1 00:00:55,080 --> 00:00:59,080 ~字幕修正中~ 2 00:01:08,080 --> 00:01:09,630 では抜きますよ 3 00:01:40,940 --> 00:01:44,039 いやこれ…なんで掴めないんだろう? 4 00:01:44,040 --> 00:01:46,720 見えるのに 抜けないの どうして? 5 00:01:49,260 --> 00:01:51,650 ちゃんと力入れたか? 6 00:01:52,650 --> 00:01:55,090 待ってください もう一回やってみますね 7 00:02:11,080 --> 00:02:13,989 さっき確かに 何があっても 8 00:02:13,990 --> 00:02:17,239 私のせいじゃないって 取り消すのなし 9 00:02:17,240 --> 00:02:18,849 おい だから… 10 00:02:18,850 --> 00:02:22,119 - お前トッケビの花嫁じゃ… - 取り消すのなしですってば! 11 00:02:22,120 --> 00:02:25,199 じっとしててくださいよ 私のほうが戸惑ってるんですよ 12 00:02:25,200 --> 00:02:28,619 じっとしてるだろ これ以上どうじっとできる 誓約書よこせ 燃やす 13 00:02:28,620 --> 00:02:30,310 ちょっと待って! 14 00:02:34,070 --> 00:02:37,069 私わかりました これはあれですよ 15 00:02:37,070 --> 00:02:40,549 - 何だよ - 童話の中の王子様 呪われた王子様 16 00:02:40,550 --> 00:02:41,990 だから何なんだよ! 17 00:02:43,940 --> 00:02:46,060 口付けしたら 18 00:03:21,450 --> 00:03:24,710 すごく慌ててたからなので 理解してください 19 00:03:27,080 --> 00:03:28,750 目開けろ 20 00:03:30,950 --> 00:03:32,840 これ全開なんですけど… 21 00:03:33,840 --> 00:03:38,240 おい お前 今なんて事… 正気か? 22 00:03:39,720 --> 00:03:41,339 正気かって? 23 00:03:41,340 --> 00:03:44,329 おじさんを格好よくするのに 最善を尽した人に対して! 24 00:03:44,330 --> 00:03:47,369 好きでやってると思ってるの? 私だって損したのよ! 25 00:03:47,370 --> 00:03:52,429 おじさんは今まで何回もしてきただろうけど 私は… 26 00:03:52,430 --> 00:03:55,120 - 私は何だよ! - ファーストキスなのよ! 27 00:03:56,220 --> 00:03:58,840 こんな風に使うんじゃなかったのに… 28 00:04:00,440 --> 00:04:04,250 - 来て もう一回 - いやいやいや そこで話せ 29 00:04:05,250 --> 00:04:07,129 私はもう 恐れるものは無いですからね 30 00:04:07,130 --> 00:04:10,689 この状況で触ることもできなかったら おじさんは全部返せって言うんでしょ 31 00:04:10,690 --> 00:04:13,040 この危機に 私に出来ないことなんて ありません 32 00:04:14,040 --> 00:04:19,319 なんだその世俗的な態度は? それでもダメなら どうする気だ? 33 00:04:19,320 --> 00:04:23,210 今回もダメなら 答えはただ一つでしょ 34 00:04:24,590 --> 00:04:27,430 - 何だ - 本物の愛よ 35 00:04:29,860 --> 00:04:33,459 必要ならそこまでしなきゃでしょ! このバッグを取られるくらいなら 36 00:04:33,460 --> 00:04:35,700 いっそ おじさんを愛した方がマシよ! 37 00:04:44,560 --> 00:04:46,200 ごめんなさい 38 00:04:47,690 --> 00:04:50,880 雪まで降らせてくれたのに 39 00:04:58,470 --> 00:05:00,850 - わぁ - わぁ? 40 00:05:03,940 --> 00:05:06,309 私どうしたらいいですか? 41 00:05:06,310 --> 00:05:07,270 何をどうするって? 42 00:05:07,271 --> 00:05:10,140 - 追い出すんでしょ - 追い出さない! 43 00:05:11,610 --> 00:05:15,950 本当に?サインしたのも忘れたらダメですよ! 44 00:05:18,100 --> 00:05:21,359 武士に 二言は無いんですよね? 45 00:05:21,360 --> 00:05:23,290 ケチなこと言うのもダメ 46 00:05:27,080 --> 00:05:31,629 つまり 叔父さんは戻ってこないってことですか? 47 00:05:31,630 --> 00:05:35,189 つまり 叔父さんはこの世を… 48 00:05:35,190 --> 00:05:37,899 去ったってことですか? 49 00:05:37,900 --> 00:05:41,099 [ 登記権利書 ] 50 00:05:41,100 --> 00:05:46,099 不滅の命が ようやく必滅に繋がったに過ぎない 51 00:05:46,100 --> 00:05:50,129 長く悲しむな 死とはただ 52 00:05:50,130 --> 00:05:53,369 扉の外に他の世界があるだけだ お前もいつか その扉を開け… 53 00:05:53,370 --> 00:05:56,199 なんて事…叔父さん! 54 00:05:56,200 --> 00:06:01,049 いかないで 叔父さん! カードなんて要らないから 55 00:06:01,050 --> 00:06:06,670 こんなカードなんて要らないってば! お願いだから帰ってきて…叔父さん 56 00:06:09,260 --> 00:06:10,970 何だ 57 00:06:11,870 --> 00:06:13,909 あいつがなぜあの扉から? 58 00:06:13,910 --> 00:06:17,429 叔父さぁん!叔父さん!叔父さん! 59 00:06:17,430 --> 00:06:18,630 トクファよ… 60 00:06:19,630 --> 00:06:24,159 叔父さん!戻ってきたの?また戻ってきたの? 61 00:06:24,160 --> 00:06:26,159 愛してる 叔父さん 62 00:06:26,160 --> 00:06:32,930 そうかそうか そういうことだから カードを返してもらおうか 63 00:06:37,220 --> 00:06:40,630 聞こえただろう どうして聞こえないフリをするんだ? 64 00:06:41,630 --> 00:06:43,360 叔父さん 65 00:06:46,570 --> 00:06:50,079 ただ扉の向こうに新しい世界があるだけだよ こうなったからには 66 00:06:50,080 --> 00:06:52,400 流れのままに真っ直ぐ行きなよ 叔父さん 67 00:06:53,400 --> 00:06:55,629 トクファが 叔父さんをすごく心配してたぞ 68 00:06:55,630 --> 00:06:57,499 そうだ 俺たちの心配はするな 69 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 お前は家の権利書を返せ 70 00:07:01,270 --> 00:07:03,500 お前 どうなってるんだ 71 00:07:04,500 --> 00:07:06,260 ジ・ウンタク 72 00:07:08,180 --> 00:07:11,889 - はい - 香水 500 バッグを返してから上がれ 73 00:07:11,890 --> 00:07:14,860 叔父さん あの子にそんなに沢山あげたの? 74 00:07:15,860 --> 00:07:18,439 嫌です ダメです 追い出さないって言ったじゃないですか 75 00:07:18,440 --> 00:07:20,719 香水 バッグ 500 返せと言ったんだ 76 00:07:20,720 --> 00:07:23,050 追い出すとは言ってない 77 00:07:27,390 --> 00:07:29,360 おじさん… 78 00:07:32,100 --> 00:07:34,600 愛してます… 79 00:07:36,780 --> 00:07:38,840 愛してますって… 80 00:07:45,990 --> 00:07:47,969 俺も 愛してる 81 00:07:47,970 --> 00:07:49,459 - おじさん - 黙らぬか! 82 00:07:49,460 --> 00:07:51,590 - 愛して… - 貴様! 83 00:07:53,190 --> 00:07:57,700 もしや…あの掛け軸は燃やしてしまったか? 84 00:07:59,160 --> 00:08:00,179 燃やしましたよ 85 00:08:00,180 --> 00:08:02,600 おい 冗談が過ぎるぞ 86 00:08:04,240 --> 00:08:09,859 ヒヤッとされたでしょう? あんな別れを言い出された罰ですよ 87 00:08:09,860 --> 00:08:12,159 - 申し訳なかった - 掛け軸は 88 00:08:12,160 --> 00:08:16,859 朝までにトクファが何事もなくお届けいたしますので 89 00:08:16,860 --> 00:08:19,799 ご心配なさいませんように 90 00:08:19,800 --> 00:08:21,889 かたじけない それにすまなかった 91 00:08:21,890 --> 00:08:26,599 では旦那様 旦那様には申し訳ございませんが 92 00:08:26,600 --> 00:08:31,629 もう死のうとするのではなく 生きようとするのはいかがでしょう? 93 00:08:31,630 --> 00:08:34,949 旦那様のおかげで この世界どこかの 94 00:08:34,950 --> 00:08:37,929 正しく生きる誰かにとって 95 00:08:37,930 --> 00:08:42,799 不思議で美しい幸福や奇跡が一度くらい 96 00:08:42,800 --> 00:08:46,120 起こるというのも よろしいのではありませんか? 97 00:09:02,630 --> 00:09:05,000 歳を取らない男か… 98 00:09:33,580 --> 00:09:36,359 29歳の君は 99 00:09:36,360 --> 00:09:38,480 変わらず明るいんだな 100 00:09:39,690 --> 00:09:45,720 だが君の前に…俺は居ないんだな 101 00:09:52,670 --> 00:09:55,809 いやこれ…なんで掴めないんだろう? 102 00:09:55,810 --> 00:09:58,410 見えるのに 抜けないの どうして? 103 00:10:01,090 --> 00:10:05,720 未来が変わったのか… 神のご加護が変わったのか? 104 00:10:09,420 --> 00:10:11,310 とにかく… 105 00:10:12,880 --> 00:10:14,840 戻ってこれて良かったな 106 00:10:16,510 --> 00:10:18,380 恥知らずが… 107 00:10:26,850 --> 00:10:28,800 おい「その他」 108 00:10:29,750 --> 00:10:33,119 詳しく話せ どうしてこうなったか 109 00:10:33,120 --> 00:10:34,750 あぁ… 110 00:10:38,000 --> 00:10:40,649 最初はいい感じだったんです 111 00:10:40,650 --> 00:10:45,289 月夜にソバの花畑が一面びしーっと 初雪がぶわーっと 112 00:10:45,290 --> 00:10:50,159 とにかく 私が剣をぎゅっと掴んだんですが… 113 00:10:50,160 --> 00:10:53,219 見えるだけで掴めないんです 114 00:10:53,220 --> 00:10:56,739 よくも生きて戻ってこれたな 二人のうち一人は戻ってこないと思ったのに 115 00:10:56,740 --> 00:10:59,329 そうなんですよ ソバの花畑に捨てられるかと思ったけど 116 00:10:59,330 --> 00:11:01,470 連れて帰ってはくれたんです 117 00:11:02,540 --> 00:11:06,869 「その他」はまだ知らない 118 00:11:06,870 --> 00:11:09,710 剣を抜いたらどうなるか 119 00:11:10,710 --> 00:11:16,379 言って…やるか?そしたらトッケビが怒って死ぬかも 120 00:11:16,380 --> 00:11:19,279 そうすれば…この家は俺のものなんだが 121 00:11:19,280 --> 00:11:21,579 何考えてらっしゃるんですか? 122 00:11:21,580 --> 00:11:24,389 おじさんにそうやって見られたら 123 00:11:24,390 --> 00:11:27,479 - 私もちょっと怖いんですけど - 剣が見えるのに 124 00:11:27,480 --> 00:11:29,260 どうして掴めないのか 125 00:11:30,160 --> 00:11:31,839 まあ 友人として考えてた 126 00:11:31,840 --> 00:11:35,730 でしょ?私もです…なんででしょう? 127 00:11:37,030 --> 00:11:41,949 トッケビさんが言ったみたいに 私 トッケビの花嫁じゃないんでしょうか? 128 00:11:41,950 --> 00:11:44,719 剣を掴むことができる本物の花嫁がいるんでしょうか? 129 00:11:44,720 --> 00:11:47,610 その人…綺麗なんでしょうか? 130 00:11:50,040 --> 00:11:51,950 抜くのに順序なんてないだろ 131 00:11:52,950 --> 00:11:54,489 ですよね 132 00:11:54,490 --> 00:11:59,050 まさか これで苛められたりしませんよね? 今までの情ってのがあるし 133 00:12:07,610 --> 00:12:11,080 人ひとり増えて 生活費がギリギリだな 134 00:12:14,030 --> 00:12:18,910 肉が全部なくなってしまった 家計簿でもつけるかな 135 00:12:21,970 --> 00:12:25,320 気分がこんなだし… 食器洗いどうしようかなぁとも思うし 136 00:12:26,890 --> 00:12:28,909 わ 私がやります! 137 00:12:28,910 --> 00:12:31,779 食器洗いは私が必ずやりたいです! 138 00:12:31,780 --> 00:12:33,199 君が? 139 00:12:33,200 --> 00:12:37,380 そうだな 食器洗いがやりたい年頃ではあるな 140 00:12:42,780 --> 00:12:46,369 洗濯物が随分溜まって 大変なことになった ~字幕修正中~ 141 00:12:46,370 --> 00:12:49,930 この暮らし向きで全部クリーニングに出すというのもなんだし 142 00:12:49,970 --> 00:12:52,949 服を全部捨てちまえばいいのかな・・・? 143 00:12:52,950 --> 00:12:56,029 はい! お皿を洗い終わったら 144 00:12:56,030 --> 00:12:58,670 - 私も洗濯しますから! - そうするか? 145 00:12:58,720 --> 00:13:03,180 君がやりたいって言うんだったら 手洗いで頼むよ 146 00:13:07,780 --> 00:13:11,350 家が片付いていると勉強がはかどるんだが 147 00:13:12,060 --> 00:13:14,849 いつ 掃除しようかな? 148 00:13:14,850 --> 00:13:18,380 受験生が家にいると気をつかうことが多いな 149 00:13:20,940 --> 00:13:23,719 わざとやったみたいだが? 150 00:13:23,720 --> 00:13:24,710 いいえ 151 00:13:24,711 --> 00:13:26,639 しぶきがかかったのをはっきり見たろ 152 00:13:26,640 --> 00:13:29,880 夕方までに乾くかな 153 00:13:35,150 --> 00:13:37,229 わざとやってるとしか思えないが 154 00:13:37,230 --> 00:13:39,949 なんだ? 洗濯が嫌なのか? 不満があるならはっきり言え 155 00:13:39,950 --> 00:13:41,689 ああ 不満ですか? ちょうど良かった 156 00:13:41,690 --> 00:13:44,999 おじさんは 私が花嫁じゃないと思ってるんでしょうけど 157 00:13:45,000 --> 00:13:47,249 一気に結論を出すのはやめてください 158 00:13:47,250 --> 00:13:50,109 こんなふうに意地悪してると あとでひどく後悔しますよ 159 00:13:50,110 --> 00:13:53,519 「花嫁なのに どうして見えるだけで掴めないのかしら?」 と言いたいのか? 160 00:13:53,520 --> 00:13:57,269 私と過ごしたすべての時間が眩しかったと言ったじゃないですか? 161 00:13:57,270 --> 00:14:00,310 いい日もあれば 悪い日もあって・・・ 162 00:14:00,320 --> 00:14:02,270 - そして また ちょうど良い日もあって - ああ 163 00:14:02,300 --> 00:14:04,710 - 今日も - ほら! 164 00:14:06,330 --> 00:14:07,180 えっ? 165 00:14:07,181 --> 00:14:11,140 今でも すべてが眩しいよ 166 00:14:12,250 --> 00:14:14,269 なら どうして・・・ 167 00:14:14,270 --> 00:14:16,639 - そんなに意地悪なんですか? - それは それだから 168 00:14:16,640 --> 00:14:20,269 それが どうしてそれなんですか? 眩しいんでしょ? 169 00:14:20,270 --> 00:14:23,139 だから こういうのやめましょう 170 00:14:23,140 --> 00:14:24,899 そして 違う価値を見つけましょう 171 00:14:24,900 --> 00:14:27,749 花嫁が嫌なら おじさんが私の彼氏だから 172 00:14:27,750 --> 00:14:31,949 - 私がおじさんの彼女になります - 嫌だ 173 00:14:31,950 --> 00:14:34,309 - じゃあ 単なる知人? - いやだ 174 00:14:34,310 --> 00:14:36,159 では 単なる間借り人? 175 00:14:36,160 --> 00:14:41,259 ということは今日から部屋代を払ってもらおう ひと月500 水道電気ガス代は別途 176 00:14:41,260 --> 00:14:44,239 金を要求されたって? 177 00:14:44,240 --> 00:14:46,509 はい! 今日からは敵同士です 178 00:14:46,510 --> 00:14:49,689 一本橋で直接対決になるでしょう 179 00:14:49,690 --> 00:14:51,819 剣が掴めないからって こんな... 180 00:14:51,820 --> 00:14:55,639 多分 背中の痣よりも強いものが何かいるんだろうな 181 00:14:55,640 --> 00:14:59,270 例えば 真実の愛とか? 182 00:14:59,280 --> 00:15:01,500 もう試してみました 183 00:15:01,530 --> 00:15:03,910 何を試したって? 184 00:15:05,160 --> 00:15:07,230 口づけ 185 00:15:13,680 --> 00:15:15,760 わあ ビックリした! 186 00:15:19,650 --> 00:15:23,220 そんなことまで話すのか・・・? 187 00:15:23,240 --> 00:15:25,650 誰にでも そんな話を... え? 188 00:15:25,680 --> 00:15:28,120 - そんな子だったのか? - 私は何も話してませんよ 189 00:15:28,140 --> 00:15:29,599 たった今 おじさんが言ったんですよ 190 00:15:29,600 --> 00:15:32,519 - 言おうとしてたんじゃ? - 言おうとしてませんよ! 191 00:15:32,520 --> 00:15:35,929 口づけ...したのか? 192 00:15:35,930 --> 00:15:38,040 たとえ話したとしても 私の話なのに おじさんが何故騒いでるんです? 193 00:15:38,070 --> 00:15:40,279 厳密にこれは私の口づけですし 194 00:15:40,280 --> 00:15:44,759 口付けに自分のも人のもあるか? 百歩譲ったとしても半分は俺の口付けだ! 195 00:15:44,760 --> 00:15:46,119 いいです それじゃ半分はおじさんのです 196 00:15:46,120 --> 00:15:48,549 - 別にほしくない いらないよ - 分かりました 全部私のものにします 197 00:15:48,550 --> 00:15:51,580 分かったよ! お前はとーっても欲張りだ! 198 00:15:55,840 --> 00:15:57,849 誰かは・・・ 199 00:15:57,850 --> 00:16:01,740 名刺がないせいで電話すらできないのに 200 00:16:01,750 --> 00:16:04,450 あいつらは 201 00:16:13,260 --> 00:16:15,110 なんだ? 202 00:16:16,680 --> 00:16:19,789 お前が生きたまま戻ったことはいいさ 203 00:16:19,790 --> 00:16:23,179 しかし 「その他」は追い出すべきではないのか? 204 00:16:23,180 --> 00:16:24,829 - えっ? - なぜだ? 嫌か? 205 00:16:24,830 --> 00:16:28,420 さっさと追い出して 仲良く暮らそうぜ 今までのように 206 00:16:28,450 --> 00:16:31,270 今まで誰と暮らしていたんだ? 207 00:16:31,920 --> 00:16:34,439 トッケビの花嫁でないなら追い出すべきだ! 208 00:16:34,440 --> 00:16:38,219 俺たちの正体を知ってる子だぞ 追い出してあれこれバラされたら どうする? 209 00:16:38,220 --> 00:16:40,629 500渡してやれば 絶対そんなことはしない子に見えたが? 210 00:16:40,630 --> 00:16:43,849 テレビから学んでないのか?一度金を渡したら最後 211 00:16:43,850 --> 00:16:46,939 - 脅迫され続けたいのか? - 追い出したくないんじゃなく? 212 00:16:46,940 --> 00:16:51,830 いや 俺は追い出したいさ 今すぐ追い出したくて死にそうだよ 213 00:16:54,690 --> 00:16:57,879 - なんだ? - 「その他」 が剣をつかめなくて 214 00:16:57,880 --> 00:17:00,980 嬉しいんだろ?正直に言ってみろ 死ななくてすむし 215 00:17:01,040 --> 00:17:06,519 おい?それが何で嬉しいんだ? なんでだ? 900年も待ってたんだぞ! 216 00:17:06,520 --> 00:17:08,690 分かった じゃ俺が連れて行くよ 友情の証に 217 00:17:08,700 --> 00:17:11,230 お前も迷惑なんだろ?自分勝手に口付けもして 218 00:17:11,260 --> 00:17:13,769 俺たちの間に友情なんてものが存在するか?! 219 00:17:13,770 --> 00:17:16,399 俺に死ねと応援するのが友情か? 220 00:17:16,400 --> 00:17:20,739 ほら! 喜んでる 死ななくていいから 221 00:17:20,740 --> 00:17:24,309 違うよ! 単に約束を守っただけだ 222 00:17:24,310 --> 00:17:28,299 誓約書にサインしてしまったんだ 武士に二言は無いんだぞ 223 00:17:28,300 --> 00:17:33,390 約束を守ろうとしただけだ! 男として 224 00:17:35,870 --> 00:17:40,370 俺に家の権利書をくれた時は 男じゃなかったようだな 225 00:17:42,270 --> 00:17:46,590 おい トッケビが怒ると・・・こら 聞け! 226 00:17:46,620 --> 00:17:51,450 死神!死神?死神 227 00:17:57,890 --> 00:18:02,270 乙は毎年 初雪の日に 甲の願いに応えること 228 00:18:02,280 --> 00:18:05,950 甲が待っているからだ 229 00:18:17,090 --> 00:18:20,629 自分の部屋があるのにどうしてここで勉強してるんだ? デモか? 230 00:18:20,630 --> 00:18:23,420 ただ食べ物の近くにいるだけです 231 00:18:23,430 --> 00:18:25,529 私に優しくする必要がなくなってから 232 00:18:25,530 --> 00:18:28,490 軽食がないですからね 卑劣なんだから 233 00:18:28,510 --> 00:18:30,019 ここのところ家計が厳しくなって 234 00:18:30,020 --> 00:18:33,500 受験生に軽食を買ってやるのは贅沢なんだ 235 00:18:33,520 --> 00:18:37,610 邪魔しないでください 今 世の中の全てが気に障る 236 00:18:37,620 --> 00:18:41,320 - 受験直前の高3なんですから! - 今 俺に怒ってるのか! 237 00:18:41,340 --> 00:18:45,319 守護神が 守護どころか 受験直前に全くもう 238 00:18:45,320 --> 00:18:47,179 - ああ! - どうした?なんだ? 239 00:18:47,180 --> 00:18:50,660 もしかして 入試の答えを知っていますか? 240 00:18:50,700 --> 00:18:53,019 ああ で試験はいつだ? 241 00:18:53,020 --> 00:18:54,739 日にちも知らないのに 答えが分かるんですか? 242 00:18:54,740 --> 00:18:58,599 - ああ!答えを教えてほしいのか? - はい! 243 00:18:58,600 --> 00:19:01,959 - まず それを全部自分で解け - はい! 244 00:19:01,960 --> 00:19:05,790 ご参考までですが 入試は来週の木曜日です 245 00:19:08,160 --> 00:19:11,250 - なあ ところで 246 00:19:12,360 --> 00:19:16,570 - 前回 その は... - あっ そうだ! 247 00:19:17,420 --> 00:19:20,399 初めに言うべきでしたが 248 00:19:20,400 --> 00:19:21,819 すまないと思う必要はありませんから 249 00:19:21,820 --> 00:19:24,169 もちろん 初めてのキスでしたけど・・・ 250 00:19:24,170 --> 00:19:26,360 おい 俺は その ただ 初 雪・・・ 251 00:19:26,370 --> 00:19:29,390 初雪について話そうとしただけだ 初雪! 252 00:19:30,960 --> 00:19:34,800 ああ 初雪ですか? 253 00:19:35,810 --> 00:19:37,439 気にしないでください! 254 00:19:37,440 --> 00:19:39,529 「チゥ(ㅊ)」の字で始まる話はやめましょ! 255 00:19:39,530 --> 00:19:41,849 - なあ 初め(첫)の問題が違ってるぞ - やめてくださいって 256 00:19:41,850 --> 00:19:43,819 - 腹は減ってないか?(출출) - やめてくださいったら! 257 00:19:43,820 --> 00:19:46,830 最近 車(차)の音がうるさいな 勉強してる子がいるってのに 258 00:19:46,840 --> 00:19:49,220 ベッド(침대)の寝心地はいいか? 259 00:19:59,350 --> 00:20:02,120 元気が出るよう 肉を主に準備してきた 260 00:20:04,970 --> 00:20:08,459 - 私の望みは はたしてお弁当でしょうか? - 覚えられるか? 261 00:20:08,460 --> 00:20:10,599 順番に答えを言うから よく聞けよ 262 00:20:10,600 --> 00:20:13,380 - まず言語領域 - 大嫌い! 263 00:20:14,860 --> 00:20:19,019 帰ってください! 10個でも覚えようかと 心が揺れますから 264 00:20:19,020 --> 00:20:19,960 車が来ます 265 00:20:19,961 --> 00:20:22,839 絶対的な力には礼節が必要だ 266 00:20:22,840 --> 00:20:24,559 まだ答えがほしいのなら・・・ 267 00:20:24,560 --> 00:20:29,000 - 結構です どうせ全部解ける問題でしょうから - おお・・・ 268 00:20:52,230 --> 00:20:57,610 肩もちょっと叩くと自然だろうな? 269 00:21:00,040 --> 00:21:04,590 私が自然に おじさんの時計を見ますね 270 00:21:07,710 --> 00:21:12,410 もしかして 時間を止めましたか? 271 00:21:12,840 --> 00:21:14,869 いや 272 00:21:14,870 --> 00:21:17,379 いやいやいや どうしよう 273 00:21:17,380 --> 00:21:19,349 30分も経ってますよぉ! 274 00:21:19,350 --> 00:21:21,689 心配するな 彼氏がトッケビだということを忘れたか? 275 00:21:21,690 --> 00:21:23,769 嫌だって言ったじゃないですか 彼氏 276 00:21:23,770 --> 00:21:26,930 嘘だよ 来い 277 00:21:58,030 --> 00:22:00,140 試験 頑張れよ! 278 00:22:07,970 --> 00:22:12,260 ええい このやろう 死にたいのか? 279 00:22:12,900 --> 00:22:15,270 あれ どこだ? 280 00:22:19,140 --> 00:22:22,400 しっかり目を開けて歩け! 281 00:23:09,990 --> 00:23:15,220 [2017年度大学修学能力試験] 282 00:24:23,230 --> 00:24:26,160 ただいま戻りました! ~字幕修正中~ 283 00:24:27,290 --> 00:24:29,289 ああ 疲れた 284 00:24:29,290 --> 00:24:33,090 今日は頭の使い過ぎだわ ああ 疲・・・ 285 00:24:33,100 --> 00:24:34,339 試験はどうだった? 286 00:24:34,340 --> 00:24:38,360 俺がアイデアを出し 彼が金を出し 買ってきたのはトクファだ 287 00:24:41,670 --> 00:24:46,850 わっ・・・ケーキだ! 288 00:24:52,820 --> 00:24:55,430 なんで泣く? 試験 失敗したのか? 289 00:24:57,170 --> 00:25:01,800 そうじゃなくて…幸せで… 290 00:25:06,730 --> 00:25:10,580 私今日とっても幸せだから 願い事しなきゃ 291 00:25:11,550 --> 00:25:15,079 今日は私と一緒ならどこでもフリーパスだから 292 00:25:15,080 --> 00:25:19,409 あとでトッケビのおじさんと絶対映画を見に行かせてください ポップコーンもです 絶対です 293 00:25:19,410 --> 00:25:21,149 ちょっと そこの少女 俺は! 294 00:25:21,150 --> 00:25:23,550 オッパは ケーキありがとうございます 295 00:25:27,360 --> 00:25:29,830 割引率最大50 296 00:25:42,700 --> 00:25:45,340 そんなのがあるんだよ 知ろうとするな 297 00:25:48,010 --> 00:25:49,010 何をしてる? 298 00:25:49,011 --> 00:25:53,059 - はい? - 映画見ようって?ポップコーンも食べて 行きなさい 君の願いは叶った 299 00:25:53,060 --> 00:25:57,190 ほんとですか?ちょっと待ってください 部屋にカバンだけ置いてきます 10秒だけ待って! 300 00:25:58,170 --> 00:26:01,369 お前たちも行け 部屋と家に 301 00:26:01,370 --> 00:26:05,119 - あぁ なんで?俺も映画見てポップコーン食べて - だめだ 302 00:26:05,120 --> 00:26:06,409 こんなことならなんで俺を呼んだんだ 303 00:26:06,410 --> 00:26:07,759 試験だなんだって 全部言い訳じゃないの? 304 00:26:07,860 --> 00:26:11,739 二人で映画を一度見ようって試験を作ったのら 認めてやろう 305 00:26:11,740 --> 00:26:15,709 - お前 ちょっと話がある - え? 306 00:26:15,710 --> 00:26:18,070 俺に…なんでですか? 307 00:26:24,900 --> 00:26:26,229 気になることがある 308 00:26:26,230 --> 00:26:29,130 - 僕よりは無いと思いますけど - お前! 309 00:26:30,930 --> 00:26:34,089 - 名刺はどこから得たのだ? - はい? 310 00:26:34,090 --> 00:26:36,759 名刺の話だ 長方形で 311 00:26:36,760 --> 00:26:38,129 大部分が白く 鋭く尖った角があってー 312 00:26:38,130 --> 00:26:42,309 俺はれっきとした財閥3世だから会社からもらったものです 名刺がどうしたんですか? 313 00:26:42,310 --> 00:26:45,040 - 欲しいんだ - え? 314 00:26:48,030 --> 00:26:50,439 それともう一つ 気になることがある 315 00:26:50,440 --> 00:26:52,579 こ…こんなに近くでですか? 316 00:26:52,580 --> 00:26:57,259 あの人が本当にチョヌグループのユ・トクファなら 私の主人なの 317 00:26:57,260 --> 00:26:59,769 ビルの主人 318 00:26:59,770 --> 00:27:04,039 お前が何かの主人だそうだが...?ビルの主人 319 00:27:04,040 --> 00:27:09,500 あ…はい まぁビルを一つ持ってますけど… どうしてですか? 320 00:28:08,080 --> 00:28:09,759 あいつらめ... 321 00:28:09,760 --> 00:28:13,089 俺が…お? 322 00:28:13,090 --> 00:28:16,159 どこ行くんだ?店は閉めたのか? 323 00:28:16,160 --> 00:28:21,240 あ〜 俺今からそこに行くとこだったのに 324 00:28:22,610 --> 00:28:27,089 はい 閉めましたよ 彼氏が待ってるので またのお越しを 325 00:28:27,090 --> 00:28:32,359 おい〜 開けてくれよ〜今すぐに 326 00:28:32,360 --> 00:28:36,200 一杯だけどう?ね? 327 00:28:42,310 --> 00:28:44,990 ちょっと 328 00:28:47,860 --> 00:28:51,829 今 と…飛んだんですか? 329 00:28:51,830 --> 00:28:56,799 ファッ フワッ?何?鳥なんですか? 330 00:28:56,800 --> 00:29:01,439 なんだこれ?なんで俺はここにいるんだ? 331 00:29:01,440 --> 00:29:04,639 私が言いたいんですけど!おかしくなりそう 332 00:29:04,640 --> 00:29:09,720 私最近なんでいつもこういうのを見ちゃうの? お気をつけて帰ってください 333 00:29:28,620 --> 00:29:29,709 こんなこともできるんですか? 334 00:29:29,710 --> 00:29:31,919 俺にできないことがあると思うか? 335 00:29:31,920 --> 00:29:35,710 何?何を取ってやろうか? うさぎ、たぬき、言ってみろ 336 00:29:37,760 --> 00:29:41,560 ライターです! おじさん 私あのライターが欲しいです 337 00:29:51,510 --> 00:29:52,849 なんだって?聞こえなかった 338 00:29:52,850 --> 00:29:55,370 何も言ってないですけど? 339 00:30:06,100 --> 00:30:09,260 今回は本当に惜しかった!そうだろ? 340 00:30:13,360 --> 00:30:17,309 もうやめましょう お金を出してって無駄でした ライターひとつ出せないのに 341 00:30:17,310 --> 00:30:18,270 見ろ 見ろって! 342 00:30:18,271 --> 00:30:21,849 掴めてないですよ もう映画の時間になりました 343 00:30:21,850 --> 00:30:25,650 おい すぐ出るから! 行く 今 今から行く!行く! 344 00:30:39,970 --> 00:30:45,639 むやみに叫んで人に迷惑かけるんじゃなくて 怖かったら言えよ 345 00:30:45,640 --> 00:30:47,989 でも19年もホラーな人生なので 346 00:30:47,990 --> 00:30:51,229 これくらいは耐えられないと 347 00:30:51,230 --> 00:30:53,870 あ 始まった! 348 00:31:09,180 --> 00:31:12,810 またか! 俺は出る!!出るぞ!!! 349 00:31:15,030 --> 00:31:17,330 すみません すみません 350 00:31:28,210 --> 00:31:33,210 これ見て 映画館に降った初雪… 351 00:31:36,450 --> 00:31:38,450 すみません…すみませんでした 352 00:31:39,480 --> 00:31:43,369 私おじさんのせいで1シーンも見れませんでした 1シーンも! 353 00:31:43,370 --> 00:31:45,069 どんな映画なのか わからなかったです 354 00:31:45,070 --> 00:31:48,529 ゾンビめっちゃ怖くなかったか? 韓国映画の未来は明るいな 355 00:31:48,530 --> 00:31:52,069 注文してくださいよ 叫んで泣いて騒いで お腹減ってるでしょうし 356 00:31:52,070 --> 00:31:54,889 私はポップコーンを食べてお腹空いてないですから 気を使わないでください 357 00:31:54,890 --> 00:31:58,869 じゃあそうしよう 気は使わないぞ あのラージを1つだけください 358 00:31:58,870 --> 00:32:01,690 はい かしこまりました 359 00:32:13,340 --> 00:32:17,649 私が数理領域で7番の問題を方程式に代入して 360 00:32:17,650 --> 00:32:21,369 x軸にレタスをのせた次に 361 00:32:21,370 --> 00:32:23,629 じゃなくて…そこで 362 00:32:23,630 --> 00:32:26,099 引っかけ問題にかかりそうだったんですが... 美味しいですか? 363 00:32:26,100 --> 00:32:27,669 うん 364 00:32:27,670 --> 00:32:31,119 ここのラージサイズは本当にラージ(大きい)なのに 365 00:32:31,120 --> 00:32:33,229 そうやって過食するのは体に良くないですよ 366 00:32:33,230 --> 00:32:34,979 君 この前ジュースはラージ飲まなかったか? 367 00:32:34,980 --> 00:32:39,379 その前に牛肉を何人分食べた?体調大丈夫なのか? 368 00:32:39,380 --> 00:32:42,709 すごく美味しいけど 君も食べれば 369 00:32:42,710 --> 00:32:45,479 幾らすると思って 2つも食べるんですか?わかってるくせに 370 00:32:45,480 --> 00:32:49,149 一体私をいつまで苛めるつもりですか? 371 00:32:49,150 --> 00:32:52,259 くれたと思ったら 全て取り上げて バッグ素敵だったのに 372 00:32:52,260 --> 00:32:56,019 500も初めて見たのに 最初からくれるって言わなければいいのに 373 00:32:56,020 --> 00:32:57,519 次からそうするよ 374 00:32:57,520 --> 00:32:59,909 くれたとしても 本当におかしい 375 00:32:59,910 --> 00:33:02,429 もうすぐいなくなる人みたいに 376 00:33:02,430 --> 00:33:04,520 あとで 大きくなったら使えって 377 00:33:09,640 --> 00:33:13,229 トクファオッパにもカード 死神おじさんには家 378 00:33:13,230 --> 00:33:18,090 欲しがってるものばかり まるで別れのプレゼントみたいに 379 00:33:20,350 --> 00:33:23,509 そうでしょ?お別れのプレゼント 380 00:33:23,510 --> 00:33:29,140 おじさんその剣が抜けたら 私たちから離れようとしてたんでしょ? 381 00:33:33,310 --> 00:33:35,310 そうなんだ 382 00:33:37,460 --> 00:33:39,020 でも どうしてですか? 383 00:33:39,880 --> 00:33:45,080 前に話したと思うが トッケビの花嫁が現れたら もっと遠くに行く準備をしなきゃいけないって 384 00:33:46,530 --> 00:33:50,540 どこですか?ヨーロッパ?カナダ? 385 00:33:51,520 --> 00:33:56,809 今もですか?今も離れたいんですか? 386 00:33:56,810 --> 00:33:59,970 いや 離れたくない 387 00:34:02,080 --> 00:34:05,080 でもトッケビの花嫁が本当に現れたら 388 00:34:05,950 --> 00:34:08,669 その選択は俺ができることじゃなくなる 389 00:34:08,670 --> 00:34:11,980 あ…そうなんですか 390 00:34:13,900 --> 00:34:18,209 一緒に行くつもりですか?その本当の花嫁と? 391 00:34:18,210 --> 00:34:19,309 行かせてくれるか? 392 00:34:19,310 --> 00:34:26,069 いいえ 私は行かせないから おじさんがただ 私を捨てて行ってください 393 00:34:26,070 --> 00:34:29,399 本物のトッケビの花嫁が現れたら... いえ 394 00:34:29,400 --> 00:34:32,690 その前に私は出て行くつもりですから 395 00:34:36,610 --> 00:34:41,880 ただ私がいない時に行ってください 私が気付かないように 396 00:34:57,180 --> 00:34:59,449 - 昨日は叔父さん 美味しいものを買ってくれた? - いいえ 397 00:34:59,450 --> 00:35:01,729 なんで?君まだあの家のシンデレラなのか? 398 00:35:01,730 --> 00:35:04,929 はい トッケビさんは継母です 399 00:35:04,930 --> 00:35:07,019 人生に継母が何人いるのよ 全く 400 00:35:07,020 --> 00:35:12,779 本当変だろ うちの叔父さんはガールグループを見ただけで 千年の憤怒が消える人なのに 401 00:35:12,780 --> 00:35:14,149 それで? 402 00:35:14,150 --> 00:35:18,199 君という少女に出会ってから 叔父さんは憤怒ばかり感じてるってことさ 403 00:35:18,200 --> 00:35:19,889 君がかなりタイプじゃないってことだな 404 00:35:19,890 --> 00:35:22,019 ガールグループですか? 405 00:35:22,020 --> 00:35:26,629 大学に行けば みんな綺麗になって痩せるんですってよ 大人の人が言ってました 406 00:35:26,630 --> 00:35:30,090 あのおじさん 私が大学に受かったらタダじゃおかない 407 00:36:21,810 --> 00:36:25,350 お〜 大学生のオッパ達〜  字幕修正中 408 00:36:49,930 --> 00:36:51,690 大丈夫ですか? 409 00:36:53,120 --> 00:36:56,000 テヒ…オッパ? 410 00:36:56,900 --> 00:36:58,890 ジ・ウンタク? 411 00:37:00,670 --> 00:37:04,520 わぁ 何年ぶりかな? 全然気づかなかった 412 00:37:06,020 --> 00:37:11,109 でしょう…かなり変わりましたよね? いろいろ大変だったので 413 00:37:11,110 --> 00:37:13,130 すごく綺麗になったから 414 00:37:14,760 --> 00:37:16,760 背もだいぶ高くなったし 415 00:37:24,720 --> 00:37:30,060 オッパここの大学に通ってるんですか? 私 今日ここの入試だったんです 416 00:37:49,580 --> 00:37:51,680 代表 こっちです 417 00:37:52,470 --> 00:37:57,150 あいつか…? あの代表っていうのは 418 00:38:04,560 --> 00:38:06,940 起きて何か食べなよ 419 00:38:10,230 --> 00:38:12,780 髪をクシャっとしてた 420 00:38:13,880 --> 00:38:16,819 手首を折ってやりそうに... 421 00:38:16,820 --> 00:38:17,600 誰が? 422 00:38:17,601 --> 00:38:20,250 身体をよじっていた 423 00:38:20,980 --> 00:38:22,669 かりんとう かと... 424 00:38:22,670 --> 00:38:23,679 だから誰が? 425 00:38:23,680 --> 00:38:27,240 普通にピアノ弾かせときゃよかったのに 426 00:38:29,250 --> 00:38:32,029 そうしてれば二人は出会わなかったのに… 427 00:38:32,030 --> 00:38:33,939 誰が誰と? 428 00:38:33,940 --> 00:38:36,290 ただいま帰りました 429 00:39:38,960 --> 00:39:40,699 ダメ! 430 00:39:40,700 --> 00:39:46,439 私の春…あのバカなおじさん何なの?ムカつく! 431 00:39:46,440 --> 00:39:49,060 うわ!やったぞ! 432 00:39:56,490 --> 00:40:01,990 テヒオッパが本当に野球選手になったんだ…かっこいい 433 00:40:19,830 --> 00:40:21,149 アイスクリーム食べるんですか? 434 00:40:21,150 --> 00:40:23,479 嫌だ 一人で食べるんだ 金は俺が出したんだ 435 00:40:23,480 --> 00:40:26,020 私 何も言ってませんけど 436 00:40:26,650 --> 00:40:30,299 雨が降ってるから アイスがものすごく食べたい 「雨が降ってるから」 437 00:40:30,300 --> 00:40:31,869 私 何も言ってませんって 438 00:40:31,870 --> 00:40:34,380 だから なぜ何も言わずにそれを持ってるんだ? 今のうちに大人しくクルクルを下ろせ 439 00:40:42,740 --> 00:40:45,019 このBluetoothスピーカーですけど 440 00:40:45,020 --> 00:40:46,830 手を離せ 441 00:40:50,500 --> 00:40:55,590 これどうやって使うか知ってます? これで写真も撮れるんですよ 442 00:40:57,150 --> 00:41:01,660 これで俺がアイス食べてる写真撮るんだから 触るなってば 443 00:41:03,070 --> 00:41:04,819 何だ?何だよ? 444 00:41:04,820 --> 00:41:08,330 食べ物のことで ケチね本当 何で雨降ってるのよ?気分がどうしたの? 落ち込んでます? 445 00:41:10,970 --> 00:41:12,129 知らずに聞いてるのか? 446 00:41:12,130 --> 00:41:15,369 何よ 剣が掴めなかったことですか? それ私のせいですか? 447 00:41:15,370 --> 00:41:19,279 私は最善を尽くしたんですってば その剣本当に抜けるんですか? 448 00:41:19,280 --> 00:41:23,399 いや キスしてもダメ 愛してるって言ってもダメ じゃあどうしろっていうの? 449 00:41:23,400 --> 00:41:26,559 お前本心じゃなかっただろ ものすごく世俗的な「愛してる」だっただろ 450 00:41:26,560 --> 00:41:31,089 おじさんは本心だったの? 利害関係がはっきりした「愛してる」だったじゃない 451 00:41:31,090 --> 00:41:32,419 ほんと性格おかしいわ 452 00:41:32,420 --> 00:41:33,609 お前は良いと思ってるのかよ? 453 00:41:33,610 --> 00:41:35,789 私は子供でしょ! 454 00:41:35,790 --> 00:41:40,229 子供だから何だよ!俺は違うがお前は老けるだろ! 俺は美しいままだがな! 455 00:41:40,230 --> 00:41:42,089 おじさん 若くはないじゃない 456 00:41:42,090 --> 00:41:46,169 それに私 初恋の人に会ったから 私の目にはおじさんが美しく見える隙がないですね 457 00:41:46,170 --> 00:41:47,419 何?何恋? 458 00:41:47,420 --> 00:41:50,659 おじさん野球上手いですか? テヒオッパは野球めちゃくちゃ上手なんだから 459 00:41:50,660 --> 00:41:53,659 お前俺の野球見たことあるのか? 見たらものすごくビックリするからな!これ 460 00:41:53,660 --> 00:41:58,069 もはや同居人でもなく「これ」呼ばわりですか はい「これ」はそろそろ失礼いたします 461 00:41:58,070 --> 00:42:01,199 これで写真でも撮っててください 462 00:42:01,200 --> 00:42:04,500 おま…お前 撮ってくれとか言うなよ! 463 00:42:08,380 --> 00:42:10,270 あいつ…! 464 00:42:14,130 --> 00:42:16,760 テヒが誰だ? 出てこい 465 00:42:17,480 --> 00:42:21,380 おい チョ・テヒ 誰か探してるぞ 466 00:42:33,190 --> 00:42:36,519 私がチョ・テヒですが…どなたですか? 467 00:42:36,520 --> 00:42:40,789 お前…こうなるんだったのか? 468 00:42:40,790 --> 00:42:43,840 - はい? - この中で一番イケメンじゃないか くそ 469 00:42:44,840 --> 00:42:47,329 それは…そうでしょ 470 00:42:47,330 --> 00:42:51,199 それで…おじさん 僕と会ったことがありますよね? 471 00:42:51,200 --> 00:42:53,319 今会ってるだろ 今! 472 00:42:53,320 --> 00:42:58,750 じゃなくて よく見てください 本当に会ったことないですか?僕がこれくらいの時に? 473 00:43:10,620 --> 00:43:12,609 それくらいも打てないのか? 474 00:43:12,610 --> 00:43:16,839 腰をこう やってみてください 475 00:43:16,840 --> 00:43:18,179 結構 お構いなく 476 00:43:18,180 --> 00:43:22,729 僕がもっと上手いから言うんでしょ! とりあえずそうやって握ったらダメです 477 00:43:22,730 --> 00:43:27,849 おい155cmのキムさんよ 俺が棒を掴んでどれだけ... 478 00:43:27,850 --> 00:43:31,219 もういい 俺が誰だか知ったら驚くから 479 00:43:31,220 --> 00:43:33,029 じゃあ 賭けますか? 480 00:43:33,030 --> 00:43:39,029 呆れるな…お前誰に向かってそんな口… マジで後悔するなよ 481 00:43:39,030 --> 00:43:43,729 おじさんこそ後悔しないでよ 10本打って 負けた人は買った方の願いを叶えること 482 00:43:43,730 --> 00:43:45,540 よかろう 483 00:43:52,880 --> 00:43:55,269 よしっ! 484 00:43:55,270 --> 00:43:57,109 泥棒よ! 485 00:43:57,110 --> 00:43:59,989 泥棒がいつ入ったのか ピアノだけ持って行ったのよ 486 00:43:59,990 --> 00:44:00,990 マジで無くなった 487 00:44:00,991 --> 00:44:04,929 こんなに大きい物なのに… 近所で 誰一人見てないのよ 488 00:44:04,930 --> 00:44:08,690 本当 気味が悪いわ 489 00:44:17,530 --> 00:44:21,309 その時 僕が賭けに勝って ピアノを消してくれってお願いしたじゃないですか 490 00:44:21,310 --> 00:44:24,180 僕には素質がないのに 母が諦めきれなくて 僕は野球選手になるんだって 491 00:44:27,080 --> 00:44:30,349 で本当にピアノが無くなったんですよ 492 00:44:30,350 --> 00:44:31,739 それで? 493 00:44:31,740 --> 00:44:34,689 その時のおじさんがあなたでは…? 494 00:44:34,690 --> 00:44:35,330 違う! 495 00:44:35,331 --> 00:44:41,710 違うとは思うんですけど…本当にあの時のおじさんなら ちっとも老けてないんですよ 496 00:44:50,670 --> 00:44:54,569 そういう訳で あの子が俺に気付いてしまった 497 00:44:54,570 --> 00:44:55,969 どうしろと? 498 00:44:55,970 --> 00:45:00,889 そんなことしか言えないのか? そんな答えを聞くために こんなみみっちいことを一緒にやってると? 499 00:45:00,890 --> 00:45:03,770 お前が記憶を消してくれないと 老けない男の噂が立って 俺はここを去らねばならないんだって 仲良く暮らすんだろ? 500 00:45:07,280 --> 00:45:09,350 仲良い時なんて無いんだろ? 501 00:45:09,960 --> 00:45:13,519 お前 そんな風に生きてはいけない お互いに助け合って... 502 00:45:13,520 --> 00:45:15,789 記憶も消せないトッケビと 何を助け合うって... 503 00:45:15,790 --> 00:45:19,229 ああ そうか 見てろよ 504 00:45:19,230 --> 00:45:21,240 見てみな 505 00:45:23,670 --> 00:45:24,300 おい! 506 00:45:24,301 --> 00:45:27,490 何だよ どうせこうやって食べるつもりだったんだろ? 507 00:45:44,290 --> 00:45:48,260 よし 完璧! 508 00:45:53,130 --> 00:45:55,739 俺の部屋に何の用だ? 509 00:45:55,740 --> 00:45:59,269 あの…掃除しようかと 510 00:45:59,270 --> 00:46:01,530 掃除機は外にあったが? 511 00:46:04,070 --> 00:46:06,050 尻に敷いたものを 出せ 512 00:46:16,170 --> 00:46:17,990 もう一枚も 513 00:46:27,130 --> 00:46:29,879 サインは一回だけしたはずだが… 514 00:46:29,880 --> 00:46:33,789 本当に?それなのにどうして二枚も?なんてこと! 515 00:46:33,790 --> 00:46:36,279 これは私文書偽造に 無断侵入に 窃盗に 516 00:46:36,280 --> 00:46:41,259 本当ケチくさい! ガールグループで千年の憤怒も消えるって 517 00:46:41,260 --> 00:46:44,300 そんなタイプとは知らず 申し訳ありませんでした 518 00:46:45,490 --> 00:46:48,009 これ私のなんで返してください 519 00:46:48,010 --> 00:46:51,649 これを返してもらおうと思っただけなのに 何も知らないんだから 520 00:46:51,650 --> 00:46:55,350 読んでて言っただけでしょ いつ持ってっていいとか言った? 521 00:46:57,320 --> 00:47:00,130 どうにかしてくれよ 522 00:47:02,140 --> 00:47:07,349 おいおい どっちが原本で どっちがコピーだか 分からないよ 523 00:47:07,350 --> 00:47:13,690 こんなことに才能があると褒めるわけにもいかず どんな大人になるのやら... 524 00:47:22,050 --> 00:47:28,140 本も雑に扱ってるんじゃないの? 人のだと思って あー ムカつく 何かとっちめることないかな 525 00:47:30,930 --> 00:47:34,929 ほらほら! 私の本に落書き? 526 00:47:34,930 --> 00:47:37,079 「初恋だった」 527 00:47:37,080 --> 00:47:40,050 ふざけてんの?…初恋? 528 00:47:41,510 --> 00:47:48,660 でしょうね 箒の分際でやることはやって 529 00:47:49,870 --> 00:47:52,330 私はファーストキスだったのに 530 00:47:55,300 --> 00:47:58,470 汚い字 531 00:47:59,250 --> 00:48:01,080 テヒオッパ 532 00:48:09,110 --> 00:48:11,520 オッパこんばんは〜 533 00:48:28,270 --> 00:48:30,870 大丈夫だ 大丈夫… 534 00:48:52,260 --> 00:48:53,299 どうしろって? 535 00:48:53,300 --> 00:48:55,329 電話が来たんだ 536 00:48:55,330 --> 00:48:56,349 [ ソンヒじゃなくてサニー ] 537 00:48:56,350 --> 00:48:57,999 だからどうしろって 538 00:48:58,000 --> 00:49:01,569 電話にちょっと出てくれ これ以上無視すると俺は殺されるかもしれない 539 00:49:01,570 --> 00:49:04,619 だけどまだ名刺がないから 電話に出れないんだ 540 00:49:04,620 --> 00:49:07,679 出ても言うことがない 一回だけ 541 00:49:07,680 --> 00:49:11,639 なんで言うことがないんだ? 「俺の声を知らないのか? 忘れられるような声じゃないんだが?」 542 00:49:11,640 --> 00:49:16,759 そう言えよ? お互い助けないんだろ? 必要ないんだろ? 一寸先が見えない死神よ 543 00:49:16,760 --> 00:49:20,819 あーもういい 「その他」はまたどこに行ってるんだ? 544 00:49:20,820 --> 00:49:22,399 あの子も君のことは助けられない 545 00:49:22,400 --> 00:49:27,199 アイスクリーム屋さんの前で「ハハハホホホヘヘヘヒヒヒ」 546 00:49:27,200 --> 00:49:29,719 イチャついてんのか? なんで家の外で? 547 00:49:29,720 --> 00:49:32,380 消えろ!説明するのも嫌だ 548 00:49:48,460 --> 00:49:52,469 考えて見たんですけど とっても不思議ですね 549 00:49:52,470 --> 00:49:56,489 どうしてあそこで オッパとばったり出会ったんだろ? 550 00:49:56,490 --> 00:49:58,039 俺も 551 00:49:58,040 --> 00:50:00,749 オッパはどうしてたんですか? 552 00:50:00,750 --> 00:50:04,810 さあな?時々君のこと考えたり? 553 00:50:07,130 --> 00:50:09,189 オッパったら!もう! 554 00:50:09,190 --> 00:50:11,200 「その他」 555 00:50:13,720 --> 00:50:15,769 電話にちょっと出てくれ 556 00:50:15,770 --> 00:50:19,589 おかしくなったんですか? ここまでついて来てどうするつもりなんですか! 557 00:50:19,590 --> 00:50:21,660 どなた? 558 00:50:24,390 --> 00:50:26,660 お父様ですか? 559 00:50:30,250 --> 00:50:36,839 君 言葉使いがひどい君 名前はなんだ? 560 00:50:36,840 --> 00:50:41,220 オッパ!名前は言わないでください! 目もダメです!目も伏せてください 早く 561 00:50:42,990 --> 00:50:47,789 俺は今電話に出ることができないから 代わりに電話に出てくれないなら 562 00:50:47,790 --> 00:50:53,050 俺はこいつの名前を尋ねて しっかり書き留めておく 563 00:50:55,160 --> 00:50:56,249 解決しろ 564 00:50:56,250 --> 00:50:58,410 わかりましたよ 565 00:50:59,220 --> 00:51:01,430 ちょっと待ってくださいね 566 00:51:04,750 --> 00:51:07,410 言葉使いがひどい君 少し座れ 567 00:51:09,150 --> 00:51:13,619 ピアノをやめて 野球をしてるんだって? 568 00:51:13,620 --> 00:51:15,590 どうして知ってるんですか? 569 00:51:16,730 --> 00:51:20,560 あ〜女が出るともっと誤解することになるのに いいや 知らない 570 00:51:24,970 --> 00:51:26,960 もしもし 571 00:51:27,770 --> 00:51:31,510 キム・ウビンさんの携帯じゃないんですか? 572 00:51:33,020 --> 00:51:39,529 そうです キム・ウビン課長は少し席を空けております 573 00:51:39,530 --> 00:51:42,380 課長なんですか?あの人 574 00:51:45,040 --> 00:51:47,179 部長です 575 00:51:47,180 --> 00:51:50,349 どんな会社なんですか 1秒で昇進するって? 576 00:51:50,350 --> 00:51:54,319 まあいいわ 隣にいるのはわかってるから この前会ったカフェ 明日の午後1時 577 00:51:54,320 --> 00:51:59,910 課長だろうと 部長だろうと来なさい 遅れたら殺してやるって伝えてください 578 00:52:06,890 --> 00:52:09,190 どうだった?なんて? 579 00:52:10,820 --> 00:52:15,540 顔を見て話す 明日午後1時 この前会ったカフェ 580 00:52:16,460 --> 00:52:21,649 それで さっきの電話の方 どこかですごく聞いたことがあ… 581 00:52:21,650 --> 00:52:24,680 待て 俺の質問が先だ 582 00:52:25,580 --> 00:52:29,039 質問ってなんですか? 583 00:52:29,040 --> 00:52:33,299 電話番号・名前 その次は歳・血液型 未婚・既婚 財産 584 00:52:33,300 --> 00:52:38,009 恋人経験の有無 理想のタイプなどなど 何を聞かれるかわかりません 全部準備しましょう 585 00:52:38,010 --> 00:52:40,599 水瓶座…違う違う 586 00:52:40,600 --> 00:52:43,380 射手座… 587 00:52:51,850 --> 00:52:56,919 満34歳 誕生日陰暦で11月5日 射手座 AB型 未婚 588 00:52:56,920 --> 00:53:02,359 家は借家 車は必要ならすぐに 過去は綺麗です 名刺はまだです 589 00:53:02,360 --> 00:53:04,350 会いたかったです 590 00:53:08,330 --> 00:53:11,410 ヤダもう…私もです 591 00:53:16,350 --> 00:53:18,239 おかしな人ね 本当に 592 00:53:18,240 --> 00:53:21,600 嬉しいの?そんなに電話を無視しながら? 593 00:53:22,260 --> 00:53:26,779 その…名刺がない人は好きじゃないんじゃないかと思って 594 00:53:26,780 --> 00:53:30,459 じゃあ「名刺は無い」って 電話に出て言えばいいじゃないですか 595 00:53:30,460 --> 00:53:32,819 メールを送ってもいいし 596 00:53:32,820 --> 00:53:35,829 これからは そうします 597 00:53:35,830 --> 00:53:38,609 サニーさんはもしかして名刺が? 598 00:53:38,610 --> 00:53:39,580 私の名刺がなんですか? 599 00:53:39,581 --> 00:53:43,429 サニーさんがどんな人なのか気になって 600 00:53:43,430 --> 00:53:48,330 私は顔が名刺ですよ 顔にしっかり書いてあるでしょ? "綺麗な人" だって 601 00:53:54,030 --> 00:53:58,009 はい そうですね 602 00:53:58,010 --> 00:54:00,810 本当に受け取って帰りたいですね 603 00:54:04,910 --> 00:54:10,360 ほら見て!会えばこんなに楽しいじゃないですか もっと知り合って もっと親しくなって 604 00:54:16,860 --> 00:54:18,669 ウビンさんは何が好きなんですか? 605 00:54:18,670 --> 00:54:19,670 サニーさんです 606 00:54:22,300 --> 00:54:24,699 おかしな人 607 00:54:24,700 --> 00:54:27,199 じゃなくてですよ 何か趣味とか そういうのです 608 00:54:27,200 --> 00:54:29,000 サニーさんです 609 00:54:31,390 --> 00:54:32,669 わかってるんですけど 610 00:54:32,670 --> 00:54:36,329 どこに行くかわからないサニーさんの行動に 611 00:54:36,330 --> 00:54:40,019 ドラマくらい盲目で 惹かれます 612 00:54:40,020 --> 00:54:47,239 サニーさんの予測不可な行動は 想像力を発揮させなければならなくて 僕の下手な行動は 613 00:54:47,240 --> 00:54:49,879 いつも不正解ですね 614 00:54:49,880 --> 00:54:55,019 僕に最近新しくできたサニーさんという趣味が 神の計画のようでもあり 615 00:54:55,020 --> 00:54:58,670 神の失敗のようでもあり そんな気がしています 616 00:55:02,800 --> 00:55:07,380 なんでこんなに言葉がうまいの? もしかして 何か宗教があるんですか? 617 00:55:09,850 --> 00:55:13,089 また 何かなければならないんですね 618 00:55:13,090 --> 00:55:14,849 準備ができたらまた連絡を… 619 00:55:14,850 --> 00:55:19,300 あ〜違うの!なくていいの! さっさと座って 殺す前に 620 00:55:25,900 --> 00:55:29,599 この人本当になんなのかしら? 621 00:55:29,600 --> 00:55:32,579 満34歳 誕生日は陰暦11月5日 622 00:55:32,580 --> 00:55:36,889 あ〜!違う!言わなくていいんです! ただ座ってればいいんですよ 623 00:55:36,890 --> 00:55:38,770 グラビアを見てることにしますから 624 00:55:53,570 --> 00:55:54,689 何が好きですか? 625 00:55:54,690 --> 00:55:56,569 野菜です 僕は これで… 626 00:55:56,570 --> 00:55:58,119 うん?何がですか? 627 00:55:58,120 --> 00:56:00,029 僕はあっちに行かないといけなくて 628 00:56:00,030 --> 00:56:03,919 じゃあ私は?ご飯を食べに行くんじゃなかったんですか? 629 00:56:03,920 --> 00:56:05,939 ちょっと ご飯も食べないで! 630 00:56:05,940 --> 00:56:08,709 ホットドッグ1つ全部 召し上がってましたよね? 631 00:56:08,710 --> 00:56:11,930 過食は万病の元なのに 632 00:56:12,980 --> 00:56:18,579 私を一番病気にさせる方がここにいらっしゃいますよ 結構です どこに行くんですか? 633 00:56:18,580 --> 00:56:22,639 会食に行きます 抜けると罰金があるんです 634 00:56:22,640 --> 00:56:25,229 私はなんでこんな男が… 635 00:56:25,230 --> 00:56:29,279 本当に下手な行動が いつも不正解ですね 636 00:56:29,280 --> 00:56:31,449 全て 間違ってます 637 00:56:31,450 --> 00:56:35,430 問題がとても難しいですね 638 00:56:38,950 --> 00:56:40,599 食べて死ぬぞ!乾杯! 639 00:56:40,600 --> 00:56:43,140 乾杯! 640 00:56:46,080 --> 00:56:47,960 少しだけ飲め 641 00:56:50,790 --> 00:56:54,480 見て歩けよ 注意しろよ 見て 642 00:56:56,360 --> 00:56:58,739 あいつ殺してやる くそったれ 643 00:56:58,740 --> 00:57:02,219 あいつ今何をしたのかわかってるんですかね? 644 00:57:02,220 --> 00:57:06,119 あいつは明らかに一ヶ月以内に神の怒りに触れ祟られるのに? どうしましょうか 先輩 645 00:57:06,120 --> 00:57:09,119 そいつの運命だろ 構わん 俺は早くトイレに行きたい 646 00:57:09,120 --> 00:57:10,869 私もです 647 00:57:10,870 --> 00:57:14,150 さあ食え!乾杯! 648 00:57:15,450 --> 00:57:18,549 総務が来たぞ そろそろお開きにするか 649 00:57:18,550 --> 00:57:21,130 - お勘定 - ああ 650 00:57:23,040 --> 00:57:25,120 たくさん食べたな 651 00:57:29,100 --> 00:57:30,810 あれ? 652 00:57:33,710 --> 00:57:34,719 あれ? 653 00:57:34,720 --> 00:57:37,679 どうしたんですか?何かないんですか? 654 00:57:37,680 --> 00:57:39,420 会費だ 655 00:57:42,750 --> 00:57:45,790 見て歩けよ 注意しろ 656 00:57:46,470 --> 00:57:49,839 やられたみたいだ さっきのぶつかった男 657 00:57:49,840 --> 00:57:53,119 やっぱり!どうしますか 先輩 658 00:57:53,120 --> 00:57:56,160 あいつ あれこれと神を怒らせたな 本当に 659 00:57:57,520 --> 00:58:01,619 おい ダメみたいだ 帽子を使うぞ 順番に出ろ 660 00:58:01,620 --> 00:58:05,289 変に思われないように 一人ずつ ゆっくり 動きましょう 661 00:58:05,290 --> 00:58:08,779 でも そんなことしていいんですか? 662 00:58:08,780 --> 00:58:13,959 公務外で個人的に能力を使ったら 事由書を書かないといけなくなる… 663 00:58:13,960 --> 00:58:18,019 書かなくていいようにするから 心配するな いいか? 664 00:58:18,020 --> 00:58:21,040 23期達から出ろ すぐに 665 00:58:24,770 --> 00:58:27,009 いい手がある 666 00:58:27,010 --> 00:58:29,269 どんな手だ? 方法があるのか? 667 00:58:29,270 --> 00:58:31,570 もうすぐわかる 668 00:58:47,510 --> 00:58:49,320 おい おまえ! 669 00:59:14,750 --> 00:59:17,110 お前の助けが必要だ 670 00:59:21,020 --> 00:59:24,679 身元保証をなさるつもりですか? 身元保証人がいれば釈放です 671 00:59:24,680 --> 00:59:29,469 誤解があるようですが 私は電話を受けて参りはしましたが この人は知りません 672 00:59:29,470 --> 00:59:32,579 助けというものを受けたことがなくて 673 00:59:32,580 --> 00:59:36,019 どうなんでしょう…どうやって助けるべきか… 674 00:59:36,020 --> 00:59:38,600 連絡を受けて来たんじゃないんですか? 675 00:59:40,720 --> 00:59:46,819 知っていることにしよう 俺も助けるから テヒオッパの記憶に関して 676 00:59:46,820 --> 00:59:49,599 たった今 よく知ってる者になりました 無銭飲食とは… 677 00:59:49,600 --> 00:59:54,889 聞くに耐えない下品な罪状ですね どこにサインすればいいですか? 678 00:59:54,890 --> 00:59:57,530 私はこういうもので… 679 00:59:58,950 --> 01:00:02,480 お前!名刺があるのか?! 680 01:00:13,090 --> 01:00:15,159 どういうことだ!お前なんで名刺があるんだ! ~字幕修正中~ 681 01:00:15,160 --> 01:00:17,719 奥部屋の叔父さん!豆腐食べてください 682 01:00:17,720 --> 01:00:20,599 おまえ知ってたか?この者に名刺があった 683 01:00:20,600 --> 01:00:24,409 名刺ですか?当たり前でしょ 僕の会社は全部叔父さんのものですよ 684 01:00:24,410 --> 01:00:28,369 - ホテル 貿易 船舶 精油 建設 家具 全部ですよ 知らなかったんですか? 685 01:00:28,370 --> 01:00:31,579 やめろ 言わなかったんだ 俺はこんなに大きい人間だ 686 01:00:31,580 --> 01:00:34,389 叔父さん 豆腐 豆腐 早く 687 01:00:34,390 --> 01:00:36,109 俺 こういうこと本当にやってみたかったんだ 688 01:00:36,110 --> 01:00:40,190 叔父さんやら甥っ子やら もういい どけ 689 01:00:42,770 --> 01:00:45,860 ところで あの叔父さんは なんでいつもああ歩いて… 690 01:00:46,880 --> 01:00:52,029 俺 気づいた!気づいたぞ!わかった!わかった! あの時 手が触れると何か見えるって言ってたこと あの… 691 01:00:52,030 --> 01:00:54,430 人間の前世 692 01:00:55,590 --> 01:01:00,349 手が触れると前世が見えるって?じゃあ叔父さんは? 叔父さんは何かそういう特技ないの? 693 01:01:00,350 --> 01:01:02,930 俺は生きていることが特技だ 694 01:01:04,090 --> 01:01:07,360 雨が降る以外はないんだね?そうなんでしょ? 695 01:01:08,220 --> 01:01:10,770 叔父さん! 豆腐 豆腐 696 01:01:31,280 --> 01:01:33,999 「その他」がまだ帰ってきてないぞ 697 01:01:34,000 --> 01:01:36,499 あいつと会ってるのかな? 698 01:01:36,500 --> 01:01:38,350 - もしもし? - 今 どこだ? 699 01:01:38,390 --> 01:01:40,959 何時だと思ってる? 早く帰ってこい 危ないということが分からないのか? 700 01:01:40,960 --> 01:01:44,159 時間は午後7時です 今忙しいんです 701 01:01:44,160 --> 01:01:47,030 も - もしもし? 702 01:01:50,820 --> 01:01:53,989 電源が入っていないためつながりません 留守番電話サービスにおつなぎします 703 01:01:53,990 --> 01:01:57,100 通信料金がかかります 704 01:02:04,430 --> 01:02:07,450 トッケビの花嫁を見た幽霊は 手を挙げろ 705 01:02:07,480 --> 01:02:10,850 - どこで? - 叔父さん 706 01:02:12,040 --> 01:02:13,790 叔父さん 707 01:02:15,940 --> 01:02:19,399 - お前の叔父はいないぞ 出かけた - そう? 708 01:02:19,400 --> 01:02:21,579 じゃ これを叔父さんに渡してください 709 01:02:21,580 --> 01:02:24,430 渡すのを忘れて車に置いたままでした 710 01:02:25,340 --> 01:02:27,950 カードを取り上げられたのに どうして配達なんか? 711 01:02:27,970 --> 01:02:30,380 配達したらじいちゃんがたくさん小遣いをくれるって 712 01:02:30,390 --> 01:02:35,590 - 人間というやつは - これが資本主義の怖さと便利さというやつなんだよ 奥部屋の叔父さん 713 01:02:36,320 --> 01:02:38,880 しかしこれ・・・お前にはカードを与え 714 01:02:38,920 --> 01:02:41,030 俺には家をくれたのだから 715 01:02:41,070 --> 01:02:44,070 お前の祖父さんに与えたものは もっと高価なものに違いない 716 01:02:44,080 --> 01:02:47,419 そうかな? これが何か知らないんだ 717 01:02:47,420 --> 01:02:51,210 知らないから 見ますか? 叔父さんはいないんだし? 718 01:02:53,780 --> 01:02:56,330 おお きれいだ 719 01:03:15,390 --> 01:03:19,549 誰だろ? 叔父さんの昔の恋人かな? 720 01:03:19,550 --> 01:03:23,640 えらく骨董品に見えるけど でしょう? 721 01:03:48,970 --> 01:03:51,790 奥部屋の叔父さん どうかしたの? 722 01:05:12,200 --> 01:05:17,120 実に悲痛な恋の始まりだったわ 723 01:05:17,970 --> 01:05:21,960 悲しいでしょ 運命ってものは 724 01:05:23,340 --> 01:05:26,209 恋は罪ではないのだから 725 01:05:26,210 --> 01:05:30,240 彼らは罪を犯したわけではないのかも 726 01:05:32,720 --> 01:05:34,280 私はどんな罪を犯したせいで 727 01:05:34,300 --> 01:05:36,900 突然 こうして家賃を上げられるんですか? 728 01:05:36,930 --> 01:05:40,540 一気に10万ウォンも上げられたら本当に困ります 729 01:05:40,560 --> 01:05:42,450 おにいさんが越してきて以来 730 01:05:42,460 --> 01:05:46,080 何度も夢に死神が出てくるのよ 731 01:05:47,150 --> 01:05:51,349 はい あっ そうだ 風呂場の水漏れが続いていますが 732 01:05:51,350 --> 01:05:55,060 - いつ直していただけ・・・ - あらそう? じゃ洗わないようにして 733 01:05:55,080 --> 01:05:58,120 君は洗わなくても十分カッコいいから 734 01:05:59,710 --> 01:06:07,679 ♬ I met you among the people who were as numerous as the stars 735 01:06:07,680 --> 01:06:14,789 ♬ As if I was dreaming, we recognized each other 736 01:06:14,790 --> 01:06:22,630 ♬ I used to be overwhelmed just by giving love but I received love too 737 01:06:22,640 --> 01:06:29,270 ♬ Everything was a miracle 738 01:06:29,960 --> 01:06:36,910 ♬ Even if time passes, we might meet again 739 01:06:37,660 --> 01:06:44,320 ♬ If our love was destiny 740 01:06:45,160 --> 01:06:53,120 ♬ If I was your miracle 741 01:07:06,020 --> 01:07:09,820 - 歌がうまいな - ちょっとだけ 742 01:07:11,500 --> 01:07:13,800 あそこにいるってどうして分かったんですか? 743 01:07:14,400 --> 01:07:17,399 どんなに走り回っても 俺の手のひらから出られないよ 744 01:07:17,400 --> 01:07:21,120 - チキン店はどうなったんだ? 首になったのか? - バイトを増やしたんです 745 01:07:21,150 --> 01:07:24,379 結婚式のお祝いの歌はバイト代がいいんです 746 01:07:24,380 --> 01:07:28,199 でも 結婚式を見てたら 747 01:07:28,200 --> 01:07:30,880 変な気持ちがします 748 01:07:30,900 --> 01:07:32,779 何が変なんだ? 749 01:07:32,780 --> 01:07:39,150 ただ・・・ああ 私には蝋燭に火をともしてくれる お母さんがいないんだなぁ とか 750 01:07:39,160 --> 01:07:43,700 ああ 私には手を繋いでくれるお父さんもいないんだ とか 751 01:07:43,710 --> 01:07:46,400 写真を撮ってくれる友達もいないし 752 01:07:46,410 --> 01:07:52,669 友達がいないから 祝儀金もないな とか 753 01:07:52,670 --> 01:07:55,210 笑えるでしょ? 754 01:07:55,220 --> 01:07:57,170 だから 755 01:07:58,940 --> 01:08:02,420 おじさんの花嫁になることに執着したんですね 756 01:08:02,450 --> 01:08:05,350 家族が出来るみたいで 757 01:08:06,800 --> 01:08:11,040 私にはなかった家族というものが 運命のように 758 01:08:13,920 --> 01:08:17,200 私に出来たと思ってたみたいです 759 01:08:24,450 --> 01:08:28,439 なぜ 泣く? 760 01:08:28,440 --> 01:08:31,120 俺が謝らなきゃ? 761 01:08:31,130 --> 01:08:34,930 いいえ よく考えてみれば 762 01:08:34,940 --> 01:08:37,890 謝るのは私の方なんです 763 01:08:37,900 --> 01:08:39,720 あのですね 764 01:08:40,880 --> 01:08:43,940 おじさん 本当にごめんなさい 765 01:08:43,960 --> 01:08:46,720 剣を抜くことができなくて 766 01:08:47,560 --> 01:08:50,039 ずっと言いたかったんですけど 767 01:08:50,040 --> 01:08:53,830 最近は会えば喧嘩ばかりだったから 768 01:08:56,310 --> 01:08:59,119 タイミングがちょっとあれですけど 769 01:08:59,120 --> 01:09:01,740 話が出たから言いますね 770 01:09:02,760 --> 01:09:06,079 私はバイトも増やして 771 01:09:06,080 --> 01:09:08,549 少しずつ準備をしてるんです 772 01:09:08,550 --> 01:09:12,920 ですから 私が出ていくまで 少しだけ待ってもらえませんか? 773 01:09:12,930 --> 01:09:15,120 意地悪しないで 774 01:09:17,290 --> 01:09:20,350 私が準備が整って出ていくまで 775 01:09:20,360 --> 01:09:23,139 受験生割引で 776 01:09:23,140 --> 01:09:26,130 意地悪50%引きにしてください ね? 777 01:09:47,500 --> 01:09:50,030 割引は出来ないな 778 01:09:50,870 --> 01:09:53,780 50%は 絶対に出来ない 779 01:10:04,250 --> 01:10:07,010 45%... 780 01:10:17,680 --> 01:10:23,570 どうしたんです? 痛むの? もしや剣のせいで? 781 01:10:51,980 --> 01:10:54,090 おじさん 782 01:10:56,120 --> 01:10:58,620 剣が掴めます 783 01:11:01,720 --> 01:11:04,499 ちょっと待って 784 01:11:04,500 --> 01:11:07,820 ちょっと待ってください 私が抜きますから 785 01:11:12,870 --> 01:11:15,030 動きます 786 01:11:57,880 --> 01:12:01,050 神のご加護に間違いなかった 787 01:12:03,180 --> 01:12:06,740 俺が見た未来に間違いなかった 788 01:12:07,870 --> 01:12:10,730 この子によって 俺はもう 789 01:12:11,700 --> 01:12:14,910 この不滅の呪いを終え 790 01:12:16,230 --> 01:12:19,270 無に戻ることが出来るのだな 791 01:12:26,250 --> 01:12:29,830 人間の寿命はせいぜい100年 792 01:12:29,840 --> 01:12:33,090 振り返って もう一度見ようとしているものが 793 01:12:33,920 --> 01:12:36,640 不滅の俺の人生なのか? 794 01:12:37,610 --> 01:12:39,880 君の顔なのか? 795 01:12:43,810 --> 01:12:46,780 君の顔のようだ 796 01:13:34,120 --> 01:13:37,490 ほら 私が本物の花嫁ですって 797 01:13:37,500 --> 01:13:40,220 こんな運命だったんですよ 798 01:13:40,230 --> 01:13:44,490 運命 素敵... 799 01:13:46,230 --> 01:13:48,650 一体 誰なのか 800 01:13:49,070 --> 01:13:51,840 こんなに 心に染みるのか? 801 01:13:56,580 --> 01:13:59,529 どこかで会ったような気がして 802 01:13:59,530 --> 01:14:03,510 どうやって前世を思い出したと? 803 01:14:06,190 --> 01:14:08,769 そうして100年を生きたある日 804 01:14:08,770 --> 01:14:11,740 ちょうど良い日だった ある日 805 01:14:12,830 --> 01:14:16,549 そうして100年を生きたある日 806 01:14:16,550 --> 01:14:20,019 ちょうど良い日だった ある日 807 01:14:20,020 --> 01:14:22,009 初恋だった 808 01:14:22,010 --> 01:14:24,920 告白できるよう 809 01:14:25,430 --> 01:14:27,540 神の許しを 810 01:14:27,550 --> 01:14:30,120 請うてみる