1 00:00:09,526 --> 00:00:11,146 Charlie's phone's been confiscated. 2 00:00:11,425 --> 00:00:13,495 It's actually my phone, he took it from my pocket... 3 00:00:13,841 --> 00:00:15,081 so I need it back. 4 00:00:16,671 --> 00:00:17,571 Please? 5 00:00:19,295 --> 00:00:20,325 [sighs] 6 00:00:22,470 --> 00:00:24,370 There it is. Thieving little git. 7 00:00:24,610 --> 00:00:26,540 Yeah, I don't have a form for it. 8 00:00:26,578 --> 00:00:28,368 I can't release a property 9 00:00:28,407 --> 00:00:30,507 unless I've got a confiscation form. 10 00:00:30,547 --> 00:00:33,207 Right, so how do I get it back? 11 00:00:33,240 --> 00:00:34,830 All items without a form 12 00:00:34,862 --> 00:00:36,662 are classified as lost property 13 00:00:36,691 --> 00:00:38,591 and processed at the end of term. 14 00:00:38,624 --> 00:00:39,564 Jesus Christ. 15 00:00:40,799 --> 00:00:42,419 If you wish to make a complaint you can e-mail the school. 16 00:00:42,456 --> 00:00:44,456 Yeah, all right, I'll do that. Can you pass me my phone 17 00:00:44,492 --> 00:00:45,842 so I can do it now? 18 00:00:47,564 --> 00:00:50,224 Okay. And who deals with the complaints? 19 00:00:50,257 --> 00:00:51,287 [Mrs. Lamb] I do. 20 00:00:52,121 --> 00:00:53,121 Okay. 21 00:00:53,156 --> 00:00:54,356 [office phone ringing] 22 00:00:54,847 --> 00:00:56,227 Mrs. Lamb's phone. 23 00:00:56,263 --> 00:00:57,403 I hate you, you witch. 24 00:01:00,474 --> 00:01:02,064 Just give me the phone back. 25 00:01:02,855 --> 00:01:04,855 [music playing] 26 00:01:10,518 --> 00:01:12,108 Oh, you really dodged a bullet 27 00:01:12,141 --> 00:01:13,561 getting out of the school trip, Kevin. 28 00:01:13,590 --> 00:01:15,280 Oh, God, that doesn't even cover it. 29 00:01:15,316 --> 00:01:18,416 Sod's law my driving test is on the same day as the trip 30 00:01:18,457 --> 00:01:20,247 to Fishbourne Roman Palace. 31 00:01:20,528 --> 00:01:22,528 Send you some pictures of mosaics for your wank bank. 32 00:01:22,565 --> 00:01:25,285 I hit a cow on my driving test. Yeah, killed it instantly. 33 00:01:26,155 --> 00:01:27,285 Still passed though. 34 00:01:27,328 --> 00:01:29,158 Uh, different rules in Ireland. 35 00:01:29,641 --> 00:01:31,231 I'm sweating just thinking about it. 36 00:01:31,263 --> 00:01:32,683 My hands are literally sopping. 37 00:01:32,885 --> 00:01:34,365 D'you think I need some driving gloves 38 00:01:34,577 --> 00:01:36,197 or, or a driving towel? 39 00:01:36,234 --> 00:01:37,684 How did you get out of the coach trip? 40 00:01:37,718 --> 00:01:39,928 Got my hands full launching hyggetygge.org. 41 00:01:39,961 --> 00:01:41,791 The physical store was always just a testbed 42 00:01:42,171 --> 00:01:44,241 but, uh, as of two o'clock tomorrow 43 00:01:44,276 --> 00:01:46,546 we officially pivot online. 44 00:01:46,589 --> 00:01:47,729 Whoo-hoo. 45 00:01:48,349 --> 00:01:50,139 Will you be okay packing up the shop? 46 00:01:50,179 --> 00:01:51,659 Uh, you're packing up, Anne? 47 00:01:51,904 --> 00:01:53,844 Oh no, I told you I can't the baby has her jabs. 48 00:01:53,872 --> 00:01:55,292 Oh, great. 49 00:01:55,322 --> 00:01:56,602 Thanks for mentioning this before. 50 00:01:56,633 --> 00:01:58,983 -I did. I texted you twice. -Then how is this only 51 00:01:59,015 --> 00:02:00,875 the first time I'm registering it? 52 00:02:00,913 --> 00:02:02,783 For that, I can only apologize. 53 00:02:02,812 --> 00:02:03,712 Café anyone? 54 00:02:04,814 --> 00:02:05,994 I promised the girls a cake if they let me sing 55 00:02:06,022 --> 00:02:07,022 the Moanasoundtrack with them this morning. 56 00:02:07,057 --> 00:02:09,227 No, no, I have to say goodbye to my builder. 57 00:02:09,267 --> 00:02:10,607 Oh, is it Garry's last day? 58 00:02:10,647 --> 00:02:11,817 What? No. 59 00:02:11,855 --> 00:02:13,925 Oh! [laughing] Sorry. 60 00:02:14,306 --> 00:02:16,716 You just gave me a heart attack. [laughing] 61 00:02:16,757 --> 00:02:18,757 No. No, no, no I just like to... 62 00:02:18,793 --> 00:02:20,623 I just, just like to have, um, a catchup, 63 00:02:20,657 --> 00:02:22,307 a de-brief, you know, give him a proper send-off. 64 00:02:22,797 --> 00:02:24,827 You must give me his number? I need a new attic ladder. 65 00:02:24,868 --> 00:02:26,528 I'd never share him with anyone, Kevin. 66 00:02:30,805 --> 00:02:31,835 You all right, babe? 67 00:02:32,980 --> 00:02:34,190 Do you want a hot chocolate with all the toppings? 68 00:02:38,710 --> 00:02:39,850 Is Jade okay? 69 00:02:39,883 --> 00:02:41,203 We've just been to see the head. 70 00:02:41,230 --> 00:02:42,850 Some little dipshit's been racist to her. 71 00:02:42,886 --> 00:02:44,436 Bloody hell, poor little thing. 72 00:02:44,474 --> 00:02:46,584 Oh my God. Did the kid get a punishment? 73 00:02:46,614 --> 00:02:48,414 No, he was sent home with a thunder letter. 74 00:02:48,444 --> 00:02:50,864 Oof, the worst rose he has ever got is a... 75 00:02:50,894 --> 00:02:52,864 rain cloud for giving Ruben a wedgie. 76 00:02:52,896 --> 00:02:55,206 And he's been banned from the school field trip tomorrow 77 00:02:55,244 --> 00:02:58,454 and they're doing a racism awareness assembly thing so... 78 00:02:58,695 --> 00:03:00,655 Meg, there you are. Are you all right? 79 00:03:00,697 --> 00:03:03,007 -Hmm. -I heard what he said. 80 00:03:03,424 --> 00:03:05,944 For the record, I am both shocked and stunned. 81 00:03:05,978 --> 00:03:07,458 What did the head say? 82 00:03:07,497 --> 00:03:09,287 They said they've not had to deal with it before. 83 00:03:09,327 --> 00:03:10,737 At least that's something. 84 00:03:10,776 --> 00:03:12,676 Yeah, but is it? Is it that it's never happened before 85 00:03:12,709 --> 00:03:14,539 or that they haven't noticed? Anyway, whatever, 86 00:03:14,573 --> 00:03:16,063 they're dealing with it so that's something. 87 00:03:16,092 --> 00:03:17,712 What did the kid actually say? 88 00:03:17,749 --> 00:03:19,439 Well, the jury is still out on whether 89 00:03:19,475 --> 00:03:21,405 he meant it in an offensive way. 90 00:03:21,442 --> 00:03:24,202 No, I don't think the jury's still out. 91 00:03:24,480 --> 00:03:25,960 It really upset Jade. 92 00:03:25,998 --> 00:03:28,348 I know demographically my opinion doesn't count, 93 00:03:28,380 --> 00:03:31,490 but maybe it's just kids saying kids' things. 94 00:03:32,695 --> 00:03:34,865 -No. -Anne, what do you think? 95 00:03:34,904 --> 00:03:36,944 You must've been on the receiving end as an Irish. 96 00:03:37,320 --> 00:03:38,700 Or not. I'm not saying 97 00:03:38,735 --> 00:03:41,005 you have to have an opinion just because you're Irish. 98 00:03:41,048 --> 00:03:42,808 The Irish famously opinionated? 99 00:03:42,843 --> 00:03:44,603 Um, couldn't tell you one way or the other. 100 00:03:44,638 --> 00:03:45,668 They are. 101 00:03:45,708 --> 00:03:47,638 Their catchphrase is, to be sure. 102 00:03:48,089 --> 00:03:49,779 Oh, I'm not sure it is but, um, 103 00:03:50,333 --> 00:03:51,063 okay. 104 00:03:53,543 --> 00:03:55,343 -To be sure, to be sure. -[Meg] Mmm. 105 00:03:55,373 --> 00:03:56,313 It is. 106 00:03:56,339 --> 00:03:57,689 [music playing] 107 00:04:04,105 --> 00:04:05,555 [Garry whistling] 108 00:04:11,389 --> 00:04:12,599 -Ooh. -Ooh. 109 00:04:13,563 --> 00:04:15,053 Cup of tea for the worker. 110 00:04:15,082 --> 00:04:16,502 [Garry] Ah, thanks. 111 00:04:17,809 --> 00:04:19,469 Oh! [laughing] 112 00:04:19,500 --> 00:04:20,360 These... 113 00:04:21,399 --> 00:04:22,849 These aren't mine. Mine are much more, um... 114 00:04:22,883 --> 00:04:24,613 you know, it doesn't matter what mine are like. 115 00:04:24,643 --> 00:04:25,853 These are my, um, 116 00:04:25,886 --> 00:04:27,986 these are my mother's, we'll just, just get... 117 00:04:28,026 --> 00:04:29,716 I wouldn't worry about it. 118 00:04:29,752 --> 00:04:30,962 You should see the state of my place. 119 00:04:30,994 --> 00:04:32,104 Oh yes, please. 120 00:04:32,133 --> 00:04:33,653 Um, is-- is it-- 121 00:04:33,687 --> 00:04:35,027 is it a classic sort of bachelor pad 122 00:04:35,067 --> 00:04:36,517 or is there a girlfriend in the mix? 123 00:04:36,552 --> 00:04:37,972 No, not at the moment, no. 124 00:04:38,001 --> 00:04:39,311 You should take your time 125 00:04:39,348 --> 00:04:41,038 and p-- play the field, see what's out there. 126 00:04:41,073 --> 00:04:43,083 Maybe go for someone who's looking second time around. 127 00:04:43,421 --> 00:04:45,111 You know, could push out a mini-Garry. 128 00:04:46,458 --> 00:04:47,458 At a squeeze. 129 00:04:49,772 --> 00:04:50,982 Lovely tea, thanks. 130 00:04:53,120 --> 00:04:55,540 Garry, I don't know how to say this, um... 131 00:04:55,950 --> 00:04:57,500 I have to go on a school trip tomorrow 132 00:04:57,538 --> 00:04:58,608 so I'm not going to be around. 133 00:04:58,884 --> 00:04:59,954 Okay, cool. 134 00:04:59,989 --> 00:05:01,369 It's very understanding of you. 135 00:05:01,404 --> 00:05:02,894 It's-- it's to Fishbourne Roman Palace. 136 00:05:02,923 --> 00:05:04,753 It's, um, it's famous for its tiles. 137 00:05:04,787 --> 00:05:05,787 [chuckles] 138 00:05:05,822 --> 00:05:06,962 [Julia] But, seriously, honestly, 139 00:05:06,996 --> 00:05:08,406 if there's anything you ever need then 140 00:05:08,446 --> 00:05:09,926 just ask me, okay? 141 00:05:11,759 --> 00:05:13,689 -Uh, actually, Julia. -Yes. 142 00:05:13,727 --> 00:05:15,377 Uh, I'm, I'm having some problems 143 00:05:15,418 --> 00:05:17,828 ordering your, your new window fittings. 144 00:05:17,869 --> 00:05:20,109 Consider it done. I mean... [laughing] 145 00:05:20,147 --> 00:05:22,387 Absolutely, fine. I'm on it like a car bonnet. 146 00:05:22,425 --> 00:05:23,285 I'll call them first thing. 147 00:05:23,323 --> 00:05:25,013 I love getting my teeth into something. 148 00:05:26,153 --> 00:05:27,843 -Mm-hmm. -[Marion] Anyone want a tea? 149 00:05:28,189 --> 00:05:29,469 I'm putting the kettle on. 150 00:05:29,501 --> 00:05:31,811 No, thanks, Mother, Garry's all catered for. 151 00:05:31,848 --> 00:05:32,948 -He's great. -No, actually, 152 00:05:34,126 --> 00:05:34,776 -I could for another. -Okay, don't touch the kettle. 153 00:05:34,817 --> 00:05:36,127 Don't touch that. Get you... 154 00:05:36,163 --> 00:05:37,793 Don't you dare touch it. 155 00:05:37,820 --> 00:05:39,620 -[clears throat] -[footsteps running away] 156 00:05:40,029 --> 00:05:42,069 [woman] Just pull in here, Mr. Brady. 157 00:05:48,486 --> 00:05:49,726 [Kevin crying] Sorry. 158 00:05:49,763 --> 00:05:51,833 Sorry, sorry, sorry. Come on just... come on 159 00:05:52,421 --> 00:05:54,561 just, just put me out... put me out of my misery. 160 00:05:54,595 --> 00:05:56,385 Well, I'm pleased to tell you, you passed. 161 00:05:57,149 --> 00:05:58,189 What? 162 00:05:59,945 --> 00:06:02,595 Shut up. [crying] 163 00:06:02,983 --> 00:06:03,923 What? 164 00:06:04,640 --> 00:06:05,680 Shut up. 165 00:06:05,710 --> 00:06:07,780 Shut the F up. 166 00:06:09,748 --> 00:06:11,748 -Whoo! -[honking horn] 167 00:06:11,785 --> 00:06:13,225 -[Kevin] Whoo! -[woman] Don't do that. 168 00:06:13,269 --> 00:06:15,199 [music playing] 169 00:06:15,236 --> 00:06:16,686 [Meg] Hey, hey, hey. 170 00:06:17,549 --> 00:06:18,689 What are you doing here? 171 00:06:18,723 --> 00:06:20,003 If ever there was a time to play 172 00:06:20,034 --> 00:06:21,594 the cancer card, this is it. 173 00:06:21,622 --> 00:06:23,942 I'd just be moping around waiting for my test results. 174 00:06:23,969 --> 00:06:25,109 They're due to call today. 175 00:06:25,143 --> 00:06:26,593 And there's only so many episodes 176 00:06:26,627 --> 00:06:27,657 of Selling Sunsetyou can watch 177 00:06:28,836 --> 00:06:29,626 before you wanna claw your eyes out with your acrylics. 178 00:06:29,665 --> 00:06:33,425 Can everyone please get in line? 179 00:06:34,048 --> 00:06:35,948 All aboard the vomit express. 180 00:06:35,981 --> 00:06:38,231 [Julia] Come on, come on, answer the frickin' phone. 181 00:06:38,259 --> 00:06:41,019 If we could get off our phones, please. 182 00:06:41,055 --> 00:06:42,085 Ivy's mom. 183 00:06:42,505 --> 00:06:43,845 Oh, yeah, cool. 184 00:06:44,852 --> 00:06:46,202 -Hello, are you there? -Yeah hi 185 00:06:46,233 --> 00:06:47,993 I'm ringing about a Velux window fitting. 186 00:06:49,029 --> 00:06:51,129 Excuse me. If that's someone's child? 187 00:06:51,652 --> 00:06:52,582 Whose child is this? 188 00:06:53,620 --> 00:06:55,450 Everyone, wait in line, we are not boarding yet. 189 00:06:56,933 --> 00:06:58,593 Miss Vaughn, can you get that boy 190 00:06:58,625 --> 00:07:00,935 -out of the luggage hold? -I'm claustrophobic. 191 00:07:02,560 --> 00:07:04,150 -Oi. Out please. -Sorry, 192 00:07:04,182 --> 00:07:05,492 what's Danny doing here? 193 00:07:06,115 --> 00:07:08,805 Um, I'm just the teaching assistant. 194 00:07:08,842 --> 00:07:10,152 Sorry. Mrs. Lamb. 195 00:07:11,948 --> 00:07:13,428 Um, yeah... 196 00:07:13,881 --> 00:07:15,781 that boy Danny who just went on the bus, 197 00:07:15,814 --> 00:07:17,584 he's not supposed to be on the field trip. 198 00:07:17,851 --> 00:07:19,021 -Is he not? -No. 199 00:07:19,059 --> 00:07:20,649 Right, um, it's just that we're 200 00:07:20,681 --> 00:07:22,271 a bit pushed for time, so... 201 00:07:25,583 --> 00:07:26,893 Danny's mom? 202 00:07:27,654 --> 00:07:29,624 D'you see that, mate? The baby racist just got 203 00:07:29,656 --> 00:07:31,236 -on the coach. -Yeah, I know, don't worry. Lamb 204 00:07:31,278 --> 00:07:33,488 is laminating the kid's mom as we speak. 205 00:07:33,522 --> 00:07:34,592 Yes, I'm holding. 206 00:07:34,626 --> 00:07:35,936 [woman on phone] Are you still there? 207 00:07:35,972 --> 00:07:38,322 [Mrs. Lamb] Right, uh, she says she's appealing it, so, 208 00:07:38,354 --> 00:07:40,084 single file, please. 209 00:07:40,114 --> 00:07:43,844 -One, two, three... -Um... 210 00:07:44,360 --> 00:07:46,780 What? Yeah right, um, yeah, 211 00:07:46,811 --> 00:07:50,231 eight, nine, ten-- uh, excuse me, 212 00:07:50,262 --> 00:07:51,892 I'll take that laser pen, 213 00:07:51,919 --> 00:07:53,469 thank you, Talisha. 214 00:07:53,852 --> 00:07:55,162 Um, that's... 215 00:07:55,647 --> 00:07:56,677 -fifteen... -Fourteen. 216 00:07:56,717 --> 00:07:58,747 -...sixteen, 17. -...fifteen, 16... 217 00:07:58,788 --> 00:07:59,758 What are you doing? 218 00:08:00,031 --> 00:08:01,931 -I'm sorry? -Can you not count? 219 00:08:02,861 --> 00:08:05,171 Look, if you feel you don't want to go on the trip, 220 00:08:05,208 --> 00:08:07,798 I can process a full refund, uh... 221 00:08:07,832 --> 00:08:09,282 No, no, no, I don't want Jade to miss the... 222 00:08:10,731 --> 00:08:13,151 I don't want to prevent Jade from going on the trip 223 00:08:13,907 --> 00:08:16,007 just because the school haven't got their act together. 224 00:08:16,565 --> 00:08:18,325 Okay, that's all the kids, Miss Vaughn. 225 00:08:18,359 --> 00:08:19,879 I'll do a sweep of the wheels. 226 00:08:21,328 --> 00:08:23,538 I'm sorry but this is not good enough. 227 00:08:23,572 --> 00:08:26,232 It's a rock and a hard place situation, Mom. 228 00:08:26,264 --> 00:08:28,824 The child received a thunder letter, 229 00:08:28,853 --> 00:08:31,343 you've got your racism assembly 230 00:08:31,372 --> 00:08:33,582 and we've put signs up. 231 00:08:33,789 --> 00:08:34,959 [Meg] Oh, yeah... 232 00:08:35,169 --> 00:08:37,029 "Leave race hate at the gate." 233 00:08:37,689 --> 00:08:39,099 What's that a quote from Nelson Mandela? 234 00:08:39,139 --> 00:08:42,209 Look, I'm sorry, Mom, but we really need to get going. 235 00:08:54,603 --> 00:08:56,053 Sick bags. 236 00:08:56,708 --> 00:08:57,988 Sick bags. 237 00:08:58,330 --> 00:08:59,850 -What's wrong with you? -Sick bags. 238 00:08:59,884 --> 00:09:01,094 -Did you not hear? -Oh, God. 239 00:09:01,817 --> 00:09:02,957 It's like The Shining. 240 00:09:04,267 --> 00:09:05,607 That little twonk who was mean to Jade was let on the coach. 241 00:09:05,648 --> 00:09:06,958 -You're joking? He's on here? -Mm-hmm. 242 00:09:06,994 --> 00:09:09,174 Why hasn't he been humanely thrown down a well? 243 00:09:09,203 --> 00:09:10,793 It's this bloody school, they can barely cope 244 00:09:10,826 --> 00:09:12,616 with missing blazers let alone something like this. 245 00:09:12,655 --> 00:09:15,305 The school's a joke shop. An Ofsted rated joke shop. 246 00:09:15,347 --> 00:09:16,897 [Meg chuckles] 247 00:09:16,935 --> 00:09:18,275 No, it really winds me up. 248 00:09:18,316 --> 00:09:19,696 And if you break the rules, 249 00:09:20,007 --> 00:09:21,247 there should be zero tolerance, 250 00:09:21,457 --> 00:09:23,007 don't just sweep it under the carpet. 251 00:09:23,045 --> 00:09:25,695 -Yeah. I blame Dominic Cummings. -Why? 252 00:09:26,876 --> 00:09:28,906 I blame him for everything. He's a dick. 253 00:09:28,947 --> 00:09:30,877 [Mrs. Lamb] You're not allowed to sit together. 254 00:09:30,915 --> 00:09:32,295 Hop it, please. 255 00:09:33,158 --> 00:09:34,058 Go on. 256 00:09:34,781 --> 00:09:36,161 Uh, excuse me, Mom, 257 00:09:36,748 --> 00:09:38,058 we need this seat. 258 00:09:39,751 --> 00:09:41,341 This one stinks, does anybody want to swap? 259 00:09:41,926 --> 00:09:43,376 Ah, hello, 260 00:09:43,410 --> 00:09:46,620 you're there. Lovely, jubbly. Yes. Yeah, I've got a pen. 261 00:09:46,655 --> 00:09:47,855 Yep, no probs. 262 00:09:48,242 --> 00:09:50,142 Bollocks, I haven't got a pen. Have you got a pen? 263 00:09:51,729 --> 00:09:54,209 Yes, I'm here. Oh, yeah. 264 00:09:54,801 --> 00:09:55,911 You need to write this down. 265 00:09:57,044 --> 00:09:58,324 Get some paper. 266 00:09:59,115 --> 00:10:00,185 Is that Danny's mom? 267 00:10:00,738 --> 00:10:02,118 D'you want me to have a word? 268 00:10:02,153 --> 00:10:03,983 I'll tell her to get off the coach if you want. 269 00:10:04,017 --> 00:10:05,737 -I don't give a shit. -Yes. 270 00:10:05,950 --> 00:10:08,060 -[Julia] It's a Velux GGL. -[Meg] Hey. 271 00:10:08,090 --> 00:10:10,330 [woman on phone speaks indistinctly] 272 00:10:10,368 --> 00:10:11,678 UK04. 273 00:10:13,958 --> 00:10:15,648 And that's, that's the part I need, is it? 274 00:10:15,925 --> 00:10:17,615 No, I don't need the whole unit, just the fitting. 275 00:10:18,928 --> 00:10:20,068 Yes, I'll hold. 276 00:10:21,241 --> 00:10:23,171 Oh, my God, she's hung up on me. 277 00:10:25,314 --> 00:10:26,454 Cut us off, mate. 278 00:10:26,487 --> 00:10:27,727 [children] Yay! 279 00:10:32,424 --> 00:10:34,464 [children singing] 280 00:10:35,220 --> 00:10:37,120 [Mrs. Lamb] Voices down, please. 281 00:10:37,982 --> 00:10:39,782 [rock music playing] 282 00:10:50,442 --> 00:10:51,692 Yo, Amanda. 283 00:10:52,099 --> 00:10:53,069 Yo. 284 00:10:53,273 --> 00:10:55,173 Amanda. Oh, uh, ey. 285 00:10:55,827 --> 00:10:57,097 -Oh, hey. -[Kevin] I did it. 286 00:10:57,139 --> 00:10:58,239 Passed my driving... 287 00:10:58,727 --> 00:11:00,687 I passed my driving test, Amanda. 288 00:11:00,729 --> 00:11:01,589 Oh. 289 00:11:01,626 --> 00:11:03,146 I just did a doughnut in that back bit 290 00:11:03,179 --> 00:11:05,009 of the B&Q car park to celebrate. 291 00:11:05,561 --> 00:11:06,841 Would you like a lift anywhere? 292 00:11:06,873 --> 00:11:08,743 You could be my virgin passenger. 293 00:11:09,047 --> 00:11:10,117 I'm gonna 294 00:11:10,393 --> 00:11:12,053 go to a car wash in a bit. 295 00:11:12,085 --> 00:11:13,395 I actually could really use some 296 00:11:13,431 --> 00:11:15,021 help packing up my shop, Kevin. 297 00:11:15,260 --> 00:11:17,190 Oh, okay, my, my offer was 298 00:11:17,228 --> 00:11:19,158 -a bit more car-based but... -Thank you. 299 00:11:19,195 --> 00:11:21,125 Just pull in here, it'd be great. 300 00:11:21,163 --> 00:11:22,443 Thank you, Kevin. 301 00:11:26,168 --> 00:11:27,958 [children singing] 302 00:11:31,380 --> 00:11:32,800 Oh Jesus, mate, they stink. 303 00:11:32,830 --> 00:11:34,250 What flavor are they? Cheese and anus? 304 00:11:35,418 --> 00:11:36,558 Why are you having your lunch now? 305 00:11:36,592 --> 00:11:37,772 It's not even 10 o'clock. 306 00:11:38,214 --> 00:11:39,914 Did you know that Fishbourne 307 00:11:39,940 --> 00:11:42,290 is the largest Roman villa north of the Alps. 308 00:11:43,461 --> 00:11:45,391 She looks like any normal mom. 309 00:11:45,428 --> 00:11:46,358 It's so weird. 310 00:11:47,637 --> 00:11:49,017 Well, what do you expect her to look like? Charles Manson? 311 00:11:49,363 --> 00:11:50,743 Katie Hopkins? 312 00:11:51,158 --> 00:11:53,198 She does look a bit like Katie Hopkins. 313 00:11:54,058 --> 00:11:55,228 -Talking about the mom? -Yeah. 314 00:11:55,266 --> 00:11:56,956 -Hmm. -Danny, her kid, once 315 00:11:56,992 --> 00:11:59,062 pulled Ivy's shorts down in P.E. 316 00:11:59,270 --> 00:12:00,820 I really fantasized about shitting him up, 317 00:12:00,858 --> 00:12:02,758 like getting totally into his face 318 00:12:02,791 --> 00:12:04,381 and just fucking him up for life. 319 00:12:04,413 --> 00:12:06,313 I've fantasized about waterboarding 320 00:12:06,346 --> 00:12:07,826 Toby Warner in year four. 321 00:12:07,865 --> 00:12:09,105 Oh, yes. 322 00:12:09,142 --> 00:12:10,522 Oh, that little psychopath. 323 00:12:10,868 --> 00:12:12,488 So, what goes on in the coach, stays in the coach, 324 00:12:12,524 --> 00:12:13,534 yeah? No further. 325 00:12:14,009 --> 00:12:15,319 [music playing] 326 00:12:20,325 --> 00:12:22,735 [bus engine rattling] 327 00:12:24,433 --> 00:12:25,953 Oh, what now? 328 00:12:26,159 --> 00:12:28,259 Right, everyone remain seated. 329 00:12:28,299 --> 00:12:30,919 -Fingers on lips, please. -What's going on? 330 00:12:30,957 --> 00:12:33,507 -Slight technical issue. -Ooh, are you gonna sort it? 331 00:12:33,545 --> 00:12:34,855 Or is it our responsibility now? 332 00:12:35,582 --> 00:12:37,202 Why have we stopped? 333 00:12:37,584 --> 00:12:38,904 Are we here? 334 00:12:38,930 --> 00:12:41,040 [children clamoring] We're here? 335 00:12:41,588 --> 00:12:43,178 Bums on seats, please. 336 00:12:43,210 --> 00:12:44,630 We are not here yet. 337 00:12:44,660 --> 00:12:46,460 Everyone sit down. 338 00:12:46,489 --> 00:12:48,459 [children clamoring] 339 00:12:48,491 --> 00:12:50,011 Oh, Taylor, mate, can you get them to put 340 00:12:50,045 --> 00:12:51,485 a sock in it? I'm trying to listen, yeah. 341 00:13:00,918 --> 00:13:02,468 Careful with those, Kevin, please. 342 00:13:03,127 --> 00:13:04,917 [sing-songy] Ah. 343 00:13:04,956 --> 00:13:06,196 One hour's time 344 00:13:06,233 --> 00:13:08,553 hyggetygge.org is officially 345 00:13:08,580 --> 00:13:10,200 live-a-live-o. 346 00:13:11,583 --> 00:13:13,343 It's a good job I drove by, isn't it? 347 00:13:13,378 --> 00:13:15,478 You'd have your work cut out doing all this lot alone. 348 00:13:15,518 --> 00:13:16,998 I'm not alone, Kevin. 349 00:13:17,037 --> 00:13:18,207 -Hmm? -Have people been saying 350 00:13:18,245 --> 00:13:20,005 I'm alone? I'm not lonely. 351 00:13:20,040 --> 00:13:21,590 No. What? No, I, 352 00:13:21,628 --> 00:13:23,318 I meant, I meant the packing. 353 00:13:23,354 --> 00:13:24,944 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 354 00:13:24,976 --> 00:13:26,626 Are, are you all right about all this, Amanda? 355 00:13:26,667 --> 00:13:28,387 It, it must be hard having a business fail. 356 00:13:28,635 --> 00:13:29,905 Kevin, I'm not failing. 357 00:13:30,292 --> 00:13:32,602 If anything, I'm a victim of my own success. 358 00:13:32,639 --> 00:13:33,709 The forecast website 359 00:13:33,743 --> 00:13:36,303 traffic vastly outnumbers any physical footfall, 360 00:13:36,332 --> 00:13:38,202 hence my tactical pivot online. 361 00:13:38,403 --> 00:13:40,963 Uh, I don't know anything about anything you're talking about, 362 00:13:40,992 --> 00:13:42,992 but it sounds mighty exciting. 363 00:13:43,029 --> 00:13:44,059 [Amanda] It is. 364 00:13:44,616 --> 00:13:45,926 58 minutes. 365 00:13:47,999 --> 00:13:49,969 Quiet please, everyone. 366 00:13:50,519 --> 00:13:51,519 Um, 367 00:13:52,107 --> 00:13:53,967 all hold a bubble in your mouth. 368 00:13:54,005 --> 00:13:55,835 Like, like, pretend there's a bubble in there. 369 00:13:56,352 --> 00:13:59,422 She said hold a bubble 370 00:13:59,459 --> 00:14:01,219 in your mouth. 371 00:14:06,121 --> 00:14:08,571 Ooh, hi. Hello, yes, no. 372 00:14:08,606 --> 00:14:10,296 So, um, according to Garry Yates, 373 00:14:10,332 --> 00:14:11,712 my lovely builder, 374 00:14:11,747 --> 00:14:13,297 um, he's very much on the system. 375 00:14:13,991 --> 00:14:15,961 Oh, it, it's Garry with two Rs. 376 00:14:17,339 --> 00:14:18,889 Yes, absolutely it makes a difference. 377 00:14:18,927 --> 00:14:20,197 His is much softer, 378 00:14:20,238 --> 00:14:21,858 sexy... 379 00:14:22,620 --> 00:14:24,480 super more sound. 380 00:14:25,347 --> 00:14:27,107 No, I... no, I want the Velux 381 00:14:27,142 --> 00:14:29,252 UK04 in white. 382 00:14:33,010 --> 00:14:34,430 She's still eyeballing us. 383 00:14:34,459 --> 00:14:35,599 Hmm. 384 00:14:35,633 --> 00:14:37,363 Ooh, shit she's coming. She's coming over. 385 00:14:37,393 --> 00:14:39,363 She's coming up the aisle. What do we say to her? 386 00:14:39,395 --> 00:14:41,465 Nothing, babe, just leave it. 387 00:14:43,675 --> 00:14:45,125 Uh, no. No, thank you, love, 388 00:14:45,160 --> 00:14:46,610 I don't want to be transferred to accounts, 389 00:14:46,644 --> 00:14:48,684 no, I've made a promise to, um, my builder Garry 390 00:14:48,715 --> 00:14:50,295 and I don't want to break that promise, so... 391 00:14:50,751 --> 00:14:53,271 Okay, fine, I'll be transferred to accounts. 392 00:14:53,306 --> 00:14:55,406 Hi. Hi. Is anyone actually doing 393 00:14:55,446 --> 00:14:57,446 anything about the heating? 'Cause it's freezing back there. 394 00:14:58,104 --> 00:15:01,044 I don't know, I'm just the teaching assistant, so... 395 00:15:01,072 --> 00:15:01,972 [phone chiming] 396 00:15:03,212 --> 00:15:04,282 Ooh, sorry, that's, that's Garry trying to get through now. 397 00:15:04,317 --> 00:15:06,147 That's... I'm just gonna... just, just one sec, 398 00:15:06,181 --> 00:15:08,221 that, that, that's Garry now, I'm just gonna take that. 399 00:15:08,804 --> 00:15:10,944 Hi. Hi, Garry. 400 00:15:10,979 --> 00:15:12,079 How's it going? 401 00:15:13,567 --> 00:15:14,567 Garry? 402 00:15:15,052 --> 00:15:15,922 Garry? 403 00:15:16,743 --> 00:15:18,613 Oh f... 404 00:15:19,159 --> 00:15:20,509 Hello? Hi, 405 00:15:20,540 --> 00:15:21,580 yeah... 406 00:15:22,197 --> 00:15:23,647 Hello? Hello? 407 00:15:25,269 --> 00:15:27,509 Frickin' well cut us off, mate. 408 00:15:27,547 --> 00:15:28,717 Have you farted? 409 00:15:32,724 --> 00:15:34,424 She'll have to say something now. 410 00:15:36,038 --> 00:15:37,318 Here we go. 411 00:15:39,628 --> 00:15:41,218 Oh, the balls on that. 412 00:15:41,526 --> 00:15:43,626 Oh, seriously, Liz, 413 00:15:44,150 --> 00:15:47,020 just leave it. It's not worth the steam off my piss. 414 00:15:49,155 --> 00:15:50,535 I'll give her one last side eye. 415 00:15:52,434 --> 00:15:54,994 Oh, damn, I accidentally winked at her. 416 00:15:57,439 --> 00:15:59,439 I feel like everything in my life 417 00:15:59,475 --> 00:16:00,985 has been leading up to this. 418 00:16:01,201 --> 00:16:03,581 Hyggetygge.org. 419 00:16:03,617 --> 00:16:05,027 Just looking back. 420 00:16:05,378 --> 00:16:06,378 My time as a hostess 421 00:16:07,414 --> 00:16:08,554 in Val-d'Isère, front of house in Bibendum, 422 00:16:09,589 --> 00:16:11,829 just missing out on being in the band All Saints 423 00:16:11,867 --> 00:16:14,317 and then me on the store floor, 424 00:16:14,352 --> 00:16:16,082 face to face with the clientele. 425 00:16:16,458 --> 00:16:17,558 That was me in my element. 426 00:16:18,701 --> 00:16:20,191 -Just being a people person-- -[glass shattering] 427 00:16:20,220 --> 00:16:22,260 Fuck sake, Kevin. 428 00:16:22,291 --> 00:16:23,641 I'm so sorry, Amanda. Sorry. 429 00:16:25,812 --> 00:16:28,262 Oh, where's the dustpan? 430 00:16:28,608 --> 00:16:31,228 Oh my God! Look. 431 00:16:33,406 --> 00:16:35,366 These must be left over from the opening. 432 00:16:35,408 --> 00:16:36,438 Ah. 433 00:16:36,857 --> 00:16:38,997 Oh, look. 434 00:16:39,688 --> 00:16:42,348 It's my stamp from our loyalty cards. 435 00:16:42,725 --> 00:16:44,135 Nine stamps, you got five per cent off 436 00:16:44,175 --> 00:16:46,035 your next purchase over £500. 437 00:16:47,247 --> 00:16:49,217 I think the most anyone ever got was two. 438 00:16:50,561 --> 00:16:53,081 [sighs] Oh my God, it's time to launch. 439 00:16:53,115 --> 00:16:55,075 Kevin, it's time to launch. Uh, okay. 440 00:16:55,462 --> 00:16:58,222 Um, hyggetygge.org 441 00:16:58,569 --> 00:17:01,809 going live in five... 442 00:17:02,400 --> 00:17:03,610 -[both] ...four... -Shh. 443 00:17:03,643 --> 00:17:04,543 Three... 444 00:17:05,127 --> 00:17:06,127 two... 445 00:17:07,267 --> 00:17:08,267 one. 446 00:17:08,751 --> 00:17:10,271 We have lift off. 447 00:17:16,449 --> 00:17:17,619 Yay. 448 00:17:19,383 --> 00:17:20,563 There you go. 449 00:17:20,591 --> 00:17:23,111 Well, I, I think that calls for a celebration. 450 00:17:23,145 --> 00:17:25,525 Shall we have a toast? Crack open your champers? 451 00:17:25,768 --> 00:17:28,248 Sure. Yeah, uh, why not? 452 00:17:28,288 --> 00:17:29,568 I don't think I've got any 453 00:17:29,600 --> 00:17:31,150 flutes or coupes. 454 00:17:31,395 --> 00:17:32,565 How about these? 455 00:17:32,879 --> 00:17:34,429 They're stem vases, Kevin. 456 00:17:35,226 --> 00:17:36,746 Yeah, sure. Um. 457 00:17:41,301 --> 00:17:42,231 [both] Ooh! 458 00:17:43,545 --> 00:17:44,545 Yeah. 459 00:17:45,685 --> 00:17:47,545 Uh. Ooh! 460 00:17:47,583 --> 00:17:48,723 Okay. 461 00:17:49,275 --> 00:17:50,275 [Kevin] Here we go. 462 00:17:50,655 --> 00:17:52,655 To the new Jeff Bezos... 463 00:17:53,624 --> 00:17:55,144 -but with hair. -Ah. 464 00:17:55,350 --> 00:17:57,490 Better hair. The best hair. 465 00:17:57,524 --> 00:17:59,154 Can I quote you on that? 466 00:17:59,181 --> 00:18:00,531 Obviously not using your name. 467 00:18:00,734 --> 00:18:02,914 -It would be an honor. -Oh. 468 00:18:05,498 --> 00:18:06,708 [children clamoring] 469 00:18:07,603 --> 00:18:10,643 Time for operation lollipop. 470 00:18:11,193 --> 00:18:12,753 Bouncers use these to keep people quiet 471 00:18:12,781 --> 00:18:14,201 at chucking out time. 472 00:18:14,231 --> 00:18:16,301 You do the back, I'll do the front. 473 00:18:19,236 --> 00:18:20,406 Look what I've got. 474 00:18:25,414 --> 00:18:27,184 Oh my God, it would've been quicker 475 00:18:27,209 --> 00:18:28,559 just to drive up to the wholesalers, 476 00:18:28,590 --> 00:18:30,450 kidnap them all and get the part. 477 00:18:30,902 --> 00:18:33,112 Mind you, that might've really impressed Garry, so... 478 00:18:35,838 --> 00:18:37,318 Oh, my God, I've run out of charge. 479 00:18:37,357 --> 00:18:39,117 Has anybody got a phone charger? 480 00:18:40,188 --> 00:18:42,288 Meg, can I borrow our phone, uh, just, 481 00:18:42,328 --> 00:18:43,498 uh, quickly, please? 482 00:18:43,536 --> 00:18:44,736 No, I'm expecting a call. 483 00:18:48,023 --> 00:18:49,653 Taylor, I need to borrow your phone, mate. 484 00:18:49,852 --> 00:18:50,962 Just five minutes, yeah? 485 00:18:51,613 --> 00:18:52,823 Hand it over. 486 00:18:53,787 --> 00:18:54,817 Just quickly. 487 00:18:55,444 --> 00:18:58,174 Please? I just need to borrow it quickly. 488 00:18:59,828 --> 00:19:01,488 Okay, what's that number again? 489 00:19:04,798 --> 00:19:06,588 I don't wanna sound like a sentimental bat 490 00:19:06,628 --> 00:19:07,838 in her prime but... 491 00:19:09,044 --> 00:19:10,634 truth be told, this place was a bit of a lifeline for me 492 00:19:10,666 --> 00:19:11,976 when I split up with Johnny, you know, 493 00:19:12,012 --> 00:19:13,602 just running a lifestyle boutique 494 00:19:13,635 --> 00:19:15,185 gave me a reason to live 495 00:19:15,223 --> 00:19:16,853 between 11 and three every day, 496 00:19:17,466 --> 00:19:19,366 apart from weekends and Wednesdays. 497 00:19:19,399 --> 00:19:21,329 Not to mention the fun you've brought to the area. 498 00:19:21,608 --> 00:19:23,538 I do worry about that, Kevin, actually. I mean, 499 00:19:23,576 --> 00:19:25,676 where else are people gonna get candle cages locally? 500 00:19:25,716 --> 00:19:27,366 Well, my hats are off to you, 501 00:19:27,407 --> 00:19:28,997 professionally and privately. 502 00:19:29,513 --> 00:19:32,213 I only hope that my divorce is half as good as yours. 503 00:19:32,240 --> 00:19:34,210 -Thank you. -What is it they say? 504 00:19:34,828 --> 00:19:36,278 You go for it, lady. 505 00:19:37,797 --> 00:19:39,007 -Top-up? -Mm. 506 00:19:39,350 --> 00:19:40,700 Mmm. 507 00:19:42,836 --> 00:19:44,176 Hit me. 508 00:19:49,705 --> 00:19:50,805 Another lollipop? 509 00:19:51,914 --> 00:19:53,574 There you go. Another lollipop. 510 00:19:54,365 --> 00:19:55,225 Excuse me. 511 00:19:55,677 --> 00:19:56,777 Excuse you from what? 512 00:19:56,816 --> 00:19:58,226 I'm sorry, is there an issue? 513 00:19:59,508 --> 00:20:01,058 Yeah, there is an issue, actually. 514 00:20:01,096 --> 00:20:03,056 You're on this coach and you shouldn't be on this coach. 515 00:20:03,098 --> 00:20:05,028 Oh, I don't know what you're talking about. 516 00:20:05,065 --> 00:20:06,645 Oh, please, you do. 517 00:20:07,516 --> 00:20:09,376 You know what your kid said to my mate's kid. 518 00:20:09,415 --> 00:20:10,305 Really? 519 00:20:11,313 --> 00:20:12,283 Well, I think you should tell your friend 520 00:20:12,314 --> 00:20:14,974 that I think her kid Jade is a little liar. 521 00:20:16,560 --> 00:20:18,800 Now, if you'll excuse me, I'm going for a piss. 522 00:20:25,983 --> 00:20:26,983 Hi, hey. 523 00:20:30,677 --> 00:20:31,637 [grunts] 524 00:20:32,610 --> 00:20:34,540 I used to be able to pop 12 corks a minute 525 00:20:34,578 --> 00:20:36,648 when I ran the Bollinger tent at Twickenham. 526 00:20:36,959 --> 00:20:38,379 -Ooh. -It's hard. 527 00:20:38,789 --> 00:20:39,959 Hang on. Hang on. 528 00:20:40,653 --> 00:20:42,483 -I'll get my driving gloves. -[Amanda laughs] 529 00:20:47,315 --> 00:20:48,585 -[cork pops] -Ooh. 530 00:20:48,626 --> 00:20:51,316 -[Amanda laughs] -That's the ticket. 531 00:20:56,151 --> 00:20:57,011 Mmm. 532 00:20:58,533 --> 00:21:00,853 Do you ever think, how did it come to this? 533 00:21:01,121 --> 00:21:02,541 I'm barely in my late thirties, 534 00:21:02,571 --> 00:21:04,021 I've got two amazing kids 535 00:21:04,055 --> 00:21:06,265 and a burgeoning lifestyle brand and, 536 00:21:06,713 --> 00:21:09,273 I don't know, I still feel 537 00:21:09,785 --> 00:21:11,675 overwhelmed by the next step. 538 00:21:13,030 --> 00:21:15,650 [groans] Why am I telling you this? [laughs] 539 00:21:15,688 --> 00:21:17,998 No, no, no, go, go, go on Amanda. I'm... 540 00:21:18,553 --> 00:21:19,803 -I'm all ears. -Sometimes I think, 541 00:21:19,830 --> 00:21:21,420 am I cut out for this? 542 00:21:21,625 --> 00:21:23,385 Do I have what it takes? 543 00:21:23,696 --> 00:21:25,316 I know from the outside it looks like 544 00:21:25,353 --> 00:21:26,603 I've got it all, the teeth, 545 00:21:26,630 --> 00:21:29,050 the glutes, the personality, but... 546 00:21:29,702 --> 00:21:30,912 on the inside, 547 00:21:32,118 --> 00:21:33,568 I still feel like... 548 00:21:35,086 --> 00:21:36,466 the tall gawky teenager 549 00:21:36,502 --> 00:21:37,812 who couldn't fit in the bucket seats 550 00:21:37,848 --> 00:21:39,398 of their dad's sports car. 551 00:21:39,436 --> 00:21:41,606 Amanda, are you kidding me? 552 00:21:42,093 --> 00:21:42,963 Sorry. 553 00:21:43,957 --> 00:21:45,607 You can do anything you put your mind to. 554 00:21:45,821 --> 00:21:48,481 You're a strong, independent woman 555 00:21:48,755 --> 00:21:49,995 who doesn't listen to the haters 556 00:21:50,032 --> 00:21:51,932 just, just goes out there, 557 00:21:51,965 --> 00:21:53,585 gets what she deserves 558 00:21:53,622 --> 00:21:54,662 and-- and... 559 00:21:55,106 --> 00:21:57,136 -F that sports car. -[chuckles] 560 00:21:57,177 --> 00:21:59,487 You can't help having really long legs. 561 00:21:59,835 --> 00:22:01,665 -I can't. -You're go-getting. 562 00:22:01,699 --> 00:22:02,979 I'm sorry, Amanda, 563 00:22:03,494 --> 00:22:04,884 but you've got it going on. 564 00:22:04,909 --> 00:22:06,879 You, you, you radiate success. 565 00:22:06,911 --> 00:22:08,401 You're confident, 566 00:22:08,430 --> 00:22:10,610 well turned out, always smell clean, 567 00:22:10,639 --> 00:22:11,919 you're a mother, 568 00:22:11,951 --> 00:22:14,781 business lady, feminist icon. 569 00:22:15,230 --> 00:22:16,750 If my girls grow up like you, 570 00:22:16,783 --> 00:22:18,753 I will be a very proud father. 571 00:22:20,925 --> 00:22:21,925 [moans] 572 00:22:21,961 --> 00:22:23,581 [smooches] 573 00:22:33,110 --> 00:22:34,560 I'm really sorry. 574 00:22:34,594 --> 00:22:37,014 I didn't realize that it wouldn't take tampons. 575 00:22:43,534 --> 00:22:45,164 If I have to listen to Travis one more time. 576 00:22:45,191 --> 00:22:46,681 I just, I feel so helpless, Liz 577 00:22:46,710 --> 00:22:48,570 being on hold at the mercy of some woman 578 00:22:48,608 --> 00:22:49,948 in a call center called Denise. 579 00:22:50,714 --> 00:22:52,514 Think I've really messed up this time. 580 00:22:52,543 --> 00:22:54,793 Sorry. I mean, why am I getting my knickers 581 00:22:54,821 --> 00:22:56,101 in a twist about a window fitting? 582 00:22:56,133 --> 00:22:57,693 I just don't want to let Garry down. 583 00:22:57,721 --> 00:22:59,451 Oh, hiya, Denise. 584 00:23:00,586 --> 00:23:01,926 Denise? 585 00:23:05,591 --> 00:23:07,011 That was a cry for help. 586 00:23:07,627 --> 00:23:09,627 Nobody can ever find out, okay? 587 00:23:09,905 --> 00:23:11,035 Yeah, yeah, of course yeah. 588 00:23:11,079 --> 00:23:12,429 It was a horrible, 589 00:23:12,839 --> 00:23:15,079 horrible mistake... 590 00:23:16,256 --> 00:23:17,636 that should never have happened. 591 00:23:17,672 --> 00:23:18,852 Yeah, abs... absolutely, 592 00:23:18,880 --> 00:23:20,120 absolutely with you on that one. 593 00:23:20,157 --> 00:23:21,227 Couldn't agree more. 594 00:23:27,613 --> 00:23:28,893 -Hang on. -No, no, 595 00:23:29,649 --> 00:23:30,719 leave them on. 596 00:23:34,723 --> 00:23:36,663 I'm sorry, we need to stay on the coach. 597 00:23:49,600 --> 00:23:50,810 Oi, you, 598 00:23:50,843 --> 00:23:52,533 Charlie's mom. 599 00:23:52,569 --> 00:23:53,949 I just got off the phone to the school 600 00:23:53,984 --> 00:23:55,614 and I have reported you for what you did. 601 00:23:55,641 --> 00:23:57,301 Do you mind? I'm just having a piss here. 602 00:23:57,332 --> 00:23:59,302 -Oh, you're so gross. -What? The toilet's blocked. 603 00:23:59,334 --> 00:24:00,994 You're the one who's 'king gross. 604 00:24:01,025 --> 00:24:02,855 What's it even got to do with you? 605 00:24:02,889 --> 00:24:04,719 It's like you're so desperate to prove to everyone 606 00:24:04,753 --> 00:24:05,863 how PC you are. 607 00:24:05,892 --> 00:24:07,102 I'm not trying to prove anything 608 00:24:07,135 --> 00:24:09,025 except that you're a total prick. 609 00:24:09,068 --> 00:24:10,308 Uh, excuse me, 610 00:24:10,345 --> 00:24:12,275 this is not how we should be speaking 611 00:24:12,312 --> 00:24:13,522 to one another, Moms. 612 00:24:13,555 --> 00:24:15,315 This woman insulted my child 613 00:24:15,350 --> 00:24:17,660 in front of the entire coach. I'm escalating it. 614 00:24:17,697 --> 00:24:18,937 You already escalated it 615 00:24:18,974 --> 00:24:20,674 when you started this in front of the kids. 616 00:24:20,700 --> 00:24:22,560 -Who does that? -Uh, time out, 617 00:24:22,599 --> 00:24:24,499 please, Moms, we need to be getting back 618 00:24:24,532 --> 00:24:25,292 on the coach. 619 00:24:26,326 --> 00:24:27,906 What are you doing here? Who's minding the kids? 620 00:24:27,949 --> 00:24:29,259 Why don't you just apologize? 621 00:24:29,295 --> 00:24:31,875 [women arguing over each other] 622 00:24:33,299 --> 00:24:35,779 Yes, mate, they're gonna send through the parts. 623 00:24:35,819 --> 00:24:37,129 Results. 624 00:24:37,165 --> 00:24:40,025 Garry is gonna be pumped. 625 00:24:42,101 --> 00:24:43,001 Hmm. 626 00:24:43,965 --> 00:24:45,545 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 627 00:24:45,587 --> 00:24:46,657 I'm gonna hang on to that. 628 00:24:46,692 --> 00:24:47,932 I'm waiting for an email confirmation. 629 00:24:48,245 --> 00:24:51,075 [women arguing] 630 00:24:55,217 --> 00:24:57,007 [women continue arguing] 631 00:25:03,122 --> 00:25:04,852 I'm quite happy to stay here all day. 632 00:25:05,055 --> 00:25:07,015 -[indistinct shouting] -[Mrs. Lamb] No, thank you, Mom. 633 00:25:07,057 --> 00:25:09,017 What the fuck are you all doing? 634 00:25:09,059 --> 00:25:10,849 I'm dealing with this thank you, Mom. 635 00:25:10,888 --> 00:25:12,338 No, you're not dealing with it. 636 00:25:12,752 --> 00:25:14,202 That's the point. 637 00:25:14,236 --> 00:25:16,306 You're all just shouting at each other in a ditch. 638 00:25:16,342 --> 00:25:18,622 -God, it's like Twitter. -I'm just sticking up for you. 639 00:25:18,655 --> 00:25:21,105 I know, babe, and I love you so much for it, 640 00:25:21,140 --> 00:25:23,000 but I just needed you to listen to me 641 00:25:23,038 --> 00:25:25,588 when I said, don't poke the hornet's nest, 642 00:25:25,627 --> 00:25:27,767 uh, please, don't poke the hornet's nest. 643 00:25:28,354 --> 00:25:29,804 And Mrs. Lamb, 644 00:25:29,838 --> 00:25:32,008 this is about the kids after all. 645 00:25:32,047 --> 00:25:33,767 All I needed was for my daughter 646 00:25:33,808 --> 00:25:35,258 to feel like the school's got her back 647 00:25:35,810 --> 00:25:38,020 and as far as safeguarding goes, this school is about 648 00:25:38,053 --> 00:25:39,683 as effective as a shit in a sink. 649 00:25:40,228 --> 00:25:42,678 Guys, what's going on? What's the goss, kicking off? 650 00:25:42,713 --> 00:25:43,653 No, please, 651 00:25:44,853 --> 00:25:46,103 this is not the Daily Mailsidebar of shame, 652 00:25:46,130 --> 00:25:48,310 you can't just dip in and out for shits and giggles, okay? 653 00:25:48,339 --> 00:25:49,379 -Yeah. -Soz. 654 00:25:49,893 --> 00:25:51,073 It's okay. 655 00:25:51,929 --> 00:25:53,139 [phone chiming] 656 00:25:53,172 --> 00:25:55,212 Oh, flip the shit, 657 00:25:55,726 --> 00:25:57,996 "part's out of stock." 658 00:25:58,039 --> 00:25:59,419 Uh, sorry, excuse me, 659 00:25:59,454 --> 00:26:01,044 nothing to say to me Jade's mom? 660 00:26:01,076 --> 00:26:02,836 Because your mate's got a lot to say to me, 661 00:26:02,871 --> 00:26:04,741 or does she just do your dirty work for you? 662 00:26:04,770 --> 00:26:07,150 Do you just wind her up do you and let her go? 663 00:26:07,186 --> 00:26:08,596 I don't even know what this is about... 664 00:26:08,636 --> 00:26:09,836 -Hi. -[Danny's mom] Actually... 665 00:26:09,878 --> 00:26:10,778 -because it's just kids... -Yes, 666 00:26:11,811 --> 00:26:11,851 -this is she. -[Danny's mom] ...messing about 667 00:26:12,743 --> 00:26:12,783 in a school pla... playground and... 668 00:26:13,675 --> 00:26:13,705 Sorry, can you just hang on a moment? 669 00:26:14,849 --> 00:26:16,159 [Danny's Mom] ...everybody is behaving like kids, 670 00:26:16,195 --> 00:26:17,085 it's got nothing to do... 671 00:26:18,369 --> 00:26:19,269 Hi. 672 00:26:19,923 --> 00:26:20,993 No, it's a good time. 673 00:26:21,303 --> 00:26:22,303 -[Danny's mom] Mrs. Lamb. -Yes. 674 00:26:22,339 --> 00:26:23,959 [Danny's mom] Did you see what she just did? 675 00:26:27,482 --> 00:26:28,902 [sobbing] 676 00:26:36,767 --> 00:26:37,867 Oh my God. 677 00:26:50,125 --> 00:26:51,705 Jesus, tonight. 678 00:27:21,536 --> 00:27:23,056 [Meg sighs] 679 00:27:24,953 --> 00:27:26,753 I just want you to know that 680 00:27:26,955 --> 00:27:29,715 I will personally take every complaint 681 00:27:29,751 --> 00:27:31,891 very seriously from now on. 682 00:27:32,996 --> 00:27:35,376 -[bus engines starts] -[exhales] 683 00:27:35,723 --> 00:27:36,933 [Mrs. Lamb] Right, we're off. 684 00:27:36,965 --> 00:27:39,105 And no more singing. 685 00:27:39,140 --> 00:27:41,140 [children] Yeah! 686 00:27:41,176 --> 00:27:42,896 -[retching] -[scoffs] 687 00:27:43,109 --> 00:27:44,729 [children singing] 688 00:28:11,966 --> 00:28:13,306 Kev, what happened? 689 00:28:13,761 --> 00:28:15,731 Nothing. What? N... I've done nothing at all, 690 00:28:15,763 --> 00:28:17,733 -I've done nothing. -Driving test, Kev. 691 00:28:18,351 --> 00:28:19,941 Oh, yeah, yeah, I've passed. 692 00:28:19,974 --> 00:28:21,154 Ah, well done. 693 00:28:21,182 --> 00:28:22,152 Look at my gloves. 694 00:28:22,459 --> 00:28:24,079 Um, how, um, how was it? 695 00:28:24,116 --> 00:28:26,496 Uh, how was... did you see the dolphin mosaic? 696 00:28:26,532 --> 00:28:28,022 Oh, we didn't get there. 697 00:28:28,051 --> 00:28:29,471 Bloody coach broke down. 698 00:28:29,500 --> 00:28:30,990 But I did get the all-clear. 699 00:28:31,019 --> 00:28:33,259 -Oh. -Oh, my God. 700 00:28:33,297 --> 00:28:35,017 -Fantastic. -[squealing excitedly] 701 00:28:35,058 --> 00:28:37,198 Yay, Meggy! 702 00:28:39,096 --> 00:28:40,436 Take it to your grave, Kevin. 703 00:28:40,477 --> 00:28:41,747 Roger that. 704 00:28:41,789 --> 00:28:44,029 Ivy's mom, a word. 705 00:28:44,377 --> 00:28:47,307 Taylor's mom has made a complaint. 706 00:28:51,074 --> 00:28:52,944 [theme music playing]