1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:50,133 --> 00:00:50,968
[indistinct conversation]
4
00:00:51,760 --> 00:00:54,429
[man] We just flew in from Seattle.
Is there anything you can do?
5
00:00:54,513 --> 00:00:55,931
This is a Michelin-rated restaurant.
6
00:00:56,014 --> 00:00:58,225
We don't have any reservations
for six months.
7
00:00:59,643 --> 00:01:02,521
Mr. Ridley. What a wonderful surprise.
8
00:01:02,604 --> 00:01:04,106
The maitre d' will seat you right away.
9
00:01:04,189 --> 00:01:06,400
Marcel. Table six for Mr. Ridley.
10
00:01:06,483 --> 00:01:07,859
-Thank you.
-Enjoy your meal.
11
00:01:07,943 --> 00:01:10,404
What the hell? He just walked in here
without a reservation.
12
00:01:10,487 --> 00:01:12,656
When you're The New York Times
food critic,
13
00:01:12,739 --> 00:01:14,032
you can too.
14
00:01:17,828 --> 00:01:19,830
[indistinct conversation]
15
00:01:25,419 --> 00:01:26,253
There you are, sir.
16
00:01:30,966 --> 00:01:32,968
[Sonny] That's me. Sonny Jones.
17
00:01:33,051 --> 00:01:34,803
Doing what I love to do.
18
00:01:34,886 --> 00:01:37,389
At one of the best restaurants
in New Orleans.
19
00:01:37,472 --> 00:01:40,642
Now I'm about to tell you
an unbelievable story
20
00:01:40,726 --> 00:01:42,644
that just happens to be true.
21
00:01:42,728 --> 00:01:44,479
Chef, I have a slight issue.
22
00:01:44,563 --> 00:01:46,189
Can't you see, I'm busy.
23
00:01:46,273 --> 00:01:49,192
Bernard Ridley was just seated
at table 67.
24
00:01:49,276 --> 00:01:51,069
[chuckles]
25
00:01:51,903 --> 00:01:54,448
All right, all right,
ladies and gentlemen.
26
00:01:54,531 --> 00:01:56,199
Let's look alive, everybody!
27
00:01:56,283 --> 00:01:58,368
We got The New York Times
in the house tonight
28
00:01:58,452 --> 00:01:59,995
and you will not embarrass me.
29
00:02:00,078 --> 00:02:01,371
-Is that understood?
-[all] Yes, Chef!
30
00:02:01,455 --> 00:02:03,999
-That bechamel. I need it now.
-[both] Coming up!
31
00:02:06,543 --> 00:02:07,502
Mmm.
32
00:02:07,586 --> 00:02:08,920
My oysters. Where are they?
33
00:02:09,087 --> 00:02:11,840
They should have been staring at
my pretty face about 30 seconds ago.
34
00:02:11,923 --> 00:02:13,634
[Sonny] I've come a long way since my days
35
00:02:13,717 --> 00:02:15,969
cleaning grease traps in my family's
fried chicken joint
36
00:02:16,136 --> 00:02:17,471
back in Atlanta.
37
00:02:17,638 --> 00:02:19,014
One thing that hasn't changed
38
00:02:19,097 --> 00:02:20,641
is my love for food.
39
00:02:21,683 --> 00:02:23,852
Yeah. That's the shit right there.
40
00:02:52,464 --> 00:02:53,632
Come on, people.
41
00:03:07,020 --> 00:03:09,648
-Hey.
-Hey! Spick and span.
42
00:03:09,731 --> 00:03:11,358
[laughs] You leaving straight from here?
43
00:03:11,441 --> 00:03:13,693
Yeah, yeah, Chef.
I'm leaving straight from here.
44
00:03:13,777 --> 00:03:16,488
Driving overnight.
Playing Midnight Train To Georgia.
45
00:03:16,571 --> 00:03:19,199
-[laughs]
-You know Pops said that was the...
46
00:03:19,366 --> 00:03:20,992
That's the only way a man
should arrive in the state.
47
00:03:21,076 --> 00:03:22,452
[laughs] That's right.
48
00:03:24,496 --> 00:03:25,831
Was great work tonight.
49
00:03:25,914 --> 00:03:28,500
Thanks to you we'll be getting
a great write-up in the Times.
50
00:03:28,583 --> 00:03:30,627
Oh. Well, Chef, I'm...
51
00:03:30,710 --> 00:03:32,212
I'm just executing your vision.
52
00:03:32,295 --> 00:03:33,630
Mmm, yeah, well...
53
00:03:34,589 --> 00:03:36,675
Think it's time we started
executing yours.
54
00:03:38,176 --> 00:03:40,470
We're opening up a Bentley's
in Los Angeles.
55
00:03:40,554 --> 00:03:41,513
No!
56
00:03:41,763 --> 00:03:43,056
LA?
57
00:03:43,140 --> 00:03:45,517
-And I want you to be Head Chef.
-You...
58
00:03:46,476 --> 00:03:48,520
-Me?
-That's right.
59
00:03:48,603 --> 00:03:50,105
No. LA?
60
00:03:50,355 --> 00:03:52,149
I mean... I mean, of course!
61
00:03:52,232 --> 00:03:53,692
Hell, yeah!
62
00:03:53,775 --> 00:03:56,236
-Man, that's a dream.
-All right, good.
63
00:03:56,319 --> 00:03:58,655
Now, go and enjoy
the time with your family.
64
00:03:58,739 --> 00:04:01,158
'Cause when you get back,
it's gonna be full steam ahead.
65
00:04:01,241 --> 00:04:02,868
You damn right it is.
66
00:04:02,951 --> 00:04:04,077
Full steam straight ahead.
67
00:04:04,161 --> 00:04:05,829
So much steam you ain't gonna
know what to do with it.
68
00:04:05,912 --> 00:04:06,788
-[laughs]
-All right now.
69
00:04:06,872 --> 00:04:07,914
Don't you drink yourself to death
70
00:04:07,998 --> 00:04:09,499
before you can give me my promotion.
71
00:04:09,583 --> 00:04:11,209
-I need you alive. You hear me?
-Have a safe trip.
72
00:04:36,234 --> 00:04:37,652
[man] Hey, old ass nigga.
73
00:04:37,736 --> 00:04:39,321
You're gonna give me a second?
What's up, man?
74
00:04:39,404 --> 00:04:41,198
Hey, you need to have some patience.
75
00:04:43,909 --> 00:04:45,076
Where your sister at?
76
00:04:45,160 --> 00:04:47,662
Yeah, she told me you and some other bitch
77
00:04:47,746 --> 00:04:49,456
tried to use her credit card
and book a trip.
78
00:04:49,539 --> 00:04:50,749
Me and another bitch.
79
00:04:50,832 --> 00:04:53,043
She told me I shouldn't be
fucking with your old ass anyway.
80
00:04:53,126 --> 00:04:54,461
You still on that bullshit?
81
00:04:54,544 --> 00:04:56,505
No, nigga. No, no, no.
82
00:04:56,588 --> 00:04:58,423
I wanna... This a dub sack.
83
00:04:58,507 --> 00:04:59,800
Ain't no motherfucking ten.
84
00:04:59,883 --> 00:05:01,885
Nigga, that's your problem,
you can't count.
85
00:05:01,968 --> 00:05:04,304
Your ass need to be in school.
86
00:05:04,387 --> 00:05:05,514
Nigga, it's Sunday.
87
00:05:05,597 --> 00:05:07,557
Sunday school. Monday school.
88
00:05:07,641 --> 00:05:08,642
Nigga, go to school.
89
00:05:08,725 --> 00:05:10,936
You and your little nasty ass
sister need Jesus.
90
00:05:11,019 --> 00:05:12,437
Hey, man. Fuck you, bro!
91
00:05:12,521 --> 00:05:13,855
Yeah, nigga. Fuck you!
92
00:05:13,939 --> 00:05:15,649
-Old ass nigga.
-Aye!
93
00:05:16,525 --> 00:05:19,110
I'll let you get this if you
let me smoke you out. Aye!
94
00:05:19,319 --> 00:05:21,321
Hey, there goes the old rat,
beaten ass Dutch, man.
95
00:05:21,404 --> 00:05:23,698
That could be the worst
drug dealer ever, bro.
96
00:05:23,782 --> 00:05:26,243
Look at it though. How the hell he sell
all the goddamn dope
97
00:05:26,326 --> 00:05:27,953
but he ain't making no money?
98
00:05:28,036 --> 00:05:30,038
Shut up, you.
At least he got a goddamn job.
99
00:05:30,121 --> 00:05:32,290
Robbing is my job, big head little boy.
100
00:05:32,374 --> 00:05:34,125
Yeah, if you get paid for it.
You ain't never paid for it.
101
00:05:34,209 --> 00:05:36,294
Man, you know, I get paid from robbing.
You know...
102
00:05:36,378 --> 00:05:38,672
-You should rob a damn job.
-For real. For real.
103
00:05:38,755 --> 00:05:40,173
Broke ass.
104
00:05:40,257 --> 00:05:41,466
This nigga's...
That's daddy, bro.
105
00:05:41,550 --> 00:05:43,176
He rob one motherfucker.
106
00:05:43,260 --> 00:05:44,761
-What you mean?
-You robbing that.
107
00:05:44,970 --> 00:05:47,180
-You do rob...
-Old ass lazy.
108
00:05:47,347 --> 00:05:49,140
I don't give a damn and I took
a handicapped sticker.
109
00:05:49,224 --> 00:05:51,184
VIP airway. Ah.
110
00:06:00,819 --> 00:06:02,404
Check this out. Ah!
111
00:06:02,487 --> 00:06:04,030
Look at that sad ass, man.
112
00:06:04,114 --> 00:06:05,156
[laughing]
113
00:06:06,199 --> 00:06:10,120
Hell, no. Light skin, white bread eating
ass Sonny.
114
00:06:11,788 --> 00:06:13,748
You got kicked off Top Chef, man?
115
00:06:13,832 --> 00:06:17,085
-You know he did.
-[grunts] That's a golden motherfucker.
116
00:06:17,294 --> 00:06:19,838
[Sonny] See, I haven't been home
in almost a year.
117
00:06:19,921 --> 00:06:22,716
I couldn't believe how
run down the place had got.
118
00:06:22,799 --> 00:06:25,927
My granddaddy rolling
in his grave right now.
119
00:06:26,094 --> 00:06:28,847
-We're open but...
-Hello?
120
00:06:28,930 --> 00:06:30,599
Yeah, I don't even have the money
to get my nails done.
121
00:06:30,682 --> 00:06:31,933
Actually I just got them done.
122
00:06:32,100 --> 00:06:33,602
Can I get some chicken, please?
123
00:06:34,477 --> 00:06:36,313
Is you deaf? We out of chicken. Damn.
124
00:06:36,396 --> 00:06:38,148
How the hell a Chicken Shack
out of chicken?
125
00:06:38,231 --> 00:06:39,774
Like, you always want something.
126
00:06:39,941 --> 00:06:41,484
What, y'all just a shack?
127
00:06:41,568 --> 00:06:42,652
What, y'all just a shack?
128
00:06:42,736 --> 00:06:45,155
If you want some chicken you could
bounce your fake ass ass
129
00:06:45,238 --> 00:06:46,990
-over to JJ's.
-And I'm gonna do that
130
00:06:47,073 --> 00:06:49,618
-'cause they make chicken better anyway.
-Hey, baby.
131
00:06:49,826 --> 00:06:52,579
I got a wing for you but
you got to bust it open for your boy.
132
00:06:52,662 --> 00:06:54,289
Oh, way, nigga.
133
00:06:54,372 --> 00:06:55,790
-Yeah.
-If he don't stop all that...
134
00:06:55,874 --> 00:06:57,208
[Sherri] That's right, Uncle Gus.
135
00:06:57,292 --> 00:06:58,501
Tell that bitch!
136
00:06:58,585 --> 00:07:00,920
Bust another wing on, boy!
137
00:07:01,004 --> 00:07:02,213
[snickering]
138
00:07:02,505 --> 00:07:05,091
-Watch out.
-I'm gonna go holla at my girl.
139
00:07:05,175 --> 00:07:06,635
What's up?
140
00:07:06,718 --> 00:07:09,554
Wait, boy. I am not coming
to your showcase. Stop asking.
141
00:07:09,638 --> 00:07:10,931
-You won't be coming to my showcase...
-No.
142
00:07:11,014 --> 00:07:13,391
-Put a fake ass back boy.
-Fake ass back boy?
143
00:07:13,558 --> 00:07:15,602
[both laughing]
144
00:07:15,685 --> 00:07:18,313
Hold it, girl. You're gonna want
this dick when I get rich.
145
00:07:18,396 --> 00:07:21,107
You gonna want this dick when I get rich.
146
00:07:21,191 --> 00:07:22,609
What's it look like I'm doing, sir?
147
00:07:22,817 --> 00:07:24,986
Not your job. Where's Mama Jay?
148
00:07:25,195 --> 00:07:26,905
Who's that? Who are you?
149
00:07:26,988 --> 00:07:28,281
-Where is Mama Jay?
-Who?
150
00:07:28,490 --> 00:07:29,741
Where's the manager?
151
00:07:29,824 --> 00:07:31,618
Oh, okay. Hold on. Hold on, bitch.
152
00:07:31,868 --> 00:07:32,953
Bae!
153
00:07:34,537 --> 00:07:35,622
Bae!
154
00:07:35,789 --> 00:07:37,415
Who's making
all the goddamn noise?
155
00:07:37,499 --> 00:07:40,251
Hey, Sonny! What's up?
156
00:07:40,335 --> 00:07:42,379
Baby, this my little brother
I was telling you about.
157
00:07:42,462 --> 00:07:43,421
Right here, my little brother.
158
00:07:43,630 --> 00:07:45,715
What's going on? What you doing over here?
159
00:07:45,799 --> 00:07:48,093
What is going on with Mama's restaurant?
What have you done, man?
160
00:07:48,259 --> 00:07:49,970
And who is the ratchet ass
cashier you got watching?
161
00:07:50,136 --> 00:07:51,721
-Oh, bitch. Hold up.
-I found her on IG.
162
00:07:51,805 --> 00:07:54,474
This is Al Sharpton's
little daughter, man.
163
00:07:54,557 --> 00:07:57,310
Who calling motherfucking
ratchet ass waitress, you pissy ass?
164
00:07:57,394 --> 00:07:59,980
-Tell me one motherfucking...
-Listen, ma'am. Ma'am.
165
00:08:00,063 --> 00:08:02,232
-Ma'am, this is my family's restaurant.
-Hello?
166
00:08:02,315 --> 00:08:04,693
Okay, that's my man.
This is my man's Chicken Shack.
167
00:08:04,776 --> 00:08:06,695
This is my man's Chicken Shack.
168
00:08:06,778 --> 00:08:08,613
-Come on, man, chill. Hey, chill.
-You don't know the fuck...
169
00:08:08,697 --> 00:08:11,074
Come on chill. Chill. Chill. Look.
She'll stab you.
170
00:08:11,157 --> 00:08:12,283
-She will stab you.
-Hello.
171
00:08:12,367 --> 00:08:13,702
-I'm letting you know that right now.
-Hello.
172
00:08:13,785 --> 00:08:14,869
Now where's Mama...
173
00:08:14,953 --> 00:08:16,246
Let's not do this in front of customers.
174
00:08:16,329 --> 00:08:17,872
-Let's get out of here.
-Yeah, let me walk you out.
175
00:08:17,956 --> 00:08:19,290
Let me walk you outside.
176
00:08:19,374 --> 00:08:20,834
[Dutch] Mama got sick.
Told me to take charge.
177
00:08:20,917 --> 00:08:22,419
[Sonny] Go ahead and fuck it up real good,
ain't you?
178
00:08:22,502 --> 00:08:24,004
Okay, well, you go ahead and do it.
179
00:08:24,087 --> 00:08:25,505
You running around there
with the white people.
180
00:08:25,588 --> 00:08:27,090
You got your nose all up in the air.
181
00:08:27,173 --> 00:08:29,384
[Sonny] Listen, I can't help you here,
man. I have a job.
182
00:08:29,592 --> 00:08:31,511
-Quit it, man.
-I can't quit my job.
183
00:08:31,594 --> 00:08:35,223
I've got a big promotion out in LA, man.
I got to go and run a restaurant.
184
00:08:35,306 --> 00:08:38,059
So, I guess, New Orleans
wasn't far enough, huh?
185
00:08:38,143 --> 00:08:40,687
Hey, listen, man.
Don't start that, Dutch. Okay?
186
00:08:40,770 --> 00:08:42,522
I mean, really, man.
I talked to Mama every week
187
00:08:42,605 --> 00:08:44,482
and she ain't said nothing to me
about being sick.
188
00:08:45,650 --> 00:08:47,610
You know how she is.
189
00:08:47,694 --> 00:08:51,322
You know, she ain't gonna tell
nobody she's sick.
190
00:08:52,365 --> 00:08:54,743
But she'd be worried
about your little ass.
191
00:08:54,826 --> 00:08:55,869
You see?
192
00:08:56,703 --> 00:08:59,372
-I'm fittin' to go see her.
-Titty-baby. Well, go see her
193
00:08:59,456 --> 00:09:01,291
-'cause I got some business to take care.
-Oh, do you?
194
00:09:01,374 --> 00:09:03,001
-Yeah, I got some business too.
-Oh, do you?
195
00:09:03,084 --> 00:09:04,419
Well, why don't you make
this your business?
196
00:09:04,502 --> 00:09:05,670
Why don't you make this your business?
197
00:09:05,754 --> 00:09:07,380
-Get this together.
-Get your roof fixed.
198
00:09:07,464 --> 00:09:09,549
-Huh?
-I'm trying to get the roof fixed on here.
199
00:09:09,632 --> 00:09:12,052
Why don't you get the roof, roof, roof,
roof, roof fixed behind the counter.
200
00:09:12,135 --> 00:09:13,803
The plumbing and everything, nigga.
201
00:09:21,811 --> 00:09:23,146
[siren wails]
202
00:09:39,370 --> 00:09:40,663
[police radio chatter]
203
00:09:42,999 --> 00:09:44,000
[car door closes]
204
00:09:50,381 --> 00:09:52,008
Hands on the steering wheel.
205
00:09:52,092 --> 00:09:54,344
My hands are already
on the steering wheel.
206
00:09:54,511 --> 00:09:56,596
See, I told you it was him.
207
00:09:56,679 --> 00:09:58,056
Huh?
208
00:09:58,139 --> 00:10:00,391
-I'd recognize that big head anywhere.
-[groans]
209
00:10:00,475 --> 00:10:03,061
-Is that shit supposed to be funny?
-[both laughing]
210
00:10:04,104 --> 00:10:07,023
Y'all can't just be pulling people over
for nothing, yo.
211
00:10:07,107 --> 00:10:09,776
Got me out here all on edge
and I ain't even do shit.
212
00:10:09,859 --> 00:10:11,277
It was her idea to pull you over,
213
00:10:11,361 --> 00:10:13,238
-not mine.
-Shush. Nice.
214
00:10:13,321 --> 00:10:14,531
Real nice.
215
00:10:16,199 --> 00:10:17,992
Mighty Morphin' Powers.
216
00:10:18,076 --> 00:10:19,744
How's my favorite white ranger?
217
00:10:19,911 --> 00:10:21,913
-It's Officer Powers now.
-Huh.
218
00:10:21,996 --> 00:10:23,832
Almost didn't recognize you
out of uniform.
219
00:10:23,957 --> 00:10:25,375
Where's your apron? [chuckles]
220
00:10:26,668 --> 00:10:27,669
[grunts]
221
00:10:28,461 --> 00:10:31,214
Anyway. I see not much has changed
since graduation, huh?
222
00:10:31,297 --> 00:10:32,590
You still fine.
223
00:10:32,674 --> 00:10:35,051
So you still doing big things
down in the Big Easy?
224
00:10:35,135 --> 00:10:37,137
Yeah. Little something something.
225
00:10:38,054 --> 00:10:40,557
-Same old Sonny.
-Yeah, hope that's a good thing.
226
00:10:40,640 --> 00:10:43,017
-How long you in town for?
-Couple of days.
227
00:10:43,101 --> 00:10:45,353
Couple of days. You know, um...
228
00:10:45,436 --> 00:10:48,189
I'mma call you if I can get you
to give me your new number.
229
00:10:48,273 --> 00:10:50,692
No. You got my number.
230
00:10:50,775 --> 00:10:53,153
-No, I don't.
-911.
231
00:10:53,236 --> 00:10:55,071
-[Powers chuckling]
-Oh.
232
00:10:55,155 --> 00:10:56,489
You're free to go, Sonny.
233
00:10:57,073 --> 00:10:58,449
[Sonny] Mmm-hmm.
234
00:11:00,368 --> 00:11:01,911
Stay out of trouble, big head.
235
00:11:02,120 --> 00:11:05,540
[exhales] Shit.
Any day she could arrest my ass.
236
00:11:05,623 --> 00:11:07,000
[car doors close]
237
00:11:11,838 --> 00:11:13,339
What the fuck is you doing here?
238
00:11:13,423 --> 00:11:15,550
Damn! I thought you was an eclipse.
239
00:11:15,633 --> 00:11:16,968
I have you know
240
00:11:17,051 --> 00:11:19,971
that KP asked me
to come here personally.
241
00:11:20,054 --> 00:11:22,015
Get your fucking ass out of the car.
242
00:11:22,098 --> 00:11:23,683
Thought you was in prison.
243
00:11:24,392 --> 00:11:26,394
[both grunting]
244
00:11:30,982 --> 00:11:33,026
That's what I'm talking about, man.
245
00:11:36,321 --> 00:11:38,323
[grunting continues]
246
00:11:38,406 --> 00:11:39,657
[KP laughing]
247
00:11:42,243 --> 00:11:43,953
Whoo!
248
00:11:44,037 --> 00:11:46,164
That was pretty decent right there.
249
00:11:46,247 --> 00:11:47,749
Yeah?
250
00:11:47,832 --> 00:11:49,459
I got a hand too, KP.
251
00:11:50,585 --> 00:11:52,462
We good?
252
00:11:52,629 --> 00:11:54,714
-[panting]
-Hey, man, what the...
253
00:11:54,964 --> 00:11:57,216
-[gun shot]
-[screams]
254
00:11:57,300 --> 00:11:58,968
What the fuck?
255
00:11:59,052 --> 00:12:00,386
Oh, my God!
256
00:12:00,470 --> 00:12:01,554
Shit!
257
00:12:01,763 --> 00:12:03,139
Now we're good.
258
00:12:03,222 --> 00:12:04,807
What the hell was that for?
259
00:12:06,184 --> 00:12:07,560
Oh, wait. You had next, right?
260
00:12:07,769 --> 00:12:10,605
-Come on.
-No, bro. No. No, no, no, no.
261
00:12:10,688 --> 00:12:12,899
-I'm cool, man.
-Is there something wrong with you?
262
00:12:13,107 --> 00:12:16,069
[stammering] I can't do no...
My... My knees is bad.
263
00:12:17,111 --> 00:12:18,529
I got a cold right now.
264
00:12:18,613 --> 00:12:21,074
-Should just...
-Oh, yeah. He was short with money.
265
00:12:21,741 --> 00:12:23,409
I'm glad he got one in though. [laughs]
266
00:12:23,493 --> 00:12:26,120
-[Dutch laughs nervously]
-I don't wanna kill a man over money.
267
00:12:26,287 --> 00:12:28,164
-You know what I mean?
-You know, crazy?
268
00:12:28,247 --> 00:12:29,999
[laughs nervously]
269
00:12:30,166 --> 00:12:32,460
How you feel about
taking over his inventory?
270
00:12:33,169 --> 00:12:35,838
Oh. Nervous as hell.
271
00:12:35,922 --> 00:12:37,465
Real nervous.
272
00:12:37,632 --> 00:12:39,592
-Dutch.
-What?
273
00:12:39,676 --> 00:12:42,178
You've been asking me for years
to give you a shot.
274
00:12:42,261 --> 00:12:43,888
I got an opening.
275
00:12:43,972 --> 00:12:45,390
You're not gonna take it?
276
00:12:45,473 --> 00:12:47,141
[sighs] Look, Dutch.
277
00:12:47,350 --> 00:12:49,143
You can run with the big dogs
278
00:12:50,186 --> 00:12:51,521
or you can stay under the porch.
279
00:12:51,688 --> 00:12:53,898
I'm gonna stay under the porch, man.
280
00:12:53,982 --> 00:12:56,234
I'm a under-the-porch nigga.
281
00:12:56,985 --> 00:12:58,444
I don't think you get it.
282
00:12:59,612 --> 00:13:01,572
Teeny, I don't think he gets it.
283
00:13:02,907 --> 00:13:05,243
Look. You move weight...
284
00:13:07,495 --> 00:13:09,163
Or you move nothing
285
00:13:09,330 --> 00:13:11,416
ever again.
286
00:13:12,959 --> 00:13:14,127
There it is.
287
00:13:15,086 --> 00:13:16,838
I don't wanna see your face again.
288
00:13:17,755 --> 00:13:19,924
-You hear me?
-Hey, KP.
289
00:13:21,676 --> 00:13:23,011
I ain't seen shit.
290
00:13:25,013 --> 00:13:26,139
Yeah, I know.
291
00:13:36,232 --> 00:13:37,775
[dog barking]
292
00:13:54,876 --> 00:13:56,294
-Mama!
-[R&B music playing]
293
00:14:03,259 --> 00:14:04,719
Ma!
294
00:14:10,349 --> 00:14:11,392
Ma?
295
00:14:17,231 --> 00:14:19,192
[music continues playing]
296
00:14:21,486 --> 00:14:22,987
Ma?
297
00:14:23,196 --> 00:14:25,239
-Mama!
-[screaming]
298
00:14:25,323 --> 00:14:27,492
-Oh, no!
-What are you doing in here?
299
00:14:27,575 --> 00:14:28,868
What are you doing in here?
300
00:14:28,951 --> 00:14:30,411
-Get out!
-Ah!
301
00:14:30,578 --> 00:14:32,121
Out!
302
00:14:32,789 --> 00:14:35,083
God! Can't do nothing in my own house.
303
00:14:36,209 --> 00:14:38,211
[footsteps approaching]
304
00:14:52,392 --> 00:14:54,394
Jesus!
305
00:14:54,477 --> 00:14:56,312
That's more like it.
306
00:14:56,521 --> 00:14:59,357
Let me find that you out here
fightin' in these streets.
307
00:15:00,024 --> 00:15:01,484
You calling me a ho?
308
00:15:01,567 --> 00:15:04,153
-[chuckles]
-Boy, don't make me take off this belt.
309
00:15:04,237 --> 00:15:05,988
From the looks of things upstairs,
310
00:15:06,072 --> 00:15:08,449
you've taken off too much already.
311
00:15:08,533 --> 00:15:09,742
[both laughing]
312
00:15:09,826 --> 00:15:12,787
How come you didn't call
and let me know you were coming up?
313
00:15:12,870 --> 00:15:14,580
I wanted to surprise you.
314
00:15:15,164 --> 00:15:16,249
You want some sweet tea?
315
00:15:16,332 --> 00:15:18,960
You know I want some tea,
you don't have to ask me that.
316
00:15:21,629 --> 00:15:23,172
[sighs]
317
00:15:23,256 --> 00:15:24,882
So, Mama,
318
00:15:24,966 --> 00:15:26,676
you know I went by the restaurant?
319
00:15:28,469 --> 00:15:30,346
It's all run-down.
320
00:15:30,430 --> 00:15:34,100
[Mama Jay] Well, you know Dutch.
He needs time to figure out things.
321
00:15:34,892 --> 00:15:37,270
It seem like he need less time.
322
00:15:37,353 --> 00:15:40,606
It's only been three months, they said,
already look like a trap house.
323
00:15:40,690 --> 00:15:42,817
Oh, Sonny, it don't look that bad.
324
00:15:43,484 --> 00:15:47,780
-They ran out of chicken, Mama.
-[laughs] That's my Dutch.
325
00:15:48,781 --> 00:15:50,616
I haven't been over there in a while.
326
00:15:50,700 --> 00:15:52,493
Yes, that's probably part of the problem.
327
00:15:53,494 --> 00:15:55,705
Did Dutch tell you I was sick?
328
00:15:55,788 --> 00:15:57,415
Yes. Yes, he did.
329
00:15:57,498 --> 00:16:00,710
And I was wondering
why you didn't say anything.
330
00:16:00,793 --> 00:16:02,003
Well...
331
00:16:02,837 --> 00:16:04,589
Occasionally, I get
332
00:16:04,672 --> 00:16:06,841
a little dizzy,
but I just take some Robitussin.
333
00:16:06,924 --> 00:16:10,303
[chuckles] I'm fine.
I mean, nothing to bother you with.
334
00:16:10,386 --> 00:16:12,763
Listen, no matter how it may seem,
335
00:16:12,847 --> 00:16:14,807
-it's never a bother.
-Mmm-hmm.
336
00:16:16,142 --> 00:16:18,227
Do they have you
running that restaurant yet?
337
00:16:18,644 --> 00:16:21,230
Now you do know I know
that you're changing the subject
338
00:16:21,314 --> 00:16:23,107
-on purpose.
-[laughs] No... Okay.
339
00:16:23,191 --> 00:16:26,986
But, since you asked,
they actually are opening a new restaurant
340
00:16:27,069 --> 00:16:29,697
and they asked your boy
to be the Head Chef.
341
00:16:29,780 --> 00:16:33,242
-[gasps] Oh, Sonny, that's amazing!
-[Sonny chuckles]
342
00:16:33,326 --> 00:16:36,412
Oh! You know your granddaddy
would be so proud of you.
343
00:16:36,496 --> 00:16:40,041
Yes... But what about you?
344
00:16:40,124 --> 00:16:43,544
Listen, I told you. I am fine, just fine.
345
00:16:43,628 --> 00:16:46,756
Listen, if I wasn't fine,
would I be able to do this?
346
00:16:46,839 --> 00:16:49,425
-Do what, lady?
-Come here, I can show you
347
00:16:49,509 --> 00:16:51,511
better than I can tell you.
348
00:16:51,594 --> 00:16:54,639
-[jazz music playing]
-[laughing]
349
00:17:05,650 --> 00:17:07,068
[both laughing]
350
00:17:07,151 --> 00:17:11,364
-Oh, Sonny, I'm so glad you're home!
-I'm glad to be home.
351
00:17:11,447 --> 00:17:13,824
Oh, hun, you know what?
Dutch needs you to help.
352
00:17:13,908 --> 00:17:15,618
-[sighs]
-Just talk to him.
353
00:17:15,701 --> 00:17:16,953
We was having a good time.
354
00:17:17,036 --> 00:17:19,539
-Now you got to bring him up.
-Oh, come on, Sonny.
355
00:17:19,622 --> 00:17:21,332
That's your big brother, you know.
356
00:17:30,591 --> 00:17:31,842
[exhales]
357
00:17:35,680 --> 00:17:36,681
Hey, Miss Johnson.
358
00:17:40,017 --> 00:17:41,602
[boy] Hey, Miss Johnson.
359
00:17:42,353 --> 00:17:45,147
Oh, hey, guys. Look, it's Sonny.
Hey, Sonny.
360
00:17:47,858 --> 00:17:49,735
[music playing in car]
361
00:18:01,163 --> 00:18:04,875
Hey, Miss Johnson. When are you
gonna let me smell that thing?
362
00:18:07,420 --> 00:18:08,713
Give me my damn ball, man.
363
00:18:09,171 --> 00:18:11,132
-You sound crazy as hell.
-[Dutch] Look, I tell you what.
364
00:18:11,215 --> 00:18:13,050
You take a shot from that porch
and you hit it,
365
00:18:13,134 --> 00:18:14,427
I give you the whole Chicken Shack.
366
00:18:14,510 --> 00:18:16,679
How the hell you gonna bet
our family restaurant?
367
00:18:16,762 --> 00:18:18,931
You see, Mama? This is the shit
I'm talking about, right here.
368
00:18:19,015 --> 00:18:21,726
There you go snitching.
He's snitching, Mama. He's snitching.
369
00:18:21,809 --> 00:18:25,062
What'd I say? Quit all that cussing!
Shoot the damn ball.
370
00:18:25,146 --> 00:18:26,939
Whose side you on anyway?
371
00:18:27,023 --> 00:18:29,233
Shoot the ball,
and stop acting like a little bitch side,
372
00:18:29,317 --> 00:18:31,444
that's whose side she is.
Shoot the ball, man.
373
00:18:31,527 --> 00:18:33,279
[Sonny] I'm getting sick
of your shit already.
374
00:18:35,489 --> 00:18:37,491
Carry your ass, come on.
I'm done, come on.
375
00:18:37,783 --> 00:18:39,994
That old bullshit? That lucky ass shot.
376
00:18:40,077 --> 00:18:41,454
Get that shit out of here!
377
00:18:41,537 --> 00:18:43,039
-That was a foul.
-That wasn't no foul, man.
378
00:18:43,122 --> 00:18:44,582
I'mma put that hook shot
on your ass, boy.
379
00:18:44,665 --> 00:18:45,625
Come on, man.
380
00:18:45,708 --> 00:18:48,794
-What's going on with your holy...
-Whoop-whoop!
381
00:18:48,878 --> 00:18:50,463
-Wreckx-n-Effect.
-Look at that!
382
00:18:50,546 --> 00:18:52,590
-Rump Shaker-lookin' motherfucker.
-Come on.
383
00:18:52,673 --> 00:18:54,008
Mama, he foulin'!
384
00:18:54,091 --> 00:18:56,093
-[Dutch grunts]
-Be a cock right, man.
385
00:18:56,177 --> 00:18:57,720
-Mama, Mama!
-[Mama Jay gasps]
386
00:18:58,262 --> 00:19:00,181
It's Mama. Mama, you okay?
387
00:19:00,264 --> 00:19:02,850
[grunts] Mama, Mama...
388
00:19:03,684 --> 00:19:05,853
-Mama!
-Miss Johnson, call the ambulance!
389
00:19:05,936 --> 00:19:08,439
-[Dutch wailing]
-Get up, Mama.
390
00:19:08,522 --> 00:19:10,232
[Dutch continues wailing]
391
00:19:11,400 --> 00:19:13,611
[sirens wailing]
392
00:19:19,784 --> 00:19:21,118
[Mama Jay stirring]
393
00:19:21,202 --> 00:19:23,704
I got that dizzy, I just passed out.
394
00:19:23,788 --> 00:19:25,039
-Mama.
-Huh?
395
00:19:25,122 --> 00:19:26,791
-You probably got gonorrhea.
-What?
396
00:19:26,874 --> 00:19:29,752
They gonna give you some penicillin,
and it's gonna clear it up.
397
00:19:29,835 --> 00:19:31,504
-What?
-[Dutch] Like it did mine.
398
00:19:31,587 --> 00:19:33,214
Hey, man, will you just stop talking?
399
00:19:33,297 --> 00:19:35,841
The man, Mr. Green, that you was
messing with, down at the club.
400
00:19:35,925 --> 00:19:37,677
Man, why is you talking, man?
401
00:19:37,760 --> 00:19:39,428
Just tellin' that kind of stuff...
402
00:19:39,512 --> 00:19:41,389
He probably the one that gave it to her.
403
00:19:41,472 --> 00:19:42,807
I ain't gone out with that man
but one time.
404
00:19:42,890 --> 00:19:44,183
-[Dutch] You tripping, woman.
-Huh?
405
00:19:44,266 --> 00:19:46,560
[sighs] I don't know
what that boy talking about.
406
00:19:46,644 --> 00:19:49,063
Listen, y'all quit acting stupid.
That Dr. Phillip gonna come in here.
407
00:19:49,146 --> 00:19:50,690
-[Dutch] Consoling my Mama.
-[Sonny] You are not helping.
408
00:19:50,773 --> 00:19:52,608
Okay, you two, shut the fuck up.
409
00:19:52,692 --> 00:19:54,235
Now, you see what you done, made her cuss.
410
00:19:54,318 --> 00:19:56,654
-[indistinct arguing]
-Just be quiet.
411
00:19:58,114 --> 00:20:00,199
Hey, Doc. How's... How's she looking?
412
00:20:01,117 --> 00:20:03,119
You mind if I speak with your mother
alone for a minute?
413
00:20:03,911 --> 00:20:06,038
-Yeah.
-No, they can stay.
414
00:20:08,791 --> 00:20:10,418
Miss Jones, um,
415
00:20:10,501 --> 00:20:13,796
we got the results back from your biopsy,
and you tested positive
416
00:20:13,879 --> 00:20:16,048
for ductal carcinoma,
it's a form of breast cancer.
417
00:20:16,132 --> 00:20:17,758
-[gasps]
-Oh, no!
418
00:20:17,842 --> 00:20:19,885
Oh, shit!
419
00:20:19,969 --> 00:20:21,470
Oh, God.
420
00:20:21,762 --> 00:20:24,140
-She gonna die.
-Man, she is not gonna die.
421
00:20:24,223 --> 00:20:25,683
Will you pull yourself together?
422
00:20:25,766 --> 00:20:29,186
Both of you, shut up
and let this doctor talk!
423
00:20:29,770 --> 00:20:33,023
It's okay. You know,
this can be a little hard to process.
424
00:20:34,024 --> 00:20:35,651
Um, but the prognosis is good.
425
00:20:35,735 --> 00:20:38,320
-Jesus, that's good.
-See what she said? The prognosis...
426
00:20:38,404 --> 00:20:39,739
-[gasps]
-[doctor] We just have to keep you
427
00:20:39,822 --> 00:20:41,699
a few more days,
and run some more tests,
428
00:20:41,782 --> 00:20:43,617
and we'll take it from there.
429
00:20:44,577 --> 00:20:46,203
Just a few more days, okay.
430
00:20:46,996 --> 00:20:49,874
All right, if you have any questions,
you can just give me a ring.
431
00:20:50,082 --> 00:20:52,168
-Okay.
-How come I didn't get the card?
432
00:20:52,376 --> 00:20:55,171
I'm the big brother.
I'm the one that's supposed to be...
433
00:20:55,254 --> 00:20:57,423
-Because I was the closest.
-You want a card?
434
00:20:57,590 --> 00:20:59,216
I don't even want...
I don't even want the card.
435
00:20:59,300 --> 00:21:00,551
[Mama Jay crying]
436
00:21:00,634 --> 00:21:03,304
-You're cute though.
-We're sorry, we're sorry, Doc.
437
00:21:03,721 --> 00:21:06,515
-I'll call you though.
-You're wasting the lady's time.
438
00:21:06,599 --> 00:21:08,142
[crying]
439
00:21:08,225 --> 00:21:10,436
Hey, Mama, it's okay.
Look at what you did.
440
00:21:10,519 --> 00:21:12,521
-[crying continues]
-Mama, Mama.
441
00:21:13,147 --> 00:21:16,942
I was so scared that she was gonna tell me
I had lung cancer.
442
00:21:17,026 --> 00:21:20,488
You can always get some new titties
but you can't get no new lungs!
443
00:21:20,571 --> 00:21:21,697
It's gonna be okay.
444
00:21:21,781 --> 00:21:23,824
-Everything's gonna be okay.
-[Mama] I know, baby. I know, Sonny.
445
00:21:23,908 --> 00:21:25,659
I'm gonna kill that old man
that gave you that.
446
00:21:25,743 --> 00:21:27,870
[Mama Jay] You know what?
Get on out of my room, Dutch.
447
00:21:27,953 --> 00:21:29,371
Just go on, get on out of here.
448
00:21:29,455 --> 00:21:31,749
I'm gonna be right back.
I gotta... I'll be back.
449
00:21:32,500 --> 00:21:34,460
Why you gotta tell Sonny
some mess like that?
450
00:21:34,543 --> 00:21:37,463
Go on out of here with that mess.
It's mess!
451
00:21:37,880 --> 00:21:39,799
-[indistinct PA announcement]
-[exhales]
452
00:21:41,842 --> 00:21:44,762
Hey, little brother, check this out.
453
00:21:44,845 --> 00:21:48,307
Hey, uh, I was just back here
and I just remembered something.
454
00:21:48,390 --> 00:21:51,435
You remember that time you took
that little raggedy ass towel
455
00:21:51,519 --> 00:21:52,853
and tied it around your neck,
456
00:21:52,937 --> 00:21:54,188
acting like it was a cape?
457
00:21:54,271 --> 00:21:57,024
Jumped off the roof,
and broke your damn leg.
458
00:21:57,358 --> 00:21:58,776
And was sitting up there crying,
459
00:21:58,859 --> 00:22:01,403
and boo-hooing, and snot and shit,
you don't remember that?
460
00:22:01,487 --> 00:22:05,699
I mean, I do remember that,
but that was you, Dutch.
461
00:22:06,200 --> 00:22:07,827
It's how... It's how I remember it.
462
00:22:07,910 --> 00:22:09,411
-Yeah.
-That was me?
463
00:22:09,495 --> 00:22:10,871
Yeah, I'm pretty sure that was you, bro.
464
00:22:10,955 --> 00:22:12,623
Yeah, it was my right leg.
465
00:22:12,706 --> 00:22:14,792
-Yeah.
-Damn, I forgot.
466
00:22:14,875 --> 00:22:17,753
I... I smoke too much weed.
Okay, yeah, yeah.
467
00:22:17,837 --> 00:22:19,380
But the point I'm trying to make is,
468
00:22:19,463 --> 00:22:22,967
we've been through a lot.
You know, Mama's going through some stuff,
469
00:22:23,050 --> 00:22:25,344
and, like I've been telling you this
since we was kids...
470
00:22:27,054 --> 00:22:29,473
It's gonna be all right.
Everything will be all right.
471
00:22:30,599 --> 00:22:32,434
-No, you told me that.
-Yeah.
472
00:22:32,518 --> 00:22:35,104
Damn, you just told me
everything was gonna be all right.
473
00:22:35,187 --> 00:22:37,565
Yeah. Yeah, man, um,
474
00:22:37,648 --> 00:22:39,608
I... I really appreciate you
475
00:22:39,942 --> 00:22:41,360
coming out here,
476
00:22:41,443 --> 00:22:43,445
-and trying to tell me something.
-Mmm-hmm.
477
00:22:43,529 --> 00:22:45,906
-That I have already told you.
-Mmm-hmm.
478
00:22:45,990 --> 00:22:48,784
-See, that is absolutely genius.
-Mmm-hmm.
479
00:22:48,867 --> 00:22:53,289
So, I mean, I already know
it's gonna be okay, bro.
480
00:22:53,581 --> 00:22:56,834
-I knew it then, and I know it now.
-You sure?
481
00:22:57,793 --> 00:23:00,004
Hey, listen man, were you coming out here
to console me, man?
482
00:23:00,087 --> 00:23:02,256
Because if you're trying to make me
feel better, she's going hard...
483
00:23:02,339 --> 00:23:03,841
You know, I just go on
back in there with Mama.
484
00:23:03,924 --> 00:23:06,677
-Yeah, well, you just do that.
-Asshole, boy.
485
00:23:12,600 --> 00:23:13,767
[exhales]
486
00:23:16,312 --> 00:23:18,731
[dial tone]
487
00:23:21,358 --> 00:23:23,152
Hey... Hey, sir.
488
00:23:23,235 --> 00:23:26,071
How you doing?
Yeah, this... Yeah, this is he.
489
00:23:27,615 --> 00:23:30,659
Nah, I don't know.
I don't know when I'll...
490
00:23:30,743 --> 00:23:32,953
I don't know
when I'll be able to be there.
491
00:23:34,246 --> 00:23:36,165
Well, it's my mother's
health condition, sir,
492
00:23:36,248 --> 00:23:39,877
and, unfortunately, she's gonna have...
493
00:23:39,960 --> 00:23:42,129
Uh, yeah, I'll keep you informed.
494
00:23:43,380 --> 00:23:44,757
Yeah, bye.
495
00:23:44,840 --> 00:23:46,467
[Mama Jay] You keep me laughing.
496
00:23:46,550 --> 00:23:49,428
-[both laughing]
-Twinkies.
497
00:23:49,511 --> 00:23:52,181
-They didn't have any chicken.
-Chicken...
498
00:23:52,264 --> 00:23:53,641
He'd eat everything.
499
00:23:53,724 --> 00:23:56,852
[both laughing]
500
00:23:56,935 --> 00:23:59,730
Oh, you're making it hurt.
Don't make me laugh so hard.
501
00:23:59,813 --> 00:24:01,440
-[Sonny] Y'all loud as hell.
-[laughing]
502
00:24:01,523 --> 00:24:04,568
Hell, I could hear y'all
from the elevator. What'd I miss?
503
00:24:04,652 --> 00:24:06,737
Your brother telling me
504
00:24:06,820 --> 00:24:10,824
about how Denzel gained a bunch
of weight for Fences,
505
00:24:10,908 --> 00:24:15,788
and I told him, I don't care if he's
1,000 pounds, he can still get it.
506
00:24:15,871 --> 00:24:18,749
[Dutch] Hey, Mama, don't talk...
Come on, don't be nasty.
507
00:24:18,832 --> 00:24:21,460
It's time-out for all that nastiness.
508
00:24:21,543 --> 00:24:23,712
-[laughing]
-You know what I mean? It's time to...
509
00:24:23,796 --> 00:24:26,840
-[laughing]
-The shut down.
510
00:24:26,924 --> 00:24:28,217
Hang the G-string up.
511
00:24:28,300 --> 00:24:30,302
-[laughing]
-I told her, boy.
512
00:24:30,386 --> 00:24:32,346
Oh, boy. [sighs]
513
00:24:32,429 --> 00:24:34,515
Anyway, strangest thing though,
514
00:24:34,598 --> 00:24:36,600
I just get off the phone
with the people at LA
515
00:24:36,684 --> 00:24:39,144
and they tell me
they not gonna need me for a while.
516
00:24:39,728 --> 00:24:41,397
What? Why?
517
00:24:41,480 --> 00:24:44,108
You know, they need a little time
to get their restaurant together,
518
00:24:44,191 --> 00:24:46,860
so I guess they gave me time to stay here,
519
00:24:46,944 --> 00:24:48,696
-and help take care of Mama.
-You'll stay?
520
00:24:48,779 --> 00:24:50,989
-Mmm!
-And help this nincompoop
521
00:24:51,073 --> 00:24:52,324
with the Chicken Shack.
522
00:24:52,408 --> 00:24:56,036
That's what I'm talking about.
Jones brothers, they're reunited, man.
523
00:24:56,120 --> 00:24:58,497
[chuckles] It's for a little while.
524
00:25:00,582 --> 00:25:02,376
[Sonny] I may have stretched
the truth a bit.
525
00:25:02,918 --> 00:25:05,963
Chef Bentley wasn't thrilled
about me taking more time,
526
00:25:06,046 --> 00:25:08,090
but there was no way
I was gonna leave my mama
527
00:25:08,173 --> 00:25:10,134
and this restaurant
in the condition they were in.
528
00:25:11,468 --> 00:25:13,303
Especially not with my dumb head brother.
529
00:25:21,353 --> 00:25:22,688
[sighs]
530
00:25:26,191 --> 00:25:27,818
-Okay, listen up.
-Listen up!
531
00:25:27,901 --> 00:25:29,820
From this point forward,
shit's about to change.
532
00:25:29,903 --> 00:25:30,988
Shit's gonna change!
533
00:25:31,071 --> 00:25:35,993
Now, Blazin' Jay's was once the most
respected chicken joint in this city!
534
00:25:36,076 --> 00:25:37,786
In the whole goddamn city!
535
00:25:37,870 --> 00:25:39,663
Okay, okay, thank you. Thank you, Gus.
536
00:25:39,747 --> 00:25:42,958
But I don't need no...
No hype man for this one, okay?
537
00:25:43,041 --> 00:25:45,169
Thank you, I appreciate your service.
538
00:25:45,252 --> 00:25:46,587
At ease, soldier.
539
00:25:48,881 --> 00:25:50,924
Now, the way we get back
540
00:25:51,008 --> 00:25:53,886
to being the most respected
chicken joint in the city
541
00:25:53,969 --> 00:25:56,263
is through respect in this kitchen!
542
00:25:56,346 --> 00:25:58,432
-Excuse me, Sonny.
-Mmm.
543
00:25:59,391 --> 00:26:00,768
And another thing.
544
00:26:01,643 --> 00:26:06,940
None of you address me
as "Sonny" or "Mr. Sonny."
545
00:26:07,024 --> 00:26:10,152
As a matter of fact, I tell you what,
you don't call me at all.
546
00:26:10,235 --> 00:26:14,364
You wait until I address you,
and when I do so,
547
00:26:14,448 --> 00:26:17,409
you respond with "Yes, Chef."
Is that understood?
548
00:26:19,119 --> 00:26:20,913
-[Sonny sighs]
-[snickering]
549
00:26:20,996 --> 00:26:23,916
Obviously not. What do you want?
550
00:26:27,336 --> 00:26:28,337
What's this?
551
00:26:28,420 --> 00:26:30,798
Oh, see, I borrowed some money
from the cash register.
552
00:26:30,881 --> 00:26:32,841
I can give you the rest back
next week, after we get paid.
553
00:26:36,720 --> 00:26:37,805
You're fired.
554
00:26:37,888 --> 00:26:40,307
Damn, you gonna fire her
just for that?
555
00:26:40,390 --> 00:26:41,517
You think?
556
00:26:41,600 --> 00:26:44,812
That's a pickle. Bye, bitch. [snickering]
557
00:26:49,817 --> 00:26:52,528
[Mama Jay] Yeah, this is so nice,
to have Sonny back
558
00:26:52,611 --> 00:26:55,239
-to take over the restaurant.
-[woman] I know, yeah.
559
00:26:55,322 --> 00:26:58,867
You know Dutch, he does the best he can,
but, well, Dutch is Dutch.
560
00:26:58,951 --> 00:27:01,787
He done had ADHD since he was little.
561
00:27:01,870 --> 00:27:04,456
Had him on that Ritalin,
but you know when they grow up,
562
00:27:04,540 --> 00:27:06,959
they don't take their meds or nothing.
563
00:27:07,042 --> 00:27:09,253
Oh, but with Sonny, I can finally rest,
564
00:27:09,336 --> 00:27:12,381
'cause, you know,
he holds down everything.
565
00:27:12,464 --> 00:27:15,300
-He does.
-[softly] I can hold it down.
566
00:27:15,384 --> 00:27:18,220
I'm just glad he home. [chuckles]
567
00:27:19,429 --> 00:27:21,807
So, did Jocelyn sing
that Eye on the Sparrow?
568
00:27:21,890 --> 00:27:23,183
-Mmm-hmm.
-Mmm-hmm.
569
00:27:23,267 --> 00:27:26,270
Oh, I love her high notes. [chuckles]
570
00:27:31,692 --> 00:27:34,111
KP Z, yeah, nigga.
571
00:27:34,444 --> 00:27:36,822
So you want me... You want me
to push the motherfucking weight?
572
00:27:36,905 --> 00:27:39,199
I'm the motherfucking man, KP.
573
00:27:41,159 --> 00:27:44,454
And even though you want me
to push the weight for you,
574
00:27:44,746 --> 00:27:47,082
you really work for me, motherfucker.
575
00:27:47,165 --> 00:27:50,002
Nah. That nigga kill me
if I say that shit.
576
00:27:50,627 --> 00:27:53,088
[sobbing] My mother's sick right now, man.
577
00:27:53,171 --> 00:27:56,508
KP, my mother's sick, man.
And I need a...
578
00:27:56,592 --> 00:27:58,635
Nah, he ain't gonna
believe that shit either.
579
00:28:04,808 --> 00:28:07,185
[distant laughing]
580
00:28:08,353 --> 00:28:12,065
Yo, Alfred. What's up, my boy? [laughing]
581
00:28:12,149 --> 00:28:14,484
Most original. May I help you?
582
00:28:14,568 --> 00:28:17,487
-Yeah, uh, where's KP?
-Who?
583
00:28:17,571 --> 00:28:20,407
-KP.
-Oh, young master Phillips.
584
00:28:20,490 --> 00:28:22,534
[sighs] This way, please.
585
00:28:22,618 --> 00:28:24,536
KP, kush pad.
586
00:28:28,415 --> 00:28:31,043
Yeah, the party getting started, whoo!
587
00:28:31,126 --> 00:28:33,045
Sexy ladies up in here.
588
00:28:33,128 --> 00:28:37,215
I love a lot of mala-tala... [slurring]
589
00:28:37,299 --> 00:28:39,218
Honey Boo Boo ain't got shit on you.
590
00:28:39,843 --> 00:28:41,386
[man] This is serious, Kyle.
591
00:28:42,095 --> 00:28:43,764
I'm running out of places
to hide your money.
592
00:28:44,431 --> 00:28:46,683
Either find a business big enough
to funnel your money through,
593
00:28:47,726 --> 00:28:48,977
or slow down.
594
00:28:50,062 --> 00:28:51,897
"Slow down?"
595
00:28:51,980 --> 00:28:54,524
You don't slow down in this business.
596
00:28:54,608 --> 00:28:56,526
I said I'll handle it, right?
597
00:28:56,902 --> 00:28:58,278
You just do your job.
598
00:29:00,697 --> 00:29:02,324
-Hey, Mr. Mayor.
-Hey.
599
00:29:02,407 --> 00:29:03,825
-Good to see you.
-You too, Kyle.
600
00:29:03,909 --> 00:29:05,577
Man, this looks good.
601
00:29:05,661 --> 00:29:08,914
Oh, my God. Mmm. [spits] What the fuck?
602
00:29:09,456 --> 00:29:13,460
Son, I was just telling the mayor that
we need to come down to the club soon.
603
00:29:13,543 --> 00:29:17,047
Absolutely, I tell you what, I'll even
raise your handicap a couple strokes.
604
00:29:17,130 --> 00:29:19,841
-[all laughing]
-I got to make it fair, right?
605
00:29:19,925 --> 00:29:21,385
Please do.
606
00:29:22,219 --> 00:29:24,263
[Dutch] Oh, fondue!
607
00:29:26,014 --> 00:29:28,016
Oh, man, this that zesty shit right there.
608
00:29:28,225 --> 00:29:29,726
What kinda cheese is this?
609
00:29:29,810 --> 00:29:31,270
-Excuse me, guys.
-[Dutch] Is this real cheese?
610
00:29:31,353 --> 00:29:32,938
That's the shit.
You know, when we was kids,
611
00:29:33,021 --> 00:29:35,315
our mother get us that government cheese
that came in a big block,
612
00:29:35,899 --> 00:29:37,651
and you had to take the knife
and come down on it.
613
00:29:37,734 --> 00:29:39,278
You a white girl.
You don't know nothing about that shit.
614
00:29:39,361 --> 00:29:41,029
Yo, let's do this.
615
00:29:42,155 --> 00:29:44,449
Miss Johnson, what you doing
up in here, girl?
616
00:29:44,825 --> 00:29:46,618
Shit. Hey, what's going on?
617
00:29:47,286 --> 00:29:50,414
Man, what the fuck
are you doing here uninvited?
618
00:29:50,747 --> 00:29:54,084
I took you up on an offer.
Remember the offer you had told me?
619
00:29:54,167 --> 00:29:57,462
I'm ready to run with the big dogs.
I'm ready to come from up under the porch.
620
00:29:57,546 --> 00:29:59,923
Man, you are not
the brightest bulb in the box.
621
00:30:00,007 --> 00:30:02,634
You know, if I'd have known
this was a players' ball,
622
00:30:02,718 --> 00:30:05,095
-I wouldn't even came.
-Either that or you're just fucking crazy.
623
00:30:05,178 --> 00:30:07,264
-You know my father is here?
-Your father?
624
00:30:07,347 --> 00:30:09,474
The Mayor is here,
the goddamn Chief of Police...
625
00:30:09,558 --> 00:30:11,685
-The Mayor?
-Plus, didn't I tell you I didn't wanna...
626
00:30:11,768 --> 00:30:13,478
Didn't I tell him
I didn't wanna see his face?
627
00:30:13,562 --> 00:30:16,690
I am sure I told you
I didn't wanna see your face again.
628
00:30:16,773 --> 00:30:19,359
You know, I should fucking kill him.
I should kill you right now.
629
00:30:19,443 --> 00:30:21,236
You gonna kill me? I thought we was cool.
630
00:30:21,320 --> 00:30:23,530
-Don't kill me...
-Hey, man, shut up.
631
00:30:28,618 --> 00:30:29,911
[KP sighs]
632
00:30:32,622 --> 00:30:34,958
So you think you're ready
to come up to the Varsity.
633
00:30:36,543 --> 00:30:37,753
Can I speak now?
634
00:30:39,671 --> 00:30:41,006
Why the change of heart?
635
00:30:42,174 --> 00:30:43,884
Because I got sick.
636
00:30:43,967 --> 00:30:46,928
[stammers] And the doctor
have me on Mucinex.
637
00:30:47,012 --> 00:30:48,513
There was green shit
coming out of my nose.
638
00:30:48,597 --> 00:30:51,767
My mind was messed up.
They said the Mucinex did it.
639
00:30:52,434 --> 00:30:53,935
Mixed with the Tums.
640
00:30:54,895 --> 00:30:56,980
♪ Tum, tum, tum, tum ♪
641
00:30:58,273 --> 00:30:59,858
So you think you can move
a pound in a week?
642
00:30:59,941 --> 00:31:02,652
A pound? Man, [scoffs] a pound a week?
643
00:31:02,736 --> 00:31:05,614
A pound ain't nothing.
Look, the weed is already sold.
644
00:31:05,697 --> 00:31:07,199
The weed is already gone.
645
00:31:07,282 --> 00:31:09,117
All I gotta do is take it
and get the money.
646
00:31:09,201 --> 00:31:12,329
Man, I got my aunties,
her friends be coming home from work.
647
00:31:12,412 --> 00:31:13,872
They want nickelbag.
648
00:31:13,955 --> 00:31:16,249
The people... The people at the church.
649
00:31:16,333 --> 00:31:18,627
I sell pastors, everybody weed.
Everybody...
650
00:31:18,710 --> 00:31:21,588
So why not two? Shit, man,
matter of fact, why not three?
651
00:31:21,671 --> 00:31:23,465
I can't do that much.
652
00:31:23,548 --> 00:31:26,259
Three, um, no,
I'm just gonna be cool with the two.
653
00:31:26,343 --> 00:31:28,720
Is that cool?
Let's just deal with the two.
654
00:31:31,139 --> 00:31:32,432
Okay.
655
00:31:34,351 --> 00:31:35,977
Okay, Teeny will hook you up.
656
00:31:36,061 --> 00:31:37,312
Teeny?
657
00:31:37,396 --> 00:31:39,356
Take him out the back,
make sure nobody sees him.
658
00:31:43,485 --> 00:31:46,696
Hey, man. I won't fuck you.
659
00:31:47,364 --> 00:31:49,199
-Fuck me?
-Yeah.
660
00:31:50,242 --> 00:31:52,702
Do you honestly think
that I would let somebody like you
661
00:31:52,786 --> 00:31:54,746
be in a position to fuck me?
662
00:31:55,330 --> 00:31:56,456
No, no, no, no.
663
00:31:56,540 --> 00:32:00,752
This is a very, very dangerous game
you're getting into, my friend.
664
00:32:00,836 --> 00:32:02,838
Don't fuck yourself.
665
00:32:07,759 --> 00:32:09,636
What'd I tell you about that phone?
You're fired.
666
00:32:09,719 --> 00:32:11,388
What the fuck you mean I'm fired, nigga?
667
00:32:11,471 --> 00:32:13,014
I'm gonna call Phaedra
and sue all your ass
668
00:32:13,098 --> 00:32:14,349
'cause I'm the best motherfuckin'
worker you got.
669
00:32:14,433 --> 00:32:17,227
-You can't afford her.
-I can't afford what?
670
00:32:17,310 --> 00:32:18,895
-[Sonny] Get outta here.
-[girl] Show me your hands.
671
00:32:18,979 --> 00:32:20,355
[indistinct conversation]
672
00:32:20,439 --> 00:32:21,982
-You don't even work here.
-So?
673
00:32:22,065 --> 00:32:23,483
Spend some time in the street.
674
00:32:23,567 --> 00:32:25,235
-Outta my way!
-[thuds]
675
00:32:25,318 --> 00:32:27,362
-Oh, my God.
-Hey, hey, hey!
676
00:32:27,446 --> 00:32:28,864
[woman] Hey, hey, hey.
677
00:32:28,947 --> 00:32:31,283
[indistinct yelling]
678
00:32:32,826 --> 00:32:35,162
Oh, shit, they fighting.
There's a fight. They're fighting.
679
00:32:35,245 --> 00:32:37,581
-Oh, oh! Whoop her ass!
-They fighting, I'm getting that.
680
00:32:37,664 --> 00:32:38,999
[all yelling]
681
00:32:41,293 --> 00:32:43,587
-[indistinct yelling]
-Watch out.
682
00:32:43,670 --> 00:32:45,255
[woman screams]
683
00:32:45,964 --> 00:32:47,382
-Whoop her ass.
-Don't kill him.
684
00:32:47,466 --> 00:32:50,135
Bringing down the damn property value.
I'm trying to run a business out here.
685
00:32:50,218 --> 00:32:51,428
-Yeah?
-What business?
686
00:32:51,511 --> 00:32:53,763
Fight or no fight, man,
you ain't making no money.
687
00:32:53,847 --> 00:32:55,932
-Here come the cops.
-[yelling continues]
688
00:32:56,016 --> 00:32:58,185
[Sonny] I've seen bigger fights
at family reunions,
689
00:32:58,268 --> 00:33:00,854
so I was surprised
when the cops showed up.
690
00:33:00,937 --> 00:33:02,606
-So was Dutch.
-Son of a bitch!
691
00:33:02,689 --> 00:33:04,232
[yelling]
692
00:33:06,109 --> 00:33:08,862
[Sonny] This is where
shit gets unbelievable.
693
00:33:08,945 --> 00:33:11,198
I wouldn't believe it
if I ain't seen it myself.
694
00:33:13,617 --> 00:33:15,869
[deep fryer sizzling]
695
00:33:20,999 --> 00:33:23,335
Oh, shit!
696
00:33:23,710 --> 00:33:25,378
[all yelling]
697
00:33:25,462 --> 00:33:28,089
Put your hands behind your back.
Whoa, whoa, whoa, whoa!
698
00:33:29,257 --> 00:33:31,051
KP gonna kill me.
699
00:33:32,219 --> 00:33:34,387
This some bullshit.
I didn't do nothing.
700
00:33:34,471 --> 00:33:35,931
Get your ass off of me!
701
00:33:36,014 --> 00:33:37,557
Uh-uh. Oh, no, they got my baby.
702
00:33:38,099 --> 00:33:39,893
Motherfucker! Who's gonna have
my fuckin' bail money?
703
00:33:39,976 --> 00:33:42,604
It's a fucking chicken.
Fuck you, motherfucker!
704
00:33:42,687 --> 00:33:44,272
I call you when you get out the pound.
705
00:33:44,356 --> 00:33:46,233
-Off to jail!
-[squeals] Sasha!
706
00:33:46,316 --> 00:33:47,609
-Taking y'all bitch to jail.
-Sasha!
707
00:33:48,193 --> 00:33:51,947
-Good thing for them you got here.
-[chuckles]
708
00:33:52,239 --> 00:33:54,574
Yeah, but thank you for helping me though.
709
00:33:55,033 --> 00:33:56,743
Of course, no problem.
710
00:33:56,826 --> 00:33:59,579
Yeah, look like I got my work
cut out for me.
711
00:33:59,663 --> 00:34:01,540
-Uh, yeah, you do.
-[chuckles]
712
00:34:01,623 --> 00:34:04,543
Hey, on the bright side, it looks like
you're gonna be around a bit longer.
713
00:34:04,626 --> 00:34:06,253
Yeah, look like it, don't it?
714
00:34:06,336 --> 00:34:07,671
-Yeah.
-Looks like it.
715
00:34:07,754 --> 00:34:10,215
Yeah, maybe we should catch up.
716
00:34:11,049 --> 00:34:13,260
Yeah, we should. I'd like that.
717
00:34:13,343 --> 00:34:15,887
Yeah, go get some Varsity hot dogs
and onion rings.
718
00:34:15,971 --> 00:34:17,430
-Frosty.
-Hmm.
719
00:34:17,514 --> 00:34:19,349
It's just like the old days.
720
00:34:19,432 --> 00:34:21,851
-Hmm, like old times, huh?
-If I'm lucky.
721
00:34:21,935 --> 00:34:24,271
-[laughs]
-Would you like that? Is that cool?
722
00:34:24,354 --> 00:34:25,772
-Yeah, I'd love that.
-Love what?
723
00:34:25,855 --> 00:34:27,023
Privacy?
724
00:34:27,107 --> 00:34:29,609
Nothing, just having
a personal conversation over here.
725
00:34:29,693 --> 00:34:32,487
Oh, well, don't mind me.
I'm just working over here.
726
00:34:32,571 --> 00:34:34,281
Would you care to join me?
727
00:34:34,364 --> 00:34:35,824
-Yeah, just...
-Thanks.
728
00:34:35,907 --> 00:34:37,534
Give me one second. Hmm.
729
00:34:38,285 --> 00:34:40,328
So he's a little protective of me.
730
00:34:40,412 --> 00:34:41,871
Is that what you call that?
731
00:34:41,955 --> 00:34:43,707
Just be nice.
732
00:34:43,790 --> 00:34:45,917
-He big man.
-Hey, hey, B, it's okay.
733
00:34:46,001 --> 00:34:47,919
[laughs] Let me give you my number.
734
00:34:48,003 --> 00:34:49,713
You had to let him smell you or something.
735
00:34:49,796 --> 00:34:52,048
Hey, Sonny, stop it.
736
00:34:52,132 --> 00:34:54,843
[Sonny] That is an incredible level to me.
737
00:34:55,552 --> 00:34:57,971
-Here. Call me, okay?
-Okay.
738
00:34:58,054 --> 00:34:59,931
-I'm damn sure gonna call you.
-Mmm-hmm.
739
00:35:00,015 --> 00:35:03,435
-Yeah, ha!
-[laughing] Shut up, you're so bad.
740
00:35:03,518 --> 00:35:05,270
Hey, I shouldn't show it to him, should I?
741
00:35:05,353 --> 00:35:06,646
No, Sonny...
742
00:35:07,397 --> 00:35:09,024
[Powers] We got eyes on you, Sonny.
743
00:35:09,649 --> 00:35:12,277
See you soon. Okay, go, go.
744
00:35:14,946 --> 00:35:17,407
What is y'all doing? We still open.
745
00:35:17,490 --> 00:35:19,701
This ain't no time
to congregate and socialize.
746
00:35:19,784 --> 00:35:21,661
Y'all get to cleaning this shit up.
747
00:35:22,245 --> 00:35:24,331
Everybody. Hey, man,
you just standing over there.
748
00:35:24,414 --> 00:35:26,207
Your hair looking wise,
you're not a wise man.
749
00:35:26,291 --> 00:35:27,959
Get... Get to picking something up.
750
00:35:29,294 --> 00:35:30,378
This is a business.
751
00:35:31,087 --> 00:35:33,715
Come on, man, we got to get
this stuff together. We still open...
752
00:35:33,798 --> 00:35:35,675
Hey, drop some more chicken.
753
00:35:35,759 --> 00:35:37,761
Get everything together.
754
00:35:37,844 --> 00:35:40,388
Sheesh! I'm telling you.
755
00:35:41,848 --> 00:35:43,308
Look, man.
756
00:35:43,391 --> 00:35:45,060
I know you ain't caught
yourself no attitude
757
00:35:45,143 --> 00:35:48,021
about this pterodactyl pit bull,
puppy-faced girl over here, man.
758
00:35:48,104 --> 00:35:49,731
She was a bad apple. She had to go.
759
00:35:49,814 --> 00:35:51,608
I just don't wanna talk about it
right now, okay?
760
00:35:51,691 --> 00:35:52,817
I can't do shit.
761
00:35:52,901 --> 00:35:54,903
It's some bullshit right here.
I just can't, man.
762
00:35:54,986 --> 00:35:56,655
We're in it bad because,
at the end of the day,
763
00:35:56,738 --> 00:35:58,448
I'm in here doing all the work I can, man,
764
00:35:58,531 --> 00:36:00,075
trying to get this restaurant
back together.
765
00:36:00,158 --> 00:36:01,951
-Mmm-hmm.
-[Sonny] Supposed to be all the glory.
766
00:36:02,035 --> 00:36:04,204
-And, I mean, every day...
-Hmm.
767
00:36:04,287 --> 00:36:06,331
Just follow my lead, man.
Stay outta my way.
768
00:36:06,414 --> 00:36:10,460
Just try not to be stumped
all the time, man.
769
00:36:10,543 --> 00:36:13,421
Man, you do stuff right the first time,
you won't have to do it...
770
00:36:13,505 --> 00:36:15,382
-Mmm.
-Over and over and over again.
771
00:36:15,465 --> 00:36:19,219
Don't you remember? They tell you that
when you was a little boy.
772
00:36:19,302 --> 00:36:21,429
Didn't nobody told you that
when you was a little boy, man?
773
00:36:21,513 --> 00:36:23,223
Listen, man. See, that's your problem...
774
00:36:23,306 --> 00:36:26,226
I get all this shit, man.
It's good, you know.
775
00:36:26,685 --> 00:36:28,228
You're damn, right, you know?
776
00:36:28,311 --> 00:36:29,604
Hallelujah!
777
00:36:29,688 --> 00:36:31,022
[laughing] Yeah!
778
00:36:32,982 --> 00:36:34,317
Damn, we got this.
779
00:36:34,401 --> 00:36:36,236
You liking that new recipe, huh?
780
00:36:38,238 --> 00:36:40,949
Ooh. Boy, put that leg down.
781
00:36:41,032 --> 00:36:43,118
You thought you was gonna be back here
eating chicken all day?
782
00:36:43,201 --> 00:36:44,577
Don't be looking at me like that.
783
00:36:44,661 --> 00:36:46,955
-Why am I up here for?
-What do you mean?
784
00:36:47,038 --> 00:36:49,249
You could have gotten one of these cooks
to fix this shit.
785
00:36:49,332 --> 00:36:51,710
Do they own the establishment sign?
786
00:36:52,961 --> 00:36:54,587
No, put it over...
787
00:36:54,671 --> 00:36:57,257
No, tighten it up. See? Look at that.
788
00:36:57,340 --> 00:36:58,925
-[laughing]
-See? Look at it.
789
00:36:59,008 --> 00:37:02,178
My nigga. I knew you could do it. Ooh.
790
00:37:03,847 --> 00:37:05,724
Okay, I want everybody,
focus that attention.
791
00:37:05,807 --> 00:37:08,268
I need perfection and professionalism
on this floor.
792
00:37:08,351 --> 00:37:10,729
Now, these people come here
for one thing and one thing only.
793
00:37:10,812 --> 00:37:12,313
And it is not your pretty smile.
794
00:37:12,397 --> 00:37:14,399
It is Blazin' Jay's Fried Chicken.
795
00:37:14,482 --> 00:37:17,193
So I want these orders
turned around expeditiously.
796
00:37:17,277 --> 00:37:19,612
-[all] Yes, Chef!
-I need fresh chicken,
797
00:37:19,696 --> 00:37:23,491
fries and sides,
all in constant rotation.
798
00:37:25,618 --> 00:37:27,620
[Sonny] Things were really
starting to look up.
799
00:37:27,704 --> 00:37:29,456
Blazin' Jay's was on fire.
800
00:37:29,539 --> 00:37:31,583
We could hardly keep up with the orders.
801
00:37:35,336 --> 00:37:38,548
Mama was still in the hospital.
The doctor say she getting better.
802
00:37:38,631 --> 00:37:40,383
And, with the restaurant doing so good,
803
00:37:40,467 --> 00:37:42,635
it seemed like she back
to her feisty self again.
804
00:37:46,765 --> 00:37:49,058
Even Sasha was taking notice.
805
00:37:49,142 --> 00:37:50,435
[softly] Wow.
806
00:37:53,271 --> 00:37:56,316
I need all that chicken. I need that...
I need some more chicken fried.
807
00:37:56,399 --> 00:37:58,276
We done fell off back here, man.
808
00:37:59,110 --> 00:38:01,905
Stop bullshitting back there, man.
Get that chicken popping around here.
809
00:38:01,988 --> 00:38:04,991
I can't believe it took all this time
for me to get back here to you.
810
00:38:06,075 --> 00:38:08,077
I've missed you.
811
00:38:08,161 --> 00:38:09,621
-[chuckles]
-Not anymore.
812
00:38:10,538 --> 00:38:12,165
-Yeah. [laughs]
-Nom, nom, nom.
813
00:38:12,957 --> 00:38:14,250
Don't eat me!
814
00:38:25,929 --> 00:38:27,597
[Dutch] Oh, fuck!
815
00:38:30,767 --> 00:38:33,436
God damn it! Shit!
816
00:38:35,480 --> 00:38:36,856
[exhales]
817
00:38:44,656 --> 00:38:47,242
[Sonny] I'm thinking business is booming
because of my changes.
818
00:38:47,325 --> 00:38:51,329
Meanwhile, Dutch taking our profits
to re-up on his little secret ingredient.
819
00:38:51,412 --> 00:38:53,373
I don't know how I didn't see it.
820
00:38:57,961 --> 00:38:59,754
-[Sonny] Hey, hey, Dutch.
-What?
821
00:38:59,838 --> 00:39:02,006
Hey, you gonna need some more potatoes
over here.
822
00:39:02,090 --> 00:39:03,550
Oh, let's get them some potatoes.
823
00:39:08,179 --> 00:39:09,889
Pull up forward, pull up forward.
824
00:39:15,728 --> 00:39:18,022
Get the cars rolling, man.
Let's keep them cars rolling!
825
00:39:18,106 --> 00:39:19,440
Are you sending the ones
to the drive-thru?
826
00:39:19,524 --> 00:39:22,318
Yeah, go through the drive-thru.
We got the wings over there!
827
00:39:22,402 --> 00:39:23,945
-Okay.
-Hey, uh, what you trying to get?
828
00:39:24,028 --> 00:39:25,196
We got free drinks.
829
00:39:36,082 --> 00:39:38,585
-[police radio chatter]
-Hey, man, goodnight.
830
00:39:38,668 --> 00:39:39,961
Bye.
831
00:39:40,044 --> 00:39:41,421
[hip-hop music playing]
832
00:39:41,504 --> 00:39:43,590
Music, rims, gold teeth.
833
00:39:43,673 --> 00:39:46,676
Okay, that does not mean
they're drug dealers.
834
00:39:46,759 --> 00:39:48,219
I had a grill in high-school.
835
00:39:48,303 --> 00:39:50,513
-[chuckles] Don't remind me.
-[scoffs]
836
00:39:50,597 --> 00:39:53,057
You were always so square, man.
837
00:39:53,141 --> 00:39:56,895
I'm just saying, why waste your money
on flashy cars and jewelry?
838
00:39:56,978 --> 00:39:59,188
Oh, so if it was Queen Elizabeth
839
00:39:59,272 --> 00:40:02,150
driving by in her Rolls-Royce
and just dripping in rubies,
840
00:40:02,233 --> 00:40:04,819
-you'd be saying the same thing?
-That's different.
841
00:40:04,903 --> 00:40:08,239
-[scoffs]
-My point is, when I make some money,
842
00:40:08,323 --> 00:40:11,284
I'm gonna open a nice,
respectable business.
843
00:40:11,868 --> 00:40:13,786
Oh, like Blazin' Jay's.
844
00:40:13,870 --> 00:40:15,622
[scoffs] Yeah.
845
00:40:15,705 --> 00:40:17,957
-Like your boys at Blazin' Jay's.
-Mmm.
846
00:40:18,041 --> 00:40:19,751
The hate is strong with you, my friend.
847
00:40:21,210 --> 00:40:22,253
Sasha...
848
00:40:24,881 --> 00:40:27,175
I have some errands I have to run, but...
849
00:40:27,258 --> 00:40:29,218
I was hoping, maybe later,
you and I could grab a drink.
850
00:40:30,303 --> 00:40:32,764
Thanks for the invite
but I've got plans.
851
00:40:33,890 --> 00:40:35,224
Laundry night again?
852
00:40:35,308 --> 00:40:38,728
No, I've got a date,
thank you very much.
853
00:40:38,811 --> 00:40:41,105
-So a date, huh?
-Mmm-hmm.
854
00:40:41,189 --> 00:40:42,315
Night, partner.
855
00:40:45,068 --> 00:40:46,402
[sighs]
856
00:40:50,281 --> 00:40:52,533
-[Sasha giggles]
-[Sonny] Okay, so you know
857
00:40:52,617 --> 00:40:54,619
it's called paint and sip, right?
858
00:40:54,702 --> 00:40:58,373
[Sasha] Yes, but you're trying
to get me drunk over here, so...
859
00:40:58,456 --> 00:41:00,083
[Sonny] Like you could use
a little help over here.
860
00:41:00,166 --> 00:41:02,126
-Shut up, this looks good.
-[laughs]
861
00:41:02,210 --> 00:41:04,337
[chuckles] There's something to it.
862
00:41:04,420 --> 00:41:07,423
-Mmm.
-See? She likes it.
863
00:41:07,507 --> 00:41:10,051
-I bet she do like it.
-[laughs] You're so bad.
864
00:41:10,134 --> 00:41:12,011
Be the brush.
865
00:41:12,095 --> 00:41:13,721
-Feel the stroke.
-Shh!
866
00:41:13,805 --> 00:41:16,349
-What?
-[whispers] She's gonna hear you.
867
00:41:16,432 --> 00:41:18,726
She need to feel the stroke.
868
00:41:18,810 --> 00:41:21,396
[stammers] We gonna feel the stroke, shh.
869
00:41:21,479 --> 00:41:24,899
It doesn't seem like she felt a stroke
in quite some time.
870
00:41:26,025 --> 00:41:28,945
Mmm, well, I feel her pain.
871
00:41:29,862 --> 00:41:30,863
No.
872
00:41:31,698 --> 00:41:34,409
-You serious?
-Yes.
873
00:41:34,492 --> 00:41:37,120
-What?
-Being a cop doesn't really allow
874
00:41:37,203 --> 00:41:40,164
-much of a love life, so...
-Why not?
875
00:41:41,290 --> 00:41:44,127
I don't know. Partially, the hours.
876
00:41:44,210 --> 00:41:48,297
And I think it's because men
are intimidated by my job.
877
00:41:48,381 --> 00:41:50,466
-Well, boys, maybe.
-[Sasha chuckles]
878
00:41:51,259 --> 00:41:54,637
Plus, dating cops hasn't really
worked out too much for me either.
879
00:41:54,721 --> 00:41:57,348
[chuckles] Must suck for your boy, Powers.
880
00:41:58,141 --> 00:42:00,226
-Be nice.
-Why should I?
881
00:42:00,309 --> 00:42:02,395
-[laughs]
-He's nice.
882
00:42:02,478 --> 00:42:05,148
-To who?
-[laughing]
883
00:42:06,274 --> 00:42:09,360
-Mmm.
-You know, I always wanted to know,
884
00:42:09,444 --> 00:42:11,696
have you ever thought
about being anything else?
885
00:42:11,779 --> 00:42:13,489
Mmm-mmm, no.
886
00:42:13,573 --> 00:42:16,617
I love my job. Plus, you know my family.
887
00:42:16,701 --> 00:42:19,328
We're all cops.
It's just... It's just what we do.
888
00:42:20,038 --> 00:42:21,164
Yeah.
889
00:42:21,831 --> 00:42:26,085
I understand what you're saying,
and, while my work doesn't seem
890
00:42:26,169 --> 00:42:30,173
nearly as important as yours,
I do understand the pressures
891
00:42:30,256 --> 00:42:32,675
-of following in your family's footsteps.
-Mmm-hmm.
892
00:42:33,718 --> 00:42:36,012
You know, my grandpa, Johnny,
893
00:42:36,095 --> 00:42:38,765
he was a traveling blues musician.
894
00:42:38,848 --> 00:42:41,976
And legend has it
that he played the guitar
895
00:42:42,060 --> 00:42:47,065
so good and so fast,
that they started calling him Blazin' Jay.
896
00:42:47,148 --> 00:42:49,108
-Wow.
-[chuckles]
897
00:42:49,192 --> 00:42:51,069
Yeah, and...
898
00:42:51,152 --> 00:42:53,696
And when he got tired of the road,
he settled here,
899
00:42:53,780 --> 00:42:56,616
and that's how we ended up
with the Chicken Shack.
900
00:42:56,699 --> 00:43:00,036
[laughs] Wow, how come
you never told me this before?
901
00:43:00,119 --> 00:43:02,789
Well, maybe because I was too busy
sneaking in and out of your house,
902
00:43:02,872 --> 00:43:06,292
-trying to avoid your father.
-[laughing]
903
00:43:06,375 --> 00:43:09,629
No, but I'm being serious though,
that is so cool.
904
00:43:09,712 --> 00:43:11,839
I'm not bullshitting,
I'm being serious, too.
905
00:43:11,923 --> 00:43:13,299
He had a 12-gauge.
906
00:43:13,382 --> 00:43:15,051
-Yeah, he did.
-I don't wanna get shot.
907
00:43:15,134 --> 00:43:17,345
[laughs] He still has it, yeah, he did.
908
00:43:17,428 --> 00:43:18,679
[chuckles]
909
00:43:18,763 --> 00:43:19,972
-Hey, listen.
-Hmm.
910
00:43:20,056 --> 00:43:22,433
How about a little less paint,
911
00:43:22,517 --> 00:43:25,478
-and a little more sip?
-Okay. [chuckles]
912
00:43:29,774 --> 00:43:31,109
Hi.
913
00:43:33,486 --> 00:43:37,240
Anyway, so, Mom,
she grew up in that restaurant...
914
00:43:37,323 --> 00:43:38,449
Mmm.
915
00:43:38,533 --> 00:43:40,785
-And when she got old enough...
-Thank you.
916
00:43:40,868 --> 00:43:43,037
-She ended up running it.
-Mmm.
917
00:43:43,121 --> 00:43:45,331
Looks like that's what I'll be doing, too.
918
00:43:45,832 --> 00:43:48,876
Mmm, you don't seem too happy about that.
919
00:43:49,710 --> 00:43:51,045
[exhales]
920
00:43:51,129 --> 00:43:52,880
Well, don't get me wrong.
921
00:43:52,964 --> 00:43:54,382
I love to cook.
922
00:43:54,674 --> 00:43:55,967
So what's the problem?
923
00:43:57,635 --> 00:44:00,680
Well, I guess it's that... [sighs]
924
00:44:00,763 --> 00:44:05,768
My aspirations have taken me
a lot farther than this place.
925
00:44:05,852 --> 00:44:08,146
-Mmm.
-You know?
926
00:44:08,229 --> 00:44:12,942
I think my dreams are bigger than just...
Just running the Chicken Shack.
927
00:44:13,025 --> 00:44:14,819
Hmm.
928
00:44:14,902 --> 00:44:17,697
Well, if it means anything,
929
00:44:19,157 --> 00:44:21,742
-I'm glad you're back.
-[chuckles]
930
00:44:21,826 --> 00:44:23,411
That actually means everything.
931
00:44:23,494 --> 00:44:24,745
[giggles]
932
00:44:25,913 --> 00:44:27,957
You know, I never said it,
933
00:44:28,040 --> 00:44:32,211
but you are the only reason
I ever thought about staying.
934
00:44:33,296 --> 00:44:37,717
That's funny, because with you being gone,
935
00:44:37,800 --> 00:44:40,261
you're the only reason
I ever thought about leaving.
936
00:44:40,344 --> 00:44:42,430
-Mmm.
-[chuckles]
937
00:44:42,513 --> 00:44:44,265
-Lucky guy.
-Mmm-hmm.
938
00:44:44,348 --> 00:44:47,101
[laughing] Mmm.
939
00:44:58,070 --> 00:44:59,822
I got a double, whoo!
940
00:45:00,031 --> 00:45:02,533
Don't be a poor loser, honey,
your mama's good.
941
00:45:02,617 --> 00:45:04,493
-You taking his money, Mama?
-Yeah, baby.
942
00:45:04,577 --> 00:45:06,537
-You taking his money?
-You got to face it,
943
00:45:06,621 --> 00:45:08,080
your mama got skills.
944
00:45:08,164 --> 00:45:09,582
I think you're cheating.
945
00:45:09,665 --> 00:45:11,459
-[Mama Jay] Ain't nobody cheating.
-You are.
946
00:45:11,542 --> 00:45:12,376
-Yeah!
-Whoo!
947
00:45:12,460 --> 00:45:15,171
Yeah, you know, I figured
you tired of that hospital food.
948
00:45:15,254 --> 00:45:16,631
Yes, I am.
949
00:45:16,714 --> 00:45:18,633
-Now I'll get you some of that yard bird.
-Yeah, you made this.
950
00:45:18,716 --> 00:45:20,343
-You made this.
-[laughs] With the mashed potatoes,
951
00:45:20,426 --> 00:45:23,304
-gravy. Enjoy yourself.
-Baby, that's so sweet of you.
952
00:45:23,387 --> 00:45:25,306
-I had to do it. I had to do it.
-Mmm.
953
00:45:25,389 --> 00:45:28,100
-Hoo-wee!
-This is good.
954
00:45:28,184 --> 00:45:29,644
-I knew you'd like it.
-I knew you were gonna,
955
00:45:29,727 --> 00:45:30,937
I don't know why we're coming down here.
'Cause I knew you was gonna...
956
00:45:31,020 --> 00:45:33,189
-Baby, baby, this is good.
-[Dutch] You were gonna love that.
957
00:45:33,272 --> 00:45:34,690
-[Sonny] You really like it?
-It's amazing.
958
00:45:34,774 --> 00:45:36,651
And I was concerned
that you would have a problem
959
00:45:36,734 --> 00:45:38,653
with me kinda
playing with the recipe, so...
960
00:45:38,736 --> 00:45:41,322
You playing with the--
Mmm, God it's good, what you put in it?
961
00:45:41,405 --> 00:45:44,241
Well, you know what I did,
was I took some, uh,
962
00:45:44,325 --> 00:45:48,829
some mixes and blends of some herbs
and spices, and was playing with 'em,
963
00:45:48,913 --> 00:45:51,791
and that one, in particular,
is based in Himalayan garlic.
964
00:45:51,874 --> 00:45:53,793
-Oh, Himalayan?
-Yeah, Himalayan,
965
00:45:53,876 --> 00:45:55,753
-I learned that up in the French Quarter.
-Ohhh!
966
00:45:55,836 --> 00:45:58,881
Himalayan garlic,
it's the finest of all the garlics.
967
00:45:58,965 --> 00:46:01,801
-Yeah. So glad you like it.
-Mmm-mmm-mmm.
968
00:46:01,884 --> 00:46:04,387
Dutch, look at this.
Now, don't you be a hater.
969
00:46:04,470 --> 00:46:06,555
-Mmm-mmm. How am I hating?
-You've got to give it to your brother,
970
00:46:06,639 --> 00:46:07,640
-he did--
-I'm-- I'm not doing--
971
00:46:07,723 --> 00:46:08,683
-He did this.
-I didn't even say anything...
972
00:46:08,766 --> 00:46:10,518
-This chicken is good.
-Yeah--
973
00:46:10,601 --> 00:46:13,020
-Always saying I'm hating.
-Don't worry about him, Mama.
974
00:46:13,104 --> 00:46:14,647
-[Mama Jay exclaiming]
-So happy you like it.
975
00:46:14,730 --> 00:46:16,607
And if you see our new
to-go box,
976
00:46:16,691 --> 00:46:18,985
see, I did that, I ordered those,
I got our logo on there.
977
00:46:19,068 --> 00:46:20,403
I see that, baby,
move on outta the way now.
978
00:46:20,486 --> 00:46:22,863
Well, you did put it in the to-go box,
and brought it over here,
979
00:46:22,947 --> 00:46:24,281
-so you can give him credit...
-You did, baby.
980
00:46:24,365 --> 00:46:26,367
I guess, for that if you give 'em
for anything...
981
00:46:26,450 --> 00:46:28,494
-I need to talk to you.
-Talk to me?
982
00:46:28,577 --> 00:46:31,330
-Yeah, you.
-[Mama Jay humming]
983
00:46:31,414 --> 00:46:33,749
-Mama, I'll be right back.
-All right, baby.
984
00:46:33,833 --> 00:46:35,501
-Oh, Lord, that is heavenly...
-[Sonny] What's up with you, man?
985
00:46:35,584 --> 00:46:36,961
I got no napkin.
986
00:46:37,044 --> 00:46:39,046
Mmm-mmm-mmm.
987
00:46:41,882 --> 00:46:43,509
What's wrong?
988
00:46:44,677 --> 00:46:47,596
Say, man, why I don't never
get the credit for what I do?
989
00:46:48,472 --> 00:46:50,808
What you want credit for?
What are you talking about?
990
00:46:50,891 --> 00:46:52,727
Himalayan garlic, nigga?
991
00:46:52,810 --> 00:46:55,730
-Please, really? [groans]
-What's wrong with Himalayan garlic?
992
00:46:55,813 --> 00:46:57,857
You don't like my Himalayan garlic?
993
00:46:58,816 --> 00:47:02,653
You know what?
There's one herb that you missing.
994
00:47:02,737 --> 00:47:04,947
What are you--
What... You aight?
995
00:47:06,407 --> 00:47:07,491
My kush.
996
00:47:08,743 --> 00:47:09,827
Your kush?
997
00:47:10,870 --> 00:47:12,329
That's my kush.
998
00:47:12,413 --> 00:47:14,874
The oil that you're putting in
and making them wings?
999
00:47:14,957 --> 00:47:19,003
It, it fell out of my hands, in there,
on accident and...
1000
00:47:20,463 --> 00:47:21,672
Chicken pot.
1001
00:47:22,923 --> 00:47:25,384
-I knew you was gonna like it.
-You bullshitting.
1002
00:47:25,468 --> 00:47:27,386
No, I'm not.
I mean, they loving it.
1003
00:47:27,470 --> 00:47:29,555
-[whispers] They loving it.
-You bullshitting.
1004
00:47:29,638 --> 00:47:31,307
Man, you playing.
1005
00:47:31,390 --> 00:47:33,059
-No, I'm not, I'm telling-- Boy.
-No.
1006
00:47:33,142 --> 00:47:34,643
-I can tell when you're lying.
-No, I ain't lying.
1007
00:47:34,727 --> 00:47:35,978
-You serious?
-Yeah.
1008
00:47:36,062 --> 00:47:37,772
Man, what the fuck is wrong with you, man?
1009
00:47:37,855 --> 00:47:40,399
Do you know how illegal this shit is?
1010
00:47:40,483 --> 00:47:43,194
-Aw, man.
-And you gonna jeopardize my name,
1011
00:47:43,277 --> 00:47:46,155
you gonna jeopardize our family name,
our restaurant, nigga.
1012
00:47:46,238 --> 00:47:47,990
Sasha's a cop.
1013
00:47:48,074 --> 00:47:49,700
And plus, kids eat that chicken.
1014
00:47:49,784 --> 00:47:50,951
I know, but...
1015
00:47:51,035 --> 00:47:53,162
But kids smoke the devil lettuce, too.
1016
00:47:53,245 --> 00:47:55,247
They gonna get it from somewhere.
1017
00:47:55,331 --> 00:47:57,374
-They gonna do what they wanna do.
-I don't know what to say.
1018
00:47:57,458 --> 00:47:59,502
People from all over town,
buying all kinds of--
1019
00:47:59,585 --> 00:48:01,128
I'm talking about six pieces.
1020
00:48:01,212 --> 00:48:04,632
Man, a dude came in here
the other day and bought a 24-piece.
1021
00:48:04,715 --> 00:48:06,217
Man... [sighs]
1022
00:48:06,300 --> 00:48:08,094
He came back.
1023
00:48:08,177 --> 00:48:12,139
I don't know what the fuck
you got clinking together
1024
00:48:12,223 --> 00:48:14,600
in your motherfucking head.
1025
00:48:14,683 --> 00:48:16,477
But I'm not
fucking with it, you understand?
1026
00:48:16,560 --> 00:48:18,479
This shit stops right here.
1027
00:48:18,562 --> 00:48:20,147
This shit stops.
1028
00:48:20,231 --> 00:48:21,774
Man, this is the dumbest shit
you ever did.
1029
00:48:21,857 --> 00:48:24,235
I done
a whole lotta other dumb shit.
1030
00:48:24,318 --> 00:48:25,611
Fuck you, man.
1031
00:48:25,694 --> 00:48:27,822
-Hey, nigga, I'mma kick your...
-Hey! Get off me.
1032
00:48:27,905 --> 00:48:28,906
Get off me. Get off--
1033
00:48:28,989 --> 00:48:30,324
-What are you two doing?
-[Sonny] Nothing.
1034
00:48:30,950 --> 00:48:33,369
He grabbed me,
he was thinking about grabbing me.
1035
00:48:33,452 --> 00:48:35,162
I've known you this long
and I'm tired of your asses already.
1036
00:48:35,246 --> 00:48:37,748
Now, look, I'mma talk
some shit to you, some real shit,
1037
00:48:37,832 --> 00:48:40,000
'cause apparently
that's how I got to speak to y'all.
1038
00:48:40,626 --> 00:48:42,378
If y'all can't pull your shit together,
1039
00:48:42,461 --> 00:48:44,547
I'm throwing both of y'all
the fuck up outta here.
1040
00:48:45,881 --> 00:48:47,675
-Man, I'm sorry, he started--
-Hey, hey, hey, hey.
1041
00:48:47,758 --> 00:48:49,176
No, no, no, no.
1042
00:48:49,260 --> 00:48:53,222
See, when I put that original badge away,
that mean I don't give a fuck.
1043
00:48:53,305 --> 00:48:55,224
Now, I need y'all to grab y'all nuts.
1044
00:48:55,307 --> 00:48:57,184
At least two of 'em.
1045
00:48:57,268 --> 00:48:58,602
A piece.
1046
00:48:59,311 --> 00:49:00,146
Eh...
1047
00:49:00,938 --> 00:49:04,024
And act like men.
'Cause this is some real heavy shit.
1048
00:49:05,860 --> 00:49:07,319
We sorry.
1049
00:49:07,403 --> 00:49:10,072
You should be sorry,
your mother needs you right now.
1050
00:49:14,743 --> 00:49:16,370
Um...
1051
00:49:16,453 --> 00:49:18,664
Her condition is actually
a little worse than we expected.
1052
00:49:19,874 --> 00:49:21,000
What you mean?
1053
00:49:21,083 --> 00:49:22,293
Eh...
1054
00:49:22,376 --> 00:49:24,336
I mean that, without surgery,
1055
00:49:25,296 --> 00:49:27,798
best case scenario,
she has two months.
1056
00:49:28,799 --> 00:49:31,552
Two months? Oh, man.
1057
00:49:32,428 --> 00:49:34,305
Shit. There ain't nothing to discuss,
1058
00:49:34,388 --> 00:49:36,307
we got, we gotta have the surgery.
1059
00:49:37,224 --> 00:49:39,351
Well, it's a little more
complicated than that.
1060
00:49:40,352 --> 00:49:43,063
The surgery costs $100,000.
1061
00:49:43,147 --> 00:49:45,441
We can get the money, 100 grand, we can...
1062
00:49:46,358 --> 00:49:49,445
Mom got insurance.
She got head to toe, full insurance.
1063
00:49:49,528 --> 00:49:53,449
Your mother's policy is not high enough
to cover the full costs of the surgery.
1064
00:49:54,200 --> 00:49:56,243
So in order to save my mother's life,
1065
00:49:56,327 --> 00:49:58,287
we gotta be able to afford it?
1066
00:49:59,121 --> 00:50:00,623
What's the insurance for?
1067
00:50:01,290 --> 00:50:04,418
Insurance be some bullshit sometimes.
Real shit.
1068
00:50:06,378 --> 00:50:09,006
-That's, that's crazy.
-Oh, man, so you saying
1069
00:50:09,089 --> 00:50:10,925
-that we can't afford...
-In that case they can't...
1070
00:50:11,008 --> 00:50:13,135
-...or my mother's dead?
-That's what they're trying to say.
1071
00:50:13,219 --> 00:50:14,511
Dead like a motherfucker.
1072
00:50:16,597 --> 00:50:18,098
I wish I had better news.
1073
00:50:18,182 --> 00:50:19,016
Me too.
1074
00:50:19,516 --> 00:50:20,684
-I'm sorry.
-[Dutch] Where's the head doctor at?
1075
00:50:20,768 --> 00:50:23,103
Ain't there nobody else
we can talk to other than you?
1076
00:50:24,438 --> 00:50:27,191
-I'm as high as it goes with this.
-No.
1077
00:50:28,150 --> 00:50:29,443
[slams wall] Crazy...
1078
00:50:29,526 --> 00:50:31,362
Listen, just use
all that strength that y'all got
1079
00:50:31,445 --> 00:50:33,072
that y'all be fighting with,
1080
00:50:33,155 --> 00:50:36,033
and, you know, stop acting
like niggas around this motherfucker
1081
00:50:36,116 --> 00:50:38,535
and just...[exhales]
And get together and just be together,
1082
00:50:38,619 --> 00:50:41,121
but don't hurt each other,
but pull together.
1083
00:50:41,205 --> 00:50:42,665
Strengthen yourselves.
1084
00:50:42,748 --> 00:50:45,501
And your black manhood
and put your... I know you can do it.
1085
00:50:45,584 --> 00:50:47,670
You, I can see it in your eyes,
1086
00:50:47,753 --> 00:50:49,171
and you...
1087
00:50:49,255 --> 00:50:51,382
[sighs] I don't see it in his eyes,
1088
00:50:51,465 --> 00:50:53,801
but I'm telling you,
if you work with him,
1089
00:50:53,884 --> 00:50:55,636
-you're gonna find it.
-[Sonny] Man...
1090
00:50:55,719 --> 00:50:57,179
Trust me about that,
I'm as upset as you are,
1091
00:50:57,263 --> 00:50:59,473
but go ahead
and just keep working with each other,
1092
00:50:59,556 --> 00:51:02,184
and, you know, listen,
as always,
1093
00:51:02,268 --> 00:51:04,186
I'm always here for you.
1094
00:51:04,270 --> 00:51:06,897
-[Dutch] Yeah...
-Like, if you need me, really call me.
1095
00:51:07,690 --> 00:51:10,234
Uh, I get it, I'll call you
on this. He got the last one.
1096
00:51:10,317 --> 00:51:12,236
'Cause he got the last time.
1097
00:51:13,320 --> 00:51:14,822
Call me if you...
1098
00:51:17,074 --> 00:51:18,200
[Dutch] Thank you.
1099
00:51:20,494 --> 00:51:21,996
[exhales heavily]
1100
00:51:22,079 --> 00:51:23,831
Hey, man, you know what we got to do.
1101
00:51:24,873 --> 00:51:27,084
No. No, I don't know shit.
1102
00:51:27,167 --> 00:51:30,045
What I do know, is I am not
feeling like getting mixed up
1103
00:51:30,129 --> 00:51:32,840
in this damn
felony chicken you talking about.
1104
00:51:32,923 --> 00:51:35,676
Man. We better than that.
1105
00:51:35,759 --> 00:51:37,094
I'm not.
1106
00:51:38,429 --> 00:51:40,389
Now, we're already doing it.
1107
00:51:40,472 --> 00:51:42,391
We've been trapping already.
1108
00:51:43,267 --> 00:51:45,728
Shit. Let's go hard.
1109
00:51:45,811 --> 00:51:47,730
Let's get this money for Mama's surgery.
1110
00:51:48,772 --> 00:51:50,899
I can't even believe
I'm considering this shit.
1111
00:51:50,983 --> 00:51:52,776
Oh, I'm considering it.
I ain't fooling with you.
1112
00:51:52,860 --> 00:51:55,321
-Hold up, listen, listen, listen.
-What? What?
1113
00:51:55,404 --> 00:51:58,157
If we do this, if we do this,
1114
00:51:58,240 --> 00:52:01,535
we gonna do it for Mama.
We'll do it for Mama, the surgery money,
1115
00:52:01,618 --> 00:52:03,329
and when we get it, we out.
1116
00:52:03,412 --> 00:52:06,332
We quit. And we got to
change the name of the chicken
1117
00:52:06,415 --> 00:52:07,958
so the kids can't buy it.
1118
00:52:08,042 --> 00:52:10,836
Okay. The kids not buying
and stuff, I'm with that.
1119
00:52:10,919 --> 00:52:13,505
But the stopping and quitting?
1120
00:52:13,589 --> 00:52:15,299
I'm going to the top.
1121
00:52:15,382 --> 00:52:17,051
You going to prison, nigga.
1122
00:52:17,134 --> 00:52:19,345
-Do you know that?
-See, I can't do this with you.
1123
00:52:19,428 --> 00:52:21,764
What the fuck are you saying?
Where you think you're going?
1124
00:52:27,811 --> 00:52:29,021
You is a trifling-ass man,
1125
00:52:29,104 --> 00:52:30,356
-I hate you for this.
-[Dutch chuckles]
1126
00:52:31,231 --> 00:52:33,317
That's the best rest she ever gonna get.
1127
00:52:34,151 --> 00:52:37,237
Look at her, man.
She high as... High as a mink coat, man.
1128
00:52:37,321 --> 00:52:39,990
-That's how you wanna see your mama?
-That's what we're trying to do.
1129
00:52:41,575 --> 00:52:43,077
[men speaking indistinctly]
1130
00:52:43,160 --> 00:52:45,996
[Sonny] I hated to admit it,
but Dutch was right.
1131
00:52:46,080 --> 00:52:48,082
We were gonna
have enough for Mama's surgery.
1132
00:52:48,165 --> 00:52:50,542
And it felt good to be on top again.
1133
00:52:50,626 --> 00:52:54,046
I mean, we had
everybody coming out, man. Everybody.
1134
00:52:54,546 --> 00:52:57,257
[all speaking indistinctly]
1135
00:52:59,927 --> 00:53:01,261
Eight hundred a week.
1136
00:53:01,387 --> 00:53:03,389
Everybody get money but, but you.
1137
00:53:03,472 --> 00:53:06,225
[continues indistinctly]
1138
00:53:09,144 --> 00:53:12,106
[inaudible]
1139
00:53:14,066 --> 00:53:15,401
[Sonny]
Get that temperature set correctly.
1140
00:53:15,484 --> 00:53:16,777
-Yes, sir.
-All right.
1141
00:53:16,860 --> 00:53:18,404
Hairnet, check.
1142
00:53:19,780 --> 00:53:22,699
Too many green beans in there.
Too many green beans in there.
1143
00:53:22,783 --> 00:53:24,993
Like I said, you know,
things are getting...
1144
00:53:25,077 --> 00:53:26,995
-What are you doing?
-Man, I'm handling business.
1145
00:53:27,079 --> 00:53:28,831
I've got some
important white folks on the line,
1146
00:53:28,914 --> 00:53:30,165
-I can't play with you right now.
-Listen, man.
1147
00:53:30,249 --> 00:53:32,334
What is this money doing
out here, man? You running a business.
1148
00:53:32,418 --> 00:53:34,420
This doesn't go out here, okay?
1149
00:53:34,503 --> 00:53:37,423
You're not in a Scarface movie, man.
This goes in the safe, Dutch.
1150
00:53:37,506 --> 00:53:38,882
Hey, put it in the thing.
1151
00:53:39,383 --> 00:53:40,968
[Dutch] Like I said, I ain't playing.
1152
00:53:41,510 --> 00:53:43,303
Cruise up in there,
you know what I'm saying?
1153
00:53:44,179 --> 00:53:46,473
Yo, hey man!
1154
00:53:46,557 --> 00:53:48,434
Your chicken made me
wanna come get more chicken, man.
1155
00:53:48,517 --> 00:53:50,936
Man, let me tell you something big, man.
1156
00:53:51,019 --> 00:53:54,648
Come on, walk with me, man.
We doing bigger than anybody, man.
1157
00:53:54,731 --> 00:53:57,818
I got that shit that killed John Wayne
in there, man. You know what I'm saying?
1158
00:53:57,901 --> 00:53:59,903
And that's all the girl's been
talking about.
1159
00:53:59,987 --> 00:54:01,029
How they've been coming back through, man.
1160
00:54:06,952 --> 00:54:09,496
-Mmm.
-[Sasha chuckles]
1161
00:54:10,122 --> 00:54:12,249
So that's what all the fuss was about.
1162
00:54:13,792 --> 00:54:16,670
What do you think? We could,
1163
00:54:16,753 --> 00:54:19,214
we could do this
the rest of our lives, huh?
1164
00:54:19,298 --> 00:54:22,092
Mmm. [clicks tongue] If you're lucky.
1165
00:54:22,176 --> 00:54:24,094
-[chuckles]
-Although I'd prefer
1166
00:54:24,178 --> 00:54:26,013
not to do it in your childhood bedroom.
1167
00:54:26,096 --> 00:54:28,682
-Oh, you mean you don't like my twin bed?
-No.
1168
00:54:28,765 --> 00:54:30,893
[both laugh]
1169
00:54:30,976 --> 00:54:32,269
You hungry?
1170
00:54:32,352 --> 00:54:34,980
What? You gonna cook for me?
1171
00:54:35,397 --> 00:54:38,233
Well, I think I could
do a little something for you.
1172
00:54:38,317 --> 00:54:40,819
-Okay.
-You did a whole lotta something for me.
1173
00:54:40,903 --> 00:54:42,571
[chuckling] Shut up.
1174
00:54:43,530 --> 00:54:44,740
Mmm. Let's see
1175
00:54:44,823 --> 00:54:47,242
-if we can get you to do it again.
-Okay.
1176
00:54:59,755 --> 00:55:00,964
All right, beautiful.
1177
00:55:01,548 --> 00:55:04,551
Mmm, this looks good.
1178
00:55:06,053 --> 00:55:07,638
Let's see what we got here.
1179
00:55:11,892 --> 00:55:13,352
So what's the verdict?
1180
00:55:14,937 --> 00:55:16,813
-[sighs]
-Mmm?
1181
00:55:16,897 --> 00:55:19,107
-I'm about to come again.
-[laughs]
1182
00:55:19,191 --> 00:55:22,152
I'm serious. What did you put in this?
1183
00:55:22,236 --> 00:55:23,695
Just a little tender love and care.
1184
00:55:23,779 --> 00:55:27,241
Mmm. That's some good tender love
and care.
1185
00:55:28,075 --> 00:55:29,618
-Mmm-hmm.
-So maybe some seasoning salt
1186
00:55:29,701 --> 00:55:30,953
and some truffles.
1187
00:55:31,036 --> 00:55:33,247
-Some of that special juice.
-[indistinct arguing]
1188
00:55:34,915 --> 00:55:36,250
[yelling] Am I too motherfucking loud?
1189
00:55:36,333 --> 00:55:37,417
-It's early.
-Huh?
1190
00:55:37,501 --> 00:55:39,086
You early in the morning.
1191
00:55:39,169 --> 00:55:40,671
Hey, little bro, what's up?
1192
00:55:40,754 --> 00:55:41,922
Sorry to disturb you, man,
1193
00:55:42,005 --> 00:55:43,549
-we'll get outta your hair, you know?
-No, no, no.
1194
00:55:43,632 --> 00:55:45,509
Why don't you just join us,
we have plenty of food.
1195
00:55:45,592 --> 00:55:47,678
Oh. Yeah, please.
1196
00:55:47,761 --> 00:55:49,972
Come on, girl.
Girl, sit your ass down.
1197
00:55:50,055 --> 00:55:51,682
You wanna open
this motherfucking chair for me?
1198
00:55:51,765 --> 00:55:52,683
Please stay.
1199
00:55:52,766 --> 00:55:54,226
See, I told you, I'm a motherfucking lady
1200
00:55:54,309 --> 00:55:56,353
-and I am to be fucking treated as such.
-[Dutch grumbles]
1201
00:55:56,436 --> 00:55:58,146
You knew to open that chair, though.
1202
00:55:58,230 --> 00:55:59,856
-[Dutch] This is what I got to deal with.
-Finally.
1203
00:55:59,940 --> 00:56:00,983
[Dutch groans]
1204
00:56:01,066 --> 00:56:02,985
Somebody
with some motherfucking manners.
1205
00:56:04,027 --> 00:56:05,279
-[clicks tongue]
-I don't know you though.
1206
00:56:05,362 --> 00:56:08,448
[chuckles] Um, I might have been
inside of Blazin' Jay's a few times
1207
00:56:08,532 --> 00:56:10,617
to break up a few fights.
1208
00:56:10,701 --> 00:56:12,703
-Mmm-hmm.
-Yes, know that.
1209
00:56:13,787 --> 00:56:15,289
That's that little lady cop.
1210
00:56:15,372 --> 00:56:17,666
Who arrested
my homegirl Rhonda the other day,
1211
00:56:17,749 --> 00:56:18,834
-I don't like her.
-Come on, now,
1212
00:56:18,917 --> 00:56:20,002
don't start that shit in here,
1213
00:56:20,085 --> 00:56:21,837
-now don't do that.
-Shut your ass up.
1214
00:56:21,920 --> 00:56:23,005
Don't do that.
1215
00:56:23,088 --> 00:56:25,382
Anyways... Wow.
1216
00:56:26,133 --> 00:56:28,343
So you dating Sonny, I see.
1217
00:56:29,344 --> 00:56:32,347
-Yes, little brother.
-[snorts] That's crazy.
1218
00:56:34,641 --> 00:56:36,768
-Why is it crazy?
-[Dutch] Yeah, why?
1219
00:56:37,561 --> 00:56:39,771
Don't even pay attention
to that, let her be. She ain't...
1220
00:56:41,148 --> 00:56:43,233
'Cause she been always saying that...
1221
00:56:43,317 --> 00:56:45,902
He looks like Tevin Campbell,
that's what she saying.
1222
00:56:45,986 --> 00:56:47,821
-She liked the first album.
-[continues laughing]
1223
00:56:47,904 --> 00:56:50,532
I'm Ready, the first single that he had.
1224
00:56:50,616 --> 00:56:52,367
You need to be ready to shut the fuck up.
1225
00:56:52,451 --> 00:56:54,786
-Hey, will you calm down up in here.
-No, you calm the fuck down.
1226
00:56:54,870 --> 00:56:56,622
-Anyways...
-...this motherfucker, man.
1227
00:56:58,874 --> 00:57:00,083
Yeah.
1228
00:57:03,128 --> 00:57:05,297
[Sherri] But, I mean,
you know, it's whatever.
1229
00:57:05,380 --> 00:57:07,716
I mean, I see it
though. He's a drug dealer.
1230
00:57:07,799 --> 00:57:10,302
-[Dutch] Hey.
-You arrest drug dealers.
1231
00:57:10,385 --> 00:57:12,179
-Girl, would you stop?
-No, for real, baby...
1232
00:57:12,262 --> 00:57:13,764
-What's wrong with you?
-I mean, like,
1233
00:57:13,847 --> 00:57:16,350
-this real Romeo and Juliet type shit.
-What the fuck is wrong with you?
1234
00:57:16,433 --> 00:57:17,893
[Sherri] Like, I'm here for it.
1235
00:57:17,976 --> 00:57:19,144
What the hell are you talking about?
1236
00:57:19,227 --> 00:57:20,854
There ain't no shame and no game, bitch,
1237
00:57:20,938 --> 00:57:23,357
'cause ain't nothing
like a motherfucking drug dealer, bitch.
1238
00:57:23,440 --> 00:57:25,859
They take care with the nails,
with the hair, motherfucker.
1239
00:57:25,943 --> 00:57:27,110
-[Dutch] Hey, relax.
-Wait, is she serious?
1240
00:57:27,194 --> 00:57:28,570
-[Dutch] Would you relax?
-[Sherri] Relax, what?
1241
00:57:28,654 --> 00:57:30,280
-She's obviously high.
-[Dutch] You tripping.
1242
00:57:30,364 --> 00:57:32,532
-Is she kidding?
-[stammers]
1243
00:57:32,616 --> 00:57:34,785
-No, you need to stop...
-Relax, what?
1244
00:57:34,868 --> 00:57:36,203
-[Sherri] What did I tell you about...
-[sighs]
1245
00:57:36,286 --> 00:57:37,663
-I can explain. Listen.
-You know what?
1246
00:57:37,746 --> 00:57:39,414
I'm good. No. No.
1247
00:57:39,498 --> 00:57:40,332
-No.
-[Sasha] You think that's funny?
1248
00:57:40,415 --> 00:57:42,960
-[both arguing]
-Babe, babe.
1249
00:57:43,043 --> 00:57:44,127
Man, what the fuck, man?
1250
00:57:44,211 --> 00:57:45,462
-Get this bitch outta here.
-[Sherri] Bitch?
1251
00:57:45,545 --> 00:57:47,255
-I'm sorry.
-You deserve each other.
1252
00:57:47,339 --> 00:57:50,008
You shut your ass up.
Who the fuck is you talking to?
1253
00:57:50,092 --> 00:57:51,843
-You tripping.
-That's the motherfucking problem.
1254
00:57:51,927 --> 00:57:52,928
No, you motherfucking tripping.
1255
00:57:53,011 --> 00:57:54,471
You walk around here,
looking like Lil Yachty.
1256
00:57:54,554 --> 00:57:56,640
Oh, but you
fucking this Yachty body, huh?
1257
00:57:56,723 --> 00:57:58,517
-No.
-You fucking the Yachty hottie, huh?
1258
00:57:58,600 --> 00:58:00,811
I'll go ask Angela Bassett,
that's what I got.
1259
00:58:00,894 --> 00:58:03,188
-Okay, I'm out. Fuck that shit.
-Oh yeah, you out? You out?
1260
00:58:03,271 --> 00:58:05,440
You out? You out?
1261
00:58:05,524 --> 00:58:08,318
Okay, listen. Sasha.
Wait a minute, listen.
1262
00:58:08,402 --> 00:58:10,112
I know what you thinking,
but, but I can explain.
1263
00:58:10,195 --> 00:58:11,780
What else is there to explain?
1264
00:58:11,863 --> 00:58:13,407
You're either a drug dealer or you're not.
1265
00:58:13,490 --> 00:58:15,450
No, wait, I'm not a drug dealer per se.
1266
00:58:15,534 --> 00:58:17,119
I don't sell drugs.
1267
00:58:17,202 --> 00:58:20,122
There is about
this much weed in the chicken, though.
1268
00:58:20,205 --> 00:58:21,790
What?
1269
00:58:21,873 --> 00:58:24,835
Okay, but it's not
like that, though. I didn't have a choice.
1270
00:58:24,918 --> 00:58:28,255
Hey, listen. It's the only way
we can pay for Mom's surgery in time.
1271
00:58:28,338 --> 00:58:30,382
She would die without it.
1272
00:58:30,465 --> 00:58:32,676
-What was I supposed to do?
-Jesus, Sonny.
1273
00:58:32,759 --> 00:58:35,595
-What?
-I mean, what do you expect me to say?
1274
00:58:35,679 --> 00:58:36,972
I'm a cop.
1275
00:58:37,055 --> 00:58:38,306
Okay, I know. And you know
1276
00:58:38,390 --> 00:58:40,142
I'd never put you
in any jeopardy if it wasn't for this.
1277
00:58:40,225 --> 00:58:42,102
We almost got enough and I'm out. I swear.
1278
00:58:42,185 --> 00:58:44,688
-I just need a little more time.
-I can't do that.
1279
00:58:45,397 --> 00:58:46,606
What you saying?
1280
00:58:47,315 --> 00:58:49,276
I mean, I'm not gonna turn you in.
1281
00:58:49,860 --> 00:58:51,778
But I can't be with you anymore.
1282
00:58:51,862 --> 00:58:53,613
Sasha, wait. Listen.
1283
00:58:53,697 --> 00:58:54,906
Goodbye, Sonny.
1284
00:58:55,866 --> 00:58:57,659
Sorry.
1285
00:58:57,743 --> 00:58:59,286
Man, wait a minute. [sighs]
1286
00:59:00,037 --> 00:59:01,288
Sasha!
1287
00:59:06,877 --> 00:59:08,879
Hey, I wanna try
that new firebird special.
1288
00:59:08,962 --> 00:59:11,298
-Ten-piece coming up.
-A ten-piece?
1289
00:59:11,381 --> 00:59:12,966
Who is that for? The baby?
1290
00:59:13,050 --> 00:59:16,136
You better give me 15 and keep 'em cooking
unless they're turkey wings, all right?
1291
00:59:16,678 --> 00:59:18,346
I can eat three pieces by myself.
1292
00:59:18,430 --> 00:59:21,099
Bam! I'mma bad brotha on that chicken.
1293
00:59:24,102 --> 00:59:26,104
[inaudible]
1294
00:59:28,190 --> 00:59:29,983
[indistinct chatter]
1295
00:59:31,735 --> 00:59:32,736
Here you go.
1296
00:59:34,404 --> 00:59:35,447
Okay, I got you.
1297
00:59:39,159 --> 00:59:40,577
And here you go.
1298
00:59:44,247 --> 00:59:45,540
And here's your diet soda.
1299
00:59:47,918 --> 00:59:49,461
Thank you, come again, now.
1300
00:59:49,544 --> 00:59:52,380
Aunt Carla's saying,
"Now, don't you go dyin' on me, bitch,
1301
00:59:52,464 --> 00:59:54,299
you know you owe me $250."
1302
00:59:54,382 --> 00:59:55,801
-I love that shit.
-[laughing] I don't owe her nothing.
1303
00:59:55,884 --> 00:59:56,885
Yeah, every penny's at...
1304
00:59:56,968 --> 00:59:59,179
She got so much
free chicken outta us, she owe us.
1305
00:59:59,262 --> 01:00:00,097
[Sonny laughing]
1306
01:00:02,224 --> 01:00:03,934
[indistinct chatter]
1307
01:00:17,364 --> 01:00:20,117
-[exclaims]
-[laughing] What you doing?
1308
01:00:20,200 --> 01:00:22,160
[21 Savage] Let me get 21 wings,
1309
01:00:22,244 --> 01:00:23,245
-21 drumsticks...
-Hmm.
1310
01:00:23,328 --> 01:00:25,372
-21 biscuits,
-Twenty-one.
1311
01:00:25,455 --> 01:00:27,249
-and 21 sweet teas.
-Twenty-one.
1312
01:00:29,417 --> 01:00:30,460
Thank you.
1313
01:00:34,005 --> 01:00:37,801
[Sonny] And to make it even worse,
I get a call from my boss later that day,
1314
01:00:37,884 --> 01:00:40,887
talking about he needs me
in LA and can't wait any longer.
1315
01:00:41,805 --> 01:00:43,932
So I was forced to make a decision.
1316
01:01:17,841 --> 01:01:19,843
[club music playing]
1317
01:01:39,946 --> 01:01:42,282
-[Dutch laughing]
-Man, what are we doing here?
1318
01:01:43,033 --> 01:01:45,202
[Dutch] Man, you were
sitting around at home moping, man.
1319
01:01:45,285 --> 01:01:46,870
Shit, I said let's get a little turn up.
1320
01:01:46,953 --> 01:01:49,206
[laughing] What's great, P?
1321
01:01:49,289 --> 01:01:51,499
Man, this is not my idea of a good time.
1322
01:01:51,583 --> 01:01:53,668
[chuckles] Shit, yeah.
1323
01:01:54,211 --> 01:01:56,588
You'd rather be at home, boo'd up,
1324
01:01:56,671 --> 01:01:58,506
eating some chickpeas or some shit.
1325
01:01:58,590 --> 01:02:00,383
-Hey, hey, hey!
-If it weren't for your boo,
1326
01:02:00,467 --> 01:02:02,052
that's what I'd be doing right now.
1327
01:02:02,135 --> 01:02:03,678
[Dutch laughs]
1328
01:02:03,762 --> 01:02:05,513
-[waitress] Hey, fellas.
-[Dutch] Hey.
1329
01:02:05,597 --> 01:02:08,683
-What y'all having tonight?
-Uh, we're gonna get that rose
1330
01:02:08,767 --> 01:02:11,019
with two straws, you feel me?
1331
01:02:11,102 --> 01:02:12,604
Oh, no hell.
1332
01:02:12,687 --> 01:02:14,064
-What?
-I'm not sipping on no goddamn straw
1333
01:02:14,147 --> 01:02:16,066
-in no bottle with this nigga, man. No.
-[laughing]
1334
01:02:16,858 --> 01:02:18,360
The hell is wrong with you. No.
1335
01:02:18,443 --> 01:02:19,861
-Aw, man, that's crazy.
-No.
1336
01:02:19,945 --> 01:02:21,321
Man, you my little brother, man.
1337
01:02:21,404 --> 01:02:24,115
-Cut that shit out, man.
-No, thank you.
1338
01:02:24,199 --> 01:02:25,200
Y'all having some food?
1339
01:02:25,283 --> 01:02:26,993
Uh, perch dinner.
Y'all got that perch dinner?
1340
01:02:27,077 --> 01:02:29,704
Baby, we do not want no food,
why are you playing with people?
1341
01:02:29,788 --> 01:02:30,997
Man, I like perch.
1342
01:02:31,539 --> 01:02:32,540
I like perch.
1343
01:02:32,624 --> 01:02:35,001
I don't even see how the hell
I let you drag me out here
1344
01:02:35,085 --> 01:02:36,711
-on a Monday night of all nights.
-You know what, bro?
1345
01:02:36,795 --> 01:02:39,089
You're really, really
starting to scare me right now.
1346
01:02:39,172 --> 01:02:40,882
-Oh, I'm scaring you?
-Yeah, you scaring me
1347
01:02:40,966 --> 01:02:42,842
-with how you acting.
-Oh. That's the scariest thing of all?
1348
01:02:42,926 --> 01:02:46,429
We getting money
right now, man, Mama gonna be fine, relax.
1349
01:02:46,513 --> 01:02:49,224
Have a good time. Lay back, man.
1350
01:02:49,307 --> 01:02:51,643
Any man in here
should be smiling right now.
1351
01:02:51,726 --> 01:02:54,354
All these bad bitches around here.
1352
01:02:54,437 --> 01:02:57,732
Hey, yo, bitch, what's up?
1353
01:02:57,816 --> 01:03:00,652
What the fuck is poppin'?
You tryin' to shake this vibe, what's up?
1354
01:03:00,735 --> 01:03:02,821
Okay, what's up, bitch? I seen you.
1355
01:03:02,904 --> 01:03:05,115
-Hey, bae.
-Hey, hey, hey, hey.
1356
01:03:05,198 --> 01:03:07,867
-Y'all know each other from somewhere?
-Since Rice Street.
1357
01:03:07,951 --> 01:03:10,287
We was in motherfucking jail together,
that was my cell-mate.
1358
01:03:10,370 --> 01:03:13,123
Oh, y'all was in county,
y'all weren't in there bumping pussies?
1359
01:03:13,206 --> 01:03:14,124
[Sherri] Shut your ass up.
1360
01:03:14,207 --> 01:03:16,209
'Cause they...
That's what they do down in the county.
1361
01:03:16,293 --> 01:03:17,669
-Undoubtedly.
-Yeah.
1362
01:03:17,752 --> 01:03:19,587
You are... I don't even
like your little yellow ass.
1363
01:03:19,671 --> 01:03:21,089
-You chokin'?
-Okay, okay.
1364
01:03:21,172 --> 01:03:23,883
-Unbutton that motherfucking top button.
-Okay, okay, relax.
1365
01:03:23,967 --> 01:03:25,343
Matter of fact,
what the fuck are we doing up here
1366
01:03:25,427 --> 01:03:28,179
bullshitting with this motherfucker,
we need to be in the motherfucking back.
1367
01:03:28,263 --> 01:03:30,265
Getting these
motherfucking lap dances, nigga.
1368
01:03:30,348 --> 01:03:32,767
I got the motherfucking stash in the bag.
1369
01:03:32,851 --> 01:03:34,561
Okay, for sure.
1370
01:03:34,644 --> 01:03:37,147
You ain't gotta say nothing,
you know I'm a veteran around here.
1371
01:03:37,230 --> 01:03:41,359
I been coming to Magic City
before it was magic.
1372
01:03:41,443 --> 01:03:42,652
Voila.
1373
01:03:42,736 --> 01:03:44,779
Oh, hey, let's go. Let's do this.
1374
01:03:45,238 --> 01:03:47,115
Come on, man, let's get outta here.
1375
01:03:47,198 --> 01:03:48,867
[Sonny] I ain't going nowhere with y'all.
1376
01:03:49,409 --> 01:03:50,785
You deserve each other.
1377
01:04:09,262 --> 01:04:10,263
Miss Johnson?
1378
01:04:11,014 --> 01:04:12,015
[clicks tongue]
1379
01:04:14,601 --> 01:04:16,770
[indistinct chatter]
1380
01:04:18,104 --> 01:04:20,315
[Dutch] I wanna see your uterus
for my money.
1381
01:04:20,398 --> 01:04:22,984
[slurring] Let me get a couple,
another bottle of that...
1382
01:04:23,068 --> 01:04:24,819
Uh, uh, of that rose.
1383
01:04:24,903 --> 01:04:26,446
-[waitress] Are you sure about that?
-Yeah.
1384
01:04:26,529 --> 01:04:28,865
I ain't trying to get you fucked up
if you can't afford all this shit, Dutch.
1385
01:04:28,948 --> 01:04:31,618
Girl, shut the fuck up,
have you seen my restaurant?
1386
01:04:32,410 --> 01:04:35,538
You bad 'cause you have
Chinese and Black, you Blackenese.
1387
01:04:36,081 --> 01:04:39,125
I've got the new wings,
come check out my new wings
1388
01:04:39,209 --> 01:04:41,002
with that new kush in it.
1389
01:04:41,086 --> 01:04:43,421
Yeah. That's my shit.
1390
01:04:43,505 --> 01:04:45,382
And it's guaranteed to get you fucked up,
1391
01:04:45,465 --> 01:04:47,884
while you're eating the wings
you're gonna want some more wings.
1392
01:04:47,967 --> 01:04:50,261
Let's get that money,
I'm the new Real KP.
1393
01:04:50,345 --> 01:04:52,806
I'm the new KP,
I'm the new KP.
1394
01:04:52,889 --> 01:04:55,350
Girl, watch that. Oh!
1395
01:04:55,433 --> 01:04:57,477
That ass is fatter
than a country boy's lunchbox.
1396
01:04:58,395 --> 01:05:00,939
I'm gonna cut your ass loose for this.
1397
01:05:01,022 --> 01:05:02,524
Shut your ass up.
1398
01:05:03,024 --> 01:05:05,527
Oh! Oh! Girl, you know...
1399
01:05:05,610 --> 01:05:07,529
Which hole did that air come out of?
1400
01:05:08,530 --> 01:05:11,366
'Cause I smell
a lobster bisque now, all of a sudden.
1401
01:05:17,747 --> 01:05:18,706
[Dutch] [shouting] KP!
1402
01:05:19,332 --> 01:05:20,917
-[KP] Howdy, fellas.
-[Dutch laughing]
1403
01:05:21,000 --> 01:05:23,711
-How you doing?
-What's up, brother?
1404
01:05:23,795 --> 01:05:26,840
So this is going to be
our last time, uh, re-up.
1405
01:05:27,590 --> 01:05:30,093
This is going to be
our last re-up. After tonight, we're done.
1406
01:05:30,176 --> 01:05:33,054
Hold, hold up. I thought you said
you was going to let me do the talking.
1407
01:05:33,138 --> 01:05:34,222
Oh, damn, I did say that.
1408
01:05:34,305 --> 01:05:36,433
Okay. Well now,
you can say whatever you wanna say.
1409
01:05:36,516 --> 01:05:39,102
-I'm done talking.
-So you fittin' to fuck this up?
1410
01:05:39,185 --> 01:05:40,395
-No.
-That's what you gonna do...
1411
01:05:40,478 --> 01:05:41,521
-No.
-You gonna fuck this up.
1412
01:05:41,604 --> 01:05:44,858
No, you're gonna
fuck it up, just like you always do.
1413
01:05:44,941 --> 01:05:46,651
You're lucky I'm here to help you.
1414
01:05:47,819 --> 01:05:49,112
You're welcome.
1415
01:05:49,195 --> 01:05:52,198
See? There you go again,
trying to save the day.
1416
01:05:52,282 --> 01:05:53,783
[both arguing indistinctly]
1417
01:05:53,867 --> 01:05:55,326
Hello? Excuse me.
1418
01:05:55,410 --> 01:05:56,911
[arguing indistinctly]
1419
01:05:56,995 --> 01:05:58,121
This is you, dude,
you know. You do this.
1420
01:05:58,204 --> 01:05:59,956
-I ain't getting that--
-Okay, okay, okay, huh?
1421
01:06:01,499 --> 01:06:03,042
Do you mind?
1422
01:06:04,711 --> 01:06:06,588
-[Sonny sighs]
-Now look,
1423
01:06:06,671 --> 01:06:08,590
I know about the secret ingredient.
1424
01:06:08,673 --> 01:06:11,009
-What's that...
-Man, ain't nobody... There you go, KP,
1425
01:06:11,092 --> 01:06:13,470
-ain't nobody did no secret ingredient.
-[Sonny speaking indistinctly]
1426
01:06:13,553 --> 01:06:15,513
Don't bullshit me, man. Don't bullshit me.
1427
01:06:15,597 --> 01:06:17,182
Man, I don't know about you...
1428
01:06:17,265 --> 01:06:19,267
All right, I may not be
the sharpest tool in the shed,
1429
01:06:19,350 --> 01:06:21,519
but I'd be willing to bet the farm
1430
01:06:21,603 --> 01:06:23,771
that that secret ingredient
is why business is booming.
1431
01:06:23,855 --> 01:06:26,274
-[Sonny] Whose business is booming?
-[Dutch] Wait, come on, what?
1432
01:06:26,357 --> 01:06:28,401
-Now you... Now you gonna tell me...
-Himalayan garlic.
1433
01:06:28,485 --> 01:06:29,944
-...that, yeah. We put...
-Okay, it's the Himalayan garlic.
1434
01:06:30,028 --> 01:06:31,905
...some weed into some sauce
and made it...
1435
01:06:31,988 --> 01:06:33,156
-[cell phone beeps]
-No. No, it's the Himalayan...
1436
01:06:33,239 --> 01:06:35,408
[Dutch on recording] Come check out
my new wings with that new kush in it.
1437
01:06:35,492 --> 01:06:37,785
-[sighs]
-I got the new wings with the kush in it
1438
01:06:37,869 --> 01:06:39,454
and it's guaranteed
to get you fucked up...
1439
01:06:39,537 --> 01:06:41,372
-That ain't me.
-Let's get that money, I'm the new KP.
1440
01:06:41,456 --> 01:06:43,124
-That is not me.
-I'm the new KP.
1441
01:06:43,208 --> 01:06:44,250
-I'm the new...
-[cell phone beeps]
1442
01:06:44,334 --> 01:06:45,376
So here's what's gonna happen.
1443
01:06:45,460 --> 01:06:46,503
-[Sonny sighs]
-You're gonna keep
1444
01:06:46,586 --> 01:06:48,421
putting my weed in the chicken,
1445
01:06:49,631 --> 01:06:51,257
I'm gonna expand Blazin' Jay's,
1446
01:06:51,841 --> 01:06:54,469
and I'm gonna
rinse my money through the franchises.
1447
01:06:55,470 --> 01:06:57,430
I... I think it's a good idea.
1448
01:06:57,514 --> 01:06:58,640
No, no.
1449
01:06:58,723 --> 01:07:00,850
No, hell. Did you hear what I said?
1450
01:07:00,934 --> 01:07:02,602
I said we done.
1451
01:07:03,228 --> 01:07:04,521
[softly] Man.
1452
01:07:05,230 --> 01:07:06,898
That's what you... [chuckles]
1453
01:07:06,981 --> 01:07:08,691
You love your mother?
1454
01:07:09,609 --> 01:07:11,444
Well, of course...
Why is you asking me about my mother?
1455
01:07:11,528 --> 01:07:13,696
-Yeah, what are you doing?
-How did she like the flowers?
1456
01:07:14,113 --> 01:07:15,532
[Sonny] What flowers?
1457
01:07:17,492 --> 01:07:18,493
KP.
1458
01:07:19,786 --> 01:07:21,746
You two are gonna do
what the fuck I tell you to do.
1459
01:07:21,829 --> 01:07:23,873
-He just said something about Mama...
-Hey, man, come on.
1460
01:07:28,253 --> 01:07:30,046
[nurse] Excuse me, sir? Sir?
1461
01:07:30,129 --> 01:07:31,548
[Sonny] Mama.
1462
01:07:31,631 --> 01:07:33,591
Mama. Mama.
1463
01:07:33,675 --> 01:07:35,051
Hey, Mama. Mama.
1464
01:07:35,134 --> 01:07:36,844
-Mama!
-[screaming] What? What?
1465
01:07:36,928 --> 01:07:38,096
-[Dutch] Wake up.
-[Mama Jay panting]
1466
01:07:38,179 --> 01:07:39,305
-[heart monitor beeps]
-[Sonny] You okay?
1467
01:07:39,389 --> 01:07:40,932
I'm wonderful.
1468
01:07:41,015 --> 01:07:42,725
-What?
-[Sonny sighs]
1469
01:07:42,809 --> 01:07:44,143
Look, is somebody in here?
1470
01:07:44,227 --> 01:07:47,188
That man brought in some flowers.
1471
01:07:47,272 --> 01:07:49,357
-[Dutch] Huh?
-[Sonny] How it look?
1472
01:07:49,440 --> 01:07:51,776
-Fucking KP.
-He was cute.
1473
01:07:51,859 --> 01:07:52,694
[Sonny] He was...
1474
01:07:54,028 --> 01:07:55,405
[Mama Jay] What happening?
1475
01:07:55,488 --> 01:07:57,115
[Sonny] Nothing, Mama. Just rest.
1476
01:07:57,198 --> 01:07:58,825
You gotta woke me up?
1477
01:07:58,908 --> 01:08:00,326
Y'all be careful out there.
1478
01:08:00,410 --> 01:08:02,078
All right, Mama.
1479
01:08:02,161 --> 01:08:03,746
The fuck you done got us into, fool?
1480
01:08:03,830 --> 01:08:04,664
What, man?
1481
01:08:04,747 --> 01:08:07,417
Look, I told you not to
talk to that man like that, okay?
1482
01:08:07,500 --> 01:08:09,752
Will you grow up,
it don't matter how I talk to nobody.
1483
01:08:09,836 --> 01:08:11,796
You got us in bed with this maniac
1484
01:08:11,879 --> 01:08:13,881
and now he can get Mama killed.
1485
01:08:13,965 --> 01:08:14,966
Yeah, you right about that.
1486
01:08:15,049 --> 01:08:17,260
Look, little bro,
I did get us in some shit,
1487
01:08:17,343 --> 01:08:18,845
but I can get us out.
1488
01:08:19,721 --> 01:08:21,472
I can get us outta the trouble.
1489
01:08:21,556 --> 01:08:24,767
Man, you ain't never got outta trouble,
when you ever got outta trouble?
1490
01:08:24,851 --> 01:08:26,728
Give me an opportunity, man.
1491
01:08:26,811 --> 01:08:28,938
I'mma give you a chance,
just 'cause I ain't got no choice.
1492
01:08:29,022 --> 01:08:31,065
So I'mma just let you know
I have absolutely no confidence
1493
01:08:31,149 --> 01:08:33,151
in how you gonna handle this shit.
1494
01:08:36,195 --> 01:08:38,656
I wish I was the only kid.
1495
01:08:45,371 --> 01:08:46,372
[Mama Jay] Sasha?
1496
01:08:47,290 --> 01:08:49,792
-Mama Jay. [chuckles]
-[squeals happily]
1497
01:08:50,460 --> 01:08:51,419
How you doing?
1498
01:08:51,502 --> 01:08:54,464
Oh, Sasha, I haven't
seen you in a month of Sundays.
1499
01:08:54,547 --> 01:08:56,007
I know, it's been a minute. Here...
1500
01:08:56,090 --> 01:08:57,800
I wanted to come and check on you.
1501
01:08:57,884 --> 01:09:00,178
-Oh. That's so nice.
-I got you a card.
1502
01:09:00,261 --> 01:09:01,888
And petite. [chuckles]
1503
01:09:01,971 --> 01:09:03,723
-Thank you.
-You're welcome.
1504
01:09:03,806 --> 01:09:06,976
Oh, I have had just a lovely day.
1505
01:09:07,060 --> 01:09:09,979
Some cutie came by,
brought me all those flowers.
1506
01:09:10,063 --> 01:09:12,315
And now you are here.
1507
01:09:12,398 --> 01:09:15,360
Wow, these are some gorgeous flowers.
1508
01:09:15,443 --> 01:09:17,612
-Yes, yes, they are.
-Hmm. [clicks tongue]
1509
01:09:17,695 --> 01:09:19,947
You know, I just saw
Sonny and Dutch in the hallway.
1510
01:09:20,031 --> 01:09:21,908
-Is everything okay with them?
-Oh, who knows?
1511
01:09:21,991 --> 01:09:24,911
The two of them, [chuckles]
they're always fussing
1512
01:09:24,994 --> 01:09:27,497
-and playing and having fun.
-Hmm. [chuckles]
1513
01:09:27,580 --> 01:09:30,458
-And stuff.
-Yeah. And that's always them, so...
1514
01:09:30,541 --> 01:09:32,085
-[Mama Jay chuckles]
-[breathes deeply] Mmm-hmm.
1515
01:09:32,710 --> 01:09:34,128
Uh-huh.
1516
01:09:34,212 --> 01:09:36,798
You ain't spying on my boys, are you?
1517
01:09:36,881 --> 01:09:38,257
Mama Jay, come on.
1518
01:09:38,341 --> 01:09:40,093
-Ah.
-Of course not.
1519
01:09:40,176 --> 01:09:43,054
-How long you know me?
-Mmm-hmm.
1520
01:09:43,137 --> 01:09:44,597
You know how much Sonny means to me.
1521
01:09:45,348 --> 01:09:47,517
-Oh, does he?
-Mmm-hmm.
1522
01:09:47,600 --> 01:09:49,894
Uh-huh? Okay.
1523
01:09:59,570 --> 01:10:02,657
All we need is something to hold
over his head, then we can get rid of him.
1524
01:10:03,533 --> 01:10:06,452
Hey, man, I got a phone,
but I ain't trying to record
1525
01:10:06,536 --> 01:10:07,662
'cause I ain't no snitch.
1526
01:10:07,745 --> 01:10:09,580
Move your ass
right there under the cupboard.
1527
01:10:10,748 --> 01:10:13,167
You shittin' me?
That cabinet's too damn small.
1528
01:10:13,251 --> 01:10:14,335
Why don't you get Darryl's tiny ass
1529
01:10:14,419 --> 01:10:15,461
to go in there?
1530
01:10:15,545 --> 01:10:17,296
Because I brought
this big-ass gun with me.
1531
01:10:17,380 --> 01:10:19,590
Oh, no...
1532
01:10:19,674 --> 01:10:21,884
No, I can't.
1533
01:10:21,968 --> 01:10:23,845
Shut your ass up, nigga.
1534
01:10:23,928 --> 01:10:26,139
Stop trying to ditch
or I'll shoot myself.
1535
01:10:26,222 --> 01:10:27,515
[Larry] All right, here.
1536
01:10:28,433 --> 01:10:29,559
Thank you.
1537
01:10:29,642 --> 01:10:31,269
-We should've told him don't bring no gun.
-Damn.
1538
01:10:31,811 --> 01:10:33,855
[Goo] I can't believe
I'm over here with y'all.
1539
01:10:33,938 --> 01:10:35,022
What the hell did I bring this for
1540
01:10:35,106 --> 01:10:36,941
-if I ain't gonna use it?
-[Goo] [crying] My life...
1541
01:10:37,775 --> 01:10:40,528
[Darryl] I'll shoot his ass.
Boom! It's over.
1542
01:10:40,611 --> 01:10:41,738
No more KP.
1543
01:10:54,208 --> 01:10:57,128
It's some bullshit. [whimpering]
1544
01:10:57,211 --> 01:10:58,880
[Sonny whispering]
Now listen, you know the plan.
1545
01:11:00,840 --> 01:11:02,592
Now, I'm gonna do all the talking.
1546
01:11:02,675 --> 01:11:05,428
And I ain't gonna get right into it.
1547
01:11:05,511 --> 01:11:09,265
You know, I'mma ease into it
over time, so it ain't obvious.
1548
01:11:09,348 --> 01:11:13,561
Now you, what you got to do
is not try to help.
1549
01:11:13,644 --> 01:11:17,190
You just ask him stuff
from time to time, make it conversational.
1550
01:11:17,273 --> 01:11:19,901
-You good?
-Man, I know how to be professional.
1551
01:11:19,984 --> 01:11:22,445
-Don't tell me how to be professional.
-Just act natural.
1552
01:11:22,528 --> 01:11:24,989
-I know how to be natural.
-Now, just act natural.
1553
01:11:25,656 --> 01:11:27,158
[Sonny]
Hey, what's going on, guys?
1554
01:11:27,241 --> 01:11:28,868
-[KP] Hey.
-[Sonny] How you gentlemen doing?
1555
01:11:29,744 --> 01:11:32,205
-How are you sir?
-[Sonny] So good of you to make it.
1556
01:11:32,288 --> 01:11:34,290
-This is the day the Lord is made.
-[Dutch] How are you guys?
1557
01:11:34,999 --> 01:11:36,959
-[Sonny] Buenos dias.
-Wow.
1558
01:11:37,835 --> 01:11:40,379
The weather is so nice today.
1559
01:11:40,463 --> 01:11:43,966
I mean, low participate...
Participation and, uh...
1560
01:11:44,050 --> 01:11:47,595
-[whispers] Precipitation.
-Precipertation coming from the south,
1561
01:11:47,678 --> 01:11:49,764
Doppler radar says something different.
1562
01:11:49,847 --> 01:11:51,307
But have you guys seen that thing
1563
01:11:51,390 --> 01:11:54,352
-with Donald Trump on the CNN...
-Hey, hey, hey, that's enough.
1564
01:11:54,435 --> 01:11:56,521
-Fuck is wrong with him, man?
-Nothing, nothing.
1565
01:11:56,604 --> 01:11:58,856
Nothing. Nothing wrong with Dutch,
Dutch all right, man, Dutch cool,
1566
01:11:58,940 --> 01:12:01,234
you know, he just probably
got in that chicken a little too much.
1567
01:12:01,317 --> 01:12:02,193
Speaking of which, hey look,
1568
01:12:02,276 --> 01:12:04,237
why don't you go
drop a fresh batch for our guests?
1569
01:12:04,320 --> 01:12:05,780
Man, I'm trying to be a professional.
1570
01:12:05,863 --> 01:12:07,740
-That's my professional thing.
-Man, you trying to fuck it up.
1571
01:12:07,824 --> 01:12:09,283
-Get going. [grumbles]
-[murmuring indistinctly]
1572
01:12:09,367 --> 01:12:11,244
-[KP] Wait, wait, hold up.
-[Juan] Hey, hold up, homies.
1573
01:12:11,327 --> 01:12:12,787
Before you do that,
phones please, gentlemen.
1574
01:12:13,704 --> 01:12:15,081
Oh, man.
1575
01:12:15,164 --> 01:12:17,333
Here, man.
1576
01:12:20,670 --> 01:12:24,674
-Trying to be professional.
-Man, get your ignorant ass back there.
1577
01:12:24,757 --> 01:12:26,926
Juan, make a sweep,
make sure everything's secure.
1578
01:12:29,053 --> 01:12:30,513
[whispering] Dutch. Dutch!
1579
01:12:30,596 --> 01:12:34,725
Now, I got to apologize
on behalf of my brother.
1580
01:12:35,434 --> 01:12:38,688
Went over there, had a little cocaine.
Can't help himself.
1581
01:12:39,355 --> 01:12:40,314
[KP] That what it is?
1582
01:12:40,398 --> 01:12:43,484
I got your ass, motherfucker. Mmm-hmm.
1583
01:12:43,568 --> 01:12:45,236
It's a great day to do business.
1584
01:12:45,319 --> 01:12:48,322
You called, said you wanted
to discuss business, here we is.
1585
01:12:49,907 --> 01:12:51,784
Let's sit down and get into it.
1586
01:12:51,868 --> 01:12:53,411
Let's discuss business...
Where you going?
1587
01:12:53,786 --> 01:12:55,246
Let's talk business.
1588
01:12:56,247 --> 01:12:59,584
Although I think you may have forgotten
a fundamental concept of our relationship.
1589
01:13:01,586 --> 01:13:02,837
I'll be running the meetings.
1590
01:13:04,589 --> 01:13:05,923
Have a seat.
1591
01:13:06,007 --> 01:13:08,676
[sighs] Okay, okay.
1592
01:13:09,927 --> 01:13:11,554
[grumbles]
1593
01:13:11,637 --> 01:13:14,390
All right, no problem, brother.
If that's how you want it.
1594
01:13:14,473 --> 01:13:16,017
However you want it, man.
1595
01:13:16,100 --> 01:13:19,604
But you do know
that you have had your own relationship,
1596
01:13:19,687 --> 01:13:23,232
your own, you know,
your dealings with Dutch.
1597
01:13:23,316 --> 01:13:25,651
Not me. So now that I'm here,
1598
01:13:25,735 --> 01:13:27,278
it's time for us
to get to know each other.
1599
01:13:27,361 --> 01:13:29,113
-We should become acquainted.
-I agree.
1600
01:13:29,196 --> 01:13:31,490
So now you can just
go ahead and fill me in,
1601
01:13:31,574 --> 01:13:34,911
along, you know,
how much weed to put in the chicken.
1602
01:13:34,994 --> 01:13:37,788
Okay, uh, what kind of weed
to put in the chicken,
1603
01:13:37,872 --> 01:13:40,041
how much the weed cost,
you know, we're putting in the chicken,
1604
01:13:40,124 --> 01:13:42,209
uh, where the weed comes from, you know,
1605
01:13:42,293 --> 01:13:45,755
who grows the weed I put in the chicken
and what's the distribution process.
1606
01:13:45,838 --> 01:13:47,798
How do you get it here?
How do you get it here?
1607
01:13:47,882 --> 01:13:50,259
How do you get it here?
Now that's what we need to know.
1608
01:13:50,343 --> 01:13:51,636
See, I need to know what you know.
1609
01:13:51,719 --> 01:13:54,931
So when you ain't around,
I can do things the way you want it done.
1610
01:13:55,014 --> 01:13:57,308
-Do you get what I'm saying?
-Let's start from the beginning.
1611
01:13:57,391 --> 01:13:59,268
Yeah, that's how we...
That's how we gonna get there.
1612
01:13:59,352 --> 01:14:01,145
-Sounds good, but here's the thing.
-What?
1613
01:14:01,896 --> 01:14:05,274
I would never
tell a chef what herb to use,
1614
01:14:05,358 --> 01:14:07,318
or not use, for that matter.
1615
01:14:07,401 --> 01:14:10,279
That's not my job. That's...
I stay away from that kind of thing.
1616
01:14:10,363 --> 01:14:12,448
Oh, no, don't stay away
from it, you should get right into it.
1617
01:14:12,531 --> 01:14:15,201
I think the success of our relationship
kind of depends on that.
1618
01:14:16,327 --> 01:14:18,955
Yeah, you know I don't know
much about cooking, man, I just...
1619
01:14:19,038 --> 01:14:19,997
I like to stick
1620
01:14:20,081 --> 01:14:21,958
-with what my expertise is.
-[mouthing] Give me some chicken.
1621
01:14:22,041 --> 01:14:23,876
[KP] I just pay the bills.
1622
01:14:25,378 --> 01:14:27,254
[Sonny] I'm just asking
because the chicken
1623
01:14:27,338 --> 01:14:29,382
really helping Mama's pain, you know?
1624
01:14:29,465 --> 01:14:33,010
And, and I'm just wondering
how do you have such potent weed
1625
01:14:33,094 --> 01:14:34,845
with such a smooth high?
1626
01:14:34,929 --> 01:14:37,223
Okay, 'cause this
is helping your mama, I'll tell you this.
1627
01:14:37,306 --> 01:14:38,724
-[Dutch] Ah!
-Now listen...
1628
01:14:38,808 --> 01:14:41,686
Fresh batch of chicken
for you here there, boss.
1629
01:14:42,895 --> 01:14:45,022
-Yeah, great.
-Thank you so much.
1630
01:14:45,106 --> 01:14:47,984
No problem.
So now that we're partners, okay,
1631
01:14:48,067 --> 01:14:50,486
we need to get all the details laid out.
1632
01:14:50,569 --> 01:14:52,113
We was just saying that.
1633
01:14:52,196 --> 01:14:54,073
-Look, all you need to know...
-Mmm-hmm.
1634
01:14:54,156 --> 01:14:56,325
...is I'm about to
make you both very rich men.
1635
01:14:56,409 --> 01:14:57,868
-Uh-huh. Uh-huh.
-All right?
1636
01:14:57,952 --> 01:14:59,787
My weed, your chicken,
1637
01:15:00,121 --> 01:15:04,583
and a bunch of franchises
means millions of dollars for all of us.
1638
01:15:04,667 --> 01:15:07,712
Well, say it then, brother.
Say it again, will you?
1639
01:15:08,045 --> 01:15:09,130
What was that?
1640
01:15:09,213 --> 01:15:10,256
-What?
-What?
1641
01:15:10,339 --> 01:15:11,549
-What was what?
-I don't hear nothing.
1642
01:15:11,632 --> 01:15:12,675
Somebody sneezed.
1643
01:15:12,758 --> 01:15:15,803
-Don't start that.
-I just got gas is all.
1644
01:15:15,886 --> 01:15:17,263
Go see who's hiding over there.
1645
01:15:17,346 --> 01:15:18,764
[Dutch] No, no, no, no.
Ain't nobody hiding over there.
1646
01:15:20,766 --> 01:15:22,476
-[screams]
-[Dutch] Oh, Lord.
1647
01:15:23,102 --> 01:15:25,062
What the hell is that?
1648
01:15:25,146 --> 01:15:26,397
It's going live. It's going live.
1649
01:15:26,480 --> 01:15:28,107
-What's he doing in here?
-[cell phone beeps]
1650
01:15:29,358 --> 01:15:31,902
Facebook live, I think I'm gonna die, man.
1651
01:15:32,486 --> 01:15:34,613
I'm caught up in this damn bathroom.
1652
01:15:34,697 --> 01:15:36,240
They already got Goo, Ma...
1653
01:15:36,615 --> 01:15:38,701
I love you.
Don't give anybody none of my shit.
1654
01:15:38,784 --> 01:15:40,661
Leave my cutlets right where it's at.
1655
01:15:40,745 --> 01:15:42,955
If Keisha come over there looking for it,
don't give her shit.
1656
01:15:43,039 --> 01:15:44,915
Don't give my baby mama shit.
Neither one of them.
1657
01:15:46,417 --> 01:15:47,752
I think I hear something.
1658
01:16:09,231 --> 01:16:11,901
[sighs] I'm going to pop
into Blazin' Jay's really quick.
1659
01:16:12,443 --> 01:16:14,695
Come on, Sash.
I'm just gonna stay in the car.
1660
01:16:15,654 --> 01:16:17,907
-[KP] I'm gonna whip you two up in here.
-Mmm-mmm.
1661
01:16:17,990 --> 01:16:19,909
-Give me the fucking gun.
-[mumbles]
1662
01:16:19,992 --> 01:16:21,911
-Give me the fucking gun.
-Oh, fuck. You gonna have to think of it.
1663
01:16:21,994 --> 01:16:23,162
Cool. Cool. You all right?
1664
01:16:23,245 --> 01:16:24,580
-Go, go.
-Okay.
1665
01:16:24,663 --> 01:16:27,500
-Wait, wait.
-Get your fucking ass over there.
1666
01:16:27,583 --> 01:16:29,293
Now what the fuck did you think
you were gonna do with this?
1667
01:16:29,376 --> 01:16:30,920
You're gonna blackmail me?
1668
01:16:31,003 --> 01:16:33,172
-[Dutch] It ain't even like that, man.
-No.
1669
01:16:33,464 --> 01:16:34,757
You gonna show this to the police?
1670
01:16:34,840 --> 01:16:37,593
The police are on my fucking payroll.
I own the police.
1671
01:16:37,676 --> 01:16:39,887
-I don't know why you tripping, man.
-Chill out, man.
1672
01:16:39,970 --> 01:16:41,722
-Don't move.
-Hey, get down.
1673
01:16:41,806 --> 01:16:43,724
[Dutch] Sasha. Damn, girl, you cold.
1674
01:16:43,808 --> 01:16:45,184
-Oh, shit.
-Thank you.
1675
01:16:45,267 --> 01:16:46,644
-Thank you.
-Nigga, shit.
1676
01:16:46,727 --> 01:16:48,813
[clamoring]
1677
01:16:48,896 --> 01:16:50,481
Powers, what are you doing?
1678
01:16:50,564 --> 01:16:52,817
I got way too good of a thing
going on here, Sasha.
1679
01:16:52,900 --> 01:16:54,902
You sure as hell
ain't gonna get in the way of it.
1680
01:16:54,985 --> 01:16:56,153
-[grunts]
-[gun fires]
1681
01:16:56,237 --> 01:16:57,363
[all screaming]
1682
01:17:03,369 --> 01:17:04,662
-Get off me.
-[grunting]
1683
01:17:08,958 --> 01:17:10,501
[Sonny] Get your fucking nuts off me.
1684
01:17:10,918 --> 01:17:12,044
[Powers screaming]
1685
01:17:15,506 --> 01:17:17,716
You need to pay me, then like,
treat yourself like lottery.
1686
01:17:17,800 --> 01:17:20,261
I mean, 40 scrape marks on that...
1687
01:17:20,344 --> 01:17:22,179
You gonna hit the J
or you gonna hold it there?
1688
01:17:22,263 --> 01:17:24,181
[guns firing]
1689
01:17:25,266 --> 01:17:26,559
Oh, shit.
1690
01:17:28,811 --> 01:17:30,646
[all shouting indistinctly]
1691
01:17:30,729 --> 01:17:33,023
He knows I smoke, but there's an issue.
1692
01:17:33,107 --> 01:17:35,359
This shit wild.
1693
01:17:36,777 --> 01:17:39,238
-[mumbling]
-Violence is not the answer.
1694
01:17:39,780 --> 01:17:41,115
[grunts]
1695
01:17:41,574 --> 01:17:43,492
[gunshots continue]
1696
01:17:43,951 --> 01:17:45,578
Ain't nothing in this thing.
1697
01:17:47,037 --> 01:17:48,080
Sasha!
1698
01:17:48,789 --> 01:17:50,708
-I got her.
-[groaning]
1699
01:17:51,625 --> 01:17:53,836
-You okay?
-[grunts] Yeah.
1700
01:17:59,258 --> 01:18:00,759
[gunshots]
1701
01:18:00,843 --> 01:18:03,179
You got another clip?
I need another clip for this.
1702
01:18:03,888 --> 01:18:07,099
That gun don't take no fucking clips.
That's a revolver.
1703
01:18:07,183 --> 01:18:09,810
-How am I supposed to know that shit?
-[grunts]
1704
01:18:09,894 --> 01:18:12,396
[Powers] They gotta be outta ammo, KP.
1705
01:18:12,479 --> 01:18:15,274
I guess this is it, man. I love you.
1706
01:18:15,357 --> 01:18:16,483
I love you too, bro.
1707
01:18:16,567 --> 01:18:19,278
I'm gonna tell them to shoot me first
so I don't have to see yours.
1708
01:18:19,361 --> 01:18:20,529
Selfish motherfucker.
1709
01:18:21,530 --> 01:18:22,573
Isn't this sweet?
1710
01:18:23,407 --> 01:18:25,534
One last family reunion for you boys, huh?
1711
01:18:25,951 --> 01:18:27,411
Wish Mama Jay herself was here.
1712
01:18:27,494 --> 01:18:28,829
-Come on, man.
-What the fuck you mean?
1713
01:18:28,913 --> 01:18:30,456
Speaking of your mama, what do you think
is gonna hurt her the most?
1714
01:18:30,539 --> 01:18:31,832
Both of you dead at the same time?
1715
01:18:32,374 --> 01:18:34,293
Or the fact they were killed
by a brave officer
1716
01:18:34,376 --> 01:18:35,794
who was avenging
the murder of his partner?
1717
01:18:35,878 --> 01:18:36,712
Come on, man.
1718
01:18:36,795 --> 01:18:38,297
-He's a hateful motherfucker.
-It ain't like that.
1719
01:18:38,380 --> 01:18:39,423
[both screaming]
1720
01:18:40,007 --> 01:18:41,050
[exclaiming]
1721
01:18:41,133 --> 01:18:43,177
-What the fuck?
-Jesus.
1722
01:18:43,886 --> 01:18:46,138
He would just not shut the fuck up.
1723
01:18:47,264 --> 01:18:50,017
Oh, well, plenty of cops
in the sea, right? [chuckles]
1724
01:18:51,435 --> 01:18:54,063
[sighs] It's a damn shame
these brave officers busted you
1725
01:18:54,146 --> 01:18:56,982
and you all went down in a blaze of glory.
1726
01:18:58,317 --> 01:19:00,486
-Tragic.
-[screams] No!
1727
01:19:00,569 --> 01:19:02,196
[siren wailing]
1728
01:19:02,738 --> 01:19:04,281
That's your ass now, motherfucker.
1729
01:19:04,365 --> 01:19:05,491
Drop the weapon.
1730
01:19:07,326 --> 01:19:09,245
Get your hands behind your head.
1731
01:19:09,328 --> 01:19:12,206
-Do it.
-Travis, what the fuck, man.
1732
01:19:12,748 --> 01:19:13,958
This is the fuck.
1733
01:19:14,500 --> 01:19:16,418
-All right.
-This is the whole motherfucking pickle.
1734
01:19:16,502 --> 01:19:19,046
We got caught, motherfucker,
putting the weed in the chicken,
1735
01:19:19,129 --> 01:19:20,881
serving it to the damn customers, bitch.
1736
01:19:20,965 --> 01:19:23,509
My baby's hot business about to go
in the hot flames, bitch.
1737
01:19:23,592 --> 01:19:25,344
Bitch, I heard they had a full shootout.
1738
01:19:25,427 --> 01:19:26,804
Like a cop-got-killed
type shootout. Okay?
1739
01:19:26,887 --> 01:19:28,806
-Damn.
-And they arrested them.
1740
01:19:28,889 --> 01:19:31,767
-Motherfucking good. 'Cause bitch... Hold.
-Hey.
1741
01:19:32,643 --> 01:19:33,477
Cut through it.
1742
01:19:34,520 --> 01:19:36,188
Come here. Who the motherfucking...
1743
01:19:36,272 --> 01:19:37,648
Man, will you get this lady off of me?
1744
01:19:37,731 --> 01:19:39,858
Can't believe bailed on me like that, bro.
1745
01:19:39,942 --> 01:19:42,945
If it wasn't for me, your mongoose-looking
ass be floating up in the Chattahoochee.
1746
01:19:43,028 --> 01:19:44,238
I'll be the one calling the police.
1747
01:19:44,321 --> 01:19:45,155
[indistinct conversation]
1748
01:19:46,073 --> 01:19:46,907
Goodness.
1749
01:19:48,284 --> 01:19:49,827
Hey, so Sonny,
1750
01:19:50,077 --> 01:19:51,495
sorry about your restaurant.
1751
01:19:51,578 --> 01:19:53,080
Ah, it's all right, babe.
1752
01:19:53,706 --> 01:19:55,582
Sometimes, we all need a fresh start.
1753
01:19:55,666 --> 01:19:57,459
-Mmm-hmm.
-At least I got you.
1754
01:19:57,835 --> 01:19:58,836
[chuckles]
1755
01:19:58,919 --> 01:20:00,671
Hey, man, when you get done with her,
1756
01:20:01,213 --> 01:20:02,798
I gotta ruiner injury.
1757
01:20:02,881 --> 01:20:05,426
Whatever you making
on this thing right here,
1758
01:20:05,509 --> 01:20:06,635
you can make it in the night.
1759
01:20:06,969 --> 01:20:09,680
I'm about to make your motherfucking teeth
in the night, my nigga.
1760
01:20:09,888 --> 01:20:11,015
What the fuck is you doing?
1761
01:20:11,098 --> 01:20:14,143
I was just trying to get them
antibiotics that you had asked me for.
1762
01:20:14,226 --> 01:20:17,021
-Girl, you actin' a fool around here.
-Get your motherfuckin' ass out the...
1763
01:20:17,104 --> 01:20:18,772
-Let's go. Let's go.
-Let go of me.
1764
01:20:19,398 --> 01:20:21,025
[KP] Hey, don't get too happy.
1765
01:20:21,108 --> 01:20:24,737
I got the Mayor on speed dial.
I'll be out by this afternoon!
1766
01:20:25,029 --> 01:20:26,530
[muffled] I'll be out this afternoon.
1767
01:20:27,740 --> 01:20:29,033
You probably will be.
1768
01:20:29,533 --> 01:20:31,952
No, we didn't get no evidence on him
after all that.
1769
01:20:32,036 --> 01:20:32,870
Hmm.
1770
01:20:33,078 --> 01:20:35,122
Hey, I didn't show you
the recording.
1771
01:20:35,372 --> 01:20:36,999
-That's my dick. All right. There you go.
-Oh, my God.
1772
01:20:37,124 --> 01:20:39,126
[KP] I'm about to
make you both very rich men.
1773
01:20:39,209 --> 01:20:40,878
[laughing]
1774
01:20:40,961 --> 01:20:42,338
How long was he recording?
1775
01:20:42,421 --> 01:20:44,089
Put this down. Put it down, man.
1776
01:20:44,173 --> 01:20:45,799
-You always showing people shit.
-What do you want?
1777
01:20:45,883 --> 01:20:47,551
-Get that video?
-You need the video?
1778
01:20:47,634 --> 01:20:49,970
Give him the video.
Give him that shit, bro.
1779
01:20:50,054 --> 01:20:52,222
[KP in video] My weed,
your chicken, and a bunch of franchises...
1780
01:20:52,306 --> 01:20:54,141
-How do you feel like?
-Good angle.
1781
01:20:54,224 --> 01:20:55,768
-Yeah, it's great angles.
-Millions of dollars...
1782
01:20:55,851 --> 01:20:57,519
-Well, you have a future in filmmaking.
-For all of us.
1783
01:20:58,854 --> 01:21:01,315
Yeah, we've been investigating
Mr. Philips for a long time
1784
01:21:01,398 --> 01:21:04,360
and this video is just what we needed
to bring him down.
1785
01:21:06,737 --> 01:21:08,530
There's one issue though, fellas.
1786
01:21:08,614 --> 01:21:10,741
-What's that?
-The video also...
1787
01:21:11,116 --> 01:21:13,160
It suggests that, uh,
1788
01:21:13,994 --> 01:21:16,330
both of you were selling weed
in your chicken.
1789
01:21:16,413 --> 01:21:17,956
[all] Oh, no, no.
1790
01:21:18,999 --> 01:21:20,751
-Look, look.
-Nah.
1791
01:21:20,834 --> 01:21:23,087
-[clamoring]
-You're not who we're after.
1792
01:21:23,587 --> 01:21:24,797
Oh, yeah. Okay.
1793
01:21:24,880 --> 01:21:26,590
This is all over the news right now.
1794
01:21:26,673 --> 01:21:28,425
And I can't make that just go away.
1795
01:21:29,051 --> 01:21:30,761
Somebody's gotta be held accountable.
1796
01:21:30,844 --> 01:21:32,721
Hold me accountable. Okay?
1797
01:21:32,805 --> 01:21:36,225
Tell the DA that Sonny ain't had
nothin' to do with it,
1798
01:21:36,308 --> 01:21:39,186
that it was all me. You know what I mean?
1799
01:21:39,269 --> 01:21:40,813
-No, man.
-No, big bro.
1800
01:21:40,896 --> 01:21:42,314
I'm gonna take the fall for you, man.
1801
01:21:42,398 --> 01:21:44,650
'Cause I've been around here
fucking up, man, you know.
1802
01:21:44,733 --> 01:21:47,403
You ain't have to fall for me 'cause...
1803
01:21:47,694 --> 01:21:51,240
-Anyway. But no. No. You can't do that.
-You know what I mean.
1804
01:21:51,323 --> 01:21:52,157
All right, look.
1805
01:21:53,117 --> 01:21:54,451
Given the circumstances,
1806
01:21:55,327 --> 01:21:57,162
you're gonna have to do some time but...
1807
01:21:59,039 --> 01:22:00,040
[chuckles]
1808
01:22:00,582 --> 01:22:01,500
I'll see what I can do.
1809
01:22:01,875 --> 01:22:03,502
-That's what I'm talking about, man.
-All right?
1810
01:22:03,585 --> 01:22:04,420
Thank you.
1811
01:22:04,670 --> 01:22:07,714
-You a real nigga, man.
-Nothing gonna happen with my shop, right?
1812
01:22:08,132 --> 01:22:10,217
-You know this.
-The shop, man.
1813
01:22:10,300 --> 01:22:11,301
[upbeat music playing]
1814
01:22:19,059 --> 01:22:19,893
Man.
1815
01:22:21,103 --> 01:22:22,938
Finally in this bitch.
1816
01:22:23,522 --> 01:22:26,233
Man, don't let nothing happen
to this car, man. Please.
1817
01:22:26,316 --> 01:22:29,027
Man, ain't nobody gonna let nothing happen
to this raggedy motherfucker.
1818
01:22:29,653 --> 01:22:31,989
And don't let nobody steal my CDs.
1819
01:22:32,990 --> 01:22:35,951
Ain't nobody listening
to no CDs no more, man.
1820
01:22:36,535 --> 01:22:39,955
-[sharply inhales] One last one.
-[laughing]
1821
01:22:40,038 --> 01:22:43,167
And if something happen to me in there,
tell my girl I love her.
1822
01:22:46,503 --> 01:22:48,505
Man, you got 90 days of rehab.
1823
01:22:49,756 --> 01:22:52,050
What the hell you think
gonna happen to you in here?
1824
01:22:52,134 --> 01:22:55,721
All right, man.
Somebody's sounding a little ungrateful.
1825
01:22:57,556 --> 01:22:59,516
I'm gonna do this just this one time.
1826
01:23:02,269 --> 01:23:03,896
Vanna White!
1827
01:23:07,191 --> 01:23:09,359
Hey, man. I really do appreciate
you doing this, bro.
1828
01:23:09,443 --> 01:23:10,777
-I love you.
-Love you too.
1829
01:23:11,195 --> 01:23:13,614
-Appreciate it.
-[stammers] This is for you.
1830
01:23:14,531 --> 01:23:15,365
Yeah, you need it.
1831
01:23:16,492 --> 01:23:18,785
-I'm gonna be strong up in there.
-Go and get yourself together, man.
1832
01:23:18,869 --> 01:23:21,413
-I'm gonna come out of here like this.
-Yeah, man!
1833
01:23:21,705 --> 01:23:24,416
-See ya 89 days, bro.
-Aye!
1834
01:23:24,500 --> 01:23:25,667
I love you.
1835
01:23:26,710 --> 01:23:28,921
[upbeat music playing]
1836
01:23:41,850 --> 01:23:44,353
[rap song playing]
1837
01:23:46,021 --> 01:23:48,482
[Sonny rapping]
In the end, everything turned out okay.
1838
01:23:48,649 --> 01:23:52,277
Mama got her surgery, and I did
end up running a restaurant in LA.
1839
01:23:53,028 --> 01:23:56,782
Uh, it may not be Michelin-rated,
but it's ours.
1840
01:23:57,241 --> 01:24:00,494
And I can't say enough about
their recreation out here in California.
1841
01:24:02,454 --> 01:24:04,790
-Hey! Hey!
-Hey!
1842
01:24:04,915 --> 01:24:07,960
-I'm home, bitches.
-Yeah, man, how you feel?
1843
01:24:08,502 --> 01:24:11,255
-Man, this is dope.
-Yeah.
1844
01:24:11,338 --> 01:24:14,716
-Hey, man--
-Dutch! My other favorite son!
1845
01:24:14,800 --> 01:24:16,468
-Mama Jay!
-Look at you!
1846
01:24:17,135 --> 01:24:19,388
Woo! [laughing]
1847
01:24:19,471 --> 01:24:21,265
My boys. [laughs]
1848
01:24:21,348 --> 01:24:25,102
-Business is booming again.
-Man, it is. It's going down. I like this.
1849
01:24:25,227 --> 01:24:27,854
California's the place
for Blazin' Jays, baby.
1850
01:24:27,938 --> 01:24:29,398
-And I got a surprise for you.
-Oh!
1851
01:24:29,481 --> 01:24:31,316
-Oh, my goodness.
-[chuckling]
1852
01:24:31,400 --> 01:24:33,151
-They love this chicken.
-And guess what?
1853
01:24:33,235 --> 01:24:34,736
-That ain't it.
-Watch out now. Watch out now.
1854
01:24:35,696 --> 01:24:38,073
-[Dutch] Who is this?
-[Sonny] This you, baby.
1855
01:24:38,156 --> 01:24:40,033
-Beautiful, man.
-This is you, man.
1856
01:24:40,117 --> 01:24:41,994
-This is mine?
-Yes, sir.
1857
01:24:42,077 --> 01:24:44,913
-Boom!
-[laughing]
1858
01:24:47,416 --> 01:24:50,627
-It's you, man. Welcome to LA, bro.
-Oh, my God.
1859
01:24:51,461 --> 01:24:53,547
Oh! Look who it is.
1860
01:24:54,172 --> 01:24:55,716
-All right.
-How you doin'?
1861
01:24:55,799 --> 01:24:57,968
[indistinct]
1862
01:24:58,051 --> 01:24:59,553
-Hey, babe. What's up?
-Good to see you.
1863
01:24:59,636 --> 01:25:02,514
-Man, this is good to see you.
-[all laughing]
1864
01:25:03,682 --> 01:25:06,560
[Sonny] You gonna have to get
your own police lady.
1865
01:25:07,853 --> 01:25:09,771
Come on, you all, let's go
eat some more chicken.
1866
01:25:09,855 --> 01:25:11,398
Mama need her medicine.
1867
01:25:11,481 --> 01:25:14,067
[Dutch] Hey, listen, Mama, you know
how you get when you eat too much chicken?
1868
01:25:14,151 --> 01:25:16,570
[Mama Jay] You don't tell me what to do.
I take my belt off.
1869
01:25:16,820 --> 01:25:18,113
I'll get you all.
1870
01:25:18,196 --> 01:25:19,615
[cell phone ringing]
1871
01:25:21,366 --> 01:25:22,534
Hello.
1872
01:25:22,993 --> 01:25:24,578
Sherri, girl. What's happening?
1873
01:25:25,621 --> 01:25:27,164
Have you ever been on a plane?
1874
01:25:27,914 --> 01:25:31,043
Well, I got tickets.
I got buddy fares, all kinds of shit.