1 00:00:07,320 --> 00:00:16,050 Timing and Subtitles by The Immortal Team @viki.com 2 00:01:08,990 --> 00:01:10,860 Yeah. That's why I'm saying this. 3 00:01:10,860 --> 00:01:12,790 Episode 16 4 00:01:12,790 --> 00:01:16,520 I'm saying this because the day is just right. 5 00:01:19,510 --> 00:01:22,560 I'm saying this because you're still eye-blindingly bright. 6 00:01:24,900 --> 00:01:30,540 I'm saying this because all those first loves were you. 7 00:01:30,540 --> 00:01:36,380 On another right day, will you be the bride of this Goryeo man? 8 00:01:37,450 --> 00:01:43,580 ♬ How can I get over you? ♬ 9 00:01:48,160 --> 00:01:53,450 ♬ Why do we have to be ♬ 10 00:01:56,450 --> 00:01:58,610 ♬ Apart? ♬ 11 00:02:12,560 --> 00:02:18,740 I will. I will be the bride of this lonely man. 12 00:02:20,070 --> 00:02:26,780 I will be the first and last bride of this radiant man. 13 00:02:26,780 --> 00:02:28,830 I will surely be. 14 00:02:28,830 --> 00:02:33,850 ♬ And we come again ♬ 15 00:02:33,850 --> 00:02:39,130 ♬ From the place we have never known ♬ 16 00:02:39,130 --> 00:02:44,690 ♬ There are too many shadows ♬ 17 00:02:44,690 --> 00:02:51,420 ♬ Of your love everywhere around me ♬ 18 00:02:51,420 --> 00:02:58,690 ♬ Stuck, stuck, stuck in love ♬ 19 00:03:07,100 --> 00:03:13,890 Mom, I'm getting married. I'll live happily. 20 00:03:19,100 --> 00:03:26,110 You must've met the Goblin. You're getting married, too. Good for you. 21 00:03:27,120 --> 00:03:29,630 Why am I tearing up? 22 00:03:30,750 --> 00:03:33,510 - Unni? - Huh? 23 00:03:35,230 --> 00:03:37,420 - Can you see us? - Yes. 24 00:03:37,420 --> 00:03:39,930 Wow! How long has it been? How have you been? 25 00:03:39,930 --> 00:03:43,010 Girl! You see us now! 26 00:03:43,010 --> 00:03:47,920 Jeez. Have you been doing well? 27 00:03:47,920 --> 00:03:53,130 I was lonely. Come with me. 28 00:03:53,130 --> 00:03:55,230 I'll do better than the Goblin. 29 00:03:56,560 --> 00:03:59,670 Stay here for a sec. I have a bag of salt over there! 30 00:03:59,670 --> 00:04:04,700 Look at you with your temper. 31 00:04:04,700 --> 00:04:07,730 Congratulations on your marriage! 32 00:04:07,730 --> 00:04:09,210 Congratulations. 33 00:04:09,210 --> 00:04:11,530 Yeah! 34 00:04:15,860 --> 00:04:20,000 Drink it. It'll help you forget this life's memories. 35 00:04:20,000 --> 00:04:21,560 T-Thank you. 36 00:04:21,560 --> 00:04:26,160 What kind of nonsense is this? How can I be served with my chauffeur? 37 00:04:26,160 --> 00:04:27,530 How can I drink the same thing? 38 00:04:27,530 --> 00:04:30,660 In here, everybody gets the same cup of tea. 39 00:04:30,660 --> 00:04:33,270 What bullshit is that? I'm still mad that I'm dead. 40 00:04:33,270 --> 00:04:39,210 How can you treat me the same way as that life that's not even worth this watch? 41 00:04:39,210 --> 00:04:44,510 Like I said, here everybody gets the same cup of tea. 42 00:04:44,510 --> 00:04:50,880 Your watch has already stopped and anything that you have 43 00:04:50,880 --> 00:04:53,360 won't be able to cross that door. 44 00:04:54,960 --> 00:05:00,620 You lived as a strong man in your life? But as you go behind that door, you'll realize.... 45 00:05:00,620 --> 00:05:04,110 You sin with your eyes, sin with your mouth, 46 00:05:04,110 --> 00:05:10,970 sin with your hands and feet, sin with your heart. How strong they can be. 47 00:05:10,970 --> 00:05:15,660 How far deep down to Hell that will pull you. 48 00:05:33,210 --> 00:05:36,190 You really don't want to go on a blind date? 49 00:05:36,190 --> 00:05:37,660 I told you I don't like a chef. 50 00:05:37,660 --> 00:05:41,670 He's not the chef. This time, it's my client. 51 00:05:41,670 --> 00:05:48,340 He's a chaebol. He's rich. He's handsome. Above all, he's young. 52 00:05:49,500 --> 00:05:54,140 He likes older ladies. His request isn't something weird, either. 53 00:05:54,140 --> 00:05:57,350 It's something with his inheritance. What do you think? 54 00:05:59,240 --> 00:06:01,740 Blind date? 55 00:06:11,410 --> 00:06:15,140 What the... it's new. 56 00:06:15,140 --> 00:06:17,150 What's going on? 57 00:06:17,150 --> 00:06:19,850 I shouldn't be just waiting here. 58 00:06:19,850 --> 00:06:22,050 Ji Eun Tak! 59 00:06:23,910 --> 00:06:26,620 What should we listen to? The newbie? 60 00:06:26,620 --> 00:06:29,520 Sure. 61 00:06:31,910 --> 00:06:33,200 Can I help you? 62 00:06:33,200 --> 00:06:35,630 I'm PD Ji Eun Tak's boyfriend. 63 00:06:36,870 --> 00:06:40,790 I'm her fiance, to be exact. How about we get married this weekend? 64 00:06:40,790 --> 00:06:42,200 Wow. 65 00:06:42,200 --> 00:06:45,780 Oh, should we grab lunch first? Let's go. 66 00:06:48,040 --> 00:06:50,000 Are we expecting someone? 67 00:06:51,340 --> 00:06:53,670 Deok Hwa. You should properly greet him. 68 00:06:53,670 --> 00:06:58,460 Oh, right. You think he won't recognize me because I aged too much? 69 00:06:58,460 --> 00:06:59,850 No way. 70 00:06:59,850 --> 00:07:01,970 Aunty, give me one spicy. 71 00:07:01,970 --> 00:07:03,930 He's here. 72 00:07:12,640 --> 00:07:17,010 What is this? With this formal feast and a couple. 73 00:07:17,010 --> 00:07:23,040 - I get it. I get it. - Yes, we're getting married. 74 00:07:23,040 --> 00:07:24,910 Wow. 75 00:07:24,910 --> 00:07:26,290 Do you prefer Saturday or Sunday? 76 00:07:26,290 --> 00:07:28,300 Why are you acting this way? 77 00:07:28,300 --> 00:07:30,070 Then do you prefer lunchtime or dinnertime? 78 00:07:30,070 --> 00:07:33,940 I like Sunday dinner. Saturday is party day. 79 00:07:33,940 --> 00:07:35,310 Why are you like this? 80 00:07:35,310 --> 00:07:39,890 You're asking me? This way you won't go on a blind date. With a chaebol. A handsome chaebol. 81 00:07:39,890 --> 00:07:41,680 Above all, a younger chaebol. 82 00:07:41,680 --> 00:07:43,390 What are you talking about? 83 00:07:43,390 --> 00:07:50,000 I'm the only one in the country to meet all the criteria. Don't worry. You're not my style. 84 00:07:50,000 --> 00:07:53,420 Nice to meet you. I'm Yoo Deok Hwa. 85 00:07:53,420 --> 00:07:57,710 Yes, I've heard a lot about you. I'm Ji Eun Tak. 86 00:07:57,710 --> 00:07:59,970 Wow, he became the team leader, now. 87 00:07:59,970 --> 00:08:05,270 Ji Eun Tak? That old letter, Ji Eun Tak? Who knows my building, Ji Eun Tak? 88 00:08:05,270 --> 00:08:08,680 You still have a lot you don't know, huh? 89 00:08:08,680 --> 00:08:11,810 - Enjoy your food. - Thank you. 90 00:08:15,330 --> 00:08:18,910 Do you know what my uncle is to marry— 91 00:08:18,910 --> 00:08:22,300 A goblin. Doesn't everybody know one goblin? 92 00:08:22,300 --> 00:08:24,940 - Of course. - Amazing. 93 00:08:24,940 --> 00:08:28,620 You know my building. You know my uncle. What is this? 94 00:08:28,620 --> 00:08:30,400 Why am I the only one who doesn't know? 95 00:08:30,400 --> 00:08:36,700 Here. Eat and grow up. You'll know when you grow up. 96 00:08:38,450 --> 00:08:40,600 Me, too. 97 00:08:44,530 --> 00:08:46,620 If you do a blind date... 98 00:08:46,620 --> 00:08:49,540 I'll be a married lady soon. 99 00:08:51,920 --> 00:08:55,420 She said a married lady. 100 00:08:55,420 --> 00:08:57,720 Where do you live? 101 00:08:57,720 --> 00:08:59,720 I told you you're not my style. 102 00:08:59,720 --> 00:09:02,210 Do you like your job? 103 00:09:02,210 --> 00:09:03,840 Uncle is getting married. 104 00:09:03,840 --> 00:09:05,910 That's good news. 105 00:09:05,910 --> 00:09:08,920 Yes. So I'm going to get married before he does. 106 00:09:08,920 --> 00:09:10,630 That's even better news. 107 00:09:10,630 --> 00:09:14,160 Right? I'll raise a lot of kids and I'll make sure to make a lot of siblings. 108 00:09:14,160 --> 00:09:18,880 That's more than I could wish for. But Deok Hwa... 109 00:09:18,880 --> 00:09:22,570 - You can't get married alone. - I have a lot of girls. 110 00:09:22,570 --> 00:09:27,040 Exactly. You can't have a lot in that matter. 111 00:09:27,040 --> 00:09:28,530 Oh. 112 00:09:29,530 --> 00:09:33,000 Was there anyone that your heart beat just by thinking of her? 113 00:09:33,000 --> 00:09:38,040 Was there anyone who you teared up if you didn't see? Was there anyone 114 00:09:38,040 --> 00:09:42,340 that you could die in exchange of? 115 00:09:43,590 --> 00:09:49,100 Not yet. How about you? Have you thought about getting married? 116 00:09:50,100 --> 00:09:51,700 - No. - Why not? 117 00:09:51,700 --> 00:09:55,170 Because I'm already married and have three kids. I married someone like that. 118 00:09:55,170 --> 00:09:58,530 What? Really? Why didn't I know? 119 00:09:58,530 --> 00:10:00,640 - Because I never told you. - Why didn't you tell me? 120 00:10:00,640 --> 00:10:02,750 Because you never asked. 121 00:10:05,020 --> 00:10:09,740 You don't care about the world and people around you yet, right? 122 00:10:09,740 --> 00:10:16,220 That's why I'm waiting for your questions. An adult's questions. 123 00:10:16,220 --> 00:10:22,640 About the world. About the happiness and sadness of the people around you. 124 00:10:27,180 --> 00:10:36,050 Thank you. Just wait for me a little more. I'll work hard to grow up. 125 00:10:36,050 --> 00:10:38,000 I will. 126 00:10:44,940 --> 00:10:49,210 Wow, how can you, without my consent, tell everybody? 127 00:10:49,210 --> 00:10:53,140 Whoa! Keep your eyes on the road! A car on the left! 128 00:10:53,140 --> 00:10:54,420 Why? Are you nervous? 129 00:10:54,420 --> 00:10:59,050 No. Seeing you drive makes you look like a real adult... The line! The steering wheel! 130 00:10:59,050 --> 00:11:01,470 - Hold on to the steering wheel! - I see it all. 131 00:11:01,470 --> 00:11:04,560 I know! I know! I'm just amazed! 132 00:11:04,560 --> 00:11:08,890 It's my first time on the passenger side. Turn left. 133 00:11:08,890 --> 00:11:13,670 - Oh, left turn. - Left turn! Left! Left! 134 00:11:13,670 --> 00:11:17,750 Seriously! Where are we going to? 135 00:11:17,750 --> 00:11:21,140 Turn on the blinker when you turn. All the time! 136 00:11:38,150 --> 00:11:43,550 ♬ I’m wasting my word. Wasting my time 137 00:11:43,550 --> 00:11:47,060 ♬ After I gave you everything 138 00:11:47,060 --> 00:11:49,250 You're so pretty. 139 00:11:51,680 --> 00:11:54,500 You're pretty dandy, too, Mr. Kim Shin. 140 00:11:54,500 --> 00:11:57,110 It's not a day or two (that I've been dandy). 141 00:12:00,450 --> 00:12:05,390 Let's have the wedding with a bowl of sacred water. Mysteriously. 142 00:12:05,390 --> 00:12:06,780 Okay. 143 00:12:06,780 --> 00:12:12,180 ♬ You wake up my heart. And walk to my world 144 00:12:12,180 --> 00:12:16,530 ♬ I call you a miracle. Out of everything that breathes 145 00:12:16,530 --> 00:12:18,240 Is it a present? 146 00:12:18,240 --> 00:12:20,620 It's a wedding watch. 147 00:12:21,860 --> 00:12:26,800 He's got a pretty wrist. I'll take this one. 148 00:12:34,830 --> 00:12:42,360 ♬ Heaven is in your eyes. Heaven is in your sound 149 00:12:42,360 --> 00:12:49,090 ♬ To me, it’s in all of the world that you see 150 00:12:49,090 --> 00:12:56,600 ♬ Heaven is in your kiss. Even though tears fall down 151 00:12:56,690 --> 00:13:00,250 ♬ The only one under this sky ♬ 152 00:13:00,250 --> 00:13:06,810 ♬ The only one under this sky ♬ 153 00:13:08,580 --> 00:13:13,370 All the streets that we'll walk together... All the views that we'll look at together... 154 00:13:13,370 --> 00:13:18,570 All the questions and answers we'll ask and answer bashfully, heart flutteringly... 155 00:13:18,570 --> 00:13:22,350 In all of those moments, I love you. 156 00:13:22,350 --> 00:13:24,360 From your bride. 157 00:13:24,360 --> 00:13:28,150 Then we will listen to the song and be back with the listener's story. 158 00:13:28,150 --> 00:13:29,590 Cue. 159 00:13:30,560 --> 00:13:36,420 What is this? There's no subject. Is it a love letter written at night? 160 00:13:36,420 --> 00:13:38,650 What is it? I like love letters. 161 00:13:38,650 --> 00:13:41,680 You must. 162 00:13:41,680 --> 00:13:46,040 "You, who think that my oblivion is for my peace. 163 00:13:46,040 --> 00:13:51,130 I knew the moment I saw your eyes, that you have been cherishing all the memories." 164 00:13:51,130 --> 00:13:54,370 Use this story. It's the PD's power. I will be going out for a while. 165 00:13:54,370 --> 00:13:58,260 Hey, PD Ji! This is a live broadcast! 166 00:13:58,260 --> 00:14:06,500 I pray that in our next life, we will have a fate that has a waiting that's short and a meeting that's long. 167 00:14:06,500 --> 00:14:10,690 With a face that we can meet without an excuse. 168 00:14:10,690 --> 00:14:15,610 In this world, the only earnest name. 169 00:14:17,940 --> 00:14:22,840 A relationship where we run to greet each other if we meet by coincidence. 170 00:14:22,840 --> 00:14:26,520 A person whose answer is always right. 171 00:14:26,520 --> 00:14:29,540 I pray that we would meet like that. 172 00:14:30,200 --> 00:14:33,390 It's enough since I have seen your face. 173 00:14:33,390 --> 00:14:39,820 Sometimes, Kim Woo Bin. Sometimes, Wang Yeo. 174 00:14:41,080 --> 00:14:44,960 I hope... for a long time... 175 00:14:47,110 --> 00:14:48,980 Goodbye.. 176 00:14:49,760 --> 00:14:53,170 She didn't only move but sold the whole building? 177 00:14:53,170 --> 00:14:56,560 Yes. Last week. Miss, you're from the rooftop, right? 178 00:14:56,560 --> 00:15:00,950 I even bought it with your lease. I heard you work in a broadcasting station. 179 00:15:00,950 --> 00:15:06,540 Ah, yes. For now I am in a rush, I will see you next time. 180 00:15:20,280 --> 00:15:26,030 Part-timer. I am leaving. Be well. Don't cry. 181 00:15:26,030 --> 00:15:31,920 Eat a big bite of something. To you who lost your parents when you were little and all alone, 182 00:15:31,920 --> 00:15:35,360 I wish I was a comfort even for a while. 183 00:15:35,360 --> 00:15:40,280 I leave my stubborn Orabeoni in your care. Live together happily for a long time. 184 00:15:40,280 --> 00:15:42,140 Goodbye. 185 00:15:45,720 --> 00:15:48,610 She remembers everything. 186 00:15:52,810 --> 00:15:54,560 Boss... 187 00:15:56,150 --> 00:15:58,480 has left. 188 00:15:59,890 --> 00:16:02,910 She remembers everything. 189 00:16:02,910 --> 00:16:07,760 She protected those memories alone. She looked after me who had no memories of it. 190 00:16:07,760 --> 00:16:12,830 She longed for her Orabeoni who was gone, so lonely like that. 191 00:16:15,200 --> 00:16:17,450 But why do you think she left? 192 00:16:17,450 --> 00:16:19,830 Because she could not forgive. 193 00:16:21,000 --> 00:16:26,610 In this life... she chose not to see him again. 194 00:16:27,930 --> 00:16:33,370 To Grim Reaper... there is no bigger punishment than that. 195 00:16:47,790 --> 00:16:51,660 I will just count to 50 then go. 196 00:16:52,850 --> 00:16:54,490 One. 197 00:16:57,540 --> 00:16:59,390 Two. 198 00:17:01,370 --> 00:17:04,270 Forty-seven. 199 00:17:04,270 --> 00:17:07,620 Forty-eight. 200 00:17:09,090 --> 00:17:12,680 Forty-nine. 201 00:17:14,290 --> 00:17:16,090 One. 202 00:17:22,510 --> 00:17:28,070 ♫ I don’t know why my tears keep falling when I look at you ♫ 203 00:17:28,070 --> 00:17:30,810 ♫ I don’t know why my tears keep falling when I look at you ♫ 204 00:17:30,810 --> 00:17:35,380 Two. 205 00:17:35,380 --> 00:17:38,200 Three. 206 00:17:38,200 --> 00:17:42,250 ♫ Were you coming back to me? ♫ 207 00:17:42,250 --> 00:17:47,120 News... I won't let it come to you. 208 00:17:50,980 --> 00:17:53,480 In this life... 209 00:17:56,220 --> 00:17:57,920 I won't be able to see you again. 210 00:17:57,920 --> 00:18:03,230 ♫ I could feel that we are meant to be ♫ 211 00:18:03,230 --> 00:18:05,110 Just once... 212 00:18:06,000 --> 00:18:08,560 can I hug you? 213 00:18:13,120 --> 00:18:17,160 ♫ You are my destiny ♫ 214 00:18:17,160 --> 00:18:24,660 ♫ No matter how many times you’ll be born again, no matter where you’ll hide ♫ 215 00:18:24,660 --> 00:18:29,220 ♫ I will find you ♫ 216 00:18:30,020 --> 00:18:38,100 ♫ We should never part again ♫ 217 00:18:38,100 --> 00:18:43,250 ♫ Don’t leave my side ♫ 218 00:18:43,250 --> 00:18:45,600 Be well. 219 00:18:46,990 --> 00:18:48,940 Farewell. 220 00:18:48,940 --> 00:18:55,480 ♫ Don’t leave my side ♫ 221 00:18:55,480 --> 00:19:01,430 Like that... we said goodbye in this life. 222 00:19:03,230 --> 00:19:06,830 The time I heard of her news... 223 00:19:06,830 --> 00:19:10,770 was a long time after that. 224 00:19:39,380 --> 00:19:44,560 I touched these vulgar things for you, how about eating it? 225 00:19:46,200 --> 00:19:49,690 Even if the apple is shaped like a rabbit? 226 00:19:52,960 --> 00:19:55,060 Sunny... 227 00:19:56,080 --> 00:19:57,820 left. 228 00:19:59,210 --> 00:20:03,350 That woman... 229 00:20:03,350 --> 00:20:05,880 till the end... 230 00:20:05,880 --> 00:20:08,510 goes well as always. 231 00:20:13,130 --> 00:20:18,330 After you became like that, just in case, I held on to it not knowing what to do. 232 00:20:18,330 --> 00:20:21,620 I should have returned this to you. 233 00:20:24,140 --> 00:20:26,120 I'm sorry it took so long. 234 00:20:26,990 --> 00:20:30,120 It wasn't mine from the beginning. 235 00:20:30,120 --> 00:20:35,420 It was your grudge, sin and longing. I think it's right for you to have it. 236 00:20:35,420 --> 00:20:38,760 - But still, can I? - Yeah. 237 00:20:39,910 --> 00:20:41,640 If you eat this. 238 00:20:46,810 --> 00:20:48,650 And also, thank you. 239 00:20:50,220 --> 00:20:54,190 The ancestral tablet in the temple, the 9 years that I was gone 240 00:20:54,190 --> 00:20:57,190 you lit it every year. 241 00:20:58,160 --> 00:21:01,920 I don't know if I have the right to pay tribute to them, 242 00:21:01,920 --> 00:21:05,620 but I want to face my sins. 243 00:21:06,490 --> 00:21:09,590 I wish someone would tell us... 244 00:21:10,990 --> 00:21:13,330 "It's enough." 245 00:21:14,110 --> 00:21:18,180 "It's enough now." 246 00:21:32,460 --> 00:21:35,660 I heard you wanted to see me. 247 00:21:38,550 --> 00:21:42,680 I wanted to let you know of a secret. 248 00:21:44,210 --> 00:21:46,990 A secret? 249 00:21:47,830 --> 00:21:52,500 If you commit a huge crime, you would become a grim reaper. 250 00:21:53,200 --> 00:21:55,590 What that sin is. 251 00:21:58,900 --> 00:22:04,810 The great sin that we committed is the sin of throwing out our own lives. 252 00:22:04,810 --> 00:22:10,830 Those who take their own lives are made into grim reapers. 253 00:22:10,830 --> 00:22:15,050 Leading the ones to death, living as 254 00:22:15,050 --> 00:22:18,530 an existence who's not living, nor dead. 255 00:22:18,530 --> 00:22:21,220 What could be the reason? 256 00:22:21,220 --> 00:22:25,880 One without a name, one without memories. 257 00:22:27,140 --> 00:22:29,950 Needs a house, 258 00:22:29,950 --> 00:22:35,130 needs something to eat, what do you think the reason is? 259 00:22:35,130 --> 00:22:39,550 As I was looking for answers to those questions and suddenly one day 260 00:22:40,310 --> 00:22:42,950 the things that we gave up on, 261 00:22:42,970 --> 00:22:47,050 name, the life that we threw away, 262 00:22:47,050 --> 00:22:50,440 would we want them back one day? 263 00:22:52,500 --> 00:22:57,730 If we want life earnestly, won't our punishment end? 264 00:23:00,590 --> 00:23:04,730 I know the reason why you are avoiding me. 265 00:23:04,730 --> 00:23:09,790 Nine years ago, I had a hunch that you met Park Joong Hun. 266 00:23:09,790 --> 00:23:17,020 That's why you know who I am and who you are. 267 00:23:17,020 --> 00:23:18,640 And so... 268 00:23:20,680 --> 00:23:25,510 I wanted to apologize. I borrowed your hands 269 00:23:25,510 --> 00:23:29,770 and had a death that shouldn't have. I regret it. 270 00:23:29,770 --> 00:23:34,460 And also... I ask for forgiveness. 271 00:23:46,360 --> 00:23:50,450 So forget it all. Forget them and live. 272 00:23:50,450 --> 00:23:56,410 See off the deceased for the last time, live as you atone. 273 00:23:56,410 --> 00:23:58,610 I hope 274 00:23:59,930 --> 00:24:02,600 you can forgive yourself, also. 275 00:24:03,410 --> 00:24:07,840 The thing that God hopes for us is to forgive ourselves. 276 00:24:07,840 --> 00:24:11,160 And realize an ardent life. 277 00:24:28,190 --> 00:24:30,260 Aunt, eat. 278 00:24:30,260 --> 00:24:33,740 Where are you going late at night? 279 00:24:33,740 --> 00:24:35,890 The soup will get cold. Eat it. 280 00:24:35,890 --> 00:24:38,120 Did you get yourself a man? 281 00:24:38,120 --> 00:24:42,540 Oh my. You can't become a single mom like your mother. 282 00:24:43,730 --> 00:24:46,200 Aunt, why do you have to say that? 283 00:24:47,880 --> 00:24:50,500 Until when are you going to stay here? 284 00:24:50,500 --> 00:24:54,210 I already set the table enough for you. You are now a ghost. 285 00:24:54,210 --> 00:24:58,160 - It's not good to be wandering around too much. - Where are you looking at with those eyes? 286 00:24:58,160 --> 00:25:00,290 Hey. 287 00:25:00,290 --> 00:25:03,840 I can't go like this. Since it's so unfair. 288 00:25:03,840 --> 00:25:08,360 If I had that bankbook. If only you didn't take that bankbook! 289 00:25:08,360 --> 00:25:11,530 I wouldn't have been like this on the streets! 290 00:25:17,820 --> 00:25:23,090 Aunt, seriously, why are you like this? Must you be like this even in death? 291 00:25:23,090 --> 00:25:27,090 You are answering back because you haven't been hit lately, huh? 292 00:25:27,090 --> 00:25:28,750 I ough to... ! 293 00:25:29,880 --> 00:25:34,190 Ahjumma, whom are you laying your hands on right now? Do you know how much I cherish that child? 294 00:25:34,190 --> 00:25:36,650 I ought to... break your wrist? 295 00:25:36,650 --> 00:25:40,070 Hey! What are you? What is this crazy bitch doing? 296 00:25:40,070 --> 00:25:44,340 To a sunbae, "Crazy?" This won't do. 297 00:25:44,340 --> 00:25:47,360 Ahjumma, you need to come with me. 298 00:25:47,360 --> 00:25:51,250 Come with me. It's because I'm lonely. 299 00:25:51,250 --> 00:25:56,050 I have good chemistry with bad wenches. 300 00:25:56,050 --> 00:25:59,750 Let go. Won't you let go? Do you know this bitch? 301 00:25:59,750 --> 00:26:03,350 - Unni. - I think I found my travel buddy. 302 00:26:03,350 --> 00:26:08,060 She will be a good sparring opponent on the lonely afterlife road. 303 00:26:08,060 --> 00:26:09,960 You're going? 304 00:26:11,700 --> 00:26:13,610 It's about time. 305 00:26:14,740 --> 00:26:20,320 I'm thankful for all this time. Live well with the Goblin, girl. 306 00:26:22,250 --> 00:26:24,080 Come, Ahjumma. Let's go. 307 00:26:24,080 --> 00:26:26,020 Wait. 308 00:26:28,360 --> 00:26:32,110 Aunt, thank you for raising me. 309 00:26:32,110 --> 00:26:37,220 In the next life, let's meet with good fate. 310 00:26:37,220 --> 00:26:40,480 Don't be funny! Why would I see you again? 311 00:26:40,480 --> 00:26:43,580 Let go! Aren't you letting go? Let go! 312 00:26:43,580 --> 00:26:46,520 Let go! Let go! 313 00:27:02,890 --> 00:27:04,610 Welcome. 314 00:27:06,020 --> 00:27:09,120 You're still doing it alone as usual. Where's Mr. Goblin? 315 00:27:09,120 --> 00:27:12,320 I don't know. He said he's getting sacred water or something. 316 00:27:12,320 --> 00:27:17,290 I asked to see you because I wanted to give you something. 317 00:27:17,330 --> 00:27:22,700 Perhaps... did a name card arrive? 318 00:27:25,670 --> 00:27:29,090 No. Not that. 319 00:27:29,090 --> 00:27:32,840 So it's not. That startled me. 320 00:27:32,840 --> 00:27:35,470 Are you worried that a name card might come? 321 00:27:35,470 --> 00:27:38,840 Rather than being worried, I'm curious. 322 00:27:38,840 --> 00:27:42,960 How my fate has changed. 323 00:27:42,960 --> 00:27:46,650 Your fate has so many variables. 324 00:27:46,660 --> 00:27:48,970 I know. 325 00:27:48,970 --> 00:27:53,260 My birthmark is gone, the sword is pulled out, 326 00:27:53,260 --> 00:27:57,500 and so I have lived with no scratches these past 9 years. 327 00:27:57,500 --> 00:28:03,260 But... the truth that I am a Miscellaneous Omitted Person hasn't changed. 328 00:28:03,260 --> 00:28:10,270 I was almost not born. I've lost someone I love from death. 329 00:28:10,270 --> 00:28:16,750 At the very least, the one who is before me is a Grim Reaper. 330 00:28:16,750 --> 00:28:22,210 And more than that, a human dies someday. 331 00:28:22,210 --> 00:28:25,280 That's why life is more beautiful. 332 00:28:27,890 --> 00:28:36,760 That's why, after my memories returned... the first thought I had was to live as if this was my last day. 333 00:28:37,830 --> 00:28:44,890 If today is the last, then this memory would be the last memory of the one I love. 334 00:28:46,270 --> 00:28:53,260 So, I should try hard to live and love every moment. 335 00:28:53,260 --> 00:28:57,540 Your life is already beautiful, know that. 336 00:29:00,650 --> 00:29:03,710 What is it that you'll be giving me? 337 00:29:05,260 --> 00:29:07,080 Here. 338 00:29:14,490 --> 00:29:16,030 Wow! 339 00:29:17,870 --> 00:29:21,540 Congratulations on your wedding, Goblin's bride. 340 00:29:22,570 --> 00:29:24,860 Thank you. 341 00:29:44,470 --> 00:29:53,010 Until death splits us apart. All of your words, whatever they are. 342 00:29:55,400 --> 00:29:57,000 Me, too. 343 00:29:57,000 --> 00:30:05,470 Even if death splits us apart. All your words, whatever they are, me, too. 344 00:30:14,360 --> 00:30:16,770 - That must be delicious. - It's cooked well? 345 00:30:16,770 --> 00:30:18,810 Should we do a few more? 346 00:30:23,560 --> 00:30:27,500 Between 7 to 9 degrees is best for champagne. 347 00:30:30,520 --> 00:30:32,620 Uncle down the hall! 348 00:30:35,930 --> 00:30:37,810 I think I'm drunk without even drinking. 349 00:30:37,810 --> 00:30:40,280 How can you be drunk already? 350 00:30:52,220 --> 00:30:55,260 - One shot! - What's with you, too? 351 00:30:57,850 --> 00:31:00,560 Are you alright? You don't look too good. 352 00:31:00,560 --> 00:31:02,090 I'm okay-- 353 00:31:02,090 --> 00:31:06,020 Okay. I got it to 7 degrees. 354 00:31:06,020 --> 00:31:08,790 Would you like a glass? 355 00:31:08,790 --> 00:31:10,940 If you would give... 356 00:31:12,000 --> 00:31:15,220 CEO Kim! CEO Kim! 357 00:31:15,220 --> 00:31:16,790 You should be careful! 358 00:31:16,790 --> 00:31:20,180 You are all too careless and naive. 359 00:31:23,010 --> 00:31:26,040 What is this? Why does this sound familiar? 360 00:31:26,040 --> 00:31:31,550 Sing. Sing. 361 00:31:31,550 --> 00:31:34,200 Sing. 362 00:31:34,200 --> 00:31:37,120 No, how could I sing? I can't sing! 363 00:31:37,120 --> 00:31:43,020 ♬ In the middle of these many people 364 00:31:43,020 --> 00:31:50,310 ♬ Meeting you is so fortunate 365 00:31:50,310 --> 00:31:55,400 ♬ In the middle of this vast world 366 00:31:55,400 --> 00:31:56,710 Altogether. 367 00:31:56,710 --> 00:32:03,350 ♬ Meeting you is a joy to me as well 368 00:32:03,350 --> 00:32:10,260 ♬ In the middle of all these people 369 00:32:18,350 --> 00:32:20,850 I'm sleepy. 370 00:32:23,800 --> 00:32:25,860 Good night. 371 00:32:26,820 --> 00:32:29,180 I love you. 372 00:32:45,350 --> 00:32:48,470 ♬ It's a beautiful life ♬ 373 00:32:48,470 --> 00:32:54,280 It's the last song. I hope everyone is happy. 374 00:32:54,280 --> 00:32:56,670 Okay. You worked hard. 375 00:32:56,670 --> 00:32:59,050 You worked hard. 376 00:32:59,050 --> 00:33:01,670 Today's broadcast was really crazy. 377 00:33:01,670 --> 00:33:06,500 We were right on time, the song selection was unbelievable, the message board from the listener's reaction was good, too. 378 00:33:06,500 --> 00:33:08,430 It's rarely this perfect. 379 00:33:08,430 --> 00:33:11,680 You're going to make me feel arrogant. 380 00:33:11,680 --> 00:33:15,780 Then... I will go off work after my meeting with the guest. 381 00:33:15,780 --> 00:33:16,880 Okay. 382 00:33:16,880 --> 00:33:20,660 - Work hard. - Yeah. See you tomorrow. 383 00:33:20,660 --> 00:33:24,820 ♬ It's a beautiful life. Beautiful day ♬ 384 00:33:24,820 --> 00:33:29,280 ♬ I would live in your memory ♬ 385 00:33:29,280 --> 00:33:35,200 ♬ Beautiful life. Beautiful day ♬ 386 00:33:38,950 --> 00:33:43,610 It seems like the kindergarten bus will be in an accident. 387 00:33:47,920 --> 00:33:50,280 This seems to be the driver. 388 00:33:50,280 --> 00:33:55,830 Now... I really think that this job is really a punishment. 389 00:34:01,000 --> 00:34:03,540 I will take this call. 390 00:34:07,290 --> 00:34:09,300 Mister. 391 00:34:22,090 --> 00:34:24,740 Sunbaenim, it's from the registration team. 392 00:34:24,740 --> 00:34:28,830 They said we should get rid of the name cards received for today. 393 00:34:28,830 --> 00:34:32,820 The children's fate has been changed. 394 00:34:32,820 --> 00:34:34,630 Is that so? 395 00:34:36,190 --> 00:34:39,660 Why did it change? 396 00:35:01,420 --> 00:35:06,090 Because of the death of a name card that doesn't come in. 397 00:35:06,090 --> 00:35:09,670 Is there also a death where a name card does not come? 398 00:35:09,670 --> 00:35:11,890 What is that? 399 00:35:15,260 --> 00:35:18,560 A death that can't be calculated. 400 00:35:25,550 --> 00:35:27,480 A sacrifice. 401 00:35:27,480 --> 00:35:30,100 Where are you? Why aren't you coming? It's a dangerous world. 402 00:35:30,100 --> 00:35:31,770 Do you know what time it is? 403 00:35:31,770 --> 00:35:36,270 It's 4 in the afternoon and I am on my way to a meeting. 404 00:35:36,270 --> 00:35:39,180 Wait. I will turn right. 405 00:35:39,180 --> 00:35:41,100 Right turn is on the right. 406 00:35:41,100 --> 00:35:43,820 Ah, seriously. 407 00:36:11,470 --> 00:36:13,870 Hello? Eun Tak. 408 00:36:13,870 --> 00:36:15,010 Ji Eun Tak. 409 00:36:15,010 --> 00:36:17,550 The kindergarten bus... 410 00:36:20,710 --> 00:36:23,430 If I avoid it then those kiddos... 411 00:36:27,900 --> 00:36:31,280 What? I can't hear you well. What happened? 412 00:36:31,280 --> 00:36:34,540 I must be crazy. What am I doing now? 413 00:36:54,880 --> 00:36:59,860 Now that I think about it, it was a perfect day. 414 00:37:00,830 --> 00:37:05,530 When I woke up, I was in his embrace. 415 00:37:05,530 --> 00:37:12,260 I made the fried egg perfectly, too. It was a satisfactorily live broadcast. 416 00:37:12,260 --> 00:37:19,960 All of those perfections must have been to lead me to this moment. 417 00:37:19,960 --> 00:37:24,480 So, I won't be late. 418 00:37:26,560 --> 00:37:28,680 Hello? Where are you? 419 00:37:28,680 --> 00:37:30,900 Ji Eun Tak, where are you? 420 00:37:30,900 --> 00:37:35,430 It wouldn't have worked if I was late for a minute or second. 421 00:37:35,430 --> 00:37:38,580 This was my destiny. 422 00:37:40,370 --> 00:37:42,420 Good night. 423 00:37:46,790 --> 00:37:49,120 I love you. 424 00:37:54,280 --> 00:37:56,320 I do, too. 425 00:38:19,100 --> 00:38:21,890 A human's sacrifice 426 00:38:21,890 --> 00:38:28,680 is a domain that God cannot calculate and forsee. 427 00:38:28,680 --> 00:38:34,090 That is a moment's instinct 428 00:38:34,090 --> 00:38:36,920 and wholly a human's decision. 429 00:38:37,950 --> 00:38:44,320 It's something only a human can decide on. 430 00:38:49,080 --> 00:38:51,350 Ji Eun Tak. 29 years old. Accident. 431 00:38:52,340 --> 00:38:59,620 Late... A name card has arrived. 432 00:39:03,130 --> 00:39:09,550 To an awfully mean God's question, you gave an awfully sad answer, 433 00:39:11,880 --> 00:39:14,210 Miscellaneous Omitted Person. 434 00:39:31,150 --> 00:39:39,510 Born on September 10th, 1998. 29 years old. 435 00:39:42,720 --> 00:39:44,590 Ji Eun Tak... 436 00:39:46,090 --> 00:39:51,350 It's... you, right? 437 00:39:59,260 --> 00:40:06,830 I was saying, "What am I doing?" but I was still doing it. 438 00:40:08,680 --> 00:40:15,220 I was... really scared, Mister. 439 00:40:16,810 --> 00:40:21,390 This afternoon, a truck that was parked on the side, the brake got loose and ran down the road 440 00:40:21,390 --> 00:40:23,870 and killed a woman in her twenties. 441 00:40:23,870 --> 00:40:29,270 That car must have absorbed all the shock from the front. Oh no! 442 00:40:29,270 --> 00:40:34,930 Wasn't it an angel? People like that I believe are angels. 443 00:40:34,930 --> 00:40:40,090 If it wasn't for her, a lot more people would have died. 444 00:40:41,700 --> 00:40:46,710 So this is what Mr. Grim Reaper's workplace looks like. 445 00:40:46,710 --> 00:40:48,930 It's really nice. 446 00:40:49,730 --> 00:40:58,550 Mister, I have something I'm curious about. I heard that a person has 4 lives. 447 00:40:58,550 --> 00:41:07,020 Which life did I live? You can tell that to a deceased, can't you? 448 00:41:07,020 --> 00:41:11,400 You... lived the first life. 449 00:41:13,170 --> 00:41:15,210 That's a relief. 450 00:41:16,560 --> 00:41:18,940 I have three left. 451 00:41:37,530 --> 00:41:41,310 I will come with the tea. Go ahead and talk. 452 00:42:09,220 --> 00:42:10,720 Do you... 453 00:42:11,830 --> 00:42:14,670 remember what I said last time? 454 00:42:15,560 --> 00:42:21,170 The person left... should live more diligently. 455 00:42:22,230 --> 00:42:27,160 You'll cry from time to time, but you should laugh more 456 00:42:27,160 --> 00:42:29,480 and energetically. 457 00:42:30,900 --> 00:42:34,180 That is manners for the love received. 458 00:42:44,470 --> 00:42:50,100 How could... How could you do this to me... 459 00:42:50,100 --> 00:42:52,420 I'm sorry. 460 00:42:53,330 --> 00:42:56,460 I'm really sorry. 461 00:43:03,720 --> 00:43:09,900 Look at me. Let me see your face. 462 00:43:10,820 --> 00:43:16,910 ♬ Just like I used to be ♬ 463 00:43:16,910 --> 00:43:23,180 Mister, you haven't granted one of the three wishes I had. 464 00:43:24,110 --> 00:43:28,050 Can't you grant it to me now? 465 00:43:28,580 --> 00:43:36,190 Don't hurt for a long time. I will come to meet you again so wait well. 466 00:43:36,190 --> 00:43:42,320 Don't make it rain too much, since the citizens would be uncomfortable. 467 00:43:42,320 --> 00:43:47,640 You said one but why are you saying three? How will I live without you? 468 00:43:47,640 --> 00:43:51,550 I will be gone just for a little bit. 469 00:43:51,550 --> 00:43:54,440 I promise. 470 00:43:54,440 --> 00:43:58,710 This time... I will come. 471 00:44:00,440 --> 00:44:05,050 I will... find you. 472 00:44:05,050 --> 00:44:12,990 In the next life, I will be born full of life and stay for a long, long time by your side. 473 00:44:13,910 --> 00:44:19,610 I will pester them when I go up there so that I can do that. 474 00:44:21,350 --> 00:44:27,160 ♬ When you feel so lonely ♬ 475 00:44:27,160 --> 00:44:30,120 ♬ I'll be here ♬ 476 00:44:30,120 --> 00:44:36,540 When everyone is gone, please check on him once in a while. 477 00:44:36,540 --> 00:44:42,890 ♬ When you feel so lonely ♬ 478 00:44:42,890 --> 00:44:50,340 It's the oblivion tea. It will make you forget the memories of this life. 479 00:44:50,340 --> 00:44:52,680 ♬ Here for you ♬ 480 00:44:52,680 --> 00:44:57,020 The tea... I won't drink it. 481 00:45:02,280 --> 00:45:05,880 Now I... think I need to go. 482 00:45:05,880 --> 00:45:11,470 ♬ Above the clouds like all the birds ♬ 483 00:45:12,590 --> 00:45:17,870 I will hurry and come. I will run there... 484 00:45:18,310 --> 00:45:20,650 ♬ To let you feel ♬ 485 00:45:20,650 --> 00:45:23,110 And I will run back. 486 00:45:23,110 --> 00:45:27,240 ♬ Still here ♬ 487 00:45:27,240 --> 00:45:34,030 You have to come back. Even if it takes 100 years, even if it takes 200 years, I will be waiting. 488 00:45:34,030 --> 00:45:41,340 You must. 489 00:45:42,990 --> 00:45:52,270 ♬ You're my whole life and my whole heart ♬ 490 00:46:19,060 --> 00:46:23,190 See you later. 491 00:46:44,810 --> 00:46:50,150 ♫ I did not know before I had you ♫ 492 00:46:50,150 --> 00:46:59,020 ♫ The world I stayed in is a brilliant one ♫ 493 00:46:59,020 --> 00:47:05,360 ♫ A person with a small breath ♫ 494 00:47:05,360 --> 00:47:12,100 ♫ Love that called me without fear ♫ 495 00:47:12,100 --> 00:47:19,330 ♫ It was very good. I’m watching you ♫ 496 00:47:19,330 --> 00:47:26,820 ♫ Funny and jealous, all ordinary moments ♫ 497 00:47:26,820 --> 00:47:34,030 ♫ A dark eternity and into that long wait ♫ 498 00:47:34,030 --> 00:47:39,910 ♫ You fell like the sunshine ♫ 499 00:47:42,430 --> 00:47:48,140 The Goblin's bride, who loved and was loved, 500 00:47:50,310 --> 00:47:52,660 rests here. 501 00:47:56,390 --> 00:48:01,700 ♫ I did not know before I put you down ♫ 502 00:48:01,700 --> 00:48:10,680 ♫ The world I stay was a lonely thing ♫ 503 00:48:10,680 --> 00:48:16,980 ♫ This is a beautiful flower ♫ 504 00:48:16,980 --> 00:48:23,670 ♫ The season that you will never be again ♫ 505 00:48:23,670 --> 00:48:30,840 ♫ I was greedy, to live with you and grow old ♫ 506 00:48:30,840 --> 00:48:38,420 ♫ Holding the wrinkled hands. My life was warm ♫ 507 00:48:38,420 --> 00:48:45,630 ♫ Only once blessed.That short contact has passed ♫ 508 00:48:45,630 --> 00:48:51,320 ♫ You cried like rain ♫ 509 00:48:52,550 --> 00:48:59,670 That day, Miscellaneous Omitted Person... walked in someone's tears forever. 510 00:49:00,830 --> 00:49:07,970 The time where one couldn't tell if it's night or day was washed down with the rain. 511 00:49:08,670 --> 00:49:12,710 It was a very long rainy season. 512 00:49:14,630 --> 00:49:19,640 In this world with no guardian god, Miscellaneous Omitted Person, 513 00:49:19,640 --> 00:49:23,290 summoned the guardian god back and left. 514 00:49:24,640 --> 00:49:29,220 A guardian god so lonely and radiant. 515 00:49:37,660 --> 00:49:39,680 Her mom... 516 00:49:39,680 --> 00:49:42,020 she must have met her. 517 00:49:49,670 --> 00:49:53,660 What is that pin? Did you buy it yourself? 518 00:49:53,670 --> 00:49:55,630 It's not me. It's my dad's taste. 519 00:49:55,650 --> 00:49:58,390 Then you should wear it when your dad is here. Why wear it out? 520 00:49:58,410 --> 00:50:01,930 I love my dad whether I see him or not, 521 00:50:01,950 --> 00:50:05,320 so don't mind and shut up. 522 00:50:05,330 --> 00:50:08,010 I don't even have a dad that would buy me a pin. 523 00:50:08,060 --> 00:50:10,030 I don't know, that's why. 524 00:50:10,080 --> 00:50:13,480 Hey... why take variety for a documentary (why take it so seriously)? 525 00:50:15,400 --> 00:50:18,390 What are you looking at, Ahjumma? 526 00:50:19,960 --> 00:50:22,740 Kids these days are scary. 527 00:50:22,780 --> 00:50:24,850 What is she saying? 528 00:50:27,160 --> 00:50:28,430 Child... 529 00:50:28,430 --> 00:50:32,210 I know that everyone is like that at your age. 530 00:50:32,210 --> 00:50:33,400 But at your age, 531 00:50:33,420 --> 00:50:35,780 you don't have to be like that. 532 00:50:35,790 --> 00:50:37,770 It's just that you guys are lovable, 533 00:50:37,780 --> 00:50:41,740 I was looking, thinking, "How could they be so lovable?" 534 00:50:42,710 --> 00:50:44,270 I'm sorry. 535 00:50:44,280 --> 00:50:46,550 I'm sorry. 536 00:50:49,980 --> 00:50:52,600 - Should I give you more fish cakes? - Yes. 537 00:50:54,020 --> 00:50:57,550 ♬ Through the endless daydream ♬ 538 00:50:57,590 --> 00:51:01,510 ♬ I saw you on the way back ♬ 539 00:51:01,510 --> 00:51:05,930 It's a rule that first loves don't come true. 540 00:51:05,930 --> 00:51:08,120 You must have loved her a lot. 541 00:51:08,120 --> 00:51:12,070 I think so... seeing how it's so hard to hold it in. 542 00:51:12,090 --> 00:51:16,190 ♬Who's veiling on the twilight♬ 543 00:51:16,190 --> 00:51:19,360 ♬ We've been far away from ♬ 544 00:51:19,360 --> 00:51:22,690 No. Because I missed you so much 545 00:51:22,690 --> 00:51:24,770 I could not breathe. 546 00:51:24,770 --> 00:51:27,070 It was so dangerous. 547 00:51:27,070 --> 00:51:30,900 ♬ Our days be like a blossom ♬ 548 00:51:30,900 --> 00:51:37,170 ♬ Blooming all around you, so bright ♬ 549 00:51:38,210 --> 00:51:41,940 ♬ By and by, I'll miss you ♬ 550 00:51:41,960 --> 00:51:43,210 ♬ And your laugh ♬ 551 00:51:43,210 --> 00:51:45,460 The woman has forgotten everything. 552 00:51:45,470 --> 00:51:47,680 You seem to not have forgotten yet. 553 00:51:47,710 --> 00:51:51,260 ♬ Shadow of tears ♬ 554 00:51:51,260 --> 00:51:53,260 Not even a day or a moment. 555 00:51:53,260 --> 00:51:57,930 ♬ All around me is your light, with you ♬ 556 00:51:57,930 --> 00:52:00,590 But then... 557 00:52:00,590 --> 00:52:03,510 ♬ How come we'll leave all behind? ♬ 558 00:52:03,510 --> 00:52:07,710 You don't press down the head like that... 559 00:52:07,760 --> 00:52:13,170 ♬ And I'm falling for you, falling with broken wings again ♬ 560 00:52:13,170 --> 00:52:15,260 You stroke like this. 561 00:52:15,260 --> 00:52:23,760 ♬ Hush now, my angel I will always be with you ♬ 562 00:52:23,760 --> 00:52:26,170 ♬ In your pretty smile ♬ 563 00:52:26,170 --> 00:52:31,440 ♬ In a glow of tears, out across the frosty night ♬ 564 00:52:31,440 --> 00:52:35,430 ♬ I'll be there with you ♬ 565 00:52:35,480 --> 00:52:43,970 ♬ Maybe someday you will wake up alone without me ♬ 566 00:52:43,970 --> 00:52:51,790 [30 years later] But don't cry again I'll be waiting here where the moon is on the rise ♬ 567 00:52:51,810 --> 00:52:55,260 ♬ As the olden days ♬ 568 00:53:20,680 --> 00:53:24,250 It's your last name card. 569 00:53:24,260 --> 00:53:29,080 Your long punishment... has ended. 570 00:53:36,840 --> 00:53:40,750 - Only one? - Yes. 571 00:53:43,980 --> 00:53:48,810 Finally a period to this long punishment. 572 00:53:48,810 --> 00:53:52,920 Congratulations. I hope 573 00:53:54,030 --> 00:53:55,910 you go peacefully. 574 00:54:03,330 --> 00:54:05,980 I have troubled you a lot. 575 00:54:07,230 --> 00:54:09,010 I appreciate it. 576 00:54:41,510 --> 00:54:44,280 Now there won't be a need to dry clean. 577 00:55:00,370 --> 00:55:04,680 [Kim Seon. 68 years old.] 578 00:55:04,680 --> 00:55:10,220 She said... she wouldn't let me hear her news. 579 00:55:16,460 --> 00:55:19,020 Now I hear news about you. 580 00:55:44,420 --> 00:55:46,690 It's my last time leaving for work. 581 00:55:46,690 --> 00:55:48,720 Go well. 582 00:55:48,720 --> 00:55:51,050 Stay well. 583 00:55:52,400 --> 00:55:56,000 In any time, in whatever appearance... 584 00:55:56,000 --> 00:55:58,020 be happy. 585 00:55:58,830 --> 00:56:02,530 All this time, I lived well. 586 00:56:03,320 --> 00:56:04,940 Don't make it rain. 587 00:56:04,940 --> 00:56:07,390 Don't worry. 588 00:56:07,390 --> 00:56:10,160 Separation is my long-time job. 589 00:56:13,160 --> 00:56:15,100 When the laundry is done 590 00:56:15,140 --> 00:56:17,610 make sure you hang them. 591 00:56:20,520 --> 00:56:24,890 When you're done, come to the tea house. 592 00:56:24,920 --> 00:56:27,760 I am going to violate the rules once more. 593 00:56:27,760 --> 00:56:30,330 Since I'm leaving anyway. 594 00:56:56,520 --> 00:56:59,210 You haven't aged a bit. 595 00:56:59,240 --> 00:57:02,650 You are handsome as always. 596 00:57:02,670 --> 00:57:04,110 Have you been well? 597 00:57:04,110 --> 00:57:07,350 I thought I won't hear news about you. 598 00:57:07,420 --> 00:57:10,070 I forgot... 599 00:57:10,090 --> 00:57:14,140 the man I dated was a grim reaper. 600 00:57:14,140 --> 00:57:16,060 This news... 601 00:57:16,090 --> 00:57:18,740 I didn't know it would reach you. 602 00:57:18,760 --> 00:57:21,120 I missed you. 603 00:57:21,150 --> 00:57:23,560 I knew it. 604 00:57:41,290 --> 00:57:46,160 I wanted to put it on you right just once. 605 00:57:46,160 --> 00:57:48,580 Because I put it on you so harshly... 606 00:57:48,610 --> 00:57:50,840 I was sorry. 607 00:57:50,900 --> 00:57:55,100 I missed you a lot. 608 00:57:55,920 --> 00:57:58,420 I knew you would. 609 00:57:59,340 --> 00:58:03,570 Sunny... you are 610 00:58:03,570 --> 00:58:06,390 the last deceased that I will be handing over. 611 00:58:06,390 --> 00:58:09,190 I see. 612 00:58:09,190 --> 00:58:12,560 Then... what's next? 613 00:58:12,560 --> 00:58:15,360 What happens to us? 614 00:58:15,360 --> 00:58:18,280 Is this a happy ending for us? 615 00:58:19,030 --> 00:58:21,330 Sunny... 616 00:58:21,330 --> 00:58:24,730 this is your third life. 617 00:58:24,730 --> 00:58:27,060 What about you? 618 00:58:27,060 --> 00:58:29,180 I'm not sure. 619 00:58:29,180 --> 00:58:32,000 This... 620 00:58:32,000 --> 00:58:35,830 could possibly be the last. 621 00:58:37,890 --> 00:58:43,170 Your brother is here. Outside. 622 00:58:49,560 --> 00:58:51,790 As usual, you don't even care about your brother. 623 00:58:51,790 --> 00:58:53,420 Like this... 624 00:58:53,440 --> 00:58:55,980 I could see you before I go. 625 00:58:55,990 --> 00:58:57,650 I feel good. 626 00:58:57,660 --> 00:59:01,150 It's all thanks to having met a good friend. 627 00:59:03,260 --> 00:59:07,990 I'm sorry for going first and leaving you behind. 628 00:59:07,990 --> 00:59:10,280 Please stay healthy, Orabeoni. 629 00:59:10,280 --> 00:59:12,780 Some day... 630 00:59:12,790 --> 00:59:14,670 let's meet again. 631 00:59:14,670 --> 00:59:19,140 Be happy, my ugly. 632 01:00:16,480 --> 01:00:19,050 My sister, 633 01:00:20,450 --> 01:00:22,890 my friend, 634 01:00:25,150 --> 01:00:27,680 and my bride, too, 635 01:00:30,540 --> 01:00:32,550 have left. 636 01:00:35,600 --> 01:00:37,500 And as always... 637 01:00:38,810 --> 01:00:42,180 I am left all alone. 638 01:01:10,640 --> 01:01:13,050 Cheer up. 639 01:01:15,410 --> 01:01:17,480 Do you know why there are two sandwiches? 640 01:01:17,500 --> 01:01:21,900 It's for sharing. Don't refuse and just accept it. 641 01:01:21,900 --> 01:01:23,600 In this vast world 642 01:01:23,610 --> 01:01:28,110 there's got to be a place to work for us. Here. 643 01:01:31,340 --> 01:01:35,410 How frustrating could it be for a young man like you. 644 01:01:35,420 --> 01:01:37,250 But then, let's have strength. 645 01:01:37,250 --> 01:01:39,960 A life that shines late, 646 01:01:40,860 --> 01:01:43,130 won't there be one? 647 01:01:45,660 --> 01:01:49,340 In anyone's life 648 01:01:49,340 --> 01:01:52,590 there is a time when God stops by. 649 01:01:53,940 --> 01:01:57,260 When you are drifting apart from the world 650 01:01:57,270 --> 01:02:01,280 if someone pushed your back towards the world. 651 01:02:01,290 --> 01:02:06,800 That is... the moment that God has stopped by in your life. 652 01:02:06,800 --> 01:02:09,050 Then I will be going first. 653 01:02:10,530 --> 01:02:12,940 Look here, Mr. Kim. 654 01:02:13,950 --> 01:02:16,390 Not there, but go this way. 655 01:02:16,390 --> 01:02:19,960 There will be someone who needs your help. 656 01:02:20,910 --> 01:02:23,450 It's the payment for the sandwich. 657 01:02:31,640 --> 01:02:34,310 Chairman, if you look at it, would you know? 658 01:02:34,310 --> 01:02:40,550 Yes. First, I know that it is broken. 659 01:02:40,550 --> 01:02:42,910 Do you want me to look at it? 660 01:02:44,400 --> 01:02:45,780 Would you know if you look at it? 661 01:02:45,780 --> 01:02:48,970 I've been working on cars for about 20 years. 662 01:02:51,500 --> 01:02:55,740 It would be faster if you contact your insurance company. Why are you here like this? 663 01:02:56,780 --> 01:02:59,220 Have you called the insurance company? 664 01:02:59,220 --> 01:03:03,960 Since you jumped right in I wasn't able to think about it. I will call right away. 665 01:03:03,960 --> 01:03:10,440 I guess... I was meant to meet a new fate. 666 01:03:10,440 --> 01:03:16,110 Fate? You are such a romanticist, elder. 667 01:03:16,110 --> 01:03:20,590 Yes, I am a bit on that side. 668 01:04:22,300 --> 01:04:26,330 Kim Seon. Wang Yeo. 669 01:04:28,160 --> 01:04:34,390 That night, as I sent a lantern... in a far away life, my sister... 670 01:04:34,390 --> 01:04:37,950 in a far away life, my king... 671 01:04:37,950 --> 01:04:41,080 I prayed that they would meet again in the after life. 672 01:04:42,190 --> 01:04:48,110 And in that life that they meet again, they would be happy. 673 01:04:48,110 --> 01:04:50,060 I prayed for that. 674 01:04:56,260 --> 01:04:57,420 What is this? 675 01:04:57,420 --> 01:05:01,650 When you suppress the criminal, do it at once. When you put on the handcuff, do it ruthlessly. When you read them their Miranda Rights, say them clearly. 676 01:05:01,650 --> 01:05:05,160 You have the right to remain silent and refuse to answer questions... 677 01:05:05,160 --> 01:05:07,630 I asked what are you doing? Is it so hard to understand? 678 01:05:07,630 --> 01:05:10,780 You asked to show a demonstration on how to arrest a criminal. 679 01:05:10,780 --> 01:05:15,010 No... that... I asked you to show me, not do it to me. 680 01:05:15,010 --> 01:05:17,920 The criminal is over there! There! 681 01:05:19,850 --> 01:05:23,550 The criminal is her? Well, you look like a criminal. 682 01:05:23,550 --> 01:05:25,580 I'm sorry. 683 01:05:27,920 --> 01:05:29,810 Can't you see right away that I am the detective? 684 01:05:29,810 --> 01:05:34,050 The moment I saw, even when I looked again... you look like a criminal the more I look at you. 685 01:05:34,050 --> 01:05:37,750 This person, seriously. Where do you see me as a criminal? 686 01:05:37,750 --> 01:05:41,370 Did I steal your heart or something? 687 01:05:41,370 --> 01:05:45,570 You look like a lady at the gambling place. From head to toe. 688 01:05:45,570 --> 01:05:49,400 Because I'm the gambling lady, I'm undercover right now. 689 01:05:49,400 --> 01:05:50,670 Undercover! 690 01:05:50,670 --> 01:05:54,640 This is a historical play with the background of 2016 so... 691 01:05:55,910 --> 01:05:59,250 Never mind. Director, what is this person? 692 01:05:59,250 --> 01:06:01,650 Why is he doing this to me? 693 01:06:01,650 --> 01:06:03,260 I didn't introduce you two. 694 01:06:03,260 --> 01:06:06,100 He is a homicide detective that will give us advice. 695 01:06:06,100 --> 01:06:09,390 I am Lee Hyeok from Gangnam Station. 696 01:06:14,930 --> 01:06:17,520 Hyeok? Amazing. 697 01:06:17,520 --> 01:06:19,420 I can hear you. 698 01:06:23,150 --> 01:06:27,650 Don't misunderstand. I am an actress. 699 01:06:27,650 --> 01:06:34,240 We came to film but the staff didn't reserve a room so I had no choice but to come here. 700 01:06:34,240 --> 01:06:36,650 No choice. 701 01:06:41,800 --> 01:06:44,230 I am her stylist. 702 01:06:44,230 --> 01:06:46,900 There's only one room left. 703 01:06:48,670 --> 01:06:53,390 How can they always have only one room left all the time? 704 01:06:53,390 --> 01:06:55,120 We can't help it. 705 01:06:55,120 --> 01:06:57,130 Please give us that room. 706 01:06:58,210 --> 01:06:59,310 Please hurry and give it to us. 707 01:06:59,310 --> 01:07:03,440 Even if we go out, only our legs would get tired. 708 01:07:03,440 --> 01:07:06,310 When legs get tired, they get thick. 709 01:07:06,310 --> 01:07:10,430 We need to sleep early so that my skin tomorrow would be stable. 710 01:07:10,430 --> 01:07:12,810 No, how could they not get a room for an actress? 711 01:07:12,810 --> 01:07:17,350 I didn't ask. Here, the key. 712 01:07:17,350 --> 01:07:20,750 Lead the way... stylist. 713 01:07:23,150 --> 01:07:24,950 Do you have a room? 714 01:07:24,950 --> 01:07:28,570 Aigoo. What to do? We have only one room. 715 01:07:30,070 --> 01:07:32,280 Pretend you didn't hear. 716 01:07:34,010 --> 01:07:36,280 I didn't hear it. 717 01:07:37,660 --> 01:07:41,010 So... what are we? 718 01:07:42,920 --> 01:07:43,740 What? 719 01:07:43,740 --> 01:07:51,470 No... well... let's date, let's meet, I like you... when are you going to do that? 720 01:07:51,470 --> 01:07:54,350 Aren't you going to do that? 721 01:07:54,350 --> 01:07:56,250 Do I have to do that first? 722 01:07:56,250 --> 01:07:59,220 Then should I do it first? I'm an actress. 723 01:07:59,220 --> 01:08:01,750 It's already infuriating that I liked you first. 724 01:08:01,750 --> 01:08:03,610 Who said that? That you liked me first? 725 01:08:03,610 --> 01:08:06,680 Everyone says... that I was the first one to like you. Isn't that the case? - No. 726 01:08:06,680 --> 01:08:09,240 - What is? - I was the first to like you. 727 01:08:09,240 --> 01:08:14,410 This is my repor-no, my sincerity. 728 01:08:18,380 --> 01:08:22,550 If you were even a bit late, I would have been the first one to like you. 729 01:08:23,440 --> 01:08:25,640 Give me your hand. 730 01:08:27,070 --> 01:08:31,800 ♬ You keep on asking ♬ 731 01:08:31,800 --> 01:08:36,050 ♬ You always want to verify ♬ 732 01:08:36,050 --> 01:08:41,190 ♬ Even if I tell you. Even if I tell you every day ♬ 733 01:08:41,190 --> 01:08:42,030 What is this? 734 01:08:42,030 --> 01:08:44,550 Just think of it as something like a handcuff. 735 01:08:44,550 --> 01:08:48,070 Since you just stole my heart. 736 01:08:48,070 --> 01:08:51,990 You see the lion(saja) here. I heard your nickname was violent grim reaper(saja)? 737 01:08:51,990 --> 01:08:55,050 Isn't this a bribe? 738 01:08:55,050 --> 01:08:57,380 ♬ What you want to hear ♬ 739 01:08:57,380 --> 01:08:59,790 Then you should go and arrest me then. 740 01:08:59,790 --> 01:09:04,300 ♬ The word that tests me ♬ 741 01:09:04,300 --> 01:09:10,200 ♬ You're so beautiful. You're beautiful. I said you're beautiful ♬ 742 01:09:10,200 --> 01:09:15,090 Then... starting today, it's our Day One. 743 01:09:15,090 --> 01:09:19,430 ♬ No matter how much I tell you and tell you again ♬ 744 01:09:19,430 --> 01:09:24,070 ♬ You seem angry ♬ 745 01:09:28,150 --> 01:09:30,970 Are you going out, My Lord? 746 01:09:30,970 --> 01:09:33,650 I want to go for a walk. 747 01:09:33,650 --> 01:09:35,980 You should avoid the big road. 748 01:09:35,980 --> 01:09:40,280 There are students from Korea who came for a vacation so it's a bit noisy. 749 01:09:40,280 --> 01:09:44,050 - I will be back. - Yes, My Lord. 750 01:10:24,080 --> 01:10:25,790 I found you. 751 01:10:25,790 --> 01:10:31,180 Where would you find a sadness that would last for hundreds to thousands of years? Where would you find a love that lasts for hundreds to thousands of years? 752 01:10:31,180 --> 01:10:32,310 I give one vote that there is one. 753 01:10:32,310 --> 01:10:35,410 Which side are you betting on? Sadness or love? 754 01:10:35,410 --> 01:10:37,660 Sad love. 755 01:11:10,800 --> 01:11:16,060 Mister, you know who I am, right? 756 01:11:18,550 --> 01:11:25,490 My first and last... Goblin's bride. 757 01:11:48,690 --> 01:11:55,740 Timing and Subtitles by The Immortal Team @viki.com 758 01:11:58,300 --> 01:12:05,220 Thank you for watching "Goblin" with us! 759 01:12:20,770 --> 01:12:25,650 Thank you to our Channel Manager bkiss! 760 01:12:27,420 --> 01:12:31,970 Thank you to our English moderators: cara_liisu, dudie, lupita311, tompark and chizzygirl! 761 01:12:33,040 --> 01:12:37,030 Thank you to our segmenters: bkiss, dudie ,kdiana97, robertases, pilar_velasquez, 762 01:12:37,030 --> 01:12:41,630 Segmenters, cont. shms, amypun, bagy, tompark, ewilan_89 and mihaelagh. 763 01:12:41,630 --> 01:12:46,290 Thank you to our English editors: kakashiandme (chief), niadeea, mjkrech, abythe, ariel797, and elisem1902 764 01:12:46,290 --> 01:12:51,120 Thank you to our English subbers: tutaste, elisem1902, abythe, jamlesskookiesxo, ariel797, stars4u, guilitoy 765 01:12:51,120 --> 01:12:55,840 Subbers, cont. vorfelan, yjyuny0922, dudie, joanie_2, lydia3416, jo_p66, reeniebeanie, clara_sweetnara, harang0103. 766 01:12:55,840 --> 01:13:00,770 Thank you to our channel page creative team: martafernandes, marykarmelina and monstertop. 767 01:13:00,770 --> 01:13:06,760 Last, but not least, thank you to our other languages moderators and subbers!