1 00:00:08,491 --> 00:00:11,181 As difficult as this time is, 2 00:00:11,770 --> 00:00:14,670 it's only by complying with the guidelines; 3 00:00:15,118 --> 00:00:16,048 combing, 4 00:00:16,464 --> 00:00:17,434 shampooing, 5 00:00:18,225 --> 00:00:20,675 combing again, that we can reduce 6 00:00:21,193 --> 00:00:23,853 the chance of these nits spreading. 7 00:00:24,438 --> 00:00:26,718 I'm now going to hand you over to our expert 8 00:00:26,750 --> 00:00:29,200 from the Lice Po-Lice, 9 00:00:29,236 --> 00:00:31,066 -Laura Tumley. -Thank you, Janet. 10 00:00:31,100 --> 00:00:34,280 And I'm pleased to say that there is some indication that 11 00:00:34,310 --> 00:00:36,550 that nit curve is starting to plateau. 12 00:00:36,588 --> 00:00:38,038 Can we go to the next slide please? 13 00:00:39,108 --> 00:00:41,208 As you can see this is our borough here... 14 00:00:41,248 --> 00:00:42,458 I've actually never had nits. 15 00:00:43,664 --> 00:00:44,774 Oh, my god, if I was a nit, I'd be all over your head 16 00:00:44,803 --> 00:00:46,153 like an all you can eat buffet. 17 00:00:47,392 --> 00:00:49,362 ...going to hand out some leaflets in a second about that. 18 00:00:49,394 --> 00:00:52,334 Thank you, Laura. Uh, we can take some questions... 19 00:00:52,569 --> 00:00:53,779 Uh, yes, Darius' mum? 20 00:00:54,951 --> 00:00:56,231 What's the school doing to protect against the spread? 21 00:00:56,435 --> 00:00:58,815 If we find a live case, 22 00:00:58,851 --> 00:01:01,441 the child's table will be isolated. 23 00:01:01,475 --> 00:01:03,855 They're sent home until they've all been treated. 24 00:01:04,340 --> 00:01:06,240 Next question please. 25 00:01:06,963 --> 00:01:09,143 Don't be a dick. We want to go home. 26 00:01:09,172 --> 00:01:11,352 Yep, here. It's about the grannies really. Um, 27 00:01:11,381 --> 00:01:12,691 I have my mother living with me, 28 00:01:12,900 --> 00:01:14,760 albeit temporarily, I'd like to stress that. 29 00:01:14,798 --> 00:01:16,628 Do I have to do her as well? 30 00:01:16,662 --> 00:01:19,362 Yeah. Grandparent hair is thinner 31 00:01:19,389 --> 00:01:21,869 and basically dead, so they are less at risk, 32 00:01:21,909 --> 00:01:24,569 but we do still advise keeping your distance. 33 00:01:24,601 --> 00:01:26,641 So, you're recommending, according to the science, 34 00:01:26,672 --> 00:01:28,612 that I should ask my mother to move out? 35 00:01:29,192 --> 00:01:29,922 [Laura] Uh... 36 00:01:31,850 --> 00:01:32,820 Mm. 37 00:01:33,334 --> 00:01:34,374 That's all we've got time for. 38 00:01:34,404 --> 00:01:36,864 Laura does offer a nit blitz shampooing service 39 00:01:36,889 --> 00:01:38,129 if you're interested. 40 00:01:38,408 --> 00:01:40,378 [Laura] Yes, I have some leaflets here. 41 00:01:40,410 --> 00:01:41,310 Cheers. 42 00:01:41,515 --> 00:01:42,645 Jeez! 43 00:01:42,688 --> 00:01:44,728 Three hundred pounds for a shampoo party? 44 00:01:44,759 --> 00:01:46,869 Who's doing it? Vidal Sassoon? Jesus Christ. 45 00:01:46,899 --> 00:01:48,379 It's just a couple of piddly nits. 46 00:01:48,418 --> 00:01:49,698 They're not even life-threatening. 47 00:01:49,902 --> 00:01:51,392 You can't die of nits-- 48 00:01:51,421 --> 00:01:52,801 You can die from nits actually. 49 00:01:52,836 --> 00:01:53,976 There was an old woman in Kildare 50 00:01:54,010 --> 00:01:55,290 and she scratched her head so hard 51 00:01:55,322 --> 00:01:56,432 she made a hole in her skull 52 00:01:56,461 --> 00:01:57,811 and some dirt got in it and killed her. 53 00:01:57,841 --> 00:01:59,571 That is a harrowing limerick, Anne. 54 00:01:59,602 --> 00:02:01,402 [theme music playing] 55 00:02:07,541 --> 00:02:09,751 I like telling Lee he's got to get treated, 56 00:02:09,784 --> 00:02:11,614 even when the kids haven't got lice. 57 00:02:11,924 --> 00:02:13,824 I tell him he's got to leave it on for a week 58 00:02:13,857 --> 00:02:15,957 and sleep upright, and he totally does. 59 00:02:15,997 --> 00:02:16,997 Dickhead! 60 00:02:17,033 --> 00:02:18,663 Jill's always lice-free. 61 00:02:18,690 --> 00:02:20,210 I think it's her scent. 62 00:02:20,416 --> 00:02:21,796 She does eat a lot of turmeric... 63 00:02:21,831 --> 00:02:23,181 Or maybe it's because she's never 64 00:02:23,212 --> 00:02:24,592 in the same room as you and the kids? 65 00:02:24,627 --> 00:02:25,837 Well, that's not entirely... 66 00:02:26,353 --> 00:02:27,563 no, actually you're right. 67 00:02:27,871 --> 00:02:29,631 She comes in from work and she's straight up 68 00:02:29,666 --> 00:02:31,496 that loft ladder like a chinchilla. 69 00:02:31,530 --> 00:02:32,770 She loves that loft. 70 00:02:34,050 --> 00:02:35,980 It's basically-- what's the female equivalent of a man cave? 71 00:02:37,018 --> 00:02:37,948 Panic room? 72 00:02:38,848 --> 00:02:40,018 Hey, you know, you could use this, Kev, 73 00:02:40,056 --> 00:02:41,296 to get close to Jill, again. 74 00:02:41,609 --> 00:02:42,779 Tell her she's got nits. 75 00:02:44,025 --> 00:02:45,505 You know, wash her hair. Could be intimate. Like Ghost. 76 00:02:45,751 --> 00:02:47,481 That's a lovely idea, Liz, 77 00:02:47,512 --> 00:02:49,692 but Jill can't abide having her head touched. 78 00:02:49,721 --> 00:02:51,901 Anything above the Adam's apple is a no-go zone. 79 00:02:51,930 --> 00:02:53,350 [Julia] Yo, yo. All right, mateys? 80 00:02:53,552 --> 00:02:55,452 Hey, nice hair, Gordon Gecko. 81 00:02:55,692 --> 00:02:57,352 I was thinking more Sharon Stone, thanks. 82 00:02:57,384 --> 00:02:58,704 You're looking very smart, Elizabeth. 83 00:02:58,730 --> 00:03:01,600 Yeah, I had a job interview in town. Shoe shop. 84 00:03:01,836 --> 00:03:02,976 Oh, you're getting a job? 85 00:03:04,149 --> 00:03:05,879 Kids are at school now and I'm just sat at home, so... 86 00:03:05,909 --> 00:03:06,949 You're having a "glow up". 87 00:03:07,290 --> 00:03:08,600 -You what? -Oh, my god. 88 00:03:08,636 --> 00:03:11,016 Holly Willoughby was chatting about it on This Morning. 89 00:03:11,052 --> 00:03:13,332 You basically you have three "glow ups" in your life. 90 00:03:13,365 --> 00:03:14,915 It's like a life upgrade. 91 00:03:14,953 --> 00:03:16,823 Yeah, yeah, I suppose I am having a glow job. 92 00:03:16,851 --> 00:03:18,511 [Julia] I'm going to have a massive glowth spurt 93 00:03:18,543 --> 00:03:19,923 when my mum moves out. 94 00:03:19,958 --> 00:03:21,718 I mean, I love her and everything, she's my mum, 95 00:03:21,753 --> 00:03:24,453 but I can't wait for her to eff off back to her own place. 96 00:03:24,480 --> 00:03:26,030 -[chuckles] -Aww, she's so brave, your mum. 97 00:03:26,067 --> 00:03:27,757 Oh, goodness, she's not brave, Kevin. 98 00:03:27,793 --> 00:03:29,523 No, she's just got a little heart thing 99 00:03:29,554 --> 00:03:30,934 which means she falls over willy nilly. 100 00:03:30,969 --> 00:03:31,899 I mean, that's not brave, 101 00:03:33,143 --> 00:03:33,833 that's just a health condition. I mean, if anyone's brave, 102 00:03:33,868 --> 00:03:34,838 I'm brave. I'm the brave one. 103 00:03:34,869 --> 00:03:37,009 I've let her use my bedroom and my en suite. 104 00:03:37,044 --> 00:03:39,084 I'm having to slum it in the family bathroom 105 00:03:39,115 --> 00:03:40,495 with my disgusting children. 106 00:03:40,910 --> 00:03:42,260 Uh-oh. 107 00:03:42,291 --> 00:03:44,221 Here comes evil Elsa and her pet snowman. 108 00:03:44,465 --> 00:03:47,015 Hello! What's going on here? 109 00:03:47,572 --> 00:03:49,852 -Hm? -With the, with the no...? 110 00:03:50,333 --> 00:03:52,923 Oh no, I, um, I treated us last half term. 111 00:03:53,302 --> 00:03:55,792 Full monty, kids, the toys, the pillows, Paul. 112 00:03:55,821 --> 00:03:58,071 Right, 'cause you can't just do it six weeks ago 113 00:03:58,099 --> 00:03:59,479 and hope for the best, Julia. 114 00:03:59,515 --> 00:04:00,895 I hate to agree with Amanda, 115 00:04:00,930 --> 00:04:02,410 but that's like saying "I took the pill once, 116 00:04:02,449 --> 00:04:03,759 how can I possibly be pregnant?" 117 00:04:03,795 --> 00:04:05,375 Wow, goodness these nits, 118 00:04:05,417 --> 00:04:06,827 really not my priority, um, you know. 119 00:04:07,143 --> 00:04:08,773 I'm busy working, caring for the children, 120 00:04:08,800 --> 00:04:10,080 tending to my mother's sickly needs. 121 00:04:11,389 --> 00:04:12,359 You should all thank your lucky stars I've treated us at all. 122 00:04:12,562 --> 00:04:13,602 Oh, god. 123 00:04:14,530 --> 00:04:16,360 Bill doesn't look his normal self. 124 00:04:17,429 --> 00:04:19,539 -What do you think it is? -Do you reckon he's ill? 125 00:04:19,569 --> 00:04:20,949 -What's that? Who's ill? -Bill. 126 00:04:20,984 --> 00:04:22,334 Do you think Bill's ill, Kev? 127 00:04:22,365 --> 00:04:23,535 We should ask your Jill, 128 00:04:23,573 --> 00:04:25,063 see if she thinks Bill's ill. 129 00:04:25,092 --> 00:04:26,272 I don't think Jill's met Bill. 130 00:04:27,336 --> 00:04:28,296 [Julia] Hiya, mate. 131 00:04:28,337 --> 00:04:29,857 All right, creeps? And Kevin. 132 00:04:30,408 --> 00:04:32,788 I see you've all been showering in Castrol GTX. 133 00:04:32,824 --> 00:04:33,764 Someone hasn't. 134 00:04:34,412 --> 00:04:36,522 Nit Stasi round here, isn't it? 135 00:04:36,828 --> 00:04:37,968 Is Bill all right, Meg? 136 00:04:38,623 --> 00:04:39,523 Yeah. Why? 137 00:04:40,418 --> 00:04:41,378 We were just thinking... he looks a bit, 138 00:04:41,419 --> 00:04:42,699 and please don't take this the wrong way, 139 00:04:42,730 --> 00:04:44,110 absolutely awful. 140 00:04:44,145 --> 00:04:45,595 Yeah, he's fine. 141 00:04:46,147 --> 00:04:47,427 He's just got his period. 142 00:04:47,701 --> 00:04:48,771 [chuckles] 143 00:04:48,805 --> 00:04:50,005 Oh, thank God. 144 00:04:50,048 --> 00:04:51,358 That is some good news. 145 00:04:53,810 --> 00:04:55,780 Oh, are you all right, Anne? 146 00:04:55,812 --> 00:04:57,812 -I'm sorry, I'm sorry. -Anne. 147 00:04:57,849 --> 00:04:59,849 It's just the thought of Bill. I'm sorry, I'm sorry. 148 00:04:59,885 --> 00:05:01,365 I'm just crying all the time now. 149 00:05:01,404 --> 00:05:02,444 I cried at You've Been Framed 150 00:05:02,474 --> 00:05:03,794 when a man fell over at a wedding. 151 00:05:03,820 --> 00:05:04,990 I don't know what's wrong with me. 152 00:05:05,028 --> 00:05:06,888 Sounds like the baby blues. 153 00:05:07,445 --> 00:05:08,995 You need a bit of "me" time. 154 00:05:09,032 --> 00:05:10,172 Well, not... not me time, 155 00:05:10,206 --> 00:05:11,786 you time, Anne time. 156 00:05:12,139 --> 00:05:13,519 -Kevin, go away. -Yep. 157 00:05:13,899 --> 00:05:15,759 [Amanda gasps] Hello! 158 00:05:17,524 --> 00:05:18,394 Daddy's here. 159 00:05:19,215 --> 00:05:20,695 I'll get you a biscuit or something. 160 00:05:20,734 --> 00:05:22,114 I'm going to get you some biscuit and a... 161 00:05:22,149 --> 00:05:23,009 -A cake. -A cake. 162 00:05:23,046 --> 00:05:24,566 A cake. Cake and a couple of biscuits. 163 00:05:29,052 --> 00:05:31,022 All right, Lee. Nitty Nora time again. 164 00:05:31,054 --> 00:05:31,994 Oh, what? 165 00:05:32,987 --> 00:05:33,847 You'll have to treat any other poor fuckers 166 00:05:33,885 --> 00:05:35,015 -you're sleeping with and all. -Uh-huh. 167 00:05:36,336 --> 00:05:37,406 Don't get it on your hands or it'll burn through to the bone. 168 00:05:37,440 --> 00:05:38,920 Bloody hell, look, I can't take another week off. 169 00:05:38,959 --> 00:05:40,029 Some people do have work you know. 170 00:05:41,202 --> 00:05:42,172 Yeah, well, I'm sure the Lego factory will understand. 171 00:05:42,203 --> 00:05:43,343 Hey, 172 00:05:44,413 --> 00:05:45,103 Charlie said you had some sort of "interview". 173 00:05:45,137 --> 00:05:46,687 Go on, say what you have to say. 174 00:05:46,725 --> 00:05:48,065 No, no, no, good for you. 175 00:05:48,106 --> 00:05:49,486 I hear the job market's crying out 176 00:05:49,521 --> 00:05:50,801 for arsey, greasy northerners. 177 00:05:50,833 --> 00:05:51,873 Fuck off, Lee. 178 00:05:51,903 --> 00:05:53,463 What was the job anyway? Chip shop? 179 00:05:53,491 --> 00:05:55,841 -Goodbye, prick. -Brylcreem factory? Lard farm? 180 00:05:56,148 --> 00:05:57,738 Hey, listen, tell me if you get it, 181 00:05:57,771 --> 00:05:59,051 so I can adjust my child support. 182 00:05:59,082 --> 00:06:00,122 What, you mean start paying it? 183 00:06:04,881 --> 00:06:06,471 I've booked Jill and I lunch 184 00:06:06,504 --> 00:06:07,994 at that pop up raclette place. 185 00:06:08,437 --> 00:06:10,717 It's like fondue, but you can dip meat into it. 186 00:06:10,749 --> 00:06:11,649 Or eggs. 187 00:06:12,924 --> 00:06:14,414 Nothing says "romance" like hot cheese dribbled on an egg. 188 00:06:14,443 --> 00:06:16,133 Jill still blue-balling you then, mate? 189 00:06:16,479 --> 00:06:17,619 Julia! 190 00:06:17,653 --> 00:06:19,593 No, gosh. If it's any consolation, 191 00:06:19,620 --> 00:06:21,520 Paul and I have been celibate since mother moved in. 192 00:06:22,002 --> 00:06:23,872 It turns out listening to a pensioner cough through 193 00:06:23,900 --> 00:06:25,730 a stud wall is a total turn off. 194 00:06:25,764 --> 00:06:28,774 I think a relationship can survive without intercourse, 195 00:06:29,043 --> 00:06:30,873 intimacy takes many forms. 196 00:06:30,907 --> 00:06:32,877 A kind word, the brush of a fingertip, 197 00:06:33,220 --> 00:06:35,880 listening to Radio 4 together while I scrub the hob. 198 00:06:35,912 --> 00:06:37,672 My relationship with Sam the shepherd 199 00:06:37,707 --> 00:06:39,187 is entirely based on intercourse. 200 00:06:39,226 --> 00:06:40,536 If you take out the intercourse, 201 00:06:40,572 --> 00:06:42,132 it's just alcohol in a caravan. 202 00:06:42,160 --> 00:06:43,580 -[Mrs. Lamb] Ivy's mum? -[Liz] Oh, shit. 203 00:06:43,886 --> 00:06:47,096 A word? Ivy's combed positive for nits 204 00:06:47,130 --> 00:06:49,720 so I'm going to need you to keep her off school. 205 00:06:49,754 --> 00:06:51,204 Non possible, I have to take mother 206 00:06:51,238 --> 00:06:52,198 to the hospital tomorrow. 207 00:06:52,239 --> 00:06:54,719 Same for Rosie and Charlie 208 00:06:55,484 --> 00:06:57,114 and all of Topaz Table. 209 00:06:57,796 --> 00:06:59,446 Hold on, you can't do this. 210 00:06:59,488 --> 00:07:01,518 Sorry, what is this about Manus being off school? 211 00:07:01,904 --> 00:07:03,874 In line with school nit policy, 212 00:07:03,906 --> 00:07:05,736 your children will need to be kept off 213 00:07:05,770 --> 00:07:08,190 until they've had a full course of hair treatment. 214 00:07:08,220 --> 00:07:10,190 I did mine last night! Smell my scalp. 215 00:07:10,637 --> 00:07:12,537 My whole house stinks like a petrol pump. 216 00:07:12,570 --> 00:07:13,610 Yes, well, 217 00:07:14,779 --> 00:07:15,779 you're all going to have to treat your children again. 218 00:07:16,574 --> 00:07:17,644 Thanks a lot, Julia. 219 00:07:18,817 --> 00:07:20,577 Whoa, whoa. I was not necessarily the super spreader. 220 00:07:20,612 --> 00:07:22,062 Patient zero could be your kid, 221 00:07:22,545 --> 00:07:24,235 -Anne's kid. -No, no, no, it can't be Darius. 222 00:07:24,271 --> 00:07:26,581 We actually use nit shampoo as everyday shampoo now. 223 00:07:26,929 --> 00:07:27,929 As a preventative measure. 224 00:07:28,309 --> 00:07:29,549 And as a body wash. 225 00:07:29,932 --> 00:07:31,072 And as a laundry liquid. 226 00:07:31,105 --> 00:07:32,175 And I know it's not Manus, 227 00:07:33,280 --> 00:07:34,210 'cause I actually wash my children's hair, Julia. 228 00:07:34,246 --> 00:07:35,516 Actually, Amanda, it's a well-known fact 229 00:07:35,558 --> 00:07:37,108 nits thrive in clean hair. 230 00:07:37,146 --> 00:07:38,696 Yeah, well, it's a well-known fact 231 00:07:38,734 --> 00:07:40,084 that's actually a well-known myth, Julia. 232 00:07:40,114 --> 00:07:40,984 Yeah, well... 233 00:07:42,841 --> 00:07:43,981 yeah. 234 00:07:45,050 --> 00:07:46,260 Hey, guys! 235 00:07:46,742 --> 00:07:48,682 Can anyone take Ivy tomorrow? 236 00:07:49,296 --> 00:07:51,606 It's only nits. Kev. 237 00:07:52,644 --> 00:07:54,064 Don't, that's a dead giveaway, mate. 238 00:07:54,577 --> 00:07:55,787 [groans] 239 00:07:57,131 --> 00:07:58,201 Let's go! 240 00:08:04,622 --> 00:08:06,042 So, you know I'm not one to pry, Anne, 241 00:08:06,071 --> 00:08:07,761 but I was out last night doing my 5k 242 00:08:07,797 --> 00:08:10,107 when I saw Bill crying as he was putting the bins out. 243 00:08:10,351 --> 00:08:11,941 [muffled] Did you check if he was okay? 244 00:08:11,974 --> 00:08:13,534 You're spraying, Anne. So, I think 245 00:08:13,562 --> 00:08:15,292 there might be some kind of trouble in paradise. 246 00:08:15,322 --> 00:08:17,152 -Mm. -I mean it figures, 247 00:08:17,186 --> 00:08:19,076 he's so much older than her. 248 00:08:19,119 --> 00:08:21,709 And Meg has some strong sexual energy. 249 00:08:21,742 --> 00:08:22,502 Put it this way - 250 00:08:23,123 --> 00:08:24,753 I wouldn't blame her for eating out 251 00:08:24,780 --> 00:08:27,130 if what she's got is so close to its sell-by date. 252 00:08:27,161 --> 00:08:29,751 You're really putting a dent in those digestives, Anne. 253 00:08:30,855 --> 00:08:32,885 Are you eating your feelings? 254 00:08:32,926 --> 00:08:35,236 Anne, if you're depressed, there's no shame in it. 255 00:08:35,584 --> 00:08:36,554 No, I'm not depressed. 256 00:08:37,586 --> 00:08:38,896 It's actually almost cool to be mental now. 257 00:08:39,173 --> 00:08:41,763 Show me a celeb that isn't on some kind of 258 00:08:41,797 --> 00:08:43,247 selective serotonin reuptake inhibitors. 259 00:08:43,661 --> 00:08:44,831 No, I'm not depressed. 260 00:08:46,249 --> 00:08:47,179 I'm actually pregnant! 261 00:08:47,975 --> 00:08:48,905 -What? -[Anne] Mm-hmm. 262 00:08:51,151 --> 00:08:52,571 -Anne, are you kidding? -Mm-mm. 263 00:08:52,601 --> 00:08:53,841 -[Amanda] You're pregnant? -Mm-hmm. 264 00:08:54,603 --> 00:08:55,783 -But you just had one. -Mm-hmm. 265 00:08:58,123 --> 00:08:59,063 Oh, my God. 266 00:09:00,022 --> 00:09:02,302 -Who does that? -I don't know. [chuckles] 267 00:09:02,783 --> 00:09:04,273 -But please don't tell a soul. -No. 268 00:09:04,302 --> 00:09:05,992 Because I haven't even told my mammy yet, so... 269 00:09:06,028 --> 00:09:08,578 No, no, no, no, no. You know me, last word indiscresh. 270 00:09:08,617 --> 00:09:09,757 Who would I even tell? 271 00:09:11,861 --> 00:09:14,071 [Julia] No Gina, that's not a problem, 272 00:09:14,105 --> 00:09:15,895 Um, I'm sure I can get it to you. 273 00:09:15,934 --> 00:09:17,114 [Ivy] Can we go to the park now? 274 00:09:18,419 --> 00:09:19,389 Um, yeah. 275 00:09:20,283 --> 00:09:21,633 Uh, I'll do that now 276 00:09:21,664 --> 00:09:24,604 and send over in PDF at lunch, okay? 277 00:09:24,633 --> 00:09:26,223 [Marion] But you're supposed to be helping me pack. 278 00:09:27,670 --> 00:09:29,400 Okay, thank you, Gina. Bye. 279 00:09:30,362 --> 00:09:31,782 [Marion] I need a lie down. 280 00:09:31,812 --> 00:09:33,092 How can a quick trip 281 00:09:33,124 --> 00:09:35,094 to the hospital tire me out? 282 00:09:35,471 --> 00:09:38,131 I should have asked your consultant about my head lice. 283 00:09:38,163 --> 00:09:39,343 She was a neurologist, Julia. 284 00:09:39,371 --> 00:09:40,931 I mean, it's all heads, isn't it? 285 00:09:41,373 --> 00:09:42,343 Same, same. 286 00:09:42,374 --> 00:09:43,414 Could you watch Ivy for me? 287 00:09:44,860 --> 00:09:46,760 No, no. 288 00:09:48,208 --> 00:09:49,898 Okay, park it is then, love! 289 00:09:52,177 --> 00:09:53,077 Manus? 290 00:09:53,834 --> 00:09:55,044 Gina, hi. 291 00:09:56,734 --> 00:09:57,604 Didn't get it? 292 00:09:58,667 --> 00:09:59,387 Gosh, that's weird. I absolutely did send it. 293 00:10:00,082 --> 00:10:00,982 Um... 294 00:10:01,670 --> 00:10:02,600 just, um... 295 00:10:03,913 --> 00:10:05,093 give me your email again. 296 00:10:05,466 --> 00:10:08,636 I'm just typing it in now. 297 00:10:09,367 --> 00:10:12,227 Okay, so that's going to be with you end of playtime today. 298 00:10:13,889 --> 00:10:14,749 Yes, okay. 299 00:10:15,062 --> 00:10:16,622 Bye Gina, bye now. 300 00:10:18,514 --> 00:10:19,904 Oh, my god. 301 00:10:20,274 --> 00:10:21,934 Yes, so we're unclean. 302 00:10:21,966 --> 00:10:23,896 She's disgusting, deal with it. 303 00:10:24,347 --> 00:10:26,107 You look like an angry purple sleeping bag. 304 00:10:26,349 --> 00:10:28,769 Yeah, well, honestly. It is-- It's ridiculous. 305 00:10:29,180 --> 00:10:30,110 I'm a stay-at-home dad. 306 00:10:31,354 --> 00:10:32,774 I'm used to being treated like a turd in a swimming pool. 307 00:10:32,804 --> 00:10:34,674 I mean, come on, grow up! 308 00:10:35,324 --> 00:10:37,124 Charlie and Max have been uninvited 309 00:10:37,153 --> 00:10:39,093 from Manus' trampoline party. 310 00:10:39,121 --> 00:10:40,091 My girls, too. 311 00:10:40,122 --> 00:10:42,232 Ooh, soz about that, guys. 312 00:10:42,469 --> 00:10:44,229 Your kids have been uninvited too. 313 00:10:45,437 --> 00:10:46,887 Hey? What? 314 00:10:47,094 --> 00:10:49,794 No! No, I really need that Saturday. 315 00:10:49,821 --> 00:10:51,961 I'm moving mum out of my house. Amanda? 316 00:10:52,237 --> 00:10:53,717 Distance, please. 317 00:10:53,756 --> 00:10:55,376 Hey, team Topaz Table. 318 00:10:55,896 --> 00:10:57,306 So, we're all in it together. 319 00:10:57,346 --> 00:10:59,966 I'm only in it because you put me in it, thank you. 320 00:11:00,004 --> 00:11:01,044 You're welcome. 321 00:11:01,074 --> 00:11:03,324 So, let's talk Manus' party. 322 00:11:03,524 --> 00:11:04,704 Cancelled. 323 00:11:05,975 --> 00:11:06,865 I couldn't live with myself if I brought this infestation 324 00:11:06,907 --> 00:11:08,077 to Trampoline Land. 325 00:11:09,358 --> 00:11:10,498 Most of the class pulled out when they heard about the nits. 326 00:11:10,531 --> 00:11:12,431 Julia, you've set off a chain of catastrophic events, 327 00:11:12,464 --> 00:11:14,984 the repercussions of which will echo down the years to come. 328 00:11:15,019 --> 00:11:15,849 Hey? Like what? 329 00:11:15,882 --> 00:11:17,952 Well, like, when someone asks Manus 330 00:11:17,987 --> 00:11:19,397 what did you do for your 11th birthday? 331 00:11:19,437 --> 00:11:21,197 He will have to say, "Nothing," 332 00:11:21,404 --> 00:11:23,064 because somebody's mummy dropped the ball. 333 00:11:23,096 --> 00:11:24,786 What human remembers what they did 334 00:11:24,822 --> 00:11:26,382 for their 11th birthday? 335 00:11:26,409 --> 00:11:28,169 What did you do on your 11th birthday? 336 00:11:28,860 --> 00:11:30,790 I was working down the mine like every other year. 337 00:11:31,000 --> 00:11:32,420 I went go-karting in a tractor. 338 00:11:32,450 --> 00:11:34,140 Think of the kids, the kiddies, 339 00:11:34,176 --> 00:11:36,006 their sad faces. 340 00:11:36,281 --> 00:11:37,841 You should've thought about them, Julia, 341 00:11:37,869 --> 00:11:39,869 before you allowed this tragedy to unfurl. 342 00:11:39,906 --> 00:11:40,936 Anne, come on, let's go. 343 00:11:40,976 --> 00:11:42,176 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 344 00:11:42,218 --> 00:11:43,188 Whoa. Whoa. 345 00:11:43,219 --> 00:11:44,389 [Amanda] Back up with your nits. 346 00:11:44,427 --> 00:11:45,357 Yes. 347 00:11:46,636 --> 00:11:48,976 Let's not let our emotions get in the way of practicalities, 348 00:11:49,018 --> 00:11:51,948 because we should all be sticking together. 349 00:11:52,435 --> 00:11:54,575 I know, I can book, um... 350 00:11:54,610 --> 00:11:57,230 I can book a nit blitz party. 351 00:11:57,268 --> 00:11:58,988 Yeah? Today? Tomorrow. 352 00:11:59,995 --> 00:12:02,235 Tomorrow. You can get all the infected children 353 00:12:02,273 --> 00:12:03,933 and infected parents, 354 00:12:04,137 --> 00:12:06,417 we'll hire the Po-Lice lady and we'll just, you know, 355 00:12:07,002 --> 00:12:09,182 smash the shit out of these nits. 356 00:12:09,211 --> 00:12:10,971 It'll be lots of good fun. At yours, Kevin? 357 00:12:11,178 --> 00:12:12,108 Jill would go nuts. 358 00:12:12,490 --> 00:12:14,040 Don't even think about it. 359 00:12:14,078 --> 00:12:17,388 Cool, yeah, I'm cool to host, so that's good. You in? 360 00:12:17,426 --> 00:12:18,766 We'll think about it, Julia. 361 00:12:18,807 --> 00:12:19,807 All you can eat crisps, Anne? 362 00:12:20,153 --> 00:12:21,503 That does sound like fun actually. 363 00:12:25,123 --> 00:12:26,953 [Julia] Yeah, so it's your basic one-way system. 364 00:12:26,987 --> 00:12:29,267 We come through the hall into the kitchen for your de-lousing 365 00:12:29,645 --> 00:12:31,335 and then we move on through 366 00:12:31,371 --> 00:12:33,061 into the sitting room 367 00:12:33,097 --> 00:12:35,197 for your drink and nibble reward. 368 00:12:35,237 --> 00:12:37,517 It's like Ryanair, but with booze and snacks, 369 00:12:37,549 --> 00:12:38,759 and somewhere to sit. 370 00:12:40,035 --> 00:12:42,515 Yeah, one or two hours tops, and then we're back on track. 371 00:12:42,554 --> 00:12:44,324 Back to school, Manus party on. 372 00:12:44,833 --> 00:12:46,183 So, tell me Laura, 373 00:12:47,007 --> 00:12:48,977 how does one get into the nit business? 374 00:12:49,009 --> 00:12:51,389 Well, I used to work in an STD Clinic, actually. 375 00:12:51,425 --> 00:12:54,145 Oh, right, so you started with crabs and worked your way up? 376 00:12:54,187 --> 00:12:55,427 [Julia] Right teas and coffees. 377 00:12:55,464 --> 00:12:58,054 Let's get on. Teabags, teabags... 378 00:12:58,087 --> 00:12:59,607 Mother, where are the tea bags? 379 00:12:59,640 --> 00:13:01,540 Well, in my house, I keep them in the cupboard 380 00:13:01,573 --> 00:13:03,443 above the kettle, where they should be. 381 00:13:05,474 --> 00:13:07,134 Okay, so, 382 00:13:07,545 --> 00:13:09,475 should we do you first, my love? Get you out of the way? 383 00:13:10,237 --> 00:13:12,267 Oh, yeah. Get me out of the way. 384 00:13:14,138 --> 00:13:14,998 Can I just check, 385 00:13:15,035 --> 00:13:16,895 are you allergic to kerosene, my love? 386 00:13:16,934 --> 00:13:17,874 No. 387 00:13:18,832 --> 00:13:20,042 And even if I was, I couldn't care less. 388 00:13:20,903 --> 00:13:21,873 Kev, 389 00:13:22,422 --> 00:13:23,422 is it Jill? 390 00:13:24,907 --> 00:13:26,457 Can you just keep your head still, my love? 391 00:13:26,495 --> 00:13:27,385 Oh, sorry. 392 00:13:28,462 --> 00:13:30,192 Yeah, I popped up to the loft 393 00:13:30,223 --> 00:13:32,333 to suggest we share a sensual bath 394 00:13:32,363 --> 00:13:33,883 and nit shampoo and she said 395 00:13:34,158 --> 00:13:35,228 she didn't want 396 00:13:36,263 --> 00:13:37,923 a bath or nit shampoo. She wanted a divorce. 397 00:13:38,956 --> 00:13:40,296 What? Shit. 398 00:13:40,336 --> 00:13:42,296 Kevin! Why? 399 00:13:42,338 --> 00:13:44,818 You name it. My night breathing, mainly. 400 00:13:45,100 --> 00:13:47,140 And the way I chew, and the way I laugh, 401 00:13:47,481 --> 00:13:50,071 and the way I dry my legs after I've had a bath. 402 00:13:50,105 --> 00:13:52,245 it turns out Jill just doesn't like me, full stop. 403 00:13:52,279 --> 00:13:53,179 She's a dick. 404 00:13:54,212 --> 00:13:56,112 Kevin, you are one of the best guys I know. 405 00:13:56,145 --> 00:13:58,005 'Til death do us part, my arsehole. 406 00:13:58,423 --> 00:13:59,533 Divorce, seriously! 407 00:13:59,562 --> 00:14:00,842 I don't want to be a divorcé. 408 00:14:01,426 --> 00:14:03,386 Jill was so cold about it. 409 00:14:03,428 --> 00:14:05,018 Listen, Kev, I mean... [scoffs] 410 00:14:05,637 --> 00:14:07,287 I tell Paul I want a divorce 411 00:14:07,329 --> 00:14:08,679 every birthday and Christmas and he just 412 00:14:08,709 --> 00:14:10,189 tells me to me shut my cake hole. 413 00:14:10,470 --> 00:14:12,640 So, what you're saying is 414 00:14:13,714 --> 00:14:15,864 I should go back there and fight for her? 415 00:14:16,269 --> 00:14:17,199 Um... 416 00:14:18,064 --> 00:14:19,654 yes. Okay, yeah. 417 00:14:20,514 --> 00:14:22,034 Yes. Yes. Yes, 418 00:14:22,068 --> 00:14:23,858 I'm going to do that, I'm gonna do that. 419 00:14:24,242 --> 00:14:25,662 I'm going to go back up that loft 420 00:14:26,106 --> 00:14:27,656 and tell her how much I love her. 421 00:14:27,694 --> 00:14:30,214 Maybe wipe that liquid shit off your head first. 422 00:14:30,248 --> 00:14:31,908 It's got to stay on for an hour and a half. 423 00:14:31,940 --> 00:14:33,320 I'll be back by five to get the girls. 424 00:14:33,527 --> 00:14:35,047 [Laura] Oh, I wouldn't wear that. 425 00:14:35,081 --> 00:14:36,461 That stuff eats through polystyrene. 426 00:14:39,706 --> 00:14:41,946 Thanks, love. Next mum, please. 427 00:14:42,329 --> 00:14:43,739 [Julia] Coming through. Hey, 428 00:14:43,779 --> 00:14:45,639 mate, who put the fun in infestation? 429 00:14:45,677 --> 00:14:47,707 -I'll have that. -Aw, you look like 430 00:14:47,748 --> 00:14:49,128 -a shiny little conker. -Brilliant. 431 00:14:49,681 --> 00:14:51,061 Whoa, excuse me, 432 00:14:51,097 --> 00:14:52,617 you are not adhering to the one-way system. 433 00:14:52,650 --> 00:14:54,550 Back. Go back, back, back. back, back. 434 00:14:54,963 --> 00:14:55,723 Goodness. 435 00:14:56,896 --> 00:14:57,896 I didn't hear anything about that stupid shoe shop job. 436 00:14:57,931 --> 00:14:59,481 That doesn't mean you haven't got it, love. 437 00:14:59,519 --> 00:15:00,419 It was probably the hair. 438 00:15:00,451 --> 00:15:01,621 It did look a bit Trainspotting. 439 00:15:01,659 --> 00:15:02,759 Hey, mate, 440 00:15:02,798 --> 00:15:04,208 if they can't handle you at your worst, 441 00:15:04,248 --> 00:15:05,628 then they don't deserve you at your best. 442 00:15:05,663 --> 00:15:07,253 Not sure that rule applies to job interviews. 443 00:15:08,390 --> 00:15:09,290 Oh! 444 00:15:10,323 --> 00:15:11,223 Mother... 445 00:15:15,776 --> 00:15:16,986 [sighs] 446 00:15:17,019 --> 00:15:17,989 Coming! 447 00:15:18,503 --> 00:15:20,023 Anne, Amanda, 448 00:15:20,057 --> 00:15:21,267 hi! 449 00:15:21,299 --> 00:15:23,229 Let me just... sorry, one second. 450 00:15:23,508 --> 00:15:25,478 Right, okay, let's get you in. 451 00:15:26,235 --> 00:15:27,335 Guys, we're not here to partay, 452 00:15:28,548 --> 00:15:29,408 we're here to get treated and get the hell out, okay? 453 00:15:30,343 --> 00:15:32,243 Wham, bam, thank you lady from that van. 454 00:15:32,276 --> 00:15:33,656 Anne, would you like a drink, my lovely? 455 00:15:33,691 --> 00:15:34,971 Oh, no, thank you. No. 456 00:15:35,279 --> 00:15:36,179 [Amanda] Anne's pregnant. 457 00:15:36,832 --> 00:15:38,322 -Huh? -Don't tell a soul. 458 00:15:39,559 --> 00:15:42,009 -Oh, look who it is. -[Julia] Wow, that's committed. 459 00:15:42,044 --> 00:15:43,184 Hey, Meg, 460 00:15:43,563 --> 00:15:46,013 Bill. Hey. 461 00:15:46,290 --> 00:15:48,150 Wow, look at you. 462 00:15:48,188 --> 00:15:51,018 Loving the grade one. Ooh, so cool. 463 00:15:51,053 --> 00:15:53,403 I would totally shave my head but... 464 00:15:54,091 --> 00:15:55,681 loads of people love my hair so, 465 00:15:56,231 --> 00:15:58,031 you know, wouldn't want to do that to them. 466 00:16:00,373 --> 00:16:01,513 Bill, how are you? 467 00:16:02,340 --> 00:16:03,550 Haven't seen you for ages. 468 00:16:03,790 --> 00:16:06,070 [Julia] Amanda, RE: Manus' party, 469 00:16:06,103 --> 00:16:08,213 should we focus it on Saturday or... 470 00:16:08,519 --> 00:16:10,519 Can I just get some more towels, my love? 471 00:16:10,555 --> 00:16:11,515 Uh, just... in a minute. 472 00:16:12,557 --> 00:16:13,247 I'm just in the middle of something right now. 473 00:16:13,282 --> 00:16:15,042 Ooh, look who it is! Marion! 474 00:16:15,698 --> 00:16:17,668 -So brave. -You're so brave, Marion. 475 00:16:17,700 --> 00:16:19,320 So brave. So, so brave. 476 00:16:19,357 --> 00:16:20,767 Not brave. Not brave. 477 00:16:20,807 --> 00:16:22,397 [Marion] No, the real hero's Julia, 478 00:16:22,429 --> 00:16:25,189 you know, taking me in and nursing me back to health. 479 00:16:25,225 --> 00:16:29,015 But I'm moving back home this weekend. 480 00:16:29,057 --> 00:16:30,327 -Ooh. -Yeah, Saturday. 481 00:16:31,162 --> 00:16:33,342 The removal van is booked. 482 00:16:33,371 --> 00:16:34,301 -Huh. -So... 483 00:16:34,786 --> 00:16:35,746 it's, um... 484 00:16:36,892 --> 00:16:39,142 Assuming we're all clean and clear on the old, um... 485 00:16:39,653 --> 00:16:40,763 Manus party on? 486 00:16:41,828 --> 00:16:45,278 Well, I guess if we're all getting treated, then... 487 00:16:47,558 --> 00:16:48,658 Yeah, it can go ahead. 488 00:16:49,732 --> 00:16:51,152 That'll be nice. 489 00:16:51,182 --> 00:16:55,082 -Great, that's good news. -Yes. [exhales] Towels. 490 00:16:55,393 --> 00:16:57,293 -[phone ringing] -Hello? 491 00:16:58,569 --> 00:17:00,359 Yes, this is Mrs. Paterson's daughter. 492 00:17:01,227 --> 00:17:03,017 Hello, Doctor. 493 00:17:03,608 --> 00:17:04,888 Yes, um, 494 00:17:04,920 --> 00:17:07,200 she's absolutely... 495 00:17:07,612 --> 00:17:08,682 raring to go. 496 00:17:09,994 --> 00:17:10,794 All packed up and ready to go home at the weekend, so that's 497 00:17:11,478 --> 00:17:13,718 fabby dabby doo. [chuckles] 498 00:17:16,449 --> 00:17:17,859 Sorry, what, what? 499 00:17:21,419 --> 00:17:22,699 Sorry, when you say... 500 00:17:22,731 --> 00:17:24,801 when you say she can't live independently, 501 00:17:24,836 --> 00:17:26,626 do you mean we need to find her a husband, 502 00:17:26,666 --> 00:17:28,806 or get her a pet, or, um... 503 00:17:28,840 --> 00:17:30,460 I mean, I can definitely pop in twice a week 504 00:17:30,497 --> 00:17:31,667 to make checks, or we can, 505 00:17:31,705 --> 00:17:33,255 we can install a panic button, so that's... 506 00:17:33,500 --> 00:17:34,570 Whoa, 507 00:17:34,881 --> 00:17:36,191 shall we just, um... 508 00:17:36,607 --> 00:17:38,257 should we just mull over for a moment. 509 00:17:38,471 --> 00:17:41,541 We don't want to make any hasty decisions. 510 00:17:43,372 --> 00:17:44,752 Ahh, okay. 511 00:17:44,787 --> 00:17:47,067 So that's, um... that's conclusive, is it? 512 00:17:48,412 --> 00:17:49,342 Yes, okay, 513 00:17:50,793 --> 00:17:52,143 thank you, doctor. 514 00:17:52,174 --> 00:17:53,424 Yes, bye now. 515 00:17:54,625 --> 00:17:57,765 [muffled scream] 516 00:18:05,981 --> 00:18:07,401 [screams] 517 00:18:07,845 --> 00:18:09,735 Bill! [laughs] 518 00:18:10,537 --> 00:18:11,467 Sorry, Bill, I didn't... 519 00:18:11,987 --> 00:18:13,397 I didn't know you were in here. 520 00:18:13,816 --> 00:18:16,266 I just found out that I'm stuck with my mother 521 00:18:16,302 --> 00:18:18,682 and she's gonna have my bedroom and en suite forever. 522 00:18:20,375 --> 00:18:24,335 [cries] 523 00:18:26,001 --> 00:18:27,451 [door opens] 524 00:18:32,766 --> 00:18:33,696 Hi, Bill. 525 00:18:35,183 --> 00:18:36,253 [Bill] Kev. 526 00:18:37,564 --> 00:18:39,844 You've got a Baileys moustache. 527 00:18:39,877 --> 00:18:41,397 At least I hope it's Baileys. 528 00:18:46,401 --> 00:18:48,371 Can you think of the worst thing that could happen, 529 00:18:48,679 --> 00:18:49,749 and then double it? 530 00:18:52,993 --> 00:18:55,243 Well, I can actually, Kevin. I... 531 00:18:56,514 --> 00:18:57,724 um... god, I have had- 532 00:18:57,757 --> 00:18:58,827 I've done something so bad. 533 00:19:01,588 --> 00:19:03,828 -What? -You don't want to know. 534 00:19:04,867 --> 00:19:05,897 I'm so effed up. 535 00:19:06,938 --> 00:19:08,838 Oh Jill... Jill. 536 00:19:09,872 --> 00:19:11,392 Don't touch me, I'm a pig. 537 00:19:15,602 --> 00:19:16,952 I know it was only a part time job, 538 00:19:16,983 --> 00:19:18,163 but I really wanted it. 539 00:19:19,158 --> 00:19:20,878 Maybe it's going out to see Sam on the farm. 540 00:19:21,436 --> 00:19:23,676 It's made me realize there's more to life, you know, 541 00:19:24,266 --> 00:19:25,746 than nits and phonics 542 00:19:25,957 --> 00:19:28,407 and worrying how much Netflix my kids watch. 543 00:19:28,443 --> 00:19:30,203 Is it official that you haven't gotten it, babe? 544 00:19:30,238 --> 00:19:31,648 Maybe no news is just no news. 545 00:19:31,687 --> 00:19:33,407 Nah, mate. No news is ghosting. 546 00:19:33,896 --> 00:19:34,826 I didn't get the job. 547 00:19:34,863 --> 00:19:37,003 Have you ever thought about Greggs, Liz? 548 00:19:38,073 --> 00:19:38,943 Anne worked there. 549 00:19:39,833 --> 00:19:41,393 How long did you work at Greggs, Anne? 550 00:19:41,421 --> 00:19:42,631 [Anne] Oh, um... 551 00:19:43,009 --> 00:19:44,799 no, I never worked at Greggs, no. 552 00:19:45,494 --> 00:19:47,014 I was Head of Product Development 553 00:19:47,047 --> 00:19:48,697 at GlaxoSmithKline Worldwide. 554 00:19:49,360 --> 00:19:50,400 Oh. 555 00:19:51,431 --> 00:19:52,641 Why did I always think you worked for Greggs? 556 00:19:53,053 --> 00:19:54,503 -Are you sure? -Um... 557 00:19:54,538 --> 00:19:56,258 I can't picture you working in an office, Anne. 558 00:19:56,298 --> 00:19:58,268 I see you handling cakes and puffs. 559 00:19:58,300 --> 00:19:59,230 Not that I've 560 00:19:59,267 --> 00:20:01,717 been in a Greggs before. Really not Greggs? 561 00:20:01,924 --> 00:20:04,004 Yeah, I've been there once or twice but, um, 562 00:20:04,444 --> 00:20:05,514 more as a customer. 563 00:20:05,894 --> 00:20:06,934 [Laura] Okay, my dear? 564 00:20:06,964 --> 00:20:08,284 Oh, that's me. I'm up, excuse me. 565 00:20:08,552 --> 00:20:09,452 [Amanda] So weird. 566 00:20:10,278 --> 00:20:12,828 Hey girl, how ya doing? 567 00:20:13,626 --> 00:20:14,556 I'm fine, thanks. 568 00:20:14,592 --> 00:20:16,352 Yeah, I'm doing well, you know, 569 00:20:17,354 --> 00:20:18,494 stronger, fitter, humbler. 570 00:20:19,528 --> 00:20:20,938 I mean, it's been a tough ol' year 571 00:20:20,978 --> 00:20:23,078 for me with the D-I-V-O-R-C-E, 572 00:20:23,118 --> 00:20:26,228 but I've grown a lot and... 573 00:20:27,364 --> 00:20:28,434 word from the wise, 574 00:20:29,469 --> 00:20:31,399 you think you are not going get through this, 575 00:20:31,437 --> 00:20:32,987 but you totally are. 576 00:20:33,024 --> 00:20:35,064 I'm sorry, what are we talking about here? 577 00:20:35,095 --> 00:20:36,885 -You and Bill. -Oh, right, yeah. 578 00:20:36,925 --> 00:20:38,685 Poor old Kevin's going through it as well. 579 00:20:38,720 --> 00:20:40,000 The nit lady told me. 580 00:20:40,998 --> 00:20:41,858 I don't know, 581 00:20:42,862 --> 00:20:43,862 I guess it's the life stage we're all at. 582 00:20:43,897 --> 00:20:45,897 Also, Anne's pregnant. Yeah, 583 00:20:45,934 --> 00:20:47,664 Anne told me in strictest confidence. 584 00:20:47,694 --> 00:20:49,354 And I'm only mentioning it because it's relevant 585 00:20:49,386 --> 00:20:51,076 and I know she loves you as much as we all do, 586 00:20:51,422 --> 00:20:52,392 -so... -Wow. 587 00:20:52,423 --> 00:20:53,603 [Amanda] We are here for you. 588 00:20:54,460 --> 00:20:56,290 And obviously not a single peep 589 00:20:56,324 --> 00:20:57,984 from these lips about your marriage woes, yeah. 590 00:20:59,361 --> 00:21:00,541 Mum's the word. Hey, 591 00:21:01,087 --> 00:21:02,947 mum by nature, mum by mouth. 592 00:21:11,166 --> 00:21:12,746 Amanda's just told me that Anne's pregnant 593 00:21:12,788 --> 00:21:13,958 and I shouldn't tell anyone. 594 00:21:13,996 --> 00:21:15,026 [Julia] Yeah, she told me that too. 595 00:21:15,066 --> 00:21:15,856 Why didn't you tell me? 596 00:21:15,895 --> 00:21:17,345 I've just spoken to the consultant 597 00:21:18,622 --> 00:21:19,112 and he said that Mother might not ever be able to go home. 598 00:21:19,139 --> 00:21:20,999 Ever. Ever. Ever. 599 00:21:21,038 --> 00:21:22,558 Oh, where's she going to go? 600 00:21:22,936 --> 00:21:24,796 I don't know. Best Exotic Marigold Hotel? 601 00:21:24,835 --> 00:21:25,795 Kevin's loft? 602 00:21:29,149 --> 00:21:30,569 I think I'm having a panic attack! 603 00:21:31,600 --> 00:21:32,950 [grunts] You. You, you, you. 604 00:21:32,981 --> 00:21:34,851 Can you adhere to the zonal areas please? 605 00:21:34,879 --> 00:21:36,539 In fact, if you've been treated, can you remain 606 00:21:36,571 --> 00:21:37,921 in the living room, or better still, 607 00:21:37,951 --> 00:21:39,021 could you just leave? 608 00:21:40,402 --> 00:21:41,402 Can you see those? 609 00:21:42,162 --> 00:21:43,472 [Julia] Unbelievable! 610 00:21:44,786 --> 00:21:46,096 You've basically invited a load of nits into your house, babe. 611 00:21:46,132 --> 00:21:47,482 Thank you, that's very helpful, Meg. 612 00:21:47,720 --> 00:21:50,450 People are not adhering to my zonal areas! 613 00:21:51,620 --> 00:21:53,310 Thanks Julia, I'm all done. 614 00:21:53,553 --> 00:21:56,323 Lovely party, the crisps were delicious. 615 00:21:56,660 --> 00:21:58,940 I did get some nit stuff in my mouth though, 616 00:21:58,972 --> 00:22:00,942 but I managed to sluice most of it out, I think. 617 00:22:01,803 --> 00:22:02,803 Okay, cool, Anne. 618 00:22:02,838 --> 00:22:03,938 Congratulations, by the way, Anne. 619 00:22:05,047 --> 00:22:05,877 [Liz, Julia, and Bill] Oh yeah, congratulations. 620 00:22:07,015 --> 00:22:09,395 -How do you all know? -Anne, 621 00:22:09,431 --> 00:22:10,951 if you want a lift home, the window is closing. 622 00:22:12,469 --> 00:22:14,159 -What? -Did you tell everyone? 623 00:22:14,885 --> 00:22:16,745 No! Tell what? 624 00:22:17,059 --> 00:22:17,819 My secret news. 625 00:22:18,440 --> 00:22:21,650 Oh, my God, Anne, of course not. 626 00:22:22,202 --> 00:22:24,582 I mean if it did come out, 627 00:22:24,619 --> 00:22:26,659 it was like in a good way, like... 628 00:22:27,069 --> 00:22:28,419 this is a party, 629 00:22:28,450 --> 00:22:30,590 and I just want to spread a good vibe. 630 00:22:30,625 --> 00:22:33,385 It's just I did actually ask you not to say anything. 631 00:22:33,421 --> 00:22:35,011 Oh, come on, Anne. 632 00:22:35,423 --> 00:22:36,533 It's hardly Royal baby 633 00:22:36,562 --> 00:22:37,602 -level news. -[Laura] Bye. 634 00:22:37,632 --> 00:22:38,772 [Julia] Oh, my god. 635 00:22:39,081 --> 00:22:40,121 Is that Laura leaving? 636 00:22:40,151 --> 00:22:41,741 Why is the nit lady leaving? 637 00:22:41,981 --> 00:22:43,091 Why didn't you all stop her? 638 00:22:43,120 --> 00:22:44,600 She's effed off without even doing me. 639 00:22:44,639 --> 00:22:48,019 I've gone to all this effort for nothing. Oh, my god! 640 00:22:49,713 --> 00:22:51,023 Well, this says it all doesn't it? 641 00:22:51,059 --> 00:22:52,159 [Marion] Julia, 642 00:22:52,198 --> 00:22:54,858 have you seen my walking frame? 643 00:22:54,890 --> 00:22:55,820 Not now, Mother. 644 00:22:56,444 --> 00:22:57,724 Says all Amanda, what? 645 00:22:57,755 --> 00:22:59,235 It says, Julia, this is how your kids 646 00:22:59,274 --> 00:23:00,594 end up spreading things around. 647 00:23:00,896 --> 00:23:02,546 I tell you who's a fucking super spreader, 648 00:23:02,588 --> 00:23:03,728 Amanda. Your mouth. 649 00:23:04,210 --> 00:23:06,490 You watch your mouth, Liz. 650 00:23:06,730 --> 00:23:07,660 Come on, Anne. 651 00:23:08,628 --> 00:23:10,528 Let's get out of this absolute nit show. 652 00:23:10,561 --> 00:23:12,811 Go, go, go, go on. Go on, go, 653 00:23:12,839 --> 00:23:14,119 without even helping me tidy up. 654 00:23:14,151 --> 00:23:16,431 I've been tying myself in knots over this. 655 00:23:16,740 --> 00:23:18,540 And what happened to all for one and one for all? 656 00:23:18,569 --> 00:23:20,809 Okay, I made a teeny, weeny, weeny, tiny error of judgement, 657 00:23:20,847 --> 00:23:22,707 which I have been bending over backwards 658 00:23:22,746 --> 00:23:24,846 to try and fix, but no, 659 00:23:24,886 --> 00:23:26,536 I just get a shit load of shit. 660 00:23:27,129 --> 00:23:29,439 One tiny error of judgement, Julia. 661 00:23:29,477 --> 00:23:30,997 Yeah, it could have been any of us. 662 00:23:31,271 --> 00:23:32,791 But really, could it? 663 00:23:32,825 --> 00:23:34,025 I think the problem here is that it's 664 00:23:34,067 --> 00:23:35,997 -one rule for you and... -Fuck's sake, Amanda! 665 00:23:36,276 --> 00:23:37,546 Beg your pardon, Bill? 666 00:23:37,588 --> 00:23:39,208 All of you, shut up. 667 00:23:39,245 --> 00:23:40,415 Shut up. 668 00:23:41,489 --> 00:23:42,659 Not you, Anne. 669 00:23:42,973 --> 00:23:44,703 I wish I only had to worry about 670 00:23:44,733 --> 00:23:46,083 sharing my en suite with my mother, 671 00:23:46,873 --> 00:23:48,223 or having nits, 672 00:23:48,254 --> 00:23:50,534 or whether people are adhering 673 00:23:50,567 --> 00:23:52,707 to a fucking one-way system 674 00:23:52,741 --> 00:23:55,301 that seriously does not matter. 675 00:23:55,330 --> 00:23:57,190 -Okay, baby, let's go home now. -No, I got... 676 00:23:57,228 --> 00:23:58,778 -[Meg] Yes. -[Bill] I just... 677 00:23:58,816 --> 00:24:02,296 I can't hack it, I just can't. I can't. I'm sorry. 678 00:24:02,337 --> 00:24:03,887 I know, I know. 679 00:24:04,753 --> 00:24:07,033 Do you think that it was something that I said? 680 00:24:07,066 --> 00:24:08,166 I'll tell you later. 681 00:24:08,516 --> 00:24:09,716 Meg's having an affair. 682 00:24:09,758 --> 00:24:11,208 Oh, for the love of God. 683 00:24:11,242 --> 00:24:12,692 Oh, sorry, mate. Sorry. 684 00:24:12,727 --> 00:24:14,177 No, you were going to find out sooner or later 685 00:24:14,211 --> 00:24:15,701 so you might as well hear it from me. 686 00:24:15,730 --> 00:24:16,730 I've got cancer. 687 00:24:17,525 --> 00:24:18,555 What? 688 00:24:18,595 --> 00:24:19,485 Oh. 689 00:24:21,114 --> 00:24:22,124 Just a touch. 690 00:24:22,978 --> 00:24:23,948 In the boob. 691 00:24:28,743 --> 00:24:29,953 I locked Jill in the loft! 692 00:24:31,262 --> 00:24:32,262 Okay, not locked. 693 00:24:32,678 --> 00:24:33,818 She wouldn't see sense. 694 00:24:34,369 --> 00:24:35,779 Insisted our marriage was over, 695 00:24:35,819 --> 00:24:37,059 so I took the loft ladder away. 696 00:24:37,096 --> 00:24:38,166 I just saw red. 697 00:24:38,373 --> 00:24:40,033 She's been up there all afternoon, 698 00:24:40,617 --> 00:24:42,237 a prisoner in her own home office. 699 00:24:42,273 --> 00:24:44,143 She's only got two San Pellegrino 700 00:24:44,172 --> 00:24:45,282 and a Babybel in the mini fridge. 701 00:24:45,311 --> 00:24:47,181 Kev, mate, not now. 702 00:24:47,209 --> 00:24:48,559 I've called the police on myself. 703 00:24:48,590 --> 00:24:49,760 -Kevin... -[Kevin] They're sending 704 00:24:49,798 --> 00:24:50,728 an arresting officer. 705 00:24:50,765 --> 00:24:51,965 -[Julia] Kevin... -Or not. 706 00:24:52,663 --> 00:24:54,323 The line wasn't clear, it sounded a bit like 707 00:24:54,354 --> 00:24:55,744 -they were laughing. -[Liz] Kev... 708 00:24:57,737 --> 00:24:58,907 Meg's got cancer. 709 00:25:03,950 --> 00:25:04,850 Oh, my gosh. 710 00:25:06,056 --> 00:25:07,126 I'm so sorry. 711 00:25:07,747 --> 00:25:09,747 They caught it early, and you know I-- 712 00:25:10,163 --> 00:25:11,893 I wanted to pre-empt the, um... 713 00:25:11,924 --> 00:25:14,064 you know, I was going to lose it all in chemo anyway so, 714 00:25:14,754 --> 00:25:15,894 you know, I didn't want to have 715 00:25:15,928 --> 00:25:18,548 nits and cancer, so... [chuckles] 716 00:25:18,586 --> 00:25:20,516 [tuts] Meg, 717 00:25:20,898 --> 00:25:22,618 I knew something was wrong. 718 00:25:22,831 --> 00:25:23,801 I don't want any fuss... 719 00:25:24,108 --> 00:25:25,038 or pity. 720 00:25:26,248 --> 00:25:27,698 That's bloody put everything in perspective, hasn't it? 721 00:25:27,733 --> 00:25:28,913 Yeah, it really does, Meg. 722 00:25:29,251 --> 00:25:31,051 Who cares if I can't ever take a piss 723 00:25:31,081 --> 00:25:32,121 in my en suite ever again? 724 00:25:32,151 --> 00:25:33,261 I mean, who gives a shit 725 00:25:33,290 --> 00:25:34,910 if we're all riddled with lice? 726 00:25:35,292 --> 00:25:36,332 I do. 727 00:25:36,362 --> 00:25:37,262 Hello? 728 00:25:38,088 --> 00:25:39,018 Oh, really? 729 00:25:41,125 --> 00:25:42,325 Yeah, okay. Right. 730 00:25:43,058 --> 00:25:44,158 Thanks for letting me know. 731 00:25:45,854 --> 00:25:46,754 All right, bye. 732 00:25:49,755 --> 00:25:51,265 Got that job in that shoe shop. 733 00:25:51,826 --> 00:25:53,276 Oh, that's good, babe. 734 00:25:53,621 --> 00:25:55,831 Yeah, the 17-year-old they hired didn't turn up. 735 00:25:56,140 --> 00:25:57,210 Oh, no. 736 00:25:57,245 --> 00:25:58,245 Well done, honey. 737 00:25:58,867 --> 00:26:00,137 No, I'm not taking it. 738 00:26:00,179 --> 00:26:01,179 No. 739 00:26:01,214 --> 00:26:02,704 I'm not being their sloppy seconds. 740 00:26:03,631 --> 00:26:04,631 [Kevin] Good for you Liz. 741 00:26:09,429 --> 00:26:10,879 You know, I think this is the longest 742 00:26:10,914 --> 00:26:12,994 you've let me touch you since you were nine. 743 00:26:16,471 --> 00:26:18,821 So, I spoke to the consultant about you moving home. 744 00:26:18,853 --> 00:26:19,793 Yeah. 745 00:26:19,992 --> 00:26:21,202 Amanda told me. 746 00:26:21,234 --> 00:26:23,134 She heard you screaming in the bathroom. 747 00:26:25,791 --> 00:26:27,071 It's all right. I understand 748 00:26:27,102 --> 00:26:29,042 if you want to look into putting me into a home. 749 00:26:29,070 --> 00:26:30,730 You're a massive, massive pain in the hole, 750 00:26:30,761 --> 00:26:31,871 Mother, but I could never do that. 751 00:26:32,176 --> 00:26:33,176 Not yet anyway. 752 00:26:34,040 --> 00:26:35,420 It's the smell that puts me off. 753 00:26:36,180 --> 00:26:37,940 -What smell? -Oh, those care homes. 754 00:26:37,975 --> 00:26:39,355 They-- they smell like cabbage and death. 755 00:26:39,390 --> 00:26:40,390 Every time you cook, 756 00:26:40,426 --> 00:26:41,976 it smells of cabbage and death. Oh! 757 00:26:43,084 --> 00:26:44,154 There's another one. 758 00:26:45,051 --> 00:26:46,431 Did you get nits when we were kids then? 759 00:26:46,466 --> 00:26:47,396 No, 760 00:26:48,296 --> 00:26:50,256 it was the 1980s. We all had perms. 761 00:26:50,850 --> 00:26:52,960 It was basically chemical warfare. 762 00:26:54,371 --> 00:26:56,271 Hmm, I might look into getting myself a perm. 763 00:26:59,410 --> 00:27:00,960 This is nice, isn't it? 764 00:27:02,966 --> 00:27:03,856 No. 765 00:27:03,898 --> 00:27:06,178 [theme music playing]