1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
>> BONUS SETIAP HARI <<
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<<
Situs Winrate terbesar di indonesia
4
00:03:34,959 --> 00:03:41,600
O'Reilly yang malang.
Duduklah. Minum denganku.
5
00:03:42,240 --> 00:03:43,740
Halo.
6
00:03:43,840 --> 00:03:45,780
Sekali lagi membuat soal
Irlandia, Tn. Lamb…
7
00:03:45,880 --> 00:03:47,500
- kutembak kau.
- Permisi?
8
00:03:47,600 --> 00:03:50,260
- Jelas?
- Sejelas perairan Ennis, Tuan.
9
00:03:50,360 --> 00:03:52,020
Aku janjian ketemu dengan
seseorang di sini.
10
00:03:52,120 --> 00:03:53,900
Mari bersulang untuk orang Irlandia.
11
00:03:54,000 --> 00:03:55,260
Kau lihat ada yang datang?
12
00:03:55,360 --> 00:03:57,361
Ras manusia terbaik yang pernah
mengupas kentang.
13
00:03:57,841 --> 00:04:02,141
- Kau berdoa, Tn. Lamb?
- Astaga. Aku tak berdoa.
14
00:04:02,241 --> 00:04:04,741
Aku janjian di sini dengan orang
yang akan membawaku ke tambang.
15
00:04:04,841 --> 00:04:07,021
Mari kita ganti obrolannya, Pak.
16
00:04:07,121 --> 00:04:09,721
Untuk Tuhan yang sudah
melupakan kita.
17
00:04:11,681 --> 00:04:14,421
Tapi pertama-tama, aturan utama…
18
00:04:14,521 --> 00:04:16,522
Kau punya kamar mandi?
19
00:04:21,722 --> 00:04:24,822
Mungkin kau pernah baca buku
"Asal Usul Spesies Seleksi Alam"
20
00:04:24,922 --> 00:04:28,362
Karya Charles Darwin?
21
00:04:30,922 --> 00:05:00,362
Subtitle by RhainDesign
Palu, 26 Januari 2022
22
00:05:28,446 --> 00:05:30,446
Kau yang mau ke tambang?
23
00:05:33,086 --> 00:05:35,086
Ya.
24
00:06:06,008 --> 00:06:08,008
Ini bukan spa kecantikan.
25
00:06:09,288 --> 00:06:11,288
Jangan buang-buang air.
26
00:06:51,010 --> 00:06:54,450
$100 untuk bensin,
$20 untuk air.
27
00:06:55,530 --> 00:06:57,530
Akan kutambahkan ke hutangmu
$200 untuk perjalanan.
28
00:07:03,811 --> 00:07:05,811
Kukira bahan bakar sudah
termasuk dalam $200?
29
00:07:08,691 --> 00:07:10,691
Ada masalah?
30
00:07:12,531 --> 00:07:14,471
Karena aku bisa kembali?
31
00:07:14,571 --> 00:07:16,571
Tak masalah.
32
00:07:18,972 --> 00:07:21,152
Kupikir itu $200, itu saja.
33
00:07:21,252 --> 00:07:22,272
Kupikir perusahaan
34
00:07:22,372 --> 00:07:24,372
sudah memberimu rinciannya.
35
00:07:25,012 --> 00:07:27,112
Mereka bilang ada orang yang
akan mengantarku
36
00:07:27,212 --> 00:07:29,212
dan biayanya $200.
37
00:07:29,692 --> 00:07:32,132
Mereka harusnya bilang bahan bakar
dan yang lainnya tak termasuk.
38
00:07:43,653 --> 00:07:45,653
Tak masalah.
39
00:08:13,175 --> 00:08:15,515
Jangan di nyalakan.
Kau akan meledakkan mesin.
40
00:08:15,615 --> 00:08:17,915
Bitcoin saat ini diperdagangkan
41
00:08:18,015 --> 00:08:20,835
pada harga 1,25 juta dolar AS.
42
00:08:20,935 --> 00:08:24,915
Cryptocoin amal terkemuka
Avatar Eclipse
43
00:08:25,015 --> 00:08:26,755
menyumbangkan satu juta
bantuan lagi
44
00:08:26,855 --> 00:08:29,396
ke Northern Territory yang
terjebak dalam baku tembak.
45
00:08:30,656 --> 00:08:34,476
Sekarang di perdagangkan
pada harga 2244 dolar AS
46
00:08:34,576 --> 00:08:37,096
atau 14.500 Yen.
47
00:10:07,661 --> 00:10:09,801
Kau yakin tak perlu bantuan?
48
00:10:09,901 --> 00:10:11,901
Aku bisa.
49
00:10:18,381 --> 00:10:19,922
Saat kau dan sopirmu gantian
kerja tugas,
50
00:10:20,022 --> 00:10:22,022
kau selalu berkeringat seperti itu?
51
00:10:22,502 --> 00:10:24,502
Kubilang, aku bisa.
52
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
Pergi!
Jangan ganggu dia.
53
00:12:43,029 --> 00:12:45,030
Datang dari barat, kan?
54
00:12:46,110 --> 00:12:48,110
Dari sekitarnya.
55
00:12:50,390 --> 00:12:52,390
Kudengar keadaan di sana
makin memburuk.
56
00:12:53,950 --> 00:12:55,170
Tak bagus.
57
00:12:55,270 --> 00:12:57,270
Orang-orang saling menyalakan?
58
00:12:58,350 --> 00:13:00,350
Ya.
59
00:13:01,830 --> 00:13:03,771
Melihat eksodus massal
di selatan sana,
60
00:13:03,871 --> 00:13:05,871
itu tak akan berakhir dengan baik.
61
00:13:06,951 --> 00:13:08,951
Aku tak terlalu mengikutinya.
62
00:13:12,431 --> 00:13:15,651
Sebentar lagi akan ada
gerombolan orang
63
00:13:15,751 --> 00:13:17,751
keluar lewat sini.
64
00:13:23,112 --> 00:13:25,112
Kenapa wajahmu?
65
00:13:26,352 --> 00:13:27,492
Kejadiannya?
66
00:13:27,592 --> 00:13:28,612
Ya.
67
00:13:28,712 --> 00:13:29,812
Tak apa.
68
00:13:29,912 --> 00:13:31,372
Ada bekas luka lama yang
besar di sana,
69
00:13:31,472 --> 00:13:33,292
Seperti seseorang mungkin
telah menghajarmu.
70
00:13:33,392 --> 00:13:35,392
Apa itu penting?
71
00:13:38,112 --> 00:13:40,313
Aku hanya mau ngobrol saja.
72
00:13:46,193 --> 00:13:48,393
Tak ada tempat di barat yang
layak ditinggali?
73
00:13:49,273 --> 00:13:51,273
Tidak.
74
00:13:52,433 --> 00:13:54,433
Kau?
75
00:13:54,793 --> 00:13:56,794
Tidak.
76
00:14:00,154 --> 00:14:02,354
Aku sudah terbiasa sendirian
sejak lama.
77
00:14:09,754 --> 00:14:11,754
Ya, aku juga.
78
00:14:13,194 --> 00:14:15,195
Jadi, kenapa ke tambang?
79
00:14:16,115 --> 00:14:18,115
Sepertinya tempat yang aneh
untuk dituju.
80
00:14:19,955 --> 00:14:21,535
Kau pernah ke sana?
81
00:14:21,635 --> 00:14:23,795
Ya, tapi aku keluar masuk,
jadi...
82
00:14:25,235 --> 00:14:27,235
Cari peluang.
83
00:14:49,476 --> 00:14:51,477
Kesempatan sekali seumur hidup.
84
00:14:53,957 --> 00:14:55,957
Biar kulihat itu.
85
00:14:57,997 --> 00:14:59,537
Ayolah, biar kulihat.
86
00:14:59,637 --> 00:15:01,637
Tolong
87
00:15:11,718 --> 00:15:13,918
Hanya dalam empat bulan
kau akan berubah?
88
00:15:21,318 --> 00:15:24,218
Aku orang yang skeptis.
89
00:15:24,318 --> 00:15:26,298
Aku tak bermaksud melemahkan
semangatmu,
90
00:15:26,398 --> 00:15:28,619
tapi tempat-tempat itu dan
orang-orang yang menjalankannya,
91
00:15:28,719 --> 00:15:32,779
mereka membicarakannya untuk dapatkan
orang-orang sepertimu datang ke sini.
92
00:15:32,879 --> 00:15:34,879
Orang-orang sepertiku?
93
00:15:35,999 --> 00:15:37,999
Di tempat asalku,
di sana juga tak bagus.
94
00:15:38,879 --> 00:15:42,059
Berani kubilang dari manapun
kau berasal itu tak terlalu bagus,
95
00:15:42,159 --> 00:15:44,159
tapi tujuanmu sekarang tentu
tak lebih baik.
96
00:15:45,319 --> 00:15:47,320
Kuberitahu itu secara gratis.
97
00:15:48,480 --> 00:15:50,140
Ini kerja keras.
98
00:15:50,240 --> 00:15:52,640
Waktu yang menyebalkan,
pekerjaan yang sangat kotor.
99
00:15:53,280 --> 00:15:55,280
Aku tak takut kerja keras.
100
00:15:57,320 --> 00:15:59,320
Itu bukan hanya kerja keras.
101
00:16:01,880 --> 00:16:03,880
Seluruh tempat ini.
102
00:16:06,641 --> 00:16:08,641
Orang-orang di sana punya pandangan
seperti itu di mata mereka.
103
00:16:11,721 --> 00:16:15,741
Dan kau datang dengan mata
anjing kecil
104
00:16:15,841 --> 00:16:17,021
dan sifat tenangmu,
105
00:16:17,121 --> 00:16:18,421
dan dalam waktu yang tepat,
106
00:16:18,521 --> 00:16:20,621
kau akan jadi target.
107
00:16:20,721 --> 00:16:22,722
Bisa kuatasi.
108
00:16:27,642 --> 00:16:29,642
Kuyakin kau bisa.
109
00:17:44,766 --> 00:17:46,766
Apa yang kau lakukan?
110
00:17:49,046 --> 00:17:51,046
Menepi!
111
00:17:53,887 --> 00:17:56,867
Sialan!
112
00:17:56,967 --> 00:17:58,967
Kubilang jangan menyalakannya
sepanjang jalan!
113
00:18:06,287 --> 00:18:08,287
Sialan!
114
00:18:35,609 --> 00:18:37,229
Maaf.
115
00:18:37,329 --> 00:18:39,329
Apa?
116
00:18:39,849 --> 00:18:41,849
Maafkan aku.
117
00:18:55,450 --> 00:18:57,450
Mungkin hanya selang.
118
00:20:32,975 --> 00:20:34,975
Apa itu?
119
00:20:40,776 --> 00:20:43,616
Hai! Ayo lihat ini.
120
00:20:44,336 --> 00:20:46,396
Apa?
121
00:20:46,496 --> 00:20:48,496
Kemari!
122
00:20:49,056 --> 00:20:51,056
Lihat ini! Kemari!
123
00:21:22,698 --> 00:21:24,698
Jika hangus, itu bukan emas.
124
00:21:57,940 --> 00:21:59,940
Ini emas.
125
00:22:17,981 --> 00:22:21,341
Baiklah. Kemari.
126
00:22:21,701 --> 00:22:23,561
Ayo.
127
00:22:23,661 --> 00:22:25,481
Bantu aku di sini, sekali lagi.
128
00:22:25,581 --> 00:22:27,582
Goyangkan benda ini.
129
00:22:27,982 --> 00:22:29,922
Oke.
130
00:22:30,022 --> 00:22:32,022
Siap? Satu…
131
00:22:33,062 --> 00:22:35,502
Dua, tiga…
132
00:22:50,183 --> 00:22:51,443
Bagaimana kita mengeluarkannya?
133
00:22:55,063 --> 00:22:57,063
Entahlah.
134
00:22:58,303 --> 00:23:00,303
Kita pikirkan nanti.
135
00:23:02,984 --> 00:23:04,984
Oke.
136
00:23:22,185 --> 00:23:24,245
Ikat lagi.
137
00:23:29,945 --> 00:23:31,285
Baik.
138
00:23:45,466 --> 00:23:46,726
Sialan!
139
00:23:46,826 --> 00:23:48,966
Tak bergerak sama sekali.
140
00:23:49,066 --> 00:23:50,766
Brengsek!
141
00:23:58,147 --> 00:24:00,327
Brengsek!
142
00:24:58,830 --> 00:25:01,830
Sebaiknya kita ambil kayu bakar
sebelum matahari terbenam.
143
00:25:03,150 --> 00:25:05,150
Jauhkan anjing-anjing itu.
144
00:25:07,310 --> 00:25:09,330
Anjing apa?
145
00:25:09,430 --> 00:25:12,831
Mereka mengincar kita sekarang,
tapi dengan nyala api…
146
00:25:14,231 --> 00:25:16,231
mereka tak akan mengganggu kita.
147
00:25:28,592 --> 00:25:30,592
Ayo.
148
00:26:20,794 --> 00:26:22,795
Aku tak perlu lagi membawamu
ke tambang?
149
00:26:23,515 --> 00:26:25,515
Kau mau kembali ke barat?
150
00:26:26,475 --> 00:26:28,475
Kurasa tidak.
151
00:26:30,195 --> 00:26:33,195
Tak pernah ada yang berharga
dari yang telah kita tinggalkan.
152
00:26:39,915 --> 00:26:41,916
Sialan!
153
00:26:43,876 --> 00:26:45,876
Kau baru saja menemukan
bongkahan emas.
154
00:26:49,516 --> 00:26:51,516
Kita baru saja menemukan
setumpuk emas!
155
00:26:52,276 --> 00:26:54,576
Kita baru saja menemukan
bongkahan emas!
156
00:26:54,676 --> 00:26:57,076
Bangun! Kapan lagi ini terjadi?
157
00:26:59,637 --> 00:27:02,297
Berapa peluangnya, kawan?
158
00:27:33,438 --> 00:27:37,439
Salah satu dari kita harus memanggil
ekskavator untuk mengeluarkannya.
159
00:27:45,639 --> 00:27:47,639
Kenapa salah satu dari kita?
160
00:27:48,479 --> 00:27:50,679
Salah satu dari kita harus tinggal
di sini dengan emas, tentu saja.
161
00:27:54,160 --> 00:27:55,740
Menjaganya.
162
00:27:55,840 --> 00:27:57,840
Tentu saja.
163
00:27:58,720 --> 00:28:00,620
Aku tahu tempat beberapa hari
berkendara ke timur
164
00:28:00,720 --> 00:28:02,720
yang memiliki apa yang
kita butuhkan.
165
00:28:03,280 --> 00:28:05,680
Empat hari pergi-pulang. Di tambah
satu hari untuk menyortir ekskavator.
166
00:28:09,480 --> 00:28:11,380
Lima hari?
167
00:28:11,480 --> 00:28:13,941
Mungkin empat hari,
tapi kau harus berhenti
168
00:28:14,041 --> 00:28:16,041
untuk mendinginkan mesin.
169
00:28:18,001 --> 00:28:20,001
Kau harus berhati-hati jika
mau tahu.
170
00:28:20,841 --> 00:28:22,781
Jika orang-orang tahu kau
butuh ekskavator,
171
00:28:22,881 --> 00:28:24,881
mereka mungkin mau tahu alasannya.
172
00:28:31,882 --> 00:28:33,882
Aku akan memberimu nama
seseorang yang kupercaya
173
00:28:37,682 --> 00:28:39,682
dan aku akan tinggal di sini
menjaga emas.
174
00:28:46,082 --> 00:28:48,083
Kenapa bukan aku yang
tinggal di sini menjaga emas?
175
00:28:51,003 --> 00:28:53,003
Kau tahu di mana mendapatkan
ekskavator.
176
00:29:07,724 --> 00:29:09,064
Aku akan terus terang di sini.
177
00:29:09,164 --> 00:29:12,964
Aku tak mau kau salah mengerti,
178
00:29:16,284 --> 00:29:20,084
tapi aku tak mempercayaimu
menjaga emas selagi aku pergi.
179
00:29:24,004 --> 00:29:26,245
Aku tak bermaksud merendahkanmu
atau tidak sama sekali, tapi,
180
00:29:27,005 --> 00:29:29,005
Kau harus menjaga airmu.
181
00:29:29,405 --> 00:29:31,405
Berapa banyak yang kau minum,
berapa banyak yang kau sisa.
182
00:29:31,765 --> 00:29:33,665
Kau harus menghindari sinar
matahari.
183
00:29:33,765 --> 00:29:35,825
Perhatikan makananmu. Jika habis,
Kau harus mencari lebih banyak.
184
00:29:35,925 --> 00:29:37,925
Itu bukan lelucon.
185
00:29:39,605 --> 00:29:41,605
Kau awam soal semua itu, kan?
186
00:29:43,326 --> 00:29:45,326
Kurasa bisa kuatasi.
187
00:29:45,966 --> 00:29:48,426
Seperti yang kubilang,
aku tak bermaksud merendahkanmu
188
00:29:48,526 --> 00:29:50,526
tapi,
189
00:29:51,446 --> 00:29:53,646
kau mungkin merasa cukup aman
denganku di sini sekarang,
190
00:29:55,206 --> 00:29:56,746
tapi begitu aku pergi dengan mobil
191
00:29:56,846 --> 00:29:58,846
dan kau sendririan di sini,
192
00:30:00,046 --> 00:30:02,047
perasaanmu akan jadi berbeda.
193
00:30:04,887 --> 00:30:06,887
Kau cenderung panik.
194
00:30:08,207 --> 00:30:10,187
Melakukan hal bodoh.
195
00:30:10,287 --> 00:30:12,287
Lalu apa?
196
00:30:13,567 --> 00:30:15,067
Semoga tak ada orang lewat,
197
00:30:15,167 --> 00:30:17,167
tapi jika ada yang lewat,
198
00:30:19,288 --> 00:30:21,508
mereka tak mungkin mau kita
menyimpan emas itu sendiri,
199
00:30:21,608 --> 00:30:23,608
Paham maksudku?
200
00:30:25,728 --> 00:30:27,728
Menurutku kau tak punya
kempampuan
201
00:30:28,088 --> 00:30:30,088
untuk hentikan hal itu terjadi.
202
00:30:32,368 --> 00:30:34,368
Aku tak mau ambil risiko apa pun.
203
00:30:38,889 --> 00:30:40,889
Jangan tersinggung.
204
00:30:45,729 --> 00:30:47,729
Aku akan tinggal jaga emas.
205
00:31:01,890 --> 00:31:03,890
Kau yakin?
206
00:31:05,890 --> 00:31:07,890
Aku yakin.
207
00:31:23,851 --> 00:31:25,151
Aku punya banyak air
208
00:31:25,251 --> 00:31:28,651
karena aku harus memasukkannya
ke dalam mesin agar tetap dingin.
209
00:31:31,852 --> 00:31:33,852
Begitulah.
210
00:31:35,572 --> 00:31:37,572
Begitulah.
211
00:31:39,292 --> 00:31:41,752
Berapa kaleng makananmu di sana,
212
00:31:41,852 --> 00:31:44,972
tapi jika habis, kau mungkin
butuh ini.
213
00:31:46,332 --> 00:31:50,013
Kau melihat sesuatu, jangan
takut menggunakannya.
214
00:31:58,413 --> 00:32:01,653
Simpan ponsel ini.
215
00:32:03,333 --> 00:32:05,153
Baterai cadangan.
216
00:32:05,253 --> 00:32:08,834
Aku akan meneleponmu dari telepon
umum di perjalanan.
217
00:32:08,934 --> 00:32:12,874
Tapi akan kubeli ponsel begitu
aku dapat ekskavator.
218
00:32:12,974 --> 00:32:16,334
Lalu aku bisa meneleponmu dalam
perjalanan kembali.
219
00:32:17,214 --> 00:32:20,174
Baiklah.
220
00:32:25,894 --> 00:32:27,895
Kau akan baik-baik saja.
221
00:32:28,815 --> 00:32:32,255
Lakukan perintahku dan...
tetap fokus.
222
00:32:39,455 --> 00:32:44,235
Pikirkan saja, pada saat aku
kembali, kita akan sangat kaya.
223
00:35:38,065 --> 00:35:40,065
Tidak.
224
00:35:51,706 --> 00:35:53,706
Pergilah.
225
00:39:27,558 --> 00:39:29,558
Tidak.
226
00:39:30,638 --> 00:39:32,638
Sial.
227
00:47:44,265 --> 00:47:46,265
Lihat dirimu.
228
00:47:50,585 --> 00:47:52,785
Merangkak di atas…
229
00:47:54,506 --> 00:47:57,546
bongkahan emas yang sangat besar.
230
00:47:58,026 --> 00:48:00,026
Demi semua hidupmu.
231
00:48:01,986 --> 00:48:03,986
Kau bahkan tak mengetahuinya.
232
00:48:14,227 --> 00:48:16,227
Kau bisa tinggal di sini.
233
00:49:40,431 --> 00:49:42,131
Hai.
234
00:49:42,231 --> 00:49:44,212
Aku punya kabar buruk.
235
00:49:44,312 --> 00:49:46,892
Aku di jalan dan mesinnya
terlalu panas.
236
00:49:46,992 --> 00:49:48,992
Sial!
237
00:49:50,072 --> 00:49:51,692
Aku melaju secepat mungkin,
238
00:49:51,792 --> 00:49:53,792
tapi ini bisa makan waktu lama.
239
00:49:55,752 --> 00:49:57,752
Aku memecahkan sepotong emas.
240
00:49:58,792 --> 00:50:00,792
Ukuran yang lumayan.
241
00:50:01,913 --> 00:50:03,913
Bongkahan?
242
00:50:04,393 --> 00:50:06,453
Aku tak memikirkannya.
243
00:50:06,553 --> 00:50:08,673
Apa kau selalu sembrono seperti
ini sebelumnya?
244
00:50:09,713 --> 00:50:10,613
Tidak.
245
00:50:10,713 --> 00:50:13,793
- Mau ambil risiko kehilangan itu?
- Tidak.
246
00:50:14,153 --> 00:50:16,153
Tetap jaga emas.
247
00:50:17,153 --> 00:50:18,493
Aku akan ke sana secepat mungkin.
248
00:50:18,593 --> 00:50:20,374
Kita akan ambil bukan hanya
sepotong.
249
00:50:20,474 --> 00:50:22,474
Kita akan ambil semuanya.
250
00:50:24,234 --> 00:50:26,234
Baiklah.
251
00:53:54,405 --> 00:53:58,786
Tidak.
252
00:53:58,886 --> 00:54:00,886
Astaga. Sialan.
253
00:54:01,886 --> 00:54:03,886
Sialan!
254
00:54:05,446 --> 00:54:08,126
Dasar bodoh.
255
00:54:11,926 --> 00:54:14,926
Sial.
256
00:56:29,854 --> 00:56:32,094
Kau sembunyi?
257
00:56:36,534 --> 00:56:38,534
Kau mau keluar?
258
00:57:09,856 --> 00:57:12,056
Kau mengais sampah?
259
00:57:14,976 --> 00:57:18,137
- Ya.
- Mengais di mana?
260
00:57:20,457 --> 00:57:24,337
- Tidak di mana-mana.
- Tidak di mana-mana?
261
00:57:25,577 --> 00:57:27,577
Benar.
262
00:57:32,257 --> 00:57:34,437
Ular kering?
263
00:57:34,537 --> 00:57:38,738
- Bukan.
- Ayolah. Itu tak akan menggigit.
264
00:57:39,498 --> 00:57:41,498
Kubilang bukan.
265
00:57:47,338 --> 00:57:49,418
Bersulang.
266
00:58:04,739 --> 00:58:06,739
Jadi kau di sini sendirian?
267
00:58:09,979 --> 00:58:11,979
Ya.
268
00:58:13,420 --> 00:58:15,420
Kenapa disini?
269
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
Ini tempat yang bagus.
270
00:58:23,380 --> 00:58:25,040
Itu omong kosong,
271
00:58:25,140 --> 00:58:29,520
Karena sekitar 5km ke arah sana,
sebenarnya ada sumur air.
272
00:58:29,620 --> 00:58:31,621
Lebih banyak tempat berlindung.
273
00:58:32,101 --> 00:58:34,101
Aku lebih suka di sini.
274
00:58:35,261 --> 00:58:37,261
Lalu di mana kau dapat itu?
275
00:58:44,621 --> 00:58:46,621
Keparat kecil gugup, kan?
276
00:59:14,863 --> 00:59:17,263
Tunggu!
277
00:59:18,583 --> 00:59:21,723
Kulihat ada kemah lain di sana.
278
00:59:21,823 --> 00:59:22,923
Berhenti.
279
00:59:23,023 --> 00:59:25,784
Dengar. Aku hanya bakar sampah.
280
00:59:26,384 --> 00:59:28,544
Bisa kulihat asapnya.
281
00:59:29,344 --> 00:59:32,844
Kau tak harus buang air
di halaman belakangmu sendiri.
282
00:59:32,944 --> 00:59:37,024
Itu pintar.
283
00:59:37,984 --> 00:59:40,144
Buang air besar di bawah sinar
matahari lebih menyenangkan.
284
00:59:43,184 --> 00:59:45,185
Tunggu.
285
00:59:45,825 --> 00:59:50,005
Kau keberatan
286
00:59:50,105 --> 00:59:53,465
jika aku menyita api kecilmu
di sana?
287
00:59:56,305 --> 00:59:58,705
Ambil saja pesawatnya.
288
00:59:59,385 --> 01:00:01,005
Itu tempat perlindungan terbaik.
289
01:00:01,105 --> 01:00:03,106
Kau bisa membuat api.
290
01:00:05,346 --> 01:00:07,346
Kutinggalkan untukmu.
291
01:00:23,867 --> 01:00:26,187
Kau lari dari sesuatu?
292
01:00:26,907 --> 01:00:28,907
Tidak.
293
01:00:29,947 --> 01:00:31,947
Kau bersembunyi dari hukum?
294
01:00:33,507 --> 01:00:35,487
Tidak.
295
01:00:35,587 --> 01:00:37,868
Kuyakin kau dari utara.
296
01:00:40,068 --> 01:00:42,188
Bagaimana kau bisa sampai di sini?
297
01:00:43,468 --> 01:00:45,468
Aku bukan dari utara.
298
01:00:45,908 --> 01:00:47,908
Kau mau kemana?
299
01:00:48,668 --> 01:00:50,668
Ke tambang.
300
01:00:51,388 --> 01:00:53,388
Bagaimana caramu sampai ke sana?
301
01:00:55,268 --> 01:00:57,509
- Teman.
- Teman?
302
01:00:58,109 --> 01:01:00,109
Di mana temanmu?
303
01:01:01,029 --> 01:01:04,269
Dalam perjalanan dan akan
menjemputmu.
304
01:01:05,309 --> 01:01:08,109
Tapi bagaimana kau bisa
sampai di sini?
305
01:01:09,069 --> 01:01:12,269
Telingaku sulit mendengar,
kau harus bicara yang keras.
306
01:01:12,909 --> 01:01:15,050
Dengar, nona.
307
01:01:15,150 --> 01:01:16,730
Temanku dalam perjalanan
308
01:01:16,830 --> 01:01:18,570
dan dia menjemputku, itu saja.
309
01:01:18,670 --> 01:01:21,210
Tak lebih dari itu.
310
01:01:21,310 --> 01:01:23,890
Paham? Enyahlah.
311
01:01:23,990 --> 01:01:26,470
Aku menawarkanmu tempat
berlindung. Ambil.
312
01:01:30,950 --> 01:01:32,951
Kupikir kau berbohong.
313
01:01:39,751 --> 01:01:43,591
Sakit kepala? Benar, kan?
314
01:01:44,551 --> 01:01:47,831
Otak mengalami dehidrasi di sini.
315
01:01:48,791 --> 01:01:51,532
Cepat atau lambat,
itu akan menjadi spons kering
316
01:01:51,632 --> 01:01:54,432
yang memantul di tengkorakmu.
317
01:01:56,112 --> 01:01:58,592
Semuanya mulai terasa aneh.
318
01:02:01,472 --> 01:02:03,472
Bahkan halusinasi.
319
01:02:05,512 --> 01:02:07,992
Kau harus istirahat,
kau harus melepas sepatumu.
320
01:02:08,472 --> 01:02:10,473
Tenang, ambil napas.
321
01:02:11,793 --> 01:02:13,793
Bagus.
322
01:02:15,353 --> 01:02:17,353
Istirahat saja.
323
01:02:28,914 --> 01:02:31,014
Hai.
324
01:02:31,114 --> 01:02:33,274
Hai!
325
01:02:35,034 --> 01:02:37,034
Tunggu!
326
01:02:38,714 --> 01:02:40,754
Hai!
327
01:02:43,754 --> 01:02:45,755
Kemah kecil yang bagus.
328
01:02:47,195 --> 01:02:49,055
Kau tak mau berbagi, ya?
329
01:02:52,915 --> 01:02:55,715
Menempatkan dirimu seperti di
hotel bintang 5, bukan?
330
01:02:56,675 --> 01:02:58,775
Lihatlah simpul ini.
331
01:02:58,875 --> 01:03:00,875
Pergilah dari sini!
332
01:03:02,595 --> 01:03:04,596
Diamkan!
333
01:03:10,476 --> 01:03:13,476
Jadi, bagaimana kau bisa sampai
di sini?
334
01:03:14,756 --> 01:03:16,756
Kau berjalan?
335
01:03:17,356 --> 01:03:19,356
Naik Unta?
336
01:03:19,716 --> 01:03:21,717
Karpet ajaib, mungkin?
337
01:03:23,277 --> 01:03:25,277
Kau harus pergi.
338
01:03:27,157 --> 01:03:29,317
Kurasa kau menyembunyikan sesuatu.
339
01:03:33,797 --> 01:03:36,077
Dasar pembohong.
340
01:03:39,037 --> 01:03:42,058
Kurasa kau datang ke sini dengan
seseorang,
341
01:03:42,158 --> 01:03:43,858
dan membuat rencana kecil.
342
01:03:43,958 --> 01:03:46,818
Dasar babi kecil rakus.
343
01:03:46,918 --> 01:03:48,498
Kau pikir kau bisa keluar
dari sini
344
01:03:48,598 --> 01:03:50,898
karena kotamu yang kacau balau itu,
345
01:03:50,998 --> 01:03:52,998
dan mengambil apa yang bukan hakmu?
346
01:03:53,758 --> 01:03:58,459
Tidak, kalian adalah virus
dan kalian ingin aku pergi.
347
01:03:58,559 --> 01:04:00,899
Persetan, anak kota!
348
01:04:00,999 --> 01:04:02,059
Sekarang, kenapa kau tidak…?
349
01:06:12,126 --> 01:06:13,306
Hai!
350
01:06:13,406 --> 01:06:15,746
Ya. Pergi sana!
351
01:06:15,846 --> 01:06:17,846
Sialan…
352
01:07:46,691 --> 01:07:48,671
Pergi!
353
01:07:49,971 --> 01:07:51,351
Pergi!
354
01:09:39,137 --> 01:09:41,117
Halo?
355
01:09:42,457 --> 01:09:43,998
Kau menjaga emas?
356
01:09:44,098 --> 01:09:46,098
Kau di mana?
357
01:09:48,698 --> 01:09:50,698
Hampir sampai?
358
01:09:51,058 --> 01:09:52,958
Aku sudah dapatkan ekskavator.
359
01:09:53,058 --> 01:09:55,058
Benda ini memperlambatku.
360
01:10:03,699 --> 01:10:05,699
Kau disana?
361
01:10:08,699 --> 01:10:10,559
Ya, aku di sini.
362
01:10:10,659 --> 01:10:11,919
Oke, dengarkan.
363
01:10:12,019 --> 01:10:13,519
Aku butuh waktu lagi.
364
01:10:13,619 --> 01:10:15,619
Mungkin aku akan tiba
lebih lama dari rencana.
365
01:10:21,860 --> 01:10:23,860
Kau disana?
366
01:10:26,540 --> 01:10:28,600
Ya, aku di sini.
367
01:10:28,700 --> 01:10:30,840
Aku punya ponsel yang bisa
kau hubungi.
368
01:10:30,940 --> 01:10:33,980
Hubungi aku di nomor ini jika
kau butuh sesuatu.
369
01:10:35,300 --> 01:10:37,300
Bertahanlah.
370
01:10:38,701 --> 01:10:43,101
Seperti yang kubilang, tetap
fokus. Kau akan baik-baik saja.
371
01:10:44,701 --> 01:10:46,701
Aku pergi secepat mungkin.
372
01:10:47,901 --> 01:10:50,081
Kau tak apa?
373
01:10:50,181 --> 01:10:51,801
Sampai kapan…?
374
01:10:51,901 --> 01:10:53,901
Berapa lama lagi…?
375
01:10:55,341 --> 01:10:57,522
Berapa lama lagi kau perbaiki
selang itu?
376
01:10:57,622 --> 01:10:59,622
Selang apa?
377
01:11:00,142 --> 01:11:01,642
Selang mobil.
378
01:11:01,742 --> 01:11:03,742
Kuperbaiki sebelum pergi.
379
01:11:05,982 --> 01:11:07,982
Kau yakink tak apa?
380
01:11:11,782 --> 01:11:13,782
Kau mendengarku?
381
01:11:15,183 --> 01:11:17,183
Bagaimana airmu?
382
01:11:17,623 --> 01:11:19,623
Makananmu cukup?
383
01:13:27,809 --> 01:13:28,909
Astaga.
384
01:19:52,451 --> 01:19:54,451
Haus?
385
01:19:54,971 --> 01:19:56,971
Minumlah.
386
01:19:58,811 --> 01:20:00,811
Ambil.
387
01:20:02,572 --> 01:20:04,632
Cukup.
388
01:20:15,572 --> 01:20:17,572
Sakit kepala?
389
01:20:18,572 --> 01:20:20,933
Segalanya mulai terasa aneh.
390
01:22:00,378 --> 01:22:02,378
Halo.
391
01:22:04,258 --> 01:22:05,758
- Halo.
- Hei, bisa mendengarku?
392
01:22:05,858 --> 01:22:09,119
Aku tak bisa melihatnya.
393
01:22:09,219 --> 01:22:11,819
Apa maksudmu? Ada siapa di sana?
394
01:22:14,339 --> 01:22:16,039
Dia ada di mana-mana.
395
01:22:16,139 --> 01:22:18,499
Ada orang lain di sana?
Siapa dia?
396
01:22:19,939 --> 01:22:21,939
Dia tahu soal emasnya?
397
01:22:23,419 --> 01:22:25,419
Dia melihat emasnya?
398
01:22:26,179 --> 01:22:28,180
Tidak.
399
01:22:28,620 --> 01:22:30,620
Kau harus singkirkan dia.
400
01:22:31,100 --> 01:22:33,100
Oke?
401
01:22:37,020 --> 01:22:39,860
- Ya.
- Baiklah.
402
01:22:41,020 --> 01:22:44,220
Lakukan apapun yang seharusnya.
Kau mengerti?
403
01:22:47,261 --> 01:22:49,981
Kau disana?
Kau bisa mendengarku?
404
01:22:51,341 --> 01:22:53,341
Singkirkan dia!
405
01:22:57,541 --> 01:22:59,681
Kau di sana?
406
01:22:59,781 --> 01:23:01,781
Kau mendengarku?
407
01:23:05,462 --> 01:23:07,442
Oke.
408
01:23:07,542 --> 01:23:09,542
Oke.
409
01:23:10,382 --> 01:23:12,382
Kau lapar?
410
01:23:41,464 --> 01:23:43,464
Kau tak lapar?
411
01:23:46,544 --> 01:23:48,544
Tidak.
412
01:23:51,544 --> 01:23:53,984
Kau mendengarku?
413
01:23:55,104 --> 01:23:57,104
Biar kubuat makanan.
414
01:23:57,904 --> 01:23:59,905
Kubilang tidak.
415
01:24:05,465 --> 01:24:07,285
Ada sumur air.
416
01:24:07,385 --> 01:24:09,725
Aku bisa mengantarmu ke sana.
417
01:24:09,825 --> 01:24:11,825
Pergilah.
418
01:24:15,025 --> 01:24:17,026
Kau akan mati jika tak makan.
419
01:24:20,066 --> 01:24:22,066
Pergi!
420
01:24:25,106 --> 01:24:27,106
Jadi, kau tak melihat adikku?
421
01:24:31,626 --> 01:24:33,626
Pergi.
422
01:25:10,626 --> 01:25:40,626
Subtitle by RhainDesign
Palu, 26 Januari 2022
423
01:25:44,190 --> 01:25:46,190
- Sudah kau singkirkan?
- Ya.
424
01:25:47,070 --> 01:25:48,171
Ya.
425
01:25:48,271 --> 01:25:50,411
- Kau di mana?
- Sudah dekat.
426
01:25:50,511 --> 01:25:53,411
- Seberapa dekat?
- Bisa kulihat asap.
427
01:25:53,511 --> 01:25:54,691
Apa itu kau?
428
01:25:54,791 --> 01:25:56,831
Ya.
429
01:25:58,631 --> 01:26:00,831
Ya. Itu aku.
430
01:26:05,031 --> 01:26:06,892
Pergi dari sini!
431
01:26:23,792 --> 01:26:25,793
Kau harus cepat.
432
01:26:26,113 --> 01:26:28,113
Kau harus cepat.
433
01:26:33,473 --> 01:26:34,933
Pergi dari sini!
434
01:26:46,634 --> 01:26:47,734
Pergi!
435
01:26:47,834 --> 01:26:49,834
Kubilang pergi dari sini!
436
01:26:59,354 --> 01:27:01,355
Sialan!
437
01:27:13,595 --> 01:27:15,595
Kau di mana?
438
01:27:20,516 --> 01:27:22,516
Halo?
439
01:27:23,236 --> 01:27:25,236
Bisa kau lihat asapnya?
440
01:27:27,436 --> 01:27:29,456
Kau bisa mendengarku?
441
01:27:29,556 --> 01:27:31,556
Halo.
442
01:27:31,876 --> 01:27:33,656
Kau di mana?
443
01:27:33,756 --> 01:27:36,456
Kulakukan tugasku.
Kulindungi emasnya!
444
01:27:41,477 --> 01:27:43,417
Bajingan tak berguna!
445
01:27:43,517 --> 01:27:46,037
Aku yang temukan!
Emas itu punyaku!
446
01:30:10,758 --> 01:30:20,158
mantulbanget.net
Visi Kaya Raya, Misi Menang
447
01:30:20,758 --> 01:30:30,158
BONUS LANGSUNG SAMPAI 300%
>> BONUS SETIAP HARI <<
448
01:30:30,758 --> 01:30:40,158
Gabung sekarang di >>mantulbanget.net<<
Situs Winrate terbesar di indonesia