1 00:03:21,993 --> 00:03:23,073 Okay, hold on. 2 00:03:27,332 --> 00:03:28,822 Are you really selling everything? 3 00:03:29,042 --> 00:03:30,373 Yeah. Need the money. 4 00:03:36,174 --> 00:03:37,174 These are nice. 5 00:03:38,051 --> 00:03:39,051 Thanks. 6 00:03:39,136 --> 00:03:40,626 Do I want to know where you got them? 7 00:03:40,846 --> 00:03:41,846 Does it matter? 8 00:03:43,056 --> 00:03:44,056 No. 9 00:03:46,309 --> 00:03:47,515 How much do you want? 10 00:03:48,645 --> 00:03:49,645 Thirty. 11 00:03:51,022 --> 00:03:52,728 Fifteen. 12 00:03:52,941 --> 00:03:53,941 Twenty. 13 00:03:55,777 --> 00:03:56,777 I'll do twenty. 14 00:04:10,167 --> 00:04:12,032 - Not that. Excuse me. 15 00:04:12,252 --> 00:04:13,662 - Excuse yourself. Wait outside. 16 00:04:17,924 --> 00:04:19,039 This is extortion. 17 00:04:29,561 --> 00:04:31,142 Your mom had good taste. 18 00:04:33,064 --> 00:04:34,064 Keep it. 19 00:04:35,400 --> 00:04:38,358 Hey, if I ever see you in my house again, I'll break your arms. 20 00:04:38,570 --> 00:04:40,548 Yeah, I'll still have both my legs to kick you in the... 21 00:04:40,572 --> 00:04:41,572 Hey, asshole! 22 00:04:44,284 --> 00:04:45,990 And tell your sister to brush her teeth. 23 00:04:56,963 --> 00:04:59,545 I could take in that guy, I just needed like thirty seconds. 24 00:05:00,842 --> 00:05:02,753 Now he'll just keep coming back. 25 00:05:02,969 --> 00:05:04,505 What did you even do to him? 26 00:05:04,721 --> 00:05:05,836 Nothing. Nothing. 27 00:05:06,056 --> 00:05:07,091 Yeah. Bullshit. 28 00:05:47,889 --> 00:05:49,004 Hit it, Robert. 29 00:05:55,230 --> 00:05:56,310 Hey, grandma. 30 00:06:15,041 --> 00:06:16,326 What'll t be today? 31 00:06:17,711 --> 00:06:19,952 Another shitty soap opera this is? 32 00:06:21,256 --> 00:06:23,713 Or UFC? 33 00:06:23,925 --> 00:06:25,881 Where's the rest of her pills for this week? 34 00:06:26,094 --> 00:06:27,550 I don't know. 35 00:06:27,762 --> 00:06:29,718 - Oh, we ran out. When? 36 00:06:31,099 --> 00:06:32,384 Sunday? 37 00:06:32,601 --> 00:06:34,887 That was five days ago. Why are you telling me now? 38 00:06:35,854 --> 00:06:37,810 Does it matter? It's not like they work. 39 00:06:38,023 --> 00:06:39,103 Oscar. 40 00:06:39,316 --> 00:06:41,523 I'll go to pharmacy tomorrow. 41 00:06:41,735 --> 00:06:43,942 No, it's fine. I got it. I've signed this. 42 00:06:44,154 --> 00:06:45,644 And stop being a shit at school. 43 00:06:47,365 --> 00:06:53,076 "Oscar's been involved in three physical altercations this week". 44 00:06:53,288 --> 00:06:54,778 Say "ah". 45 00:06:54,998 --> 00:06:57,865 "He's been displaying behaviors that are against our bullying policy. 46 00:06:58,084 --> 00:07:00,444 Please contact the school immediately to schedule a meeting". 47 00:07:01,713 --> 00:07:02,713 Nope. 48 00:07:07,135 --> 00:07:08,135 Sean! 49 00:07:08,929 --> 00:07:09,929 Seany! 50 00:07:17,479 --> 00:07:20,721 Man, get your scrawny ass down here, come take me to this party. 51 00:07:20,941 --> 00:07:22,781 - Give me a minute. - All right. I'm coming up. 52 00:07:22,901 --> 00:07:25,108 No, no, stay there. I'm coming. 53 00:07:25,320 --> 00:07:26,901 I'm cooking down here, bro. 54 00:07:28,990 --> 00:07:29,990 Uh... 55 00:07:30,742 --> 00:07:32,198 I'm heading out. 56 00:07:32,410 --> 00:07:34,241 There's some cash on the kitchen counter. 57 00:07:34,454 --> 00:07:36,445 Just order a pizza and look after grandma. 58 00:07:41,002 --> 00:07:42,002 Just you and me. 59 00:07:44,881 --> 00:07:47,042 Hey, man, why you never invite me upstairs? 60 00:07:47,258 --> 00:07:48,258 It's messy. 61 00:07:50,428 --> 00:07:52,669 - Where did you get the gas? - Hey, don't worry about it. 62 00:07:55,016 --> 00:07:57,507 Yo, the night is going to be epic. 63 00:07:57,727 --> 00:07:59,843 Yeah? We don't even like these people. 64 00:08:00,063 --> 00:08:01,348 They don't even like me. 65 00:08:01,564 --> 00:08:02,564 True. 66 00:08:04,567 --> 00:08:08,310 Bro, how about you just try to be like a teenager for one night? 67 00:08:08,530 --> 00:08:11,021 Then you go back to being a single mom in the morning. 68 00:08:11,241 --> 00:08:12,481 All right, now unlock the door. 69 00:08:16,037 --> 00:08:17,618 Okay, bro, my bad about the mom. 70 00:08:17,831 --> 00:08:18,831 It's fine. 71 00:08:23,211 --> 00:08:25,247 No, no, you got to push. 72 00:08:25,463 --> 00:08:26,463 - Are you serious? Yeah. 73 00:08:26,631 --> 00:08:28,351 The starter's shit, you got to push the car. 74 00:08:40,353 --> 00:08:41,353 Whoa, whoa! 75 00:08:41,563 --> 00:08:42,563 Hold up! 76 00:08:44,691 --> 00:08:45,771 Starter, my ass. 77 00:08:53,241 --> 00:08:54,481 What's going on? 78 00:08:59,914 --> 00:09:01,370 That's a fun night. 79 00:09:03,418 --> 00:09:04,418 Damn. 80 00:09:08,089 --> 00:09:10,705 Come on bro, we're here, baby. We're here. 81 00:09:12,510 --> 00:09:14,250 Look at the drink stand. 82 00:09:14,471 --> 00:09:15,677 What's going on, bro? 83 00:09:16,890 --> 00:09:18,005 Hey! What's happening? 84 00:09:21,311 --> 00:09:22,551 Snap. 85 00:09:22,771 --> 00:09:25,433 You know they got drinks... Drinks over there? 86 00:09:25,648 --> 00:09:26,979 Yo, give me five, all right? 87 00:09:39,788 --> 00:09:40,903 Nathan! 88 00:10:46,604 --> 00:10:48,344 Yep. 89 00:10:48,565 --> 00:10:49,565 She looks good. 90 00:10:50,942 --> 00:10:52,773 I think she's with that Tom guy now. 91 00:10:52,986 --> 00:10:54,066 - For real? - Mm-mm. 92 00:10:54,279 --> 00:10:56,065 Nah, I don't think that's official. 93 00:10:56,281 --> 00:10:58,425 I mean, Chris Harris says he's been making out with her every day after homecoming. 94 00:10:58,449 --> 00:10:59,484 Really? 95 00:11:01,327 --> 00:11:04,114 But you know we talk shit. You know that guy talks shit. 96 00:11:04,330 --> 00:11:06,210 All right, my man is a professional shit-talker. 97 00:11:06,374 --> 00:11:09,491 So, you... right? That can't... that's not true. 98 00:11:09,711 --> 00:11:12,077 She's... yeah, she's going to... she's coming right over. 99 00:11:12,297 --> 00:11:14,253 How is it going? Can't handle the cool kids? 100 00:11:14,465 --> 00:11:16,205 - I'm here for a refill. Refill. 101 00:11:20,013 --> 00:11:23,881 Huh? You need me. I'm coming right now, bro. I'm coming right now. 102 00:11:31,733 --> 00:11:33,394 What's new? How's your grandma? 103 00:11:33,610 --> 00:11:35,271 - She's good. Yeah. - Good. 104 00:11:35,486 --> 00:11:36,646 - It's so sweet. - Yeah. 105 00:11:37,697 --> 00:11:38,697 Yeah. 106 00:11:39,866 --> 00:11:41,322 Actually she's not. 107 00:11:42,452 --> 00:11:44,943 She's like completely out of it. 108 00:11:45,163 --> 00:11:47,154 Most days she doesn’t talk much anymore. 109 00:11:49,209 --> 00:11:50,209 Yeah. 110 00:11:51,753 --> 00:11:52,833 It sucks. 111 00:11:54,797 --> 00:11:55,797 Your stepmom? 112 00:11:56,758 --> 00:11:57,873 Still a bitch. 113 00:12:03,723 --> 00:12:05,634 - Is that real? Yeah. 114 00:12:05,850 --> 00:12:08,967 Got it a couple months ago. It's... 115 00:12:09,187 --> 00:12:11,929 It means I'm the way and the truth and the light. 116 00:12:13,191 --> 00:12:14,351 Tom got one too. 117 00:12:16,319 --> 00:12:19,026 That was like a two for one thing. 118 00:12:19,239 --> 00:12:20,274 That's cute. 119 00:12:20,490 --> 00:12:22,026 Yeah. We thought so. 120 00:12:24,869 --> 00:12:26,484 So, you guys are like serious now? 121 00:12:28,456 --> 00:12:31,994 I don't know about serious, but we have fun. 122 00:12:33,711 --> 00:12:34,871 You mean you have sex. 123 00:12:37,465 --> 00:12:38,465 Jesus. 124 00:12:39,384 --> 00:12:41,170 - Sean, really? - So, yeah, I'm right. 125 00:12:41,386 --> 00:12:42,386 Yeah, you're right. 126 00:12:44,681 --> 00:12:46,408 Look, I don't know even know why you would care. 127 00:12:46,432 --> 00:12:47,910 You haven't spoken more than two words to me 128 00:12:47,934 --> 00:12:49,390 since we got off high school. 129 00:12:49,602 --> 00:12:51,558 I get that you were going through a lot. 130 00:12:51,771 --> 00:12:54,137 Don’t do that. I don't want your pity. 131 00:12:54,357 --> 00:12:55,472 That's not what that is. 132 00:12:57,902 --> 00:13:00,018 I would have been there in a second if you asked. 133 00:13:01,364 --> 00:13:02,399 But you weren't. 134 00:13:07,537 --> 00:13:09,257 Have a great night. I hope that you're good. 135 00:13:09,455 --> 00:13:11,787 Yeah. I'm awesome. 136 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 Bet you are. 137 00:13:17,672 --> 00:13:18,672 Alex. 138 00:13:19,507 --> 00:13:20,507 What? 139 00:13:21,676 --> 00:13:23,007 Can't we just talk? 140 00:13:24,429 --> 00:13:25,429 Like not here? 141 00:13:27,640 --> 00:13:28,880 Will you call me? 142 00:13:29,892 --> 00:13:31,974 I got a new phone. I don't have your number. 143 00:13:34,147 --> 00:13:35,147 Sorry. 144 00:13:42,322 --> 00:13:43,322 Jesus, Sean. 145 00:13:44,574 --> 00:13:45,780 Now you have it. 146 00:13:51,664 --> 00:13:52,699 - Hey. - Hey. 147 00:13:52,915 --> 00:13:54,405 Road's waiting. You coming? 148 00:14:02,675 --> 00:14:03,710 Have fun. 149 00:14:03,926 --> 00:14:05,291 We will. Sweet to have you. 150 00:14:25,698 --> 00:14:26,813 Do you feel it? 151 00:14:28,826 --> 00:14:30,441 I feel butterflies. 152 00:14:30,661 --> 00:14:32,492 It's okay. Just a moment. 153 00:15:43,484 --> 00:15:44,484 Hey, yo! 154 00:15:46,487 --> 00:15:48,799 Yo, yo, yo, yo. Yo, I need you to come and introduce yourself again to this girl 155 00:15:48,823 --> 00:15:50,103 so that she says her name again. 156 00:15:50,241 --> 00:15:51,921 It's like the "yeladarah" ”, but I can't... 157 00:15:51,951 --> 00:15:53,066 I think I'm done. 158 00:15:54,328 --> 00:15:55,989 - For real? Yeah. 159 00:15:56,205 --> 00:15:57,911 Maybe it's written in her underwear. 160 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 Genius. 161 00:16:01,836 --> 00:16:03,326 Quite the mob. 162 00:16:03,546 --> 00:16:05,127 Go home safe, alright? 163 00:16:05,339 --> 00:16:06,670 Somebody cares about you. 164 00:16:11,888 --> 00:16:12,888 Alex! 165 00:16:17,268 --> 00:16:18,268 Alex! 166 00:16:35,453 --> 00:16:36,453 Shit. 167 00:17:31,342 --> 00:17:32,342 Alex! 168 00:17:34,887 --> 00:17:36,047 Alex! 169 00:17:40,434 --> 00:17:41,434 Alex. 170 00:17:46,482 --> 00:17:47,517 Shit. 171 00:17:47,733 --> 00:17:48,893 What am I doing? 172 00:19:10,566 --> 00:19:11,566 Hey. 173 00:19:15,363 --> 00:19:16,569 Just get her legs. 174 00:19:56,696 --> 00:19:57,936 Behind me. 175 00:19:58,155 --> 00:19:59,520 I got your back. Cover me! 176 00:20:01,158 --> 00:20:02,158 I need a distraction! 177 00:20:03,160 --> 00:20:05,196 Goddamn it, Callaghan, watch your back! 178 00:20:05,413 --> 00:20:06,619 Protect your black ass! 179 00:20:11,127 --> 00:20:13,834 Overnight temperature has been dropped into the sixties 180 00:20:14,046 --> 00:20:15,286 and tomorrow's forecast... 181 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 Hey. 182 00:21:11,812 --> 00:21:12,812 Are you okay? 183 00:21:37,004 --> 00:21:38,004 What happened to you? 184 00:21:44,220 --> 00:21:47,383 If you tell me where you live, I can take you back home. 185 00:21:55,189 --> 00:21:56,189 There. 186 00:22:02,404 --> 00:22:03,769 Are you sure you're okay? 187 00:22:06,700 --> 00:22:07,700 You're welcome. 188 00:23:02,423 --> 00:23:03,663 You need me to call the police? 189 00:23:04,800 --> 00:23:05,800 Anyone? 190 00:23:07,845 --> 00:23:09,756 Here, help yourself. 191 00:24:00,522 --> 00:24:01,522 Hello? 192 00:24:04,026 --> 00:24:05,026 Hello? 193 00:24:06,487 --> 00:24:07,727 Okay, I'm hanging up. 194 00:24:07,947 --> 00:24:08,947 Please... 195 00:24:09,907 --> 00:24:10,907 Don't. 196 00:24:12,576 --> 00:24:14,191 Alex? You okay? 197 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 Yeah. 198 00:24:18,582 --> 00:24:20,038 What happened? Where are you? 199 00:24:26,507 --> 00:24:28,338 Where am I? 200 00:24:28,550 --> 00:24:30,256 Casey's diner on 65. 201 00:24:54,159 --> 00:24:55,159 Hey. 202 00:25:00,833 --> 00:25:02,323 What happened? 203 00:25:02,543 --> 00:25:05,125 She showed up half naked. So, I gave her some clothes. 204 00:25:07,756 --> 00:25:09,712 I should call the cops. 205 00:25:09,925 --> 00:25:11,961 Please don't. I'll take her home. Alex. 206 00:25:14,179 --> 00:25:15,179 Come on. 207 00:25:17,766 --> 00:25:18,766 Let's go. 208 00:25:27,651 --> 00:25:29,391 You can crash at my place if you want. 209 00:25:32,364 --> 00:25:36,698 Just to give you a chance to sleep off whatever you took at the party. 210 00:26:00,434 --> 00:26:01,434 You want to change? 211 00:26:45,395 --> 00:26:46,395 Hey. 212 00:26:47,439 --> 00:26:50,146 Yeah. Your nose is bleeding. 213 00:26:53,612 --> 00:26:55,227 Just hold that. 214 00:26:57,282 --> 00:26:58,772 Just... wait. 215 00:27:01,245 --> 00:27:02,245 Okay. 216 00:27:02,371 --> 00:27:03,406 Lean your head back. 217 00:27:04,498 --> 00:27:05,498 Okay. 218 00:27:06,416 --> 00:27:09,328 Just... just... okay, okay. 219 00:27:15,425 --> 00:27:16,425 Let me see. 220 00:27:22,891 --> 00:27:25,007 Yeah, okay. I think it stopped. 221 00:27:34,444 --> 00:27:35,729 You won't even... 222 00:28:16,486 --> 00:28:20,775 President trump has not retreated on any of his strong positions 223 00:28:20,991 --> 00:28:24,483 on banning illegal aliens from entering the country following... 224 00:29:09,081 --> 00:29:10,946 - City's West Side. 225 00:29:11,166 --> 00:29:15,330 One way of John street is temporarily closed for ongoing construction. Signs of... 226 00:29:15,545 --> 00:29:16,876 Can I have this refilled, please? 227 00:29:17,089 --> 00:29:19,171 Forbidding drivers to make a right turn off... 228 00:29:19,383 --> 00:29:21,214 Sure thing. 229 00:29:21,426 --> 00:29:24,793 Police have been on scene since last week cautioning drivers and issuing tickets. 230 00:29:25,931 --> 00:29:28,718 Officers say drivers tell them they don't see the sign 231 00:29:28,934 --> 00:29:30,674 or that they don't see the danger. 232 00:29:30,894 --> 00:29:35,854 But police say the risk is real for both motorists and construction workers. 233 00:29:37,359 --> 00:29:39,315 An eventful night in the plano valley. 234 00:29:39,528 --> 00:29:43,646 The southland blackout left three hundred thousand homes without power. 235 00:29:43,865 --> 00:29:46,857 The result of an electrical surge at a large transformer. 236 00:29:47,077 --> 00:29:49,989 It lit up the night's sky for several seconds 237 00:29:50,205 --> 00:29:52,867 prompting a flood of calls from concerned residents. 238 00:29:53,083 --> 00:29:56,667 Some have suggested a meteor or northern lights. 239 00:29:57,713 --> 00:30:01,877 Vandals have a struck a hole at near hillcrest park stealing two signs... 240 00:30:04,636 --> 00:30:08,754 High street near hillcrest park's been problematic for pedestrians for years. 241 00:30:08,974 --> 00:30:10,805 Who's that? 242 00:30:11,018 --> 00:30:14,138 Residents complained that fast-moving traffic along the lot nearby crosswalks... 243 00:30:14,354 --> 00:30:15,560 Is that you, Janey? 244 00:30:19,151 --> 00:30:20,357 You're not Janey. 245 00:30:22,529 --> 00:30:25,145 Is trying to locate 17-year-old Alex Lainey, 246 00:30:25,365 --> 00:30:27,321 reported missing early this morning. 247 00:30:27,534 --> 00:30:30,651 Last seen at the southland energy reservoir. 248 00:30:30,871 --> 00:30:32,271 - Reporter Jerry Bailey... - Thanks. 249 00:30:32,456 --> 00:30:34,913 Is on the scene and she'll bring us up to date... 250 00:30:57,939 --> 00:30:59,224 Oh, fuck. 251 00:31:13,497 --> 00:31:14,532 Good morning, sweetheart. 252 00:31:18,251 --> 00:31:19,251 Where's your brother? 253 00:31:21,004 --> 00:31:23,165 Chocolate for breakfast, really? 254 00:31:26,385 --> 00:31:29,001 I'm going to the store. Get that mess cleaned up. 255 00:31:48,115 --> 00:31:49,115 Sean? 256 00:32:26,862 --> 00:32:27,862 Shit! 257 00:33:05,525 --> 00:33:07,106 Hey, Sean, you got to see this. 258 00:33:07,319 --> 00:33:09,380 Look, this... this girl, you got to see what she can do. 259 00:33:09,404 --> 00:33:10,756 She has some crazy powers or something. 260 00:33:10,780 --> 00:33:12,896 - What, Alex? Alex? 261 00:33:13,116 --> 00:33:15,344 We need to get you home. They think you're like missing or something. 262 00:33:15,368 --> 00:33:17,700 No, no, no, listen, you have to see this. 263 00:33:17,913 --> 00:33:18,913 Where's grandma? 264 00:33:18,955 --> 00:33:20,946 -She's gone. She went out. What? 265 00:33:21,166 --> 00:33:22,702 She's fine. She went out. 266 00:33:22,918 --> 00:33:24,829 -Grandma! -No, she's fine. She's totally fine. 267 00:33:25,045 --> 00:33:27,607 -What do you mean? -I mean, she's completely okay. She's back to normal. 268 00:33:27,631 --> 00:33:28,336 What... 269 00:33:28,548 --> 00:33:29,548 Good morning. 270 00:33:39,392 --> 00:33:42,509 What's the matter with you two? Come on, help me put this stuff away. 271 00:33:44,105 --> 00:33:45,311 You're okay. 272 00:33:45,524 --> 00:33:46,639 Of course I'm okay. 273 00:33:49,819 --> 00:33:52,401 Sorry, this is Alex. 274 00:33:52,614 --> 00:33:53,694 I know. We've met. 275 00:33:55,450 --> 00:33:58,090 You know, some notice would be nice if someone's going to stay over. 276 00:33:58,161 --> 00:34:01,369 I mean, this place looks like a circus for the night. 277 00:34:02,749 --> 00:34:04,580 No offense. 278 00:34:06,962 --> 00:34:08,452 You know, you got Sean all love sick. 279 00:34:08,672 --> 00:34:10,583 - Jesus, grandma. - Don't you 'Jesus' me. 280 00:34:10,799 --> 00:34:14,542 You don’t think she could see it? Look, your face is all flushed. 281 00:34:14,761 --> 00:34:15,761 It's lovely. 282 00:34:17,097 --> 00:34:19,759 Sean, set the table. Alex, how would you like your eggs? 283 00:34:27,399 --> 00:34:30,106 Haven't seen my grandma like that in, I don't know how long. 284 00:34:31,236 --> 00:34:32,396 That was crazy. 285 00:34:35,448 --> 00:34:37,359 Hopefully, she still remembers how to drive. 286 00:34:55,343 --> 00:34:56,423 Okay, we should hurry. 287 00:34:58,013 --> 00:35:00,413 Can't really have the cops coming to my house looking for you. 288 00:35:02,225 --> 00:35:03,225 Okay. 289 00:35:06,813 --> 00:35:07,893 What did he give you? 290 00:35:09,024 --> 00:35:10,024 Who? 291 00:35:10,191 --> 00:35:12,682 What do you mean, who? Tom, your boyfriend. 292 00:35:13,820 --> 00:35:16,061 Someone gave you a pill at the party. 293 00:35:16,281 --> 00:35:17,987 I can't remember anything. 294 00:35:18,199 --> 00:35:21,319 Then why didn't you ask him to pick you up when you're out with friends. Why me? 295 00:35:32,881 --> 00:35:33,881 Right. 296 00:35:44,726 --> 00:35:45,726 Where are you going? 297 00:35:49,022 --> 00:35:50,182 Your house is that way. 298 00:35:56,279 --> 00:35:57,644 Seriously? 299 00:35:57,864 --> 00:35:59,184 You don't remember where you live? 300 00:36:00,408 --> 00:36:01,898 Tell Tom to get better drugs. 301 00:36:03,828 --> 00:36:05,989 Or you could just get a better boyfriend. 302 00:36:06,206 --> 00:36:07,206 Okay. 303 00:36:10,210 --> 00:36:11,210 That was a joke. 304 00:36:32,816 --> 00:36:34,852 Alex, where the hell have you been? 305 00:36:35,068 --> 00:36:36,068 I'm sorry. 306 00:36:37,237 --> 00:36:39,353 They found all of your stuff by the reservoir. 307 00:36:40,323 --> 00:36:41,608 We thought you were dead. 308 00:36:43,201 --> 00:36:44,566 Why don't you step in, son? 309 00:36:49,958 --> 00:36:51,323 Mister Lainey, please. 310 00:36:52,252 --> 00:36:53,913 It's his wife. 311 00:36:54,129 --> 00:36:56,290 Hi, yeah. She just walked through the door. 312 00:36:57,716 --> 00:36:59,081 You're fine, right? 313 00:36:59,300 --> 00:37:00,300 Alex! 314 00:37:02,595 --> 00:37:05,052 I... I don't know. 315 00:37:32,125 --> 00:37:33,125 Alex! 316 00:37:36,045 --> 00:37:38,502 Just talk to them. You didn't do anything wrong. 317 00:37:54,022 --> 00:37:56,104 What? What is it? 318 00:37:56,316 --> 00:37:57,772 We shouldn't have come here. 319 00:38:01,196 --> 00:38:02,777 What's over those mountains? 320 00:38:02,989 --> 00:38:05,571 I don't know. Just hundred miles of desert. 321 00:38:15,001 --> 00:38:16,662 It's not just desert. 322 00:38:16,878 --> 00:38:18,539 - What? - Alex! 323 00:38:28,932 --> 00:38:31,890 Alex. Honey, just open the door, please. 324 00:38:41,611 --> 00:38:42,646 Alex. 325 00:38:42,862 --> 00:38:44,182 Can you just open the door for me? 326 00:38:44,239 --> 00:38:45,319 Alex, open the door. 327 00:38:46,825 --> 00:38:47,825 I think I should go. 328 00:38:48,034 --> 00:38:49,399 Alex! 329 00:38:49,619 --> 00:38:51,780 Alex, open the goddamn door right now! 330 00:38:53,331 --> 00:38:55,071 Alex, open the door right now! 331 00:39:31,035 --> 00:39:32,035 Alex! 332 00:39:32,161 --> 00:39:33,161 What? How did...? 333 00:39:33,371 --> 00:39:34,986 Alex! Come back here! 334 00:39:35,206 --> 00:39:36,206 Alex. 335 00:39:39,252 --> 00:39:40,332 Alex. 336 00:39:40,545 --> 00:39:42,251 Wait! Where are you going? 337 00:39:42,463 --> 00:39:43,748 I don't belong here. 338 00:39:45,800 --> 00:39:47,210 Alex? Alex! 339 00:39:49,429 --> 00:39:50,429 Alex! 340 00:39:53,266 --> 00:39:54,266 Alex! 341 00:39:56,644 --> 00:39:57,644 Slow down! 342 00:40:12,911 --> 00:40:16,745 Caucasian female, five-seven, Alex Lainey, seventeen. 343 00:40:16,956 --> 00:40:20,494 Caucasian male, five-eight, seventeen in black and white number one, 344 00:40:20,710 --> 00:40:22,996 one, six, sending out Amber alert. 345 00:40:26,174 --> 00:40:28,961 You can just go back and tell them that I forced you to come with me. 346 00:40:29,177 --> 00:40:31,384 You did force me. You pushed me out of window. 347 00:40:36,476 --> 00:40:37,932 How did you know you could do that? 348 00:40:41,105 --> 00:40:43,346 I didn't know. It just happened. 349 00:40:43,566 --> 00:40:45,056 That doesn’t just happen. 350 00:40:53,743 --> 00:40:55,608 You got to tell me something, just 351 00:40:56,871 --> 00:40:59,408 anything so I don't feel like I'm losing my mind. 352 00:41:08,800 --> 00:41:09,800 I was under water. 353 00:41:12,720 --> 00:41:15,587 It's like I was drowning... I was drowning. 354 00:41:18,267 --> 00:41:19,427 I should be dead. 355 00:41:24,190 --> 00:41:26,272 But there was something in the water with me. 356 00:41:37,370 --> 00:41:38,655 I can still feel it. 357 00:41:44,377 --> 00:41:45,457 What does it feel like? 358 00:42:25,168 --> 00:42:26,749 So, you're like... 359 00:42:27,754 --> 00:42:28,754 What, like 360 00:42:30,590 --> 00:42:32,296 magnetic or something? 361 00:42:33,760 --> 00:42:34,760 I don't know. 362 00:42:40,641 --> 00:42:41,641 Wait. 363 00:42:50,818 --> 00:42:51,853 Okay. Do it again. 364 00:42:52,070 --> 00:42:53,070 Do what again? 365 00:42:53,279 --> 00:42:55,190 Your thing. Do it again. 366 00:42:55,406 --> 00:42:58,148 I don't know how to do it. I don't... it just happens. 367 00:42:58,367 --> 00:42:59,698 Just do what you did. 368 00:43:14,675 --> 00:43:16,336 I don't know what I'm supposed to do. 369 00:43:17,470 --> 00:43:19,131 Wait, wait, wait, just put it back. 370 00:43:20,306 --> 00:43:21,591 Just let me try one more time. 371 00:43:57,009 --> 00:43:58,009 Alex. 372 00:43:58,219 --> 00:43:59,219 Is it working? 373 00:44:01,889 --> 00:44:03,629 Damn it, I thought that I had it. 374 00:44:37,884 --> 00:44:39,374 We need to get off the road. 375 00:44:58,946 --> 00:44:59,981 What can I get you? 376 00:45:01,490 --> 00:45:06,154 Sprite, cherry coke and two chicken fingers with fries. 377 00:45:21,385 --> 00:45:22,385 You okay? 378 00:45:27,475 --> 00:45:28,475 I'm fine. 379 00:45:35,399 --> 00:45:36,559 It's cherry coke. 380 00:45:36,776 --> 00:45:38,266 I know you hate that diet stuff. 381 00:45:39,779 --> 00:45:41,895 Well, you used to. 382 00:45:51,374 --> 00:45:53,956 You seriously don't remember anything? 383 00:45:57,755 --> 00:45:59,086 You know when you have a dream 384 00:46:00,424 --> 00:46:02,506 and it's so intense 385 00:46:02,718 --> 00:46:04,504 you think that it's actually happening? 386 00:46:06,973 --> 00:46:09,339 But then by the time you brush your teeth, it's all gone. 387 00:46:12,144 --> 00:46:13,759 That's how my life feels. 388 00:46:13,980 --> 00:46:16,141 I know that all this stuff happened, I just... 389 00:46:16,357 --> 00:46:18,143 I can't remember any of it. 390 00:46:20,152 --> 00:46:22,484 Up until last night when you picked me up. 391 00:46:30,955 --> 00:46:32,195 I'm glad you called me. 392 00:46:36,627 --> 00:46:37,627 Do you mean that? 393 00:46:40,298 --> 00:46:41,298 Yeah. 394 00:46:48,806 --> 00:46:50,637 I feel like we're Bonnie and Clyde. 395 00:46:52,727 --> 00:46:54,433 I don't know who that is. 396 00:46:56,105 --> 00:46:58,141 Chicken tenders. 397 00:46:58,357 --> 00:46:59,357 Thank you. 398 00:46:59,525 --> 00:47:01,003 Now listen, this ain't none of my business 399 00:47:01,027 --> 00:47:03,427 but those boys over there have been watching you for a while. 400 00:47:09,410 --> 00:47:11,116 Can I get this to go? 401 00:47:11,329 --> 00:47:12,329 Sure, baby. 402 00:47:14,582 --> 00:47:15,947 - Let's go. - What's wrong? 403 00:47:26,093 --> 00:47:28,004 Hey, you're Alex Lainey, right? 404 00:47:29,638 --> 00:47:31,299 I know you guys are like fugitives. 405 00:47:36,771 --> 00:47:38,136 Dude, what did I tell you? 406 00:47:39,732 --> 00:47:41,017 See? 407 00:47:41,233 --> 00:47:42,473 I thought you were dead. 408 00:47:42,693 --> 00:47:44,103 Where the hell have you been? 409 00:47:46,447 --> 00:47:47,527 Did he kidnap you? 410 00:47:49,158 --> 00:47:50,158 No. 411 00:47:50,951 --> 00:47:52,262 Whatever, just get in the truck, Alex. 412 00:47:52,286 --> 00:47:54,151 She's not going with you. 413 00:47:54,372 --> 00:47:55,828 I don't even know who you are, man. 414 00:47:56,040 --> 00:47:58,247 I'm taking you home to your family. 415 00:47:59,377 --> 00:48:00,377 Let's go. 416 00:48:00,461 --> 00:48:01,166 Hey. 417 00:48:01,379 --> 00:48:02,494 - Alex. Sean! 418 00:48:02,713 --> 00:48:03,998 - Sean! Alex! 419 00:48:41,794 --> 00:48:43,284 You need to get in the car. 420 00:48:43,504 --> 00:48:44,789 Sorry, who are you? 421 00:48:45,005 --> 00:48:46,483 If you want to make it through the night, get in the car now. 422 00:48:46,507 --> 00:48:48,213 - Thanks, we're fine. - No, you're not. 423 00:48:48,426 --> 00:48:50,445 -There are people looking for you. -Yeah, we know that. 424 00:48:50,469 --> 00:48:52,334 I'm not talking about police. 425 00:48:52,555 --> 00:48:54,341 Hey. You don't recognize me? 426 00:48:56,642 --> 00:48:58,098 I gave you a ride last night. 427 00:49:04,442 --> 00:49:06,433 They'll find her just like I did. 428 00:49:10,573 --> 00:49:13,656 I'm guessing you have a lot of questions about what's happening to you. 429 00:49:13,868 --> 00:49:15,028 I can give you some answers. 430 00:49:16,203 --> 00:49:17,318 But you need to trust me. 431 00:49:20,124 --> 00:49:22,740 Really nice of you. I think we're... 432 00:49:22,960 --> 00:49:23,960 Alex. 433 00:49:26,630 --> 00:49:27,630 Alex. 434 00:49:30,217 --> 00:49:31,582 This is a bad idea. 435 00:49:51,071 --> 00:49:52,231 Put this on. 436 00:49:56,410 --> 00:49:57,991 What is it? 437 00:49:58,204 --> 00:49:59,204 It's made of lead. 438 00:50:02,500 --> 00:50:03,580 Like at the dentist. 439 00:50:05,628 --> 00:50:06,628 Why? 440 00:50:08,255 --> 00:50:09,255 Protection. 441 00:50:13,802 --> 00:50:14,837 Protection from what? 442 00:50:18,557 --> 00:50:19,557 From her. 443 00:50:35,115 --> 00:50:37,777 I've seen this stuff on YouTube. It's all bullshit. 444 00:50:37,993 --> 00:50:43,533 You're right. Most of it is grainy home video of flying saucers, abduction stories. 445 00:50:43,749 --> 00:50:46,286 They're just distractions to throw in the six o'clock news 446 00:50:46,502 --> 00:50:49,585 to make sure that any real evidence will get lost in the noise. 447 00:50:51,966 --> 00:50:53,172 But it's hard to hide now. 448 00:50:54,593 --> 00:50:55,924 Everyone has a camera. 449 00:50:57,596 --> 00:51:00,087 So, you're saying those are like, 450 00:51:00,307 --> 00:51:03,014 - what, alien spaceships? - No, no, no, no. 451 00:51:03,227 --> 00:51:05,718 Not spaceships, just light. 452 00:51:05,938 --> 00:51:07,394 No mass to slow you down. 453 00:51:13,237 --> 00:51:15,319 The people who are looking for her are terrified 454 00:51:15,531 --> 00:51:17,647 because they have no idea what they're dealing with. 455 00:51:18,826 --> 00:51:20,691 And how could you possibly know that? 456 00:51:22,162 --> 00:51:23,202 Because I worked for them. 457 00:51:25,082 --> 00:51:27,073 They used to send me to clean up the mess. 458 00:51:28,377 --> 00:51:30,368 Change hospital records. 459 00:51:30,588 --> 00:51:31,623 Destroy evidence. 460 00:51:32,673 --> 00:51:33,708 Whatever I had to. 461 00:51:36,343 --> 00:51:38,800 Are there others like me? 462 00:51:42,182 --> 00:51:43,182 Yes. 463 00:51:44,101 --> 00:51:46,763 There were seven other close proximity centers. 464 00:51:51,025 --> 00:51:52,025 More? 465 00:51:53,068 --> 00:51:55,024 What happened to them? 466 00:51:55,237 --> 00:51:57,148 None of them survived more than six hours... 467 00:51:59,241 --> 00:52:00,241 Until you. 468 00:52:04,955 --> 00:52:07,241 - I'm going to die? - No, you're not going to die. 469 00:52:07,458 --> 00:52:10,245 Look, she's fine. Show him what you can do. You get... 470 00:52:10,461 --> 00:52:12,827 You can do... you just... Alex. 471 00:52:19,553 --> 00:52:20,553 Alex. 472 00:52:20,638 --> 00:52:21,638 Hey. 473 00:52:23,265 --> 00:52:26,928 Every minute you're with her, you've been exposed to a kind of radiation. 474 00:52:27,144 --> 00:52:29,476 You need to get as far away as can you from her. 475 00:52:29,688 --> 00:52:31,208 I'm not leaving her, she needs my help. 476 00:52:31,315 --> 00:52:34,398 No, no, no, no. There is nothing more you can do. 477 00:52:45,704 --> 00:52:49,071 When your hair starts falling out and you're too weak to stand, 478 00:52:49,291 --> 00:52:50,827 you will wish you took my advice. 479 00:52:58,467 --> 00:52:59,467 Why here? 480 00:53:01,303 --> 00:53:04,136 Why not like Washington or Tokyo? 481 00:53:04,348 --> 00:53:05,463 Because we called it. 482 00:53:15,943 --> 00:53:19,777 In 1997, Chinese radio telescopes picked up a signal, 483 00:53:19,988 --> 00:53:21,728 thousands of years old. 484 00:53:21,949 --> 00:53:23,564 It was mathematical. 485 00:53:23,784 --> 00:53:27,743 Simple equations that create infinitely complex symbols 486 00:53:27,955 --> 00:53:29,695 like characters from a new language. 487 00:53:30,874 --> 00:53:32,159 Well, new to us. 488 00:53:40,509 --> 00:53:41,749 So, we built this. 489 00:53:46,306 --> 00:53:47,637 What does it do? 490 00:53:47,850 --> 00:53:50,512 Every night we project the symbols into the sky, 491 00:53:50,728 --> 00:53:52,969 hoping whoever sent it first is watching. 492 00:53:54,982 --> 00:53:57,189 We called and they answered. 493 00:54:00,863 --> 00:54:01,898 She's the proof. 494 00:54:03,657 --> 00:54:04,657 What? 495 00:54:08,912 --> 00:54:09,947 You were right. 496 00:54:10,998 --> 00:54:12,113 It's not just desert. 497 00:54:19,757 --> 00:54:21,167 So, what do we do? 498 00:54:21,383 --> 00:54:23,795 I know the protocols. I can buy you some time, 499 00:54:24,803 --> 00:54:26,963 so we can figure out the best way to go public with it. 500 00:54:29,057 --> 00:54:30,718 We will leave first thing in the morning. 501 00:54:32,352 --> 00:54:34,013 I think we should get some rest. 502 00:54:36,398 --> 00:54:37,729 The trailer next door is empty. 503 00:54:38,650 --> 00:54:39,650 You can sleep there. 504 00:54:49,286 --> 00:54:50,286 Sean? 505 00:54:50,370 --> 00:54:51,155 Oscar. 506 00:54:51,371 --> 00:54:53,282 Where are you? 507 00:54:53,499 --> 00:54:55,769 What the hell's going on? There's like a whole bunch of cops that are looking for you. 508 00:54:55,793 --> 00:54:56,793 Is it her? 509 00:54:57,586 --> 00:54:58,586 It's her, isn't it? 510 00:54:59,463 --> 00:55:00,463 She showed you? 511 00:55:00,589 --> 00:55:01,589 Yeah. 512 00:55:02,800 --> 00:55:05,086 See? I told you I wasn't lying. 513 00:55:05,302 --> 00:55:06,462 Yeah. 514 00:55:06,678 --> 00:55:07,678 You were right. 515 00:55:09,515 --> 00:55:10,515 How's grandma? 516 00:55:11,767 --> 00:55:14,179 She's great actually. When are you coming back? 517 00:55:16,230 --> 00:55:16,889 Soon. 518 00:55:17,105 --> 00:55:18,105 Like, when? 519 00:55:22,069 --> 00:55:23,069 Oscar. 520 00:55:25,280 --> 00:55:26,315 Oscar. 521 00:55:26,532 --> 00:55:28,113 I can't hear you. Sean? 522 00:55:29,451 --> 00:55:30,110 Hello? 523 00:55:30,327 --> 00:55:31,658 I... I can't hear you. 524 00:55:32,955 --> 00:55:34,570 - Sean? Oscar. 525 00:55:37,709 --> 00:55:38,709 I love you. 526 00:55:39,586 --> 00:55:40,586 What? 527 00:55:41,672 --> 00:55:42,878 I said I love you. 528 00:55:46,176 --> 00:55:47,461 Just come home. 529 00:56:06,154 --> 00:56:07,564 You sure that's a good idea? 530 00:56:09,241 --> 00:56:10,321 Do you trust him? 531 00:56:11,285 --> 00:56:12,525 - Cal? - Yeah. 532 00:56:15,289 --> 00:56:17,029 I mean, I don't know. It's... 533 00:56:18,417 --> 00:56:20,157 It's a lot. 534 00:56:20,377 --> 00:56:21,787 It's kind of a crazy day. 535 00:56:26,717 --> 00:56:28,173 You're like part alien? 536 00:56:29,303 --> 00:56:30,884 It's not funny. 537 00:56:31,096 --> 00:56:32,096 No? 538 00:56:32,764 --> 00:56:33,764 That's what he says. 539 00:56:35,684 --> 00:56:36,684 Hell. 540 00:56:38,228 --> 00:56:40,594 You don't believe anything he said? 541 00:56:40,814 --> 00:56:41,814 I don't know. 542 00:56:42,691 --> 00:56:43,931 I don't know what I am. 543 00:56:48,989 --> 00:56:50,854 It's okay. I'm cool with it. 544 00:56:54,494 --> 00:56:55,529 Really? 545 00:57:09,092 --> 00:57:10,423 Where did you get this? 546 00:57:14,848 --> 00:57:15,883 You gave it to me. 547 00:57:22,314 --> 00:57:24,020 I wish I could remember more. 548 00:57:25,776 --> 00:57:26,776 You're lucky. 549 00:57:32,658 --> 00:57:35,195 There's so much I wish I could forget. 550 00:57:35,410 --> 00:57:36,410 Like what? 551 00:57:38,288 --> 00:57:39,288 Just like 552 00:57:42,000 --> 00:57:44,958 my mom leaving, my grandma getting sick right after, 553 00:57:47,422 --> 00:57:48,707 what happened between us. 554 00:58:03,021 --> 00:58:04,101 What? 555 00:58:04,314 --> 00:58:05,314 Nothing. 556 00:58:05,440 --> 00:58:06,930 - What is that? - It's... 557 00:58:09,861 --> 00:58:13,021 I think it's from when you pushed me out the window. I think your hand was there. 558 00:58:13,991 --> 00:58:15,071 Does it hurt? 559 00:58:16,076 --> 00:58:17,076 It's all right. 560 00:58:21,039 --> 00:58:22,449 I don't want to hurt you. 561 00:58:32,592 --> 00:58:34,253 I think we should get some rest. 562 01:01:53,293 --> 01:01:54,533 Move, move, move! 563 01:01:56,046 --> 01:01:57,126 Perimeter. - Copy that. 564 01:01:57,339 --> 01:01:58,704 No sign of break-in. 565 01:02:02,677 --> 01:02:03,677 Hello, Cal. 566 01:02:05,138 --> 01:02:06,594 I didn't expect to see you again. 567 01:02:06,806 --> 01:02:08,637 You didn't even say goodbye. 568 01:02:08,850 --> 01:02:10,761 Well, I see you stole some of our stuff. 569 01:02:13,813 --> 01:02:14,893 How did you find me? 570 01:02:15,899 --> 01:02:17,560 We assumed you'd try tracking it yourself. 571 01:02:18,485 --> 01:02:19,770 Anything? 572 01:02:22,280 --> 01:02:23,280 She stable? 573 01:02:26,368 --> 01:02:27,368 Twenty-eight hours. 574 01:02:28,453 --> 01:02:29,784 Incredible. 575 01:02:29,996 --> 01:02:31,952 She's different from the others, Kate. 576 01:02:32,165 --> 01:02:34,076 You need to see that for yourself. 577 01:02:34,292 --> 01:02:35,292 I plan to. 578 01:02:38,505 --> 01:02:40,496 We have her. She's on the move. 579 01:02:40,715 --> 01:02:41,715 Heading southwest on... 580 01:02:41,800 --> 01:02:43,415 They're just trying to connect with us. 581 01:02:44,469 --> 01:02:45,709 Take care of yourself, Cal. 582 01:03:20,005 --> 01:03:21,005 Alex! 583 01:03:23,675 --> 01:03:24,675 Alex. 584 01:03:25,969 --> 01:03:27,738 Sean, just let me get on the bus and get out of your life. 585 01:03:27,762 --> 01:03:29,127 I don't want you out of my life. 586 01:03:29,347 --> 01:03:31,303 Alex, I don't want you out of my life. 587 01:03:31,516 --> 01:03:32,516 Sean. 588 01:03:33,518 --> 01:03:36,055 You're sick and I'm making you sicker. 589 01:03:36,271 --> 01:03:38,231 - That's what Cal said. - No, Cal was wrong, okay? 590 01:03:38,356 --> 01:03:40,096 Cal was wrong. 591 01:03:40,317 --> 01:03:43,129 My grandma hasn't said a word in two years and then you show up and suddenly she's... 592 01:03:43,153 --> 01:03:45,394 She's speaking and she's normal. 593 01:03:45,613 --> 01:03:48,150 That's not some coincidence. You did that. 594 01:03:50,118 --> 01:03:51,118 That's crazy. 595 01:03:51,328 --> 01:03:52,328 - Yeah. - It's not true. 596 01:03:52,537 --> 01:03:53,572 Yeah, it's crazy. 597 01:03:54,998 --> 01:03:56,204 It is. 598 01:03:56,416 --> 01:03:58,657 Or maybe it's the first thing that makes any sense. 599 01:04:00,628 --> 01:04:02,118 Door's closing. 600 01:04:02,339 --> 01:04:04,059 One minute, please. Just give us one minute. 601 01:04:07,260 --> 01:04:09,171 You can get on that bus but I'm coming with you. 602 01:04:15,101 --> 01:04:16,807 You're going to get yourself killed. 603 01:04:29,157 --> 01:04:30,237 I'm not dead yet. 604 01:06:33,907 --> 01:06:34,907 Is there a problem? 605 01:06:43,416 --> 01:06:45,327 Everybody, stay in your seat, please. 606 01:06:53,718 --> 01:06:54,924 Don't let them take me. 607 01:06:55,136 --> 01:06:56,251 Just keep your head down. 608 01:07:26,292 --> 01:07:27,828 - Get off! - That's it, yeah. 609 01:07:30,129 --> 01:07:31,665 Don't hurt her! 610 01:07:31,881 --> 01:07:33,212 What are you doing to her? 611 01:07:33,424 --> 01:07:34,424 Alex! 612 01:07:35,176 --> 01:07:38,839 Alex! Leave her alone! 613 01:07:39,055 --> 01:07:40,215 Leave her alone! 614 01:07:40,431 --> 01:07:41,431 Alex! 615 01:07:42,600 --> 01:07:43,806 Alex! 616 01:07:44,018 --> 01:07:46,725 Let her go! Let her go! 617 01:07:50,275 --> 01:07:51,355 Alex! 618 01:09:44,847 --> 01:09:46,132 What are you doing to her? 619 01:09:47,433 --> 01:09:48,798 We're trying to help her. 620 01:09:52,271 --> 01:09:53,431 I want to see her. 621 01:09:56,401 --> 01:09:57,436 Sean. 622 01:09:57,652 --> 01:09:58,858 I want to see her! 623 01:10:01,531 --> 01:10:03,817 The radiation that's been emitted has hurt a lot of people 624 01:10:04,033 --> 01:10:05,898 and it seems to be contained in Alex. 625 01:10:06,994 --> 01:10:09,314 You've had secondary exposure which has made you very sick. 626 01:10:09,414 --> 01:10:13,373 So, until we can get our hands around this, you can't get near her. 627 01:10:14,711 --> 01:10:15,711 I'm sorry. 628 01:11:15,563 --> 01:11:19,181 You've been given a localized paralytic agent to immobilize you from the neck down. 629 01:11:19,400 --> 01:11:21,265 It's for your own safety. 630 01:11:21,486 --> 01:11:22,692 Do you understand? 631 01:11:26,824 --> 01:11:28,234 Nice to meet you, Alex. 632 01:11:35,416 --> 01:11:38,658 We've been trying to establish contact with this phenomena for a long time. 633 01:11:40,004 --> 01:11:43,167 We're like children trying to say our first words. 634 01:11:44,842 --> 01:11:48,380 All the money and resources we've invested, it didn't matter. 635 01:11:49,847 --> 01:11:50,882 They chose your friend. 636 01:11:52,934 --> 01:11:54,534 We don't know if it was even intentional, 637 01:11:56,229 --> 01:12:00,017 but we believe they're using Alex as a way to communicate with us. 638 01:12:00,233 --> 01:12:01,233 What are they? 639 01:12:02,777 --> 01:12:05,769 That's a tough question to answer. 640 01:12:06,906 --> 01:12:12,572 Our technology has had little success getting information from them or it. 641 01:12:21,838 --> 01:12:25,456 We know that they're radiating in the full em spectrum and that they're old. 642 01:12:27,093 --> 01:12:29,926 So old that they may have been there from the beginning. 643 01:12:31,305 --> 01:12:32,465 Beginning of what? 644 01:12:33,558 --> 01:12:34,558 The big bang. 645 01:12:35,893 --> 01:12:37,224 Creation, everything. 646 01:12:41,357 --> 01:12:44,019 We want to know where they came from and why they're here. 647 01:12:44,944 --> 01:12:48,107 We think they've been attempting to integrate their consciousness with ours. 648 01:12:48,322 --> 01:12:50,187 You're seeing this? 649 01:12:50,408 --> 01:12:54,742 Up until now those efforts have proved problematic. Our biology rejected them. 650 01:12:54,954 --> 01:12:55,954 Is she conscious? 651 01:12:56,163 --> 01:12:57,163 People died. 652 01:13:01,043 --> 01:13:02,249 She's seeing something. 653 01:13:29,947 --> 01:13:31,153 Would you excuse me? 654 01:13:37,538 --> 01:13:40,371 She's going into cardiac arrest. We need to intubate. Let's go! 655 01:13:40,583 --> 01:13:44,075 Warning: Radiation levels have exceeded safety limits. 656 01:13:44,295 --> 01:13:45,910 All right. Shut it down, now. 657 01:13:58,142 --> 01:14:01,760 Warning: Radiation levels have exceeded safety limits. 658 01:14:34,929 --> 01:14:37,716 Proceed to designated quarantine zones. 659 01:14:58,119 --> 01:14:59,119 Alex. 660 01:15:24,061 --> 01:15:25,061 Alex... 661 01:15:30,860 --> 01:15:32,020 Alex... 662 01:15:39,535 --> 01:15:40,900 Alex... 663 01:17:40,114 --> 01:17:41,114 Alex. 664 01:17:43,075 --> 01:17:44,075 Alex Lainey. 665 01:18:39,882 --> 01:18:40,882 Is this us? 666 01:19:29,556 --> 01:19:30,591 It's okay. 667 01:21:01,815 --> 01:21:02,815 Am I dead? 668 01:21:08,197 --> 01:21:09,312 That's good. 669 01:22:11,552 --> 01:22:12,552 Alex... 670 01:22:14,513 --> 01:22:15,513 Alex. 671 01:22:16,932 --> 01:22:18,263 Don't go. 672 01:22:18,475 --> 01:22:19,475 Just stay. 673 01:22:25,190 --> 01:22:26,190 Let her go. 674 01:22:29,319 --> 01:22:30,319 We're here. 675 01:22:31,405 --> 01:22:32,815 It'll get better now. 676 01:24:41,910 --> 01:24:42,910 Oh! 677 01:24:44,580 --> 01:24:47,492 Son of a... bag of tits. Shit! 678 01:24:54,423 --> 01:24:55,423 That was sick. 679 01:24:56,508 --> 01:24:57,714 Come on, let's go. 680 01:25:00,387 --> 01:25:01,968 Would have been sicker if I landed. 681 01:25:03,974 --> 01:25:04,974 You'll get it. 682 01:25:09,104 --> 01:25:10,969 You think they're going to watch you forever? 683 01:25:12,816 --> 01:25:13,816 Yeah. 684 01:25:20,866 --> 01:25:23,232 ♪ ♪ 685 01:25:57,110 --> 01:26:01,274 ♪ this medicine ♪ ♪ is wearing thin now ♪ 686 01:26:03,992 --> 01:26:08,406 ♪ we're bullet proof ♪ ♪ until we bleed out ♪ 687 01:26:11,083 --> 01:26:16,623 ♪ and even though we always ♪ ♪ try to hide our instincts ♪ 688 01:26:16,838 --> 01:26:18,419 ♪ from our pride ♪ 689 01:26:18,632 --> 01:26:25,549 ♪ in our struggle to survive ♪ ♪ we keep the warpath ♪ ♪ by our side ♪ 690 01:26:39,778 --> 01:26:44,488 ♪ we strike the sky ♪ ♪ until the sun bows ♪ 691 01:26:46,868 --> 01:26:51,157 ♪ and fly until our ♪ ♪ feathers burn out ♪ 692 01:26:54,292 --> 01:26:57,659 ♪ all our lives we've been apart ♪ 693 01:26:57,879 --> 01:27:01,292 ♪ a vicious cycle ♪ ♪ from the start ♪ 694 01:27:01,508 --> 01:27:08,596 ♪ in our struggle to survive ♪ ♪ we keep the warpath ♪ ♪ by our side ♪ 695 01:27:37,169 --> 01:27:41,583 ♪ this medicine ♪ ♪ is wearing thin now ♪ 696 01:27:44,259 --> 01:27:48,798 ♪ we're bullet proof ♪ ♪ until we bleed out ♪ 697 01:27:51,433 --> 01:27:56,894 ♪ and even though we always ♪ ♪ try to hide our instincts ♪ 698 01:27:57,105 --> 01:27:58,686 ♪ from our pride ♪ 699 01:27:58,899 --> 01:28:05,862 ♪ in our struggle to survive ♪ ♪ we keep the warpath ♪ ♪ by our side ♪