1
00:00:48,483 --> 00:00:54,112
KUNAGI. KUSAGIL. LÄHITULEVIKUS...
2
00:01:36,465 --> 00:01:42,323
KULD
3
00:03:25,319 --> 00:03:28,401
GREENVIEW EELPOST
KÜTUS, VESI, TOIT, VARUSTUS
4
00:03:34,959 --> 00:03:41,600
Vaene, vaene, Dan O'Reilly.
Istuge, söör. Jooge koos minuga.
5
00:03:42,240 --> 00:03:43,740
Tere.
6
00:03:43,840 --> 00:03:47,599
Heitke veel iirlaste üle nalja...
- Vabandust. - ...ja ma lasen teid maha.
7
00:03:47,600 --> 00:03:50,359
On selge?
- Nagu Ennise vesi, söör.
8
00:03:50,360 --> 00:03:52,119
Pidin siin ühe mehega kokku saama.
9
00:03:52,120 --> 00:03:53,999
Joogem iirlaste terviseks.
10
00:03:54,000 --> 00:03:56,258
Olete kedagi näinud?
11
00:03:57,841 --> 00:04:02,141
Kas te palvetate, hr Lamb?
- Armas jumal, poeg. Ei palveta.
12
00:04:02,241 --> 00:04:04,840
Pidin siin kohtuma mehega,
kes mind kompleksi viib.
13
00:04:04,841 --> 00:04:07,120
Muutkem toosti, söör.
14
00:04:07,121 --> 00:04:10,521
Meid unustanud Jumala terviseks.
15
00:04:11,681 --> 00:04:14,421
Kuid esmalt - rusikareegel...
16
00:04:14,521 --> 00:04:17,522
Kas teil on tualettruum?
17
00:04:21,722 --> 00:04:25,262
Ehk olete lugenud
Charles Darwini raamatut
18
00:04:25,263 --> 00:04:28,672
"Liikide tekkimine
loodusliku valiku teel"?
19
00:05:28,446 --> 00:05:31,446
Kas sina ole see,
kes kompleksi läheb?
20
00:05:33,086 --> 00:05:34,578
Jah.
21
00:06:06,008 --> 00:06:08,008
See pole spaa.
22
00:06:09,288 --> 00:06:11,288
Ära raiska vett.
23
00:06:18,094 --> 00:06:21,167
JUURDEPÄÄS PIIRATUD
24
00:06:21,168 --> 00:06:26,382
SISENEMINE IDATERRITOORIUMITELE
OMAL VASTUTUSEL
25
00:06:51,010 --> 00:06:54,450
$100 kütuse eest,
$20 vee eest.
26
00:06:55,530 --> 00:06:58,530
See lisandub $200-le,
mille sõidu eest võlgned.
27
00:07:03,811 --> 00:07:05,811
Arvasin, et kütus on hinna sees.
28
00:07:08,691 --> 00:07:10,691
On see probleem?
29
00:07:12,531 --> 00:07:14,570
Võin otsa ümber pöörata.
30
00:07:14,571 --> 00:07:16,571
Ei mingit probleemi.
31
00:07:18,972 --> 00:07:21,251
Arvasin lihtsalt, et tasu on $200.
32
00:07:21,252 --> 00:07:25,011
Oletasin, et ettevõte viis
sind üksikasjadega kurssi.
33
00:07:25,012 --> 00:07:29,691
Mulle öeldi, et selles suunas sõidab
üks mees, ja tasu sõidu eest on $200.
34
00:07:29,692 --> 00:07:33,232
Nad oleksid pidanud mainima,
et hinnale lisandub kütus ja muu.
35
00:07:43,653 --> 00:07:45,653
Nii sobib.
36
00:08:13,175 --> 00:08:15,614
Ära näpi. Jooksutad mootori kokku.
37
00:08:16,719 --> 00:08:20,835
Bitcoini kauplemishinnaks
on 1,25 miljonit USA dollarit.
38
00:08:20,935 --> 00:08:25,014
Juhtiv heategevuslik
krüptovaluuta Avatar Eclipse,
39
00:08:25,015 --> 00:08:28,596
mis toetas järjekordse
miljoniga Põhjaterritooriumi,
40
00:08:28,597 --> 00:08:30,655
on sattunud risttule alla.
41
00:08:30,656 --> 00:08:34,476
Selle kauplemishinnaks
on hetkel 2244 USA dollarit
42
00:08:34,576 --> 00:08:37,096
või 14 500 jeeni.
43
00:10:07,661 --> 00:10:09,900
Oled kindel, et ei vaja abi?
44
00:10:09,901 --> 00:10:11,901
Teen seda ise.
45
00:10:18,381 --> 00:10:22,022
Osutad alati sohvrile teeneid?
46
00:10:22,502 --> 00:10:25,502
Ma ütlesin, et teen seda ise.
47
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
Lase jalga! Jäta ta rahule.
48
00:12:43,029 --> 00:12:45,030
Tulid läänest, õigus?
49
00:12:46,110 --> 00:12:48,110
Sealtkandist, jah.
50
00:12:50,390 --> 00:12:55,269
Seal kiskuvat asi üsna sandiks.
- Olukord pole kiita.
51
00:12:55,270 --> 00:12:58,349
Üksteisele minnakse kõri kallale?
52
00:12:58,350 --> 00:13:00,350
Jah.
53
00:13:01,830 --> 00:13:05,166
Väljaränne lõunasse heaga ei lõppe.
54
00:13:06,951 --> 00:13:09,951
Ma ei jälgi nii hoolikalt olukorda.
55
00:13:12,431 --> 00:13:16,968
Peagi on siiakanti inimhorde oodata.
56
00:13:23,112 --> 00:13:25,112
Mis su näoga juhtus?
57
00:13:26,352 --> 00:13:29,911
Mis juhtus? - Jah.
- Midagi ei juhtunud.
58
00:13:29,912 --> 00:13:33,292
Sul on pirakas arm. Näeb välja,
nagu sind oleks rünnatud.
59
00:13:33,392 --> 00:13:35,392
On sel tähtsust?
60
00:13:38,112 --> 00:13:41,113
Mitte minu jaoks.
Arendasin lihtsalt vestlust.
61
00:13:46,193 --> 00:13:49,272
Läände ei jäänud kedagi olulist, mis?
62
00:13:49,273 --> 00:13:51,273
Ei.
63
00:13:52,433 --> 00:13:54,433
Sinul?
64
00:13:54,793 --> 00:13:56,794
Ei, minul mitte.
65
00:14:00,154 --> 00:14:03,154
Harjusin üksindusega juba ammu.
66
00:14:09,754 --> 00:14:12,254
Jah, mina samuti.
67
00:14:13,194 --> 00:14:16,114
Miks sa kompleksi lähed?
68
00:14:16,115 --> 00:14:18,115
Kummaline sihtpunkt.
69
00:14:19,955 --> 00:14:21,535
Sina lähed ju ka.
70
00:14:21,635 --> 00:14:25,234
Jah, aga mina sinna ei jää.
71
00:14:25,235 --> 00:14:27,235
Võimalus.
72
00:14:49,476 --> 00:14:51,477
Ainukordne võimalus.
73
00:14:53,957 --> 00:14:55,957
Las ma vaatan.
74
00:14:57,997 --> 00:14:59,636
Anna ma vaatan.
75
00:14:59,637 --> 00:15:01,637
Palun.
76
00:15:09,632 --> 00:15:11,717
TULE KOMPLEKSI TÖÖLE.
77
00:15:11,718 --> 00:15:15,218
4 kuu pärast oled nagu uus inimene, mis?
78
00:15:21,318 --> 00:15:24,317
Mina nende juttu
puhta kullana ei võtaks.
79
00:15:24,318 --> 00:15:26,397
Ma ei taha su lootusi purustada,
80
00:15:26,398 --> 00:15:31,253
aga sääraste asutuste
juhid ilustavad olukorda,
81
00:15:31,254 --> 00:15:33,378
et sinusuguseid kohale meelitada.
82
00:15:33,379 --> 00:15:38,878
Minusuguseid? Seal, kust mina tulen,
polnud elu samuti lust ja lillepidu.
83
00:15:38,879 --> 00:15:42,059
Seal, kust sa tuled,
ei pruukinud kena olla,
84
00:15:42,159 --> 00:15:45,318
aga seal, kuhu sa lähed,
pole olukord parem.
85
00:15:45,319 --> 00:15:48,279
Niipaljukest ütlen sulle tasuta.
86
00:15:48,480 --> 00:15:50,239
Töö on raske.
87
00:15:50,240 --> 00:15:53,279
Päevad on pikad ja töö on räpane.
88
00:15:53,280 --> 00:15:55,780
Ma ei pelga rasket tööd.
89
00:15:57,320 --> 00:16:00,320
Asi pole üksnes raskes töös.
90
00:16:01,880 --> 00:16:04,880
Asi on selles pagana paigas.
91
00:16:06,641 --> 00:16:09,641
Sealsetel inimestel on eriline pilk.
92
00:16:11,721 --> 00:16:15,640
Ilmud platsi oma kutsikasilmade
93
00:16:15,675 --> 00:16:20,621
ja vaikse loomusega ning hakkadki
näguripäevi nägema. Sinust saab sihtmärk.
94
00:16:20,721 --> 00:16:22,722
Tulen toime.
95
00:16:27,642 --> 00:16:29,642
Kindel see.
96
00:17:44,766 --> 00:17:46,766
Mida kuradit sa tegid?
97
00:17:49,046 --> 00:17:51,046
Jää seisma, raisk!
98
00:17:53,887 --> 00:17:56,867
Kuradi raisk!
99
00:17:56,967 --> 00:17:59,967
Ma ju ütlesin, et seda
ei tohi põhja keerata!
100
00:18:06,287 --> 00:18:07,587
Persse!
101
00:18:35,609 --> 00:18:37,229
Mul on kahju.
102
00:18:37,329 --> 00:18:39,329
Mida?
103
00:18:39,849 --> 00:18:41,849
Mul on kahju.
104
00:18:55,450 --> 00:18:58,450
Tõenäoliselt kõigest voolik.
105
00:20:32,975 --> 00:20:34,975
Milles asi?
106
00:20:42,520 --> 00:20:44,335
Tule vaata!
107
00:20:44,336 --> 00:20:46,396
Mida?
108
00:20:46,496 --> 00:20:48,496
Tule lihtsalt siia!
109
00:20:49,056 --> 00:20:51,056
Vaata seda! Tule siia!
110
00:21:22,698 --> 00:21:26,198
Kui see mustaks kärssab,
pole tegu kullaga.
111
00:21:57,940 --> 00:22:00,440
See on kuradima kuld.
112
00:22:17,981 --> 00:22:21,341
Hüva. Tule siiapoole.
113
00:22:23,661 --> 00:22:25,481
Aita mind.
114
00:22:25,581 --> 00:22:27,582
Proovime kõigutada.
115
00:22:27,982 --> 00:22:29,922
Hüva.
116
00:22:30,022 --> 00:22:32,022
Valmis? Üks,
117
00:22:33,062 --> 00:22:35,502
kaks, kolm.
118
00:22:50,183 --> 00:22:53,123
Kuidas me seda teeme?
119
00:22:55,063 --> 00:22:57,063
Ei tea.
120
00:22:58,303 --> 00:23:01,303
Aga välja me selle raipe kangutame.
121
00:23:02,984 --> 00:23:04,984
Valmis.
122
00:23:22,185 --> 00:23:24,245
Seo köis uuesti.
123
00:23:29,945 --> 00:23:31,285
Korras.
124
00:23:45,466 --> 00:23:46,825
Kuradile kõik!
125
00:23:46,826 --> 00:23:49,065
See ei liikunud üldse.
126
00:23:49,066 --> 00:23:50,766
Persse!
127
00:23:58,147 --> 00:24:00,327
Kuradi sitakäkk!
128
00:24:58,830 --> 00:25:02,330
Tuleks enne loojangut
lõkkematerjali koguda.
129
00:25:03,150 --> 00:25:06,150
Et koerarajakaid eemal hoida.
130
00:25:07,310 --> 00:25:09,330
Milliseid koeri?
131
00:25:09,430 --> 00:25:14,230
Nad hoiavad meil silma peal,
aga kui korralik lõke põleb,
132
00:25:14,231 --> 00:25:16,731
siis nad meid ei tülita.
133
00:25:28,592 --> 00:25:29,892
Tegutse.
134
00:26:20,794 --> 00:26:23,514
Tundub, et kompleksi ma sind enam ei vii.
135
00:26:23,515 --> 00:26:25,515
Suundud tagasi läände?
136
00:26:26,475 --> 00:26:28,475
Tundub, et mitte.
137
00:26:31,395 --> 00:26:34,895
See, mis meist maha jääb,
on suht väärtusetu.
138
00:26:39,915 --> 00:26:41,916
Pagana pihta!
139
00:26:43,876 --> 00:26:45,876
Sa leidsid hunniku kulda.
140
00:26:49,516 --> 00:26:51,516
Leidsime hunniku kulda!
141
00:26:52,276 --> 00:26:54,576
Leidsime hunniku kulda! Tule!
142
00:26:54,676 --> 00:26:58,195
Tule püsti!
Millal on sellist asja enne nähtud?
143
00:26:59,637 --> 00:27:02,297
Milline on tõenäosus?
144
00:27:33,438 --> 00:27:37,439
Üks meist peab kopa järele minema.
145
00:27:45,639 --> 00:27:47,639
Miks üks meist?
146
00:27:48,479 --> 00:27:51,560
Üks meist peab koos kullaga siia jääma.
147
00:27:54,160 --> 00:27:55,740
Et seda kaitsta.
148
00:27:55,840 --> 00:27:57,840
Jah, muidugi.
149
00:27:58,720 --> 00:28:03,279
Paaripäevase sõiduteekonna kaugusel
leidub seda, mida vajame.
150
00:28:03,280 --> 00:28:07,280
Kaks päeva sinna, kaks tagasi,
üks päev kopa hankimiseks.
151
00:28:09,480 --> 00:28:11,380
Viis päeva?
152
00:28:11,480 --> 00:28:16,041
Võibolla neli, aga pead mootori
jahutamiseks peatusi tegema.
153
00:28:18,001 --> 00:28:20,840
Pead küsimusi esitades ettevaatlik olema.
154
00:28:20,841 --> 00:28:23,380
Kui saadakse teada, et koppa vajad,
155
00:28:23,381 --> 00:28:25,381
siis tahetakse põhjust teada.
156
00:28:31,882 --> 00:28:34,882
Annan sulle usaldusväärse mehe nime
157
00:28:37,682 --> 00:28:39,682
ja jään ise siia kulla juurde.
158
00:28:46,082 --> 00:28:48,083
Miks mina ei või siia jääda?
159
00:28:51,003 --> 00:28:54,303
Sina tead, kust on
võimalik koppa hankida.
160
00:29:07,724 --> 00:29:12,964
Ma ütlen nüüd midagi
ja ära võta seda isiklikult,
161
00:29:16,284 --> 00:29:20,784
aga ma ei usu, et suudad mu
äraolekul külma närvi säilitada.
162
00:29:24,004 --> 00:29:27,004
Ma pole üleolev või midagi sellist, aga
163
00:29:27,005 --> 00:29:29,404
sa pead vee osas arvet pidama.
164
00:29:29,405 --> 00:29:31,764
Palju sa jood, palju järel on.
165
00:29:31,765 --> 00:29:33,764
Pead päikese eest varjus püsima.
166
00:29:33,765 --> 00:29:37,925
Kui söödav otsa saab, pead seda
juurde püüdma. Siin pole nalja.
167
00:29:39,605 --> 00:29:43,125
Sul pole asi käpas, sest
sa pole siit pärit, mõistad?
168
00:29:43,326 --> 00:29:45,326
Arvan, et tulen toime.
169
00:29:45,966 --> 00:29:49,326
Nagu öeldud, ma ei taha
üleolev olla, aga
170
00:29:51,446 --> 00:29:55,205
koos minuga võid sa ennast
ju turvaliselt tunda, aga
171
00:29:55,206 --> 00:29:59,146
kui ma koos autoga läinud olen
ja sa siia üksipäini jääd,
172
00:30:00,046 --> 00:30:02,047
on tunne hoopis teine.
173
00:30:04,887 --> 00:30:07,787
Tõenäoliselt satud paanikasse.
174
00:30:08,207 --> 00:30:10,187
Teed midagi rumalat.
175
00:30:10,287 --> 00:30:12,287
Ja mis siis saab?
176
00:30:13,567 --> 00:30:17,167
Siin käib sitaks vähe inimesi,
aga kui keegi tuleb,
177
00:30:19,288 --> 00:30:23,808
siis nad ei taha, et kuld meile jääks,
kui sa aru saad, mida ma mõtlen?
178
00:30:25,728 --> 00:30:27,728
Ja ma arvan, et sul pole südikust,
179
00:30:28,088 --> 00:30:30,088
et neile vastu astuda.
180
00:30:32,368 --> 00:30:35,368
Ja ma ei taha meie saagiga riskida.
181
00:30:38,889 --> 00:30:40,889
Ära pane pahaks.
182
00:30:45,729 --> 00:30:48,229
Arvan, et jään koos kullaga siia.
183
00:31:01,890 --> 00:31:03,890
Oled kindel?
184
00:31:05,890 --> 00:31:07,890
Olen küll.
185
00:31:23,851 --> 00:31:25,151
Mul on rohkem vett,
186
00:31:25,251 --> 00:31:28,651
sest pean mootori jaheda hoidma.
187
00:31:31,852 --> 00:31:33,852
On nagu on.
188
00:31:35,572 --> 00:31:37,572
On nagu on.
189
00:31:39,292 --> 00:31:41,752
Sul on mõned konservid,
190
00:31:41,852 --> 00:31:45,372
aga kui toit otsa saab,
võib see ära kuluda.
191
00:31:46,332 --> 00:31:50,013
Kui midagi näed,
ära pelga seda kasutada.
192
00:31:58,413 --> 00:32:01,653
Hoia satelliittelefon käepärast.
193
00:32:03,333 --> 00:32:05,252
Varupatareid.
194
00:32:05,253 --> 00:32:08,834
Katsun sulle teel olles
taksofonist helistada.
195
00:32:08,934 --> 00:32:12,874
Aga üritan telefoni osta,
kui kopa saan.
196
00:32:12,974 --> 00:32:16,334
Siis saan sulle peatust
tegemata helistada.
197
00:32:18,814 --> 00:32:20,174
Hästi.
198
00:32:25,594 --> 00:32:28,095
Küll sa toime tuled.
199
00:32:28,815 --> 00:32:32,255
Tee nii, nagu ma ütlesin,
ja ära närvi mine.
200
00:32:39,455 --> 00:32:44,235
Mõtle sellele, et kui tagasi jõuan,
oleme rikkad mehed.
201
00:35:38,065 --> 00:35:40,065
Ei, ei.
202
00:35:51,706 --> 00:35:53,706
Mine ära.
203
00:39:27,558 --> 00:39:29,558
Oi, ei.
204
00:39:30,638 --> 00:39:32,638
Raisk.
205
00:47:44,265 --> 00:47:46,265
Vaata aga.
206
00:47:50,585 --> 00:47:52,785
Roomad üle tohutu,
207
00:47:54,506 --> 00:47:57,546
tohutu kullakamaka.
208
00:47:58,026 --> 00:48:00,026
Ja elu lõpuni
209
00:48:01,986 --> 00:48:03,986
pole sul sellest aimugi.
210
00:48:14,227 --> 00:48:16,227
Sa võid siia jääda.
211
00:49:40,431 --> 00:49:42,131
Tere.
212
00:49:42,231 --> 00:49:44,311
Mul on kahjuks halbu uudiseid.
213
00:49:44,312 --> 00:49:47,551
Viibin kaalumispunktis
ja mootor on ülekuumenenud.
214
00:49:47,552 --> 00:49:48,992
Persse!
215
00:49:50,072 --> 00:49:53,792
Liigun nii kiiresti kui võimalik,
aga see võib rohkem aega võtta.
216
00:49:55,752 --> 00:49:58,791
Murdsin tüki kulda lahti.
217
00:49:58,792 --> 00:50:01,312
See on korraliku suurusega.
218
00:50:01,913 --> 00:50:03,913
Tüki?
219
00:50:04,393 --> 00:50:06,552
Ära sellele isegi mõtle.
220
00:50:06,553 --> 00:50:10,712
On sulle midagi taolist
varem sülle langenud? - Ei.
221
00:50:10,713 --> 00:50:14,152
Tahad selle kaotamisega riskida?
- Ei.
222
00:50:14,153 --> 00:50:16,153
Püsi kulla juures.
223
00:50:17,153 --> 00:50:20,473
Tulen nii ruttu, kui saan.
Meile saab osaks rohkem kui tükk.
224
00:50:20,474 --> 00:50:22,974
Paneme kõigele käpa peale.
225
00:50:24,234 --> 00:50:25,546
Olgu.
226
00:53:57,456 --> 00:53:58,786
Pekki.
227
00:53:58,886 --> 00:54:03,886
Jumal küll. Persse!
228
00:54:05,446 --> 00:54:08,126
Loll tropp.
229
00:54:12,726 --> 00:54:14,026
Kurat.
230
00:56:29,854 --> 00:56:32,094
Peidad end?
231
00:56:36,534 --> 00:56:38,534
Kas sa tuled välja?
232
00:57:09,856 --> 00:57:12,056
Kogud kraami?
233
00:57:14,976 --> 00:57:18,137
Jah.
- Kuhu sa selle viid?
234
00:57:20,457 --> 00:57:24,337
Eikuhugi.
- Eikuhugi?
235
00:57:25,577 --> 00:57:27,577
Või nii.
236
00:57:32,257 --> 00:57:34,536
Kuivatatud madu soovid?
237
00:57:34,537 --> 00:57:38,738
Ei.
- Võta aga. Nad ei salva.
238
00:57:39,498 --> 00:57:41,498
Ma ütlesin ei.
239
00:57:47,338 --> 00:57:49,418
Terviseks.
240
00:58:04,739 --> 00:58:07,239
Nii et oled siin omapead?
241
00:58:09,979 --> 00:58:11,979
Olin.
242
00:58:13,420 --> 00:58:15,420
Miks just siin?
243
00:58:20,300 --> 00:58:23,379
See paik on sama hea kui iga teine.
244
00:58:23,380 --> 00:58:25,040
Jamajutt,
245
00:58:25,140 --> 00:58:29,520
sest 5 kildi kaugusel on veesilm.
246
00:58:29,620 --> 00:58:31,621
Palju varjulisem.
247
00:58:32,101 --> 00:58:34,601
Mulle meeldib siingi.
248
00:58:35,261 --> 00:58:37,761
Kuhu sa siis selle viid?
249
00:58:44,621 --> 00:58:47,621
Oled närviline väike pihkur, mis?
250
00:59:14,863 --> 00:59:17,263
Oota!
251
00:59:18,583 --> 00:59:21,622
Näen, et sul on sealpool teine laager.
252
00:59:21,623 --> 00:59:23,022
Seis!
253
00:59:23,023 --> 00:59:25,784
Põletan jäätmeid ja kogu lugu.
254
00:59:26,384 --> 00:59:28,544
Hüva, näen suitsu.
255
00:59:29,344 --> 00:59:32,844
Oma tagahoovis ei maksa sittuda.
256
00:59:34,480 --> 00:59:36,489
Arukas mõte.
257
00:59:37,984 --> 00:59:40,144
Miski pole hullem
kui sitahais päikse käes.
258
00:59:43,184 --> 00:59:44,485
Oota.
259
00:59:45,925 --> 00:59:47,320
Ütle,
260
00:59:49,535 --> 00:59:53,465
kas sul on selle vastu midagi,
kui su sitalõkke endale võtan?
261
00:59:56,305 --> 00:59:58,705
Võta lennuk.
262
00:59:59,185 --> 01:00:01,104
See on parim varjualune.
263
01:00:01,105 --> 01:00:03,106
Võid lõkke teha.
264
01:00:05,346 --> 01:00:07,346
Jätan sind sellega tegelema.
265
01:00:23,867 --> 01:00:26,906
Kas sa põgened millegi eest?
266
01:00:26,907 --> 01:00:28,207
Ei.
267
01:00:29,947 --> 01:00:32,747
Peidad end seadusesilmade eest?
268
01:00:33,507 --> 01:00:34,887
Ei.
269
01:00:35,587 --> 01:00:37,868
Vean kihla, et oled põhjast.
270
01:00:40,068 --> 01:00:44,568
Kuidas sa enda sõnul siia saidki?
- Ma pole seda öelnudki.
271
01:00:45,908 --> 01:00:47,908
Kuhu sa lähed?
272
01:00:48,668 --> 01:00:50,668
Kompleksi.
273
01:00:51,388 --> 01:00:53,888
Ja kuidas sa sinna lähed?
274
01:00:55,268 --> 01:00:57,509
Sõber viib.
- Sõber?
275
01:00:58,109 --> 01:01:00,109
Kus see sõber siis on?
276
01:01:01,029 --> 01:01:04,269
Korjab mind mööda sõites peale.
277
01:01:05,309 --> 01:01:08,109
Aga kuidas sa siia said?
278
01:01:09,069 --> 01:01:12,908
Olen sellest kõrvast pisut kurt.
Pead kõvemini rääkima.
279
01:01:12,909 --> 01:01:15,050
Kuula hoolega, proua.
280
01:01:15,150 --> 01:01:16,730
Mu sõber sõidab mööda
281
01:01:16,830 --> 01:01:18,669
ja korjab mind peale. Kogu lugu.
282
01:01:18,670 --> 01:01:21,309
Muud siin seletada polegi.
283
01:01:21,310 --> 01:01:23,890
Selge? Kao minema!
284
01:01:23,990 --> 01:01:26,970
Pakkusin sulle peavarju. Võta vastu!
285
01:01:30,950 --> 01:01:33,451
Ma arvan, et sa valetad.
286
01:01:38,951 --> 01:01:40,996
Sul on peavalu, mis?
287
01:01:44,551 --> 01:01:47,831
Siin tabab aju vedelikukaotus.
288
01:01:48,791 --> 01:01:54,432
Varem või hiljem muutub see kuivanud
käsnaks, mis su koljus ringi põrkab.
289
01:01:56,112 --> 01:01:58,992
Siis kisub asi eriti imelikuks.
290
01:02:01,472 --> 01:02:04,472
Näed isegi hallutsinatsioone.
291
01:02:05,512 --> 01:02:08,471
Peaksid puhkama,
jalavarjud ära võtma.
292
01:02:08,472 --> 01:02:11,792
Võta rahulikult, tõmba hinge.
293
01:02:11,793 --> 01:02:13,793
Just nõnda.
294
01:02:15,353 --> 01:02:17,353
Lihtsalt puhka.
295
01:02:35,034 --> 01:02:37,034
Oota!
296
01:02:43,754 --> 01:02:45,755
Kena laagrike sul siin.
297
01:02:47,195 --> 01:02:50,255
Sa ei tahtnud seda jagada, ega?
298
01:02:52,915 --> 01:02:56,415
Oled endale viietärnihotelli rajanud.
299
01:02:56,675 --> 01:02:58,874
Ja vaata, milline sõlm.
300
01:02:58,875 --> 01:03:00,875
Kao siit minema!
301
01:03:02,595 --> 01:03:04,596
Jäta see rahule!
302
01:03:10,476 --> 01:03:13,476
Kuidas sa siia jõudsid?
303
01:03:14,756 --> 01:03:16,756
Tulid jalgsi?
304
01:03:17,356 --> 01:03:19,356
Kaameliga?
305
01:03:19,716 --> 01:03:21,717
Võibolla võluvaibaga?
306
01:03:23,277 --> 01:03:25,277
Sa pead ära minema.
307
01:03:27,157 --> 01:03:30,217
Minu arvates sa varjad midagi.
308
01:03:33,797 --> 01:03:36,077
Sa oled valelik põrsas.
309
01:03:39,037 --> 01:03:43,957
Ma arvan, et olid koos kellegagi läbisõidul
ja haudusid väikse plaani valmis.
310
01:03:43,958 --> 01:03:46,818
Kamp ahneid sigudikke.
311
01:03:46,918 --> 01:03:48,498
Arvate, et võite siia tulla,
312
01:03:48,598 --> 01:03:50,898
sest teie perses linn varises kokku,
313
01:03:50,998 --> 01:03:53,757
ja võtta seda, mis teile ei kuulu?
314
01:03:53,758 --> 01:03:58,459
Ei, te olete viirus
ja sa tahad, et mina lahkuksin.
315
01:03:58,559 --> 01:04:00,998
Käi perse, linnavurle!
316
01:04:00,999 --> 01:04:02,559
Miks sa ei...
317
01:06:13,406 --> 01:06:15,746
Kuule! Jah! Kao kus...
318
01:06:15,846 --> 01:06:17,146
Kuradi...
319
01:07:46,691 --> 01:07:48,671
Marss minema!
320
01:07:49,971 --> 01:07:51,351
Kao siit!
321
01:09:39,137 --> 01:09:41,117
Halloo?
322
01:09:42,457 --> 01:09:44,097
Oled kullakamaka juures?
323
01:09:44,098 --> 01:09:46,098
Kus sa oled?
324
01:09:48,698 --> 01:09:50,698
Peaaegu siin?
325
01:09:51,058 --> 01:09:52,958
Mul on nüüd kopp.
326
01:09:53,058 --> 01:09:56,558
Liigun selle kuradi kaadervärgi
tõttu aeglaselt.
327
01:10:03,699 --> 01:10:05,699
Oled kuuldel?
328
01:10:08,699 --> 01:10:10,559
Jah, olen küll.
329
01:10:10,659 --> 01:10:12,018
Hüva, kuula.
330
01:10:12,019 --> 01:10:17,019
Võibolla õnnestub kaotatud aeg tasa teha,
aga mul läheb ikkagi arvatust kauem.
331
01:10:21,860 --> 01:10:23,860
Oled kuuldel?
332
01:10:26,540 --> 01:10:28,600
Jah, olen küll.
333
01:10:28,700 --> 01:10:33,882
Mul on nüüd telefon, millele
saad helistada, kui midagi vajad.
334
01:10:35,300 --> 01:10:37,300
Pea vastu.
335
01:10:38,701 --> 01:10:43,101
Nagu ma ütlesin - ära närvi mine.
Küll sa toime tuled.
336
01:10:44,701 --> 01:10:47,201
Tulen nii kiiresti, kui saan.
337
01:10:47,901 --> 01:10:50,180
On sinuga kõik korras?
338
01:10:50,181 --> 01:10:51,801
Kui kaua...
339
01:10:51,901 --> 01:10:53,901
Kui kaua sul...
340
01:10:55,341 --> 01:10:59,622
Kui kaua sul vooliku parandamine
aega võtab? - Mis vooliku?
341
01:11:00,142 --> 01:11:01,642
Vooliku.
342
01:11:01,742 --> 01:11:05,042
Parandasin selle enne lahkumist ära.
343
01:11:05,982 --> 01:11:08,482
Oled kindel, et oled normis?
344
01:11:11,782 --> 01:11:13,782
Kas sa kuuled mind?
345
01:11:15,183 --> 01:11:17,622
Kuidas sul veega lood on?
346
01:11:17,623 --> 01:11:20,023
On sul piisavalt süüa?
347
01:13:27,809 --> 01:13:29,109
Oi, raisk.
348
01:19:52,451 --> 01:19:54,451
On sul janu?
349
01:19:54,971 --> 01:19:56,971
Lase käia.
350
01:19:58,811 --> 01:20:00,811
Võta.
351
01:20:02,572 --> 01:20:04,632
Aitab küll.
352
01:20:15,572 --> 01:20:17,572
Pea valutab, mis?
353
01:20:18,572 --> 01:20:21,533
Siis kisub asi eriti imelikuks.
354
01:22:00,378 --> 01:22:01,678
Halloo.
355
01:22:04,258 --> 01:22:05,857
Halloo.
- Kas sa kuuled mind?
356
01:22:05,858 --> 01:22:09,119
Ma ei näe seda naist.
357
01:22:09,219 --> 01:22:12,219
Millest sa räägid?
Kes seal peale sinu on?
358
01:22:14,339 --> 01:22:16,138
Ta on igal pool.
359
01:22:16,139 --> 01:22:18,499
On seal veel keegi?
Kes ta on?
360
01:22:19,939 --> 01:22:21,939
Kas ta kulla kohta teab?
361
01:22:23,419 --> 01:22:26,178
Kas ta on kulda näinud?
362
01:22:26,179 --> 01:22:27,480
Ei.
363
01:22:28,620 --> 01:22:31,099
Sa pead temast vabanema, selge?
364
01:22:31,100 --> 01:22:32,400
Selge?
365
01:22:37,020 --> 01:22:39,860
Jah.
- Hästi.
366
01:22:41,020 --> 01:22:44,220
Tee, mis tarvis. Saad aru?
367
01:22:47,261 --> 01:22:49,981
Oled seal? Kas sa kuuled mind?
368
01:22:51,341 --> 01:22:53,341
Vabane temast, raisk!
369
01:22:57,541 --> 01:22:59,681
Oled seal?
370
01:22:59,781 --> 01:23:01,781
Kas sa kuuled mind?
371
01:23:05,462 --> 01:23:06,842
Olgu.
372
01:23:07,542 --> 01:23:08,842
Olgu.
373
01:23:10,382 --> 01:23:12,382
Oled näljane?
374
01:23:41,464 --> 01:23:43,464
Sul pole kõht tühi?
375
01:23:46,544 --> 01:23:47,844
Ei.
376
01:23:51,544 --> 01:23:54,584
Pakun sulle söögipoolist.
377
01:23:55,104 --> 01:23:57,104
Kas sa ei kuulnud mind?
378
01:23:57,904 --> 01:23:59,905
Ma ütlesin ei.
379
01:24:05,465 --> 01:24:09,725
Võin sind veesilma juurde talutada.
380
01:24:09,825 --> 01:24:11,825
Mine ära.
381
01:24:15,025 --> 01:24:17,026
Sa sured, kui kaasa ei tule.
382
01:24:20,066 --> 01:24:22,066
Mine ära!
383
01:24:25,106 --> 01:24:27,106
Nii et sa pole mu õde näinud?
384
01:24:31,626 --> 01:24:33,626
Mine.
385
01:25:44,190 --> 01:25:47,069
Kas sa vabanesid temast?
- Jah.
386
01:25:48,271 --> 01:25:50,411
Kus sa oled?
- Lähedal.
387
01:25:50,511 --> 01:25:53,411
Kui lähedal?
- Näen suitsu.
388
01:25:53,511 --> 01:25:56,831
Oled see sina?
- Jah.
389
01:25:58,631 --> 01:26:00,831
Jah. See olen mina.
390
01:26:05,031 --> 01:26:07,592
Kaduge siit minema!
391
01:26:23,792 --> 01:26:25,793
Sa pead kiirustama.
392
01:26:26,113 --> 01:26:28,113
Sa pead kiirustama.
393
01:26:33,473 --> 01:26:36,033
Kao minema, raisk!
394
01:26:47,834 --> 01:26:49,834
Ma ütlesin kao minema!
395
01:26:59,354 --> 01:27:01,355
Kao eemale!
396
01:27:13,595 --> 01:27:15,595
Kus sa oled?
397
01:27:20,516 --> 01:27:22,516
Halloo?
398
01:27:23,236 --> 01:27:25,736
Kas sa näed suitsu?
399
01:27:27,436 --> 01:27:29,456
Kas sa kuuled mind?
400
01:27:29,556 --> 01:27:31,556
Halloo.
401
01:27:31,876 --> 01:27:33,656
Kus sa oled?
402
01:27:33,756 --> 01:27:36,756
Andsin oma osa. Ma kaitsesin seda!
403
01:27:41,477 --> 01:27:43,516
Sa kasutu tõbras!
404
01:27:43,517 --> 01:27:46,037
Mina leidsin selle! See on minu!
405
01:29:04,998 --> 01:29:08,998
KÕIGEST NELJA KUU PÄRAST
OLED NAGU UUS INIMENE
406
01:30:43,427 --> 01:30:47,626
Tõlkinud Odddude