1 00:00:23,591 --> 00:00:27,629 (triumphant music) 2 00:00:44,512 --> 00:00:47,347 (stone grinding) 3 00:00:55,023 --> 00:00:57,692 (gentle music) 4 00:01:06,668 --> 00:01:09,403 (intense music) 5 00:02:09,764 --> 00:02:13,333 (intense music continues) 6 00:02:15,135 --> 00:02:16,403 - [Julia] Mr. Torres, thank you so much 7 00:02:16,436 --> 00:02:18,405 for meeting with me. 8 00:02:18,438 --> 00:02:19,774 Um, why don't you tell me what is happening 9 00:02:19,807 --> 00:02:22,110 in your country right now? 10 00:02:22,142 --> 00:02:26,948 (Fede speaking in Spanish) 11 00:02:30,384 --> 00:02:34,856 - [Mr. Torres] My people are starving. 12 00:02:36,624 --> 00:02:40,293 Dying in the streets, unable to feed their families. 13 00:02:41,495 --> 00:02:45,499 Inflation is at twelve hundred percent. 14 00:02:46,000 --> 00:02:49,336 Chavez, now Maduro, 15 00:02:49,904 --> 00:02:54,042 they have mortgaged the wealth and future 16 00:02:54,575 --> 00:02:59,446 of this country and its people to foreign nations. 17 00:03:01,314 --> 00:03:03,951 The worst thing to happen to Venezuela... 18 00:03:04,652 --> 00:03:08,690 was discovering the ocean of oil beneath us. 19 00:03:09,657 --> 00:03:12,560 (people shouting) 20 00:03:15,763 --> 00:03:19,466 (car rumbling) 21 00:03:20,835 --> 00:03:22,704 - [Julia] Since the sanctions were put in place 22 00:03:22,970 --> 00:03:26,174 in 2017 by the US, how have things changed? 23 00:03:28,341 --> 00:03:30,978 - [Torres] There has been no change. 24 00:03:33,213 --> 00:03:37,652 There has been more oil production and exportation than before. 25 00:03:38,553 --> 00:03:42,456 They use the sanctions to justify driving up 26 00:03:42,489 --> 00:03:44,125 the price per barrel. 27 00:03:45,026 --> 00:03:47,095 - [Julia] So when you say no change, do you mean 28 00:03:47,360 --> 00:03:49,931 that the US is still operating here in Venezuela? 29 00:03:50,263 --> 00:03:52,365 - [Torres] Yes, of course. 30 00:03:55,335 --> 00:03:57,437 (intense music continues) 31 00:03:57,471 --> 00:03:59,507 - It's good. 32 00:03:59,540 --> 00:04:02,977 - Okay. Julia, make this count. 33 00:04:03,010 --> 00:04:06,446 (intense music continues) 34 00:04:08,248 --> 00:04:09,717 - [Julia] And who is here on the ground 35 00:04:09,984 --> 00:04:11,953 working on behalf of the government? 36 00:04:12,252 --> 00:04:16,423 - [Torres] A private contracting group. Working in tandem with our government. 37 00:04:17,859 --> 00:04:22,597 They've partnered with North American companies like Keystone Oil. 38 00:04:23,831 --> 00:04:26,601 To back channel the oil. 39 00:04:29,537 --> 00:04:33,541 - Do you know who runs the US private contracting groups? 40 00:04:35,710 --> 00:04:38,478 - General Roman. 41 00:04:38,513 --> 00:04:40,581 - And who in Washington is behind connecting 42 00:04:40,615 --> 00:04:42,382 Keystone with Roman? 43 00:04:43,518 --> 00:04:47,655 (Fede speaking in Spanish) 44 00:04:50,691 --> 00:04:54,695 - Senator Olivia Peterson. 45 00:04:54,729 --> 00:04:59,499 (intense music) (translator clears his throat) 46 00:05:01,202 --> 00:05:02,103 - Um, 47 00:05:05,273 --> 00:05:06,941 can you confirm this? 48 00:05:06,974 --> 00:05:09,677 (Fede speaking in Spanish) 49 00:05:12,146 --> 00:05:15,283 - [Torres] Your team already has. 50 00:05:15,482 --> 00:05:18,152 It was verified in documents I sent over last night. 51 00:05:18,920 --> 00:05:24,058 E-mails, text messages, oil contracts. 52 00:05:24,091 --> 00:05:26,493 It's all there. 53 00:05:28,495 --> 00:05:32,099 (intense music continues) 54 00:05:37,839 --> 00:05:39,874 (intense music continues) 55 00:05:39,907 --> 00:05:41,309 - [Senator] We have growing concerns 56 00:05:41,576 --> 00:05:43,544 about the conditions in Venezuela. 57 00:05:43,811 --> 00:05:45,947 The economy is in a free fall. 58 00:05:45,980 --> 00:05:49,449 The Maduro regime has made alliances with the cartels, 59 00:05:49,482 --> 00:05:51,451 and the crime rate is soaring, 60 00:05:51,484 --> 00:05:54,589 specifically, when it comes to crimes against women. 61 00:05:54,622 --> 00:05:57,158 So I will personally be overseeing 62 00:05:57,191 --> 00:06:00,261 our president's cooperative reform effort. 63 00:06:00,294 --> 00:06:02,964 Any further questions, address the ambassador. 64 00:06:02,997 --> 00:06:05,199 Thank you so much for your time. 65 00:06:05,233 --> 00:06:07,301 - [Reporter] That was Senator Olivia Peterson of California 66 00:06:07,335 --> 00:06:09,904 for an update on conditions. 67 00:06:09,937 --> 00:06:12,673 (phone buzzing) 68 00:06:14,876 --> 00:06:18,346 (sirens wailing faintly) 69 00:06:19,513 --> 00:06:23,084 (intense music continues) 70 00:06:28,856 --> 00:06:32,425 (intense music continues) 71 00:06:36,396 --> 00:06:40,001 (birds calling) 72 00:06:40,034 --> 00:06:43,204 (footsteps thumping) 73 00:06:49,010 --> 00:06:49,911 - Hey. 74 00:06:52,914 --> 00:06:55,683 - What are you doing to my, my garage, Olivia? 75 00:06:55,716 --> 00:06:58,786 - (sighs) I, uh... 76 00:06:59,086 --> 00:07:00,021 - What? 77 00:07:03,858 --> 00:07:05,860 You know, I, I went through this moment in my mind 78 00:07:05,893 --> 00:07:07,460 about a million times, 79 00:07:07,494 --> 00:07:09,897 what I would say to you if I ever saw you again. 80 00:07:09,931 --> 00:07:11,699 You know, all I got? 81 00:07:12,867 --> 00:07:14,135 Fuck you. 82 00:07:14,168 --> 00:07:16,237 - You can blame me all you want. 83 00:07:16,270 --> 00:07:17,705 I'm tough. I can handle it. 84 00:07:17,738 --> 00:07:19,674 - You can handle it. Is that right? 85 00:07:19,707 --> 00:07:23,010 Is that what you tell those people who prop you up on CNN? 86 00:07:23,044 --> 00:07:27,381 See, I know the real you, the real you who fucked me. 87 00:07:27,415 --> 00:07:28,649 And I lost everything 88 00:07:28,683 --> 00:07:30,017 in Kandahar. - Oh, yeah. 89 00:07:30,051 --> 00:07:31,185 It looks like you lost everything. 90 00:07:31,218 --> 00:07:32,853 You listen to me, all right? 91 00:07:32,887 --> 00:07:35,923 I know what you think happened in Kandahar. 92 00:07:35,957 --> 00:07:38,426 Now, you think I'm somehow responsible, 93 00:07:38,458 --> 00:07:42,495 but that is just your version and no one else's. 94 00:07:42,530 --> 00:07:45,433 You're a grown man. Pretty soon you'll be an old man. 95 00:07:45,465 --> 00:07:47,868 - Oh. - Oh, it's time to move on. 96 00:07:47,902 --> 00:07:49,537 Put the past in the past. 97 00:07:49,570 --> 00:07:51,005 - Right. - Mm-hmm. 98 00:07:51,038 --> 00:07:53,074 - What do you want? - Yeah. Fuck it. 99 00:07:53,107 --> 00:07:54,775 I don't know why I thought you could help. 100 00:07:54,809 --> 00:07:57,011 - Help you? You came to me for help? 101 00:07:57,044 --> 00:07:59,447 If six guys came in here with ski masks 102 00:07:59,479 --> 00:08:01,882 wanting to haul you away, I wouldn't lift a fucking finger. 103 00:08:01,916 --> 00:08:04,652 - Okay asshole. Forget about me. 104 00:08:06,887 --> 00:08:10,958 If they had your niece, would you do something about it? 105 00:08:10,992 --> 00:08:14,428 - What are you talking about? - Julia. 106 00:08:14,462 --> 00:08:17,765 They got my baby. - Who? 107 00:08:17,798 --> 00:08:22,837 (lively music) (cutlery clattering) 108 00:08:24,338 --> 00:08:26,941 (music playing) 109 00:08:26,974 --> 00:08:30,244 - After I lift weights and eat red meat, 110 00:08:30,277 --> 00:08:34,048 I just want to eat my girl's pussy for like an hour. 111 00:08:34,081 --> 00:08:38,419 - For an hour? - Yeah, she got a sweet spot. 112 00:08:38,452 --> 00:08:42,056 I love it. - That's fucking disgusting. 113 00:08:42,089 --> 00:08:45,826 - (laughs) You don't eat pussy? 114 00:08:45,860 --> 00:08:49,997 - Oh, I eat fuckin' pussy, but, uh, 15 minutes tops. 115 00:08:50,031 --> 00:08:52,233 - 15 minutes? - 15. 116 00:08:52,266 --> 00:08:53,901 That's if she's lucky. 117 00:08:53,934 --> 00:08:56,570 It's gotta be like, you know, 118 00:08:56,604 --> 00:08:58,806 her birthday or Memorial Day (Matty laughing) 119 00:08:58,839 --> 00:09:01,342 or anniversary, special shit. 120 00:09:02,511 --> 00:09:04,478 - (laughs) On Memorial Day? 121 00:09:04,513 --> 00:09:06,580 Memorial Day gets a 15-minute lick. 122 00:09:06,614 --> 00:09:08,816 She a veteran? - She supports the troops 123 00:09:08,849 --> 00:09:10,618 if you know what I'm saying. (Matty laughs) 124 00:09:10,651 --> 00:09:11,886 - [Gunner] Hey. 125 00:09:11,919 --> 00:09:13,354 - 'Sup G. - Hey, boys. 126 00:09:15,656 --> 00:09:19,693 (lively music continues faintly) 127 00:09:19,727 --> 00:09:22,296 - What are we doing? 128 00:09:22,329 --> 00:09:23,964 - I got a situation. 129 00:09:23,998 --> 00:09:27,001 It's fucked up. It's a little bit dangerous. 130 00:09:27,201 --> 00:09:28,369 I'm gonna ask you guys to do something, 131 00:09:28,402 --> 00:09:30,838 and if you tell me to off... 132 00:09:34,241 --> 00:09:37,111 I got a niece. - The senator's kid. 133 00:09:37,144 --> 00:09:41,849 - Yeah, somebody grabbed her. They're holding her. 134 00:09:41,882 --> 00:09:44,985 I gotta go get her. - Who took her? 135 00:09:45,019 --> 00:09:47,021 - I don't know yet. 136 00:09:47,054 --> 00:09:49,390 - Now, why'd they take her? 137 00:09:50,391 --> 00:09:51,959 - She's a journalist, 138 00:09:51,992 --> 00:09:54,895 wants to save the world, fix everyone's problems. 139 00:09:54,929 --> 00:09:57,064 My guess is that she got too close to something down there 140 00:09:57,098 --> 00:10:01,001 and she pissed off the wrong people. 141 00:10:01,035 --> 00:10:02,703 And where's she at? 142 00:10:03,572 --> 00:10:05,372 - Venezuela. 143 00:10:05,406 --> 00:10:08,642 - Fuck, bro. (bell dings) 144 00:10:08,676 --> 00:10:10,545 It's a mess down there. 145 00:10:10,579 --> 00:10:13,714 - Yeah, it's fuckin' hot. It's dangerous. 146 00:10:13,747 --> 00:10:15,316 - Not to be insensitive, Cap, 147 00:10:15,349 --> 00:10:19,220 but, uh, are you sure she's still alive? 148 00:10:19,253 --> 00:10:21,755 - Nah, I got no clue. 149 00:10:23,691 --> 00:10:25,493 Doesn't make a difference on this one though, boys, 150 00:10:25,527 --> 00:10:28,095 because she's my dead brother's only kid. 151 00:10:28,129 --> 00:10:31,832 She's my blood. I'll make sure the money is solid. 152 00:10:31,866 --> 00:10:34,702 - Oh, it ain't about the fuckin' money. 153 00:10:34,735 --> 00:10:37,838 No, if it's personal for you, I'm in. 154 00:10:38,873 --> 00:10:39,773 - My boy. 155 00:10:41,308 --> 00:10:42,577 - I'm in, too. 156 00:10:45,112 --> 00:10:46,347 - So what now? 157 00:10:48,550 --> 00:10:51,620 - Now I gotta go see someone about this. 158 00:10:51,685 --> 00:10:54,922 - And who is that, might I ask? 159 00:10:54,955 --> 00:10:56,423 - You know who it is. 160 00:10:56,457 --> 00:10:58,125 (lively music continues faintly) 161 00:10:58,159 --> 00:10:59,894 Go ahead, say something. - I didn't say anything. 162 00:10:59,927 --> 00:11:02,096 - No, go ahead, say something. (Matty laughs) 163 00:11:02,129 --> 00:11:03,264 (traffic whooshing) 164 00:11:03,598 --> 00:11:06,535 (song in background) 165 00:11:08,802 --> 00:11:11,138 - Mommy will be right back. I'm right over there. 166 00:11:11,172 --> 00:11:13,107 Heather, just share with your sister. 167 00:11:13,140 --> 00:11:15,376 Let her look at the ipad. 168 00:11:15,409 --> 00:11:16,310 Okay. 169 00:11:21,081 --> 00:11:22,149 - Hey. - Hey. 170 00:11:25,019 --> 00:11:26,621 - You know they lock you away 171 00:11:26,655 --> 00:11:29,089 for leaving your kids unattended nowadays. 172 00:11:29,123 --> 00:11:31,158 How's your guy? - Do you want my help or not? 173 00:11:31,192 --> 00:11:32,561 Because you fucking called me 174 00:11:32,594 --> 00:11:34,128 and I'm on double duty right now. 175 00:11:34,161 --> 00:11:35,729 I have those two terrorists in the car, 176 00:11:35,763 --> 00:11:38,332 and the guy is away on a golf trip. 177 00:11:38,365 --> 00:11:41,570 So I'm just doing this for Olivia. 178 00:11:41,603 --> 00:11:44,939 Here. (sighs) 179 00:11:44,972 --> 00:11:46,508 - Plays golf, huh? 180 00:11:50,545 --> 00:11:52,246 - You're not gonna leave? 181 00:11:52,279 --> 00:11:53,347 - Gunner, I lost 10 years of my life with you. 182 00:11:53,380 --> 00:11:55,316 I'm gonna lose my job too? 183 00:11:55,349 --> 00:11:56,750 If the seventh floor knows 184 00:11:56,784 --> 00:11:58,252 that I left the building with that, 185 00:11:58,285 --> 00:12:00,287 much less gave it to you, I'm done. 186 00:12:00,321 --> 00:12:03,057 (intense music) 187 00:12:08,530 --> 00:12:11,832 - Olivia knows about this? - Of course she knows. 188 00:12:11,865 --> 00:12:14,935 - Why the fuck wouldn't she say anything? 189 00:12:14,969 --> 00:12:16,270 - I don't know. 190 00:12:18,372 --> 00:12:20,107 - How long they been down there? 191 00:12:20,140 --> 00:12:22,109 - Since about three months before the sanctions. 192 00:12:22,142 --> 00:12:24,646 DOJ, the agency. Everyone knew it was coming. 193 00:12:24,679 --> 00:12:27,047 They wanted one of their own there before it did, 194 00:12:27,081 --> 00:12:28,916 even if it was Roman. 195 00:12:31,519 --> 00:12:35,889 - Roman' the one who has her? - Just look at that, okay? 196 00:12:37,525 --> 00:12:39,493 (intense music continues) 197 00:12:39,527 --> 00:12:41,895 - Fuck. - Oh, and Gunner, 198 00:12:42,930 --> 00:12:45,766 the last I heard, the girl's alive. 199 00:12:47,368 --> 00:12:50,938 (intense music continues) 200 00:12:54,441 --> 00:12:57,111 (phone ringing) 201 00:12:57,144 --> 00:12:59,213 - Hello? - [Gunner] Where's Olivia? 202 00:12:59,246 --> 00:13:02,249 - Who is this? - Go fucking get her. 203 00:13:08,590 --> 00:13:09,490 - Olivia. 204 00:13:10,858 --> 00:13:12,326 I think you need to take this. 205 00:13:12,359 --> 00:13:15,664 - Huh, who is it? - They didn't say. 206 00:13:15,697 --> 00:13:16,598 - Hello? 207 00:13:19,099 --> 00:13:20,334 Where are you? 208 00:13:23,605 --> 00:13:26,340 (footsteps crunching) 209 00:13:26,373 --> 00:13:29,176 (waves crashing) 210 00:13:32,747 --> 00:13:35,182 (Olivia sniffs) 211 00:13:35,215 --> 00:13:36,850 - Why didn't you tell me it was Roman? 212 00:13:36,884 --> 00:13:38,886 - Why does it matter? - Why does it matter? 213 00:13:38,919 --> 00:13:41,556 That's why it matters. Look there. 214 00:13:41,589 --> 00:13:44,425 Those three reasons, that's why it matters. 215 00:13:44,458 --> 00:13:45,760 Is any of this even fuckin' real? 216 00:13:45,794 --> 00:13:47,629 - Oh yeah. It's real. 217 00:13:50,831 --> 00:13:53,500 (Olivia sighs) 218 00:13:55,336 --> 00:13:56,805 Because Julia's angry. 219 00:13:56,837 --> 00:13:58,939 She's, she hates me, in fact. 220 00:13:58,972 --> 00:14:00,474 She- - She doesn't hate you. 221 00:14:00,508 --> 00:14:03,243 You're her mother. She's mad at you. 222 00:14:03,277 --> 00:14:06,046 - Yeah, ever since Jim died, there's nothing I can do to... 223 00:14:06,080 --> 00:14:10,752 You know, her career, this journalism, is to get back at me. 224 00:14:10,785 --> 00:14:13,487 She's a good girl. You know that. 225 00:14:13,521 --> 00:14:17,057 - I don't know that, Olivia. You know why? 226 00:14:17,091 --> 00:14:18,593 Because I haven't seen her in 10 years, 227 00:14:18,626 --> 00:14:19,561 'cause you wouldn't let me. That's why. 228 00:14:20,528 --> 00:14:25,533 - Would you have even wanted to see her? - Yes. Yes. 229 00:14:26,300 --> 00:14:29,403 She's my brother's kid. Of course. 230 00:14:29,436 --> 00:14:32,774 - Julia went down there because she hates me. 231 00:14:32,807 --> 00:14:35,976 And they took her because she's found out what I've done. 232 00:14:36,009 --> 00:14:38,011 - What'd you do? (Olivia sighs) 233 00:14:38,045 --> 00:14:41,649 - Before we sanctioned them back in 2017, 234 00:14:41,683 --> 00:14:43,417 I had to double down on our presence there 235 00:14:43,450 --> 00:14:45,319 so that the Russian, Iranians, Chinese 236 00:14:45,352 --> 00:14:47,856 couldn't take control of the oil reserves. 237 00:14:47,888 --> 00:14:53,994 We couldn't go with uniforms for optics, so we went private. 238 00:14:54,027 --> 00:14:56,798 I put Roman and Moreau in place. 239 00:14:56,831 --> 00:15:00,802 - Okay. So what? (sighs) 240 00:15:00,835 --> 00:15:02,936 Standard operating procedure. So what? 241 00:15:02,970 --> 00:15:04,606 - You know Moreau. 242 00:15:04,639 --> 00:15:06,775 He hooked up with the Maduro regime for oil, 243 00:15:06,808 --> 00:15:09,977 and set up an export operation 244 00:15:10,010 --> 00:15:11,880 using the narcos for protection. 245 00:15:11,912 --> 00:15:12,847 I just... 246 00:15:13,815 --> 00:15:15,784 - What did you do? 247 00:15:15,817 --> 00:15:18,318 - I set up a deal with Keystone Oil. 248 00:15:18,352 --> 00:15:22,222 We export through Panama and then distro to the US. 249 00:15:22,256 --> 00:15:25,225 - Wow. Wow. 250 00:15:25,760 --> 00:15:28,295 That's a lot of money. - It is that. 251 00:15:28,328 --> 00:15:31,064 - Do your minions know about this? 252 00:15:31,098 --> 00:15:33,467 - No. - They know about Julia? 253 00:15:33,500 --> 00:15:37,539 - Yeah, I have to do the evening news at National Night 254 00:15:37,572 --> 00:15:39,674 to please all of them. 255 00:15:39,707 --> 00:15:42,476 Right now, they think that the local narco groups took her, 256 00:15:42,510 --> 00:15:44,244 and I'm gonna play into that. 257 00:15:44,278 --> 00:15:45,245 - Shh. - But listen, 258 00:15:45,279 --> 00:15:48,081 I know it was Roman. 259 00:15:48,115 --> 00:15:50,819 - How do you know? - She has video, 260 00:15:50,852 --> 00:15:53,253 interviews implicating all of us. 261 00:15:53,287 --> 00:15:57,357 And she has documents, emails, copies of oil contracts. 262 00:15:57,391 --> 00:16:01,495 Oh, she has Roman, me and Moreau dead to rights. 263 00:16:01,529 --> 00:16:03,096 He wants it all. 264 00:16:03,130 --> 00:16:04,998 Which, knowing Julia, she's not gonna comply, 265 00:16:05,032 --> 00:16:08,603 and when she doesn't, he's gonna want me to take fall. 266 00:16:08,636 --> 00:16:11,539 Which maybe it's time for. 267 00:16:11,573 --> 00:16:14,007 But you know him, and there is no way 268 00:16:14,041 --> 00:16:17,879 he's letting our girl out of there alive. 269 00:16:17,912 --> 00:16:20,615 Come on, man. For Julia. 270 00:16:20,648 --> 00:16:22,015 For your brother, Jim. - Hey, hey. 271 00:16:22,049 --> 00:16:23,450 I don't need you to convince me 272 00:16:23,484 --> 00:16:27,789 to go save my niece's life, okay? 273 00:16:27,822 --> 00:16:31,458 Now, what happens to you politically or whatever else, 274 00:16:31,492 --> 00:16:33,427 that's outta my hands. 275 00:16:34,963 --> 00:16:36,631 I'll get in touch with wire information. 276 00:16:36,664 --> 00:16:39,032 You get my guys that money. Understand me? 277 00:16:39,066 --> 00:16:40,802 - Just get our girl. 278 00:16:47,775 --> 00:16:50,344 What the fuck happened to you? 279 00:16:52,680 --> 00:16:55,683 (TV plays faintly) 280 00:16:58,352 --> 00:17:01,956 - Denise, yeah, you're good for the night. 281 00:17:05,760 --> 00:17:07,327 - Bye. - Thank you. 282 00:17:08,963 --> 00:17:12,800 - Denise, huh? One full hour, brother. 283 00:17:12,834 --> 00:17:15,235 - Don't you fuckin' start. 284 00:17:18,338 --> 00:17:19,841 (door clicks) 285 00:17:20,474 --> 00:17:22,209 This is heavy, G. 286 00:17:25,345 --> 00:17:28,081 - What's Roman into it down there? Coke? 287 00:17:28,115 --> 00:17:30,685 - Black gold. 288 00:17:30,718 --> 00:17:34,556 - Oil, but it's way more complicated than that. 289 00:17:36,123 --> 00:17:37,525 - And we're gonna need to run some kinda 290 00:17:37,559 --> 00:17:39,027 satellite interference. 291 00:17:39,059 --> 00:17:41,428 - Yeah? Where's Danny at? 292 00:17:41,461 --> 00:17:43,497 - Danny's still in fuckin' Ukraine fighting Ruskies. 293 00:17:43,531 --> 00:17:46,199 - Jesus Christ. - What about his son? 294 00:17:46,233 --> 00:17:50,137 - That fuck up? - No, he's a, he's a good kid. 295 00:17:50,170 --> 00:17:51,539 Danny took him out a few times, 296 00:17:51,573 --> 00:17:53,340 said the kid's a wiz with computers. 297 00:17:53,373 --> 00:17:56,209 - You trust him? - Yeah, I do. 298 00:17:56,243 --> 00:17:57,979 - Is it enough? 299 00:17:58,012 --> 00:18:00,347 - I got a guy in Venezuela, boots on the ground. 300 00:18:00,380 --> 00:18:02,550 I used to work with him. Fuckin' badass. 301 00:18:02,584 --> 00:18:04,418 He's gonna get us in. 302 00:18:05,853 --> 00:18:08,455 - It seems that a local narco group grabbed her. 303 00:18:08,488 --> 00:18:10,357 - Yo, G, check it out. 304 00:18:10,390 --> 00:18:12,159 - We are working with the local government 305 00:18:12,192 --> 00:18:14,996 to bring her back home as soon as possible. 306 00:18:15,029 --> 00:18:16,531 - That's your niece? - [Reporter] Do you know what 307 00:18:16,564 --> 00:18:17,765 she was investigating down there 308 00:18:17,799 --> 00:18:18,833 that might have led to her kidnapping? 309 00:18:19,000 --> 00:18:20,267 - I do not. 310 00:18:20,535 --> 00:18:23,004 I do know that my daughter is very pretty, 311 00:18:23,037 --> 00:18:25,138 educated and privileged, 312 00:18:25,172 --> 00:18:29,242 making her a prime candidate for kidnapping down there. 313 00:18:29,276 --> 00:18:30,712 - Fucking liar. 314 00:18:31,512 --> 00:18:34,048 (music playing) 315 00:18:52,634 --> 00:18:57,739 (music plays faintly) (dancers chattering) 316 00:19:10,818 --> 00:19:14,421 (music continues faintly) (dancers chattering continues) 317 00:19:14,454 --> 00:19:18,760 (Mexican gangster whistles) - Oh, hey. Yeah, come in. 318 00:19:18,793 --> 00:19:21,228 You got the cash? - Right here. 319 00:19:21,261 --> 00:19:24,065 - All right. 320 00:19:24,098 --> 00:19:27,769 You got your cell phones, unlocked, no GPS, untraceable. 321 00:19:28,002 --> 00:19:30,138 Military-grade encryption, all right? 322 00:19:30,170 --> 00:19:32,507 I built that shit myself. It's the fuckin' best you can get. 323 00:19:35,943 --> 00:19:38,079 - Looks good. - All right. 324 00:19:38,112 --> 00:19:41,049 - (clicks mouth) Nah-nah. - What the fuck, man? 325 00:19:41,082 --> 00:19:44,251 Are you kidding me? - It is what it is, man. 326 00:19:44,284 --> 00:19:45,820 - You know, that shit's worth 327 00:19:45,853 --> 00:19:47,421 like two or three times what you're paying. 328 00:19:47,454 --> 00:19:48,990 You know that right? - Looks free to me. 329 00:19:49,023 --> 00:19:52,093 - Hey, bro. (metal clicks) 330 00:19:52,126 --> 00:19:53,928 Leave the money. 331 00:19:53,961 --> 00:19:57,532 (music continues faintly) 332 00:19:59,667 --> 00:20:03,037 Are we gonna go? Or you gonna get the fuck outta here? 333 00:20:04,271 --> 00:20:07,842 (music continues faintly) 334 00:20:09,977 --> 00:20:11,913 The phones, too. 335 00:20:11,946 --> 00:20:15,650 You can walk your ass to a fuckin' payphone. 336 00:20:23,658 --> 00:20:27,394 - This ain't over, pendejo. - Bye-bye, bitch. 337 00:20:30,230 --> 00:20:32,066 - What's up, gangsta? 338 00:20:35,570 --> 00:20:37,672 Davey, my boy. - What's up, Matty? 339 00:20:37,705 --> 00:20:38,873 - You can't be sending people like that 340 00:20:38,906 --> 00:20:40,273 out there with gear like this. 341 00:20:40,307 --> 00:20:42,043 - Oh, I'm so sorry. - The fuck 342 00:20:42,076 --> 00:20:43,778 is the matter with you? - Oh, you know, I don't know. 343 00:20:43,811 --> 00:20:45,345 Somebody's gotta pay the bills around here, maybe? 344 00:20:45,378 --> 00:20:47,048 What, what, what, what do you guys want? 345 00:20:47,081 --> 00:20:49,050 You know, the girls don't start for another hour. 346 00:20:49,083 --> 00:20:53,154 - You served as a tech specialist in Costa Rica. 347 00:20:53,187 --> 00:20:54,522 - Is that a question? Yes, I did. 348 00:20:54,555 --> 00:20:56,190 Yeah. Why? - [Trixie] David! 349 00:20:57,558 --> 00:20:58,960 Someone clogged the toilet last night. 350 00:20:59,193 --> 00:21:01,829 And there's shitty water everywhere. 351 00:21:01,863 --> 00:21:03,330 (Matty laughs) 352 00:21:03,363 --> 00:21:05,166 - Trixie, fuckin' clean it up then. 353 00:21:05,199 --> 00:21:06,567 And, and get the others to help you. 354 00:21:06,601 --> 00:21:08,069 They're, they're good with that shit. 355 00:21:08,102 --> 00:21:09,537 Guys, can you get outta here please? 356 00:21:09,570 --> 00:21:11,139 I'm, I'm in a meeting, all right? 357 00:21:11,172 --> 00:21:14,575 (sighs) Close the door. 358 00:21:15,877 --> 00:21:18,546 (door squeaks) 359 00:21:22,016 --> 00:21:22,917 - Um, 360 00:21:25,452 --> 00:21:27,155 you seen him, Matty? 361 00:21:27,188 --> 00:21:28,823 - Nah, I heard he was in the Ukraine, 362 00:21:28,856 --> 00:21:31,192 but, uh, before he left, 363 00:21:31,225 --> 00:21:34,595 he mentioned you built a satellite jammer. 364 00:21:34,629 --> 00:21:37,031 - Yes. Yeah, I did the trick. 365 00:21:37,064 --> 00:21:39,267 - We need you to do it again. 366 00:21:39,767 --> 00:21:42,870 Same gig, different place. 367 00:21:42,904 --> 00:21:44,539 - Who, who's this for? 368 00:21:44,572 --> 00:21:47,608 - Don't you worry about that right now, Opie. 369 00:21:51,212 --> 00:21:53,781 - [Matty] You seen any combat? 370 00:21:55,283 --> 00:21:56,617 - Mostly recon. 371 00:21:59,287 --> 00:22:01,689 He smiles a lot. You smile a lot, you know? 372 00:22:01,722 --> 00:22:03,791 This is not that, uh, not that kind of club. 373 00:22:03,825 --> 00:22:06,127 You want that, there's the Yellow Brick Road, 374 00:22:06,160 --> 00:22:08,529 just up the street. - Smart ass. 375 00:22:08,563 --> 00:22:13,601 - They would like you over there, West. 376 00:22:13,634 --> 00:22:17,004 - Uh, all right, well what's, what's the job? How much? 377 00:22:17,437 --> 00:22:20,541 - It's a civilian extraction. Be in and out. 378 00:22:20,575 --> 00:22:23,277 You'd be filling in for your pop. 379 00:22:23,644 --> 00:22:26,113 - I'd been doing Danny's job? - That's right. 380 00:22:26,147 --> 00:22:27,615 Well, unless you would rather wait 381 00:22:27,648 --> 00:22:29,750 for the Latino fan club to come back. 382 00:22:29,784 --> 00:22:33,321 - Or clean up stripper dookie with Trixie there. 383 00:22:34,255 --> 00:22:37,291 - When? - Get your stuff. 384 00:22:37,325 --> 00:22:39,794 We'll meet you out front. 385 00:22:39,827 --> 00:22:42,897 (heavy metal music) 386 00:22:45,199 --> 00:22:46,133 - Oh shit. 387 00:22:47,434 --> 00:22:50,671 (helicopter whirring) 388 00:22:54,976 --> 00:22:58,880 (heavy metal music continues) 389 00:23:03,951 --> 00:23:07,855 (heavy metal music continues) 390 00:23:14,394 --> 00:23:16,864 - Do you know how to use that thing? 391 00:23:16,898 --> 00:23:18,633 - Yeah, I know what I'm doing. 392 00:23:18,666 --> 00:23:20,534 - Hey, if you don't wanna get your hands dirty, 393 00:23:20,568 --> 00:23:22,003 they could use your help 394 00:23:22,036 --> 00:23:24,839 cleanin' poles at the club. - Ah. 395 00:23:24,872 --> 00:23:26,507 Fuck you, man. You come in there often enough, 396 00:23:26,540 --> 00:23:28,142 you know, I manage the spot. 397 00:23:28,175 --> 00:23:29,677 I don't clean poles. 398 00:23:29,710 --> 00:23:32,880 Besides the girls, they told me about you. 399 00:23:32,914 --> 00:23:34,481 - (laughs) Yeah, but I can dance. 400 00:23:34,515 --> 00:23:35,983 - Hey, unless you two monkeys 401 00:23:36,017 --> 00:23:37,551 know how to jam a fuckin' satellite, 402 00:23:37,585 --> 00:23:40,154 I suggest you treat him like one of us. 403 00:23:40,187 --> 00:23:42,390 Cut the bullshit. - You got it, Cap. 404 00:23:42,422 --> 00:23:44,191 (heavy metal music playing) 405 00:23:51,365 --> 00:23:54,869 - [West] Have you ever been to Venezuela? 406 00:23:54,902 --> 00:23:57,805 - Been to Costa Rica. Looks green. 407 00:23:59,206 --> 00:24:02,043 - Bikinis and margaritas, kid. 408 00:24:02,076 --> 00:24:04,011 You're gonna love it. 409 00:24:04,045 --> 00:24:07,715 - David, you find anything on my niece that I don't know? 410 00:24:07,748 --> 00:24:11,752 Not much. I mean, I got her socials and her website, 411 00:24:11,786 --> 00:24:15,089 but all the good stuff, it's encrypted. 412 00:24:15,122 --> 00:24:18,192 Whatever video she's got, it's in there. 413 00:24:18,225 --> 00:24:19,727 She's smart, too. 414 00:24:19,760 --> 00:24:21,494 It would take two years to crack this, 415 00:24:21,529 --> 00:24:23,264 and I saw I'm not the only one trying to get it. 416 00:24:23,297 --> 00:24:27,668 - So when's the last time you saw your niece? 417 00:24:27,702 --> 00:24:32,073 - When my brother died. That'd be 10 years, man. 418 00:24:32,106 --> 00:24:35,109 Her mother wouldn't let me see her. 419 00:24:36,277 --> 00:24:38,446 - And what do we know about her? 420 00:24:38,478 --> 00:24:42,750 - She's smart. She went to Harvard, Poli Sci major. 421 00:24:42,783 --> 00:24:46,420 Broken stories all over the world. She's the real deal. 422 00:24:46,454 --> 00:24:48,756 - Big pain in the ass, boys. 423 00:24:49,457 --> 00:24:51,325 - We know how to live, bro. 424 00:24:51,592 --> 00:24:54,261 - Here. This is the last thing she posted. 425 00:24:54,795 --> 00:24:58,699 (heavy metal music continues) 426 00:25:03,771 --> 00:25:07,675 (heavy metal music continues) 427 00:25:11,512 --> 00:25:13,814 - Going around poking the bear like this, 428 00:25:13,848 --> 00:25:16,117 my money says someone put her lights out already. 429 00:25:16,150 --> 00:25:19,720 - Nope. Mace says she's alive, she's alive 430 00:25:21,589 --> 00:25:24,592 - Now, if you're so good at this tech shit, 431 00:25:24,625 --> 00:25:27,561 then why you work at a fuckin' strip club? 432 00:25:28,362 --> 00:25:32,900 - Oh man, you know how it is. For fame and fortune. 433 00:25:33,667 --> 00:25:36,404 - Oh, your old man used to say that before every mission. 434 00:25:36,437 --> 00:25:39,006 - I know. Sounds dumb as shit. 435 00:25:40,608 --> 00:25:43,177 - Let's just hope you're as good with the tech as he is. 436 00:25:43,444 --> 00:25:45,246 - Ah, fuck him. I'm way better. 437 00:25:45,479 --> 00:25:47,415 - You're gonna be okay down there, yeah? 438 00:25:47,448 --> 00:25:49,250 I don't have to worry about you? 439 00:25:49,283 --> 00:25:51,520 - No, I'm good. - Yeah? 440 00:25:51,552 --> 00:25:55,022 - Yes sir. - You stay close to me. 441 00:25:55,056 --> 00:25:56,525 - [Pilot] Looks like we're close, fellas. 442 00:25:56,557 --> 00:26:01,862 (heavy metal music continues) 443 00:26:01,896 --> 00:26:05,032 - Hey, let's see who got the little dick now. 444 00:26:05,066 --> 00:26:06,467 (helicopter whirring) 445 00:26:06,500 --> 00:26:07,868 (heavy metal music continues) 446 00:26:15,743 --> 00:26:17,945 (heavy metal music continues) 447 00:26:31,759 --> 00:26:36,063 (helicopter whirring) 448 00:26:38,199 --> 00:26:42,937 (animals calling) (insects chirping) 449 00:26:46,440 --> 00:26:50,244 (animals calling continues) 450 00:26:50,277 --> 00:26:51,946 - Open it up. - Yep. 451 00:26:57,718 --> 00:27:00,221 - Punch in these coordinates. 452 00:27:04,625 --> 00:27:07,761 - Okay. Uh, it's four clicks north. 453 00:27:08,229 --> 00:27:09,763 - All right. That's our man in Venezuela. 454 00:27:09,797 --> 00:27:11,265 He's gonna help us find Julia. 455 00:27:11,298 --> 00:27:14,268 - Shit. Something's wrong. - Already? 456 00:27:14,301 --> 00:27:16,270 - Yeah, see these lines coming back all noisy? 457 00:27:16,303 --> 00:27:18,507 - Yeah. - That means they got eyes in the sky. 458 00:27:18,739 --> 00:27:20,341 - Yeah. We're fuckin' hot. 459 00:27:22,643 --> 00:27:25,079 - All right. Clean us. - Yep. 460 00:27:32,052 --> 00:27:33,622 (tablet beeps) 461 00:27:33,687 --> 00:27:34,788 - All we're good for the next couple hours 462 00:27:34,822 --> 00:27:36,023 until the satellites move again. 463 00:27:36,056 --> 00:27:37,458 All right, let's fuckin' move. 464 00:27:37,491 --> 00:27:40,427 (animals calling) 465 00:27:42,930 --> 00:27:45,933 (insects chirping) 466 00:27:48,102 --> 00:27:51,338 (footsteps crunching) 467 00:28:01,616 --> 00:28:04,018 - What do you see? We hot? 468 00:28:04,952 --> 00:28:07,221 - No, we're good. 469 00:28:07,254 --> 00:28:10,357 This whole route's clear. - Okay. 470 00:28:17,164 --> 00:28:19,767 - What the fuck is this place? 471 00:28:19,800 --> 00:28:22,637 - Narcos probably use this route. 472 00:28:24,606 --> 00:28:26,240 - You see anything? 473 00:28:30,277 --> 00:28:33,080 - Just some Venezuelan's rib cage. 474 00:28:33,447 --> 00:28:36,951 - We're almost there. Keep moving. 475 00:28:36,984 --> 00:28:40,020 (intense music) 476 00:28:40,888 --> 00:28:43,190 - We're close. - Yeah, yeah. 477 00:28:44,626 --> 00:28:48,195 (intense music continues) 478 00:28:58,806 --> 00:29:01,610 (feet shuffling) 479 00:29:04,679 --> 00:29:07,515 (birds chirping) 480 00:29:10,351 --> 00:29:13,521 - What the fuck is this place, G? 481 00:29:13,555 --> 00:29:15,889 - It's supposed to be empty. 482 00:29:15,923 --> 00:29:18,459 - Yeah, maybe it's a sweet 16. 483 00:29:19,594 --> 00:29:21,696 - I don't hear anything. 484 00:29:25,366 --> 00:29:27,636 - Matty and West, you take the front. 485 00:29:27,669 --> 00:29:29,470 David, you stick to me. 486 00:29:29,504 --> 00:29:31,238 On me. - Okay. 487 00:29:31,272 --> 00:29:32,206 - Go. 488 00:29:34,542 --> 00:29:37,111 (eerie music) 489 00:29:50,858 --> 00:29:54,261 (eerie music continues) 490 00:30:03,538 --> 00:30:06,106 (door creaks) 491 00:30:19,754 --> 00:30:23,591 (eerie music continues) 492 00:30:23,625 --> 00:30:26,528 (water splashing) 493 00:30:27,828 --> 00:30:29,664 - What the fuck, man? 494 00:30:40,941 --> 00:30:43,778 (water bubbling) 495 00:30:48,516 --> 00:30:52,186 (water bubbling continues) 496 00:30:55,824 --> 00:30:58,560 (flies buzzing) 497 00:31:00,662 --> 00:31:03,397 (intense music) 498 00:31:19,880 --> 00:31:23,685 (flies buzzing) 499 00:31:28,723 --> 00:31:32,326 (intense music continues) 500 00:31:46,039 --> 00:31:49,611 (intense music continues) 501 00:31:54,516 --> 00:31:56,383 - Show me your fuckin' hands! 502 00:31:56,417 --> 00:31:57,585 Hands, hands! 503 00:31:59,920 --> 00:32:03,525 (intense music continues) 504 00:32:08,395 --> 00:32:11,231 (birds chirping) 505 00:32:18,071 --> 00:32:20,340 - How was the party? 506 00:32:20,374 --> 00:32:23,878 - I've seen better. I was about to leave. 507 00:32:26,246 --> 00:32:30,652 - Boys, meet El Guapo. He's our man in Venezuela. 508 00:32:30,685 --> 00:32:33,788 He actually saved my ass in Caracas once. 509 00:32:34,789 --> 00:32:35,723 Twice. 510 00:32:37,892 --> 00:32:39,561 David, West, Matty, 511 00:32:42,564 --> 00:32:45,098 What the fuck happened here, man? 512 00:32:45,132 --> 00:32:48,969 - What happened? Your friend Moreau happened. 513 00:32:52,105 --> 00:32:55,175 What do you mean? 514 00:32:55,209 --> 00:32:58,580 - Clean up his mess. Doesn't want anyone talking. 515 00:33:00,815 --> 00:33:04,919 Our guy over there, that's Felix Nadin, 516 00:33:04,953 --> 00:33:06,888 former VP of PDVSA. 517 00:33:06,921 --> 00:33:10,257 That's Petrol Venezuela, 518 00:33:10,290 --> 00:33:13,561 which is a state-owned oil company. 519 00:33:13,595 --> 00:33:16,263 Right there, Natalia, his wife, 520 00:33:17,899 --> 00:33:20,267 and I believe you boys crossed paths 521 00:33:20,300 --> 00:33:23,872 with their daughter over there by the entrance. 522 00:33:23,905 --> 00:33:27,441 It was her birthday yesterday. - I called that. 523 00:33:28,342 --> 00:33:29,276 Sweet 16. 524 00:33:32,580 --> 00:33:34,983 - Yeah, this place is fucked up. 525 00:33:35,015 --> 00:33:38,318 - You have no idea. 526 00:33:38,352 --> 00:33:39,954 You know, back in the '70s when the Russians started- 527 00:33:39,988 --> 00:33:41,689 - Hey, hey, I don't give a about Russians, 528 00:33:41,723 --> 00:33:44,424 about Venezuelans, about money, about oil. 529 00:33:44,458 --> 00:33:48,061 I don't give a fuck. I don't watch CNN, brother. 530 00:33:48,095 --> 00:33:49,597 I'm here for one reason, 531 00:33:49,631 --> 00:33:50,999 get my niece outta that fuckin' jungle 532 00:33:51,031 --> 00:33:53,300 and bring her home, alive. 533 00:33:59,841 --> 00:34:01,976 - The rebels got her. 534 00:34:02,010 --> 00:34:03,645 - What are you talking about rebels? What rebels? 535 00:34:03,678 --> 00:34:07,649 - Ah, rebels, Narcos, FARC. 536 00:34:07,682 --> 00:34:09,617 (laughs) That's all the same shit here, bro. 537 00:34:09,651 --> 00:34:14,556 Everybody works for the Generals now, Cartel de los Soles. 538 00:34:17,357 --> 00:34:18,760 Ah. 539 00:34:18,793 --> 00:34:22,095 Your niece, she came down here 540 00:34:22,362 --> 00:34:24,498 looking for a whistleblower. 541 00:34:24,532 --> 00:34:27,535 She fuckin' found one. This is what happened. 542 00:34:27,569 --> 00:34:31,005 - Julia? She's responsible for all this? 543 00:34:34,074 --> 00:34:36,443 - It doesn't matter anymore, 544 00:34:36,476 --> 00:34:38,513 but they're taking her to the Keystone site. 545 00:34:38,546 --> 00:34:40,147 I say we get there soon 546 00:34:40,180 --> 00:34:42,884 before they do what you know they're gonna do. 547 00:34:44,217 --> 00:34:46,020 (Gunner sighs) 548 00:34:52,259 --> 00:34:54,394 - How's the fuckin' cake? 549 00:34:56,263 --> 00:34:57,397 - It's dry. 550 00:34:57,431 --> 00:35:00,200 (intense music) 551 00:35:16,751 --> 00:35:20,320 (intense music continues) 552 00:35:31,032 --> 00:35:34,267 - [Gunner] Moreau? 553 00:35:34,301 --> 00:35:36,104 - Yeah, locals wouldn't do that to their own people. 554 00:35:36,136 --> 00:35:37,071 Wait up. 555 00:35:38,539 --> 00:35:42,110 (intense music continues) 556 00:35:44,779 --> 00:35:47,515 (flies buzzing) 557 00:36:02,630 --> 00:36:07,702 (intense music continues) 558 00:36:20,915 --> 00:36:25,953 (intense music continues) (people chattering faintly) 559 00:36:29,757 --> 00:36:33,493 (people chattering faintly) 560 00:36:38,498 --> 00:36:42,170 (intense music continues) 561 00:36:44,271 --> 00:36:48,341 (people shouting in Spanish) 562 00:36:48,375 --> 00:36:52,212 (people speaking in Spanish) 563 00:36:53,681 --> 00:36:56,349 (intense music continues) 564 00:36:56,383 --> 00:37:00,220 (people speaking in Spanish) 565 00:37:04,659 --> 00:37:08,495 (people speaking in Spanish) 566 00:37:13,067 --> 00:37:18,172 (people speaking in Spanish) 567 00:37:21,909 --> 00:37:25,813 (people speaking in Spanish) 568 00:37:25,847 --> 00:37:30,918 (branch cracks) (people whispering urgently) 569 00:37:33,721 --> 00:37:38,793 (people speaking in Spanish) 570 00:37:42,697 --> 00:37:46,266 (intense music continues) 571 00:37:59,881 --> 00:38:03,718 (people speaking in Spanish) 572 00:38:05,553 --> 00:38:10,625 (people speaking in Spanish) 573 00:38:15,229 --> 00:38:19,066 (people speaking in Spanish) 574 00:38:24,806 --> 00:38:29,610 (people speaking in Spanish) 575 00:38:29,644 --> 00:38:33,247 (intense music continues) 576 00:38:35,082 --> 00:38:40,021 (people speaking faintly in Spanish) 577 00:38:40,054 --> 00:38:42,623 (West laughs) 578 00:38:44,491 --> 00:38:48,095 (intense music continues) 579 00:38:49,630 --> 00:38:51,599 (water splashes) 580 00:38:51,632 --> 00:38:54,702 (vehicles rumbling) 581 00:39:01,142 --> 00:39:04,111 (insects chirping) 582 00:39:11,519 --> 00:39:14,421 (footsteps crunching) 583 00:39:14,454 --> 00:39:17,291 (intense music) 584 00:39:21,996 --> 00:39:23,064 - You okay. Hmm? 585 00:39:26,634 --> 00:39:28,368 It's nice, huh? Hmm? 586 00:39:32,640 --> 00:39:34,942 Sometimes you're lucky, 587 00:39:34,976 --> 00:39:36,744 sometimes you're not. 588 00:39:36,777 --> 00:39:40,348 (intense music continues) 589 00:39:46,486 --> 00:39:47,655 There you go. 590 00:39:51,325 --> 00:39:52,760 You know that you have to pay 591 00:39:52,793 --> 00:39:55,830 for safe passage through my territory. 592 00:39:58,398 --> 00:40:03,204 Of course, you gotta ask your mommy to pay for it. 593 00:40:03,237 --> 00:40:06,841 (intense music continues) 594 00:40:08,976 --> 00:40:11,779 (chair clanking) 595 00:40:25,826 --> 00:40:28,896 (intense music continues) 596 00:40:28,930 --> 00:40:30,430 I know about you. 597 00:40:35,536 --> 00:40:38,339 I know where you come from. 598 00:40:38,372 --> 00:40:41,509 You were born in great privilege 599 00:40:41,542 --> 00:40:44,078 with a silver spoon in your mouth, 600 00:40:44,111 --> 00:40:45,913 and you come to a place like Venezuela 601 00:40:45,947 --> 00:40:51,986 and you wanna save lives, you wanna solve problems. 602 00:40:52,019 --> 00:40:56,390 Makes you feel important, gives you a sense of purpose. 603 00:40:58,926 --> 00:41:01,162 But idealists like you don't realize 604 00:41:01,195 --> 00:41:05,099 there are consequences to your actions. 605 00:41:05,132 --> 00:41:08,736 (intense music continues) 606 00:41:11,939 --> 00:41:15,943 There is a video on this phone. It's encrypted. 607 00:41:17,878 --> 00:41:19,947 I need you to unlock it. 608 00:41:22,750 --> 00:41:26,087 - No. You can't make me. 609 00:41:27,121 --> 00:41:31,692 - This is Venezuela. I do whatever I want, sweetheart. 610 00:41:33,627 --> 00:41:37,131 I'm gonna ask you again. Unlock it. 611 00:41:37,164 --> 00:41:40,067 (Julia breathing heavily) 612 00:41:40,101 --> 00:41:42,036 Hmm. 613 00:41:42,069 --> 00:41:44,538 Is that a quiver, little one? 614 00:41:48,476 --> 00:41:49,377 Kiko. 615 00:41:53,848 --> 00:41:58,119 You wanna save lives? You wanna make a difference? 616 00:42:00,087 --> 00:42:01,722 Here's your chance. 617 00:42:07,762 --> 00:42:09,930 - This is a bluff. 618 00:42:09,964 --> 00:42:12,466 You're not gonna do anything. 619 00:42:14,168 --> 00:42:15,069 - Kiko. 620 00:42:16,505 --> 00:42:19,673 (gunshot blasts) (Julia shrieks) 621 00:42:20,674 --> 00:42:25,746 (intense music continues) (Julia breathes deeply) 622 00:42:26,847 --> 00:42:29,850 (Julia whimpering) 623 00:42:31,520 --> 00:42:35,756 - We're still here. And the phone is not unlocked. 624 00:42:37,491 --> 00:42:40,428 (intense music continues) 625 00:42:40,461 --> 00:42:44,698 - Bring me who you already know. - Yes, General. 626 00:42:50,805 --> 00:42:55,876 ,(intense music continues) (baby crying) 627 00:42:59,814 --> 00:43:03,552 (baby crying continues) 628 00:43:03,584 --> 00:43:05,019 Look over there. 629 00:43:06,987 --> 00:43:08,856 Look who's over there. 630 00:43:08,889 --> 00:43:12,426 (intense music continues) 631 00:43:15,396 --> 00:43:17,965 We can do this all night. 632 00:43:17,998 --> 00:43:21,402 (baby crying continues) 633 00:43:23,904 --> 00:43:27,475 (intense music continues) 634 00:43:29,110 --> 00:43:30,945 Kiko. - Wait. 635 00:43:31,712 --> 00:43:33,114 Okay. All right. 636 00:43:35,883 --> 00:43:39,286 (baby crying continues) 637 00:43:42,289 --> 00:43:44,892 (phone beeps) 638 00:43:46,528 --> 00:43:48,996 (Julia whimpering) 639 00:43:49,029 --> 00:43:51,432 - Oh, there you go. You see? 640 00:43:54,569 --> 00:43:56,470 You made a difference. 641 00:43:57,972 --> 00:43:59,240 You're a hero. 642 00:44:00,609 --> 00:44:04,044 You made a difference. 643 00:44:04,078 --> 00:44:08,949 (intense music continues) (baby crying continues) 644 00:44:09,783 --> 00:44:13,254 Everything is fine, my love. 645 00:44:19,059 --> 00:44:22,631 (intense music continues) 646 00:44:26,800 --> 00:44:31,640 (announcer speaking in Spanish on radio) 647 00:44:35,743 --> 00:44:40,649 (announcer continues in Spanish on radio) 648 00:44:44,685 --> 00:44:49,558 (announcer continues in Spanish on radio) 649 00:44:54,128 --> 00:44:58,999 (announcer continues in Spanish on radio) 650 00:45:03,370 --> 00:45:07,274 (announcer continues in Spanish on radio) 651 00:45:07,308 --> 00:45:12,146 (announcer speaking in Spanish on radio) 652 00:45:15,783 --> 00:45:19,353 (announcer continues in Spanish on radio) 653 00:45:19,386 --> 00:45:22,557 (lively music plays) 654 00:45:28,697 --> 00:45:32,199 (lively music continues) 655 00:45:33,234 --> 00:45:34,835 - Clear over here. 656 00:45:38,839 --> 00:45:42,276 (lively music continues) 657 00:45:45,212 --> 00:45:47,381 - All this is clear, Cap. 658 00:45:49,049 --> 00:45:51,485 - All right. West, find high ground. 659 00:45:51,519 --> 00:45:54,522 You two, go with him. Guapo, you're with me. 660 00:45:54,556 --> 00:45:55,923 Move. 661 00:45:55,956 --> 00:45:58,926 (insects chirping) 662 00:46:03,598 --> 00:46:05,299 - Hey, Davey? - Hmm. 663 00:46:05,332 --> 00:46:07,468 - You ever bang any of the broads at the club? 664 00:46:07,501 --> 00:46:09,604 (West laughs) 665 00:46:10,404 --> 00:46:11,305 - No, man. 666 00:46:12,607 --> 00:46:13,541 - Why not? 667 00:46:17,712 --> 00:46:21,015 - That was my mom's business. - Your mother's spot? 668 00:46:21,048 --> 00:46:23,183 - You're blowing my fuckin' mind right now. 669 00:46:23,217 --> 00:46:27,821 - (laughs) You mean to tell me that Danny the Brain 670 00:46:27,855 --> 00:46:29,591 wifed up a stripper? 671 00:46:30,558 --> 00:46:32,661 - That's my mom. 672 00:46:32,694 --> 00:46:37,766 - How did I not know this? (West laughs) 673 00:46:38,032 --> 00:46:40,635 - So he's, uh, he's in Ukraine, huh? 674 00:46:45,640 --> 00:46:48,075 - Yeah, that's what I heard. 675 00:46:53,447 --> 00:46:55,349 This changes you, man. 676 00:46:57,151 --> 00:46:59,486 Doesn't matter who you are. 677 00:47:01,322 --> 00:47:02,923 I try to keep it light, 678 00:47:02,956 --> 00:47:05,893 but comes for you when you're sleeping, 679 00:47:05,926 --> 00:47:08,763 real nightmares, 680 00:47:08,797 --> 00:47:12,099 the horrific shit that grabs you by the throat. 681 00:47:13,834 --> 00:47:15,235 There's a minute when you wake up 682 00:47:15,269 --> 00:47:17,639 and you don't know the difference 683 00:47:17,672 --> 00:47:20,608 between the nightmare and reality. 684 00:47:23,277 --> 00:47:26,815 Your dad got stuck in that spot. 685 00:47:26,847 --> 00:47:28,949 We ain't seen him since. 686 00:47:36,457 --> 00:47:39,059 Your father was a good soldier. 687 00:47:41,161 --> 00:47:43,897 The best tech specialist I knew. 688 00:47:45,633 --> 00:47:48,001 What happened to him wasn't his fault, 689 00:47:48,035 --> 00:47:51,138 and damn sure wasn't yours, neither. 690 00:47:53,874 --> 00:47:58,979 (footsteps shuffling) (machinery rumbling faintly) 691 00:48:02,983 --> 00:48:06,521 (machinery rumbling continues) 692 00:48:10,958 --> 00:48:12,694 - What am I looking at? 693 00:48:12,727 --> 00:48:15,129 - This is the Keystone black site. 694 00:48:15,162 --> 00:48:17,331 They got narcos, FARC, mercs. 695 00:48:17,364 --> 00:48:21,201 Whatever they got going on here, it's fuckin' Big Brother. 696 00:48:21,235 --> 00:48:23,437 If they have your niece anywhere, it's here. 697 00:48:23,470 --> 00:48:28,543 (intense music) (people shouting) 698 00:48:31,679 --> 00:48:35,583 (soldier shouting in Spanish) 699 00:48:38,185 --> 00:48:42,022 (people shouting in Spanish) 700 00:48:44,659 --> 00:48:49,831 (intense music continues) 701 00:48:49,864 --> 00:48:52,199 - They're moving the migrants from the north side. 702 00:48:52,232 --> 00:48:54,903 - [Gunner] Do you see her? 703 00:48:54,935 --> 00:48:56,538 - No, negative. 704 00:48:56,571 --> 00:48:58,706 - [Gunner] All right, we're ready down here. 705 00:48:58,740 --> 00:48:59,641 - Copy. 706 00:49:01,543 --> 00:49:03,110 Let's get to work. 707 00:49:04,879 --> 00:49:09,216 - [Gunner] They got the whole place locked down. She's here. 708 00:49:09,617 --> 00:49:10,718 - Copy that. 709 00:49:12,520 --> 00:49:15,422 I counted 11 outside. No activity indoors. 710 00:49:15,456 --> 00:49:18,025 Two north side behind the oil site. 711 00:49:18,058 --> 00:49:19,894 That's where they led the migrants. 712 00:49:19,928 --> 00:49:22,864 - [Gunner] It's late. Let's not wake them. 713 00:49:22,897 --> 00:49:24,666 Keep your kills quiet. 714 00:49:24,699 --> 00:49:28,402 New guy, you're on his six. Let's go. 715 00:49:28,435 --> 00:49:29,336 - Copy. 716 00:49:32,941 --> 00:49:36,878 (intense music continues) 717 00:49:36,911 --> 00:49:39,379 - What are we doing? - I have zero visibility 718 00:49:39,413 --> 00:49:42,382 on the east side. - You two go left. 719 00:49:42,416 --> 00:49:45,854 I'll take right. Keep your kills quiet. 720 00:49:45,887 --> 00:49:47,822 - Sure you wanna do this? 721 00:49:48,489 --> 00:49:50,157 - Let's go get her. 722 00:49:51,960 --> 00:49:57,030 (people shouting in Spanish) 723 00:49:57,932 --> 00:49:59,166 - Start it up. 724 00:50:00,434 --> 00:50:01,903 - Copy that. 725 00:50:01,936 --> 00:50:03,972 (intense music) 726 00:50:04,004 --> 00:50:05,607 Say goodnight, motherfucker. 727 00:50:05,640 --> 00:50:07,407 (gunshot pops) (soldier groans) 728 00:50:07,441 --> 00:50:09,309 One. 729 00:50:09,343 --> 00:50:12,947 (intense music continues) 730 00:50:13,982 --> 00:50:16,985 (gunshots popping) 731 00:50:21,455 --> 00:50:23,457 (gunshot pops) 732 00:50:26,293 --> 00:50:29,864 (intense music continues) 733 00:50:32,767 --> 00:50:36,270 (people speaking faintly) 734 00:50:36,303 --> 00:50:39,139 (gunshot pops) (attacker groans) 735 00:50:42,109 --> 00:50:43,945 (gunshot pops) 736 00:50:43,978 --> 00:50:47,815 - Now. Watch my ass, bro. - I got you. 737 00:50:47,849 --> 00:50:51,151 (gunshots popping) 738 00:50:51,184 --> 00:50:53,387 (gunshots popping) 739 00:50:54,722 --> 00:50:56,323 - Now bye-bye, bitch. 740 00:50:56,356 --> 00:50:58,793 (people shouting faintly in Spanish) 741 00:50:58,826 --> 00:51:02,030 (gunshots popping) 742 00:51:02,062 --> 00:51:05,667 (intense music continues) 743 00:51:09,369 --> 00:51:10,939 - Left side clear. 744 00:51:17,144 --> 00:51:20,113 (gunshots popping) 745 00:51:21,214 --> 00:51:24,786 (intense music continues) 746 00:51:28,388 --> 00:51:30,525 (gunshot pops) 747 00:51:37,331 --> 00:51:39,534 - [Gunner] Right side clear. 748 00:51:41,936 --> 00:51:45,640 One tango at the gate. I got eyes on the package. 749 00:51:45,673 --> 00:51:48,576 - [West] I got one ten meters from the gate. 750 00:51:51,211 --> 00:51:55,750 (gunshot pops) (captives screaming) 751 00:51:55,783 --> 00:51:58,251 (gunshots popping) 752 00:51:58,285 --> 00:51:59,887 - Sorry about that one, G. 753 00:51:59,921 --> 00:52:03,825 (captives screaming) 754 00:52:03,858 --> 00:52:06,594 (gate rattling) 755 00:52:08,930 --> 00:52:10,531 - Give her the baby. 756 00:52:10,565 --> 00:52:12,432 Give her the baby and come with me, Julia. 757 00:52:12,466 --> 00:52:13,935 Julia, it's me. 758 00:52:13,968 --> 00:52:16,236 Look at me, Julia. (Julia whimpering) 759 00:52:16,269 --> 00:52:17,772 Give her the baby. Give her the baby. 760 00:52:17,805 --> 00:52:19,874 I can't take them. I cannot take them. 761 00:52:19,907 --> 00:52:22,043 Look at me. Look at me, sweetheart. 762 00:52:22,076 --> 00:52:23,745 Look at me. - No. 763 00:52:23,778 --> 00:52:25,680 - We don't have a lot of time. I cannot take them. 764 00:52:25,713 --> 00:52:29,784 - I can't leave without them. 765 00:52:29,817 --> 00:52:33,655 - Give her the baby! - (whimpers) Not without them. 766 00:52:35,590 --> 00:52:38,425 (Gunner panting) 767 00:52:40,293 --> 00:52:41,194 Please? 768 00:52:43,163 --> 00:52:44,098 - Fuck. 769 00:52:46,567 --> 00:52:49,202 Let's go, quick. 770 00:52:49,236 --> 00:52:52,106 Everything is fine, let's go with him. 771 00:52:52,140 --> 00:52:54,642 - Let's go. - Let's go. 772 00:52:55,977 --> 00:52:57,945 - Move, move, move. 773 00:52:57,979 --> 00:53:01,616 - [West] Cap, what the fuck you doing? 774 00:53:01,649 --> 00:53:04,819 - I don't fuckin' know. 775 00:53:04,852 --> 00:53:07,354 - Get us the fuck outta here, man. 776 00:53:07,789 --> 00:53:10,223 - Copy that. I got you. 777 00:53:12,325 --> 00:53:15,930 (West exhales deeply) 778 00:53:15,963 --> 00:53:17,965 (gunshot pops) 779 00:53:17,999 --> 00:53:20,333 (captives coughing) 780 00:53:22,502 --> 00:53:24,337 (Julia speaking softly in Spanish) 781 00:53:24,371 --> 00:53:25,740 - Come on. What do you see? - Yeah. Hold on a second. 782 00:53:25,773 --> 00:53:27,008 - Come on. - Hold on a second. 783 00:53:27,041 --> 00:53:28,576 It's loading. - Shh, shh. 784 00:53:28,609 --> 00:53:30,343 - Fuck. - What? 785 00:53:30,377 --> 00:53:31,579 - See all these heat signature? That's all around us. 786 00:53:31,612 --> 00:53:32,613 Especially the south. 787 00:53:32,647 --> 00:53:33,681 - Fuck. - Yeah. 788 00:53:33,715 --> 00:53:35,449 - Okay. 789 00:53:35,482 --> 00:53:36,818 One of them told me they were taken away from a camp. 790 00:53:36,851 --> 00:53:39,352 This one right here. - How far? 791 00:53:39,386 --> 00:53:42,023 (sighs) That's like a 20-hour hike. 792 00:53:42,056 --> 00:53:43,858 - Fuck. - Gunner? 793 00:53:43,891 --> 00:53:47,695 - I need you to keep 'em quiet, okay? And calm. 794 00:53:47,729 --> 00:53:50,198 I'm gonna get 'em out, but you need you to help me. 795 00:53:50,230 --> 00:53:52,365 Yeah? 796 00:53:52,399 --> 00:53:55,002 Okay. - What are we doing, Cap? 797 00:53:55,036 --> 00:53:57,270 We're gonna get these people to safety, 798 00:53:57,304 --> 00:53:58,606 and we're gonna get the fuck outta this country. 799 00:53:58,639 --> 00:54:00,641 Yeah? All of us. 800 00:54:00,675 --> 00:54:02,275 Move. 801 00:54:02,309 --> 00:54:07,782 Let's all go in line, Let's walk for a while. 802 00:54:09,083 --> 00:54:12,587 (gentle music) 803 00:54:15,757 --> 00:54:18,358 (eerie music) 804 00:54:23,731 --> 00:54:27,135 (eerie music continues) 805 00:54:29,269 --> 00:54:32,206 - Fucking Gunner. 806 00:54:32,240 --> 00:54:35,810 Sir, you got a minute? I need you to see this. 807 00:54:39,113 --> 00:54:41,916 Afghan casing, modified tip, 808 00:54:41,949 --> 00:54:47,088 made by a guy I know who runs his shipping outfit in Miami. 809 00:54:47,522 --> 00:54:48,589 And guess what? 810 00:54:49,356 --> 00:54:50,758 Gunner uses him. 811 00:54:54,796 --> 00:54:58,065 - He's got the girl. 812 00:54:58,099 --> 00:55:00,168 How do you think he plans to get out of this? 813 00:55:00,201 --> 00:55:02,036 - Well, he could have air support, 814 00:55:02,069 --> 00:55:04,572 but with the Narcos, the FARC and the rebels 815 00:55:04,605 --> 00:55:07,909 changing positions daily, I mean, it's damn near impossible 816 00:55:07,942 --> 00:55:10,278 to set an extraction point. 817 00:55:11,946 --> 00:55:14,515 But sir, truth be told, I, uh, 818 00:55:18,820 --> 00:55:21,722 I don't think he really has a plan yet. 819 00:55:21,756 --> 00:55:26,393 I think his plan was just to get in, grab the girl, 820 00:55:26,426 --> 00:55:28,596 and cowboy it from there. 821 00:55:29,831 --> 00:55:32,767 (water splashing) 822 00:55:38,506 --> 00:55:41,275 (knife sliding) 823 00:55:46,346 --> 00:55:49,283 (water splashing) 824 00:55:56,489 --> 00:55:58,159 - Is she all right? 825 00:55:59,160 --> 00:56:00,828 - Oh, I don't know. 826 00:56:02,630 --> 00:56:03,531 - Okay. 827 00:56:14,308 --> 00:56:15,877 Hey, you okay? 828 00:56:21,682 --> 00:56:24,819 That was intense, huh? (flies buzzing) 829 00:56:30,892 --> 00:56:32,760 - You wanna ask me something? 830 00:56:32,793 --> 00:56:35,930 - Yeah, uh, I don't know. 831 00:56:35,963 --> 00:56:38,332 I mean, you're, you're down here 832 00:56:38,366 --> 00:56:39,700 trying to really change things, 833 00:56:39,734 --> 00:56:42,103 and they told me you have a video. 834 00:56:43,470 --> 00:56:44,705 What was it? 835 00:56:46,140 --> 00:56:49,710 - It was the last piece of a story I was working on. 836 00:56:53,147 --> 00:56:54,715 But it, it's gone. 837 00:57:00,821 --> 00:57:04,959 - Well, you never know. Maybe we can get it back. 838 00:57:09,030 --> 00:57:10,298 All right. 839 00:57:14,602 --> 00:57:16,203 - Fucking dipshit. 840 00:57:20,875 --> 00:57:21,776 Fuck. 841 00:57:25,947 --> 00:57:26,881 - Fuck. 842 00:57:30,718 --> 00:57:33,554 (Velcro ripping) 843 00:57:40,227 --> 00:57:41,461 You all right? 844 00:57:44,532 --> 00:57:48,501 - We're like the fuckin' Make a Wish Foundation. 845 00:57:48,536 --> 00:57:50,204 (Gunner grunts) 846 00:57:50,237 --> 00:57:51,405 I mean, I get it with your niece, 847 00:57:51,439 --> 00:57:53,975 but the whole fuckin' village? 848 00:57:55,776 --> 00:57:57,778 - I meant, are you hot. 849 00:58:05,453 --> 00:58:07,254 - It is the right thing to do, but- 850 00:58:07,288 --> 00:58:08,322 - But what? 851 00:58:09,323 --> 00:58:11,792 - It's definitely the wrong thing to do. 852 00:58:11,993 --> 00:58:14,061 (Gunner and Matty laugh) 853 00:58:14,095 --> 00:58:14,996 - Come on. 854 00:58:21,501 --> 00:58:22,937 - This is crazy. 855 00:58:24,238 --> 00:58:26,974 (intense music) 856 00:58:42,957 --> 00:58:46,527 (intense music continues) 857 00:59:00,708 --> 00:59:04,311 (intense music continues) 858 00:59:18,893 --> 00:59:22,496 (intense music continues) 859 00:59:24,533 --> 00:59:27,536 (insects chirping) 860 00:59:33,707 --> 00:59:36,577 (intense music continues) 861 00:59:37,178 --> 00:59:39,880 - Go ahead. 862 00:59:39,914 --> 00:59:44,519 (Guapo speaking in Spanish) (people chattering faintly) 863 00:59:47,421 --> 00:59:50,091 (gentle music) 864 00:59:56,730 --> 01:00:00,234 (gentle music continues) 865 01:00:01,368 --> 01:00:03,070 - Look at that. 866 01:00:03,104 --> 01:00:06,674 - What's the move, G? - I don't know yet. 867 01:00:06,707 --> 01:00:08,442 David, come up here. 868 01:00:10,044 --> 01:00:12,780 - Talk to me. What are we looking at? 869 01:00:16,283 --> 01:00:18,219 - I mean, the area's super active. 870 01:00:18,252 --> 01:00:21,556 And they're here, here, here. It's, it's all over. 871 01:00:21,590 --> 01:00:23,991 - Right. 872 01:00:24,024 --> 01:00:27,529 - Um, Gunner, this man wants to speak to you. 873 01:00:27,562 --> 01:00:28,896 (Guapo speaking Spanish) 874 01:00:28,929 --> 01:00:34,335 (migrant speaking Spanish) 875 01:00:35,136 --> 01:00:36,704 - So this guy's a former soldier. 876 01:00:36,737 --> 01:00:39,740 He says he wants to help in any way possible. 877 01:00:39,773 --> 01:00:43,344 - Ask him how we get the fuck outta here. 878 01:00:43,377 --> 01:00:46,013 Extraction, another country. 879 01:00:46,046 --> 01:00:48,282 (Guapo speaking in Spanish) - Luis. 880 01:00:48,315 --> 01:00:52,286 (Guapo speaking in Spanish) 881 01:00:52,319 --> 01:00:58,627 (Luis speaking in Spanish) 882 01:01:01,295 --> 01:01:04,231 - So Luis has a cousin, has a boat near Caracas, 883 01:01:04,265 --> 01:01:06,635 and there's a way to get, you know, to the ocean. 884 01:01:06,667 --> 01:01:10,437 That would be it. He can take us in his van. 885 01:01:11,906 --> 01:01:13,307 - You trust him? 886 01:01:16,177 --> 01:01:19,446 - Fuck no. But what choice do we have? 887 01:01:22,249 --> 01:01:23,484 - Okay. - Okay? 888 01:01:24,919 --> 01:01:26,754 (Luis and Guapo speaking Spanish) 889 01:01:26,787 --> 01:01:28,722 - Okay. Gracias. 890 01:01:28,756 --> 01:01:31,158 - Want some food? Some water. - Grab some water. 891 01:01:31,192 --> 01:01:33,595 - Feed these people. - Yes. 892 01:01:33,628 --> 01:01:36,363 - Check out that van. - Yes, sir. 893 01:01:41,302 --> 01:01:43,170 - (sighs) All right, man. 894 01:01:43,204 --> 01:01:46,740 You want us to, uh, you want us to drop you off anywhere? 895 01:01:46,774 --> 01:01:49,977 - Fuck no. I'm gonna finish the op. 896 01:01:50,612 --> 01:01:52,846 - I asked you to help me grab my niece, 897 01:01:52,880 --> 01:01:54,748 and you did that, brother. 898 01:01:54,782 --> 01:01:56,984 - Yeah, you were supposed to grab your niece and leave, 899 01:01:57,017 --> 01:01:59,453 and you saved all those people there, 900 01:01:59,486 --> 01:02:02,557 so I thought you didn't give a fuck. 901 01:02:04,058 --> 01:02:07,194 - Don't tell anyone. - I won't. 902 01:02:07,228 --> 01:02:08,495 - I don't have any more money, Guapo. 903 01:02:08,530 --> 01:02:10,764 - I'm not asking for more money. 904 01:02:10,798 --> 01:02:13,367 Let's get the fuck outta here. 905 01:02:14,201 --> 01:02:16,870 (gentle music) 906 01:02:32,820 --> 01:02:36,290 (gentle music continues) 907 01:02:51,939 --> 01:02:54,609 (eerie music) 908 01:03:00,848 --> 01:03:03,685 (eerie music continues) 909 01:03:03,718 --> 01:03:06,020 - You playing Street Fighter on that thing? 910 01:03:06,053 --> 01:03:08,222 - (laughs) No. 911 01:03:08,255 --> 01:03:10,324 But it's actually a really fun game called 912 01:03:10,357 --> 01:03:12,126 see how many laws I can break without getting caught 913 01:03:12,159 --> 01:03:15,162 while trying to recover encrypted lost data. 914 01:03:15,195 --> 01:03:16,330 Fucked. 915 01:03:16,363 --> 01:03:20,267 - What the fuck does that mean? 916 01:03:20,301 --> 01:03:24,905 - Her video, got deleted. Trying to get it back. 917 01:03:24,938 --> 01:03:27,341 - You can find her video? 918 01:03:27,776 --> 01:03:29,678 - Sure as shit trying. 919 01:03:31,245 --> 01:03:32,146 - Really? 920 01:03:33,247 --> 01:03:34,148 Huh. 921 01:03:41,322 --> 01:03:42,489 - Hey, Guapo. 922 01:03:44,224 --> 01:03:46,960 When's the last time you were at Caracas? 923 01:03:47,161 --> 01:03:50,397 (cars rumbling) 924 01:03:50,431 --> 01:03:52,634 - Probably when I saved your ass. 925 01:03:52,667 --> 01:03:55,436 (Gunner laughs) 926 01:04:01,108 --> 01:04:03,277 I don't go there anymore. 927 01:04:05,012 --> 01:04:06,180 It's changed. 928 01:04:07,782 --> 01:04:10,117 It's a dark place now, man. 929 01:04:11,586 --> 01:04:13,655 It used to be beautiful. 930 01:04:14,988 --> 01:04:17,091 People were happy. 931 01:04:17,124 --> 01:04:20,662 We called it La Tierra de Gracia, 932 01:04:23,430 --> 01:04:24,998 the Land of Grace. 933 01:04:30,672 --> 01:04:34,676 Now it's the most dangerous place in the world. 934 01:04:36,811 --> 01:04:39,213 You'll see. 935 01:04:41,716 --> 01:04:44,819 (vehicles rumbling) 936 01:04:50,792 --> 01:04:53,595 (intense music) 937 01:04:54,495 --> 01:04:55,396 - You. 938 01:04:57,464 --> 01:04:59,266 (gun clicks) 939 01:05:00,401 --> 01:05:01,836 Where'd they go? 940 01:05:05,406 --> 01:05:07,542 Where did they go? 941 01:05:09,544 --> 01:05:11,345 No? Huh. 942 01:05:12,580 --> 01:05:14,982 (migrant groans) 943 01:05:15,015 --> 01:05:18,620 (group murmuring) 944 01:05:24,358 --> 01:05:26,427 I'm gonna ask you again. 945 01:05:29,096 --> 01:05:31,633 Huh? Oh, I see. 946 01:05:32,901 --> 01:05:35,068 You're a proud one, huh? 947 01:05:35,102 --> 01:05:38,439 All right. Okay. 948 01:05:40,240 --> 01:05:41,141 Huh. 949 01:05:44,945 --> 01:05:49,751 - Senorita, por favor, give her the baby. 950 01:05:49,784 --> 01:05:51,351 (migrant mother whimpers) 951 01:05:51,385 --> 01:05:54,254 Senorita it's going to be okay. 952 01:05:54,288 --> 01:05:56,423 It's okay. It's okay. 953 01:05:56,457 --> 01:05:59,092 It's okay. It's fine. (baby cries) 954 01:05:59,126 --> 01:06:00,662 It's okay. 955 01:06:00,695 --> 01:06:03,063 You see? You see that? (gunshot pops) 956 01:06:03,096 --> 01:06:06,233 (people shrieking) (baby crying) 957 01:06:06,266 --> 01:06:09,838 Does everybody understand now? 958 01:06:09,871 --> 01:06:13,006 The next one goes into the baby. 959 01:06:13,040 --> 01:06:16,076 (baby crying) Comprende? 960 01:06:16,644 --> 01:06:19,413 (intense music) 961 01:06:31,258 --> 01:06:33,994 (Gunner grunts) 962 01:06:41,736 --> 01:06:44,371 (van rumbling) 963 01:06:51,245 --> 01:06:55,817 - So my mom finally swallowed her pride and asked for help? 964 01:06:57,652 --> 01:07:01,355 - She just showed up at my house 10 years later. 965 01:07:06,961 --> 01:07:10,565 - You know what she's doing down here, don't you? 966 01:07:12,332 --> 01:07:14,869 - I know some of what she's doing. 967 01:07:15,937 --> 01:07:17,672 She's involved in some heavy shit 968 01:07:17,705 --> 01:07:20,909 with some very, very bad people. 969 01:07:20,942 --> 01:07:23,343 - You know those bad people? 970 01:07:25,112 --> 01:07:27,749 - I know some of those bad people. 971 01:07:29,517 --> 01:07:30,985 They used to be on the right side. 972 01:07:31,019 --> 01:07:32,587 - Oh fuck. Please. 973 01:07:33,955 --> 01:07:36,323 What right fuckin' side? 974 01:07:36,356 --> 01:07:39,594 I, I've seen so much bullshit and corruption 975 01:07:39,627 --> 01:07:41,428 since I've been here. 976 01:07:42,396 --> 01:07:44,832 There is no right side. 977 01:07:44,866 --> 01:07:47,267 - Well, none of my business. 978 01:07:49,336 --> 01:07:51,204 Regardless of how I feel about your mother, 979 01:07:51,238 --> 01:07:52,874 I mean, she's, she's just a cog 980 01:07:52,907 --> 01:07:56,243 in a, in a fucked up machine down here. 981 01:07:58,211 --> 01:08:00,447 She's a smart lady. 982 01:08:00,480 --> 01:08:03,585 She's very smart, but she's not that smart. 983 01:08:05,252 --> 01:08:08,155 She had no idea what she was getting herself into down here. 984 01:08:08,188 --> 01:08:09,356 That, I know. 985 01:08:11,224 --> 01:08:12,694 And she certainly had no idea 986 01:08:12,727 --> 01:08:16,664 that you were gonna be involved. 987 01:08:16,698 --> 01:08:19,601 - What happened between the two of you? 988 01:08:20,935 --> 01:08:23,738 And why didn't you come and see me? 989 01:08:24,839 --> 01:08:27,642 - When your father died, I, 990 01:08:27,675 --> 01:08:29,911 a piece of me died. 991 01:08:29,944 --> 01:08:32,880 Everything fell apart. Everything. 992 01:08:34,916 --> 01:08:38,553 And she didn't want me to see you anymore. 993 01:08:39,119 --> 01:08:40,454 And I listened. 994 01:08:42,890 --> 01:08:43,791 I, 995 01:08:49,030 --> 01:08:52,667 I regret that every single day of my life. 996 01:08:52,700 --> 01:08:56,571 I know you're mad at her, and I know you're disappointed, 997 01:08:56,604 --> 01:09:00,642 but regardless of how you feel, she is your mother. 998 01:09:01,542 --> 01:09:04,112 She loves you very, very much. 999 01:09:06,413 --> 01:09:07,280 - I know. 1000 01:09:09,383 --> 01:09:12,185 (tablet beeping) 1001 01:09:17,058 --> 01:09:19,761 - Holy shit, guys, I got it. 1002 01:09:19,794 --> 01:09:22,964 - What do you mean? - The, the, the interview. 1003 01:09:23,831 --> 01:09:25,967 - How? 1004 01:09:26,000 --> 01:09:27,200 - No offense to anyone in this van, 1005 01:09:27,234 --> 01:09:28,803 but no one here would understand 1006 01:09:28,836 --> 01:09:30,738 if I even began to explain this. 1007 01:09:30,772 --> 01:09:32,874 But I, I have the thing. It's right here in front of me. 1008 01:09:32,907 --> 01:09:34,441 Bunch of encrypted stuff that I have to get into, 1009 01:09:34,474 --> 01:09:36,978 but this is the video, right? 1010 01:09:38,980 --> 01:09:43,283 - Yeah, that's it. That's the one. 1011 01:09:43,316 --> 01:09:46,020 - You don't want to watch it and make sure? 1012 01:09:48,790 --> 01:09:51,626 - I don't need to see that again. 1013 01:09:54,762 --> 01:09:55,730 - I'm good. 1014 01:09:59,100 --> 01:10:00,735 - Let me see. Yeah. 1015 01:10:02,436 --> 01:10:04,304 (person on video speaking faintly) 1016 01:10:04,337 --> 01:10:06,440 - [Julia] Fede, tell, tell them that we're leaving. 1017 01:10:06,473 --> 01:10:07,942 We're going, we're gonna go right now. 1018 01:10:08,176 --> 01:10:09,376 We're going right now. We're leaving. 1019 01:10:09,644 --> 01:10:10,878 (people on video shouting in Spanish) 1020 01:10:11,145 --> 01:10:12,412 Fe, tell them that we're leaving. 1021 01:10:12,446 --> 01:10:16,483 (people on video shouting in Spanish) 1022 01:10:16,517 --> 01:10:17,785 - [Julia] Just tell them that we're gonna go. 1023 01:10:17,819 --> 01:10:19,319 (gunshot pops) 1024 01:10:19,352 --> 01:10:20,454 - Fuck. 1025 01:10:20,487 --> 01:10:22,156 (gunshots pop) 1026 01:10:22,190 --> 01:10:27,128 (people on video shouting and crying) 1027 01:10:27,161 --> 01:10:30,565 (Julia crying on video) 1028 01:10:34,367 --> 01:10:36,403 (tablet clicks) 1029 01:10:37,572 --> 01:10:40,608 - They're talking about your mother there. 1030 01:10:43,511 --> 01:10:46,246 It's Roman and Moreau, too, Cap. 1031 01:10:48,415 --> 01:10:52,120 That's what this whole thing is about, huh? 1032 01:10:52,153 --> 01:10:53,054 - Yeah. 1033 01:10:54,354 --> 01:10:56,591 - You got your story back. 1034 01:11:00,528 --> 01:11:04,232 - Now you have to decide what you're gonna do with it. 1035 01:11:08,401 --> 01:11:12,472 (energetic music plays faintly) 1036 01:11:24,384 --> 01:11:29,690 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1037 01:11:29,724 --> 01:11:31,324 - Where's he going? 1038 01:11:31,358 --> 01:11:34,929 - He says he's gonna take care of the boat. 1039 01:11:36,531 --> 01:11:37,665 I don't know. 1040 01:11:39,133 --> 01:11:40,902 Looking for someone. 1041 01:11:42,435 --> 01:11:44,371 I don't like this. 1042 01:11:44,404 --> 01:11:47,241 - [Gunner] Fuckin' sitting ducks here. 1043 01:11:47,909 --> 01:11:51,646 (people chattering faintly) 1044 01:11:54,816 --> 01:11:57,218 (Guapo speaking in Spanish) 1045 01:11:57,251 --> 01:12:00,922 (Luis speaking in Spanish) 1046 01:12:00,955 --> 01:12:02,523 - He says we stay here tonight. 1047 01:12:02,557 --> 01:12:04,091 - No, no, I wanna go to the boat tonight. 1048 01:12:04,125 --> 01:12:07,628 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1049 01:12:07,662 --> 01:12:08,996 - All right, all right. 1050 01:12:09,263 --> 01:12:11,132 He says city's at war. He's not lying. 1051 01:12:11,165 --> 01:12:13,466 He says this is where we should spend the night. 1052 01:12:13,500 --> 01:12:15,136 First thing in the morning, we go to the boat. 1053 01:12:15,169 --> 01:12:20,074 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1054 01:12:20,107 --> 01:12:21,943 - Says the place belongs to his family. 1055 01:12:21,976 --> 01:12:22,877 Your call. 1056 01:12:24,679 --> 01:12:27,281 - You tell him he better be fuckin' right. 1057 01:12:27,315 --> 01:12:31,786 - Are you sure? - Don't worry this place is safe. 1058 01:12:34,689 --> 01:12:36,090 - Let's go. 1059 01:12:36,123 --> 01:12:38,458 (Luis speaks in Spanish) 1060 01:12:38,491 --> 01:12:41,662 (lively music plays) 1061 01:12:47,001 --> 01:12:50,503 (lively music continues) 1062 01:12:50,538 --> 01:12:53,975 (energetic music plays) 1063 01:13:08,789 --> 01:13:12,593 (energetic music continues) 1064 01:13:18,866 --> 01:13:23,638 (Luis speaks softly in Spanish) 1065 01:13:23,671 --> 01:13:28,709 (energetic music continues) 1066 01:13:32,747 --> 01:13:34,215 (door clicks) 1067 01:13:36,083 --> 01:13:38,019 (door squeaks) 1068 01:13:40,487 --> 01:13:44,125 (Luis speaking in Spanish) 1069 01:13:46,894 --> 01:13:50,364 (Luis and Guapo speaking in Spanish) 1070 01:13:50,398 --> 01:13:51,832 - All right, listen up. 1071 01:13:51,866 --> 01:13:53,234 Tomorrow, first thing in the morning, 1072 01:13:53,267 --> 01:13:56,070 we go to Santa Ines, 10 clicks north. 1073 01:13:56,103 --> 01:13:58,072 There'll be a boat waiting for you guys. 1074 01:13:58,105 --> 01:13:59,540 Take it to Curacao. 1075 01:13:59,573 --> 01:14:00,808 - Good. - Okay. 1076 01:14:02,777 --> 01:14:04,312 - Rest a little. - Bye. 1077 01:14:04,345 --> 01:14:05,713 - Where's he going? 1078 01:14:05,746 --> 01:14:11,319 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1079 01:14:11,352 --> 01:14:12,420 - Sleeps in the room next door. 1080 01:14:12,452 --> 01:14:13,854 - No. No, he sleeps here. 1081 01:14:13,888 --> 01:14:17,091 (Guapo speaking in Spanish) 1082 01:14:17,124 --> 01:14:19,660 (Guapo and Luis speaking in Spanish) 1083 01:14:21,062 --> 01:14:23,064 (door squeaks) 1084 01:14:23,097 --> 01:14:24,899 All right, you guys stay up here. 1085 01:14:24,932 --> 01:14:27,201 Guapo and I'll take the beds down there. 1086 01:14:27,234 --> 01:14:30,404 - I got first watch, Cap. - All right. 1087 01:14:32,073 --> 01:14:33,307 Get some rest. 1088 01:14:40,114 --> 01:14:42,049 - Hey, uh, do you mind if I... 1089 01:14:42,083 --> 01:14:43,651 - No, that's fine. 1090 01:14:47,888 --> 01:14:51,959 - Now, watch your hands, bro. (laughs) 1091 01:14:51,993 --> 01:14:54,662 (Matty laughs) 1092 01:14:57,331 --> 01:14:58,966 - You guys, man, 1093 01:14:59,000 --> 01:15:00,968 you're all the, you're all the fuckin' same. 1094 01:15:01,002 --> 01:15:02,636 You guys, my dad, 1095 01:15:02,670 --> 01:15:04,872 just a bunch of, (sniffs) bunch of cavemen. 1096 01:15:04,905 --> 01:15:09,810 You just want to blow shit up and swing your dicks around. 1097 01:15:09,844 --> 01:15:12,213 Hey, you guys got kids? 1098 01:15:12,246 --> 01:15:13,748 - No. - No? 1099 01:15:13,781 --> 01:15:15,649 - Potentially. Nothing confirmed. 1100 01:15:15,683 --> 01:15:17,284 - All right. (Matty laughs) 1101 01:15:17,318 --> 01:15:21,455 Should keep it that way. (West laughs) 1102 01:15:21,489 --> 01:15:23,457 - Why you being so sensitive? 1103 01:15:23,491 --> 01:15:24,892 We're just fuckin' with you, man. 1104 01:15:24,925 --> 01:15:27,628 - Yeah, yeah. - Yeah. 1105 01:15:27,661 --> 01:15:30,965 Definitely Danny's boy. (groans) 1106 01:15:32,800 --> 01:15:35,770 Definitely Danny's boy. 1107 01:15:35,803 --> 01:15:39,840 (energetic music plays faintly) 1108 01:15:44,645 --> 01:15:48,416 (door squeaks) - Where you going? 1109 01:15:48,449 --> 01:15:50,651 - Goin' to take a piss. You wanna hold it for me? 1110 01:15:50,684 --> 01:15:52,586 - Hurry the fuck back. 1111 01:15:53,988 --> 01:15:56,357 (door slams) 1112 01:15:56,390 --> 01:15:58,659 - [Guapo] I like that kid. 1113 01:16:02,531 --> 01:16:06,067 (energetic music plays) (David sighs) 1114 01:16:11,806 --> 01:16:15,576 (energetic music continues) (pair moaning) 1115 01:16:28,422 --> 01:16:31,092 (pair moaning) 1116 01:16:35,196 --> 01:16:38,933 (energetic music continues) 1117 01:16:40,501 --> 01:16:43,137 (door squeaks) 1118 01:16:46,273 --> 01:16:49,777 (people moaning faintly) 1119 01:16:53,247 --> 01:16:57,084 (lively music plays faintly) 1120 01:16:58,953 --> 01:17:01,956 (curtain clatters) 1121 01:17:06,227 --> 01:17:10,397 (lively music continues faintly) 1122 01:17:14,201 --> 01:17:17,638 (David sputters) Be quiet. 1123 01:17:20,274 --> 01:17:24,145 (lively music continues faintly) 1124 01:17:25,746 --> 01:17:28,449 - [Madame] You wish to leave Venezuela 1125 01:17:31,385 --> 01:17:35,590 You're just a boy. But you think you're a man. 1126 01:17:38,459 --> 01:17:41,095 You are still yellow inside. 1127 01:17:44,965 --> 01:17:48,669 They will not let you leave without their blessing. 1128 01:17:50,639 --> 01:17:54,543 Do you see? They watch us. 1129 01:17:56,110 --> 01:17:59,180 We breathe their breath. 1130 01:18:05,152 --> 01:18:08,722 (people shouting faintly) 1131 01:18:10,457 --> 01:18:13,027 (eerie music) 1132 01:18:18,966 --> 01:18:22,870 In the name of almighty God 1133 01:18:23,370 --> 01:18:26,974 I save you from the fires that live here. 1134 01:18:28,643 --> 01:18:32,846 From the shotguns... the knives... 1135 01:18:35,149 --> 01:18:40,689 The evil that dwells just beneath our city's fingernails. 1136 01:18:43,625 --> 01:18:47,361 (energetic music continues) 1137 01:19:00,374 --> 01:19:01,275 - [Guapo] David. 1138 01:19:06,914 --> 01:19:08,949 (curtain clattering) 1139 01:19:08,983 --> 01:19:12,386 (Guapo speaking softly) 1140 01:19:14,656 --> 01:19:17,458 (Guapo speaking in Spanish) 1141 01:19:17,491 --> 01:19:20,461 (insects chirping) 1142 01:19:25,667 --> 01:19:29,470 (insects chirping continues) 1143 01:19:30,504 --> 01:19:33,140 (Matty snoring) 1144 01:19:33,173 --> 01:19:36,944 (insects chirping continues) 1145 01:19:42,082 --> 01:19:45,085 (explosion blasts) 1146 01:19:50,391 --> 01:19:54,663 (ears ringing) (David coughing) 1147 01:19:54,696 --> 01:19:57,498 (Julia coughing) 1148 01:20:00,134 --> 01:20:02,970 (group coughing) 1149 01:20:05,973 --> 01:20:09,410 (ears ringing continues) 1150 01:20:09,443 --> 01:20:11,245 - Julia, are you okay? 1151 01:20:11,278 --> 01:20:13,347 (intense music) 1152 01:20:13,380 --> 01:20:15,684 - I got the room! - I got the hall! 1153 01:20:15,717 --> 01:20:17,051 Get 'em out! 1154 01:20:17,084 --> 01:20:18,419 - We gotta get the fuck outta here. 1155 01:20:18,452 --> 01:20:19,920 Come on. - Come on, buddy, come on. 1156 01:20:19,953 --> 01:20:21,255 Hey, hey, hey. Come here. - Come on. 1157 01:20:21,288 --> 01:20:22,691 Let's go. Move, move. 1158 01:20:22,724 --> 01:20:24,224 - Come on, go. - Go, go, go, go! 1159 01:20:24,258 --> 01:20:25,794 - Go! Go! 1160 01:20:26,060 --> 01:20:27,061 - [West] Move, move, move. Get the fuck out! 1161 01:20:27,094 --> 01:20:28,530 - Move, move! 1162 01:20:28,797 --> 01:20:30,097 - [Matty] Let's go, let's go, let's go! 1163 01:20:30,130 --> 01:20:31,031 (people shouting) (guns cocking) 1164 01:20:31,065 --> 01:20:32,701 (people screaming) 1165 01:20:32,734 --> 01:20:34,101 Move! 1166 01:20:34,134 --> 01:20:36,403 - Come on! - Let's go, let's go! 1167 01:20:36,437 --> 01:20:40,274 Come on, come on. (gunshots blasting) 1168 01:20:40,307 --> 01:20:42,142 - I got your six. I'm right behind you. 1169 01:20:42,176 --> 01:20:43,977 - Stay with me. Get on me! 1170 01:20:44,011 --> 01:20:47,381 (gunshots blasting) 1171 01:20:47,414 --> 01:20:49,083 - Go! 1172 01:20:49,116 --> 01:20:52,754 (gunshots popping) 1173 01:20:52,787 --> 01:20:57,858 (intense music) (people shouting) 1174 01:21:00,695 --> 01:21:04,031 (intense music continues) 1175 01:21:04,331 --> 01:21:06,867 (gunshot blasts) (body thunks) 1176 01:21:17,044 --> 01:21:20,147 (gunshots blasting) 1177 01:21:25,687 --> 01:21:29,189 (gunshots blasting continues) 1178 01:21:29,223 --> 01:21:32,861 (people shouting faintly) 1179 01:21:33,293 --> 01:21:36,865 (intense music continues) 1180 01:21:42,169 --> 01:21:46,508 (gunshots blasting) (people shouting faintly) 1181 01:21:46,907 --> 01:21:50,845 (gunshots blasting) (attackers groaning) 1182 01:21:51,846 --> 01:21:53,147 Cocksuckers! 1183 01:21:53,180 --> 01:21:56,250 (gunshots blasting) 1184 01:21:59,420 --> 01:22:02,557 (people shouting faintly) 1185 01:22:02,590 --> 01:22:05,259 (Matty growls) 1186 01:22:06,895 --> 01:22:10,899 Oh baby, let's go, one more time. 1187 01:22:10,931 --> 01:22:12,801 Fuck you! (gunshots blasting) 1188 01:22:12,834 --> 01:22:15,637 (rocket hissing) 1189 01:22:16,771 --> 01:22:19,206 (explosion blasts) 1190 01:22:19,239 --> 01:22:20,407 - Let's go. - Let's go, let's go, 1191 01:22:20,441 --> 01:22:21,776 let's go, move! 1192 01:22:22,911 --> 01:22:25,647 (gentle music) 1193 01:22:28,716 --> 01:22:32,687 (people chattering) 1194 01:22:32,720 --> 01:22:35,824 (lively music plays) 1195 01:22:35,857 --> 01:22:38,793 Everything is ok 1196 01:22:48,536 --> 01:22:51,104 - [Gunner] Anyone else hit? 1197 01:22:51,138 --> 01:22:52,740 You good? - Mm-hmm. 1198 01:22:57,946 --> 01:23:01,215 Everyone you see is a fucking threat. 1199 01:23:01,248 --> 01:23:03,417 These people are in the middle of a war, 1200 01:23:03,450 --> 01:23:05,185 and we're in it now. 1201 01:23:06,487 --> 01:23:07,922 As soon as the sun comes up, 1202 01:23:07,956 --> 01:23:10,625 we're gonna be exposed and fucked. 1203 01:23:11,091 --> 01:23:14,261 Extraction point is St. Ines. Map it. 1204 01:23:18,600 --> 01:23:20,133 - Looks like there's a, 1205 01:23:20,167 --> 01:23:21,903 a pedestrian bridge around that corner, 1206 01:23:21,936 --> 01:23:23,938 and it leads us right into the heart of the city. 1207 01:23:23,972 --> 01:23:25,239 It's the only way to the extraction point. 1208 01:23:25,272 --> 01:23:27,509 We have to go right through it. 1209 01:23:30,143 --> 01:23:32,780 - Julie and David, you stay in the middle. 1210 01:23:32,814 --> 01:23:34,782 I'm gonna take the point with West. 1211 01:23:34,816 --> 01:23:38,318 Guapo get the six. Let's go to the water. 1212 01:23:39,152 --> 01:23:41,421 - [David] Yes, sir. 1213 01:23:41,455 --> 01:23:46,528 (intense music) (people chattering faintly) 1214 01:23:59,807 --> 01:24:03,377 (intense music continues) 1215 01:24:16,524 --> 01:24:20,093 (intense music continues) 1216 01:24:21,563 --> 01:24:25,265 (people chattering faintly) 1217 01:24:30,237 --> 01:24:34,008 (fire crackling) 1218 01:24:34,042 --> 01:24:36,878 (intense music continues) 1219 01:24:38,478 --> 01:24:42,550 (motorcycles rumbling) 1220 01:24:45,853 --> 01:24:48,690 (truck rumbling) 1221 01:24:50,223 --> 01:24:53,293 (people shouting) 1222 01:24:53,327 --> 01:24:55,730 (gunshots blasting) - Guapo, right! 1223 01:24:55,763 --> 01:24:58,332 (passersby screaming) 1224 01:24:58,365 --> 01:25:02,269 (gunshots blasting continues) 1225 01:25:03,236 --> 01:25:05,540 (glass shatters) 1226 01:25:06,574 --> 01:25:09,744 (gunshots blasting) 1227 01:25:09,777 --> 01:25:12,880 (gunshots blasting) 1228 01:25:18,019 --> 01:25:19,587 (people screaming) 1229 01:25:19,621 --> 01:25:22,724 (gunshots blasting) 1230 01:25:24,391 --> 01:25:26,928 (attacker groans) 1231 01:25:26,961 --> 01:25:30,064 (gunshots blasting) 1232 01:25:32,399 --> 01:25:34,102 (attacker groans) 1233 01:25:35,369 --> 01:25:37,270 (tires screeching) 1234 01:25:38,906 --> 01:25:40,240 (gunshot pops) 1235 01:25:40,273 --> 01:25:41,509 - Veer right, go to the bridge. Go. 1236 01:25:41,542 --> 01:25:43,945 (gunshots blasting) Go, go! 1237 01:25:43,978 --> 01:25:47,081 (gunshots blasting) 1238 01:25:49,216 --> 01:25:52,787 (intense music continues) 1239 01:25:56,390 --> 01:25:58,893 - Clear. - Let's go, let's go. 1240 01:25:58,926 --> 01:25:59,927 Move, move! 1241 01:26:01,062 --> 01:26:04,632 (intense music continues) 1242 01:26:17,477 --> 01:26:21,049 (intense music continues) 1243 01:26:34,662 --> 01:26:37,397 (intense music continues) 1244 01:26:38,533 --> 01:26:40,968 - [Roman] How we doing, Major? - 10 minutes out. 1245 01:26:41,002 --> 01:26:43,004 - [Roman] Copy. What about Gunner and the girl? 1246 01:26:43,037 --> 01:26:45,405 - He has the girl. - He got away? 1247 01:26:45,439 --> 01:26:47,340 - They're on the move. 1248 01:26:48,375 --> 01:26:51,145 (intense music) 1249 01:26:53,346 --> 01:26:55,248 (footsteps crunching) 1250 01:26:55,282 --> 01:27:00,353 (crickets chirping) (intense music continues) 1251 01:27:04,625 --> 01:27:07,461 (intense music continues) 1252 01:27:07,494 --> 01:27:09,530 - How's it going, Matty? 1253 01:27:12,066 --> 01:27:14,836 - Going just fine, sir. 1254 01:27:14,869 --> 01:27:16,403 Thanks for asking. 1255 01:27:18,906 --> 01:27:21,876 No, I'm glad the, the major could arrange 1256 01:27:21,909 --> 01:27:24,779 this, uh, reunion. 1257 01:27:27,515 --> 01:27:29,349 - It's my pleasure. 1258 01:27:29,382 --> 01:27:31,686 - I told him it was a waste of time to keep you alive, 1259 01:27:31,719 --> 01:27:33,988 that you weren't gonna talk. 1260 01:27:34,021 --> 01:27:36,824 But here we are. 1261 01:27:36,858 --> 01:27:39,392 It was important for me to see you off, though. 1262 01:27:39,426 --> 01:27:44,198 - That's very kind to you, sir. (spits) 1263 01:27:45,398 --> 01:27:47,135 (cigar hisses) 1264 01:27:47,168 --> 01:27:49,704 - Matty, you know they're gonna do it their way, 1265 01:27:49,737 --> 01:27:54,108 so just gimme something, something I can hang my hat on. 1266 01:27:59,747 --> 01:28:01,549 - I got nothing to give you sir. 1267 01:28:01,582 --> 01:28:05,219 - (scoffs) Matty. 1268 01:28:06,286 --> 01:28:07,454 Come on, man. 1269 01:28:12,059 --> 01:28:16,998 (rebel speaking in Spanish) 1270 01:28:17,031 --> 01:28:19,366 (Ramon and rebel speaking in Spanish) 1271 01:28:19,399 --> 01:28:22,170 - Ah, Matty, 1272 01:28:22,203 --> 01:28:25,673 just got the word they're going off the beach in St. Ines. 1273 01:28:25,706 --> 01:28:28,910 - Beach. I like the beach. 1274 01:28:30,111 --> 01:28:33,681 (intense music continues) 1275 01:28:38,653 --> 01:28:40,521 (intense music continues) 1276 01:28:41,255 --> 01:28:44,158 - Bye, Matty. - Hey, before you go. 1277 01:28:48,262 --> 01:28:51,065 I saw the video. 1278 01:28:51,098 --> 01:28:54,334 I gotta say, camera work was kind of shaky. 1279 01:28:56,237 --> 01:28:58,039 That's right. 1280 01:28:58,072 --> 01:29:01,309 Yeah, we know what you're up to down here. (laughs) 1281 01:29:04,946 --> 01:29:09,382 (intense music continues) (footsteps crunching) 1282 01:29:13,120 --> 01:29:16,991 (intense music continues) 1283 01:29:17,024 --> 01:29:19,861 (liquid swishes) 1284 01:29:25,132 --> 01:29:28,603 (liquid splashing) 1285 01:29:28,636 --> 01:29:34,675 (Matty growls) (rebel speaking in Spanish) 1286 01:29:34,709 --> 01:29:36,310 (rebel speaking in Spanish) 1287 01:29:36,344 --> 01:29:41,148 (lighter flicks) (Matty growling) 1288 01:29:41,182 --> 01:29:43,751 (Matty yells) 1289 01:29:50,191 --> 01:29:52,026 - Fuck you! Fuck you! 1290 01:29:54,962 --> 01:29:56,496 Fuck you! 1291 01:29:56,530 --> 01:29:59,432 (Matty screaming) 1292 01:30:05,873 --> 01:30:08,910 (group chattering softly) 1293 01:30:11,379 --> 01:30:15,549 (gentle music) (insects chirping) 1294 01:30:18,886 --> 01:30:21,956 (vehicles rumbling) 1295 01:30:36,003 --> 01:30:39,439 (vehicles rumbling continues) 1296 01:30:40,041 --> 01:30:43,945 (people chattering faintly) 1297 01:30:44,412 --> 01:30:48,249 (lively music plays faintly) 1298 01:30:50,117 --> 01:30:53,220 (people chattering) 1299 01:30:59,694 --> 01:31:04,765 (lively music continues) 1300 01:31:08,803 --> 01:31:11,339 (people chattering continues) 1301 01:31:11,372 --> 01:31:14,208 - You guys, you're getting the fuck outta here. 1302 01:31:14,241 --> 01:31:15,876 I'm gonna pull 'em off you. 1303 01:31:15,910 --> 01:31:17,211 We'll meet at the water, yeah? 1304 01:31:17,244 --> 01:31:18,913 - What about Matty? 1305 01:31:20,881 --> 01:31:22,950 - Matty's gone, brother. 1306 01:31:23,250 --> 01:31:25,920 (people chattering continues) 1307 01:31:32,426 --> 01:31:34,929 I want you to listen to every fuckin' word they say to you. 1308 01:31:34,962 --> 01:31:36,530 Do you understand? 1309 01:31:38,899 --> 01:31:40,735 You remember how to use this? 1310 01:31:40,768 --> 01:31:42,303 You sure? - Yes. 1311 01:31:42,336 --> 01:31:45,639 - All right, good girl. You'll be okay. 1312 01:31:47,775 --> 01:31:49,310 You take care of her. 1313 01:31:49,343 --> 01:31:51,278 Okay? Countin' on you. 1314 01:31:55,449 --> 01:31:56,951 I'm proud of you. 1315 01:32:00,021 --> 01:32:03,624 (people chattering continues) (lively music continues) 1316 01:32:09,063 --> 01:32:12,733 You good? - For fame and fortune. 1317 01:32:15,970 --> 01:32:19,807 (people speaking in Spanish) 1318 01:32:23,844 --> 01:32:27,114 (people chattering) 1319 01:32:27,148 --> 01:32:30,484 (motorcycle rumbling) (dog barking) 1320 01:32:35,189 --> 01:32:36,357 - Hey, hold up. 1321 01:32:41,595 --> 01:32:45,866 Now listen, you two, you stay close. 1322 01:32:45,900 --> 01:32:47,601 You don't shoot unless you have to. 1323 01:32:47,635 --> 01:32:49,103 - Copy. - Understand? 1324 01:32:49,136 --> 01:32:51,739 - Yes sir. - It's too fucking quiet. 1325 01:32:52,907 --> 01:32:54,241 They're coming. 1326 01:33:00,848 --> 01:33:02,917 - Let's get the fuck outta here. 1327 01:33:03,150 --> 01:33:05,886 (intense music) 1328 01:33:16,263 --> 01:33:19,867 (intense music continues) 1329 01:33:34,583 --> 01:33:38,152 (intense music continues) 1330 01:33:54,301 --> 01:33:57,905 (intense music continues) 1331 01:34:06,914 --> 01:34:08,682 (Guapo whistles) 1332 01:34:12,587 --> 01:34:17,526 (intense music continues) 1333 01:34:17,559 --> 01:34:22,463 (gunshots blasting) (people screaming) 1334 01:34:25,166 --> 01:34:28,802 (gunshots blasting continues) 1335 01:34:29,470 --> 01:34:32,541 (gunshots blasting) 1336 01:34:34,975 --> 01:34:38,045 (gunshots blasting) 1337 01:34:39,614 --> 01:34:43,184 (intense music continues) 1338 01:34:48,989 --> 01:34:51,158 (knife slices) 1339 01:34:53,961 --> 01:34:57,532 (intense music continues) 1340 01:35:03,538 --> 01:35:06,207 (gunshots blasting) 1341 01:35:11,680 --> 01:35:12,980 (gunshot blasts) 1342 01:35:16,050 --> 01:35:19,654 (people shouting faintly) 1343 01:35:25,893 --> 01:35:27,596 (intense music) (gunshots blasting) 1344 01:35:27,629 --> 01:35:29,263 - Go, go, go, move! 1345 01:35:31,232 --> 01:35:34,536 (gunshots blasting) - Fuck! 1346 01:35:34,569 --> 01:35:37,004 (Guapo screams) 1347 01:35:37,037 --> 01:35:40,007 (gunshots blasting continues) 1348 01:35:42,076 --> 01:35:43,944 - You good? - Yeah, yeah. 1349 01:35:47,314 --> 01:35:50,050 (David panting) 1350 01:35:51,318 --> 01:35:54,388 (gunshots blasting) 1351 01:35:57,758 --> 01:36:00,794 (gunshots blasting) 1352 01:36:04,064 --> 01:36:05,734 - You Good, David? Is he dead? 1353 01:36:05,766 --> 01:36:08,335 Is he fuckin' dead? - Yeah. 1354 01:36:08,369 --> 01:36:10,170 We gotta keep moving. - All right, let's go. 1355 01:36:10,204 --> 01:36:12,773 Let's go. Go, go, go. - Go. 1356 01:36:12,806 --> 01:36:15,610 - [West] Go. (David breathing heavily) 1357 01:36:16,544 --> 01:36:19,246 (intense music) 1358 01:36:25,754 --> 01:36:27,388 (gunshot blasts) 1359 01:36:31,593 --> 01:36:35,162 (intense music continues) 1360 01:36:49,577 --> 01:36:52,846 (intense music continues) 1361 01:36:58,787 --> 01:37:00,954 (gun clip clatters) 1362 01:37:02,222 --> 01:37:05,959 (people chattering faintly) 1363 01:37:11,766 --> 01:37:16,837 (intense music continues) 1364 01:37:20,775 --> 01:37:25,846 (people chattering continues) 1365 01:37:29,784 --> 01:37:34,855 (intense music continues) 1366 01:37:38,125 --> 01:37:43,197 (people chattering continues) 1367 01:37:45,032 --> 01:37:48,670 (insects buzzing) 1368 01:37:52,807 --> 01:37:55,442 (lively music plays faintly) (car horns honking) 1369 01:37:55,476 --> 01:37:59,246 - Hey David, tell me where the fuck we're at. 1370 01:38:01,181 --> 01:38:02,751 (Guapo speaks in Spanish) - [Julia] Oh my God. 1371 01:38:02,784 --> 01:38:04,351 Are you, are you okay? 1372 01:38:04,385 --> 01:38:07,921 - Yeah, yeah, yeah. It went right through. 1373 01:38:09,858 --> 01:38:11,024 - We just keep going north two clicks, 1374 01:38:11,058 --> 01:38:13,661 and then we'll hit the water. 1375 01:38:13,695 --> 01:38:15,262 - You good? - Yeah. 1376 01:38:17,231 --> 01:38:21,001 - Let's go. (intense music) 1377 01:38:24,171 --> 01:38:27,908 (people chattering faintly) 1378 01:38:30,879 --> 01:38:34,415 (vehicles rumbling) - [Guapo] Hey, hey, hey, hey! 1379 01:38:35,850 --> 01:38:39,420 (intense music continues) 1380 01:38:41,689 --> 01:38:45,527 (lively music plays faintly) 1381 01:38:50,565 --> 01:38:54,134 (intense music continues) 1382 01:39:08,415 --> 01:39:10,984 (intense music continues) 1383 01:39:12,186 --> 01:39:14,388 - RPG! RPG! 1384 01:39:14,421 --> 01:39:17,424 (explosion blasts) 1385 01:39:22,262 --> 01:39:24,431 (eerie music) 1386 01:39:24,465 --> 01:39:27,301 (fire crackling) 1387 01:39:33,273 --> 01:39:37,377 (eerie music continues) 1388 01:39:37,411 --> 01:39:40,682 (David groaning) 1389 01:39:40,715 --> 01:39:43,450 (West grunting) 1390 01:39:45,954 --> 01:39:48,222 You're okay. You're okay? 1391 01:39:48,255 --> 01:39:49,557 Come on, come on, come on. 1392 01:39:49,591 --> 01:39:52,192 (attacker shouting in Spanish) 1393 01:39:53,126 --> 01:39:56,196 (gunshots blasting) 1394 01:39:59,801 --> 01:40:02,537 (gunshot pops) - [Guapo] Let's go! 1395 01:40:02,570 --> 01:40:05,172 (gentle music) 1396 01:40:11,813 --> 01:40:15,315 (gentle music continues) 1397 01:40:20,688 --> 01:40:24,191 translate: huele or libertado 1398 01:40:29,831 --> 01:40:33,333 (gentle music continues) 1399 01:40:38,873 --> 01:40:42,376 (gentle music continues) 1400 01:40:47,682 --> 01:40:51,184 (gentle music continues) 1401 01:40:52,687 --> 01:40:55,757 (people chattering) 1402 01:41:01,896 --> 01:41:03,932 (footsteps tapping) 1403 01:41:03,965 --> 01:41:07,769 (lively music plays faintly) 1404 01:41:12,874 --> 01:41:16,044 (lively music plays) 1405 01:41:23,183 --> 01:41:26,020 (lively music continues) 1406 01:41:26,054 --> 01:41:27,689 (grenade clicks) 1407 01:41:33,828 --> 01:41:37,297 (lively music continues) 1408 01:41:42,070 --> 01:41:45,073 (explosion blasts) 1409 01:41:49,510 --> 01:41:52,312 (fire crackling) 1410 01:41:55,415 --> 01:41:58,418 (people screaming) 1411 01:42:01,856 --> 01:42:04,826 (gunshots popping) 1412 01:42:11,099 --> 01:42:14,068 (gunshots popping) 1413 01:42:16,904 --> 01:42:20,407 (Ramon speaking in Spanish on radio) 1414 01:42:20,440 --> 01:42:24,344 - It's Gunner. He's pulling us off the girl. 1415 01:42:24,946 --> 01:42:29,449 - [Roman] He's ready to die. Help him do that, Major. 1416 01:42:30,785 --> 01:42:33,521 (static buzzes) 1417 01:42:40,995 --> 01:42:43,998 (vehicle rumbling) 1418 01:42:50,303 --> 01:42:53,975 (person speaking on radio) 1419 01:42:54,976 --> 01:42:57,612 - [Rebel on radio] Where are you going? 1420 01:42:58,946 --> 01:43:02,249 - [Major] Tell his men to stand down. 1421 01:43:02,282 --> 01:43:04,952 (gentle music) 1422 01:43:06,754 --> 01:43:09,456 - Hey Gunner. (intense music) 1423 01:43:09,489 --> 01:43:11,626 I'm coming in. 1424 01:43:11,659 --> 01:43:13,661 I'm alone. I'm unarmed. 1425 01:43:15,295 --> 01:43:16,798 You have my word. 1426 01:43:17,965 --> 01:43:20,300 (door creaks) 1427 01:43:20,333 --> 01:43:25,073 (birds chirping) 1428 01:43:25,106 --> 01:43:28,576 - [Gunner] You try anything, and I'm going to shoot you. 1429 01:43:31,512 --> 01:43:34,182 - It's been a long time, brother. 1430 01:43:35,016 --> 01:43:37,018 - A lot of years. - Hmm. 1431 01:43:38,986 --> 01:43:40,888 So this girl, she, uh, 1432 01:43:42,489 --> 01:43:44,826 she really got to you, huh? 1433 01:43:46,027 --> 01:43:48,696 I sure hope the pussy was good. 1434 01:43:50,131 --> 01:43:51,099 - That girl 1435 01:43:54,669 --> 01:43:57,171 is my niece, asshole. 1436 01:43:59,306 --> 01:44:01,374 - Your niece? - My niece. 1437 01:44:04,011 --> 01:44:08,983 - (laughs) Wow, uh, holy shit. 1438 01:44:09,016 --> 01:44:12,120 Sure is a small world, ain't it? 1439 01:44:12,153 --> 01:44:14,387 - What you doing down here is fucked up, Major. 1440 01:44:14,421 --> 01:44:16,456 - It's fucked up? - Really fucked up. 1441 01:44:16,490 --> 01:44:17,959 - Hmm. - That's not why I'm here. 1442 01:44:17,992 --> 01:44:20,460 It's none of my business. - Oh yeah? 1443 01:44:20,494 --> 01:44:23,598 Well, you made it your business, 1444 01:44:23,631 --> 01:44:25,566 just like in Kandahar. 1445 01:44:25,867 --> 01:44:28,970 And all you have to show for it is in three slugs, 1446 01:44:29,003 --> 01:44:30,138 center mass. 1447 01:44:31,739 --> 01:44:35,576 Take a look around, G. There's nowhere to go. 1448 01:44:36,878 --> 01:44:38,212 This ends here. 1449 01:44:41,048 --> 01:44:42,817 - Oh, I ain't going anywhere. 1450 01:44:42,850 --> 01:44:44,986 - Hmm. - 'Cause ever since you put 1451 01:44:45,019 --> 01:44:47,255 those three slugs in my chest, 1452 01:44:47,287 --> 01:44:49,524 I've been thinking about this day, Major. 1453 01:44:49,557 --> 01:44:51,793 - Oh. - I brought you here. 1454 01:44:53,027 --> 01:44:55,129 I'm gonna leave you here. 1455 01:44:55,696 --> 01:44:57,497 - Wow. (sighs) 1456 01:45:00,101 --> 01:45:06,240 (intense music) (both grunting) 1457 01:45:06,274 --> 01:45:11,579 (Gunner shouts) (Moreau grunts) 1458 01:45:11,612 --> 01:45:16,017 (intense music continues) (both grunting) 1459 01:45:20,054 --> 01:45:25,126 (intense music continues) (Gunner yells) 1460 01:45:28,663 --> 01:45:30,765 - It's been a long day, Gunner. 1461 01:45:30,798 --> 01:45:35,102 How about you get some sleep. (Gunner yelling) 1462 01:45:35,502 --> 01:45:39,907 (intense music continues) 1463 01:45:39,941 --> 01:45:42,844 (Moreau grunting) 1464 01:45:47,181 --> 01:45:50,117 (Gunner grunting) 1465 01:45:53,621 --> 01:45:57,490 (intense music continues) 1466 01:45:58,025 --> 01:46:00,695 (Gunner yells) 1467 01:46:01,863 --> 01:46:05,465 (intense music continues) 1468 01:46:07,134 --> 01:46:09,971 (Gunner yelling) 1469 01:46:12,505 --> 01:46:14,642 (Moreau panting) 1470 01:46:14,675 --> 01:46:17,410 (both grunting) 1471 01:46:23,117 --> 01:46:25,820 (both grunting) 1472 01:46:34,328 --> 01:46:37,231 (Gunner grunting) 1473 01:46:41,468 --> 01:46:44,205 (intense music) 1474 01:46:45,840 --> 01:46:48,743 (Gunner grunting) 1475 01:46:50,344 --> 01:46:53,614 (gentle music) (Gunner panting) 1476 01:46:57,919 --> 01:47:03,024 (gentle music continues) (people chattering faintly) 1477 01:47:06,193 --> 01:47:11,232 (gentle music continues) 1478 01:47:15,903 --> 01:47:20,975 (people chattering faintly) 1479 01:47:22,610 --> 01:47:23,744 (door creaks) 1480 01:47:23,778 --> 01:47:27,915 (gunshots blasting) 1481 01:47:27,949 --> 01:47:30,985 (gunshot blasts) (shell clatters) 1482 01:47:35,623 --> 01:47:38,458 (birds chirping) 1483 01:47:44,598 --> 01:47:47,802 (footsteps shuffling) 1484 01:47:52,306 --> 01:47:55,076 (Guapo panting) 1485 01:47:58,779 --> 01:48:01,215 - Hey guys. (groans) 1486 01:48:01,248 --> 01:48:03,317 - You good? - Yeah, yeah. 1487 01:48:06,620 --> 01:48:11,459 The water is, it's right behind that treeline over there. 1488 01:48:12,593 --> 01:48:14,061 - Then we gotta move. 1489 01:48:14,095 --> 01:48:17,798 - (panting) I'm gonna stay, bro. 1490 01:48:20,634 --> 01:48:22,970 This is my home. (panting) 1491 01:48:25,573 --> 01:48:28,609 Hey, make sure they get outta here. 1492 01:48:30,611 --> 01:48:31,512 - I will. 1493 01:48:33,481 --> 01:48:36,050 - See you around, kid. (gentle music) 1494 01:48:42,323 --> 01:48:45,326 (Guapo panting) - Let's go. 1495 01:48:47,128 --> 01:48:50,631 (gentle music continues) 1496 01:48:58,439 --> 01:49:00,174 (gunshots blast) 1497 01:49:00,207 --> 01:49:04,045 Get down. (gunshots popping) 1498 01:49:06,147 --> 01:49:09,984 (gunshots popping continues) 1499 01:49:11,952 --> 01:49:14,855 (explosion blasts) 1500 01:49:14,889 --> 01:49:16,190 Move! 1501 01:49:16,223 --> 01:49:18,993 (intense music) 1502 01:49:24,533 --> 01:49:27,868 Stay here and cover me. 1503 01:49:27,902 --> 01:49:32,907 (attacker shouts) (gunshots blasting) 1504 01:49:36,410 --> 01:49:38,012 (West groans) 1505 01:49:41,382 --> 01:49:42,283 Fuck you! 1506 01:49:43,350 --> 01:49:46,387 (gunshots blasting) 1507 01:49:50,991 --> 01:49:54,563 (gunshots blasting continues) - Stay behind me. 1508 01:49:56,030 --> 01:49:58,966 (gunshots blasting continues) 1509 01:50:05,673 --> 01:50:06,575 Fuck. 1510 01:50:07,775 --> 01:50:09,578 - No, no, no, no, no! 1511 01:50:09,610 --> 01:50:11,679 (gunshots blasting) 1512 01:50:11,712 --> 01:50:15,116 (David and Ramon groan) 1513 01:50:16,183 --> 01:50:18,986 (David grunting) 1514 01:50:22,356 --> 01:50:24,692 - Yo' kid! 1515 01:50:24,725 --> 01:50:28,896 Kid, look at me. You okay? (David panting) 1516 01:50:30,831 --> 01:50:33,367 (David grunting and panting) 1517 01:50:33,400 --> 01:50:37,171 (gentle music) - Hey, look at me, okay? 1518 01:50:37,204 --> 01:50:38,772 Look at me. 1519 01:50:38,806 --> 01:50:42,877 - Hey, don't fuckin' die on me. 1520 01:50:42,910 --> 01:50:46,780 - Hey, West. Little guy saved your ass. 1521 01:50:46,814 --> 01:50:49,150 - Yeah, you fuckin' did, bro. 1522 01:50:49,618 --> 01:50:51,118 - Keep pressure on it. - Okay. (gasping) 1523 01:50:51,152 --> 01:50:54,556 - Keep pressure on it. Hey, I got you. 1524 01:50:54,589 --> 01:50:57,324 (David panting) 1525 01:51:00,227 --> 01:51:03,532 I'll be right back. I'll be right back. 1526 01:51:04,932 --> 01:51:06,066 - Julia. 1527 01:51:06,100 --> 01:51:07,334 - Julia! Fuck. 1528 01:51:09,770 --> 01:51:13,575 (gentle music continues) 1529 01:51:13,608 --> 01:51:16,010 (Ramon coughs) 1530 01:51:19,480 --> 01:51:22,283 (birds chirping) 1531 01:51:24,285 --> 01:51:26,754 (intense music) 1532 01:51:26,787 --> 01:51:28,455 (gunshot blasts) 1533 01:51:30,525 --> 01:51:33,194 (gentle music) 1534 01:51:36,797 --> 01:51:39,534 (Ramon gasping) 1535 01:51:41,101 --> 01:51:44,071 (gentle music continues) 1536 01:51:44,673 --> 01:51:47,474 (Ramon coughing) 1537 01:51:49,176 --> 01:51:52,313 - Ah, sometimes you're lucky, sometimes you're not. 1538 01:51:54,949 --> 01:51:56,917 (intense music) 1539 01:52:05,326 --> 01:52:07,361 I am gonna be in your dreams. 1540 01:52:10,064 --> 01:52:11,398 In your dreams. 1541 01:52:13,033 --> 01:52:15,769 You tell your mother! (gunshots blast) 1542 01:52:17,838 --> 01:52:22,910 (gentle music) (Julia panting) 1543 01:52:27,381 --> 01:52:30,619 (footsteps shuffling) 1544 01:52:32,052 --> 01:52:34,488 (Guapo coughing) - Guapo, where are they? 1545 01:52:34,522 --> 01:52:37,992 - Right behind the tree. The, the water was right there. 1546 01:52:38,025 --> 01:52:41,295 - All of them? - All of them. 1547 01:52:41,328 --> 01:52:43,632 Good man. Good man. 1548 01:52:43,665 --> 01:52:44,633 Come on. Let's go. 1549 01:52:44,666 --> 01:52:46,233 I got you. Come on. 1550 01:52:46,267 --> 01:52:49,136 - No, no, hey, I'm the one that saves your ass. 1551 01:52:49,169 --> 01:52:51,640 - Come on man. Come on. - Hey. 1552 01:52:52,574 --> 01:52:53,642 I'm staying. 1553 01:52:54,942 --> 01:52:57,778 (Gunner panting) 1554 01:52:58,613 --> 01:52:59,614 - You sure? 1555 01:53:05,452 --> 01:53:06,987 - Thank you. 1556 01:53:07,021 --> 01:53:08,989 Did I ever tell you about my nickname? 1557 01:53:10,090 --> 01:53:11,760 - I thought your nickname was Guapo. 1558 01:53:11,792 --> 01:53:13,695 - No, you fucker. 1559 01:53:13,728 --> 01:53:15,329 Guapo's my real name. 1560 01:53:15,362 --> 01:53:16,765 Guapo Fernandez. 1561 01:53:18,332 --> 01:53:22,436 My nickname man is (speaks Spanish) 1562 01:53:22,469 --> 01:53:24,371 - I still don't speak Spanish, man. 1563 01:53:24,405 --> 01:53:26,073 What the fuck does that mean? 1564 01:53:26,106 --> 01:53:28,743 (Guapo laughs) 1565 01:53:28,777 --> 01:53:30,277 - Big ass dick. 1566 01:53:30,311 --> 01:53:34,982 (Gunner laughs) (Guapo laughs and coughs) 1567 01:53:36,250 --> 01:53:38,952 Get the fuck outta here. 1568 01:53:38,986 --> 01:53:39,920 Bye. 1569 01:53:41,288 --> 01:53:44,825 - Hey, thank you. 1570 01:53:51,800 --> 01:53:56,370 (Guapo laughs and speaks Spanish) 1571 01:53:56,403 --> 01:53:59,173 (birds chirping) 1572 01:54:01,909 --> 01:54:04,978 (footsteps tapping) 1573 01:54:06,815 --> 01:54:08,650 - You good? You okay? 1574 01:54:11,586 --> 01:54:12,486 How bad? 1575 01:54:14,254 --> 01:54:16,890 - Went right through, but fuck. 1576 01:54:19,159 --> 01:54:20,961 Don't look like much of a beach, Gunner. 1577 01:54:20,994 --> 01:54:21,895 - Yeah. 1578 01:54:24,298 --> 01:54:27,134 (birds chirping) 1579 01:54:32,873 --> 01:54:33,874 Get him up. 1580 01:54:36,544 --> 01:54:40,214 (David groaning) - Come on. 1581 01:54:41,949 --> 01:54:43,651 (lively music plays) 1582 01:54:43,685 --> 01:54:45,419 Thank you very much. 1583 01:54:47,187 --> 01:54:51,860 (announcer calls in Spanish) 1584 01:54:51,892 --> 01:54:55,362 (lively music continues) 1585 01:55:00,702 --> 01:55:04,204 (lively music continues) 1586 01:55:09,644 --> 01:55:13,113 (lively music continues) 1587 01:55:18,318 --> 01:55:20,555 The boat's about to leave. 1588 01:55:28,596 --> 01:55:32,065 (lively music continues) 1589 01:55:35,436 --> 01:55:38,773 (boat engine rumbling) 1590 01:55:43,076 --> 01:55:43,977 - Here. 1591 01:55:49,416 --> 01:55:52,085 (gentle music) 1592 01:55:59,894 --> 01:56:02,931 - What are you gonna do with that thing? 1593 01:56:07,769 --> 01:56:10,137 - I'm gonna give her a choice. 1594 01:56:11,873 --> 01:56:15,543 Either she'll tell the truth, or I will. 1595 01:56:15,577 --> 01:56:19,079 (gentle music continues) 1596 01:56:29,891 --> 01:56:34,194 - [Director] Okay. And we're live in three, two. 1597 01:56:35,429 --> 01:56:37,164 - [Reporter] Senator Peterson, 1598 01:56:37,397 --> 01:56:40,334 can you tell us why you've invited us into your home? 1599 01:56:40,367 --> 01:56:42,202 - [Olivia] Well, I've recently resigned 1600 01:56:42,436 --> 01:56:45,773 from my position as Senator of the State of California. 1601 01:56:45,807 --> 01:56:50,612 I've made some mistakes, and my plan is to rectify them 1602 01:56:50,645 --> 01:56:55,048 now that I have my daughter happily back home again. 1603 01:56:56,116 --> 01:56:59,721 (gentle music continues) 1604 01:56:59,754 --> 01:57:02,624 - [Reporter] And the mistakes you've mentioned, 1605 01:57:02,657 --> 01:57:05,125 the allegations of corruption 1606 01:57:05,158 --> 01:57:08,796 regarding the oil and gas industry in South America. 1607 01:57:08,830 --> 01:57:11,599 - Well, there will be legal proceedings 1608 01:57:11,633 --> 01:57:14,234 and the allegations will be addressed. 1609 01:57:14,268 --> 01:57:16,503 And I am willing to submit 1610 01:57:18,305 --> 01:57:20,474 to any and all punishment 1611 01:57:20,508 --> 01:57:23,978 that those inquiries result in, 1612 01:57:24,211 --> 01:57:27,080 in needing to have happen. 1613 01:57:27,114 --> 01:57:30,585 (gentle music continues) 1614 01:57:31,986 --> 01:57:33,453 - [Reporter] And your daughter, 1615 01:57:33,487 --> 01:57:35,023 how does it feel to have her back? 1616 01:57:35,055 --> 01:57:38,458 - I am ecstatic to have my daughter home. 1617 01:57:38,492 --> 01:57:40,060 Yeah. 1618 01:57:43,831 --> 01:57:48,036 - [Reporter] And Julia, how does it feel to be home? 1619 01:57:48,068 --> 01:57:50,137 - It's good to be home. 1620 01:57:50,170 --> 01:57:53,675 (gentle music) 1621 01:58:26,774 --> 01:58:30,277 (gentle music continues) 1622 01:59:20,128 --> 01:59:22,864 (intense music) 1623 01:59:52,694 --> 01:59:55,462 (intense music) 1624 01:59:58,700 --> 02:00:01,468 (gentle music) 1625 02:00:29,229 --> 02:00:31,999 (intense music) 1626 02:01:23,951 --> 02:01:27,487 (intense music continues) 1627 02:02:18,639 --> 02:02:22,210 (intense music continues) 1628 02:02:45,766 --> 02:02:48,401 (gentle music) 1629 02:03:48,729 --> 02:03:52,233 (gentle music continues) 1630 02:04:51,759 --> 02:04:55,262 (gentle music continues) 1631 02:05:54,555 --> 02:05:57,691 (gentle music ends)