010 --> 00:06:54,450 $100 kütuse eest, $20 vee eest. 26 00:06:55,530 --> 00:06:58,530 See lisandub $200-le, mille sõidu eest võlgned. 27 00:07:03,811 --> 00:07:05,811 Arvasin, et kütus on hinna sees. 28 00:07:08,691 --> 00:07:10,691 On see probleem? 29 00:07:12,531 --> 00:07:14,570 Võin otsa ümber pöörata. 30 00:07:14,571 --> 00:07:16,571 Ei mingit probleemi. 31 00:07:18,972 --> 00:07:21,251 Arvasin lihtsalt, et tasu on $200. 32 00:07:21,252 --> 00:07:25,011 Oletasin, et ettevõte viis sind üksikasjadega kurssi. 33 00:07:25,012 --> 00:07:29,691 Mulle öeldi, et selles suunas sõidab üks mees, ja tasu sõidu eest on $200. 34 00:07:29,692 --> 00:07:33,232 Nad oleksid pidanud mainima, et hinnale lisandub kütus ja muu. 35 00:07:43,653 --> 00:07:45,653 Nii sobib. 36 00:08:13,175 --> 00:08:15,614 Ära näpi. Jooksutad mootori kokku. 37 00:08:16,719 --> 00:08:20,835 Bitcoini kauplemishinnaks on 1,25 miljonit USA dollarit. 38 00:08:20,935 --> 00:08:25,014 Juhtiv heategevuslik krüptovaluuta Avatar Eclipse, 39 00:08:25,015 --> 00:08:28,596 mis toetas järjekordse miljoniga Põhjaterritooriumi, 40 00:08:28,597 --> 00:08:30,655 on sattunud risttule alla. 41 00:08:30,656 --> 00:08:34,476 Selle kauplemishinnaks on hetkel 2244 USA dollarit 42 00:08:34,576 --> 00:08:37,096 või 14 500 jeeni. 43 00:10:07,661 --> 00:10:09,900 Oled kindel, et ei vaja abi? 44 00:10:09,901 --> 00:10:11,901 Teen seda ise. 45 00:10:18,381 --> 00:10:22,022 Osutad alati sohvrile teeneid? 46 00:10:22,502 --> 00:10:25,502 Ma ütlesin, et teen seda ise. 47 00:10:37,423 --> 00:10:39,423 Lase jalga! Jäta ta rahule. 48 00:12:43,029 --> 00:12:45,030 Tulid läänest, õigus? 49 00:12:46,110 --> 00:12:48,110 Sealtkandist, jah. 50 00:12:50,390 --> 00:12:55,269 Seal kiskuvat asi üsna sandiks. - Olukord pole kiita. 51 00:12:55,270 --> 00:12:58,349 Üksteisele minnakse kõri kallale? 52 00:12:58,350 --> 00:13:00,350 Jah. 53 00:13:01,830 --> 00:13:05,166 Väljaränne lõunasse heaga ei lõppe. 54 00:13:06,951 --> 00:13:09,951 Ma ei jälgi nii hoolikalt olukorda. 55 00:13:12,431 --> 00:13:16,968 Peagi on siiakanti inimhorde oodata. 56 00:13:23,112 --> 00:13:25,112 Mis su näoga juhtus? 57 00:13:26,352 --> 00:13:29,911 Mis juhtus? - Jah. - Midagi ei juhtunud. 58 00:13:29,912 --> 00:13:33,292 Sul on pirakas arm. Näeb välja, nagu sind oleks rünnatud. 59 00:13:33,392 --> 00:13:35,392 On sel tähtsust? 60 00:13:38,112 --> 00:13:41,113 Mitte minu jaoks. Arendasin lihtsalt vestlust. 61 00:13:46,193 --> 00:13:49,272 Läände ei jäänud kedagi olulist, mis? 62 00:13:49,273 --> 00:13:51,273 Ei. 63 00:13:52,433 --> 00:13:54,433 Sinul? 64 00:13:54,793 --> 00:13:56,794 Ei, minul mitte. 65 00:14:00,154 --> 00:14:03,154 Harjusin üksindusega juba ammu. 66 00:14:09,754 --> 00:14:12,254 Jah, mina samuti. 67 00:14:13,194 --> 00:14:16,114 Miks sa kompleksi lähed? 68 00:14:16,115 --> 00:14:18,115 Kummaline sihtpunkt. 69 00:14:19,955 --> 00:14:21,535 Sina lähed ju ka. 70 00:14:21,635 --> 00:14:25,234 Jah, aga mina sinna ei jää. 71 00:14:25,235 --> 00:14:27,235 Võimalus. 72 00:14:49,476 --> 00:14:51,477 Ainukordne võimalus. 73 00:14:53,957 --> 00:14:55,957 Las ma vaatan. 74 00:14:57,997 --> 00:14:59,636 Anna ma vaatan. 75 00:14:59,637 --> 00:15:01,637 Palun. 76 00:15:09,632 --> 00:15:11,717 TULE KOMPLEKSI TÖÖLE. 77 00:15:11,718 --> 00:15:15,218 4 kuu pärast oled nagu uus inimene, mis? 78 00:15:21,318 --> 00:15:24,317 Mina nende juttu puhta kullana ei võtaks. 79 00:15:24,318 --> 00:15:26,397 Ma ei taha su lootusi purustada, 80 00:15:26,398 --> 00:15:31,253 aga sääraste asutuste juhid ilustavad olukorda, 81 00:15:31,254 --> 00:15:33,378 et sinusuguseid kohale meelitada. 82 00:15:33,379 --> 00:15:38,878 Minusuguseid? Seal, kust mina tulen, polnud elu samuti lust ja lillepidu. 83 00:15:38,879 --> 00:15:42,059 Seal, kust sa tuled, ei pruukinud kena olla, 84 00:15:42,159 --> 00:15:45,318 aga seal, kuhu sa lähed, pole olukord parem. 85 00:15:45,319 --> 00:15:48,279 Niipaljukest ütlen sulle tasuta. 86 00:15:48,480 --> 00:15:50,239 Töö on raske. 87 00:15:50,240 --> 00:15:53,279 Päevad on pikad ja töö on räpane. 88 00:15:53,280 --> 00:15:55,780 Ma ei pelga rasket tööd. 89 00:15:57,320 --> 00:16:00,320 Asi pole üksnes raskes töös. 90 00:16:01,880 --> 00:16:04,880 Asi on selles pagana paigas. 91 00:16:06,641 --> 00:16:09,641 Sealsetel inimestel on eriline pilk. 92 00:16:11,721 --> 00:16:15,640 Ilmud platsi oma kutsikasilmade 93 00:16:15,675 --> 00:16:20,621 ja vaikse loomusega ning hakkadki näguripäevi nägema. Sinust saab sihtmärk. 94 00:16:20,721 --> 00:16:22,722 Tulen toime. 95 00:16:27,642 --> 00:16:29,642 Kindel see. 96 00:17:44,766 --> 00:17:46,766 Mida kuradit sa tegid? 97 00:17:49,046 --> 00:17:51,046 Jää seisma, raisk! 98 00:17:53,887 --> 00:17:56,867 Kuradi raisk! 99 00:17:56,967 --> 00:17:59,967 Ma ju ütlesin, et seda ei tohi põhja keerata! 100 00:18:06,287 --> 00:18:07,587 Persse! 101 00:18:35,609 --> 00:18:37,229 Mul on kahju. 102 00:18:37,329 --> 00:18:39,329 Mida? 103 00:18:39,849 --> 00:18:41,849 Mul on kahju. 104 00:18:55,450 --> 00:18:58,450 Tõenäoliselt kõigest voolik. 105 00:20:32,975 --> 00:20:34,975 Milles asi? 106 00:20:42,520 --> 00:20:44,335 Tule vaata! 107 00:20:44,336 --> 00:20:46,396 Mida? 108 00:20:46,496 --> 00:20:48,496 Tule lihtsalt siia! 109 00:20:49,056 --> 00:20:51,056 Vaata seda! Tule siia! 110 00:21:22,698 --> 00:21:26,198 Kui see mustaks kärssab, pole tegu kullaga. 111 00:21:57,940 --> 00:22:00,440 See on kuradima kuld. 112 00:22:17,981 --> 00:22:21,341 Hüva. Tule siiapoole. 113 00:22:23,661 --> 00:22:25,481 Aita mind. 114 00:22:25,581 --> 00:22:27,582 Proovime kõigutada. 115 00:22:27,982 --> 00:22:29,922 Hüva. 116 00:22:30,022 --> 00:22:32,022 Valmis? Üks, 117 00:22:33,062 --> 00:22:35,502 kaks, kolm. 118 00:22:50,183 --> 00:22:53,123 Kuidas me seda teeme? 119 00:22:55,063 --> 00:22:57,063 Ei tea. 120 00:22:58,303 --> 00:23:01,303 Aga välja me selle raipe kangutame. 121 00:23:02,984 --> 00:23:04,984 Valmis. 122 00:23:22,185 --> 00:23:24,245 Seo köis uuesti. 123 00:23:29,945 --> 00:23:31,285 Korras. 124 00:23:45,466 --> 00:23:46,825 Kuradile kõik! 125 00:23:46,826 --> 00:23:49,065 See ei liikunud üldse. 126 00:23:49,066 --> 00:23:50,766 Persse! 127 00:23:58,147 --> 00:24:00,327 Kuradi sitakäkk! 128 00:24:58,830 --> 00:25:02,330 Tuleks enne loojangut lõkkematerjali koguda. 129 00:25:03,150 --> 00:25:06,150 Et koerarajakaid eemal hoida. 130 00:25:07,310 --> 00:25:09,330 Milliseid koeri? 131 00:25:09,430 --> 00:25:14,230 Nad hoiavad meil silma peal, aga kui korralik lõke põleb, 132 00:25:14,231 --> 00:25:16,731 siis nad meid ei tülita. 133 00:25:28,592 --> 00:25:29,892 Tegutse. 134 00:26:20,794 --> 00:26:23,514 Tundub, et kompleksi ma sind enam ei vii. 135 00:26:23,515 --> 00:26:25,515 Suundud tagasi läände? 136 00:26:26,475 --> 00:26:28,475 Tundub, et mitte. 137 00:26:31,395 --> 00:26:34,895 See, mis meist maha jääb, on suht väärtusetu. 138 00:26:39,915 --> 00:26:41,916 Pagana pihta! 139 00:26:43,876 --> 00:26:45,876 Sa leidsid hunniku kulda. 140 00:26:49,516 --> 00:26:51,516 Leidsime hunniku kulda! 141 00:26:52,276 --> 00:26:54,576 Leidsime hunniku kulda! Tule! 142 00:26:54,676 --> 00:26:58,195 Tule püsti! Millal on sellist asja enne nähtud? 143 00:26:59,637 --> 00:27:02,297 Milline on tõenäosus? 144 00:27:33,438 --> 00:27:37,439 Üks meist peab kopa järele minema. 145 00:27:45,639 --> 00:27:47,639 Miks üks meist? 146 00:27:48,479 --> 00:27:51,560 Üks meist peab koos kullaga siia jääma. 147 00:27:54,160 --> 00:27:55,740 Et seda kaitsta. 148 00:27:55,840 --> 00:27:57,840 Jah, muidugi. 149 00:27:58,720 --> 00:28:03,279 Paaripäevase sõiduteekonna kaugusel leidub seda, mida vajame. 150 00:28:03,280 --> 00:28:07,280 Kaks päeva sinna, kaks tagasi, üks päev kopa hankimiseks. 151 00:28:09,480 --> 00:28:11,380 Viis päeva? 152 00:28:11,480 --> 00:28:16,041 Võibolla neli, aga pead mootori jahutamiseks peatusi tegema. 153 00:28:18,001 --> 00:28:20,840 Pead küsimusi esitades ettevaatlik olema. 154 00:28:20,841 --> 00:28:23,380 Kui saadakse teada, et koppa vajad, 155 00:28:23,381 --> 00:28:25,381 siis tahetakse põhjust teada. 156 00:28:31,882 --> 00:28:34,882 Annan sulle usaldusväärse mehe nime 157 00:28:37,682 --> 00:28:39,682 ja jään ise siia kulla juurde. 158 00:28:46,082 --> 00:28:48,083 Miks mina ei või siia jääda? 159 00:28:51,003 --> 00:28:54,303 Sina tead, kust on võimalik koppa hankida. 160 00:29:07,724 --> 00:29:12,964 Ma ütlen nüüd midagi ja ära võta seda isiklikult, 161 00:29:16,284 --> 00:29:20,784 aga ma ei usu, et suudad mu äraolekul külma närvi säilitada. 162 00:29:24,004 --> 00:29:27,004 Ma pole üleolev või midagi sellist, aga 163 00:29:27,005 --> 00:29:29,404 sa pead vee osas arvet pidama. 164 00:29:29,405 --> 00:29:31,764 Palju sa jood, palju järel on. 165 00:29:31,765 --> 00:29:33,764 Pead päikese eest varjus püsima. 166 00:29:33,765 --> 00:29:37,925 Kui söödav otsa saab, pead seda juurde püüdma. Siin pole nalja. 167 00:29:39,605 --> 00:29:43,125 Sul pole asi käpas, sest sa pole siit pärit, mõistad? 168 00:29:43,326 --> 00:29:45,326 Arvan, et tulen toime. 169 00:29:45,966 --> 00:29:49,326 Nagu öeldud, ma ei taha üleolev olla, aga 170 00:29:51,446 --> 00:29:55,205 koos minuga võid sa ennast ju turvaliselt tunda, aga 171 00:29:55,206 --> 00:29:59,146 kui ma koos autoga läinud olen ja sa siia üksipäini jääd, 172 00:30:00,046 --> 00:30:02,047 on tunne hoopis teine. 173 00:30:04,887 --> 00:30:07,787 Tõenäoliselt satud paanikasse. 174 00:30:08,207 --> 00:30:10,187 Teed midagi rumalat. 175 00:30:10,287 --> 00:30:12,287 Ja mis siis saab? 176 00:30:13,567 --> 00:30:17,167 Siin käib sitaks vähe inimesi, aga kui keegi tuleb, 177 00:30:19,288 --> 00:30:23,808 siis nad ei taha, et kuld meile jääks, kui sa aru saad, mida ma mõtlen? 178 00:30:25,728 --> 00:30:27,728 Ja ma arvan, et sul pole südikust, 179 00:30:28,088 --> 00:30:30,088 et neile vastu astuda. 180 00:30:32,368 --> 00:30:35,368 Ja ma ei taha meie saagiga riskida. 181 00:30:38,889 --> 00:30:40,889 Ära pane pahaks. 182 00:30:45,729 --> 00:30:48,229 Arvan, et jään koos kullaga siia. 183 00:31:01,890 --> 00:31:03,890 Oled kindel? 184 00:31:05,890 --> 00:31:07,890 Olen küll. 185 00:31:23,851 --> 00:31:25,151 Mul on rohkem vett, 186 00:31:25,251 --> 00:31:28,651 sest pean mootori jaheda hoidma. 187 00:31:31,852 --> 00:31:33,852 On nagu on. 188 00:31:35,572 --> 00:31:37,572 On nagu on. 189 00:31:39,292 --> 00:31:41,752 Sul on mõned konservid, 190 00:31:41,852 --> 00:31:45,372 aga kui toit otsa saab, võib see ära kuluda. 191 00:31:46,332 --> 00:31:50,013 Kui midagi näed, ära pelga seda kasutada. 192 00:31:58,413 --> 00:32:01,653 Hoia satelliittelefon käepärast. 193 00:32:03,333 --> 00:32:05,252 Varupatareid. 194 00:32:05,253 --> 00:32:08,834 Katsun sulle teel olles taksofonist helistada. 195 00:32:08,934 --> 00:32:12,874 Aga üritan telefoni osta, kui kopa saan. 196 00:32:12,974 --> 00:32:16,334 Siis saan sulle peatust tegemata helistada. 197 00:32:18,814 --> 00:32:20,174 Hästi. 198 00:32:25,594 --> 00:32:28,095 Küll sa toime tuled. 199 00:32:28,815 --> 00:32:32,255 Tee nii, nagu ma ütlesin, ja ära närvi mine. 200 00:32:39,455 --> 00:32:44,235 Mõtle sellele, et kui tagasi jõuan, oleme rikkad mehed. 201 00:35:38,065 --> 00:35:40,065 Ei, ei. 202 00:35:51,706 --> 00:35:53,706 Mine ära. 203 00:39:27,558 --> 00:39:29,558 Oi, ei. 204 00:39:30,638 --> 00:39:32,638 Raisk. 205 00:47:44,265 --> 00:47:46,265 Vaata aga. 206 00:47:50,585 --> 00:47:52,785 Roomad üle tohutu, 207 00:47:54,506 --> 00:47:57,546 tohutu kullakamaka. 208 00:47:58,026 --> 00:48:00,026 Ja elu lõpuni 209 00:48:01,986 --> 00:48:03,986 pole sul sellest aimugi. 210 00:48:14,227 --> 00:48:16,227 Sa võid siia jääda. 211 00:49:40,431 --> 00:49:42,131 Tere. 212 00:49:42,231 --> 00:49:44,311 Mul on kahjuks halbu uudiseid. 213 00:49:44,312 --> 00:49:47,551 Viibin kaalumispunktis ja mootor on ülekuumenenud. 214 00:49:47,552 --> 00:49:48,992 Persse! 215 00:49:50,072 --> 00:49:53,792 Liigun nii kiiresti kui võimalik, aga see võib rohkem aega võtta. 216 00:49:55,752 --> 00:49:58,791 Murdsin tüki kulda lahti. 217 00:49:58,792 --> 00:50:01,312 See on korraliku suurusega. 218 00:50:01,913 --> 00:50:03,913 Tüki? 219 00:50:04,393 --> 00:50:06,552 Ära sellele isegi mõtle. 220 00:50:06,553 --> 00:50:10,712 On sulle midagi taolist varem sülle langenud? - Ei. 221 00:50:10,713 --> 00:50:14,152 Tahad selle kaotamisega riskida? - Ei. 222 00:50:14,153 --> 00:50:16,153 Püsi kulla juures. 223 00:50:17,153 --> 00:50:20,473 Tulen nii ruttu, kui saan. Meile saab osaks rohkem kui tükk. 224 00:50:20,474 --> 00:50:22,974 Paneme kõigele käpa peale. 225 00:50:24,234 --> 00:50:25,546 Olgu. 226 00:53:57,456 --> 00:53:58,786 Pekki. 227 00:53:58,886 --> 00:54:03,886 Jumal küll. Persse! 228 00:54:05,446 --> 00:54:08,126 Loll tropp. 229 00:54:12,726 --> 00:54:14,026 Kurat. 230 00:56:29,854 --> 00:56:32,094 Peidad end? 231 00:56:36,534 --> 00:56:38,534 Kas sa tuled välja? 232 00:57:09,856 --> 00:57:12,056 Kogud kraami? 233 00:57:14,976 --> 00:57:18,137 Jah. - Kuhu sa selle viid? 234 00:57:20,457 --> 00:57:24,337 Eikuhugi. - Eikuhugi? 235 00:57:25,577 --> 00:57:27,577 Või nii. 236 00:57:32,257 --> 00:57:34,536 Kuivatatud madu soovid? 237 00:57:34,537 --> 00:57:38,738 Ei. - Võta aga. Nad ei salva. 238 00:57:39,498 --> 00:57:41,498 Ma ütlesin ei. 239 00:57:47,338 --> 00:57:49,418 Terviseks. 240 00:58:04,739 --> 00:58:07,239 Nii et oled siin omapead? 241 00:58:09,979 --> 00:58:11,979 Olin. 242 00:58:13,420 --> 00:58:15,420 Miks just siin? 243 00:58:20,300 --> 00:58:23,379 See paik on sama hea kui iga teine. 244 00:58:23,380 --> 00:58:25,040 Jamajutt, 245 00:58:25,140 --> 00:58:29,520 sest 5 kildi kaugusel on veesilm. 246 00:58:29,620 --> 00:58:31,621 Palju varjulisem. 247 00:58:32,101 --> 00:58:34,601 Mulle meeldib siingi. 248 00:58:35,261 --> 00:58:37,761 Kuhu sa siis selle viid? 249 00:58:44,621 --> 00:58:47,621 Oled närviline väike pihkur, mis? 250 00:59:14,863 --> 00:59:17,263 Oota! 251 00:59:18,583 --> 00:59:21,622 Näen, et sul on sealpool teine laager. 252 00:59:21,623 --> 00:59:23,022 Seis! 253 00:59:23,023 --> 00:59:25,784 Põletan jäätmeid ja kogu lugu. 254 00:59:26,384 --> 00:59:28,544 Hüva, näen suitsu. 255 00:59:29,344 --> 00:59:32,844 Oma tagahoovis ei maksa sittuda. 256 00:59:34,480 --> 00:59:36,489 Arukas mõte. 257 00:59:37,984 --> 00:59:40,144 Miski pole hullem kui sitahais päikse käes. 258 00:59:43,184 --> 00:59:44,485 Oota. 259 00:59:45,925 --> 00:59:47,320 Ütle, 260 00:59:49,535 --> 00:59:53,465 kas sul on selle vastu midagi, kui su sitalõkke endale võtan? 261 00:59:56,305 --> 00:59:58,705 Võta lennuk. 262 00:59:59,185 --> 01:00:01,104 See on parim varjualune. 263 01:00:01,105 --> 01:00:03,106 Võid lõkke teha. 264 01:00:05,346 --> 01:00:07,346 Jätan sind sellega tegelema. 265 01:00:23,867 --> 01:00:26,906 Kas sa põgened millegi eest? 266 01:00:26,907 --> 01:00:28,207 Ei. 267 01:00:29,947 --> 01:00:32,747 Peidad end seadusesilmade eest? 268 01:00:33,507 --> 01:00:34,887 Ei. 269 01:00:35,587 --> 01:00:37,868 Vean kihla, et oled põhjast. 270 01:00:40,068 --> 01:00:44,568 Kuidas sa enda sõnul siia saidki? - Ma pole seda öelnudki. 271 01:00:45,908 --> 01:00:47,908 Kuhu sa lähed? 272 01:00:48,668 --> 01:00:50,668 Kompleksi. 273 01:00:51,388 --> 01:00:53,888 Ja kuidas sa sinna lähed? 274 01:00:55,268 --> 01:00:57,509 Sõber viib. - Sõber? 275 01:00:58,109 --> 01:01:00,109 Kus see sõber siis on? 276 01:01:01,029 --> 01:01:04,269 Korjab mind mööda sõites peale. 277 01:01:05,309 --> 01:01:08,109 Aga kuidas sa siia said? 278 01:01:09,069 --> 01:01:12,908 Olen sellest kõrvast pisut kurt. Pead kõvemini rääkima. 279 01:01:12,909 --> 01:01:15,050 Kuula hoolega, proua. 280 01:01:15,150 --> 01:01:16,730 Mu sõber sõidab mööda 281 01:01:16,830 --> 01:01:18,669 ja korjab mind peale. Kogu lugu. 282 01:01:18,670 --> 01:01:21,309 Muud siin seletada polegi. 283 01:01:21,310 --> 01:01:23,890 Selge? Kao minema! 284 01:01:23,990 --> 01:01:26,970 Pakkusin sulle peavarju. Võta vastu! 285 01:01:30,950 --> 01:01:33,451 Ma arvan, et sa valetad. 286 01:01:38,951 --> 01:01:40,996 Sul on peavalu, mis? 287 01:01:44,551 --> 01:01:47,831 Siin tabab aju vedelikukaotus. 288 01:01:48,791 --> 01:01:54,432 Varem või hiljem muutub see kuivanud käsnaks, mis su koljus ringi põrkab. 289 01:01:56,112 --> 01:01:58,992 Siis kisub asi eriti imelikuks. 290 01:02:01,472 --> 01:02:04,472 Näed isegi hallutsinatsioone. 291 01:02:05,512 --> 01:02:08,471 Peaksid puhkama, jalavarjud ära võtma. 292 01:02:08,472 --> 01:02:11,792 Võta rahulikult, tõmba hinge. 293 01:02:11,793 --> 01:02:13,793 Just nõnda. 294 01:02:15,353 --> 01:02:17,353 Lihtsalt puhka. 295 01:02:35,034 --> 01:02:37,034 Oota! 296 01:02:43,754 --> 01:02:45,755 Kena laagrike sul siin. 297 01:02:47,195 --> 01:02:50,255 Sa ei tahtnud seda jagada, ega? 298 01:02:52,915 --> 01:02:56,415 Oled endale viietärnihotelli rajanud. 299 01:02:56,675 --> 01:02:58,874 Ja vaata, milline sõlm. 300 01:02:58,875 --> 01:03:00,875 Kao siit minema! 301 01:03:02,595 --> 01:03:04,596 Jäta see rahule! 302 01:03:10,476 --> 01:03:13,476 Kuidas sa siia jõudsid? 303 01:03:14,756 --> 01:03:16,756 Tulid jalgsi? 304 01:03:17,356 --> 01:03:19,356 Kaameliga? 305 01:03:19,716 --> 01:03:21,717 Võibolla võluvaibaga? 306 01:03:23,277 --> 01:03:25,277 Sa pead ära minema. 307 01:03:27,157 --> 01:03:30,217 Minu arvates sa varjad midagi. 308 01:03:33,797 --> 01:03:36,077 Sa oled valelik põrsas. 309 01:03:39,037 --> 01:03:43,957 Ma arvan, et olid koos kellegagi läbisõidul ja haudusid väikse plaani valmis. 310 01:03:43,958 --> 01:03:46,818 Kamp ahneid sigudikke. 311 01:03:46,918 --> 01:03:48,498 Arvate, et võite siia tulla, 312 01:03:48,598 --> 01:03:50,898 sest teie perses linn varises kokku, 313 01:03:50,998 --> 01:03:53,757 ja võtta seda, mis teile ei kuulu? 314 01:03:53,758 --> 01:03:58,459 Ei, te olete viirus ja sa tahad, et mina lahkuksin. 315 01:03:58,559 --> 01:04:00,998 Käi perse, linnavurle! 316 01:04:00,999 --> 01:04:02,559 Miks sa ei... 317 01:06:13,406 --> 01:06:15,746 Kuule! Jah! Kao kus... 318 01:06:15,846 --> 01:06:17,146 Kuradi... 319 01:07:46,691 --> 01:07:48,671 Marss minema! 320 01:07:49,971 --> 01:07:51,351 Kao siit! 321 01:09:39,137 --> 01:09:41,117 Halloo? 322 01:09:42,457 --> 01:09:44,097 Oled kullakamaka juures? 323 01:09:44,098 --> 01:09:46,098 Kus sa oled? 324 01:09:48,698 --> 01:09:50,698 Peaaegu siin? 325 01:09:51,058 --> 01:09:52,958 Mul on nüüd kopp. 326 01:09:53,058 --> 01:09:56,558 Liigun selle kuradi kaadervärgi tõttu aeglaselt. 327 01:10:03,699 --> 01:10:05,699 Oled kuuldel? 328 01:10:08,699 --> 01:10:10,559 Jah, olen küll. 329 01:10:10,659 --> 01:10:12,018 Hüva, kuula. 330 01:10:12,019 --> 01:10:17,019 Võibolla õnnestub kaotatud aeg tasa teha, aga mul läheb ikkagi arvatust kauem. 331 01:10:21,860 --> 01:10:23,860 Oled kuuldel? 332 01:10:26,540 --> 01:10:28,600 Jah, olen küll. 333 01:10:28,700 --> 01:10:33,882 Mul on nüüd telefon, millele saad helistada, kui midagi vajad. 334 01:10:35,300 --> 01:10:37,300 Pea vastu. 335 01:10:38,701 --> 01:10:43,101 Nagu ma ütlesin - ära närvi mine. Küll sa toime tuled. 336 01:10:44,701 --> 01:10:47,201 Tulen nii kiiresti, kui saan. 337 01:10:47,901 --> 01:10:50,180 On sinuga kõik korras? 338 01:10:50,181 --> 01:10:51,801 Kui kaua... 339 01:10:51,901 --> 01:10:53,901 Kui kaua sul... 340 01:10:55,341 --> 01:10:59,622 Kui kaua sul vooliku parandamine aega võtab? - Mis vooliku? 341 01:11:00,142 --> 01:11:01,642 Vooliku. 342 01:11:01,742 --> 01:11:05,042 Parandasin selle enne lahkumist ära. 343 01:11:05,982 --> 01:11:08,482 Oled kindel, et oled normis? 344 01:11:11,782 --> 01:11:13,782 Kas sa kuuled mind? 345 01:11:15,183 --> 01:11:17,622 Kuidas sul veega lood on? 346 01:11:17,623 --> 01:11:20,023 On sul piisavalt süüa? 347 01:13:27,809 --> 01:13:29,109 Oi, raisk. 348 01:19:52,451 --> 01:19:54,451 On sul janu? 349 01:19:54,971 --> 01:19:56,971 Lase käia. 350 01:19:58,811 --> 01:20:00,811 Võta. 351 01:20:02,572 --> 01:20:04,632 Aitab küll. 352 01:20:15,572 --> 01:20:17,572 Pea valutab, mis? 353 01:20:18,572 --> 01:20:21,533 Siis kisub asi eriti imelikuks. 354 01:22:00,378 --> 01:22:01,678 Halloo. 355 01:22:04,258 --> 01:22:05,857 Halloo. - Kas sa kuuled mind? 356 01:22:05,858 --> 01:22:09,119 Ma ei näe seda naist. 357 01:22:09,219 --> 01:22:12,219 Millest sa räägid? Kes seal peale sinu on? 358 01:22:14,339 --> 01:22:16,138 Ta on igal pool. 359 01:22:16,139 --> 01:22:18,499 On seal veel keegi? Kes ta on? 360 01:22:19,939 --> 01:22:21,939 Kas ta kulla kohta teab? 361 01:22:23,419 --> 01:22:26,178 Kas ta on kulda näinud? 362 01:22:26,179 --> 01:22:27,480 Ei. 363 01:22:28,620 --> 01:22:31,099 Sa pead temast vabanema, selge? 364 01:22:31,100 --> 01:22:32,400 Selge? 365 01:22:37,020 --> 01:22:39,860 Jah. - Hästi. 366 01:22:41,020 --> 01:22:44,220 Tee, mis tarvis. Saad aru? 367 01:22:47,261 --> 01:22:49,981 Oled seal? Kas sa kuuled mind? 368 01:22:51,341 --> 01:22:53,341 Vabane temast, raisk! 369 01:22:57,541 --> 01:22:59,681 Oled seal? 370 01:22:59,781 --> 01:23:01,781 Kas sa kuuled mind? 371 01:23:05,462 --> 01:23:06,842 Olgu. 372 01:23:07,542 --> 01:23:08,842 Olgu. 373 01:23:10,382 --> 01:23:12,382 Oled näljane? 374 01:23:41,464 --> 01:23:43,464 Sul pole kõht tühi? 375 01:23:46,544 --> 01:23:47,844 Ei. 376 01:23:51,544 --> 01:23:54,584 Pakun sulle söögipoolist. 377 01:23:55,104 --> 01:23:57,104 Kas sa ei kuulnud mind? 378 01:23:57,904 --> 01:23:59,905 Ma ütlesin ei. 379 01:24:05,465 --> 01:24:09,725 Võin sind veesilma juurde talutada. 380 01:24:09,825 --> 01:24:11,825 Mine ära. 381 01:24:15,025 --> 01:24:17,026 Sa sured, kui kaasa ei tule. 382 01:24:20,066 --> 01:24:22,066 Mine ära! 383 01:24:25,106 --> 01:24:27,106 Nii et sa pole mu õde näinud? 384 01:24:31,626 --> 01:24:33,626 Mine. 385 01:25:44,190 --> 01:25:47,069 Kas sa vabanesid temast? - Jah. 386 01:25:48,271 --> 01:25:50,411 Kus sa oled? - Lähedal. 387 01:25:50,511 --> 01:25:53,411 Kui lähedal? - Näen suitsu. 388 01:25:53,511 --> 01:25:56,831 Oled see sina? - Jah. 389 01:25:58,631 --> 01:26:00,831 Jah. See olen mina. 390 01:26:05,031 --> 01:26:07,592 Kaduge siit minema! 391 01:26:23,792 --> 01:26:25,793 Sa pead kiirustama. 392 01:26:26,113 --> 01:26:28,113 Sa pead kiirustama. 393 01:26:33,473 --> 01:26:36,033 Kao minema, raisk! 394 01:26:47,834 --> 01:26:49,834 Ma ütlesin kao minema! 395 01:26:59,354 --> 01:27:01,355 Kao eemale! 396 01:27:13,595 --> 01:27:15,595 Kus sa oled? 397 01:27:20,516 --> 01:27:22,516 Halloo? 398 01:27:23,236 --> 01:27:25,736 Kas sa näed suitsu? 399 01:27:27,436 --> 01:27:29,456 Kas sa kuuled mind? 400 01:27:29,556 --> 01:27:31,556 Halloo. 401 01:27:31,876 --> 01:27:33,656 Kus sa oled? 402 01:27:33,756 --> 01:27:36,756 Andsin oma osa. Ma kaitsesin seda! 403 01:27:41,477 --> 01:27:43,516 Sa kasutu tõbras! 404 01:27:43,517 --> 01:27:46,037 Mina leidsin selle! See on minu! 405 01:29:04,998 --> 01:29:08,998 KÕIGEST NELJA KUU PÄRAST OLED NAGU UUS INIMENE 406 01:30:43,427 --> 01:30:47,626 Tõlkinud Odddude