1 00:00:08,512 --> 00:00:11,204 As difficult as this time is, 2 00:00:11,791 --> 00:00:14,690 it's only by complying with the guidelines; 3 00:00:15,139 --> 00:00:16,071 combing, 4 00:00:16,485 --> 00:00:17,452 shampooing, 5 00:00:18,246 --> 00:00:20,696 combing again, that we can reduce 6 00:00:21,214 --> 00:00:23,872 the chance of these nits spreading. 7 00:00:24,459 --> 00:00:26,737 I'm now going to hand you over to our expert 8 00:00:26,771 --> 00:00:29,222 from the Lice Po-Lice, 9 00:00:29,257 --> 00:00:31,086 -Laura Tumley. -Thank you, Janet. 10 00:00:31,121 --> 00:00:34,296 And I'm pleased to say that there is some indication that 11 00:00:34,331 --> 00:00:36,574 that nit curve is starting to plateau. 12 00:00:36,609 --> 00:00:38,059 Can we go to the next slide please? 13 00:00:39,129 --> 00:00:41,234 As you can see this is our borough here... 14 00:00:41,269 --> 00:00:42,477 I've actually never had nits. 15 00:00:43,685 --> 00:00:44,789 Oh, my god, if I was a nit, I'd be all over your head 16 00:00:44,824 --> 00:00:46,170 like an all you can eat buffet. 17 00:00:47,413 --> 00:00:49,380 ...going to hand out some leaflets in a second about that. 18 00:00:49,415 --> 00:00:52,349 Thank you, Laura. Uh, we can take some questions... 19 00:00:52,590 --> 00:00:53,798 Uh, yes, Darius' mum? 20 00:00:54,972 --> 00:00:56,249 What's the school doing to protect against the spread? 21 00:00:56,456 --> 00:00:58,838 If we find a live case, 22 00:00:58,872 --> 00:01:01,461 the child's table will be isolated. 23 00:01:01,496 --> 00:01:03,877 They're sent home until they've all been treated. 24 00:01:04,361 --> 00:01:06,259 Next question please. 25 00:01:06,984 --> 00:01:09,159 Don't be a dick. We want to go home. 26 00:01:09,193 --> 00:01:11,368 Yep, here. It's about the grannies really. Um, 27 00:01:11,402 --> 00:01:12,714 I have my mother living with me, 28 00:01:12,921 --> 00:01:14,785 albeit temporarily, I'd like to stress that. 29 00:01:14,819 --> 00:01:16,649 Do I have to do her as well? 30 00:01:16,683 --> 00:01:19,376 Yeah. Grandparent hair is thinner 31 00:01:19,410 --> 00:01:21,895 and basically dead, so they are less at risk, 32 00:01:21,930 --> 00:01:24,588 but we do still advise keeping your distance. 33 00:01:24,622 --> 00:01:26,659 So, you're recommending, according to the science, 34 00:01:26,693 --> 00:01:28,626 that I should ask my mother to move out? 35 00:01:29,213 --> 00:01:29,938 [Laura] Uh... 36 00:01:31,871 --> 00:01:32,837 Mm. 37 00:01:33,355 --> 00:01:34,391 That's all we've got time for. 38 00:01:34,425 --> 00:01:36,876 Laura does offer a nit blitz shampooing service 39 00:01:36,910 --> 00:01:38,153 if you're interested. 40 00:01:38,429 --> 00:01:40,397 [Laura] Yes, I have some leaflets here. 41 00:01:40,431 --> 00:01:41,329 Cheers. 42 00:01:41,536 --> 00:01:42,675 Jeez! 43 00:01:42,709 --> 00:01:44,746 Three hundred pounds for a shampoo party? 44 00:01:44,780 --> 00:01:46,886 Who's doing it? Vidal Sassoon? Jesus Christ. 45 00:01:46,920 --> 00:01:48,405 It's just a couple of piddly nits. 46 00:01:48,439 --> 00:01:49,716 They're not even life-threatening. 47 00:01:49,923 --> 00:01:51,408 You can't die of nits-- 48 00:01:51,442 --> 00:01:52,823 You can die from nits actually. 49 00:01:52,857 --> 00:01:53,996 There was an old woman in Kildare 50 00:01:54,031 --> 00:01:55,308 and she scratched her head so hard 51 00:01:55,343 --> 00:01:56,447 she made a hole in her skull 52 00:01:56,482 --> 00:01:57,828 and some dirt got in it and killed her. 53 00:01:57,862 --> 00:01:59,588 That is a harrowing limerick, Anne. 54 00:01:59,623 --> 00:02:01,418 [theme music playing] 55 00:02:07,562 --> 00:02:09,771 I like telling Lee he's got to get treated, 56 00:02:09,805 --> 00:02:11,635 even when the kids haven't got lice. 57 00:02:11,945 --> 00:02:13,844 I tell him he's got to leave it on for a week 58 00:02:13,878 --> 00:02:15,984 and sleep upright, and he totally does. 59 00:02:16,018 --> 00:02:17,019 Dickhead! 60 00:02:17,054 --> 00:02:18,676 Jill's always lice-free. 61 00:02:18,711 --> 00:02:20,230 I think it's her scent. 62 00:02:20,437 --> 00:02:21,817 She does eat a lot of turmeric... 63 00:02:21,852 --> 00:02:23,198 Or maybe it's because she's never 64 00:02:23,233 --> 00:02:24,613 in the same room as you and the kids? 65 00:02:24,648 --> 00:02:25,856 Well, that's not entirely... 66 00:02:26,374 --> 00:02:27,582 no, actually you're right. 67 00:02:27,892 --> 00:02:29,653 She comes in from work and she's straight up 68 00:02:29,687 --> 00:02:31,517 that loft ladder like a chinchilla. 69 00:02:31,551 --> 00:02:32,794 She loves that loft. 70 00:02:34,071 --> 00:02:36,004 It's basically-- what's the female equivalent of a man cave? 71 00:02:37,039 --> 00:02:37,971 Panic room? 72 00:02:38,869 --> 00:02:40,042 Hey, you know, you could use this, Kev, 73 00:02:40,077 --> 00:02:41,320 to get close to Jill, again. 74 00:02:41,630 --> 00:02:42,804 Tell her she's got nits. 75 00:02:44,046 --> 00:02:45,531 You know, wash her hair. Could be intimate. Like Ghost. 76 00:02:45,772 --> 00:02:47,498 That's a lovely idea, Liz, 77 00:02:47,533 --> 00:02:49,707 but Jill can't abide having her head touched. 78 00:02:49,742 --> 00:02:51,916 Anything above the Adam's apple is a no-go zone. 79 00:02:51,951 --> 00:02:53,366 [Julia] Yo, yo. All right, mateys? 80 00:02:53,573 --> 00:02:55,472 Hey, nice hair, Gordon Gecko. 81 00:02:55,713 --> 00:02:57,370 I was thinking more Sharon Stone, thanks. 82 00:02:57,405 --> 00:02:58,716 You're looking very smart, Elizabeth. 83 00:02:58,751 --> 00:03:01,616 Yeah, I had a job interview in town. Shoe shop. 84 00:03:01,857 --> 00:03:02,996 Oh, you're getting a job? 85 00:03:04,170 --> 00:03:05,896 Kids are at school now and I'm just sat at home, so... 86 00:03:05,930 --> 00:03:06,966 You're having a "glow up". 87 00:03:07,311 --> 00:03:08,623 -You what? -Oh, my god. 88 00:03:08,657 --> 00:03:11,039 Holly Willoughby was chatting about it on This Morning. 89 00:03:11,073 --> 00:03:13,352 You basically you have three "glow ups" in your life. 90 00:03:13,386 --> 00:03:14,939 It's like a life upgrade. 91 00:03:14,974 --> 00:03:16,838 Yeah, yeah, I suppose I am having a glow job. 92 00:03:16,872 --> 00:03:18,529 [Julia] I'm going to have a massive glowth spurt 93 00:03:18,564 --> 00:03:19,944 when my mum moves out. 94 00:03:19,979 --> 00:03:21,739 I mean, I love her and everything, she's my mum, 95 00:03:21,774 --> 00:03:24,466 but I can't wait for her to eff off back to her own place. 96 00:03:24,501 --> 00:03:26,054 -[chuckles] -Aww, she's so brave, your mum. 97 00:03:26,088 --> 00:03:27,780 Oh, goodness, she's not brave, Kevin. 98 00:03:27,814 --> 00:03:29,540 No, she's just got a little heart thing 99 00:03:29,575 --> 00:03:30,955 which means she falls over willy nilly. 100 00:03:30,990 --> 00:03:31,922 I mean, that's not brave, 101 00:03:33,164 --> 00:03:33,855 that's just a health condition. I mean, if anyone's brave, 102 00:03:33,889 --> 00:03:34,856 I'm brave. I'm the brave one. 103 00:03:34,890 --> 00:03:37,030 I've let her use my bedroom and my en suite. 104 00:03:37,065 --> 00:03:39,101 I'm having to slum it in the family bathroom 105 00:03:39,136 --> 00:03:40,517 with my disgusting children. 106 00:03:40,931 --> 00:03:42,277 Uh-oh. 107 00:03:42,312 --> 00:03:44,245 Here comes evil Elsa and her pet snowman. 108 00:03:44,486 --> 00:03:47,040 Hello! What's going on here? 109 00:03:47,593 --> 00:03:49,871 -Hm? -With the, with the no...? 110 00:03:50,354 --> 00:03:52,943 Oh no, I, um, I treated us last half term. 111 00:03:53,323 --> 00:03:55,808 Full monty, kids, the toys, the pillows, Paul. 112 00:03:55,842 --> 00:03:58,086 Right, 'cause you can't just do it six weeks ago 113 00:03:58,120 --> 00:03:59,501 and hope for the best, Julia. 114 00:03:59,536 --> 00:04:00,916 I hate to agree with Amanda, 115 00:04:00,951 --> 00:04:02,435 but that's like saying "I took the pill once, 116 00:04:02,470 --> 00:04:03,781 how can I possibly be pregnant?" 117 00:04:03,816 --> 00:04:05,404 Wow, goodness these nits, 118 00:04:05,438 --> 00:04:06,853 really not my priority, um, you know. 119 00:04:07,164 --> 00:04:08,786 I'm busy working, caring for the children, 120 00:04:08,821 --> 00:04:10,098 tending to my mother's sickly needs. 121 00:04:11,410 --> 00:04:12,376 You should all thank your lucky stars I've treated us at all. 122 00:04:12,583 --> 00:04:13,619 Oh, god. 123 00:04:14,551 --> 00:04:16,380 Bill doesn't look his normal self. 124 00:04:17,450 --> 00:04:19,556 -What do you think it is? -Do you reckon he's ill? 125 00:04:19,590 --> 00:04:20,971 -What's that? Who's ill? -Bill. 126 00:04:21,005 --> 00:04:22,352 Do you think Bill's ill, Kev? 127 00:04:22,386 --> 00:04:23,560 We should ask your Jill, 128 00:04:23,594 --> 00:04:25,078 see if she thinks Bill's ill. 129 00:04:25,113 --> 00:04:26,287 I don't think Jill's met Bill. 130 00:04:27,357 --> 00:04:28,323 [Julia] Hiya, mate. 131 00:04:28,358 --> 00:04:29,876 All right, creeps? And Kevin. 132 00:04:30,429 --> 00:04:32,810 I see you've all been showering in Castrol GTX. 133 00:04:32,845 --> 00:04:33,777 Someone hasn't. 134 00:04:34,433 --> 00:04:36,538 Nit Stasi round here, isn't it? 135 00:04:36,849 --> 00:04:37,988 Is Bill all right, Meg? 136 00:04:38,644 --> 00:04:39,541 Yeah. Why? 137 00:04:40,439 --> 00:04:41,405 We were just thinking... he looks a bit, 138 00:04:41,440 --> 00:04:42,717 and please don't take this the wrong way, 139 00:04:42,751 --> 00:04:44,132 absolutely awful. 140 00:04:44,166 --> 00:04:45,616 Yeah, he's fine. 141 00:04:46,168 --> 00:04:47,446 He's just got his period. 142 00:04:47,722 --> 00:04:48,792 [chuckles] 143 00:04:48,826 --> 00:04:50,034 Oh, thank God. 144 00:04:50,069 --> 00:04:51,381 That is some good news. 145 00:04:53,831 --> 00:04:55,799 Oh, are you all right, Anne? 146 00:04:55,833 --> 00:04:57,835 -I'm sorry, I'm sorry. -Anne. 147 00:04:57,870 --> 00:04:59,872 It's just the thought of Bill. I'm sorry, I'm sorry. 148 00:04:59,906 --> 00:05:01,391 I'm just crying all the time now. 149 00:05:01,425 --> 00:05:02,461 I cried at You've Been Framed 150 00:05:02,495 --> 00:05:03,807 when a man fell over at a wedding. 151 00:05:03,841 --> 00:05:05,015 I don't know what's wrong with me. 152 00:05:05,049 --> 00:05:06,913 Sounds like the baby blues. 153 00:05:07,466 --> 00:05:09,019 You need a bit of "me" time. 154 00:05:09,053 --> 00:05:10,192 Well, not... not me time, 155 00:05:10,227 --> 00:05:11,815 you time, Anne time. 156 00:05:12,160 --> 00:05:13,541 -Kevin, go away. -Yep. 157 00:05:13,920 --> 00:05:15,784 [Amanda gasps] Hello! 158 00:05:17,545 --> 00:05:18,408 Daddy's here. 159 00:05:19,236 --> 00:05:20,720 I'll get you a biscuit or something. 160 00:05:20,755 --> 00:05:22,135 I'm going to get you some biscuit and a... 161 00:05:22,170 --> 00:05:23,033 -A cake. -A cake. 162 00:05:23,067 --> 00:05:24,586 A cake. Cake and a couple of biscuits. 163 00:05:29,073 --> 00:05:31,041 All right, Lee. Nitty Nora time again. 164 00:05:31,075 --> 00:05:32,007 Oh, what? 165 00:05:33,008 --> 00:05:33,871 You'll have to treat any other poor fuckers 166 00:05:33,906 --> 00:05:35,045 -you're sleeping with and all. -Uh-huh. 167 00:05:36,357 --> 00:05:37,427 Don't get it on your hands or it'll burn through to the bone. 168 00:05:37,461 --> 00:05:38,945 Bloody hell, look, I can't take another week off. 169 00:05:38,980 --> 00:05:40,050 Some people do have work you know. 170 00:05:41,223 --> 00:05:42,190 Yeah, well, I'm sure the Lego factory will understand. 171 00:05:42,224 --> 00:05:43,364 Hey, 172 00:05:44,434 --> 00:05:45,124 Charlie said you had some sort of "interview". 173 00:05:45,158 --> 00:05:46,712 Go on, say what you have to say. 174 00:05:46,746 --> 00:05:48,092 No, no, no, good for you. 175 00:05:48,127 --> 00:05:49,508 I hear the job market's crying out 176 00:05:49,542 --> 00:05:50,819 for arsey, greasy northerners. 177 00:05:50,854 --> 00:05:51,889 Fuck off, Lee. 178 00:05:51,924 --> 00:05:53,477 What was the job anyway? Chip shop? 179 00:05:53,512 --> 00:05:55,859 -Goodbye, prick. -Brylcreem factory? Lard farm? 180 00:05:56,169 --> 00:05:57,757 Hey, listen, tell me if you get it, 181 00:05:57,792 --> 00:05:59,069 so I can adjust my child support. 182 00:05:59,103 --> 00:06:00,139 What, you mean start paying it? 183 00:06:04,902 --> 00:06:06,490 I've booked Jill and I lunch 184 00:06:06,525 --> 00:06:08,009 at that pop up raclette place. 185 00:06:08,458 --> 00:06:10,736 It's like fondue, but you can dip meat into it. 186 00:06:10,770 --> 00:06:11,668 Or eggs. 187 00:06:12,945 --> 00:06:14,429 Nothing says "romance" like hot cheese dribbled on an egg. 188 00:06:14,464 --> 00:06:16,155 Jill still blue-balling you then, mate? 189 00:06:16,500 --> 00:06:17,639 Julia! 190 00:06:17,674 --> 00:06:19,607 No, gosh. If it's any consolation, 191 00:06:19,641 --> 00:06:21,540 Paul and I have been celibate since mother moved in. 192 00:06:22,023 --> 00:06:23,887 It turns out listening to a pensioner cough through 193 00:06:23,921 --> 00:06:25,751 a stud wall is a total turn off. 194 00:06:25,785 --> 00:06:28,788 I think a relationship can survive without intercourse, 195 00:06:29,064 --> 00:06:30,894 intimacy takes many forms. 196 00:06:30,928 --> 00:06:32,896 A kind word, the brush of a fingertip, 197 00:06:33,241 --> 00:06:35,899 listening to Radio 4 together while I scrub the hob. 198 00:06:35,933 --> 00:06:37,694 My relationship with Sam the shepherd 199 00:06:37,728 --> 00:06:39,212 is entirely based on intercourse. 200 00:06:39,247 --> 00:06:40,559 If you take out the intercourse, 201 00:06:40,593 --> 00:06:42,146 it's just alcohol in a caravan. 202 00:06:42,181 --> 00:06:43,596 -[Mrs. Lamb] Ivy's mum? -[Liz] Oh, shit. 203 00:06:43,907 --> 00:06:47,117 A word? Ivy's combed positive for nits 204 00:06:47,151 --> 00:06:49,740 so I'm going to need you to keep her off school. 205 00:06:49,775 --> 00:06:51,224 Non possible, I have to take mother 206 00:06:51,259 --> 00:06:52,225 to the hospital tomorrow. 207 00:06:52,260 --> 00:06:54,745 Same for Rosie and Charlie 208 00:06:55,505 --> 00:06:57,127 and all of Topaz Table. 209 00:06:57,817 --> 00:06:59,474 Hold on, you can't do this. 210 00:06:59,509 --> 00:07:01,545 Sorry, what is this about Manus being off school? 211 00:07:01,925 --> 00:07:03,892 In line with school nit policy, 212 00:07:03,927 --> 00:07:05,756 your children will need to be kept off 213 00:07:05,791 --> 00:07:08,207 until they've had a full course of hair treatment. 214 00:07:08,241 --> 00:07:10,209 I did mine last night! Smell my scalp. 215 00:07:10,658 --> 00:07:12,556 My whole house stinks like a petrol pump. 216 00:07:12,591 --> 00:07:13,626 Yes, well, 217 00:07:14,800 --> 00:07:15,801 you're all going to have to treat your children again. 218 00:07:16,595 --> 00:07:17,665 Thanks a lot, Julia. 219 00:07:18,838 --> 00:07:20,599 Whoa, whoa. I was not necessarily the super spreader. 220 00:07:20,633 --> 00:07:22,083 Patient zero could be your kid, 221 00:07:22,566 --> 00:07:24,257 -Anne's kid. -No, no, no, it can't be Darius. 222 00:07:24,292 --> 00:07:26,605 We actually use nit shampoo as everyday shampoo now. 223 00:07:26,950 --> 00:07:27,951 As a preventative measure. 224 00:07:28,330 --> 00:07:29,573 And as a body wash. 225 00:07:29,953 --> 00:07:31,092 And as a laundry liquid. 226 00:07:31,126 --> 00:07:32,196 And I know it's not Manus, 227 00:07:33,301 --> 00:07:34,233 'cause I actually wash my children's hair, Julia. 228 00:07:34,267 --> 00:07:35,545 Actually, Amanda, it's a well-known fact 229 00:07:35,579 --> 00:07:37,132 nits thrive in clean hair. 230 00:07:37,167 --> 00:07:38,720 Yeah, well, it's a well-known fact 231 00:07:38,755 --> 00:07:40,101 that's actually a well-known myth, Julia. 232 00:07:40,135 --> 00:07:40,998 Yeah, well... 233 00:07:42,862 --> 00:07:44,001 yeah. 234 00:07:45,071 --> 00:07:46,279 Hey, guys! 235 00:07:46,763 --> 00:07:48,696 Can anyone take Ivy tomorrow? 236 00:07:49,317 --> 00:07:51,630 It's only nits. Kev. 237 00:07:52,665 --> 00:07:54,080 Don't, that's a dead giveaway, mate. 238 00:07:54,598 --> 00:07:55,806 [groans] 239 00:07:57,152 --> 00:07:58,222 Let's go! 240 00:08:04,643 --> 00:08:06,058 So, you know I'm not one to pry, Anne, 241 00:08:06,092 --> 00:08:07,784 but I was out last night doing my 5k 242 00:08:07,818 --> 00:08:10,131 when I saw Bill crying as he was putting the bins out. 243 00:08:10,372 --> 00:08:11,960 [muffled] Did you check if he was okay? 244 00:08:11,995 --> 00:08:13,548 You're spraying, Anne. So, I think 245 00:08:13,583 --> 00:08:15,308 there might be some kind of trouble in paradise. 246 00:08:15,343 --> 00:08:17,172 -Mm. -I mean it figures, 247 00:08:17,207 --> 00:08:19,105 he's so much older than her. 248 00:08:19,140 --> 00:08:21,729 And Meg has some strong sexual energy. 249 00:08:21,763 --> 00:08:22,523 Put it this way - 250 00:08:23,144 --> 00:08:24,766 I wouldn't blame her for eating out 251 00:08:24,801 --> 00:08:27,148 if what she's got is so close to its sell-by date. 252 00:08:27,182 --> 00:08:29,771 You're really putting a dent in those digestives, Anne. 253 00:08:30,876 --> 00:08:32,912 Are you eating your feelings? 254 00:08:32,947 --> 00:08:35,259 Anne, if you're depressed, there's no shame in it. 255 00:08:35,605 --> 00:08:36,571 No, I'm not depressed. 256 00:08:37,607 --> 00:08:38,918 It's actually almost cool to be mental now. 257 00:08:39,194 --> 00:08:41,783 Show me a celeb that isn't on some kind of 258 00:08:41,818 --> 00:08:43,267 selective serotonin reuptake inhibitors. 259 00:08:43,682 --> 00:08:44,855 No, I'm not depressed. 260 00:08:46,270 --> 00:08:47,202 I'm actually pregnant! 261 00:08:47,996 --> 00:08:48,928 -What? -[Anne] Mm-hmm. 262 00:08:51,172 --> 00:08:52,587 -Anne, are you kidding? -Mm-mm. 263 00:08:52,622 --> 00:08:53,864 -[Amanda] You're pregnant? -Mm-hmm. 264 00:08:54,624 --> 00:08:55,797 -But you just had one. -Mm-hmm. 265 00:08:58,144 --> 00:08:59,076 Oh, my God. 266 00:09:00,043 --> 00:09:02,321 -Who does that? -I don't know. [chuckles] 267 00:09:02,804 --> 00:09:04,288 -But please don't tell a soul. -No. 268 00:09:04,323 --> 00:09:06,014 Because I haven't even told my mammy yet, so... 269 00:09:06,049 --> 00:09:08,603 No, no, no, no, no. You know me, last word indiscresh. 270 00:09:08,638 --> 00:09:09,777 Who would I even tell? 271 00:09:11,882 --> 00:09:14,091 [Julia] No Gina, that's not a problem, 272 00:09:14,126 --> 00:09:15,921 Um, I'm sure I can get it to you. 273 00:09:15,955 --> 00:09:17,129 [Ivy] Can we go to the park now? 274 00:09:18,440 --> 00:09:19,407 Um, yeah. 275 00:09:20,304 --> 00:09:21,651 Uh, I'll do that now 276 00:09:21,685 --> 00:09:24,619 and send over in PDF at lunch, okay? 277 00:09:24,654 --> 00:09:26,241 [Marion] But you're supposed to be helping me pack. 278 00:09:27,691 --> 00:09:29,417 Okay, thank you, Gina. Bye. 279 00:09:30,383 --> 00:09:31,799 [Marion] I need a lie down. 280 00:09:31,833 --> 00:09:33,110 How can a quick trip 281 00:09:33,145 --> 00:09:35,112 to the hospital tire me out? 282 00:09:35,492 --> 00:09:38,150 I should have asked your consultant about my head lice. 283 00:09:38,184 --> 00:09:39,358 She was a neurologist, Julia. 284 00:09:39,392 --> 00:09:40,946 I mean, it's all heads, isn't it? 285 00:09:41,394 --> 00:09:42,361 Same, same. 286 00:09:42,395 --> 00:09:43,431 Could you watch Ivy for me? 287 00:09:44,881 --> 00:09:46,779 No, no. 288 00:09:48,229 --> 00:09:49,920 Okay, park it is then, love! 289 00:09:52,198 --> 00:09:53,096 Manus? 290 00:09:53,855 --> 00:09:55,063 Gina, hi. 291 00:09:56,755 --> 00:09:57,618 Didn't get it? 292 00:09:58,688 --> 00:09:59,412 Gosh, that's weird. I absolutely did send it. 293 00:10:00,103 --> 00:10:01,000 Um... 294 00:10:01,691 --> 00:10:02,623 just, um... 295 00:10:03,934 --> 00:10:05,108 give me your email again. 296 00:10:05,487 --> 00:10:08,663 I'm just typing it in now. 297 00:10:09,388 --> 00:10:12,253 Okay, so that's going to be with you end of playtime today. 298 00:10:13,910 --> 00:10:14,773 Yes, okay. 299 00:10:15,083 --> 00:10:16,637 Bye Gina, bye now. 300 00:10:18,535 --> 00:10:19,916 Oh, my god. 301 00:10:20,295 --> 00:10:21,952 Yes, so we're unclean. 302 00:10:21,987 --> 00:10:23,920 She's disgusting, deal with it. 303 00:10:24,368 --> 00:10:26,129 You look like an angry purple sleeping bag. 304 00:10:26,370 --> 00:10:28,787 Yeah, well, honestly. It is-- It's ridiculous. 305 00:10:29,201 --> 00:10:30,133 I'm a stay-at-home dad. 306 00:10:31,375 --> 00:10:32,791 I'm used to being treated like a turd in a swimming pool. 307 00:10:32,825 --> 00:10:34,689 I mean, come on, grow up! 308 00:10:35,345 --> 00:10:37,140 Charlie and Max have been uninvited 309 00:10:37,174 --> 00:10:39,107 from Manus' trampoline party. 310 00:10:39,142 --> 00:10:40,108 My girls, too. 311 00:10:40,143 --> 00:10:42,248 Ooh, soz about that, guys. 312 00:10:42,490 --> 00:10:44,250 Your kids have been uninvited too. 313 00:10:45,458 --> 00:10:46,908 Hey? What? 314 00:10:47,115 --> 00:10:49,808 No! No, I really need that Saturday. 315 00:10:49,842 --> 00:10:51,982 I'm moving mum out of my house. Amanda? 316 00:10:52,258 --> 00:10:53,743 Distance, please. 317 00:10:53,777 --> 00:10:55,399 Hey, team Topaz Table. 318 00:10:55,917 --> 00:10:57,332 So, we're all in it together. 319 00:10:57,367 --> 00:10:59,990 I'm only in it because you put me in it, thank you. 320 00:11:00,025 --> 00:11:01,060 You're welcome. 321 00:11:01,095 --> 00:11:03,338 So, let's talk Manus' party. 322 00:11:03,545 --> 00:11:04,719 Cancelled. 323 00:11:05,996 --> 00:11:06,894 I couldn't live with myself if I brought this infestation 324 00:11:06,928 --> 00:11:08,102 to Trampoline Land. 325 00:11:09,379 --> 00:11:10,518 Most of the class pulled out when they heard about the nits. 326 00:11:10,552 --> 00:11:12,451 Julia, you've set off a chain of catastrophic events, 327 00:11:12,485 --> 00:11:15,005 the repercussions of which will echo down the years to come. 328 00:11:15,040 --> 00:11:15,868 Hey? Like what? 329 00:11:15,903 --> 00:11:17,974 Well, like, when someone asks Manus 330 00:11:18,008 --> 00:11:19,423 what did you do for your 11th birthday? 331 00:11:19,458 --> 00:11:21,218 He will have to say, "Nothing," 332 00:11:21,425 --> 00:11:23,082 because somebody's mummy dropped the ball. 333 00:11:23,117 --> 00:11:24,808 What human remembers what they did 334 00:11:24,843 --> 00:11:26,396 for their 11th birthday? 335 00:11:26,430 --> 00:11:28,191 What did you do on your 11th birthday? 336 00:11:28,881 --> 00:11:30,814 I was working down the mine like every other year. 337 00:11:31,021 --> 00:11:32,436 I went go-karting in a tractor. 338 00:11:32,471 --> 00:11:34,162 Think of the kids, the kiddies, 339 00:11:34,197 --> 00:11:36,026 their sad faces. 340 00:11:36,302 --> 00:11:37,856 You should've thought about them, Julia, 341 00:11:37,890 --> 00:11:39,892 before you allowed this tragedy to unfurl. 342 00:11:39,927 --> 00:11:40,962 Anne, come on, let's go. 343 00:11:40,997 --> 00:11:42,205 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 344 00:11:42,239 --> 00:11:43,206 Whoa. Whoa. 345 00:11:43,240 --> 00:11:44,414 [Amanda] Back up with your nits. 346 00:11:44,448 --> 00:11:45,380 Yes. 347 00:11:46,657 --> 00:11:49,005 Let's not let our emotions get in the way of practicalities, 348 00:11:49,039 --> 00:11:51,973 because we should all be sticking together. 349 00:11:52,456 --> 00:11:54,596 I know, I can book, um... 350 00:11:54,631 --> 00:11:57,254 I can book a nit blitz party. 351 00:11:57,289 --> 00:11:59,015 Yeah? Today? Tomorrow. 352 00:12:00,016 --> 00:12:02,259 Tomorrow. You can get all the infected children 353 00:12:02,294 --> 00:12:03,951 and infected parents, 354 00:12:04,158 --> 00:12:06,436 we'll hire the Po-Lice lady and we'll just, you know, 355 00:12:07,023 --> 00:12:09,197 smash the shit out of these nits. 356 00:12:09,232 --> 00:12:10,992 It'll be lots of good fun. At yours, Kevin? 357 00:12:11,199 --> 00:12:12,131 Jill would go nuts. 358 00:12:12,511 --> 00:12:14,064 Don't even think about it. 359 00:12:14,099 --> 00:12:17,412 Cool, yeah, I'm cool to host, so that's good. You in? 360 00:12:17,447 --> 00:12:18,793 We'll think about it, Julia. 361 00:12:18,828 --> 00:12:19,829 All you can eat crisps, Anne? 362 00:12:20,174 --> 00:12:21,520 That does sound like fun actually. 363 00:12:25,144 --> 00:12:26,974 [Julia] Yeah, so it's your basic one-way system. 364 00:12:27,008 --> 00:12:29,286 We come through the hall into the kitchen for your de-lousing 365 00:12:29,666 --> 00:12:31,357 and then we move on through 366 00:12:31,392 --> 00:12:33,083 into the sitting room 367 00:12:33,118 --> 00:12:35,223 for your drink and nibble reward. 368 00:12:35,258 --> 00:12:37,536 It's like Ryanair, but with booze and snacks, 369 00:12:37,570 --> 00:12:38,779 and somewhere to sit. 370 00:12:40,056 --> 00:12:42,541 Yeah, one or two hours tops, and then we're back on track. 371 00:12:42,575 --> 00:12:44,336 Back to school, Manus party on. 372 00:12:44,854 --> 00:12:46,200 So, tell me Laura, 373 00:12:47,028 --> 00:12:48,996 how does one get into the nit business? 374 00:12:49,030 --> 00:12:51,412 Well, I used to work in an STD Clinic, actually. 375 00:12:51,446 --> 00:12:54,173 Oh, right, so you started with crabs and worked your way up? 376 00:12:54,208 --> 00:12:55,450 [Julia] Right teas and coffees. 377 00:12:55,485 --> 00:12:58,074 Let's get on. Teabags, teabags... 378 00:12:58,108 --> 00:12:59,627 Mother, where are the tea bags? 379 00:12:59,661 --> 00:13:01,560 Well, in my house, I keep them in the cupboard 380 00:13:01,594 --> 00:13:03,458 above the kettle, where they should be. 381 00:13:05,495 --> 00:13:07,152 Okay, so, 382 00:13:07,566 --> 00:13:09,499 should we do you first, my love? Get you out of the way? 383 00:13:10,258 --> 00:13:12,295 Oh, yeah. Get me out of the way. 384 00:13:14,159 --> 00:13:15,022 Can I just check, 385 00:13:15,056 --> 00:13:16,920 are you allergic to kerosene, my love? 386 00:13:16,955 --> 00:13:17,887 No. 387 00:13:18,853 --> 00:13:20,061 And even if I was, I couldn't care less. 388 00:13:20,924 --> 00:13:21,891 Kev, 389 00:13:22,443 --> 00:13:23,444 is it Jill? 390 00:13:24,928 --> 00:13:26,481 Can you just keep your head still, my love? 391 00:13:26,516 --> 00:13:27,413 Oh, sorry. 392 00:13:28,483 --> 00:13:30,209 Yeah, I popped up to the loft 393 00:13:30,244 --> 00:13:32,349 to suggest we share a sensual bath 394 00:13:32,384 --> 00:13:33,903 and nit shampoo and she said 395 00:13:34,179 --> 00:13:35,249 she didn't want 396 00:13:36,284 --> 00:13:37,941 a bath or nit shampoo. She wanted a divorce. 397 00:13:38,977 --> 00:13:40,323 What? Shit. 398 00:13:40,357 --> 00:13:42,325 Kevin! Why? 399 00:13:42,359 --> 00:13:44,845 You name it. My night breathing, mainly. 400 00:13:45,121 --> 00:13:47,157 And the way I chew, and the way I laugh, 401 00:13:47,502 --> 00:13:50,091 and the way I dry my legs after I've had a bath. 402 00:13:50,126 --> 00:13:52,266 it turns out Jill just doesn't like me, full stop. 403 00:13:52,300 --> 00:13:53,198 She's a dick. 404 00:13:54,233 --> 00:13:56,132 Kevin, you are one of the best guys I know. 405 00:13:56,166 --> 00:13:58,030 'Til death do us part, my arsehole. 406 00:13:58,444 --> 00:13:59,549 Divorce, seriously! 407 00:13:59,583 --> 00:14:00,861 I don't want to be a divorcé. 408 00:14:01,447 --> 00:14:03,415 Jill was so cold about it. 409 00:14:03,449 --> 00:14:05,037 Listen, Kev, I mean... [scoffs] 410 00:14:05,658 --> 00:14:07,315 I tell Paul I want a divorce 411 00:14:07,350 --> 00:14:08,696 every birthday and Christmas and he just 412 00:14:08,730 --> 00:14:10,215 tells me to me shut my cake hole. 413 00:14:10,491 --> 00:14:12,665 So, what you're saying is 414 00:14:13,735 --> 00:14:15,876 I should go back there and fight for her? 415 00:14:16,290 --> 00:14:17,222 Um... 416 00:14:18,085 --> 00:14:19,672 yes. Okay, yeah. 417 00:14:20,535 --> 00:14:22,054 Yes. Yes. Yes, 418 00:14:22,089 --> 00:14:23,884 I'm going to do that, I'm gonna do that. 419 00:14:24,263 --> 00:14:25,678 I'm going to go back up that loft 420 00:14:26,127 --> 00:14:27,680 and tell her how much I love her. 421 00:14:27,715 --> 00:14:30,235 Maybe wipe that liquid shit off your head first. 422 00:14:30,269 --> 00:14:31,926 It's got to stay on for an hour and a half. 423 00:14:31,961 --> 00:14:33,341 I'll be back by five to get the girls. 424 00:14:33,548 --> 00:14:35,067 [Laura] Oh, I wouldn't wear that. 425 00:14:35,102 --> 00:14:36,482 That stuff eats through polystyrene. 426 00:14:39,727 --> 00:14:41,971 Thanks, love. Next mum, please. 427 00:14:42,350 --> 00:14:43,765 [Julia] Coming through. Hey, 428 00:14:43,800 --> 00:14:45,664 mate, who put the fun in infestation? 429 00:14:45,698 --> 00:14:47,735 -I'll have that. -Aw, you look like 430 00:14:47,769 --> 00:14:49,150 -a shiny little conker. -Brilliant. 431 00:14:49,702 --> 00:14:51,083 Whoa, excuse me, 432 00:14:51,118 --> 00:14:52,636 you are not adhering to the one-way system. 433 00:14:52,671 --> 00:14:54,569 Back. Go back, back, back. back, back. 434 00:14:54,984 --> 00:14:55,743 Goodness. 435 00:14:56,917 --> 00:14:57,918 I didn't hear anything about that stupid shoe shop job. 436 00:14:57,952 --> 00:14:59,505 That doesn't mean you haven't got it, love. 437 00:14:59,540 --> 00:15:00,437 It was probably the hair. 438 00:15:00,472 --> 00:15:01,645 It did look a bit Trainspotting. 439 00:15:01,680 --> 00:15:02,784 Hey, mate, 440 00:15:02,819 --> 00:15:04,234 if they can't handle you at your worst, 441 00:15:04,269 --> 00:15:05,649 then they don't deserve you at your best. 442 00:15:05,684 --> 00:15:07,272 Not sure that rule applies to job interviews. 443 00:15:08,411 --> 00:15:09,308 Oh! 444 00:15:10,344 --> 00:15:11,241 Mother... 445 00:15:15,797 --> 00:15:17,006 [sighs] 446 00:15:17,040 --> 00:15:18,007 Coming! 447 00:15:18,524 --> 00:15:20,043 Anne, Amanda, 448 00:15:20,078 --> 00:15:21,286 hi! 449 00:15:21,320 --> 00:15:23,253 Let me just... sorry, one second. 450 00:15:23,529 --> 00:15:25,497 Right, okay, let's get you in. 451 00:15:26,256 --> 00:15:27,361 Guys, we're not here to partay, 452 00:15:28,569 --> 00:15:29,432 we're here to get treated and get the hell out, okay? 453 00:15:30,364 --> 00:15:32,262 Wham, bam, thank you lady from that van. 454 00:15:32,297 --> 00:15:33,677 Anne, would you like a drink, my lovely? 455 00:15:33,712 --> 00:15:34,989 Oh, no, thank you. No. 456 00:15:35,300 --> 00:15:36,197 [Amanda] Anne's pregnant. 457 00:15:36,853 --> 00:15:38,337 -Huh? -Don't tell a soul. 458 00:15:39,580 --> 00:15:42,031 -Oh, look who it is. -[Julia] Wow, that's committed. 459 00:15:42,065 --> 00:15:43,204 Hey, Meg, 460 00:15:43,584 --> 00:15:46,035 Bill. Hey. 461 00:15:46,311 --> 00:15:48,175 Wow, look at you. 462 00:15:48,209 --> 00:15:51,040 Loving the grade one. Ooh, so cool. 463 00:15:51,074 --> 00:15:53,421 I would totally shave my head but... 464 00:15:54,112 --> 00:15:55,699 loads of people love my hair so, 465 00:15:56,252 --> 00:15:58,047 you know, wouldn't want to do that to them. 466 00:16:00,394 --> 00:16:01,533 Bill, how are you? 467 00:16:02,361 --> 00:16:03,569 Haven't seen you for ages. 468 00:16:03,811 --> 00:16:06,089 [Julia] Amanda, RE: Manus' party, 469 00:16:06,124 --> 00:16:08,229 should we focus it on Saturday or... 470 00:16:08,540 --> 00:16:10,542 Can I just get some more towels, my love? 471 00:16:10,576 --> 00:16:11,543 Uh, just... in a minute. 472 00:16:12,578 --> 00:16:13,269 I'm just in the middle of something right now. 473 00:16:13,303 --> 00:16:15,064 Ooh, look who it is! Marion! 474 00:16:15,719 --> 00:16:17,687 -So brave. -You're so brave, Marion. 475 00:16:17,721 --> 00:16:19,344 So brave. So, so brave. 476 00:16:19,378 --> 00:16:20,793 Not brave. Not brave. 477 00:16:20,828 --> 00:16:22,416 [Marion] No, the real hero's Julia, 478 00:16:22,450 --> 00:16:25,212 you know, taking me in and nursing me back to health. 479 00:16:25,246 --> 00:16:29,043 But I'm moving back home this weekend. 480 00:16:29,078 --> 00:16:30,355 -Ooh. -Yeah, Saturday. 481 00:16:31,183 --> 00:16:33,358 The removal van is booked. 482 00:16:33,392 --> 00:16:34,324 -Huh. -So... 483 00:16:34,807 --> 00:16:35,774 it's, um... 484 00:16:36,913 --> 00:16:39,157 Assuming we're all clean and clear on the old, um... 485 00:16:39,674 --> 00:16:40,779 Manus party on? 486 00:16:41,849 --> 00:16:45,301 Well, I guess if we're all getting treated, then... 487 00:16:47,579 --> 00:16:48,683 Yeah, it can go ahead. 488 00:16:49,753 --> 00:16:51,169 That'll be nice. 489 00:16:51,203 --> 00:16:55,104 -Great, that's good news. -Yes. [exhales] Towels. 490 00:16:55,414 --> 00:16:57,313 -[phone ringing] -Hello? 491 00:16:58,590 --> 00:17:00,385 Yes, this is Mrs. Paterson's daughter. 492 00:17:01,248 --> 00:17:03,043 Hello, Doctor. 493 00:17:03,629 --> 00:17:04,906 Yes, um, 494 00:17:04,941 --> 00:17:07,219 she's absolutely... 495 00:17:07,633 --> 00:17:08,703 raring to go. 496 00:17:10,015 --> 00:17:10,809 All packed up and ready to go home at the weekend, so that's 497 00:17:11,499 --> 00:17:13,743 fabby dabby doo. [chuckles] 498 00:17:16,470 --> 00:17:17,885 Sorry, what, what? 499 00:17:21,440 --> 00:17:22,717 Sorry, when you say... 500 00:17:22,752 --> 00:17:24,823 when you say she can't live independently, 501 00:17:24,857 --> 00:17:26,652 do you mean we need to find her a husband, 502 00:17:26,687 --> 00:17:28,827 or get her a pet, or, um... 503 00:17:28,861 --> 00:17:30,484 I mean, I can definitely pop in twice a week 504 00:17:30,518 --> 00:17:31,692 to make checks, or we can, 505 00:17:31,726 --> 00:17:33,280 we can install a panic button, so that's... 506 00:17:33,521 --> 00:17:34,591 Whoa, 507 00:17:34,902 --> 00:17:36,214 shall we just, um... 508 00:17:36,628 --> 00:17:38,285 should we just mull over for a moment. 509 00:17:38,492 --> 00:17:41,564 We don't want to make any hasty decisions. 510 00:17:43,393 --> 00:17:44,774 Ahh, okay. 511 00:17:44,808 --> 00:17:47,087 So that's, um... that's conclusive, is it? 512 00:17:48,433 --> 00:17:49,365 Yes, okay, 513 00:17:50,814 --> 00:17:52,161 thank you, doctor. 514 00:17:52,195 --> 00:17:53,438 Yes, bye now. 515 00:17:54,646 --> 00:17:57,787 [muffled scream] 516 00:18:06,002 --> 00:18:07,417 [screams] 517 00:18:07,866 --> 00:18:09,764 Bill! [laughs] 518 00:18:10,558 --> 00:18:11,490 Sorry, Bill, I didn't... 519 00:18:12,008 --> 00:18:13,423 I didn't know you were in here. 520 00:18:13,837 --> 00:18:16,288 I just found out that I'm stuck with my mother 521 00:18:16,323 --> 00:18:18,704 and she's gonna have my bedroom and en suite forever. 522 00:18:20,396 --> 00:18:24,365 [cries] 523 00:18:26,022 --> 00:18:27,472 [door opens] 524 00:18:32,787 --> 00:18:33,719 Hi, Bill. 525 00:18:35,204 --> 00:18:36,274 [Bill] Kev. 526 00:18:37,585 --> 00:18:39,863 You've got a Baileys moustache. 527 00:18:39,898 --> 00:18:41,417 At least I hope it's Baileys. 528 00:18:46,422 --> 00:18:48,389 Can you think of the worst thing that could happen, 529 00:18:48,700 --> 00:18:49,770 and then double it? 530 00:18:53,014 --> 00:18:55,258 Well, I can actually, Kevin. I... 531 00:18:56,535 --> 00:18:57,743 um... god, I have had- 532 00:18:57,778 --> 00:18:58,848 I've done something so bad. 533 00:19:01,609 --> 00:19:03,853 -What? -You don't want to know. 534 00:19:04,888 --> 00:19:05,924 I'm so effed up. 535 00:19:06,959 --> 00:19:08,858 Oh Jill... Jill. 536 00:19:09,893 --> 00:19:11,412 Don't touch me, I'm a pig. 537 00:19:15,623 --> 00:19:16,969 I know it was only a part time job, 538 00:19:17,004 --> 00:19:18,178 but I really wanted it. 539 00:19:19,179 --> 00:19:20,904 Maybe it's going out to see Sam on the farm. 540 00:19:21,457 --> 00:19:23,700 It's made me realize there's more to life, you know, 541 00:19:24,287 --> 00:19:25,771 than nits and phonics 542 00:19:25,978 --> 00:19:28,429 and worrying how much Netflix my kids watch. 543 00:19:28,464 --> 00:19:30,224 Is it official that you haven't gotten it, babe? 544 00:19:30,259 --> 00:19:31,674 Maybe no news is just no news. 545 00:19:31,708 --> 00:19:33,434 Nah, mate. No news is ghosting. 546 00:19:33,917 --> 00:19:34,849 I didn't get the job. 547 00:19:34,884 --> 00:19:37,024 Have you ever thought about Greggs, Liz? 548 00:19:38,094 --> 00:19:38,957 Anne worked there. 549 00:19:39,854 --> 00:19:41,408 How long did you work at Greggs, Anne? 550 00:19:41,442 --> 00:19:42,650 [Anne] Oh, um... 551 00:19:43,030 --> 00:19:44,825 no, I never worked at Greggs, no. 552 00:19:45,515 --> 00:19:47,034 I was Head of Product Development 553 00:19:47,068 --> 00:19:48,725 at GlaxoSmithKline Worldwide. 554 00:19:49,381 --> 00:19:50,417 Oh. 555 00:19:51,452 --> 00:19:52,660 Why did I always think you worked for Greggs? 556 00:19:53,074 --> 00:19:54,524 -Are you sure? -Um... 557 00:19:54,559 --> 00:19:56,285 I can't picture you working in an office, Anne. 558 00:19:56,319 --> 00:19:58,287 I see you handling cakes and puffs. 559 00:19:58,321 --> 00:19:59,253 Not that I've 560 00:19:59,288 --> 00:20:01,738 been in a Greggs before. Really not Greggs? 561 00:20:01,945 --> 00:20:04,016 Yeah, I've been there once or twice but, um, 562 00:20:04,465 --> 00:20:05,535 more as a customer. 563 00:20:05,915 --> 00:20:06,950 [Laura] Okay, my dear? 564 00:20:06,985 --> 00:20:08,297 Oh, that's me. I'm up, excuse me. 565 00:20:08,573 --> 00:20:09,470 [Amanda] So weird. 566 00:20:10,299 --> 00:20:12,853 Hey girl, how ya doing? 567 00:20:13,647 --> 00:20:14,579 I'm fine, thanks. 568 00:20:14,613 --> 00:20:16,374 Yeah, I'm doing well, you know, 569 00:20:17,375 --> 00:20:18,514 stronger, fitter, humbler. 570 00:20:19,549 --> 00:20:20,964 I mean, it's been a tough ol' year 571 00:20:20,999 --> 00:20:23,104 for me with the D-I-V-O-R-C-E, 572 00:20:23,139 --> 00:20:26,246 but I've grown a lot and... 573 00:20:27,385 --> 00:20:28,455 word from the wise, 574 00:20:29,490 --> 00:20:31,423 you think you are not going get through this, 575 00:20:31,458 --> 00:20:33,011 but you totally are. 576 00:20:33,045 --> 00:20:35,082 I'm sorry, what are we talking about here? 577 00:20:35,116 --> 00:20:36,911 -You and Bill. -Oh, right, yeah. 578 00:20:36,946 --> 00:20:38,706 Poor old Kevin's going through it as well. 579 00:20:38,741 --> 00:20:40,018 The nit lady told me. 580 00:20:41,019 --> 00:20:41,882 I don't know, 581 00:20:42,883 --> 00:20:43,884 I guess it's the life stage we're all at. 582 00:20:43,918 --> 00:20:45,920 Also, Anne's pregnant. Yeah, 583 00:20:45,955 --> 00:20:47,681 Anne told me in strictest confidence. 584 00:20:47,715 --> 00:20:49,372 And I'm only mentioning it because it's relevant 585 00:20:49,407 --> 00:20:51,098 and I know she loves you as much as we all do, 586 00:20:51,443 --> 00:20:52,410 -so... -Wow. 587 00:20:52,444 --> 00:20:53,618 [Amanda] We are here for you. 588 00:20:54,481 --> 00:20:56,310 And obviously not a single peep 589 00:20:56,345 --> 00:20:58,001 from these lips about your marriage woes, yeah. 590 00:20:59,382 --> 00:21:00,556 Mum's the word. Hey, 591 00:21:01,108 --> 00:21:02,972 mum by nature, mum by mouth. 592 00:21:11,187 --> 00:21:12,775 Amanda's just told me that Anne's pregnant 593 00:21:12,809 --> 00:21:13,983 and I shouldn't tell anyone. 594 00:21:14,017 --> 00:21:15,053 [Julia] Yeah, she told me that too. 595 00:21:15,087 --> 00:21:15,881 Why didn't you tell me? 596 00:21:15,916 --> 00:21:17,366 I've just spoken to the consultant 597 00:21:18,643 --> 00:21:19,126 and he said that Mother might not ever be able to go home. 598 00:21:19,160 --> 00:21:21,024 Ever. Ever. Ever. 599 00:21:21,059 --> 00:21:22,578 Oh, where's she going to go? 600 00:21:22,957 --> 00:21:24,821 I don't know. Best Exotic Marigold Hotel? 601 00:21:24,856 --> 00:21:25,822 Kevin's loft? 602 00:21:29,170 --> 00:21:30,586 I think I'm having a panic attack! 603 00:21:31,621 --> 00:21:32,967 [grunts] You. You, you, you. 604 00:21:33,002 --> 00:21:34,866 Can you adhere to the zonal areas please? 605 00:21:34,900 --> 00:21:36,557 In fact, if you've been treated, can you remain 606 00:21:36,592 --> 00:21:37,938 in the living room, or better still, 607 00:21:37,972 --> 00:21:39,042 could you just leave? 608 00:21:40,423 --> 00:21:41,424 Can you see those? 609 00:21:42,183 --> 00:21:43,495 [Julia] Unbelievable! 610 00:21:44,807 --> 00:21:46,118 You've basically invited a load of nits into your house, babe. 611 00:21:46,153 --> 00:21:47,499 Thank you, that's very helpful, Meg. 612 00:21:47,741 --> 00:21:50,468 People are not adhering to my zonal areas! 613 00:21:51,641 --> 00:21:53,333 Thanks Julia, I'm all done. 614 00:21:53,574 --> 00:21:56,336 Lovely party, the crisps were delicious. 615 00:21:56,681 --> 00:21:58,959 I did get some nit stuff in my mouth though, 616 00:21:58,993 --> 00:22:00,961 but I managed to sluice most of it out, I think. 617 00:22:01,824 --> 00:22:02,825 Okay, cool, Anne. 618 00:22:02,859 --> 00:22:03,964 Congratulations, by the way, Anne. 619 00:22:05,068 --> 00:22:05,897 [Liz, Julia, and Bill] Oh yeah, congratulations. 620 00:22:07,036 --> 00:22:09,418 -How do you all know? -Anne, 621 00:22:09,452 --> 00:22:10,971 if you want a lift home, the window is closing. 622 00:22:12,490 --> 00:22:14,181 -What? -Did you tell everyone? 623 00:22:14,906 --> 00:22:16,770 No! Tell what? 624 00:22:17,080 --> 00:22:17,840 My secret news. 625 00:22:18,461 --> 00:22:21,671 Oh, my God, Anne, of course not. 626 00:22:22,223 --> 00:22:24,605 I mean if it did come out, 627 00:22:24,640 --> 00:22:26,676 it was like in a good way, like... 628 00:22:27,090 --> 00:22:28,437 this is a party, 629 00:22:28,471 --> 00:22:30,611 and I just want to spread a good vibe. 630 00:22:30,646 --> 00:22:33,407 It's just I did actually ask you not to say anything. 631 00:22:33,442 --> 00:22:35,029 Oh, come on, Anne. 632 00:22:35,444 --> 00:22:36,548 It's hardly Royal baby 633 00:22:36,583 --> 00:22:37,618 -level news. -[Laura] Bye. 634 00:22:37,653 --> 00:22:38,792 [Julia] Oh, my god. 635 00:22:39,102 --> 00:22:40,138 Is that Laura leaving? 636 00:22:40,172 --> 00:22:41,760 Why is the nit lady leaving? 637 00:22:42,002 --> 00:22:43,106 Why didn't you all stop her? 638 00:22:43,141 --> 00:22:44,625 She's effed off without even doing me. 639 00:22:44,660 --> 00:22:48,042 I've gone to all this effort for nothing. Oh, my god! 640 00:22:49,734 --> 00:22:51,045 Well, this says it all doesn't it? 641 00:22:51,080 --> 00:22:52,184 [Marion] Julia, 642 00:22:52,219 --> 00:22:54,877 have you seen my walking frame? 643 00:22:54,911 --> 00:22:55,843 Not now, Mother. 644 00:22:56,465 --> 00:22:57,742 Says all Amanda, what? 645 00:22:57,776 --> 00:22:59,260 It says, Julia, this is how your kids 646 00:22:59,295 --> 00:23:00,607 end up spreading things around. 647 00:23:00,917 --> 00:23:02,574 I tell you who's a fucking super spreader, 648 00:23:02,609 --> 00:23:03,748 Amanda. Your mouth. 649 00:23:04,231 --> 00:23:06,509 You watch your mouth, Liz. 650 00:23:06,751 --> 00:23:07,683 Come on, Anne. 651 00:23:08,649 --> 00:23:10,548 Let's get out of this absolute nit show. 652 00:23:10,582 --> 00:23:12,826 Go, go, go, go on. Go on, go, 653 00:23:12,860 --> 00:23:14,137 without even helping me tidy up. 654 00:23:14,172 --> 00:23:16,450 I've been tying myself in knots over this. 655 00:23:16,761 --> 00:23:18,556 And what happened to all for one and one for all? 656 00:23:18,590 --> 00:23:20,834 Okay, I made a teeny, weeny, weeny, tiny error of judgement, 657 00:23:20,868 --> 00:23:22,732 which I have been bending over backwards 658 00:23:22,767 --> 00:23:24,872 to try and fix, but no, 659 00:23:24,907 --> 00:23:26,564 I just get a shit load of shit. 660 00:23:27,150 --> 00:23:29,463 One tiny error of judgement, Julia. 661 00:23:29,498 --> 00:23:31,016 Yeah, it could have been any of us. 662 00:23:31,292 --> 00:23:32,811 But really, could it? 663 00:23:32,846 --> 00:23:34,054 I think the problem here is that it's 664 00:23:34,088 --> 00:23:36,021 -one rule for you and... -Fuck's sake, Amanda! 665 00:23:36,297 --> 00:23:37,575 Beg your pardon, Bill? 666 00:23:37,609 --> 00:23:39,231 All of you, shut up. 667 00:23:39,266 --> 00:23:40,440 Shut up. 668 00:23:41,510 --> 00:23:42,683 Not you, Anne. 669 00:23:42,994 --> 00:23:44,720 I wish I only had to worry about 670 00:23:44,754 --> 00:23:46,100 sharing my en suite with my mother, 671 00:23:46,894 --> 00:23:48,240 or having nits, 672 00:23:48,275 --> 00:23:50,553 or whether people are adhering 673 00:23:50,588 --> 00:23:52,728 to a fucking one-way system 674 00:23:52,762 --> 00:23:55,316 that seriously does not matter. 675 00:23:55,351 --> 00:23:57,215 -Okay, baby, let's go home now. -No, I got... 676 00:23:57,249 --> 00:23:58,803 -[Meg] Yes. -[Bill] I just... 677 00:23:58,837 --> 00:24:02,323 I can't hack it, I just can't. I can't. I'm sorry. 678 00:24:02,358 --> 00:24:03,911 I know, I know. 679 00:24:04,774 --> 00:24:07,052 Do you think that it was something that I said? 680 00:24:07,087 --> 00:24:08,191 I'll tell you later. 681 00:24:08,537 --> 00:24:09,745 Meg's having an affair. 682 00:24:09,779 --> 00:24:11,229 Oh, for the love of God. 683 00:24:11,263 --> 00:24:12,713 Oh, sorry, mate. Sorry. 684 00:24:12,748 --> 00:24:14,197 No, you were going to find out sooner or later 685 00:24:14,232 --> 00:24:15,716 so you might as well hear it from me. 686 00:24:15,751 --> 00:24:16,752 I've got cancer. 687 00:24:17,546 --> 00:24:18,581 What? 688 00:24:18,616 --> 00:24:19,513 Oh. 689 00:24:21,135 --> 00:24:22,136 Just a touch. 690 00:24:22,999 --> 00:24:23,966 In the boob. 691 00:24:28,764 --> 00:24:29,972 I locked Jill in the loft! 692 00:24:31,283 --> 00:24:32,284 Okay, not locked. 693 00:24:32,699 --> 00:24:33,838 She wouldn't see sense. 694 00:24:34,390 --> 00:24:35,805 Insisted our marriage was over, 695 00:24:35,840 --> 00:24:37,082 so I took the loft ladder away. 696 00:24:37,117 --> 00:24:38,187 I just saw red. 697 00:24:38,394 --> 00:24:40,051 She's been up there all afternoon, 698 00:24:40,638 --> 00:24:42,260 a prisoner in her own home office. 699 00:24:42,294 --> 00:24:44,158 She's only got two San Pellegrino 700 00:24:44,193 --> 00:24:45,297 and a Babybel in the mini fridge. 701 00:24:45,332 --> 00:24:47,196 Kev, mate, not now. 702 00:24:47,230 --> 00:24:48,577 I've called the police on myself. 703 00:24:48,611 --> 00:24:49,785 -Kevin... -[Kevin] They're sending 704 00:24:49,819 --> 00:24:50,751 an arresting officer. 705 00:24:50,786 --> 00:24:51,994 -[Julia] Kevin... -Or not. 706 00:24:52,684 --> 00:24:54,341 The line wasn't clear, it sounded a bit like 707 00:24:54,375 --> 00:24:55,756 -they were laughing. -[Liz] Kev... 708 00:24:57,758 --> 00:24:58,932 Meg's got cancer. 709 00:25:03,971 --> 00:25:04,869 Oh, my gosh. 710 00:25:06,077 --> 00:25:07,147 I'm so sorry. 711 00:25:07,768 --> 00:25:09,770 They caught it early, and you know I-- 712 00:25:10,184 --> 00:25:11,910 I wanted to pre-empt the, um... 713 00:25:11,945 --> 00:25:14,085 you know, I was going to lose it all in chemo anyway so, 714 00:25:14,775 --> 00:25:15,914 you know, I didn't want to have 715 00:25:15,949 --> 00:25:18,572 nits and cancer, so... [chuckles] 716 00:25:18,607 --> 00:25:20,540 [tuts] Meg, 717 00:25:20,919 --> 00:25:22,645 I knew something was wrong. 718 00:25:22,852 --> 00:25:23,819 I don't want any fuss... 719 00:25:24,129 --> 00:25:25,061 or pity. 720 00:25:26,269 --> 00:25:27,719 That's bloody put everything in perspective, hasn't it? 721 00:25:27,754 --> 00:25:28,927 Yeah, it really does, Meg. 722 00:25:29,272 --> 00:25:31,067 Who cares if I can't ever take a piss 723 00:25:31,102 --> 00:25:32,137 in my en suite ever again? 724 00:25:32,172 --> 00:25:33,276 I mean, who gives a shit 725 00:25:33,311 --> 00:25:34,933 if we're all riddled with lice? 726 00:25:35,313 --> 00:25:36,348 I do. 727 00:25:36,383 --> 00:25:37,280 Hello? 728 00:25:38,109 --> 00:25:39,041 Oh, really? 729 00:25:41,146 --> 00:25:42,354 Yeah, okay. Right. 730 00:25:43,079 --> 00:25:44,184 Thanks for letting me know. 731 00:25:45,875 --> 00:25:46,773 All right, bye. 732 00:25:49,776 --> 00:25:51,294 Got that job in that shoe shop. 733 00:25:51,847 --> 00:25:53,296 Oh, that's good, babe. 734 00:25:53,642 --> 00:25:55,851 Yeah, the 17-year-old they hired didn't turn up. 735 00:25:56,161 --> 00:25:57,231 Oh, no. 736 00:25:57,266 --> 00:25:58,267 Well done, honey. 737 00:25:58,888 --> 00:26:00,165 No, I'm not taking it. 738 00:26:00,200 --> 00:26:01,201 No. 739 00:26:01,235 --> 00:26:02,720 I'm not being their sloppy seconds. 740 00:26:03,652 --> 00:26:04,653 [Kevin] Good for you Liz. 741 00:26:09,450 --> 00:26:10,900 You know, I think this is the longest 742 00:26:10,935 --> 00:26:13,006 you've let me touch you since you were nine. 743 00:26:16,492 --> 00:26:18,839 So, I spoke to the consultant about you moving home. 744 00:26:18,874 --> 00:26:19,806 Yeah. 745 00:26:20,013 --> 00:26:21,221 Amanda told me. 746 00:26:21,255 --> 00:26:23,154 She heard you screaming in the bathroom. 747 00:26:25,812 --> 00:26:27,089 It's all right. I understand 748 00:26:27,123 --> 00:26:29,056 if you want to look into putting me into a home. 749 00:26:29,091 --> 00:26:30,748 You're a massive, massive pain in the hole, 750 00:26:30,782 --> 00:26:31,887 Mother, but I could never do that. 751 00:26:32,197 --> 00:26:33,198 Not yet anyway. 752 00:26:34,061 --> 00:26:35,442 It's the smell that puts me off. 753 00:26:36,201 --> 00:26:37,962 -What smell? -Oh, those care homes. 754 00:26:37,996 --> 00:26:39,377 They-- they smell like cabbage and death. 755 00:26:39,411 --> 00:26:40,412 Every time you cook, 756 00:26:40,447 --> 00:26:42,000 it smells of cabbage and death. Oh! 757 00:26:43,105 --> 00:26:44,175 There's another one. 758 00:26:45,072 --> 00:26:46,453 Did you get nits when we were kids then? 759 00:26:46,487 --> 00:26:47,419 No, 760 00:26:48,317 --> 00:26:50,284 it was the 1980s. We all had perms. 761 00:26:50,871 --> 00:26:52,977 It was basically chemical warfare. 762 00:26:54,392 --> 00:26:56,290 Hmm, I might look into getting myself a perm. 763 00:26:59,431 --> 00:27:00,985 This is nice, isn't it? 764 00:27:02,987 --> 00:27:03,884 No. 765 00:27:03,919 --> 00:27:06,197 [theme music playing]