1
00:00:03,786 --> 00:00:07,786
এই সিরিজটি ১৫ বছর বা
তার অধিক বয়সের দর্শকদের জন্য
2
00:00:16,996 --> 00:00:19,282
[গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড]
3
00:00:20,000 --> 00:00:59,000
অনুবাদকঃ মোঃ জোনায়েদ হোসেন
ব্যাংকিং ও ইন্স্যুরেন্স বিভাগ, রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয়
ফেসবুকেঃ fb.me/jonayed.hossain.31
4
00:00:59,220 --> 00:01:07,220
[গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড]
5
00:01:14,787 --> 00:01:17,485
মানুষের স্পর্শ বা রক্ত লেগে আছে
এমন কোন বস্তু যদি
6
00:01:17,486 --> 00:01:20,685
কোন আত্মার ভিতর চলে যায়
7
00:01:20,686 --> 00:01:22,986
তাহলে সে আত্মা গবলিন হয়ে যায়
8
00:01:29,787 --> 00:01:33,792
আর এটি একটি যুদ্ধের তরবারি
9
00:01:33,793 --> 00:01:36,842
যাতে হাজারো মানুষের রক্ত
লেগে আছে
10
00:01:36,843 --> 00:01:39,085
তার মালিকের রক্তও আছে
11
00:01:54,686 --> 00:02:00,186
শুধুমাত্র গবলিনের সত্যিকারের বউই
এই তরবারি টি বের করতে পারবে
12
00:02:00,885 --> 00:02:02,557
একবার তরবারিটি তুলে ফেললে
13
00:02:02,558 --> 00:02:06,385
সে চিরতরের জন্য মুক্তি পাবে
আর শুন্যে মিলিয়ে যাবে
14
00:02:15,086 --> 00:02:19,384
অবশ্যই ব্যাপারটি
গবলিনদের জন্য নিষ্ঠুর
15
00:02:20,301 --> 00:02:23,883
গবলিন, যে জেগে উঠে এটা ভেবে
তার কোন মৃত্যু নেই
16
00:02:23,884 --> 00:02:27,585
একই সময় এই দুনিয়ার সব
জায়গায় থাকতে পারে
17
00:02:27,586 --> 00:02:29,485
এমনকি এখনও কেউ জানে না সে কোথায়
18
00:02:31,985 --> 00:02:34,687
এই মেয়ে, তুমি হাসছ কেনো?
19
00:02:35,187 --> 00:02:38,283
আপনি কি আমাকে বলতে চাইছেন
সে তার বউকে খুজছে?
20
00:02:38,284 --> 00:02:41,485
আর সেটা আমি?
21
00:02:42,787 --> 00:02:44,214
যদিও আমি এখন আগের চেয়ে বৃদ্ধ
হয়ে গেছি
22
00:02:44,215 --> 00:02:46,485
জোয়ানকালে আমার পিছে পিছে
ছেলেদের লাইন লেগে থাকতো
23
00:02:46,967 --> 00:02:50,484
আমি চলে গেলে
দেখা করতে আর এসো না
24
00:02:50,485 --> 00:02:51,985
আমার তো হিংসে হচ্ছে
25
00:02:53,687 --> 00:02:55,484
আমি বুড়িয়ে যাচ্ছি
26
00:02:55,485 --> 00:02:58,287
যদিও এটা গর্ব করার মত কিচ্ছু না
27
00:02:59,985 --> 00:03:01,883
এটা কিন্তু ঠিক না, কি নিষ্ঠুর
28
00:03:01,884 --> 00:03:04,054
তোমাকে কমদামে বাধাকপি
আর পালংশাক দিচ্ছি
29
00:03:04,055 --> 00:03:05,586
তাও আমি ভালো না?
30
00:03:06,086 --> 00:03:09,086
নিষ্ঠুরতো ঐ বজ্জাতটা যে
তোমাকে ফেলে চলে গেছে
31
00:03:10,787 --> 00:03:12,787
তা অবশ্য ঠিক
32
00:03:13,884 --> 00:03:16,086
কিন্তু বুঝলে, গল্পটা খুব দুঃখের
33
00:03:16,586 --> 00:03:18,383
দুঃখের তো হবেই
34
00:03:18,384 --> 00:03:21,180
এটা অনেক রোমান্টিক একটা অভিশাপ
35
00:03:21,181 --> 00:03:23,985
মানে মরতে হলে তাকে তার
নিজের বউকে খুজতে হবে
36
00:03:25,485 --> 00:03:27,186
ইশ্বর অনেক নিষ্ঠুর
37
00:03:27,187 --> 00:03:29,484
ইশ্বর সবসময়ই নিষ্ঠুর
38
00:03:29,485 --> 00:03:32,585
আর স্বার্থপর, কঠিনও
39
00:03:32,586 --> 00:03:34,586
শুধু নিজের কথাই ভাবে
40
00:03:36,687 --> 00:03:39,187
অন্য ছেলেদের মতো, তাই না?
41
00:03:40,687 --> 00:03:43,186
আচ্ছা আমি আজ যাই।
আশা করি তোমার বিক্রি আজ ভালই হবে
42
00:03:43,187 --> 00:03:46,287
পরেরবারও কিন্তু তোমাকে এখানেই
দেখতে চাই
43
00:03:52,032 --> 00:03:55,085
যখন চোখের সামনে তোমার
জীবন ভেসে উঠবে
44
00:03:55,086 --> 00:03:57,985
ক্ষমা চাইলে ইশ্বর তোমার
কথা শুনতেও পারে
45
00:03:59,086 --> 00:04:03,786
নরম দিলের কোন ফেরেসতা
তোমার আকুতি শুনতেও পারে
46
00:04:03,787 --> 00:04:05,384
[প্যারিস, ১৯৬৮]
47
00:04:21,685 --> 00:04:23,585
আমি চাই না এটা তুমি করো
48
00:04:23,586 --> 00:04:24,967
এখন ঘর থেকে পালিয়ে গেলে
49
00:04:24,968 --> 00:04:27,085
এর চেয়ে খারাপ মানুষের সাথে তোমাকে
থাকতে হবে সারাজীবন
50
00:04:27,086 --> 00:04:28,286
তোমার মাকেও আর কখনো দেখতে পাবে না
51
00:04:28,287 --> 00:04:30,184
আপনি আবার কে?
আপনি কি কোরীয়ান?
52
00:04:30,185 --> 00:04:32,085
আমি অনেক জটিল মানুষ
53
00:04:32,086 --> 00:04:33,786
তোমার ভাবনার বাইরে
54
00:04:34,185 --> 00:04:37,386
তাকে সুন্দর করে বলো
55
00:04:37,387 --> 00:04:41,785
"আপনি আমাকে পেলেছেন
তাই আপনি আমার বাবা।
আর আমাকে দেখাশুনার দায়িত্ব আপনার"
56
00:04:41,786 --> 00:04:42,997
তোমার মার সাথেও কথা বলো
57
00:04:42,998 --> 00:04:44,886
তোমার কস্টের কথা বলো
আর সাহায্য চাও
58
00:04:44,887 --> 00:04:47,184
কিসব যা তা বলছেন?
আমার পথ ছাড়ুন!
59
00:04:47,185 --> 00:04:48,830
আর ওভাবে হাত কাটলে তুমি মরবে না।
60
00:04:48,831 --> 00:04:50,555
তবে হাত অকেজো হয়ে যেতে পারে।
তাই সাবধান
61
00:04:51,387 --> 00:04:52,387
কে আপনি?
62
00:04:52,388 --> 00:04:54,184
তার চোখের দিকে তাকিয়ে পরিস্কার
করে কথা বলবে
63
00:04:54,185 --> 00:04:55,485
বলতে পারবে?
64
00:04:55,486 --> 00:04:59,285
আর সে যদি আমাকে মারে?
তাহলে কি আপনি দায়িত্ব নিবেন?
65
00:04:59,286 --> 00:05:00,886
তাইতো তোমার জন্য তার
হাত মচকে দিচ্ছি
66
00:05:00,887 --> 00:05:02,786
এই শুয়োরের বাচ্চা!
67
00:05:10,685 --> 00:05:11,685
তোমার লাঞ্চ
68
00:05:11,686 --> 00:05:13,082
তার সাথে কথা বলে স্কুলে যাও
69
00:05:13,083 --> 00:05:15,285
আর ১৭ নাম্বার প্রশ্নের উত্তর ২ না,
উত্তর হবে ৪
70
00:05:15,286 --> 00:05:19,887
- তুমি যা জানো ভুল জানো
- কে আসলে আপনি?
71
00:05:34,985 --> 00:05:38,985
সে পানি, বাতাস আর আগুন...
72
00:05:39,685 --> 00:05:41,685
আলো আর অন্ধকার
73
00:05:42,985 --> 00:05:44,887
এবং এক সময়...
74
00:05:51,387 --> 00:05:53,185
সে মানুষ ছিল
75
00:06:19,524 --> 00:06:24,086
তার প্রজারা তাকে ইশ্বর ডাকতো
76
00:06:28,985 --> 00:06:35,185
তার শত্রুদের সে কেটে
রক্তাক্ত করে দিতো.
77
00:06:37,185 --> 00:06:39,952
আর প্রতিবারই সে যোদ্ধা ছিল
78
00:08:48,386 --> 00:08:53,186
- জয় হোক!
- জয় হোক!
79
00:08:56,287 --> 00:09:01,886
- জয় সেনাপতির জয়!
- জয় সেনাপতির জয়!
80
00:09:12,986 --> 00:09:18,485
এই সবাই সরে গেইট খোলো।
বিজয়ী সেনাপতি কিম সিন এসেছে
81
00:09:18,486 --> 00:09:21,186
আপনার অস্ত্র জমা দিয়ে
রাজার আদেশের সম্মান করুন
82
00:09:23,886 --> 00:09:27,584
কি বললে তুমি? সাহস
থাকলে আরেকবার বলে দেখো
83
00:09:27,585 --> 00:09:30,685
তোমার মত প্রহরীর রাজার নাম
মুখে আনার সাহস হয় কি করে
84
00:09:30,686 --> 00:09:34,185
রাজদ্রোহী কিম সিন, আপনার অস্ত্র
ফেলে দিন এখুনি
85
00:09:34,186 --> 00:09:35,686
কত বড় সাহস তোর!
86
00:09:37,186 --> 00:09:40,085
আমি শুনেছি সব।
দাড়ান
87
00:09:53,085 --> 00:09:54,787
ঠিক আছে?
88
00:09:55,287 --> 00:09:57,190
আপনি অনেক বর বিশ্বাসঘাতকতা করেছেন
89
00:09:57,191 --> 00:09:58,786
তরবারীতে কামড় দিয়ে
হাটু গেড়ে বসুন
90
00:09:58,787 --> 00:09:59,986
রাজার আদেশের সম্মান করুন
91
00:09:59,987 --> 00:10:01,385
আমি তোমার জিভ কেটে নিবো!
92
00:10:01,386 --> 00:10:04,786
"বিশ্বাসঘাতকতা করেছে"?
পাগল হয়ে গেছ তুমি?
93
00:10:04,787 --> 00:10:06,186
তোমার মাথা খারাপ?
94
00:10:15,287 --> 00:10:16,685
সেনাপতি কিম
95
00:10:16,686 --> 00:10:20,386
আপনি এক্ষুনি হাটু গেড়ে বসুন
96
00:10:23,787 --> 00:10:26,186
আমি রাজার সাথে দেখা করতে এসেছি।
সরে দাড়াও
97
00:10:26,686 --> 00:10:29,986
- বিশ্বাসঘাতক কিম সিন
-আমাকে থামাতে আসলে তুমি মরবে
98
00:10:30,486 --> 00:10:31,836
সরে দাড়াও
99
00:10:54,085 --> 00:10:55,885
এত সাহস কি করে হয়?
100
00:10:55,886 --> 00:10:59,786
মহারাজার জন্য এসব লোক তিনদিন
তিনরাত প্রান বাজি রেখে লড়েছে
101
00:10:59,787 --> 00:11:02,584
মৃত্যুর মুখ থেকে ফিরে এসেছি
102
00:11:02,585 --> 00:11:07,185
আমাদের সাথে এমন ব্যাবহার কিভাবে
করিস শুয়োরের বাচ্চা
103
00:11:07,186 --> 00:11:10,386
দরজা খুলে দাও!
104
00:11:17,986 --> 00:11:19,986
আমি তাড়াতাড়ি ফিরে আসবো
105
00:11:21,153 --> 00:11:22,986
এখানে অপেক্ষা করো
106
00:11:55,686 --> 00:11:59,869
লোকেরা তাকে ইশ্বর বলে।
মহারাজার চেয়েও বেশি মান্য করে
107
00:11:59,870 --> 00:12:02,886
কিম সিন নাম ওর
108
00:12:10,486 --> 00:12:13,885
ওর জয়ের খবরে লোকজন
উৎসবে মেতে উঠেছে
109
00:12:13,886 --> 00:12:17,385
ওর এই জনপ্রিয়তা
রাজপরিবরিবারের জন্য হুমকি
110
00:12:17,386 --> 00:12:21,787
কিম সিনকে আপনার কঠোরভাবে
দমন করতে হবে
111
00:12:24,386 --> 00:12:28,585
ও নিজের গলায় শ্ত্রুর তলোয়ার
স্পষ্ট দেখতে পারতো
112
00:12:29,085 --> 00:12:33,386
কিন্তু কমবয়সী মূর্খ রাজার
হিংসেটা ও দেখতে পায় নি
113
00:12:35,686 --> 00:12:38,516
ও বুঝতে পারে নি...
114
00:12:38,517 --> 00:12:42,010
কি অসম্ভব ধারালো এ হিংসের তলোয়ার
115
00:12:44,385 --> 00:12:46,886
যা তার জীবন কেড়ে নিতে পারে
116
00:12:53,787 --> 00:12:56,084
আপনি সত্যিই এতো নিচে নামতে পারলেন?
117
00:12:56,085 --> 00:12:57,885
তোমার আর এক পাও আগানো উচিত হবে না
118
00:12:57,886 --> 00:12:59,186
থামো বলছি
119
00:12:59,187 --> 00:13:02,084
ঐখানেই থামো
120
00:13:02,085 --> 00:13:04,399
বিজয়ীর মতো মৃত্যুবরন করো
121
00:13:04,400 --> 00:13:06,786
তাহলে বাকি সবাইকে ছেড়ে দিব
122
00:13:06,787 --> 00:13:09,825
আর যদি আর এক পাও আগাও
123
00:13:09,826 --> 00:13:14,986
সবার মৃতদেহ তুমি তোমার
চোখের সামনে দেখবে
124
00:13:18,287 --> 00:13:19,886
এগিয়ে যাও সেনাপতি
125
00:13:22,686 --> 00:13:27,486
আমি.... একদম ঠিক আছি
126
00:13:29,386 --> 00:13:31,085
আমি...
127
00:13:32,986 --> 00:13:33,986
কিন্তু মহারাণী....
128
00:13:33,986 --> 00:13:35,336
আমি জানি
129
00:13:36,986 --> 00:13:39,584
আমি সবই বুঝি
130
00:13:39,585 --> 00:13:44,886
এই যদি শেষ পরিণতি হয়,
তাহলে এটাই আমার ভাগ্য
131
00:13:46,085 --> 00:13:48,079
তোমাকে এগোতে হবে
132
00:13:48,080 --> 00:13:51,986
থেমে যেও না, রাজার দিকে এগিয়ে যাও
133
00:14:15,186 --> 00:14:16,335
ও বিশ্বাসঘাতক!
134
00:14:16,336 --> 00:14:18,786
ওর পরিবারের সবাইকে মেরে ফেলো
135
00:14:18,787 --> 00:14:20,287
এটাই আমার আদেশ
136
00:15:06,787 --> 00:15:08,686
দাড়াও!
137
00:15:12,486 --> 00:15:15,886
তোমরা করছোটা কি?
আগে ওকে হাটু গেড়ে বসাও
138
00:15:25,585 --> 00:15:28,085
সেনাপতি!
139
00:15:31,886 --> 00:15:35,385
মহারাজ!
আপনি কিভাবে এসব করছেন?
140
00:15:35,386 --> 00:15:37,885
আপনি কি ইশ্বরকে ভয় পান না?
141
00:15:37,886 --> 00:15:41,085
চিন্তা করে কোন লাভ নেই।
ইশ্বর তো তোমার পাশেই
142
00:15:41,886 --> 00:15:45,661
ওর আগুনের মতো চোখ
ভাল লাগছে না মহারাজের
143
00:15:45,662 --> 00:15:48,585
মাথা কেটে নাও ওর
144
00:15:57,686 --> 00:15:59,786
এটা তোমার কাজ নয়
145
00:15:59,787 --> 00:16:00,787
ইশ্বর! ইশ্বর!
146
00:16:00,788 --> 00:16:02,986
ইশ্বর! ইশ্বর!
147
00:16:05,686 --> 00:16:10,585
আমার একটা শেষ ইচ্ছা পুরণ করো
তোমার হাতেই আমার মৃত্যু হোক
148
00:16:28,044 --> 00:16:31,386
আমি এটা কিভাবে করবো
149
00:16:41,686 --> 00:16:43,585
মাফ করে দিন হুজুর
150
00:16:46,385 --> 00:16:48,585
আমিও শীঘ্রই আসছি
151
00:17:09,884 --> 00:17:13,883
তোমরা কেউ বিশ্বাসঘাতকটার
শরীর ছোবে না বুঝলে
152
00:17:13,884 --> 00:17:18,786
ওর শরীর খোলা মাঠে শেয়াল
কুকুর ছিড়ে খাবে
153
00:17:18,787 --> 00:17:25,585
ও এটার জন্যই উপযুক্ত
154
00:17:26,186 --> 00:17:29,487
এটাই রাজার আদেশ!
155
00:18:16,085 --> 00:18:22,585
- ক্ষমা করুন!
- তাকে এবার রেহাই দিন!
156
00:18:25,288 --> 00:18:28,253
ভিক্ষে চাইছি আমরা। ক্ষমা করুন
157
00:18:46,686 --> 00:18:49,085
কারো কাছে প্রার্থনা করো না
158
00:18:51,186 --> 00:18:53,585
কেউ কোথাও শুনছে না
159
00:18:55,787 --> 00:19:00,384
আর সেদিন সূর্য যখন আকাশে
ঝলঝল করছিলো
160
00:19:01,585 --> 00:19:06,585
তাকে মেরে ফেলা হলো
তার নিজেরই তরবারি দিয়ে
161
00:19:40,787 --> 00:19:45,384
[Goblin: The Lonely and Great God]
162
00:19:57,854 --> 00:19:59,787
[সিউল, ১৯৯৮]
163
00:20:34,448 --> 00:20:37,584
ঐ!
গাধার বাচ্চা!
164
00:20:37,585 --> 00:20:39,884
চোখ কোথায় রেখে হাটো
165
00:20:40,593 --> 00:20:41,987
মরার সাধ হয়েছে খুব?
166
00:20:44,585 --> 00:20:48,487
আপনি!... আপনি কে?
167
00:20:53,438 --> 00:20:55,038
বুনো শুয়োর
168
00:20:57,686 --> 00:20:59,036
কি?
169
00:21:03,913 --> 00:21:06,585
তোমার গাড়ি একটা বুনো শুয়োরের সাথে ধাক্কা খেয়েছে
170
00:21:23,025 --> 00:21:25,362
আপনি কি ঠিক আছেন?
পুলিশকে ফোন দিব?
171
00:21:27,128 --> 00:21:30,408
আসলে, একটা বুনো শুয়োরের সাথে ধাক্কা লেগেছে
172
00:21:30,409 --> 00:21:34,127
মানে একটা বুনো শুয়োর কোথা
থেকে যেন এখানে চলে আসলো
173
00:21:34,128 --> 00:21:36,929
বুনো শুয়োর?
শহরের মাঝখানে?
174
00:21:40,229 --> 00:21:41,928
আরে.. এখানে একটা লাশ!
175
00:21:41,929 --> 00:21:44,728
আরে কি করবো আমরা এখন?
176
00:21:44,729 --> 00:21:46,627
হ্যালো? এটা কি ৯১১?
177
00:21:46,628 --> 00:21:48,428
আমি এখন ইয়ংসাং চৌরাস্তায় আছি
178
00:21:48,429 --> 00:21:50,816
গাড়ির পিছনের ট্রাংকে একটি মহিলার লাশ।
মনে হয় মরে গেছে
179
00:21:50,817 --> 00:21:53,229
-বলতে পারছি না।
সে তো নড়ছেও না
180
00:21:53,729 --> 00:21:54,827
নিশ্চিত না
181
00:21:54,828 --> 00:21:56,728
একটা দুর্ঘটনা হয়েছিল
182
00:21:56,729 --> 00:21:59,428
আপনারা জলদি চলে আসুন
183
00:21:59,429 --> 00:22:00,779
184
00:22:02,363 --> 00:22:04,326
আমি ওখানে কেন?
185
00:22:04,729 --> 00:22:07,412
হুয়াং মি ইয়ং।
বয়স ২৫ বছর
186
00:22:07,413 --> 00:22:11,132
জন্মঃ পহেলা মার্চ , ১৯৭৩
187
00:22:11,133 --> 00:22:15,928
মৃত্যুর সময়ঃ শুক্রবার সকাল ০৮ঃ৩২
188
00:22:15,929 --> 00:22:19,229
মৃত্যুর কারণঃ শ্বাসকস্ট
189
00:22:22,628 --> 00:22:25,628
এটাই তো আপনি?
190
00:22:46,959 --> 00:22:48,019
পান করুন
191
00:22:48,020 --> 00:22:51,326
আপনার সব স্মৃতি মুছে দিবে এটি
192
00:23:03,527 --> 00:23:08,928
যদি এটা না খাই তাইলে কি হবে
193
00:23:08,929 --> 00:23:11,526
না খেলে আফসোস করতে হবে
194
00:23:11,527 --> 00:23:15,429
মৃত্যুর পর আফসোস না করাই ভালো
195
00:24:11,066 --> 00:24:12,729
গবলিন নাকি?
196
00:24:13,729 --> 00:24:17,048
একটা গ্রিম রিপার?
[গ্রিম রিপার হল মৃত্যুর দেবতা]
197
00:24:18,929 --> 00:24:21,429
তুমি কি বাজে একটা টুপি পরেছ
198
00:25:15,929 --> 00:25:17,628
স্যার!
199
00:25:25,182 --> 00:25:28,127
কুড়ি বছর হয়ে গেছে আমাদের দেখার
200
00:25:28,128 --> 00:25:31,728
কেমন ছিলেন আপনি?
201
00:25:31,729 --> 00:25:33,628
আপনি ভাল আছেন তো?
202
00:25:34,326 --> 00:25:37,027
এইতো কিছু দিন হলো বুড়িয়ে গেছি একটূ
203
00:25:37,826 --> 00:25:41,128
কিন্তু আপনি তো আগের মতই হ্যান্ডসাম আছেন
204
00:25:42,628 --> 00:25:44,729
উনি এতটাও হ্যান্ডসাম না
205
00:25:46,326 --> 00:25:47,928
চুপ করো!
206
00:25:47,929 --> 00:25:51,928
ও আমার নাতি।
যার কথা আপনাকে লিখেছিলাম
207
00:25:51,929 --> 00:25:53,429
নিজের পরিচয় দাও
208
00:25:54,027 --> 00:25:56,127
আচ্ছা উনি কে?
209
00:25:56,128 --> 00:25:57,795
তুমি নিশ্চয়ই দখোয়া
210
00:25:57,796 --> 00:26:00,754
আমি হতে পারি তোমার চাচা, তোমার ভাই
211
00:26:00,755 --> 00:26:03,929
অথবা তোমার ছেলে অথবা নাতি
212
00:26:07,027 --> 00:26:08,929
তোমাকে দেখে ভাল লাগলো
213
00:26:09,429 --> 00:26:11,364
এ কেমন বোকামি?
214
00:26:11,365 --> 00:26:14,229
-আপনি অদ্ভুত তো
-চুপ করো, ছাগল
215
00:26:14,929 --> 00:26:17,526
আমি ক্ষমা চাইছি স্যার
216
00:26:17,527 --> 00:26:21,628
চার প্রজন্মের পর এই একটা ছেলে।
একেবারে আদুরে বাদর
217
00:26:25,628 --> 00:26:27,228
কিন্তু তুমি...
218
00:26:27,229 --> 00:26:30,027
আমি? কি?
219
00:26:30,527 --> 00:26:35,026
গোরিও তে একজন জন্মেছিল,
যার অন্য দেশে মৃত্যু হয়
220
00:26:35,027 --> 00:26:37,527
সে তোমার পূর্বপুরুষ
221
00:26:38,527 --> 00:26:40,228
একদম তার মতো দেখতে
222
00:26:40,229 --> 00:26:44,929
কোন অংশটুকু?
আমার পূর্বপুরূষ কি হ্যান্ডসাম ছিল?
223
00:26:45,429 --> 00:26:46,825
দখোয়া!
224
00:26:46,826 --> 00:26:49,743
আমি জানি না ও এতো অভদ্র কেনো?
225
00:26:49,744 --> 00:26:51,928
আমি ক্ষমা চাইছি স্যার
226
00:26:51,929 --> 00:26:53,244
আচ্ছা ঠিক আছে
227
00:26:53,245 --> 00:26:56,106
তোমার পরিবারের কেউ কখনো আমাকে হতাশ করে নি
228
00:26:56,107 --> 00:26:57,526
কিন্তু আঙ্কেল
229
00:26:57,527 --> 00:27:01,026
আপনি আমার দাদুর সাথে
এভাবে কথা বলছেন কেনো?
230
00:27:01,027 --> 00:27:02,229
তুমি মরতে চাও?
231
00:27:02,229 --> 00:27:03,579
চুপ করো
232
00:27:03,729 --> 00:27:05,079
শয়তান
233
00:27:05,229 --> 00:27:08,027
হুজুর
234
00:27:12,027 --> 00:27:17,928
আমি ক্ষমা চাই এতদিন
পরে আসবার জন্য
235
00:27:17,929 --> 00:27:24,027
এতদিন আমি অসুস্থ ছিলাম হুজুর
236
00:27:26,326 --> 00:27:33,825
আমার দিন ফুরিয়ে এসেছে
237
00:27:33,826 --> 00:27:41,826
এই হলো আমার নাতি,
238
00:27:42,429 --> 00:27:44,928
আজ থেকে আপনার গোলাম
239
00:27:44,929 --> 00:27:48,960
দাদু তুমি কি এই তরবারির সাথে কথা বলছো
240
00:27:57,660 --> 00:28:02,027
তোমার লোকেরাই তোমাকে
রক্ষা করেছে
241
00:28:07,192 --> 00:28:11,393
এই তরবারীতে হাজারো মানুষের
রক্ত লেগে আছে
242
00:28:13,692 --> 00:28:18,492
তারা তোমার শত্রু হলেও
তারা সবাই মানুষ ছিল
243
00:28:19,192 --> 00:28:24,789
তুমি অমর হয়ে থাকবে।
নিজের আপনজনদের মৃত্যু দেখবে
244
00:28:24,790 --> 00:28:27,992
একটি মৃত্যুও তুমি ভুলতে পারবে না
245
00:28:29,790 --> 00:28:34,893
এই উপহার আমি তোমাকে দিলাম
তার সঙ্গে অভিশাপও
246
00:28:40,192 --> 00:28:45,491
একমাত্র গবলিনের বউই
এই তলোয়ার বের করতে পারবে
247
00:28:45,492 --> 00:28:48,036
আর যখন এটা বের করবে
248
00:28:48,037 --> 00:28:50,893
তখন সব ছাই হয়ে যাবে,
আর তুমি শান্তি পাবে
249
00:28:56,692 --> 00:28:58,590
হুজুর!
250
00:29:01,090 --> 00:29:02,992
আমাকে এক জায়গায় যেতে হবে
251
00:29:17,590 --> 00:29:19,371
কে তুমি?
252
00:29:19,372 --> 00:29:23,290
তোমার এত দুঃসাহস এখানে কি করছো?
253
00:29:24,692 --> 00:29:27,290
তোমাকেই বলছি নির্বোধ...
254
00:29:35,590 --> 00:29:37,393
তুমি... তু...মি
255
00:30:02,501 --> 00:30:07,893
দেরী হয়ে গেছে আমার
256
00:30:16,692 --> 00:30:18,992
দাদা! দাদা!
257
00:30:23,192 --> 00:30:25,992
দাদা!
258
00:30:44,192 --> 00:30:45,992
তুমি নিশ্চয়ই..
259
00:30:49,090 --> 00:30:52,192
আমার পাওয়া সর্বপ্রথম শাস্তি
260
00:30:54,192 --> 00:30:58,393
দয়া করে আমাকে গ্রহন করুন
261
00:31:09,790 --> 00:31:14,589
এই মূহুর্ত থেকে আমি আপনার গোলাম
262
00:31:14,590 --> 00:31:18,692
এটাই দাদার শেষ ইচ্ছা ছিল
263
00:31:19,590 --> 00:31:21,992
আমি প্রতিহিংসায় এতই অন্ধ ছিলাম
264
00:31:24,090 --> 00:31:28,492
যে তোমাকে জিজ্ঞেস করতেও ভুলে গেছি
যে তুমি কেমন আছ
265
00:31:30,192 --> 00:31:32,992
তুমি কি এখনও..
266
00:31:34,703 --> 00:31:36,893
আমার সঙ্গে যেতে চাও
267
00:32:18,451 --> 00:32:22,951
এরকম দৃশ্য দেখতে আমার ভাল লাগে
268
00:32:23,451 --> 00:32:27,148
শুনে ভাল লাগলো তুমি এগুলো উপভোগ করো
269
00:32:45,451 --> 00:32:46,801
এই নাও
270
00:32:52,434 --> 00:32:56,148
আমার পেট ভরা হুজুর
আপনি খান
271
00:32:58,049 --> 00:33:00,660
কিছু না খেয়েও কেমন করে
তোমার পেট ভরা?
272
00:33:00,661 --> 00:33:03,950
আমি ছোট তাই অল্প খাবারেই
পেট ভরে যায়
273
00:33:03,951 --> 00:33:07,148
আপনি বড় তাই আপনিই খান
274
00:33:09,549 --> 00:33:11,986
তাহলে ভাগ করে খাই
275
00:33:11,987 --> 00:33:14,470
তীরে ভিড়তে আরো অনেক দেরি
276
00:33:14,471 --> 00:33:17,648
ভাগ করে খেলে কারোই পেট ভরবে না
277
00:33:18,703 --> 00:33:20,604
এজন্য তুমি না খেয়ে থাকবে?
278
00:33:20,605 --> 00:33:25,250
আমি বাচ্ছা, জাহাজে কাজ করে
খাবার জোগাড় করবো
279
00:33:26,061 --> 00:33:29,114
তোমার কি মনে হয় চেয়ে খাবার জন্য
তোমাকে সঙ্গে এনেছি
280
00:33:29,115 --> 00:33:30,750
ভরসা রাখো
281
00:33:31,386 --> 00:33:34,549
আমি তোমার কল্পনার থেকেও অনেক বড় কিছু
282
00:33:35,848 --> 00:33:37,198
খাও এবার
283
00:33:53,451 --> 00:33:54,801
ওয়াও!
284
00:33:59,549 --> 00:34:00,899
ওয়াও!
285
00:34:10,750 --> 00:34:14,048
হুজুর!
হুজুর!
286
00:34:15,885 --> 00:34:17,547
তোমার সঙ্গে কি আছে দেখাও
287
00:34:17,548 --> 00:34:19,750
জাহাজের ভার কমাতে হবে
288
00:34:21,416 --> 00:34:22,895
হুজুর
289
00:34:22,896 --> 00:34:24,950
হুজুর!
290
00:34:24,951 --> 00:34:26,750
বাচ্চাটিকে নামাও
291
00:34:27,347 --> 00:34:29,047
তাহলে তোমাকে জানে বাচতে দিব
292
00:34:29,048 --> 00:34:33,047
এই অলুক্ষুনে ঢেউ এর জন্য জাহাজের
অশুভ কেউই দায়ী
293
00:34:33,048 --> 00:34:37,249
তোমাকে দাস হিসেবে বিক্রি করে দিব।
হাত পা তো ভালই আছে
294
00:34:37,250 --> 00:34:38,750
বাচ্চাটাকে ফেলে দাও
295
00:34:54,710 --> 00:34:57,750
পশুর চেয়ে খারাপ লোকদের সাথে
কি করা উচিত জানো?
296
00:35:11,847 --> 00:35:14,250
ঈশ্বরের লানত পরে ওদের উপর
297
00:35:26,250 --> 00:35:29,250
ওতো গবলিন!
298
00:36:40,550 --> 00:36:41,900
দয়া করে আমাদের মাফ করে দাও
299
00:36:45,150 --> 00:36:46,750
এখন আর সম্ভব না
300
00:37:57,550 --> 00:38:01,150
আমি নির্লজ্জ, তবে
ফিরে এসে ভালো লাগছে
301
00:38:40,250 --> 00:38:44,750
কেন এমন করলে?
302
00:39:03,449 --> 00:39:06,448
ইশ্বর বলতে কেউ থাকলে...
303
00:39:06,449 --> 00:39:09,347
আমাকে বাচাও। সাহায্য করো
304
00:39:14,250 --> 00:39:16,050
দয়া করে আমাকে রক্ষা করো
305
00:39:16,847 --> 00:39:19,550
কেউ আমাকে সাহায্য করো!
306
00:39:50,550 --> 00:39:52,449
কে আপনি?
307
00:39:55,422 --> 00:39:56,949
কেউ একজন
308
00:39:58,150 --> 00:40:02,050
প্লিজ বাচান আমাকে
309
00:40:04,847 --> 00:40:06,250
কিন্তু
310
00:40:07,893 --> 00:40:11,447
মানুষের জীবন মৃত্যর মাঝে ব্যাঘাত
ঘটানো আমার কাজ না
311
00:40:15,150 --> 00:40:21,550
আমি এভাবে মরতে পারি না
312
00:40:26,050 --> 00:40:29,050
আপনি নিজের জন্য প্রাণভিক্ষা
চাইছেন না তাই না?
313
00:40:37,949 --> 00:40:40,650
আমার পেটের বাচ্চাটাকে বাচতে দিন প্লিজ
314
00:41:00,949 --> 00:41:03,259
আপনি অনেক ভাগ্যবতী
315
00:41:03,260 --> 00:41:06,449
নরম মনের ফেরেসতা পেয়েছেন
316
00:41:07,186 --> 00:41:10,750
আসলে আজ রাতে কাউকে
মরতে দেখতে ইচ্ছে করছে না
317
00:42:18,851 --> 00:42:20,768
[জি ইয়ন হি, বয়স ২৭
জন্মঃ মার্চ ৫, ১৯৬৮.]
318
00:42:22,465 --> 00:42:24,155
[মৃতুঃ তথ্য নেই]
319
00:42:33,550 --> 00:42:36,750
বৃষ্টি, তুষার
320
00:42:41,481 --> 00:42:43,250
আর ফুলের পাপড়ি
321
00:42:59,949 --> 00:43:07,949
- গবলিনের বউ এসে গেছে
- গবলিনের বউ এসে গেছে
322
00:43:20,650 --> 00:43:23,150
[৮ বছর পর]
323
00:43:39,347 --> 00:43:42,549
ইউন তাক, এবারের জন্মদিনে তুমি
কেমন রাইস কেক চাও?
324
00:43:42,550 --> 00:43:44,449
গোল রাইস কেক?
নাকি লম্বা রাইস কেক?
325
00:43:46,817 --> 00:43:48,003
মা
326
00:43:48,004 --> 00:43:50,448
আমরা কি এবার খাবারের বদলে
অনুষ্ঠান করতে পারি?
327
00:43:50,449 --> 00:43:51,750
দুটোর তফাৎ কি?
328
00:43:51,751 --> 00:43:54,149
রাইস কেকের বদলে নরমাল কেক
চাই আমার
329
00:43:54,150 --> 00:43:56,749
মোমবাতিতে ফু দিয়ে যাতে
আমার ইচ্ছার কথা বলতে পারি
330
00:43:56,750 --> 00:43:59,027
আমার একটা ইচ্ছাও পূরণ হয় না
331
00:43:59,028 --> 00:44:01,228
কারণ আমার কেকে কোন মোমবাতি থাকে না
332
00:44:02,550 --> 00:44:04,549
আগে তো কখনো ভাবি নি
333
00:44:04,550 --> 00:44:07,493
তোমার খুব পছন্দের বলেই তো
রাইস কেক নিতাম
334
00:44:07,494 --> 00:44:08,704
আচ্ছা ঠিক আছে
335
00:44:08,705 --> 00:44:11,049
এ বছর থেকে পার্টি করবো।
কেক আর সবকিছুই থাকবে
336
00:44:11,050 --> 00:44:12,750
বাহ! তুমিই সেরা মা
337
00:44:13,847 --> 00:44:15,749
মিষ্টি কুকুরছানা
338
00:44:15,750 --> 00:44:17,100
কুকুরছানা?
339
00:44:28,050 --> 00:44:31,049
এই যে দেখো,
বসন্ত এসে গেছে
340
00:44:31,050 --> 00:44:32,750
দারুন না?
341
00:44:48,250 --> 00:44:49,749
আমি খুব ক্লান্ত
342
00:44:49,750 --> 00:44:52,448
মা, আজ ইংরেজী পরীক্ষা ছিল
আমি ১০০ তে ১০০ পেয়েছি
343
00:44:52,449 --> 00:44:55,550
এত পড়েছি যে খুবি ক্লান্ত লাগছে যে
344
00:44:56,050 --> 00:44:57,949
তাই বুঝি?
345
00:44:58,750 --> 00:45:00,448
বাহ! কেক এনেছো?
346
00:45:00,449 --> 00:45:03,050
আমরা কি এখন পার্টি শুরু করবো মা?
347
00:45:03,550 --> 00:45:07,449
হ্যা। বসো এখানে।
মোমবাতি জালিয়ে দাও
348
00:45:08,449 --> 00:45:10,249
আমি মোমবাতি জালাবো?
349
00:45:10,250 --> 00:45:12,749
ইউন তাকি, বড় হয়েছ তুমি।
পারবে এখন
350
00:45:12,750 --> 00:45:15,346
হুম, ৯ বছর বয়স আমার
351
00:45:15,347 --> 00:45:18,948
খুব দারুন রেজাল্ট হচ্ছে এখন।
আজকের টা তো দুধভাত ছিল
352
00:45:18,949 --> 00:45:21,149
এসব কথা কোথায় শিখেছ তুমি?
353
00:45:21,150 --> 00:45:23,430
তুমি জেনে কি করবে?
354
00:45:23,431 --> 00:45:27,049
বিভিন্ন মানুষের বিভিন্ন ভঙ্গি শিখে
নেই আমি
355
00:45:27,050 --> 00:45:30,250
মনে হয় আমি একটা জিনিয়াস
356
00:45:32,449 --> 00:45:35,846
কি হলো?
ইচ্ছার কথা বলে ফেলো
357
00:45:35,847 --> 00:45:38,150
শুভ জন্মদিন আমার সোনামনি
358
00:45:38,550 --> 00:45:40,847
না, এটা তুমি না।
359
00:45:43,847 --> 00:45:48,949
তুমি আমার আসল মা না।
মায়ের আত্মা, তাই না?
360
00:45:50,550 --> 00:45:56,949
তুমি সত্যিই সব দেখতে পাও
361
00:45:59,449 --> 00:46:02,150
না দেখতে পেলে খুব ভালো হতো
362
00:46:04,347 --> 00:46:07,528
মা, তুমি কি সত্যি মারা গেছো?
363
00:46:12,949 --> 00:46:14,847
সত্যিই কি?
364
00:46:20,550 --> 00:46:24,750
তুমি এখন কোথায় মা?
কোথায় তুমি?
365
00:46:25,250 --> 00:46:27,449
হাসপাতালে আছি এখন
366
00:46:38,295 --> 00:46:40,549
হাসপাতাল থেকে এখনি ফোন পাবে তুমি
367
00:46:40,550 --> 00:46:43,347
তুমি আসার পর তোমার আন্টি আসবে
368
00:46:44,347 --> 00:46:46,847
বাইরে অনেক ঠান্ডা পরেছে।
মাফলার পরে বের হও
369
00:46:47,550 --> 00:46:49,948
সবজির দোকানের নানীকে
সাথে করে নিয়ে যেও
370
00:46:49,949 --> 00:46:52,150
তার বাড়িতো চিনোই তাই না?
371
00:46:53,550 --> 00:46:58,149
লন্ড্রির পাশের গলি দিয়ে যেতে হবে।
গলির শেষে ডান দিকে যেতে হব
372
00:46:58,150 --> 00:47:00,449
কত্তো বড় হয়ে গেছে আমার সোনাটা
373
00:47:03,760 --> 00:47:08,250
এখন থেকে আর আত্মাদের চোখের
দিকে তাকাবে না বুঝলে?
374
00:47:09,250 --> 00:47:13,449
আত্মা দেখতে পাই বলে দুঃখিত মা
375
00:47:14,847 --> 00:47:21,347
কিন্তু আত্মা দেখতে পাই বলেই তো
তোমাকে দেখতে পাচ্ছি এখন
376
00:47:24,362 --> 00:47:26,550
আমি ঠিক আছি মা
377
00:47:27,063 --> 00:47:28,413
হুম
378
00:47:30,550 --> 00:47:33,347
ধন্যবাদ
379
00:47:35,007 --> 00:47:36,449
আমাকে দেখার জন্য
380
00:47:38,449 --> 00:47:44,326
আমার মনে হয়
381
00:47:44,327 --> 00:47:47,347
আমার এবার যেতে হবে
382
00:47:50,550 --> 00:47:53,347
ভালোবাসি তোমাকে সোনামনি
383
00:47:56,326 --> 00:47:59,650
আমিও তোমাকে ভালবাসি মা
384
00:48:00,538 --> 00:48:03,650
বাই মা। ভালো থেকো
385
00:48:04,351 --> 00:48:08,649
তুমি স্বর্গে যাবে মা
386
00:48:08,650 --> 00:48:11,351
যেতেই হবে
387
00:48:25,548 --> 00:48:27,650
মা!
388
00:48:38,150 --> 00:48:39,951
মা!
389
00:48:49,798 --> 00:48:52,350
হ্যালো! এটা কি জি ইয়ন হি এর বাড়ী?
390
00:48:52,351 --> 00:48:56,650
- আমি সদর হাসপাতাল থেকে বলছি...
- জানি আমি। আসছি এখুনি
391
00:49:20,451 --> 00:49:23,750
আমি আর কক্ষনো উইশ করবো না
392
00:49:24,250 --> 00:49:26,149
আর কোনদিন না
393
00:49:26,150 --> 00:49:28,149
কেউ আমার প্রার্থনা শুনে না
394
00:49:28,150 --> 00:49:29,951
কার কাছে চাইবো?
395
00:49:50,548 --> 00:49:54,750
আপনার বয়স বাড়েই না তাই না?
396
00:49:55,351 --> 00:49:58,351
এর থেকে বেশি বুড়ো কি করে হবো?
397
00:49:58,951 --> 00:50:00,750
তা অবশ্য ঠিক
398
00:50:05,048 --> 00:50:11,450
আপনি কি মাঝে মধ্যে আমার মেয়ে
ইউন তাকের খোজ নিতে পারবেন?
399
00:50:11,451 --> 00:50:12,950
কি বলছো
400
00:50:12,951 --> 00:50:14,950
আমি কেন তোমার মেয়ের খোজ নিতে যাবো?
401
00:50:14,951 --> 00:50:17,750
মাঝে মধ্যে দু একবার আর কি
402
00:50:18,750 --> 00:50:20,841
ওকে বেচে যাওয়া পালংশাক
403
00:50:20,842 --> 00:50:22,450
আর বাধাকপি দিয়ে দিবেন
404
00:50:22,451 --> 00:50:24,352
তোমার তো আগেই মরে যাবার কথা ছিল
405
00:50:24,353 --> 00:50:26,755
বেচে কি লাভ হলো
406
00:50:27,750 --> 00:50:29,720
আপনি অনেক খারাপ
407
00:50:29,721 --> 00:50:35,351
আপনিই তো বলেছিলেন মনে প্রানে
প্রার্থনা করতে
408
00:50:36,048 --> 00:50:38,650
ভাবতেও পারি নি এত সিরিয়াসলি নিবে
409
00:50:39,250 --> 00:50:43,150
ভাগ্যিস বিশ্বাস করেছিলাম।
তাই একটু বেশি বাচলাম
410
00:50:44,056 --> 00:50:46,451
সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ নানী
411
00:50:51,750 --> 00:50:54,250
আমি বিদায় নিতে এসেছি
412
00:50:57,048 --> 00:51:00,250
আমি চলে যাচ্ছি
413
00:51:31,250 --> 00:51:34,351
আপনি কে স্যার?
414
00:51:42,048 --> 00:51:44,650
তুমি আমাকে দেখতে পাচ্ছ?
415
00:51:47,351 --> 00:51:49,750
আরে আমার মাফলার নিতে ভুলে গেছি
যাই নিয়ে আসি
416
00:51:49,751 --> 00:51:51,149
মা রাগ করবে নাইলে
417
00:51:51,150 --> 00:51:53,048
তুমি মাফলার পরেই আছ এখন
418
00:51:53,750 --> 00:51:56,249
এটা জি ইয়ন হি এর বাড়ী না?
419
00:51:56,250 --> 00:51:58,650
এখানে এসেছি কারণ তার আত্মা
হাসপাতাল থেকে পালিয়েছে
420
00:51:59,250 --> 00:52:04,451
যতদুর জানি তোমার জন্মানোরই কথা ছিল না
421
00:52:09,230 --> 00:52:10,682
[বেনামী]
422
00:52:11,650 --> 00:52:15,351
তুমি এবার নয় বছরে পা দিলে না?
423
00:52:16,048 --> 00:52:19,450
আমি আপনার কথা শুনতে পারছি না স্যার
424
00:52:19,451 --> 00:52:24,048
তুমি এখানে কি করছো?
425
00:52:26,451 --> 00:52:28,350
বাচ্চাটাকে ছেড়ে দিন
426
00:52:28,351 --> 00:52:29,750
নানী!
427
00:52:35,048 --> 00:52:37,047
তুমি আমার কাজে বাধা দিচ্ছ
428
00:52:37,048 --> 00:52:38,950
কি সব বাজে বকছেন
429
00:52:38,951 --> 00:52:40,749
অতীতে কি ঘটেছে আজ
তা টানার কি দরকার?
430
00:52:40,750 --> 00:52:42,950
আজ অতীতের ভুল ঠিক করে দিতে পারব
431
00:52:42,951 --> 00:52:46,350
- আমার হাতে সময় নেই
-সেটা আপনার ব্যাপার
432
00:52:46,351 --> 00:52:48,547
আপনার লিস্টে কি এই বাচ্চার নাম আছে?
433
00:52:48,548 --> 00:52:52,350
গর্ভে থাকাকালীন ওর কোন নাম ছিল না।
কিন্তু এখন তো ওর নাম আছে একটা
434
00:52:52,351 --> 00:52:54,433
যদি লিস্টে ওর নাম থাকে তবে
দেখান আমাকে সেটা
435
00:52:54,434 --> 00:52:55,950
আমাকে দেখান বলছি
436
00:52:55,951 --> 00:52:57,547
তাহলে ওকে আপনার হাতে তুলে দিব
437
00:52:57,548 --> 00:53:01,649
নাম আনতে হলে নয় বছর আগের
সব ইতিহাস নিয়ে আসতে হবে
438
00:53:01,650 --> 00:53:03,451
সেটা তো আপনি ভাল করেই জানেন
439
00:53:13,150 --> 00:53:16,851
আবার দেখা হবে সোনামনি
440
00:53:23,150 --> 00:53:25,850
নানী! মা...
441
00:53:25,851 --> 00:53:28,749
জানি সেটা। তোমার কিছু করার নেই
442
00:53:28,750 --> 00:53:29,951
তুমি নিজের চিন্তা করো
443
00:53:29,952 --> 00:53:34,520
তিনদিনের মধ্যে তোমাকে এখান থেকে যেতে হবে।
তাহলে সে আর খুজে পাবে না তোমাকে
444
00:53:34,521 --> 00:53:37,008
তুমি এখানে আর থাকতে পারবে না
445
00:53:37,009 --> 00:53:38,806
কারন মৃত্যদুতের সাথে দেখা হয়ে
গেছে তোমার
446
00:53:38,807 --> 00:53:41,547
জায়গা বদল করলে সে কি আর খুজে পাবে না?
447
00:53:41,548 --> 00:53:43,249
না, পাবে না
448
00:53:43,250 --> 00:53:45,451
জায়গা বদলটা জরুরি
449
00:53:48,250 --> 00:53:54,649
লাশ দাফনের কাজ শেষ হলে একটি লোক
আর দুইটি মহিলা আসবে তোমাকে নিতে
450
00:53:54,650 --> 00:53:56,548
তাদের সাথে যাবে তুমি
451
00:53:59,351 --> 00:54:04,650
একটু কস্ট হবে সেখানে।
কিন্তু এছাড়া আর কোন রাস্তাও নেই
452
00:54:07,048 --> 00:54:10,750
কিন্তু আপনি আমাকে এত কিছু বলছেন কেন?
453
00:54:11,250 --> 00:54:12,951
কারণ আমি তোমাকে পছন্দ করি
454
00:54:14,351 --> 00:54:16,250
তুমি খুশি থাকলে..
455
00:54:19,351 --> 00:54:21,351
তোমার মাও খুশি থাকে
456
00:54:24,650 --> 00:54:27,250
এই নাও। তোমার জন্মদিনের উপহার
457
00:55:14,048 --> 00:55:16,951
[১০ বছর পর]
458
00:55:30,548 --> 00:55:31,951
এই যে শুনুন
459
00:55:37,048 --> 00:55:42,150
আমরা কি একসঙ্গে ড্রিংকস করতে পারি
460
00:55:42,650 --> 00:55:44,150
অবশ্যই
461
00:55:49,451 --> 00:55:52,547
আমার ক্রেডিট কার্ডটা আর কাজ
করছে না কাল থেকে!
462
00:55:52,548 --> 00:55:54,249
আঙ্কেল
463
00:55:54,250 --> 00:55:58,450
বারের গুন্ডাগুলা আমাকে আটকে রেখেছে
464
00:55:58,451 --> 00:56:01,950
আমি ওদের সাথেই আছি এখন
465
00:56:01,951 --> 00:56:04,473
আমাকে নিয়ে যাও প্লিজ!
466
00:56:04,474 --> 00:56:06,381
তারা তোমার ফোন নম্বর চাইছিল
467
00:56:06,382 --> 00:56:09,650
কিন্তু যখন বললাম তোমার কোন
ফোন নেই তখন আরও রেগে গেলো
468
00:56:10,250 --> 00:56:12,650
আঙ্কেল তুমি কি শুনছো?
469
00:56:13,351 --> 00:56:16,950
আঙ্কেল! আঙ্কেল!
470
00:56:16,951 --> 00:56:19,351
আঙ্কেল!
471
00:56:23,351 --> 00:56:26,548
কলজের ফাইনাল ইয়ারে ওঠার পরেও
এখনও একা একা বসেই খায় দেখলে
472
00:56:27,250 --> 00:56:28,950
এত কস্ট লাগলে তাইলে
তুমিই যাও ওকে সঙ্গ দিতে
473
00:56:28,951 --> 00:56:30,749
পাগল নাকি?
আমি যাব কেনো?
474
00:56:30,750 --> 00:56:32,450
ও ভুত দেখতে পায়!
475
00:56:32,451 --> 00:56:34,651
ভুতের চাইতে তো
ওকে দেখেই বেশি ভয় লাগে আমার
476
00:56:34,652 --> 00:56:36,548
ভুতগুলো অন্তত দেখা যায় না
477
00:56:37,048 --> 00:56:38,257
দেখো
478
00:56:38,258 --> 00:56:41,351
ও কিন্তু সব শুনছে। কিন্তু এমন
ভান করছে যেন কিচ্ছু বুঝে না
479
00:56:54,451 --> 00:56:55,801
এই যে
480
00:56:58,548 --> 00:57:00,851
এই যে! আমি শুনলাম
তুমি নাকি গবলিনের বউ
481
00:57:02,652 --> 00:57:04,351
আরে আমি জানি তুমি আমাকে
দেখতে পাচ্ছ
482
00:57:05,501 --> 00:57:08,149
তুমি আমার সঙ্গে আসবে?
আমি খুব দুঃখী আর একা
483
00:57:08,150 --> 00:57:09,150
প্লিজ?
484
00:57:09,151 --> 00:57:12,350
এই তুমি আমাকে পাত্তা দিচ্ছ না কেনো?
485
00:57:12,351 --> 00:57:15,951
এই ডাইনী কোথাকার!
486
00:57:17,048 --> 00:57:18,750
আহ, কি ভয়ংকর!
487
00:57:19,750 --> 00:57:22,503
দেখলে! জানতাম আমাকে দেখতে পাচ্ছে
488
00:57:25,750 --> 00:57:31,750
তাইলে এটা সত্যি
ক্ষমা চাচ্ছি! আমাকে ক্ষমা করে দিও
489
00:57:33,451 --> 00:57:35,388
আরে কি হলো?
490
00:57:35,389 --> 00:57:37,650
হঠাত করে সে ক্ষমা চাইল কেন?
491
00:59:32,351 --> 00:59:35,711
আপনি অন্ধকারে কেনো স্যার?
492
00:59:36,831 --> 00:59:38,971
অন্য কিছু ভাবছিলাম আমি
493
00:59:41,288 --> 00:59:44,795
এখানে আপনি ভাল থাকবেন
494
00:59:51,222 --> 00:59:52,572
জানি না আসলে
495
00:59:52,735 --> 00:59:54,650
সময় হয়ে গেছে স্যার
496
00:59:58,516 --> 01:00:01,982
দখোয়ারও ২৫ বছর হয়ে গেছে
497
01:00:01,983 --> 01:00:06,650
আমি ওদের বলে রেখেছি সব গুছিয়ে রাখতে।
এ মাসের শেষের দিকে যেতে পারবেন
498
01:00:12,737 --> 01:00:15,456
আপনি এবার চলে গেলে...
499
01:00:16,523 --> 01:00:19,548
এ জীবনে আর আপনার সাথে দেখা হবে না
500
01:00:27,114 --> 01:00:31,931
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ
সবকিছুর জন্য
501
01:00:33,394 --> 01:00:38,400
আপনি যখন ফিরবেন তখন
দখোয়া আপনার সেবা করবে
502
01:00:42,775 --> 01:00:47,002
আমি প্রায় চাবি হারিয়ে ফেলিতো
503
01:00:47,003 --> 01:00:50,513
তাই একটু নতুন সিস্টেম লাগিয়েছি
504
01:00:50,514 --> 01:00:52,943
দাদা! আঙ্কেল সিন!
505
01:00:55,052 --> 01:00:59,595
ওহ, সবাই এখানে?
আমাকে নিতে যেতে কতবার বলেছিলাম
506
01:00:59,596 --> 01:01:01,215
কিন্তু তুমি এলে না
507
01:01:01,804 --> 01:01:05,964
বড়দের কথার মাঝে কথা বলতে নেই
508
01:01:05,965 --> 01:01:07,441
আমার ক্রেডিট কার্ড বন্ধ করিয়েছ?
509
01:01:07,442 --> 01:01:09,495
তুমিই করিয়েছ তাই না?
510
01:01:09,496 --> 01:01:11,254
হ্যা, আমিই করিয়েছি ছাগল
511
01:01:11,255 --> 01:01:13,366
তুমি কি জানো আমি কতটা অপমানিত হয়েছি
512
01:01:13,367 --> 01:01:14,959
একটা মেয়ের সাথে ডেটে যাওয়া
কত কঠিন জানো?
513
01:01:14,960 --> 01:01:18,061
এমন যদি করো তাইলে
আমাকে বড়লোক কেন বানিয়েছ?
514
01:01:20,181 --> 01:01:23,119
আঙ্কেল, কোথাও যাচ্ছ নাকি?
515
01:01:24,342 --> 01:01:28,832
- কোথায় যাচ্ছ?
- তোমাকে কতবার বলেছি ওনার সাথে
ভদ্র ভাবে কথা বলতে
516
01:01:28,833 --> 01:01:31,140
দাড়াও, একমিনিট দাড়াও দাদা
517
01:01:31,141 --> 01:01:34,457
তুমি কি আবারও এটা করছো?
তুমি কি আবারও বউ খুজতে যাচ্ছ?
518
01:01:34,458 --> 01:01:37,752
বলো যে তুমি বিদেশী মেয়ে বিয়ে করতে যাচ্ছ!
519
01:01:37,753 --> 01:01:39,757
তুমি কথা বলছো না কেন?
520
01:01:41,980 --> 01:01:44,372
যদি আমি ফিরি তাইলে কি
ও আমার সেবা করবে?
521
01:01:44,373 --> 01:01:48,365
আঙ্কেল, ঠিক কবে আর কখন তুমি
যাচ্ছ বলোতো?
522
01:02:33,152 --> 01:02:36,639
একজন পুরুষ আর দুই মহিলার
জন্য নাস্তা তৈরি
523
01:02:39,918 --> 01:02:41,530
নাস্তা কিন্তু তৈরি\
524
01:02:42,567 --> 01:02:45,422
খেতেও শুরু করে দিয়েছ
525
01:02:45,423 --> 01:02:48,729
এত চিল্লাচ্ছ কেন?
নাস্তা বানিয়ে অত বড় কিছু করে ফেলনি
526
01:02:48,730 --> 01:02:52,151
আজকে শৈবালের স্যুপ কেনো?
কারো জন্মদিন নাকি?
527
01:02:52,152 --> 01:02:53,177
কি যা তা বলছো
528
01:02:53,178 --> 01:02:55,649
আসলেই ও নিজের জন্মদিনে শৈবালের
স্যুপ বানিয়েছে
529
01:02:55,650 --> 01:02:57,180
আসলেই বানিয়েছে?
530
01:02:57,181 --> 01:03:01,120
বুঝলাম না ওর জন্মদিন বলে কি
531
01:03:01,121 --> 01:03:02,538
ওর মায়ের মৃত্যুদিবস এভাবে পালন করবে?
532
01:03:02,539 --> 01:03:04,551
কুশিক্ষার ফল এগুলো
533
01:03:04,552 --> 01:03:07,805
তোমার কাছ থেকেই শিখেছে।
গত ১০ বছর তো তুমিই পেলেছো
534
01:03:07,806 --> 01:03:09,487
চুপচাপ খাও
535
01:03:10,431 --> 01:03:13,009
শুভেচ্ছা জানানোর জন্য ধন্যবাদ আন্টি
536
01:03:15,141 --> 01:03:18,187
এই জন্যই তোমাকে দত্তক নেয়া
উচিত হয়নি আমার
537
01:03:18,188 --> 01:03:19,948
বেশি দরদের কারণেই ডুবলাম আমি
538
01:03:19,949 --> 01:03:23,993
আমার বোনের জন্য দুঃখ হয় আমার।
একা ওকে মানুষ করার জন্য কি কস্ট টাই করেছে
539
01:03:23,994 --> 01:03:26,522
এবার কিন্তু বাড়াবাড়ি হয়ে যাচ্ছে
540
01:03:26,523 --> 01:03:28,352
মোটেও বাড়াবাড়ি হচ্ছে না
541
01:03:28,353 --> 01:03:30,334
সে তোমার মা, কিন্তু আমার তো বোন
542
01:03:30,335 --> 01:03:33,480
এজন্যই মন আর আইনগত দিক থেকে
আমি তার কাছের লোক
543
01:03:33,481 --> 01:03:37,015
- মা কি উলটাপালটা বকছো তুমি?
- মুখ বন্ধ রেখে গিলতে থাক
544
01:03:37,016 --> 01:03:39,406
পালিয়ে যাচ্ছ কোথায়?
545
01:03:39,407 --> 01:03:42,201
আমি পালাচ্ছি না।
স্কুলে যাচ্ছি
546
01:03:49,295 --> 01:03:51,971
ছাতায় হাত দিলে মেরেই ফেলব
547
01:03:51,972 --> 01:03:54,435
স্কুলের পরে ব্যাংকের বই নিয়ে
ব্যাংকে এসো
548
01:03:54,436 --> 01:03:56,515
না আসলে কি হবে জানো তো?
549
01:03:56,516 --> 01:04:00,144
কত বার বলেছি আমি যে আমার
কাছে কোন ব্যাংকের বই নেই
550
01:04:04,802 --> 01:04:09,364
তাহলে কোথায় এটা?
তোমার মায়ের বীমার টাকা কোথায়?
551
01:04:13,554 --> 01:04:15,913
আমি কিভাবে জানবো?
552
01:04:16,547 --> 01:04:20,596
তুমি তো সব নিয়েছ।
বাড়ি ভাড়ার টাকাও সব নিয়েছ
553
01:04:21,190 --> 01:04:24,611
উফফ, সকালবেলা কেন এত বাজে বকছে
554
01:04:24,612 --> 01:04:27,542
নিয়ে এসো নইলে মার খাবে
555
01:04:27,543 --> 01:04:29,850
ব্যাংকে যাবার সময়ই তোমার ব্যাংকের
বই হারিয়ে যায়
556
01:04:29,851 --> 01:04:31,083
তুমি ছাড়া এটা আর কার কাজ
557
01:04:31,084 --> 01:04:33,731
আমার মনে হয় একে ভুতে ধরেছে
558
01:04:34,420 --> 01:04:37,156
একদম ঠিক!
তোমার পিছনে একটি ভুত দাঁড়িয়ে আছে
559
01:04:37,157 --> 01:04:39,717
মানে? পাগল একটা!
560
01:05:48,673 --> 01:05:51,698
স্যার
561
01:05:51,699 --> 01:05:56,092
এবারও কি আপনি একা যাবেন?
562
01:05:57,134 --> 01:05:59,446
তাইতো মনে হচ্ছে
563
01:05:59,447 --> 01:06:03,207
আমি যতজন মেয়ের কাছে গিয়েছি
কেউই আমার তলোয়ার দেখতে পায় নি
564
01:06:03,208 --> 01:06:05,538
আমি নিশ্চিন্ত
565
01:06:05,539 --> 01:06:12,560
কিন্তু তলোয়ারের জন্য আপনি যখন কস্ট পান
তখন আশা করি আপনি আপনার বউকে খুজে পান
566
01:06:12,561 --> 01:06:17,249
আবার যখনই আপনাকে দেখি
মনে হয় না পেলেই ভাল
567
01:06:17,250 --> 01:06:21,414
মানুষজাতি খুব লোভি আসলে
568
01:06:23,324 --> 01:06:25,900
আমিও অনেক নিশ্চিন্ত
569
01:06:26,494 --> 01:06:31,658
আপনি আমার পাশে আছেন
আর প্রচুর মদও আছে সাথে
570
01:06:31,659 --> 01:06:35,239
আজ রাতটা অন্তত মনের
আনন্দে কাটাতে চাই
571
01:06:37,893 --> 01:06:40,554
তবে তাই হোক
572
01:07:11,623 --> 01:07:15,971
৯ বছর বয়সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম
এটা আর করবো না
573
01:07:15,972 --> 01:07:19,259
কিন্তু আজ খুব দরকার।
একটু বোঝো
574
01:07:21,355 --> 01:07:24,801
আমাকে একটা চাকরি দাও।
আমার পরিবারের কিছু করো
575
01:07:24,802 --> 01:07:28,003
আমাকে একটা ভাল প্রেমিক জোগাড় করে দাও
576
01:07:32,516 --> 01:07:35,984
একটা চাকরি খুজে দাও।
আমার পরিবারের কিছু করো
577
01:07:35,985 --> 01:07:38,763
আমার দুর্দশা থেকে মুক্ত করো
578
01:07:38,764 --> 01:07:40,802
একটু হলেও আমাকে দয়া করো
579
01:07:45,519 --> 01:07:47,781
আমি কি করছি এটা?
580
01:07:47,782 --> 01:07:49,959
কার কাছে প্রার্থনা করছি?
581
01:07:49,960 --> 01:07:52,413
ইশ্বর বলে কি কিছু আছে?
582
01:08:05,884 --> 01:08:09,038
আবারো কি বৃস্টি হবে নাকি?
583
01:08:09,039 --> 01:08:12,596
এখন তো বৃস্টির মৌসমও না
584
01:08:12,597 --> 01:08:15,392
এই বৃস্টি কি কোনদিন থামবে?
585
01:08:15,393 --> 01:08:17,961
আমাদের মাত্র দুইটি ছাতাই আছে
586
01:08:17,962 --> 01:08:20,917
কেন এত বৃস্টি হয়?
587
01:08:22,378 --> 01:08:25,654
- এটা কি তুমি ছিলে?
- ওরে বাবা কে
588
01:08:28,998 --> 01:08:30,868
আমাকে?
589
01:08:38,047 --> 01:08:39,780
কে আমি?
590
01:08:40,542 --> 01:08:44,828
- আপনি কি আমার কথা বলছেন?
- হ্যা তুমি
591
01:08:44,829 --> 01:08:46,179
ওটা কি তুমি ছিলে?
592
01:08:46,350 --> 01:08:48,546
- আমি কি করেছি?
- তুমি কি আমাকে ডেকেছ?
593
01:08:48,547 --> 01:08:52,203
- আমি? আমিতো আপনাকে ডাকি নি
- তুমিই আমাকে ডেকেছ
594
01:08:52,204 --> 01:08:55,345
- তুমি এটা কিভাবে করলে?
- আমি কিভাবে ডাকব?
595
01:08:55,346 --> 01:08:58,926
- আমি সত্যিই আপনাকে ডাকি নি
-তুমিই আমাকে ডেকেছ
596
01:08:58,927 --> 01:09:02,489
- ভেবে বলো কিভাবে ডাকলে
- আমি আপনাকে ডাকি নি
597
01:09:04,007 --> 01:09:08,908
আমি শুধু আপনাকে দেখতে পাচ্ছি ব্যাস
598
01:09:08,909 --> 01:09:12,512
সেদিন রাস্তায়ও অবশ্য দেখা হয়েছিল।
সেদিন আপনার সাথেই তো চোখাচোখি হয়েছিল
599
01:09:13,525 --> 01:09:15,137
আপনিই তো ছিলেন তাইনা?
600
01:09:15,771 --> 01:09:18,930
- তুমি আমাকে দেখেছ মানে?
- আপনি তো একজন ভুত তাই না?
601
01:09:18,931 --> 01:09:21,408
আমি ভূত দেখতে পারি
602
01:09:21,409 --> 01:09:24,489
- আমি ভূত না
- প্রথমে সবাই তাই বলে
603
01:09:27,436 --> 01:09:29,578
তাহলে তুমি কে?
604
01:09:29,579 --> 01:09:32,256
সাধারনত আমি যা দেখি
তোমার বেলায় তা দেখছি না কেনো?
605
01:09:32,257 --> 01:09:36,041
- কি দেখতে চান আপনি?
- ২০-৩০ বছর পর তোমার ভবিষ্যত
606
01:09:36,042 --> 01:09:39,038
তাইলে মনে হয় আমার কোন ভবিষ্যতই নেই
607
01:09:40,096 --> 01:09:45,279
আচ্ছা আপনি কি মরার আগে ওঝা টাইপ
কিছু ছিলেন? অথবা জালিয়াত?
608
01:09:45,945 --> 01:09:49,537
- ভবিষ্যত না ছাই। ভন্ড একটা।
- কি বললে তুমি? কে ভন্ড?
609
01:09:49,538 --> 01:09:51,117
অন্য কোথাও যান
610
01:09:51,118 --> 01:09:53,663
এভাবে ঘুরে বেড়ালে আপনার লাভ হবে না
611
01:09:56,601 --> 01:09:59,841
- কিন্তু এই ফুলগুলো কিসের?
- প্রশ্ন কেন এখন? যেতেই তো বললে
612
01:09:59,842 --> 01:10:01,488
বেশ। যান তাহলে
613
01:10:02,114 --> 01:10:03,551
হাসনাহেনা ফুল
614
01:10:03,583 --> 01:10:08,350
আমি তো এগুলোর নাম জিজ্ঞেস করিনি।
এগুলো দিয়ে কি করবেন?
615
01:10:08,351 --> 01:10:11,588
আমাকেই দিন।
আপনার হাতে মানাচ্ছে না
616
01:10:13,279 --> 01:10:16,632
আগে কখনো এই কথা শুনিনি।
সত্যিই কখনই না
617
01:10:17,217 --> 01:10:19,399
আজ আমার জন্মদিন
618
01:10:19,400 --> 01:10:22,146
চাইলে এগুলো আমাকে দিতে পারেন
619
01:10:23,770 --> 01:10:26,311
গোমড়ামুখোর জন্মদিন
620
01:10:37,333 --> 01:10:41,154
আমি জন্মদিনে শুধু গাছপালাই পাই
621
01:10:41,155 --> 01:10:44,355
৯ বছর বয়সে বাধাকপি পেয়েছিলাম
622
01:10:45,529 --> 01:10:49,783
বুঝি না এই ফুলগুলোর মানে কি?
623
01:10:49,784 --> 01:10:51,744
প্রেম
624
01:11:16,623 --> 01:11:19,154
তুমি কাদছিলে কেন?
625
01:11:19,155 --> 01:11:22,515
চাকরি, আন্টির পরিবার, পেমিক।
তিনটার মধ্যে কোনটি চাই তোমার?
626
01:11:22,516 --> 01:11:25,265
- কিভাবে জানলেন এগুলা?
- আমি শুনেছি তোমার কথা
627
01:11:25,266 --> 01:11:28,386
শুনেছেন মানে? বুঝলাম না ঠিক।
628
01:11:28,387 --> 01:11:33,726
- মাঝে মাঝে আমি মানুষের ইচ্ছে পূরণ করি
- কি, আপনি সত্যিই মানুষের ইচ্ছে পূরণ করেন?
629
01:11:35,516 --> 01:11:39,690
আলাদিনের জিনের মতো ?
নাকি ফেরেশতা?
630
01:11:40,457 --> 01:11:43,162
বিশ্বাস হয় না।
সত্যি?
631
01:11:43,163 --> 01:11:47,412
প্রথম দেখাতেই আপনাকে অন্য
ভুতদের চেয়ে আলাদা মনে হয়েছে
632
01:11:47,413 --> 01:11:50,591
- আপনি কি সত্যিই ফেরেশতা?
- আমি সেরকম কিছুই বলি নি
633
01:11:50,592 --> 01:11:55,698
আমার মা বলতেন, সবাই নিজস্ব
ডিকশনারি নিয়ে জন্মায়
634
01:11:55,699 --> 01:12:03,471
আমার ডিকশনারিতে 'আনন্দ' বা
'সৌভাগ্য' বলে কোন শব্দ নেই
635
01:12:05,846 --> 01:12:09,314
- আমি কি বললাম আপনি কি বুঝলেন?
- না বুঝি নি
636
01:12:09,315 --> 01:12:13,122
আমাকে কি ৫০০০ ডলার বা
ওরকম কিছু দিতে পারবেন?
637
01:12:13,123 --> 01:12:17,993
নগদে দিতে না পারলে কোন
লটারির নম্বর বা ওরকম কিছু বলে দিন
638
01:12:17,994 --> 01:12:21,564
তুমি তোমার খালার বাড়িটা ছেড়ে দাও।
অনেকদিন তাদের দেখতে পাবে না
639
01:12:21,565 --> 01:12:24,730
চিকেন রেস্টুরেন্টে কোন চাকরির
খোজ করতে থাক। ওখানে চাকরি পাবে
640
01:12:30,195 --> 01:12:33,828
আরে! আর প্রেমিক? প্রেমিক কোথায় পাব?
641
01:12:33,829 --> 01:12:36,894
আরে ! কোথায় গেলো?
642
01:12:36,895 --> 01:12:39,954
কি অসভ্য একটা। কোথায় গেলো?
643
01:12:53,766 --> 01:12:57,051
- আমরা তো আগের পরিচিত নই
- ঠিকই বলেছ
644
01:12:57,052 --> 01:12:59,394
কিন্তু আপনার ব্যাপারে অনেক শুনেছি
645
01:12:59,395 --> 01:13:02,229
বেশিরভাগই বানানো কথা
646
01:13:02,230 --> 01:13:04,328
আমার বাড়িতে কি করছেন?
647
01:13:04,329 --> 01:13:05,694
আপনার বাড়ি এটা?
648
01:13:05,695 --> 01:13:09,440
আসবাবপত্র বা অন্য সবকিছু এখানেই আছে।
আপনি চলে আসুন তো
649
01:13:11,087 --> 01:13:13,427
ইয়ে..তুমি কখন এলে আঙ্কেল?
650
01:13:14,391 --> 01:13:16,502
- এইতো আসলাম
- আসলে ব্যাপারটা হচ্ছে
651
01:13:16,503 --> 01:13:18,609
আগামী ২০ বছর তো এই বাড়িটা
খালিই থাকবে
652
01:13:18,610 --> 01:13:24,462
তাই সরল মনে কৌতুহল হলো এই বাড়ির
ভাড়া কত হতে পারে তা একটু জানি। এই আর কি
653
01:13:24,463 --> 01:13:26,993
তুমি কি জানো তুমি কাকে
বাড়িতে এনেছ?
654
01:13:26,994 --> 01:13:29,159
ভাড়াটিয়াকে এভাবে বলতে নেই
655
01:13:29,762 --> 01:13:31,909
তার চায়ের দোকান আছে
656
01:13:32,686 --> 01:13:35,613
দুঃখিত! আমার আঙ্কেল আবার কারো
সাথে খুব একটা মিশে না আসলে
657
01:13:35,614 --> 01:13:37,552
- এই নিন কফি খান
- ওহ, ধন্যবাদ
658
01:13:40,734 --> 01:13:44,569
- আমি এখনও টাকা নেই নি
- নিচে একটা নতুন গাড়ি দেখলাম
659
01:13:44,570 --> 01:13:47,059
- ওটা ভাড়াটিয়ার গাড়ি
- ওটা আমার না
660
01:13:47,060 --> 01:13:48,824
আর সব টাকা ইতোমধ্যে পরিশোধিত
661
01:13:49,927 --> 01:13:51,277
তার নিকট
662
01:13:51,833 --> 01:13:54,975
আচ্ছা ঠিক আছে আমি আপনার
টাকা ফেরত দিয়ে দিব। আপনি আসুন এবার
663
01:13:54,976 --> 01:14:00,275
আমি জানি টাকা আপনি দিয়ে দিবেন।
কিন্তু আমি তো অলরেডি চুক্তি সাইন করে ফেলেছি
664
01:14:06,052 --> 01:14:08,720
- আশা করি ওটা গুরত্বপূর্ণ ছিল না
- ওটা তো নকল কপি ছিল
665
01:14:08,721 --> 01:14:10,743
আসলটা আমার কাছে।
আমি কাল সব জিনিসপত্র নিয়ে আসবো
666
01:14:10,744 --> 01:14:12,542
দিনটা ভালই কাটবে আশা করি
667
01:14:12,543 --> 01:14:16,243
এবার তাইলে আসুন।
আপনাকে কফি বাদে আর কিছু দিতে পারব না
668
01:14:16,244 --> 01:14:17,565
আপনার তল্পিতল্পাও তাইলে গোছাতে থাকুন
669
01:14:17,566 --> 01:14:19,752
২০ বছরের জন্য প্যাকিং করতে
সময় লাগবে অনেক
670
01:14:19,753 --> 01:14:23,052
আপনি কি তাইলে একজন গবলিনকে রাগাবেন?
671
01:14:24,261 --> 01:14:26,689
মৃত্যুদুতের সাথে কোন চুক্তি করার
মানে তো আপনি বুঝতেই পারছেন
672
01:14:26,690 --> 01:14:30,436
বাড়ির বদলে আপনার ভাতিজাকে
নিয়ে যাব নাকি?
673
01:14:31,605 --> 01:14:34,497
আচ্ছা বাদ দাও। খালি ঘরগুলোর একটিতে
674
01:14:34,498 --> 01:14:36,439
- নিজের বাড়ির মতই থেকো
- বাড়িটা আমার
675
01:14:36,440 --> 01:14:37,790
না আমার
676
01:14:38,502 --> 01:14:40,898
একজন গবলিনকে তার গুহা থেকে তাড়াবে
677
01:14:40,899 --> 01:14:42,489
তাহলে চেস্টা করে দেখো
678
01:15:01,052 --> 01:15:03,055
কত পাষন্ড লোক
679
01:15:03,056 --> 01:15:06,239
যা শুনেছ তার কিছুই দেখো নি এখনো
680
01:15:14,565 --> 01:15:16,320
ওহ মাফ করবেন
681
01:15:16,766 --> 01:15:19,279
খাবারে গোল মরিচ নিতে চাচ্ছিলাম
682
01:15:25,346 --> 01:15:27,177
আহ, মাফ করবেন
683
01:15:28,087 --> 01:15:30,435
আপনার গায়ে ফেলতে চেয়েছিলাম
684
01:15:30,436 --> 01:15:33,475
- "কি"?
- শত্রুতার ফল কি তা তো জানেন নিশ্চয়ই
685
01:15:33,476 --> 01:15:36,596
এটা, ওটা আর আপনি
686
01:16:03,154 --> 01:16:05,391
প্রেমিক?
687
01:16:14,163 --> 01:16:16,721
প্রেমিক... মোটেও না
688
01:16:35,842 --> 01:16:37,992
কেমন আছেন?
689
01:16:37,993 --> 01:16:39,343
আপনি মালিক?
690
01:16:39,989 --> 01:16:42,055
আমার নাম জি ইউন তাক
691
01:16:42,056 --> 01:16:47,823
আমি অনেক দুরন্ত আর
অনেক অনেক অনেক আশাবাদী
692
01:16:47,824 --> 01:16:50,890
আমার জন্য যত কঠিন কাজই হোক
আমি সব পারবো
693
01:16:50,891 --> 01:16:52,766
যতই কঠিন আর নোংরা কাজ হোক না কেন
694
01:17:25,628 --> 01:17:28,305
ফেরেশতা না ছাই?
হুদাই ভুলবাল বকেছে
695
01:17:28,306 --> 01:17:30,989
ভন্ড একটা।
ইস যদি তার নম্বর থাকতো
696
01:17:31,663 --> 01:17:34,128
খুব ক্লান্ত লাগছে
697
01:17:49,181 --> 01:17:51,538
- আবার ডাকলে কেনো?
- ওরে বাপরে
698
01:17:55,431 --> 01:17:57,118
আমাকে অনুসরন করছেন কেনো?
699
01:17:57,119 --> 01:17:59,926
- আমি কিছু করি নি। তুমিই ডেকেছো
- আমি তো ডাকি নি
700
01:17:59,927 --> 01:18:02,694
সেই ক্ষমতা থাকলে কি এমন দুর্ভোগে পরতাম?
701
01:18:02,695 --> 01:18:05,252
কিভাবে ডেকেছি আপনাকে?
ঘন্টা বাজিয়ে?
702
01:18:05,253 --> 01:18:09,778
- আমাকে জিজ্ঞেস করছ কেন?
- কারণ আপনি একই কথা বলে চলেছেন
703
01:18:09,779 --> 01:18:12,694
যাইহোক আপনি কি সত্যিই
আমার ফেরেসতা?
704
01:18:12,695 --> 01:18:14,571
কেমন ফেরেশতা আপনি
বলুন তো?
705
01:18:14,572 --> 01:18:16,650
চাকরি চলে গেছে নাকি
706
01:18:17,150 --> 01:18:19,686
নাকি ফেরেসতাগিরিতে নতুন ঢুকেছেন?
কে আসলে আপনি?
707
01:18:20,949 --> 01:18:23,416
চিকেন রেস্টুরেন্টে চাকরি বলতে কি
708
01:18:23,417 --> 01:18:26,349
আপনি মুরগীর খামার বুঝিয়েছেন?
709
01:18:26,350 --> 01:18:28,047
- না
- তাইলে কোথায় সেটা
710
01:18:28,547 --> 01:18:30,747
আপনি আশা জাগিয়েছিলেন আমার
মনের মধ্যে
711
01:18:30,748 --> 01:18:33,650
- তুমি জানো আমাকে কি করেছ...
- মোটেই না
712
01:18:34,150 --> 01:18:35,987
বললামই তো আপনাকে ডাকি নি আমি
713
01:18:35,988 --> 01:18:37,422
ডেকেছ, আমি একদম নিশ্চিত
714
01:18:37,423 --> 01:18:39,543
আগে কখনো এমন হয় নি
715
01:18:40,748 --> 01:18:42,449
সত্যিই আমি নাকি?
716
01:18:43,654 --> 01:18:45,004
সত্যি?
717
01:18:46,850 --> 01:18:51,248
যদি তা সত্যি হয়, তাহলে আমি কি আসলে?
718
01:18:51,748 --> 01:18:54,046
ওহ, এখন বুঝতে পেরেছি
719
01:18:54,047 --> 01:18:55,397
কি?
720
01:18:56,132 --> 01:18:58,047
আমার মধ্যেই কি দেখতে পাচ্ছেন?
721
01:19:00,150 --> 01:19:01,546
তুমি স্কুলের ইউনিফর্ম পরেছ
722
01:19:01,547 --> 01:19:02,897
আর কি?
723
01:19:04,221 --> 01:19:05,571
সুন্দরী
724
01:19:06,939 --> 01:19:08,289
মানে ইউনিফর্মটা সুন্দর
725
01:19:11,458 --> 01:19:12,808
ব্যাস এইটুকুই?
726
01:19:13,449 --> 01:19:17,046
ডানা জাতীয় কিছু দেখতে পাচ্ছেন?
727
01:19:17,047 --> 01:19:21,248
আমি কিন্তু পরী।
দেখলে বুঝা যায় না
728
01:19:27,547 --> 01:19:30,546
আরেহ, আমি মজা করছিলাম
729
01:19:30,547 --> 01:19:33,449
যাহ... ফোন নাম্বার!
ইসস!
730
01:19:34,650 --> 01:19:39,349
সর্বশক্তিমানের নামে প্রার্থনা করছি
731
01:19:39,350 --> 01:19:41,046
আসুন প্রার্থনা করি
732
01:19:41,047 --> 01:19:45,047
আপনার আশীর্বাদে আমরা ধন্য
733
01:19:45,547 --> 01:19:50,547
সবকিছুই আপনার দান।
আমাদের শক্তি দিন ইশ্বর
734
01:20:14,145 --> 01:20:17,150
কি খবর?
বুঝেছি কিভাবে আপনাকে ডাকতে হয়
735
01:20:19,547 --> 01:20:22,235
আচ্ছা এখানে ডাকা কি
খুব দরকার ছিল?
736
01:20:25,449 --> 01:20:26,849
আপনি ভয় পান?
737
01:20:26,850 --> 01:20:29,225
আমি শুনেছি আপনারা অনেক ভাল
738
01:20:29,226 --> 01:20:30,387
তোষামদে লাভ নেই।
তোমার তো এসবে বিশ্বাস নেই
739
01:20:30,388 --> 01:20:32,547
আমি তো শুধু বোঝার চেস্টা
করছিলাম কতো ভাল
740
01:20:37,551 --> 01:20:40,252
আপনি ধোয়ায় মিলিয়ে যাচ্ছেন
না কেন?
741
01:20:40,253 --> 01:20:41,350
এখানে করা যাবে না
742
01:20:41,359 --> 01:20:43,858
এটা আমার আওতার বাইরে
বলতে পারো
743
01:20:43,859 --> 01:20:45,560
আমার পেছনে এসো না
744
01:20:46,159 --> 01:20:48,158
আমার ইচ্ছে গুলোর কি হবে?
745
01:20:48,159 --> 01:20:50,559
তিনটের একটিও পূরন হয় নি
746
01:20:50,560 --> 01:20:52,256
হয়ে যাবে। চাকরিও পাবে শীঘ্রই
747
01:20:52,257 --> 01:20:53,957
আর প্রেমিকের কি হবে?
748
01:20:53,958 --> 01:20:56,359
তা তো তোমাকেই চেস্টা করতে হবে
749
01:21:00,730 --> 01:21:03,060
আপনি আমার সাথে এরকম
করতে পারেন না
750
01:21:03,958 --> 01:21:07,958
কি করলে আসবে আমি জানি।
ফোন নম্বর পাওয়ার মতই তো
751
01:21:17,257 --> 01:21:19,921
বাহ! ভাবিও নি যে কাজ হবে
752
01:21:19,922 --> 01:21:21,458
তাহলে তুমি এটা করলে কেন?
753
01:21:21,958 --> 01:21:23,859
কোথায় যাচ্ছেন? দাড়ান
754
01:21:33,958 --> 01:21:35,859
আমার হাত ধরলে তুমি?
755
01:21:37,859 --> 01:21:39,483
আহ! আহ! ধরা যাচ্ছে না
756
01:21:39,484 --> 01:21:40,834
কি গরম!
757
01:21:41,060 --> 01:21:43,257
নীল রং দেখে ভেবেছিলাম
ঠান্ডা হবে
758
01:21:45,159 --> 01:21:47,957
নীল শিখা বেশি গরম হয়
তুমি এটাও জানো না
759
01:21:47,958 --> 01:21:49,758
এখন বসে পড়াশোনা করো
760
01:21:51,561 --> 01:21:55,256
আপনি জানেন আমি ক্লাসে
প্রথম হই সবসময়
761
01:21:55,257 --> 01:21:56,458
বাদ দিন
762
01:21:56,459 --> 01:21:59,228
আমার ফেরেসতা না হয়েও কি
763
01:21:59,229 --> 01:22:01,029
আপনি আমাকে ৫০০০ ডলার দিতে পারবেন?
764
01:22:01,030 --> 01:22:02,559
যেতে হবে আমার একটা কাজ আছে
765
01:22:02,560 --> 01:22:04,272
কি কাজ?
766
01:22:04,273 --> 01:22:06,858
খুব পরিপাটি লাগছে আজকে
767
01:22:06,859 --> 01:22:08,559
কাল এক পরিচিতজনের মৃত্যুবার্ষিকী
768
01:22:08,560 --> 01:22:10,256
তাহলে আজই কেন যাচ্ছেন?
769
01:22:10,257 --> 01:22:11,257
কারণ তার কবরটা অন্য দেশে
770
01:22:11,258 --> 01:22:13,559
আর ঐখানে আজই হচ্ছে আগামীকাল
771
01:22:13,560 --> 01:22:15,957
কবে ফিরবেন?
কাল নাকি পরশু?
772
01:22:15,958 --> 01:22:17,457
আপনাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করতে চাই
773
01:22:17,458 --> 01:22:19,159
তাড়াতাড়ি বলো তাইলে
774
01:22:21,976 --> 01:22:24,559
শুনতে বেশ অদ্ভুতই লাগবে
775
01:22:24,560 --> 01:22:26,957
আশা করি আপনি ভুল বুঝবেন না
776
01:22:26,958 --> 01:22:28,559
ঠিক আছে। বলে ফেলো
777
01:22:28,560 --> 01:22:31,256
প্রথমে ভেবেছিলাম আপনি গ্রিম রিপার
778
01:22:31,257 --> 01:22:35,059
যদি তাই হতো আপনি
আমাকে এতক্ষনে নিয়ে যেতেন
779
01:22:35,060 --> 01:22:38,658
তারপর.. ভাবলাম আপনি ভুত
780
01:22:38,659 --> 01:22:42,659
কিন্তু আপনার তো ছায়া আছে
781
01:22:44,359 --> 01:22:48,658
তাই আরো ভাবলাম
এই লোকটি আসলে কি
782
01:22:48,659 --> 01:22:49,958
তাহলে আমি কি?
783
01:22:49,959 --> 01:22:51,458
আপনি গবলিন
784
01:22:52,659 --> 01:22:55,458
আপনি গবলিন। তাই না?
785
01:22:59,859 --> 01:23:02,756
তুমি কে?
তুমি আসলে কে?
786
01:23:02,757 --> 01:23:05,060
মুখে বলতে কেমন অস্বস্থি হচ্ছে কিন্তু
787
01:23:05,757 --> 01:23:08,159
আমি গবলিনের বউ
788
01:23:09,150 --> 01:23:10,658
আপনি জানেন আমি ভুত দেখতে পারি
789
01:23:10,659 --> 01:23:13,060
আমার জন্মের সময়
790
01:23:15,060 --> 01:23:16,756
আমার পিঠে এটা ছিল
791
01:23:16,757 --> 01:23:20,858
মনে হয় এর জন্যই ভুতেরা বলে
আমি নাকি গবলিনের বউ
792
01:23:20,859 --> 01:23:22,559
দেখেছেন এটা?
793
01:23:22,560 --> 01:23:24,060
ঠিক এখানে?
794
01:23:38,159 --> 01:23:39,659
দেখতে পাচ্ছেন ঠিক মতো?
795
01:23:42,359 --> 01:23:44,060
প্রমান করো
796
01:23:46,079 --> 01:23:48,158
প্রমান করতে হবে যে
আমি গবলিনের বউ
797
01:23:48,159 --> 01:23:49,509
হ্যা
798
01:23:50,359 --> 01:23:51,659
কিন্তু কিভাবে?
799
01:23:51,660 --> 01:23:54,756
উড়ে দেখাবো নাকি ঝাড়ু হয়ে যাব?
800
01:23:54,757 --> 01:23:56,958
জাদু করে দেখাব নাকি?
801
01:23:57,659 --> 01:23:58,958
করে দেখাও
802
01:23:58,959 --> 01:24:00,559
আমি কিন্তু এখন সিরিয়াস মুডে আছি
803
01:24:00,560 --> 01:24:01,757
আমিও
804
01:24:01,758 --> 01:24:03,757
বলো আমার দিকে তাকালে
তুমি কি দেখছ
805
01:24:04,659 --> 01:24:06,256
আপনি কি প্রতিশোধ নিচ্ছেন?
806
01:24:06,257 --> 01:24:08,017
যা দেখছ তা স্পস্ট বলো আমাকে
807
01:24:12,659 --> 01:24:14,158
আপনি অনেক লম্বা
808
01:24:14,159 --> 01:24:15,509
আর?
809
01:24:16,359 --> 01:24:18,757
- আপনার পোশাক অনেক দামি
-আর?
810
01:24:22,359 --> 01:24:23,858
আপনার বয়স ত্রিশের কোঠায়
811
01:24:23,859 --> 01:24:25,209
আর?
812
01:24:25,587 --> 01:24:30,327
আপনি নিসচয়ই ভাবছেন না
আমি আপনাকে হ্যান্ডসাম বলব
813
01:24:30,328 --> 01:24:32,958
আমি যেটা জানতে চাচ্ছি
তুমি সেটার উত্তর দাও
814
01:24:33,958 --> 01:24:38,984
কিন্তু তুমি যদি এর চেয়ে বেশি কিছু
না দেখো তাইলে তুমি গবলিনের বউ না
815
01:24:38,985 --> 01:24:40,958
গবলিনের কাছে তোমার
কোন দাম নেই
816
01:24:41,859 --> 01:24:43,559
আমি দুঃখিত তুমি ভুত দেখো
817
01:24:43,560 --> 01:24:46,559
তবে তুমি সবসময় তোমার জীবনের
প্রতি কৃতজ্ঞ থেকো
818
01:24:46,560 --> 01:24:51,359
তুমি বাচা মরার মাঝে হস্তক্ষেপ করার
একটি বিরুপ প্রতিক্রিয়ার ফল
819
01:24:56,060 --> 01:24:58,256
আর যদি আমি কৃতজ্ঞ না থাকি?
820
01:24:58,257 --> 01:25:00,560
তাহলে সময় হলে তোমারও মৃত্যু আসবে
821
01:25:01,060 --> 01:25:02,860
বলতে একটুও মুখে বাধলো না
822
01:25:06,257 --> 01:25:07,858
আচ্ছা ঠিক আছে
823
01:25:07,859 --> 01:25:10,158
আমি আবারও জিজ্ঞেস করছি
824
01:25:10,159 --> 01:25:13,858
আপনিই কি গবলিন?
825
01:25:13,859 --> 01:25:14,859
- না
- আপনি নন?
826
01:25:14,860 --> 01:25:16,757
- একদমই না
- তাহলে আপনি কি আসলে?
827
01:25:17,757 --> 01:25:21,158
তাহলে আমাকে বিচার করার
আপনি কে?
828
01:25:21,159 --> 01:25:23,550
তুমিই তো ভাল থাকতে চেয়েছ
829
01:25:25,757 --> 01:25:29,359
আমি এমন একজন যে তোমাকে
নিয়ে চিন্তিত থাকি
830
01:25:32,659 --> 01:25:35,757
এখন রুপকথা ফেলে
বাস্তবে বাচো
831
01:25:36,359 --> 01:25:38,707
কারণ তুমি গবলিনের স্ত্রী নও
832
01:25:45,757 --> 01:25:47,257
দাড়ান!
833
01:25:51,560 --> 01:25:53,359
আমার কথা এখনও শেষ হয় নি
834
01:26:02,060 --> 01:26:05,958
তুমি কি আমার পেছন পেছন
এই দরজা দিয়ে ঢুকলে?
835
01:26:06,359 --> 01:26:09,159
ভিতরে এলে কিভাবে তুমি?
836
01:26:11,257 --> 01:26:14,059
দরজার হ্যান্ডেল ধরে দরজা ঠেলে
837
01:26:14,060 --> 01:26:15,757
তারপর আপনার পিছন পিছন
838
01:26:17,060 --> 01:26:18,957
কিন্তু আমরা এখন কোথায়?
839
01:26:18,958 --> 01:26:21,858
আরে তাইতো আমি জিজ্ঞেস করছি
তুমি দরজা দিয়ে ঢুকলে কি করে?
840
01:26:21,859 --> 01:26:25,060
আমরা কি পাজুতে? এটা ইংরেজদের গ্রাম
841
01:26:25,659 --> 01:26:27,858
আহ! এটাতো পাজু না
842
01:26:27,859 --> 01:26:30,957
কী হলো?
কোথায় আমরা বলেন তো?
843
01:26:30,958 --> 01:26:32,257
কানাডাতে
844
01:26:32,257 --> 01:26:33,607
কি কানাডা?
845
01:26:34,859 --> 01:26:36,958
ক্যানাডা...
846
01:26:37,458 --> 01:26:40,158
ম্যাপল পাতার দেশে?
847
01:26:40,159 --> 01:26:41,756
এটা উত্তর আমেরিকায় না?
848
01:26:41,757 --> 01:26:43,958
আমরা কি সত্যিই ভিনদেশে?
849
01:26:51,859 --> 01:26:55,159
আবিশ্বাস্য! আপনি এগুলাও করতে পারেন
850
01:26:55,757 --> 01:26:58,359
তুমিও তো পারো।
তুমি আসলে কে?
851
01:26:59,359 --> 01:27:03,059
যদি এটা সত্যিই কানাডা হয়ে থাকে
আর যদি আপনার এত ক্ষমতা থাকে
852
01:27:03,060 --> 01:27:04,560
তাহলে আমি সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি
853
01:27:06,159 --> 01:27:08,158
- কি ব্যাপারে?
-আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি!
854
01:27:08,159 --> 01:27:09,159
কিন্তু কিসের সিদ্ধান্ত?
855
01:27:09,160 --> 01:27:10,559
আমি আপনাকে এখনই
বিয়ে করতে চাই মিস্টার
856
01:27:10,560 --> 01:27:14,159
যদিও স্বিকার করেন না তবুও
বুঝে গেছি আপনি একটা গবলিন
857
01:27:15,060 --> 01:27:16,560
ভালোবাসি আপনাকে!
858
01:28:00,359 --> 01:28:03,958
[গবলিনঃ দা লোনলি এন্ড গ্রেট গড]
859
01:28:05,159 --> 01:28:08,257
আরে! এই লাল
গালিচা টা কি আমার জন্য?
860
01:28:08,757 --> 01:28:10,757
আমার সাথে হাটতে ভাল
লাগছে না আপনার?
861
01:28:12,257 --> 01:28:14,358
ও কে আসলে?
862
01:28:14,359 --> 01:28:17,359
আমি হলাম সে যে
২০০ বছর ধরে তোমার বউ হয়ে থাকবে
863
01:28:19,159 --> 01:28:20,858
যাই হোক না কেন, লাইট জালিয়ে রাখো
864
01:28:20,859 --> 01:28:23,559
যাতে যেকোন জায়গা থেকেই
পুরো রুমটা দেখা যায়
865
01:28:23,560 --> 01:28:25,256
খুব বীরপুরুষ
866
01:28:25,257 --> 01:28:26,858
- দখোয়া
- খারাপ কিছু হয়েছে?
867
01:28:26,859 --> 01:28:28,358
আমি আপনার বউ হবো
এটা কে বলছে?
868
01:28:28,359 --> 01:28:32,256
কালো টুপি পরা ব্যাক্তির
থেকে সাবধানে থেকো
869
01:28:32,257 --> 01:28:34,858
আমি এখন মরে যাব?
আমার তো মাত্র ১৯ হলো
870
01:28:34,859 --> 01:28:38,359
অনেকে তো ৯-১০ বছর
বয়সেও মরে
871
01:28:41,060 --> 01:28:42,958
এটাই তো মৃত্যু