1 00:01:21,123 --> 00:01:23,959 "... אך לבת ים אין דמעות, 2 00:01:24,126 --> 00:01:28,130 ולכן צערה גדול הרבה יותר." 3 00:01:28,297 --> 00:01:32,509 הנס כריסטיאן אנדרסן 4 00:01:34,136 --> 00:01:40,726 בת הים הקטנה 5 00:01:52,029 --> 00:01:53,030 זהירות! 6 00:01:53,989 --> 00:01:55,115 עוד צלצלים! 7 00:01:55,282 --> 00:01:56,575 הכינו את הרשתות! 8 00:01:56,742 --> 00:01:59,995 תהרגו אותה לפני שהיא תעלה לסיפון! -איפה היא? תראו לי! 9 00:02:00,704 --> 00:02:02,122 רגע. רגע. רגע. 10 00:02:04,291 --> 00:02:05,709 היא מהירה. 11 00:02:05,876 --> 00:02:08,252 תן לי עוד אחד! -היא בורחת! 12 00:02:08,419 --> 00:02:09,838 נדמה לי שהיא מחייכת אליך. 13 00:02:12,299 --> 00:02:13,300 פספסתי אותה. 14 00:02:14,468 --> 00:02:16,011 עוד אחד! -קדימה, עוד אחד! 15 00:02:18,889 --> 00:02:20,265 היי! היי! היי! 16 00:02:20,432 --> 00:02:22,059 זוזו! זוזו! לכו לאחור! 17 00:02:22,643 --> 00:02:23,560 מה אתם עושים? 18 00:02:23,727 --> 00:02:25,270 זו בת ים! -בת ים? 19 00:02:25,437 --> 00:02:26,522 שים לב! 20 00:02:29,650 --> 00:02:30,651 מה חשבת לעצמך? 21 00:02:31,193 --> 00:02:32,402 אלה מים מסוכנים. 22 00:02:32,569 --> 00:02:34,446 וזו תקופה מסוכנת. 23 00:02:34,613 --> 00:02:36,365 הלילה הוא ירח האלמוג. 24 00:02:36,532 --> 00:02:40,369 נאמר שזה הזמן בו מלך הים מכנס את בנותיו... 25 00:02:40,536 --> 00:02:41,995 כדי לפתות גברים אל מותם. 26 00:02:42,162 --> 00:02:43,288 זה מה שאומרים? -כן. 27 00:02:43,455 --> 00:02:46,083 גם האדם החזק ביותר לא יכול לסרב להן. 28 00:02:46,250 --> 00:02:47,501 זו סתם אגדה ישנה. 29 00:02:53,257 --> 00:02:54,550 חזרה לעבודה! 30 00:02:54,716 --> 00:02:55,717 בואו, חבר'ה. -רואה? 31 00:02:55,884 --> 00:02:57,302 רואה מה, הוקינס? 32 00:02:57,469 --> 00:03:00,389 משב רוח יצר גל, זה הכול. 33 00:03:00,556 --> 00:03:02,349 זו מלאכת ידו של מלך הים. -עזור לי, חבר. 34 00:03:02,516 --> 00:03:04,810 הוא היה מטביע אותנו בעצמו אם היה יכול. 35 00:03:04,977 --> 00:03:06,854 מהר יותר! -מעלים את המפרש הראשי! 36 00:03:07,020 --> 00:03:07,855 החבל הזה מתוח. 37 00:03:08,897 --> 00:03:10,274 איפה הנסיך אריק? 38 00:03:10,440 --> 00:03:12,150 עלה לחרטום, סר גרימסבי. 39 00:03:17,781 --> 00:03:19,116 אריק! 40 00:03:19,283 --> 00:03:21,076 מה אתה עושה שם? 41 00:03:21,243 --> 00:03:22,578 חזור לכאן מיד! 42 00:03:23,120 --> 00:03:25,706 אתה צריך להפסיק לדאוג לי כל כך, גרימסבי. 43 00:03:26,623 --> 00:03:27,875 אולי אני אנוכי, 44 00:03:28,041 --> 00:03:29,877 אבל אני לא מעוניין להגיד למלכה 45 00:03:30,043 --> 00:03:32,671 שהבן שלה נפל מהסיפון במשמרת שלי. 46 00:03:32,838 --> 00:03:34,715 ועוד ביום ההולדת שלו. 47 00:03:37,092 --> 00:03:40,387 נראה שיש ספינה ספרדית שמפליגה ליבשה. 48 00:03:40,554 --> 00:03:41,972 אפשר לעקוב אחריה לנמל... 49 00:03:42,139 --> 00:03:43,891 נראה מה הם הביאו לסחר. 50 00:03:44,057 --> 00:03:46,852 כבר עכשיו אין לנו מקום על הספינה. 51 00:03:47,019 --> 00:03:50,355 אנחנו מסכנים כאן את חיינו כבר שבעה שבועות. 52 00:03:50,522 --> 00:03:52,774 חוזרים הביתה הלילה. 53 00:03:52,941 --> 00:03:53,942 אריק. 54 00:03:54,610 --> 00:03:55,903 שים לב. 55 00:03:56,069 --> 00:03:57,487 אני מבקש שתהיה זהיר יותר. 56 00:03:58,906 --> 00:04:00,657 זהירות, גרימסבי! 57 00:05:57,941 --> 00:06:00,235 בנותיי, בנות שבעת הימים... 58 00:06:00,402 --> 00:06:02,988 אשמח לשמוע חדשות מכל ים וים. 59 00:06:04,239 --> 00:06:06,450 טמיקה, פרלה... 60 00:06:06,617 --> 00:06:08,285 כל כך טוב לראות אתכן. 61 00:06:09,953 --> 00:06:12,164 קספיה, אינדירה... 62 00:06:12,331 --> 00:06:15,375 אני מאושר שכולכן כאן. 63 00:06:15,542 --> 00:06:16,543 מאלה... 64 00:06:17,336 --> 00:06:18,837 קארינה... 65 00:06:23,800 --> 00:06:25,385 איפה אריאל? 66 00:06:29,181 --> 00:06:30,849 סבסטיאן? 67 00:06:31,892 --> 00:06:34,853 היית אמור לדאוג שאריאל תהיה כאן. 68 00:06:35,938 --> 00:06:37,356 הוד מלכותך, ניסיתי... 69 00:06:37,523 --> 00:06:39,816 אבל הילדה הזו בלתי אפשרית. 70 00:06:40,817 --> 00:06:44,029 הבוקר הזכרתי לה שיש אספה. 71 00:06:44,196 --> 00:06:46,198 מה עוד סרטן אחד יכול לעשות? 72 00:06:47,533 --> 00:06:49,618 אתה יכול ללכת למצוא אותה. 73 00:06:49,785 --> 00:06:51,078 כן, הוד מלכותך. -כן. 74 00:06:51,245 --> 00:06:52,412 מיד. 75 00:06:53,747 --> 00:06:56,375 "כן, הוד מלכותך. מיד, הוד מלכותך." 76 00:06:56,542 --> 00:06:59,169 כמה קשה יהיה למצוא בת ים, אחרי הכול? 77 00:06:59,336 --> 00:07:01,672 אם יתמזל מזלי, אצטרך לחפש רק באוקיינוס אחד. 78 00:07:03,507 --> 00:07:06,218 איפה את, ילדה? 79 00:07:30,742 --> 00:07:33,579 אריאל, אנחנו לא אמורים להתרחק כל כך מהארמון. 80 00:07:33,745 --> 00:07:34,997 בואי נחזור. 81 00:07:35,414 --> 00:07:36,957 מה זה עושה? 82 00:07:37,124 --> 00:07:39,293 בואי, אריאל. בבקשה? 83 00:07:39,459 --> 00:07:42,087 פלאונדר, אל תהיה כזה פחדן! 84 00:07:42,254 --> 00:07:43,964 אני לא פחדן. 85 00:07:52,055 --> 00:07:54,349 אני חושב שהתרחקנו מספיק. 86 00:07:57,144 --> 00:07:58,145 רגע. 87 00:07:58,312 --> 00:07:59,980 מה זה? 88 00:08:00,147 --> 00:08:01,648 אותה, מעולם לא ראיתי. 89 00:08:03,775 --> 00:08:04,860 קדימה. 90 00:08:05,027 --> 00:08:06,737 אריאל! חכי לי! 91 00:08:09,948 --> 00:08:11,742 את יודעת שאני לא יכול לשחות כל כך מהר. 92 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 תראה את זה. 93 00:08:31,803 --> 00:08:34,806 זו בטח הייתה ספינת קרב. 94 00:08:34,972 --> 00:08:36,850 כן, נהדר. 95 00:08:37,017 --> 00:08:38,477 עכשיו בואי נסתלק מכאן. 96 00:08:38,644 --> 00:08:40,645 חטפת סנפירים קרים? -מי, אני? 97 00:08:41,270 --> 00:08:42,898 ממש לא. -יופי. 98 00:08:43,065 --> 00:08:46,235 אז אתה יכול להישאר כאן ולשמור מפני כרישים. 99 00:08:46,401 --> 00:08:47,736 בסדר, טוב. 100 00:08:48,529 --> 00:08:49,530 מה? 101 00:08:49,696 --> 00:08:51,406 אריאל, חכי! 102 00:09:05,754 --> 00:09:07,756 את באמת חושבת שיש כאן כרישים? 103 00:09:08,757 --> 00:09:09,842 פלאונדר. 104 00:09:13,512 --> 00:09:14,638 תראה את זה. 105 00:09:15,973 --> 00:09:18,392 זה הקלשון הקטן ביותר שראיתי. 106 00:09:20,394 --> 00:09:24,064 אני המלך פלאונדר, שליט שבעת הימים! 107 00:09:24,940 --> 00:09:27,609 מעניין מה יש לבני האדם לעשות עם אחד כזה קטן. 108 00:09:27,776 --> 00:09:28,944 שחף בטוח תדע. 109 00:09:29,361 --> 00:09:30,863 היא תמיד יודעת. 110 00:09:33,699 --> 00:09:34,908 אתה מוכן להירגע? 111 00:09:35,075 --> 00:09:36,743 זו רק ההשתקפות שלך. 112 00:09:37,578 --> 00:09:38,912 תירגע. 113 00:09:39,079 --> 00:09:41,498 שום דבר לא הולך לקרות. 114 00:09:42,249 --> 00:09:43,250 פלאונדר, תיזהר! 115 00:10:18,202 --> 00:10:19,328 פלאונדר! 116 00:11:04,873 --> 00:11:06,458 אתה בסדר, פלאונדר? 117 00:11:06,625 --> 00:11:07,459 בטח. 118 00:11:07,626 --> 00:11:09,837 כלומר, ראיתי כרישים גדולים מזה. 119 00:11:10,003 --> 00:11:12,047 פשוט, את יודעת, אסור להראות חולשה. 120 00:11:12,214 --> 00:11:13,465 צריך להראות להם מי הבו... 121 00:11:15,843 --> 00:11:18,929 תחזור, פלאונדר. זו רק שחף. 122 00:11:26,687 --> 00:11:29,481 אריאל. מה קורה, ילדונת? 123 00:11:29,648 --> 00:11:31,525 תתעלמו ממני, באתי לנשנש. 124 00:11:31,692 --> 00:11:33,277 שחף, מצאנו עוד אוצר. 125 00:11:33,443 --> 00:11:35,320 כן. נכנסנו לספינה שקועה... 126 00:11:35,487 --> 00:11:36,905 וזה היה ממש מפחיד. 127 00:11:37,072 --> 00:11:38,156 חפצים של בני אדם. 128 00:11:38,949 --> 00:11:40,117 בסדר, בסדר, תראו לי. 129 00:11:40,492 --> 00:11:41,326 תראו לי. 130 00:11:41,493 --> 00:11:42,661 יש לך מושג מה זה? 131 00:11:44,788 --> 00:11:45,998 וואו. 132 00:11:46,164 --> 00:11:47,124 זה... 133 00:11:47,291 --> 00:11:48,625 זה... כן. 134 00:11:48,792 --> 00:11:50,335 זה מאוד, מאוד יוצא דופן. 135 00:11:50,502 --> 00:11:51,461 מה? מה זה? 136 00:11:51,628 --> 00:11:52,838 זה... 137 00:11:53,005 --> 00:11:54,131 זה שמינגלטוסטר. 138 00:11:54,756 --> 00:11:56,341 שמינגלטוסטר. -כן. כן. 139 00:11:56,508 --> 00:12:00,220 בני האדם מסדרים בעזרתם את השיער. 140 00:12:00,387 --> 00:12:01,847 פשוט מסובבים את זה ככה... 141 00:12:02,014 --> 00:12:04,266 קצת למשוך, זה עלול לקרוע כמה שערות... 142 00:12:04,433 --> 00:12:07,603 והנה לך, תסרוקת אומנותית משגעת. 143 00:12:07,769 --> 00:12:08,854 בני האדם עפים על זה. 144 00:12:09,021 --> 00:12:11,231 באמת? אני מתה לראות את זה. 145 00:12:11,398 --> 00:12:12,816 את לא יכולה. -פלאונדר. 146 00:12:12,983 --> 00:12:13,942 את יודעת שזו האמת. 147 00:12:14,109 --> 00:12:16,361 אבא שלך עדיין לא מרשה לך לעלות, אה? 148 00:12:16,528 --> 00:12:17,696 לא, זה אסור. 149 00:12:17,863 --> 00:12:20,115 הוא חושב שכל בני האדם הם ברברים. 150 00:12:20,282 --> 00:12:22,576 הם לא עד כדי כך רעים. 151 00:12:22,743 --> 00:12:24,286 אלא אם את קוקוס. 152 00:12:24,453 --> 00:12:25,454 הם שונאים קוקוסים. 153 00:12:25,621 --> 00:12:27,289 אני נשבעת, הם רק תופסים אחד... 154 00:12:27,456 --> 00:12:30,083 והם ישר מנפצים אותו לחתיכות. זה משונה. 155 00:12:30,250 --> 00:12:31,668 ומה זה? -אריאל! 156 00:12:31,835 --> 00:12:33,795 חצי ים שחיתי בחיפוש אחרי הילדה הזו. 157 00:12:33,962 --> 00:12:34,796 אריאל! 158 00:12:35,839 --> 00:12:36,757 סבסטיאן! 159 00:12:36,924 --> 00:12:39,051 סליחה! -אריאל! 160 00:12:39,218 --> 00:12:40,469 מה את עושה שם למעלה? 161 00:12:41,094 --> 00:12:44,556 מבזבזת את זמנך עם ציפור טיפשה שלא יודעת להבדיל בין מים לשמים? 162 00:12:44,723 --> 00:12:45,641 היי! 163 00:12:45,807 --> 00:12:49,728 אני מניח ששכחת לגמרי שהלילה הוא ירח האלמוג? 164 00:12:49,895 --> 00:12:50,812 אוי, לא! 165 00:12:50,979 --> 00:12:52,189 כן וכן! 166 00:12:52,356 --> 00:12:54,441 התכנסות בנותיו של טריטון מלך הים... 167 00:12:54,608 --> 00:12:55,526 פחות אחת. 168 00:12:55,692 --> 00:12:57,486 אבא שלי יהרוג אותי! 169 00:12:57,653 --> 00:12:59,196 סליחה, שחף, אני חייבת ללכת! -כן, כן. 170 00:12:59,363 --> 00:13:00,822 בסדר, מותק. גם אני. 171 00:13:00,989 --> 00:13:01,907 אני חייבת אוויר. 172 00:13:18,423 --> 00:13:21,468 כן, מהרי הביתה, נסיכה. 173 00:13:22,344 --> 00:13:26,014 לא היינו רוצים לאחר למפגש של אבא, נכון? 174 00:13:27,266 --> 00:13:29,351 אולי אני אצטרף אליהם. 175 00:13:29,518 --> 00:13:32,646 אה, רגע, כמה חבל. 176 00:13:32,813 --> 00:13:38,068 נראה שהאח הגדול שכח להזמין את דודה אורסולה למסיבה. 177 00:13:38,235 --> 00:13:39,611 שוב. 178 00:13:41,029 --> 00:13:45,576 אני זו שאמורה לארגן מסיבות, אני לא אמורה לחכות להזמנה. 179 00:13:47,286 --> 00:13:50,789 המשתים שהייתי מארגנת כשגרתי בארמון! 180 00:13:54,918 --> 00:13:58,755 ועכשיו, תראו אותי, מנודה מכל המשפחה. 181 00:13:58,922 --> 00:14:02,467 כמעט מתאדה כאן. 182 00:14:02,634 --> 00:14:06,305 מגורשת, מוגלית, כמעט יוצאת מדעתי... 183 00:14:06,471 --> 00:14:11,977 חיה בתוך הסדק החשוך הזה כבר 15 שנים. 184 00:14:13,353 --> 00:14:18,734 בזמן שאבוש ובנות הים המפונקות שלו חוגגים את ירח האלמוג. 185 00:14:20,110 --> 00:14:24,198 ובכן, אני אתן להם סיבה לחגוג. 186 00:14:25,949 --> 00:14:29,161 ייתכן שסוף סוף מצאתי את החולשה של אבא. 187 00:14:29,953 --> 00:14:30,996 כן. 188 00:14:32,206 --> 00:14:36,627 האובססיה שלה עם בני האדם יכולה להיות בדיוק ההזדמנות... 189 00:14:36,793 --> 00:14:39,213 שחיכיתי לה. 190 00:14:41,715 --> 00:14:43,383 זה חסר אחריות. 191 00:14:43,550 --> 00:14:46,512 אחיותייך כאן רק לחלק אחד של ירח האלמוג. 192 00:14:46,678 --> 00:14:48,639 את יכולה לדמיין מצב בו אחת לא הייתה מגיעה? 193 00:14:48,805 --> 00:14:50,766 לא. אתה צודק. 194 00:14:50,933 --> 00:14:51,767 אני מצטערת. 195 00:14:51,934 --> 00:14:53,185 אריאל לא אשמה. 196 00:14:53,352 --> 00:14:56,104 יצאנו לחקור, וכריש רדף אחרינו... 197 00:14:56,271 --> 00:14:57,439 כריש? 198 00:14:57,606 --> 00:14:59,233 אז, שוב ירדת לספינות השקועות? 199 00:15:00,692 --> 00:15:02,569 המים האלה מסוכנים. 200 00:15:02,736 --> 00:15:03,987 אתה לא צריך לדאוג לי. 201 00:15:04,154 --> 00:15:05,447 אבל אני דואג, ילדה שלי. 202 00:15:05,614 --> 00:15:06,448 אני באמת דואג. 203 00:15:06,615 --> 00:15:08,408 האובססיה שלך עם בני האדם חייבת להיפסק. 204 00:15:08,575 --> 00:15:10,285 אני רק רוצה לדעת עליהם קצת יותר. 205 00:15:10,786 --> 00:15:11,912 את יודעת מספיק. 206 00:15:12,079 --> 00:15:13,288 אני לא יודעת כלום. 207 00:15:13,455 --> 00:15:15,082 אתה לא נותן לנו לעלות לפני הים. 208 00:15:15,249 --> 00:15:17,209 למה את כזו עקשנית? 209 00:15:17,376 --> 00:15:19,086 בדיוק כמו אימך. -כן, אני הבת שלה. 210 00:15:19,253 --> 00:15:22,089 כן, תמימה מספיק כדי להתאהב בעולם של בני האדם. 211 00:15:22,256 --> 00:15:24,675 אם רק היית מנסה להבין... -אני ניסיתי. 212 00:15:24,842 --> 00:15:26,760 אני מנסה להבין אותך כבר הרבה זמן. 213 00:15:26,927 --> 00:15:30,222 אבל כל עוד את חיה באוקיינוס שלי, את תצייתי לחוקים שלי. 214 00:15:30,389 --> 00:15:32,266 זה מובן? 215 00:15:45,612 --> 00:15:48,907 ילדים, נותנים להם קשקש, והם לוקחים את כל הזנב. 216 00:15:49,074 --> 00:15:50,534 הייתי נוקשה מדי? 217 00:15:50,701 --> 00:15:51,785 ממש לא. 218 00:15:51,952 --> 00:15:53,495 כפי שאני תמיד אומר... 219 00:15:53,662 --> 00:15:56,415 "ילדים צריכים לחיות לפי החוקים של הוריהם." 220 00:15:56,582 --> 00:15:58,750 נכון מאוד, סבסטיאן. 221 00:16:00,085 --> 00:16:02,045 אריאל שלי זקוקה להשגחה מתמדת. 222 00:16:02,212 --> 00:16:03,338 מתמדת. 223 00:16:03,505 --> 00:16:04,756 מישהו שישגיח עליה. 224 00:16:04,923 --> 00:16:06,884 כל הזמן, יום ולילה. 225 00:16:07,050 --> 00:16:08,719 ואתה הסרטן המושלם לתפקיד. 226 00:16:08,886 --> 00:16:09,720 אני הסרטן המושלם ל... 227 00:16:09,887 --> 00:16:11,221 לא, רגע, זה לא... מה? 228 00:16:11,388 --> 00:16:15,267 לא, תראה, הוד מלכותך, אני משרתך הראשי. 229 00:16:15,976 --> 00:16:17,603 אין דרך טובה יותר לשרת אותי... 230 00:16:17,811 --> 00:16:20,189 מאשר לדאוג שבתי הקטנה לא תסתבך בצרות. 231 00:16:20,355 --> 00:16:21,690 אבל, אני... -כן? 232 00:16:21,857 --> 00:16:22,858 לך. 233 00:16:24,276 --> 00:16:25,110 לך. 234 00:16:25,277 --> 00:16:27,613 כן, הוד מלכותך. 235 00:16:28,655 --> 00:16:30,490 איך אני מכניס את עצמי למצבים האלה? 236 00:16:30,657 --> 00:16:32,284 אני סרטן משכיל. 237 00:16:32,451 --> 00:16:33,577 יש לי אופציות. 238 00:16:33,744 --> 00:16:34,870 אני לא צריך את זה. 239 00:16:35,037 --> 00:16:36,246 אני אמור לייעץ למלך, 240 00:16:36,413 --> 00:16:39,291 לא לרדוף אחרי מתבגרת עקשנית. 241 00:17:13,659 --> 00:17:16,078 אריאל, את בסדר? 242 00:17:16,244 --> 00:17:17,871 הוא בכלל לא שומע אותי. 243 00:17:18,664 --> 00:17:22,376 אני פשוט לא כמוהו. אנחנו רואים את הדברים אחרת. 244 00:17:23,752 --> 00:17:25,212 ואני... 245 00:17:25,378 --> 00:17:28,131 אני לא רואה איך עולם, שמגיעים ממנו... 246 00:17:28,298 --> 00:17:31,343 דברים כה נפלאים, יכול להיות רע. 247 00:17:32,094 --> 00:17:35,681 רק התבונן, כאן הם כולם 248 00:17:35,848 --> 00:17:39,685 אוסף נפלא, כל פריט בו מושלם 249 00:17:39,852 --> 00:17:42,479 ואז תאמר שרק לי 250 00:17:42,646 --> 00:17:46,066 יש הכול בעולם... 251 00:17:47,401 --> 00:17:51,154 כאן המטמון, זה אוצרי 252 00:17:51,321 --> 00:17:54,908 לא האמנת שזה אפשרי 253 00:17:55,075 --> 00:17:57,703 ואתם בטח חושבים 254 00:17:57,870 --> 00:18:02,082 שהכול יש לי 255 00:18:02,249 --> 00:18:05,919 משחקים ובובות מכל צבע 256 00:18:06,086 --> 00:18:09,840 ודברים משונים עד מאוד 257 00:18:10,007 --> 00:18:11,967 אתה רוצה דרמבלבוס? 258 00:18:12,134 --> 00:18:13,969 יש בשפע! 259 00:18:14,136 --> 00:18:16,346 אך אני... 260 00:18:16,513 --> 00:18:19,183 אבקש... 261 00:18:19,349 --> 00:18:24,354 עוד ועוד! 262 00:18:27,024 --> 00:18:30,027 אני רוצה להיות עם בני האדם 263 00:18:30,903 --> 00:18:35,032 רוצה לראות איך רוקדים בשניים 264 00:18:35,199 --> 00:18:37,743 איך מהלכים הם על... 265 00:18:37,910 --> 00:18:40,913 איך קוראים לזה? הו, רגליים! 266 00:18:43,290 --> 00:18:46,919 עם סנפירים לא ארקוד לעולם 267 00:18:47,085 --> 00:18:50,589 כדי להלך נחוצות רגליים 268 00:18:50,756 --> 00:18:52,966 ולשוטט סתם ב... 269 00:18:53,133 --> 00:18:55,010 מה המילה הזאת? 270 00:18:55,177 --> 00:18:57,304 רחוב 271 00:18:57,471 --> 00:19:01,475 שם הם הולכים, שם הם רצים 272 00:19:01,642 --> 00:19:05,729 שם הם בשמש מתרוצצים 273 00:19:05,896 --> 00:19:09,691 וגם אני זה רצוני 274 00:19:09,858 --> 00:19:14,029 להיות איתם! 275 00:19:14,196 --> 00:19:15,656 מה לא אתן 276 00:19:15,822 --> 00:19:21,036 אם רק אזדמן מחוץ למים? 277 00:19:21,203 --> 00:19:23,121 מה לא אשלם 278 00:19:23,288 --> 00:19:29,127 עבור יום שלם על חול חמים? 279 00:19:29,294 --> 00:19:33,257 בנות יבשה, אני בטוחה 280 00:19:33,423 --> 00:19:37,678 שכולן חופשיות כמו רוח 281 00:19:37,845 --> 00:19:41,348 כבר נמאס לי, אין לי כוח 282 00:19:41,515 --> 00:19:45,727 רוצה לעמוד... 283 00:19:45,894 --> 00:19:50,524 אלמד בספרים מחוכמת הסופרים 284 00:19:50,691 --> 00:19:54,361 אשאל שאלות ואשאב כך ידע 285 00:19:55,028 --> 00:19:57,281 מה בוער כאן בקצה הנר 286 00:19:57,447 --> 00:19:58,991 מה המילה? 287 00:19:59,157 --> 00:20:01,326 אש... 288 00:20:01,493 --> 00:20:03,495 רק אבקש 289 00:20:03,662 --> 00:20:05,497 להיות איתם 290 00:20:05,664 --> 00:20:10,252 לצוף מעל גלי המים 291 00:20:19,011 --> 00:20:22,723 מחוץ לים... 292 00:20:25,434 --> 00:20:28,437 בעולמם... 293 00:20:34,276 --> 00:20:38,280 של בני האדם... 294 00:21:13,440 --> 00:21:14,441 אריאל! 295 00:21:14,608 --> 00:21:15,609 לא! 296 00:21:19,154 --> 00:21:20,531 לא, לא, לא! 297 00:21:20,697 --> 00:21:22,241 מה היא חושבת שהיא עושה? 298 00:22:14,293 --> 00:22:17,796 שמעו מה קורה בעמקי המצולות 299 00:22:17,963 --> 00:22:21,049 של הים הסוער הגדול 300 00:22:21,216 --> 00:22:24,344 ושם למלח בנות הים מחכות שיירד 301 00:22:24,511 --> 00:22:27,014 אך לשוב לא יכול... 302 00:22:38,775 --> 00:22:40,068 מי זקן עכשיו? 303 00:22:40,235 --> 00:22:42,738 אשיר לכם שיר על מלך הים! 304 00:22:42,905 --> 00:22:45,908 של הים הסוער הגדול! 305 00:22:46,491 --> 00:22:49,703 שולט הוא בכל פיסת מים כחולים 306 00:22:49,870 --> 00:22:53,373 שם בעמקי המצולות למשוך! 307 00:22:53,540 --> 00:22:55,334 למשוך! 308 00:22:55,501 --> 00:22:56,502 למשוך! 309 00:22:56,668 --> 00:22:58,378 מספיק! -למשוך! 310 00:22:58,545 --> 00:22:59,880 תודה לכם, רבותיי. 311 00:23:00,047 --> 00:23:01,423 בחייך, בואו נרקוד. 312 00:23:01,590 --> 00:23:03,926 זה יום ההולדת שלו. 313 00:23:04,092 --> 00:23:05,636 בחייך, גרימסבי. 314 00:23:05,802 --> 00:23:07,429 אסור לי ליהנות קצת? 315 00:23:07,596 --> 00:23:08,555 כל היתר נהנים. 316 00:23:08,722 --> 00:23:10,682 אתה, אדוני, לא חלק מכל היתר. 317 00:23:10,849 --> 00:23:13,352 הגיע הזמן שתעשה הפרדה בינך לבין שאר הצוות. 318 00:23:13,519 --> 00:23:15,395 אבל, אני אחד מהם. -עליך להתנהג... 319 00:23:15,562 --> 00:23:17,981 כמו מלך לעתיד. 320 00:23:18,941 --> 00:23:20,859 להתנהג כמו שאבא שלי התנהג? 321 00:23:21,026 --> 00:23:22,402 מנותק משאר העולם. 322 00:23:22,569 --> 00:23:24,321 אריק, אתה יודע למה אני מתכוון. 323 00:23:24,988 --> 00:23:26,823 כשהגעת אלינו לפני 21 שנים... 324 00:23:26,990 --> 00:23:31,328 המלך והמלכה אימצו אותך וגידלו אותך כאילו היית בנם. 325 00:23:31,870 --> 00:23:33,705 עכשיו, כשהגעת לבגרות... -מקס. 326 00:23:34,248 --> 00:23:35,249 מקס! 327 00:23:35,707 --> 00:23:37,000 מה אתה עושה שם? בוא! 328 00:23:37,668 --> 00:23:38,669 בוא. בוא. 329 00:23:39,711 --> 00:23:42,339 תמשיך. -עכשיו, כשהגעת לבגרות... 330 00:23:42,506 --> 00:23:45,384 חובותיך הן לבית. 331 00:23:45,551 --> 00:23:46,969 אביך היה מצפה לזה. 332 00:23:47,135 --> 00:23:50,389 כן, שאהיה לכוד בתוך הטירה, מנותק ומפוחד. 333 00:23:51,181 --> 00:23:52,182 אני לא מסוגל לזה. 334 00:23:52,349 --> 00:23:55,435 אני חושב שיש ערך בקצת פחד. -אתה לא מקשיב לי, גרימסבי. 335 00:23:56,228 --> 00:23:57,855 אני רוצה להיות מנהיג אחר. 336 00:23:58,063 --> 00:24:00,774 זו כל הסיבה למסע הזה, אתה לא מבין? 337 00:24:01,441 --> 00:24:03,026 עלינו לחקור את העולם שבחוץ. 338 00:24:03,193 --> 00:24:05,654 רק כך האי שלנו יוכל לגדול. 339 00:24:05,821 --> 00:24:07,990 אריק, תחשוב מה אתה מסכן. 340 00:24:08,156 --> 00:24:09,700 אני לא יכול להסביר את זה. 341 00:24:09,867 --> 00:24:11,577 זה בדם שלי. 342 00:24:11,743 --> 00:24:12,828 גם עכשיו... 343 00:24:13,829 --> 00:24:16,415 אני מרגיש שיש כאן משהו שקורא לי. 344 00:24:20,127 --> 00:24:21,837 הסערה מתקדמת במהירות. 345 00:24:25,924 --> 00:24:27,176 סופה מתקרבת! -סופה! 346 00:24:27,342 --> 00:24:28,468 כולם לסיפון! 347 00:24:28,635 --> 00:24:29,970 כולם לסיפון! 348 00:24:30,137 --> 00:24:32,014 מגנו את הפתחים והארגזים! -כן, אדוני! 349 00:24:33,891 --> 00:24:34,892 תקשרו הכול! 350 00:24:37,227 --> 00:24:39,104 תכניסו את החבלים! תקשרו הכול! 351 00:24:39,271 --> 00:24:41,106 איישו את המשאבות! 352 00:24:41,899 --> 00:24:43,650 תמשכו את המפרש הראשי! 353 00:24:48,906 --> 00:24:50,616 תקפלו את המפרש הראשי! 354 00:24:50,782 --> 00:24:51,867 מפרשים רבים מדי פתוחים! 355 00:24:52,534 --> 00:24:54,161 תעלו את המפרש הקדמי! 356 00:25:06,340 --> 00:25:07,633 תקפלו את המפרשים! 357 00:25:09,968 --> 00:25:10,802 על זה! 358 00:25:14,431 --> 00:25:16,433 תוריד את זה למטה. תפתח! 359 00:25:42,501 --> 00:25:43,585 היי, חבר'ה! 360 00:25:43,752 --> 00:25:45,170 אש! 361 00:25:50,759 --> 00:25:52,052 אל הסיפון השמאלי! 362 00:26:02,229 --> 00:26:04,398 סירות הצלה! לנטוש את הספינה! 363 00:26:04,565 --> 00:26:05,524 לנטוש את הספינה! 364 00:26:05,691 --> 00:26:07,067 לנטוש את הספינה! 365 00:26:07,234 --> 00:26:08,485 לתוך המים, קדימה! 366 00:26:08,652 --> 00:26:09,778 קדימה! עכשיו! -קפוץ! 367 00:26:11,029 --> 00:26:12,072 היכנס! היכנס! 368 00:26:12,239 --> 00:26:13,240 קפוץ! 369 00:26:28,755 --> 00:26:29,923 תושיט לי יד, ילד. 370 00:26:30,090 --> 00:26:31,633 עלו לסירה! החזיקו חזק! 371 00:26:31,800 --> 00:26:33,552 עלה לכאן. בסדר? 372 00:26:35,846 --> 00:26:36,847 מקס. 373 00:26:54,948 --> 00:26:57,910 בוא לכאן. בדיוק ככה. 374 00:27:00,245 --> 00:27:01,455 קדימה, תשחה. 375 00:27:01,622 --> 00:27:02,456 תשחה. 376 00:27:06,627 --> 00:27:07,628 לפה! בוא לפה! 377 00:27:08,295 --> 00:27:09,963 מקס! קדימה! -כלב טוב! 378 00:27:16,553 --> 00:27:17,554 קדימה. 379 00:27:18,013 --> 00:27:19,223 קדימה, מקס. 380 00:27:19,389 --> 00:27:20,224 הנה. 381 00:27:20,390 --> 00:27:22,559 אתה בסדר. -אריק! 382 00:29:16,757 --> 00:29:18,759 אוי, לא. 383 00:29:19,635 --> 00:29:21,428 רדי ממני, טיפשה! 384 00:29:21,595 --> 00:29:24,223 אה, היי! לא חשבתי שאתקל בך כאן. 385 00:29:24,389 --> 00:29:26,850 ובאמת לא חשבתי שאתקל בה כאן. 386 00:29:27,351 --> 00:29:28,852 היי. תשמעי לי, ציפור. 387 00:29:29,019 --> 00:29:31,313 אסור שהמלך ישמע על זה. 388 00:29:31,480 --> 00:29:34,274 אנחנו הולכים לשכוח שזה קרה. 389 00:29:35,359 --> 00:29:36,193 את מקשיבה לי? 390 00:29:36,360 --> 00:29:37,402 כן. 391 00:29:37,569 --> 00:29:39,696 את לא תגידי לו, אני לא אגיד לו... 392 00:29:39,863 --> 00:29:41,990 ואני אשאר בחתיכה אחת. יש מבין? 393 00:29:42,157 --> 00:29:43,283 מבין. 394 00:29:43,450 --> 00:29:44,284 סליחה, מה אמרת? 395 00:29:44,451 --> 00:29:45,744 אני סרטן מת. 396 00:29:56,630 --> 00:30:00,884 מה לא אתן לחיות כאן איתך? 397 00:30:02,386 --> 00:30:07,933 הון אשלם שיהיה זה נצח 398 00:30:08,100 --> 00:30:15,065 מה יתעלה על לראות אותך מחייך? 399 00:30:17,776 --> 00:30:20,821 לאן היינו הולכים? 400 00:30:20,988 --> 00:30:23,615 עד איפה רצים 401 00:30:23,782 --> 00:30:29,413 בשמש שמחים, יחדיו מבלים? 402 00:30:29,580 --> 00:30:32,207 רק אני ואתה 403 00:30:32,374 --> 00:30:34,918 בעולמם 404 00:30:35,085 --> 00:30:38,463 של בני האדם 405 00:30:43,802 --> 00:30:45,470 תסרקו את המפרץ. 406 00:30:46,054 --> 00:30:47,306 סורקים את המפרץ! 407 00:30:48,515 --> 00:30:49,474 שימרו על ערנות! 408 00:30:49,641 --> 00:30:50,475 בצד השני! 409 00:30:50,642 --> 00:30:52,477 זוזו, חבר'ה. בואו אחריי. 410 00:30:54,897 --> 00:30:56,356 למטה, על החול! 411 00:30:57,357 --> 00:30:58,483 לכאן! 412 00:31:00,027 --> 00:31:01,195 בואו לכאן! 413 00:31:06,283 --> 00:31:07,492 הוא נושם? 414 00:31:08,493 --> 00:31:09,494 הוא בחיים. 415 00:31:09,661 --> 00:31:11,038 תיידעו את המלכה! 416 00:31:11,580 --> 00:31:12,956 אתה תוביל, חבר. -מהרו. 417 00:31:13,665 --> 00:31:14,833 חזרה לטירה. 418 00:31:17,419 --> 00:31:18,712 קדימה. 419 00:31:19,546 --> 00:31:21,089 קדימה, בואו! 420 00:31:22,216 --> 00:31:23,342 בואו נלך. 421 00:31:24,968 --> 00:31:27,554 אין לדעת מתי 422 00:31:27,721 --> 00:31:30,182 אין לדעת כיצד 423 00:31:30,349 --> 00:31:37,356 אבל כאן התחיל דבר מיוחד 424 00:31:38,232 --> 00:31:42,569 אתה עוד תראה 425 00:31:42,736 --> 00:31:47,407 אני אחיה 426 00:31:47,908 --> 00:31:51,745 בעולמך 427 00:32:04,800 --> 00:32:06,343 לא. 428 00:32:06,510 --> 00:32:09,346 לא, זה קל מדי. 429 00:32:10,514 --> 00:32:13,267 היא כבר מאוהבת בעולמם של בני האדם... 430 00:32:13,433 --> 00:32:15,978 ועכשיו, היא מצאה את אהוב ליבה. 431 00:32:18,188 --> 00:32:20,107 חכו עד שאבא שלה יגלה. 432 00:32:20,274 --> 00:32:22,651 יצא לו עשן מהמים. 433 00:32:23,652 --> 00:32:27,656 הילדונת הזו תרוץ הישר לזרועותיי. 434 00:32:28,991 --> 00:32:32,119 אז, אשחק בה כמו בובה על סנפירים... 435 00:32:32,286 --> 00:32:36,248 וסוף סוף אוכל לקחת מטריטון... 436 00:32:36,415 --> 00:32:39,293 את הכוח שהיה שמור לי מלכתחילה. 437 00:32:43,964 --> 00:32:45,340 בסדר. 438 00:32:45,507 --> 00:32:46,842 בסדר. 439 00:32:47,009 --> 00:32:51,221 כל עוד המלך לא יגלה, הכול יהיה בסדר. 440 00:32:51,388 --> 00:32:56,226 הוא לא צריך לדעת שהיא השתמשה בשירת הסירנה שלה כדי להציל בן אדם. 441 00:32:57,644 --> 00:33:00,355 עליי רק למצוא את אריאל, ולהשיבה הביתה. 442 00:33:00,522 --> 00:33:01,565 טוב... 443 00:33:02,316 --> 00:33:03,901 היא בטח כאן באזור. 444 00:33:04,776 --> 00:33:06,320 כן, זה בטח כאן. 445 00:33:06,945 --> 00:33:08,864 אני פשוט צריך להיות תקיף... 446 00:33:09,031 --> 00:33:11,283 לגרום לה לראות שזו סתם אופנה חולפת... 447 00:33:11,450 --> 00:33:13,911 ובסוף, היא תשכח ממנו לגמרי. 448 00:33:15,287 --> 00:33:16,538 אריאל! 449 00:33:16,705 --> 00:33:18,207 סבסטיאן, איך מצאת אותי? 450 00:33:18,373 --> 00:33:19,958 מה זה כל זה? 451 00:33:20,125 --> 00:33:21,627 מה את עושה עם... 452 00:33:21,793 --> 00:33:23,212 הדבר הזה? 453 00:33:24,087 --> 00:33:25,422 זה לא יפהפה? 454 00:33:26,465 --> 00:33:28,008 תסתכל על הכמיהה בעיניו. 455 00:33:28,175 --> 00:33:29,343 מה לך ולכמיהה? 456 00:33:29,510 --> 00:33:30,969 מה הוא עושה כאן? 457 00:33:31,136 --> 00:33:32,596 זה מהספינה ששקעה. 458 00:33:32,763 --> 00:33:33,972 מצאתי אותו בריף בני הים. 459 00:33:34,139 --> 00:33:35,390 ובטח יש שם עוד אוצרות! 460 00:33:35,557 --> 00:33:37,142 לא, לא! אריאל! 461 00:33:37,309 --> 00:33:38,644 ילדה, חזרי לכאן. 462 00:33:39,186 --> 00:33:40,187 אריאל! 463 00:33:41,104 --> 00:33:43,732 למה את כל כך אובססיבית לבני האדם האלה? 464 00:33:43,899 --> 00:33:45,067 אני לא אובססיבית. 465 00:33:45,234 --> 00:33:46,902 אני אמנם סרטן, אבל אני לא עיוור. 466 00:33:47,069 --> 00:33:49,613 ראיתי אותך בלילה בו טבעה הספינה. 467 00:33:49,780 --> 00:33:50,614 מה? 468 00:33:50,781 --> 00:33:54,076 אבא שלך לא רוצה שתתקרבי אליהם! 469 00:33:54,243 --> 00:33:55,077 אבל, למה? 470 00:33:55,244 --> 00:33:56,411 את יודעת למה. 471 00:33:56,578 --> 00:33:59,122 עכשיו אני יודעת שאין לנו סיבה לפחד מהם. 472 00:33:59,289 --> 00:34:01,625 סבסטיאן, לו רק היית רואה את העולם שלמעלה. 473 00:34:01,792 --> 00:34:05,212 הספינה רכבה על הרוח, והם מילאו את השמיים באש. 474 00:34:05,379 --> 00:34:07,297 בסדר, בסדר. תקשיבי לי. 475 00:34:07,464 --> 00:34:10,050 עולם בני האנוש מבולבל. 476 00:34:10,217 --> 00:34:14,221 החיים מתחת למים, טובים הרבה יותר מהחיים על היבשה. 477 00:34:15,013 --> 00:34:17,474 עשב ים של השכן 478 00:34:17,641 --> 00:34:19,601 תמיד נראה יותר ירוק 479 00:34:20,185 --> 00:34:22,646 לא כדאי להסתכן 480 00:34:22,813 --> 00:34:25,065 וסתם ללכת יותר רחוק 481 00:34:25,232 --> 00:34:27,150 תראי מה שיש סביב לך 482 00:34:27,734 --> 00:34:30,027 כאן על הקרקעית הים 483 00:34:30,195 --> 00:34:32,614 הכול נהדר כל כך כאן 484 00:34:32,781 --> 00:34:34,658 אז למה לרוץ לשם? 485 00:34:35,324 --> 00:34:36,909 בתוך הים 486 00:34:37,953 --> 00:34:39,538 בתוך הים 487 00:34:40,455 --> 00:34:42,791 לנו כאן טוב כי פה כה רטוב 488 00:34:42,958 --> 00:34:44,376 בתוך מי הים 489 00:34:45,752 --> 00:34:47,795 שם על החוף בני האדם 490 00:34:47,963 --> 00:34:50,047 רק מתאמצים עובדים כולם 491 00:34:50,215 --> 00:34:52,885 ואילו אנו כיף לכולנו 492 00:34:53,051 --> 00:34:54,803 בתוך הים 493 00:34:59,099 --> 00:35:01,435 דגים נבראו בטבע 494 00:35:01,602 --> 00:35:03,812 בים הם מאושרים 495 00:35:03,979 --> 00:35:06,190 אבל גם בדרך קבע 496 00:35:06,356 --> 00:35:08,775 אותם אנשים תופסים 497 00:35:08,942 --> 00:35:11,403 כל עוד הם לנוי וצבע 498 00:35:11,570 --> 00:35:13,697 עדיין ברי מזל 499 00:35:13,864 --> 00:35:16,241 אותם גם אוכלים לשובע 500 00:35:16,408 --> 00:35:19,077 וזה כבר מאד חבל הו, לא 501 00:35:19,244 --> 00:35:20,287 בתוך הים 502 00:35:21,788 --> 00:35:23,665 בתוך הים 503 00:35:24,249 --> 00:35:26,460 שם לא אוכלים, צולים, מטגנים 504 00:35:26,627 --> 00:35:28,253 בתוך שמן חם 505 00:35:29,296 --> 00:35:31,673 מרק סרטנים הוא מעדן 506 00:35:31,840 --> 00:35:34,218 ואם נצוף זה מסוכן 507 00:35:34,384 --> 00:35:36,720 אך במצולות יש רק מעלות כאן 508 00:35:36,887 --> 00:35:39,223 בתוך הים, היי -בתוך הים 509 00:35:39,389 --> 00:35:41,642 בתוך הים, כן, ילדה -בתוך הים 510 00:35:41,808 --> 00:35:45,145 אלה חיינו, זה עולמנו, אין כמו הים 511 00:35:45,312 --> 00:35:46,522 אין כמו הים 512 00:35:46,688 --> 00:35:49,066 עם דגי הריה והחדקן 513 00:35:49,233 --> 00:35:51,652 נשתעשע כל הזמן 514 00:35:51,818 --> 00:35:54,112 יש לנו כוח בואו לשמוח 515 00:35:54,279 --> 00:35:55,614 בתוך הים 516 00:35:58,534 --> 00:35:59,618 תראי את זה. 517 00:35:59,785 --> 00:36:01,119 תזמורת גדולה וגם מקהלה 518 00:36:01,286 --> 00:36:03,497 חליל וגיטר 519 00:36:03,664 --> 00:36:04,790 גם בס וסיטר 520 00:36:04,957 --> 00:36:05,916 תרועות נשיפה 521 00:36:06,083 --> 00:36:07,292 תופים בתנופה 522 00:36:07,459 --> 00:36:09,545 הנה גם החצוצרה 523 00:36:09,711 --> 00:36:11,171 כן! יש כלי נקישה 524 00:36:11,338 --> 00:36:13,340 ליד כלי מיתר 525 00:36:13,507 --> 00:36:14,675 וגם דג אלתית רוקד הוא ושר 526 00:36:14,842 --> 00:36:17,386 סרדין, קרפיון, דיונון וסלמון 527 00:36:17,553 --> 00:36:20,097 באים הם בהמון! 528 00:37:24,244 --> 00:37:26,788 כן! בתוך הים -בתוך הים 529 00:37:26,955 --> 00:37:29,416 בתוך הים -בתוך הים 530 00:37:29,583 --> 00:37:31,627 כל הדגים תמיד חוגגים 531 00:37:31,793 --> 00:37:34,546 כי זה מקומם -כי זה מקומם 532 00:37:34,713 --> 00:37:36,590 למעלה יש חול ואין גלים 533 00:37:36,757 --> 00:37:39,593 פה יש להקה של סרטנים כן! 534 00:37:39,760 --> 00:37:42,012 גם לצדפות יש מה לעשות כאן 535 00:37:42,179 --> 00:37:44,264 בתוך הים -בתוך הים 536 00:37:44,431 --> 00:37:46,892 כל חילזון חומד לו לצון כאן 537 00:37:47,059 --> 00:37:49,228 בתוך הים -בתוך הים 538 00:37:49,394 --> 00:37:51,939 לכל שבלול יש קול כה צלול 539 00:37:52,105 --> 00:37:54,483 לכן כה נעים כאן כל הימים 540 00:37:54,650 --> 00:37:56,860 נעים וחמים, כולם חברים כאן 541 00:37:57,027 --> 00:37:59,530 בתוך הים -הים 542 00:38:02,407 --> 00:38:03,408 כן 543 00:38:05,911 --> 00:38:07,496 היי, אריאל? 544 00:38:10,082 --> 00:38:13,001 מישהו צריך למסמר את הסנפירים שלה לקרקעית. 545 00:38:30,060 --> 00:38:33,438 אל תגיד לי שאריק עדיין מדבר על הנערה שהצילה אותו. 546 00:38:33,605 --> 00:38:34,815 לצערי, כן. 547 00:38:35,232 --> 00:38:36,900 והספינה שנטרפה. היו נפגעים? 548 00:38:37,067 --> 00:38:38,735 לא, הוד מלכותך. 549 00:38:38,902 --> 00:38:40,320 לפחות זה. 550 00:38:40,487 --> 00:38:41,572 אכן. 551 00:38:42,447 --> 00:38:45,617 הוא חסר מנוח, זה מדאיג אותי. 552 00:38:45,784 --> 00:38:47,953 הוא ממשיך לצאת למסעות מסוכנים. 553 00:38:48,120 --> 00:38:49,371 אריק, שב. 554 00:38:49,538 --> 00:38:51,248 מצאתם את הנערה, גרימסבי? 555 00:38:51,415 --> 00:38:53,125 תאכל משהו, בבקשה. 556 00:38:53,292 --> 00:38:54,501 חיפשנו, אדוני. 557 00:38:54,668 --> 00:38:55,961 לא מצאנו נערה. 558 00:38:56,587 --> 00:38:59,006 מזל שהגעת לחוף לפני שהתעלפת. 559 00:38:59,173 --> 00:39:00,465 היא אמיתית. היא הצילה אותי. 560 00:39:00,632 --> 00:39:01,592 שב, אריק. 561 00:39:01,758 --> 00:39:03,468 אני לא רעב, אימא. -אני דואגת לך. 562 00:39:03,635 --> 00:39:05,095 אתה מתנהג מוזר מאז אותו הלילה. 563 00:39:05,262 --> 00:39:06,346 חיפשתם באיים השכנים? 564 00:39:06,513 --> 00:39:07,723 לא בכולם... -אז אני אחפש. 565 00:39:07,890 --> 00:39:09,141 לא, אתה לא. 566 00:39:10,767 --> 00:39:12,853 אתה לא זז מהארמון לפני שאתה מחלים. 567 00:39:13,020 --> 00:39:14,438 אני אחלים כשאמצא אותה. 568 00:39:15,272 --> 00:39:18,150 יכול להיות שאתה משתמש בה כתירוץ לצאת לעוד הרפתקה? 569 00:39:18,317 --> 00:39:21,069 כדי לסכן את חייך על ספינת מסחר... 570 00:39:21,236 --> 00:39:22,487 עוד הרפתקה? 571 00:39:23,155 --> 00:39:25,908 אני מחפש תרבויות אחרות, כדי שנוכל להתקדם ולפרוח. 572 00:39:27,159 --> 00:39:30,704 ידעת שבמסע האחרון קיבלנו 20 ארגזי כינין עבור קנה סוכר? 573 00:39:30,871 --> 00:39:32,331 משתמשים בזה נגד במלריה. 574 00:39:32,497 --> 00:39:34,541 ואיפה 20 הארגזים האלו? 575 00:39:34,708 --> 00:39:36,293 בתחתית הים. 576 00:39:36,460 --> 00:39:39,004 כמה ספינות שלנו שקעו השנה, כבוד ראש הממשלה? 577 00:39:39,171 --> 00:39:41,423 שש, הוד מלכותך. -שמעת את זה, אריק? 578 00:39:41,590 --> 00:39:44,134 שמעתי. -ספינות טרופות, סופות הוריקן... 579 00:39:44,301 --> 00:39:46,720 אלי הים נגדנו. 580 00:39:46,887 --> 00:39:48,388 כמה פעמים עליי... 581 00:39:52,601 --> 00:39:56,313 הם שוחקים את האדמה שלנו מלמטה... 582 00:39:56,480 --> 00:39:58,190 הם מנסים להשיב אותה לאוקיינוס. 583 00:39:58,357 --> 00:39:59,733 הם רוצים להרוג את כולנו. 584 00:39:59,900 --> 00:40:00,901 זה מגוחך. 585 00:40:01,068 --> 00:40:02,402 באמת? 586 00:40:02,569 --> 00:40:05,864 תרשה לי להזכיר לך, שאתה הגעת אלינו על ספינה ששקעה? 587 00:40:06,031 --> 00:40:09,034 ועכשיו, כמעט מתת על אחת. 588 00:40:09,701 --> 00:40:11,370 עלינו להפסיק להתגרות בגורל. 589 00:40:11,537 --> 00:40:12,621 זה חייב להיפסק. 590 00:40:12,788 --> 00:40:14,373 מה זה אומר? 591 00:40:14,540 --> 00:40:16,166 זה אומר, ש... 592 00:40:18,836 --> 00:40:21,463 שהדברים שצריכים להעסיק אותך הם כאן. 593 00:40:21,630 --> 00:40:23,674 אז, לא יהיו עוד מסעות... 594 00:40:23,841 --> 00:40:26,260 ואתה תפסיק לרדוף אחרי בנות דמיוניות. 595 00:40:46,446 --> 00:40:50,033 כל מה שרציתי היה לשוט למרחקים 596 00:40:50,200 --> 00:40:53,787 חופשי מהחיים אותם הכרתי 597 00:40:53,954 --> 00:40:58,333 עכשיו קולך רודף אותי וכשהזמן עובר 598 00:40:58,500 --> 00:41:01,336 אני חושב עלייך עוד יותר 599 00:41:02,004 --> 00:41:03,922 הנה את 600 00:41:04,089 --> 00:41:05,799 מעליי 601 00:41:05,966 --> 00:41:09,178 שירך מוביל אותי 602 00:41:09,344 --> 00:41:13,348 למים נסתרים 603 00:41:13,724 --> 00:41:16,560 מעבר לימים 604 00:41:17,269 --> 00:41:19,104 האור כמעט כבה 605 00:41:19,271 --> 00:41:21,148 הסוף כמעט נראה 606 00:41:21,315 --> 00:41:25,110 עד שאת הגעת ומצאת אותי 607 00:41:25,277 --> 00:41:29,198 אני ניצב על קצה החוף 608 00:41:29,364 --> 00:41:31,700 אבוד במצולות 609 00:41:33,160 --> 00:41:37,706 במים נסתרים, חפשי אותי 610 00:41:38,498 --> 00:41:39,583 שוב 611 00:41:45,422 --> 00:41:48,884 כל הזמן אני תוהה מי את ואיפה תהיי 612 00:41:49,051 --> 00:41:52,888 בדמיוני שירך עוד מתנגן 613 00:41:53,055 --> 00:41:57,184 והנה הוא גובר על הגלים הסוערים 614 00:41:57,351 --> 00:42:00,229 כשאור השחר העולה 615 00:42:03,065 --> 00:42:04,816 עוטף אותך 616 00:42:04,983 --> 00:42:08,362 אני לא יכול לשכוח איך 617 00:42:08,529 --> 00:42:12,491 במים נסתרים 618 00:42:12,658 --> 00:42:15,744 מעבר למראית עיניי 619 00:42:15,911 --> 00:42:19,831 עינייך בוהקות, מאפילות על קו האופק 620 00:42:19,998 --> 00:42:24,044 וסוף כל סוף נמצאת את לצידי 621 00:42:24,211 --> 00:42:27,923 אני ניצב על קצה החוף 622 00:42:28,090 --> 00:42:31,718 כאן השארת אותי 623 00:42:31,885 --> 00:42:33,679 וקולך מזכיר סירנה 624 00:42:33,846 --> 00:42:36,098 קסם, שמוביל אותי 625 00:42:36,265 --> 00:42:39,810 אל תוך המצולות, אל מים נסתרים 626 00:42:39,977 --> 00:42:43,355 לבד, אני ואת 627 00:42:43,522 --> 00:42:47,276 אני מקווה שאת שם, אי שם באופק 628 00:42:47,442 --> 00:42:52,239 אין מי שיוביל אותי לא מפה, ולא מצפן 629 00:42:52,406 --> 00:42:55,325 הזמן עוד ישנה את פני החוף 630 00:42:55,492 --> 00:43:00,497 אבל בי הוא לא ייגע 631 00:43:01,540 --> 00:43:03,417 גם אם חיי הם המחיר 632 00:43:03,584 --> 00:43:07,754 אני אמצא אותך 633 00:43:08,380 --> 00:43:12,301 עמוק במצולות 634 00:43:12,467 --> 00:43:13,802 בואי לחפש אותי 635 00:43:14,928 --> 00:43:18,891 שוב 636 00:43:39,286 --> 00:43:41,121 אריאל, את יכולה לעזור לי? 637 00:43:45,209 --> 00:43:46,210 אריאל! 638 00:43:47,294 --> 00:43:48,921 כן, בטח. 639 00:43:49,087 --> 00:43:51,048 איך אפשר יהיה להתיר את זה? 640 00:43:51,215 --> 00:43:55,052 יש לבני האדם האלה שמץ של מושג כמה נזק הספינות שלהם עושות כשהן שוקעות? 641 00:43:55,219 --> 00:43:57,095 לא נראה לי שהם רצו שהיא תשקע. 642 00:43:57,262 --> 00:43:58,972 הם פזיזים, אריאל. 643 00:43:59,139 --> 00:44:01,934 לאלמוגים האלו ייקח אלפי שנים לגדול. 644 00:44:02,100 --> 00:44:04,269 והם הרגו כמעט את כל הצמחים. 645 00:44:04,436 --> 00:44:06,438 גם אותנו הם היו הורגים. 646 00:44:06,605 --> 00:44:08,732 לא, לא. לא כל בני האדם הם כאלה. 647 00:44:09,525 --> 00:44:10,734 איך את יודעת? 648 00:44:10,901 --> 00:44:12,569 מעולם לא ראית אחד. 649 00:44:12,736 --> 00:44:14,404 היית ילדה כשאימא מתה... 650 00:44:14,571 --> 00:44:17,115 ואבא אסר עלינו לעלות לפני הים. 651 00:44:17,950 --> 00:44:21,078 התכוונתי שאנחנו לא זהים זה לזה, אז למה שבני האדם יהיו? 652 00:44:21,245 --> 00:44:22,955 מה אמרת על בני אדם? 653 00:44:23,914 --> 00:44:26,500 אני רק... -תראה מה הספינה שלהם עשתה. 654 00:44:28,168 --> 00:44:29,586 הם קיבלו את מה שמגיע להם. 655 00:44:30,963 --> 00:44:33,632 הם המין המסוכן ביותר מכולם. 656 00:44:34,091 --> 00:44:35,384 הם מזהמים לנו את המים... 657 00:44:35,551 --> 00:44:37,719 הורסים את השוניות... 658 00:44:37,886 --> 00:44:41,139 אין להם שמץ של כבוד לאיזון שצריך להיות באוקיינוס. 659 00:44:43,225 --> 00:44:46,061 לא רק להם אין כבוד לאיזון. 660 00:44:49,106 --> 00:44:51,024 אריאל, לאן את... 661 00:44:51,692 --> 00:44:53,694 מה עובר עליה? 662 00:44:53,861 --> 00:44:55,195 זה הגיל... 663 00:44:55,362 --> 00:44:57,865 היא פשוט לא רוצה להסתובב עם אחיותיה הגדולות. 664 00:44:58,031 --> 00:45:00,450 נכון. אתן זוכרות אותי בגיל הזה. 665 00:45:00,617 --> 00:45:02,077 איך אפשר לשכוח? 666 00:45:02,244 --> 00:45:04,037 אני תוהה מי הוא בן הים בר המזל. 667 00:45:16,300 --> 00:45:18,927 הסרטן, הוד מלכותך. 668 00:45:20,596 --> 00:45:22,389 בוא הנה, סבסטיאן. 669 00:45:25,267 --> 00:45:26,476 תנשום, סבסטיאן. 670 00:45:26,643 --> 00:45:29,146 תזכור, אשמה היא עניין של גישה. 671 00:45:29,313 --> 00:45:32,149 אל תגזים, תישאר רגוע. 672 00:45:37,654 --> 00:45:38,655 כן? 673 00:45:38,822 --> 00:45:40,991 כן, הוד מלכותך? 674 00:45:41,158 --> 00:45:42,868 סבסטיאן... 675 00:45:43,035 --> 00:45:46,747 שמת לב שאריאל מתנהגת משונה בזמן האחרון? 676 00:45:47,748 --> 00:45:49,166 משונה, אדוני? 677 00:45:49,833 --> 00:45:51,877 דעתה מוסחת, היא חולמת בהקיץ... 678 00:45:52,044 --> 00:45:53,670 נעלמת במשך שעות. 679 00:45:54,755 --> 00:45:56,465 לא שמת לב? 680 00:45:57,382 --> 00:45:58,383 ובכן, אני... 681 00:46:03,096 --> 00:46:05,224 בעצם, אני לא, אתה יודע... 682 00:46:05,390 --> 00:46:06,934 כלומר, אני לא... 683 00:46:09,978 --> 00:46:11,146 סבסטיאן... 684 00:46:11,897 --> 00:46:14,066 אני יודע שאתה מסתיר ממני משהו. 685 00:46:14,733 --> 00:46:15,734 מסתיר משהו? 686 00:46:17,694 --> 00:46:18,987 משהו שנוגע לאריאל. 687 00:46:19,655 --> 00:46:20,656 אריאל? 688 00:46:29,039 --> 00:46:31,416 האם בתי הקטנה מאוהבת? 689 00:46:33,794 --> 00:46:35,254 ניסיתי לעצור אותה, אדוני, 690 00:46:35,420 --> 00:46:36,922 למנוע ממנה לעלות לפני הים! 691 00:46:37,089 --> 00:46:38,549 אמרתי לה להתרחק מבני האדם! 692 00:46:38,715 --> 00:46:40,133 בני האדם? -כשראיתי אותה עם הפסל... 693 00:46:40,300 --> 00:46:42,511 בני אדם? מי אמר משהו על בני אדם? 694 00:46:46,640 --> 00:46:48,392 נשים את הדברים במקום ונחזור. 695 00:46:48,559 --> 00:46:49,393 אין מצב! 696 00:46:49,560 --> 00:46:51,144 ונשאיר את כל האוצרות שם? 697 00:46:51,311 --> 00:46:52,354 לא די במה שיש לנו? 698 00:46:53,021 --> 00:46:54,982 קדימה, פלאונדר. רק התחלנו. 699 00:46:55,148 --> 00:46:56,191 אז... 700 00:46:58,277 --> 00:47:00,070 הפרת את החוקים? 701 00:47:01,989 --> 00:47:04,283 עלית לעולם שלמעלה. 702 00:47:06,952 --> 00:47:08,328 הייתה ספינה טרופה. 703 00:47:09,621 --> 00:47:12,124 אחד מהם טבע. הייתי חייבת להציל אותו. 704 00:47:12,291 --> 00:47:14,626 היית צריכה לתת לו לטבוע. 705 00:47:14,793 --> 00:47:16,253 הם פראי אדם. 706 00:47:16,420 --> 00:47:17,671 אתה לא יודע את זה. 707 00:47:19,089 --> 00:47:21,466 הם הרגו את אימא שלך. 708 00:47:22,384 --> 00:47:23,385 אני יודעת. 709 00:47:24,678 --> 00:47:25,679 אבל... 710 00:47:25,846 --> 00:47:27,264 זה היה אדם אחד. 711 00:47:27,431 --> 00:47:29,474 למה להאשים בכך את כל בני האדם? 712 00:47:29,641 --> 00:47:30,851 אימא לא הייתה עושה את זה. -לא! 713 00:47:31,018 --> 00:47:32,936 מספיק. זה מספיק. 714 00:47:33,103 --> 00:47:35,189 ולאריק לא היה שום קשר לזה. 715 00:47:35,355 --> 00:47:36,648 אריק? 716 00:47:37,232 --> 00:47:38,650 אריק? 717 00:47:38,817 --> 00:47:40,819 תגידי, איבדת את הצפון? 718 00:47:40,986 --> 00:47:43,030 לו רק היית שומע אותו, אבא. 719 00:47:43,197 --> 00:47:45,824 הוא מלא חמלה וטוב לב... 720 00:47:45,991 --> 00:47:47,201 הוא בן אדם! 721 00:47:47,367 --> 00:47:48,660 את בת ים! -כן. 722 00:47:48,827 --> 00:47:50,329 אבל זה לא הופך אותנו לאויבים. 723 00:47:50,495 --> 00:47:52,414 תבטיחי לי שלא תחפשי אותו שוב. 724 00:47:53,165 --> 00:47:55,250 אני לא יכולה. -תבטיחי לי, אריאל! 725 00:47:55,417 --> 00:47:57,211 אני לא יכולה לשקר לך. אני לא מוכנה. 726 00:47:57,377 --> 00:47:59,296 אני נשבע, שאגרום לך להבין! 727 00:48:00,506 --> 00:48:01,507 לא! 728 00:48:01,673 --> 00:48:02,841 בבקשה! 729 00:48:03,842 --> 00:48:04,843 אבא, תפסיק. 730 00:48:05,010 --> 00:48:06,929 אני שם לזה סוף! 731 00:48:08,764 --> 00:48:10,349 בבקשה, תפסיק! 732 00:48:10,516 --> 00:48:12,142 זה לטובתך. 733 00:48:14,895 --> 00:48:15,812 אבא, לא! 734 00:48:44,341 --> 00:48:46,677 לעולם אל תעזבי שוב. 735 00:49:09,366 --> 00:49:10,367 אריאל. 736 00:49:11,451 --> 00:49:12,452 אני... 737 00:49:12,619 --> 00:49:13,954 פשוט תלך. 738 00:49:32,139 --> 00:49:34,099 מסכנונת. 739 00:49:34,266 --> 00:49:36,310 מסכנונת מתוקה. 740 00:49:37,060 --> 00:49:39,521 הוא יכול להיות כזה כעוס. 741 00:49:40,355 --> 00:49:42,524 הוא חושב שהוא יודע הכול. 742 00:49:44,318 --> 00:49:45,569 מי את? 743 00:49:46,320 --> 00:49:48,572 את ודאי לא זוכרת אותי. 744 00:49:48,739 --> 00:49:51,074 אני הדודה שלך, אורסולה. 745 00:49:52,117 --> 00:49:53,202 מכשפת הים? 746 00:49:53,368 --> 00:49:54,453 ה... מה? 747 00:49:55,954 --> 00:49:58,749 מה אבא שלך סיפר לך עליי? 748 00:50:00,626 --> 00:50:04,713 שאת אוהבת לייצר סכסוכים בין בני הים לבני האדם. 749 00:50:05,464 --> 00:50:07,132 זה מה שהוא אמר? 750 00:50:07,799 --> 00:50:11,011 אני לא המפלצת שהוא אומר שאני. 751 00:50:11,178 --> 00:50:13,305 באתי כדי לעזור. 752 00:50:14,431 --> 00:50:16,016 אני לא זקוקה לעזרה שלך. 753 00:50:16,892 --> 00:50:18,560 מה שתגידי, יקירתי. 754 00:50:24,024 --> 00:50:25,651 חכי. -כן? 755 00:50:29,238 --> 00:50:30,948 איך את יכולה לעזור לי? 756 00:50:39,790 --> 00:50:41,375 אריאל? 757 00:50:42,125 --> 00:50:45,587 לאן היא הולכת עם זוג האפסים החלקלקים האלה? 758 00:50:45,754 --> 00:50:46,880 בוא, נלך. 759 00:52:11,632 --> 00:52:12,883 יבוא. 760 00:52:13,050 --> 00:52:14,968 היכנסי, ילדה. 761 00:52:15,135 --> 00:52:17,930 אסור לשהות כך בפתח הדלת. 762 00:52:18,096 --> 00:52:19,640 זה לא מנומס. 763 00:52:20,724 --> 00:52:23,310 סלחי לי על גינתי התוקפנית. 764 00:52:23,477 --> 00:52:28,315 אני לא חיה ככה מבחירה, תאמיני לי. 765 00:52:28,482 --> 00:52:30,943 אבוש היה כל כך לא הוגן, כלפי שתינו... 766 00:52:31,109 --> 00:52:34,613 הוא מנסה לשלוט בכל דבר שנאמר או נעשה. 767 00:52:35,781 --> 00:52:39,201 במובן מסוים, אנחנו זהות, את ואני. 768 00:52:40,327 --> 00:52:43,539 את שונה מהאופן שבו הוא תיאר אותך. 769 00:52:43,705 --> 00:52:44,957 מה את אומרת? 770 00:52:46,667 --> 00:52:48,085 מעולם לא הסתדרנו. 771 00:52:48,585 --> 00:52:50,504 ככה זה, אחים. 772 00:52:50,671 --> 00:52:53,340 הוא תמיד קיבל את מה שהוא רצה, ומה אני קיבלתי? כלום. 773 00:52:53,799 --> 00:52:56,051 אפס, נאדה, שום דבר. 774 00:52:57,302 --> 00:52:58,679 מצלצל מוכר, מותק? 775 00:52:59,888 --> 00:53:02,641 אני יודעת מה את עוברת, תאמיני לי... 776 00:53:02,808 --> 00:53:05,561 ואני יודעת למה את כאן. 777 00:53:06,311 --> 00:53:07,688 אני לא בטוחה שאני יודעת. 778 00:53:07,855 --> 00:53:09,022 נו, באמת. 779 00:53:10,065 --> 00:53:13,819 אני עוקבת אחרי מעשייך כבר זמן, יקירה. 780 00:53:13,986 --> 00:53:18,156 מה שאת באמת רוצה, זה לחיות בעולם שלמעלה. 781 00:53:18,323 --> 00:53:21,118 זה תמיד סקרן אותך... 782 00:53:21,285 --> 00:53:24,246 ועכשיו, גם הלב שלך מעורב. 783 00:53:24,413 --> 00:53:25,747 למה את מתכוונת? 784 00:53:27,291 --> 00:53:28,834 את כל כך צעירה. 785 00:53:29,960 --> 00:53:31,879 את לא רואה? 786 00:53:32,045 --> 00:53:33,839 נועדתם זה לזו. 787 00:53:35,382 --> 00:53:39,052 ואני לא יכולה לראות אותך סובלת ככה. 788 00:53:39,219 --> 00:53:42,181 במקרה, אני יכולה לעזור לך. 789 00:53:43,056 --> 00:53:44,057 איך? 790 00:53:46,351 --> 00:53:47,728 זו בעיה פשוטה. 791 00:53:48,729 --> 00:53:51,481 את לא יכולה לחיות בעולם ההוא, אלא אם... 792 00:53:52,733 --> 00:53:55,402 את תהפכי לבת אדם בעצמך. 793 00:53:56,153 --> 00:53:57,487 לבת אדם? 794 00:53:58,697 --> 00:53:59,907 זה אפשרי? 795 00:54:00,073 --> 00:54:02,075 יקירתי. 796 00:54:03,577 --> 00:54:05,120 זה מה שאני עושה. 797 00:54:06,705 --> 00:54:08,457 בשביל זה אני חיה. 798 00:54:09,541 --> 00:54:13,170 בעבר, נכון, הייתי מרושעת 799 00:54:13,337 --> 00:54:16,840 לא אחד כינה אותי מכשפה 800 00:54:17,007 --> 00:54:18,884 אך מאז עברה שנה 801 00:54:19,051 --> 00:54:20,886 עכשיו אני שונה 802 00:54:21,053 --> 00:54:24,348 רכה, זכה, גלויה, כמעט שקופה 803 00:54:24,515 --> 00:54:27,309 הלא כן? 804 00:54:27,476 --> 00:54:31,897 יש לי כישרונות וגם כוחות של קסם 805 00:54:32,564 --> 00:54:36,026 שניתנו לי בימים הרחוקים 806 00:54:36,193 --> 00:54:38,237 ואותם וזה לא צחוק 807 00:54:38,403 --> 00:54:40,239 אני מפעילה כחוק 808 00:54:40,405 --> 00:54:44,117 לעזרת המסכנים העשוקים 809 00:54:44,284 --> 00:54:46,119 פתטי 810 00:54:46,286 --> 00:54:49,414 יצורים אומללים 811 00:54:49,581 --> 00:54:53,126 חסרי אונים 812 00:54:53,293 --> 00:54:54,795 זו משקל יש לה עם עודף 813 00:54:54,962 --> 00:54:56,505 זה אשתו פונה לו עורף 814 00:54:56,672 --> 00:54:58,507 מי מושיע? 815 00:54:58,674 --> 00:55:00,425 רק אני 816 00:55:00,592 --> 00:55:03,804 יצורים אומללים 817 00:55:03,971 --> 00:55:07,641 חסרי אונים 818 00:55:07,808 --> 00:55:09,393 על מפתני דופק בבכי 819 00:55:09,560 --> 00:55:11,311 שאקסום רק בשבילו 820 00:55:11,478 --> 00:55:12,479 אני עוזרת? 821 00:55:13,355 --> 00:55:14,481 כן, ולא רק לו 822 00:55:15,482 --> 00:55:18,443 וקרה מקרה נדיר 823 00:55:18,610 --> 00:55:20,863 שלא שילמו לי את המחיר 824 00:55:21,029 --> 00:55:25,367 אז השלכתים בצער רב אל הסלעים 825 00:55:25,868 --> 00:55:28,954 חוץ מזה אין כל תלונות 826 00:55:29,121 --> 00:55:34,501 רק שפע מכתבי תודות 827 00:55:35,043 --> 00:55:40,132 מכל אותם אומללים 828 00:55:42,843 --> 00:55:44,261 מכשפת הים! -שקט. 829 00:55:45,470 --> 00:55:46,972 אז, זו העסקה. 830 00:55:47,139 --> 00:55:50,517 אני ארקח שיקוי שיהפוך אותך לבת אדם במשך שלושה ימים. 831 00:55:50,684 --> 00:55:51,685 יש מבין? 832 00:55:51,852 --> 00:55:52,853 שלושה ימים. 833 00:55:53,896 --> 00:55:58,317 לפני שהשמש שוקעת ביום השלישי, את והנסיך שלך צריכים להתנשק. 834 00:55:58,483 --> 00:56:00,694 וזו לא יכולה להיות סתם נשיקה. 835 00:56:00,861 --> 00:56:02,946 נשיקה של אהבת אמת. 836 00:56:04,698 --> 00:56:09,036 אם תצליחי, את תישארי בת אדם לנצח. 837 00:56:09,661 --> 00:56:11,246 אבל, אם לא... 838 00:56:11,872 --> 00:56:15,209 את תהפכי חזרה לבת ים... 839 00:56:15,375 --> 00:56:18,295 ואת תהיי שייכת לי. 840 00:56:18,462 --> 00:56:19,922 לא, אריאל! -שקט. 841 00:56:21,006 --> 00:56:22,633 את כמובן מבינה... 842 00:56:22,799 --> 00:56:26,261 שיהיה עלייך לוותר על סגולות בת הים שלך. 843 00:56:26,428 --> 00:56:30,307 לא יהיה לך זנב שמכביד עלייך. 844 00:56:31,058 --> 00:56:33,936 לא תוכלי לנשום מתחת למים, מי צריך את זה? 845 00:56:36,230 --> 00:56:39,191 ואת תאבדי את שירת הסירנה שלך... 846 00:56:39,358 --> 00:56:42,611 כי אחרת, זה לא יהיה הוגן, נכון? 847 00:56:43,278 --> 00:56:44,613 אל תדאגי. 848 00:56:44,780 --> 00:56:48,742 אני אשמור עליה מכל משמר, כאן איתי. 849 00:56:50,369 --> 00:56:51,703 עשינו עסק? 850 00:56:54,748 --> 00:56:56,083 אני לא יודעת. 851 00:56:56,583 --> 00:56:58,001 ובכן... 852 00:56:58,168 --> 00:57:00,671 נתתי לך עסקת זהב, ילדונת. 853 00:57:00,838 --> 00:57:01,755 ובכן... 854 00:57:04,091 --> 00:57:07,511 החיים מלאים בבחירות קשות, נכון? 855 00:57:11,014 --> 00:57:12,266 לא. 856 00:57:12,432 --> 00:57:14,059 אני לא יכולה לעשות את זה. 857 00:57:15,519 --> 00:57:18,480 בסדר, אז תשכחי מהעולם ששם למעלה. 858 00:57:18,647 --> 00:57:21,149 תחזרי הביתה לאבוש... 859 00:57:21,316 --> 00:57:23,318 "ולעולם אל תעזבי שוב!" 860 00:57:23,986 --> 00:57:27,948 לכן יצור כה אומלל 861 00:57:28,115 --> 00:57:29,283 נסכם 862 00:57:29,449 --> 00:57:31,159 וחסל 863 00:57:31,326 --> 00:57:32,661 כי אני כבר ממהרת 864 00:57:33,036 --> 00:57:34,538 ואין לי יום שלם 865 00:57:34,705 --> 00:57:37,541 המחיר הוא זול, רק הקול 866 00:57:38,625 --> 00:57:41,545 יצור מסכן ואומלל 867 00:57:41,712 --> 00:57:44,965 אמנם חבל 868 00:57:45,132 --> 00:57:46,758 אך את הגשר כשחוצים 869 00:57:46,925 --> 00:57:48,218 לשלם פה נדרשים 870 00:57:48,385 --> 00:57:49,928 משכי קשקש מהסנפיר 871 00:57:50,095 --> 00:57:51,638 טיפת דם לתוך הסיר 872 00:57:51,805 --> 00:57:53,682 סוליאם, חלאם, היא נפלה ברשת 873 00:57:53,849 --> 00:57:57,352 יש לנו מזל! 874 00:57:58,812 --> 00:58:01,732 יצור מסכן 875 00:58:03,025 --> 00:58:04,902 ואומלל! 876 00:58:11,658 --> 00:58:16,872 בליגה סבריגה רוחות של הים השחור 877 00:58:18,749 --> 00:58:22,294 יש כאן התחייבות שרק לי את קולה 878 00:58:22,461 --> 00:58:24,588 היא הסכימה למכור! 879 00:58:26,173 --> 00:58:28,717 עכשיו, שירי! 880 00:58:37,476 --> 00:58:39,269 תמשיכי לשיר! 881 00:58:58,956 --> 00:59:00,040 כן! 882 00:59:00,832 --> 00:59:01,834 כן! 883 00:59:07,005 --> 00:59:09,800 תראו את הרגליים המטופשות שלה! 884 00:59:30,988 --> 00:59:32,281 אריאל. 885 00:59:33,740 --> 00:59:36,118 בואי, ילדה. 886 00:59:36,285 --> 00:59:37,828 מי שלא שוחה, טובע. 887 00:59:48,839 --> 00:59:50,174 אל דאגה, ילדים. 888 00:59:50,883 --> 00:59:54,636 אין לה סיכוי בלי זה. 889 00:59:54,803 --> 00:59:57,264 בתולת ים בלי הקול שלה? 890 00:59:59,808 --> 01:00:01,268 ורק למקרה ש... 891 01:00:01,435 --> 01:00:05,314 הכנסתי משהו נוסף לתוך הכישוף שלי. 892 01:00:05,981 --> 01:00:08,984 לא משנה כמה היא תנסה... 893 01:00:09,151 --> 01:00:13,238 היא לא תזכור שהיא צריכה לגרום לו לנשק אותה. 894 01:00:13,405 --> 01:00:15,657 עכשיו, זה רק עניין של זמן. 895 01:00:17,492 --> 01:00:18,994 ואז היא תהיה שלי. 896 01:00:26,793 --> 01:00:29,254 זה לא כזה פשוט בלי הזנב שלך, אה? 897 01:00:30,839 --> 01:00:31,840 תמשיכי לשחות. 898 01:00:32,007 --> 01:00:33,592 את רק צריכה להתרגל. 899 01:00:34,718 --> 01:00:35,719 כמעט הגענו. 900 01:00:45,312 --> 01:00:46,355 עופי מכאן! 901 01:00:47,898 --> 01:00:49,566 אלוהים ישמור. 902 01:00:52,152 --> 01:00:53,237 את בסדר? 903 01:00:56,365 --> 01:00:57,908 ילדה מסכנה. 904 01:00:58,075 --> 01:00:59,326 את בטח בהלם. 905 01:01:00,744 --> 01:01:02,454 אמצא משהו שתוכלי להתכסות בו. 906 01:01:03,288 --> 01:01:04,915 עוד ספינה טרופה. 907 01:01:05,082 --> 01:01:07,251 אלוהים אדירים. 908 01:01:27,521 --> 01:01:29,147 היי, ילדונת, מה קורה? 909 01:01:29,314 --> 01:01:31,859 אסור לך להיות למעלה, ועכשיו את שטה בסירה? 910 01:01:32,025 --> 01:01:34,820 מכשפת הים האיומה הזו גנבה לאריאל את הקול. 911 01:01:34,987 --> 01:01:36,238 היי, פלאונדר. 912 01:01:36,405 --> 01:01:37,573 על מה אתה מדבר? 913 01:01:37,739 --> 01:01:39,867 סבסטיאן אמר לטריטון שאריאל הצילה בן אדם... 914 01:01:40,033 --> 01:01:41,201 והוא מאוד כעס. -טוב, טוב. 915 01:01:41,368 --> 01:01:42,953 ואז... חכה! -זה לא הזמן להסברים. 916 01:01:43,120 --> 01:01:44,413 אסור שתישאר כאן. -חכה! 917 01:01:44,580 --> 01:01:46,206 לא סיפרתי לכם על מכשפת הים! -ביי. 918 01:01:46,373 --> 01:01:48,876 אל תספר לאיש על מכשפת הים! 919 01:01:49,543 --> 01:01:53,046 נדמה לי שמשהו בך שונה. 920 01:01:53,213 --> 01:01:54,339 אל תגידי לי. 921 01:01:54,506 --> 01:01:56,466 זאת התסרוקת שלך, נכון? 922 01:01:56,633 --> 01:01:58,051 השתמשת בשמינגלטוסטר? לא? 923 01:01:58,927 --> 01:02:01,972 אני לא סגורה על זה... 924 01:02:02,806 --> 01:02:05,017 אבל, אם אעמוד כאן מספיק זמן... 925 01:02:05,184 --> 01:02:07,519 יש לה רגליים, אידיוטית! 926 01:02:07,686 --> 01:02:09,271 אתה יודע, דיברנו על זה. 927 01:02:09,438 --> 01:02:10,939 אני לא אוהבת את הכינוי הזה. 928 01:02:11,106 --> 01:02:12,316 אולי תגיד לי משהו נחמד? 929 01:02:12,482 --> 01:02:14,318 "היי, שחף, הנוצות יפות." -קישטה! 930 01:02:15,736 --> 01:02:16,737 הנה לך. 931 01:02:16,904 --> 01:02:18,906 זה יצטרך להספיק לעת עתה. 932 01:02:19,072 --> 01:02:20,741 אני אקח אותך לטירה. 933 01:02:20,908 --> 01:02:22,451 הם ידעו מה לעשות איתך. 934 01:02:23,243 --> 01:02:24,912 קדימה, היכנס. 935 01:02:32,211 --> 01:02:33,295 היה יופי של שלל היום. 936 01:02:33,462 --> 01:02:34,379 זה נראה טוב. 937 01:02:34,546 --> 01:02:35,547 זה נראה נא. 938 01:02:37,841 --> 01:02:38,842 עוד לא סיימת? 939 01:02:39,009 --> 01:02:40,761 שלו נראים מצוינים! 940 01:02:40,928 --> 01:02:42,346 דג ידידותי, אני חייב לומר. 941 01:02:42,513 --> 01:02:44,264 יש לנו מספיק דגים לשבועיים. 942 01:02:46,642 --> 01:02:47,476 היי! 943 01:02:47,643 --> 01:02:52,856 תביטו בשמש, שמיים כחולים בחול ובים שמאחור 944 01:02:53,023 --> 01:02:56,318 תביטו בי, תראו איך אני חופשיה 945 01:02:56,485 --> 01:03:00,364 סלחו לי, אני מטפסת לראשונה 946 01:03:01,198 --> 01:03:03,659 קופצת לראשונה 947 01:03:03,825 --> 01:03:06,662 מנסה לעמוד אבל כוח מושך אותי מטה 948 01:03:12,584 --> 01:03:13,627 קדימה, אמיל. 949 01:03:14,753 --> 01:03:15,879 קדימה! 950 01:03:18,799 --> 01:03:19,925 קדימה! 951 01:03:20,092 --> 01:03:21,218 תקראו ללשאנה, מהר! 952 01:03:21,385 --> 01:03:22,511 מיד! 953 01:03:25,472 --> 01:03:26,890 מה זה? 954 01:03:27,057 --> 01:03:28,433 מה לכל הרוחות? 955 01:03:28,600 --> 01:03:30,394 הנערה הסתבכה ברשת הדיג. 956 01:03:31,645 --> 01:03:33,689 היא בסדר? -היא תשרוד. 957 01:03:33,856 --> 01:03:35,107 היא עברה דברים קשים. 958 01:03:35,274 --> 01:03:36,316 היא לא מוכנה לומר מילה. 959 01:03:36,483 --> 01:03:38,318 מעניין מה קרה לה שם. 960 01:03:38,485 --> 01:03:40,696 תראו, זו אש, היא חמה וזוהרת 961 01:03:40,863 --> 01:03:43,615 היא מאירה את החדר 962 01:03:43,782 --> 01:03:45,409 כמה מרהיב איה! 963 01:03:45,576 --> 01:03:47,077 אם מתקרבים היא נושכת 964 01:03:47,244 --> 01:03:51,707 התקרבתי בפעם הראשונה 965 01:03:51,874 --> 01:03:54,376 נשרפתי לראשונה 966 01:03:54,543 --> 01:03:57,045 הכול כאן ברור ובהיר ויותר חם 967 01:03:57,212 --> 01:03:59,631 עכשיו אני כאן כמו דג מחוץ לים 968 01:03:59,798 --> 01:04:03,218 מנסה לעמוד אבל כוח מושך אותי מטה 969 01:04:03,385 --> 01:04:05,596 שומו שמיים! 970 01:04:05,762 --> 01:04:07,764 בואי, אקח אותך למעלה. 971 01:04:07,931 --> 01:04:10,517 נרחץ אותך, נמצא לך משהו ללבוש. 972 01:04:11,685 --> 01:04:14,188 בואי איתי, נעלה למעלה. 973 01:04:15,105 --> 01:04:17,858 צעד, צעד. 974 01:04:20,485 --> 01:04:21,820 היא לא יכולה לדבר? 975 01:04:21,987 --> 01:04:23,822 את מאשימה אותה, רוזה? 976 01:04:23,989 --> 01:04:25,782 אחרי כל מה שהיא עברה... 977 01:04:25,949 --> 01:04:27,993 מזל גדול שהיא לא במצב יותר גרוע. 978 01:04:28,160 --> 01:04:30,037 יש לה מבט מרוחק בעיניים. 979 01:04:30,204 --> 01:04:33,165 אחרי קרצוף עם סבון, היא תשוב לקדמותה. 980 01:04:34,583 --> 01:04:37,044 האם אנחנו 981 01:04:37,211 --> 01:04:40,047 רק מזון כאן? 982 01:04:40,214 --> 01:04:43,050 ככה הם חיים? 983 01:04:43,217 --> 01:04:45,093 השמלה הכחולה שבחדר שלך. 984 01:04:45,260 --> 01:04:50,390 היה בודד לך שם במים 985 01:04:50,557 --> 01:04:53,435 קדימה, אריאל, זמן לעמוד! 986 01:04:55,062 --> 01:04:58,232 הנה לך. זה מריח טוב, נכון? 987 01:04:58,398 --> 01:04:59,566 לא, לא. מסכנונת. 988 01:04:59,733 --> 01:05:01,235 את בטח גוועת ברעב. 989 01:05:01,401 --> 01:05:03,070 רוזה, תביאי לילדה משהו לאכול. 990 01:05:03,237 --> 01:05:05,572 מהר, לפני שהיא תנסה לאכול את המברשת. 991 01:05:05,739 --> 01:05:07,449 כן, גברתי. -טוב. 992 01:05:07,616 --> 01:05:10,702 בואי נוריד ממך את הסירחון של האצות. 993 01:05:11,245 --> 01:05:11,870 כן. 994 01:05:21,338 --> 01:05:23,465 לוחץ המחוך נפרמים התפרים 995 01:05:23,632 --> 01:05:26,718 וצובטות לי הנעליים 996 01:05:26,885 --> 01:05:28,804 יש מי שאוהבת אולי זה בסדר 997 01:05:28,971 --> 01:05:31,139 האם חלומותיי משתנים 998 01:05:31,306 --> 01:05:32,307 מי היה מאמין... 999 01:05:33,141 --> 01:05:34,768 שתי ספינות טרופות בשבוע אחד. 1000 01:05:34,935 --> 01:05:37,729 הנסיך אריק עדיין מחפש את הנערה שהצילה אותו. 1001 01:05:37,896 --> 01:05:39,606 הוא אמר שלא ינוח עד שימצא אותה. 1002 01:05:42,776 --> 01:05:44,820 תישארי כאן. אני אביא את הנסיך. 1003 01:05:46,238 --> 01:05:49,199 בעוד שאני מחכה לראשונה 1004 01:05:49,366 --> 01:05:51,743 כאן, לראשונה 1005 01:05:51,910 --> 01:05:54,538 כעת, לראשונה 1006 01:05:54,705 --> 01:05:59,835 הוא פתח את הדלת 1007 01:06:01,920 --> 01:06:03,797 במדרגות הוא עלה 1008 01:06:07,342 --> 01:06:11,388 מהחוף 1009 01:06:12,556 --> 01:06:17,811 מהרגע 1010 01:06:17,978 --> 01:06:20,355 והוא יחייך 1011 01:06:20,522 --> 01:06:23,609 כפי שהוא יודע 1012 01:06:23,775 --> 01:06:25,569 כשאומר 1013 01:06:29,907 --> 01:06:32,159 הצטערתי מאוד לשמוע על מה שקרה. 1014 01:06:32,326 --> 01:06:33,911 איך קוראים לך? 1015 01:06:34,077 --> 01:06:35,746 היא לא מדברת, אדוני. 1016 01:06:38,207 --> 01:06:39,208 היא... 1017 01:06:44,588 --> 01:06:46,590 בכל אופן, אנחנו שמחים שהגעת אלינו. 1018 01:06:48,175 --> 01:06:49,718 יש לך איפה לישון? 1019 01:06:49,885 --> 01:06:50,886 משפחה? 1020 01:06:52,763 --> 01:06:54,723 אם כך, את מוזמנת להישאר כאן. 1021 01:06:55,390 --> 01:06:56,600 כמה זמן שרק תרצי. 1022 01:06:58,060 --> 01:06:59,478 תוודאי שיש לה כל מה שהיא צריכה. 1023 01:06:59,645 --> 01:07:00,729 כן, הוד מעלתך. 1024 01:07:12,324 --> 01:07:14,076 ניתן לך לנוח קצת. 1025 01:07:23,418 --> 01:07:27,506 הבנת את כובד המחיר ששילמת בקולך 1026 01:07:27,673 --> 01:07:30,884 כשהוא מפנה לך גב 1027 01:07:32,511 --> 01:07:39,268 הדברים שהקרבת מבחירה לא ניתן לחזור בה 1028 01:07:40,519 --> 01:07:42,020 אבודה 1029 01:07:42,187 --> 01:07:44,523 לראשונה 1030 01:07:44,690 --> 01:07:46,316 מפחדת 1031 01:07:46,483 --> 01:07:48,694 לראשונה 1032 01:07:49,820 --> 01:07:54,366 הכוח מרגיש לי כמו זרם 1033 01:07:54,533 --> 01:07:56,869 שמושך אותי 1034 01:07:58,704 --> 01:08:01,039 למטה 1035 01:08:08,172 --> 01:08:11,216 זהו, ללא ספק... 1036 01:08:11,383 --> 01:08:14,803 היום המשפיל ביותר בחיי! 1037 01:08:15,679 --> 01:08:17,305 כמעט עשו ממני נזיד סרטנים... 1038 01:08:17,471 --> 01:08:21,268 ועכשיו אני צריך לטפס את כל הדרך לכאן. 1039 01:08:21,435 --> 01:08:23,645 הם לא יכלו לתת לך חדר בקומת הקרקע? 1040 01:08:25,479 --> 01:08:29,734 אני מקווה שאת מעריכה את מה שאני עושה בשבילך, עלמתי. 1041 01:08:29,902 --> 01:08:30,903 לא. 1042 01:08:31,069 --> 01:08:32,613 אל תפני לי את הגב. 1043 01:08:32,779 --> 01:08:37,033 מה חשבת לעצמך כשוויתרת על סגולות בת הים שלך? 1044 01:08:37,201 --> 01:08:39,912 אם נצליח לגרום למכשפה להשיב לך אותן... 1045 01:08:40,078 --> 01:08:42,372 תוכלי לחזור הביתה ופשוט להיות... 1046 01:08:43,415 --> 01:08:44,416 ובכן, פשוט להיות... 1047 01:08:46,792 --> 01:08:49,837 פשוט להיות אומללה לשארית חייך. 1048 01:08:51,131 --> 01:08:53,926 איזה סרטן רכרוכי אני מגלה שאני. 1049 01:08:54,926 --> 01:08:57,304 בסדר. בסדר. 1050 01:08:57,470 --> 01:08:59,055 אני אנסה לעזור לך. 1051 01:08:59,223 --> 01:09:01,183 אבל עלינו להיות נועזים ולפעול מהר. 1052 01:09:01,350 --> 01:09:03,018 אל תשכחי את הנשיקה. 1053 01:09:04,102 --> 01:09:05,770 לא, לא, לא אותי, את הנסיך! 1054 01:09:05,938 --> 01:09:07,147 את צריכה לנשק את הנסיך! 1055 01:09:07,314 --> 01:09:08,273 את לא זוכרת? 1056 01:09:08,439 --> 01:09:09,983 יש לך רק שלושה ימים ל... 1057 01:09:10,984 --> 01:09:12,361 שלום? 1058 01:09:13,194 --> 01:09:14,904 אוי, לא! 1059 01:09:15,072 --> 01:09:16,990 היא כישפה אותך. 1060 01:09:17,157 --> 01:09:19,243 את לא זוכרת, נכון? 1061 01:09:19,701 --> 01:09:21,118 עכשיו מה נעשה? 1062 01:09:22,078 --> 01:09:23,788 ובכן, אין לנו זמן לבזבז. 1063 01:09:23,956 --> 01:09:27,376 אנחנו צריכים למצוא דרך לחבר ביניכם. 1064 01:09:31,296 --> 01:09:33,841 את מקרה אבוד, ילדה. 1065 01:09:34,006 --> 01:09:35,008 את יודעת את זה? 1066 01:09:36,551 --> 01:09:38,095 מקרה אבוד. 1067 01:09:48,272 --> 01:09:49,481 מזנון. 1068 01:09:51,942 --> 01:09:53,734 מה? אין אגוזים? 1069 01:09:53,902 --> 01:09:55,070 מה את עושה כאן? 1070 01:09:55,237 --> 01:09:56,613 אה, הנה אתה. 1071 01:09:56,780 --> 01:09:57,698 חיפשתי אותך. 1072 01:09:57,865 --> 01:09:59,491 פלאונדר סיפר לי את כל הסיפור. 1073 01:09:59,658 --> 01:10:01,326 אריאל כבר התנקשה בנסיך? 1074 01:10:01,493 --> 01:10:02,911 לא, לא התנקשה. 1075 01:10:03,078 --> 01:10:04,746 התנשקה, מוח של ציפור. 1076 01:10:04,913 --> 01:10:06,206 והמצב חמור משחשבנו. 1077 01:10:06,373 --> 01:10:07,958 המכשפה הטילה עליה כישוף. 1078 01:10:08,125 --> 01:10:09,751 כשאני אומר לה על הנשיקה, 1079 01:10:09,918 --> 01:10:12,212 היא מיד שוכחת. 1080 01:10:12,379 --> 01:10:13,463 אז זה תלוי בנו. 1081 01:10:13,630 --> 01:10:14,840 אנחנו ננשק את הנסיך? 1082 01:10:15,299 --> 01:10:16,300 עזבי. 1083 01:10:16,466 --> 01:10:17,718 איפה אריאל? 1084 01:10:17,885 --> 01:10:19,303 מה זאת אומרת? היא פה... 1085 01:12:24,678 --> 01:12:26,722 מה את עושה כאן, ילדה? 1086 01:12:26,889 --> 01:12:29,558 את לא יכולה ללכת לשוטט לך. 1087 01:12:29,725 --> 01:12:30,559 תתחבאי! 1088 01:12:30,726 --> 01:12:31,768 מי נמצא כאן? 1089 01:12:40,485 --> 01:12:41,528 אה, זו את. 1090 01:12:47,784 --> 01:12:49,203 לא מרבים להיכנס לכאן. 1091 01:12:53,081 --> 01:12:54,124 בת הים הקטנה שלי. 1092 01:12:56,335 --> 01:12:58,253 זה בסדר, זה בסדר. 1093 01:12:58,420 --> 01:12:59,838 את יכולה להסתכל עליה. 1094 01:13:00,005 --> 01:13:02,132 מצאתי אותה על החוף של קרטחנה. 1095 01:13:03,342 --> 01:13:04,510 נכון שהיא יפהפייה? 1096 01:13:07,763 --> 01:13:09,181 אה, נכון. את... 1097 01:13:12,184 --> 01:13:13,519 ובכן, זה לא באמת משנה. 1098 01:13:14,478 --> 01:13:17,231 רוב האנשים כאן מדברים הרבה ולא אומרים דבר. 1099 01:13:18,941 --> 01:13:19,942 את יודעת... 1100 01:13:20,734 --> 01:13:25,572 מעולם לא האמנתי לאגדות שאומרות שבנות ים מפתות מלחים למותם. 1101 01:13:28,033 --> 01:13:29,451 הנה, קחי אותה. 1102 01:13:31,078 --> 01:13:32,621 באמת. אני רוצה שתיקחי אותה. 1103 01:13:33,914 --> 01:13:35,499 גם ככה נגמר לי המקום. 1104 01:13:36,834 --> 01:13:39,086 את מרבית הדברים אספתי במסעות שלי. 1105 01:13:40,045 --> 01:13:42,589 זה בטח נראה מטופש, לאסוף ככה דברים... 1106 01:13:42,756 --> 01:13:45,801 אבל תראי את אבן הים המאובנת הזו. 1107 01:13:45,968 --> 01:13:48,637 את מאמינה שדברים כאלה נפלאים נמצאים שם למטה? 1108 01:13:52,516 --> 01:13:53,517 לא, חכי! 1109 01:14:01,817 --> 01:14:03,318 איך ידעת שזה נמצא שם? 1110 01:14:05,362 --> 01:14:06,363 כל הזמן הזה... 1111 01:14:08,866 --> 01:14:09,908 זה לא ייאמן. 1112 01:14:11,785 --> 01:14:13,036 אה, זה. -היי, ילדונת. 1113 01:14:13,203 --> 01:14:15,747 את זה מצאתי על חוף הים כאן באי. 1114 01:14:17,583 --> 01:14:18,959 יש המון בעונה הזו. 1115 01:14:26,175 --> 01:14:27,968 לא ידעתי שאפשר לעשות את זה. 1116 01:14:29,928 --> 01:14:31,096 אה, אני? 1117 01:14:33,432 --> 01:14:34,433 באמת? 1118 01:14:34,600 --> 01:14:35,851 בסדר, יד... 1119 01:14:37,227 --> 01:14:38,270 איך אני... 1120 01:14:39,438 --> 01:14:40,856 כן, בדיוק ככה. 1121 01:14:41,023 --> 01:14:42,191 בדיוק ככה, ילדה. 1122 01:14:42,357 --> 01:14:43,734 קדימה, קדימה. 1123 01:14:43,901 --> 01:14:44,902 אני רואה מה את עושה. 1124 01:14:45,068 --> 01:14:46,069 קדימה, קדימה... 1125 01:14:52,075 --> 01:14:53,076 סליחה. 1126 01:14:53,619 --> 01:14:54,620 כן, טוב... 1127 01:14:56,246 --> 01:14:57,247 אני אעבוד על זה. 1128 01:14:58,916 --> 01:15:00,000 אני אוהב את מי שחיים שם. 1129 01:15:00,167 --> 01:15:02,544 התרבות שלהם, המנהגים שלהם. 1130 01:15:02,711 --> 01:15:05,756 כל האזור הזה מכונה האימפריה הברזילאית. 1131 01:15:05,923 --> 01:15:08,217 הנה ונצואלה... 1132 01:15:10,177 --> 01:15:11,178 קולומביה... 1133 01:15:12,262 --> 01:15:14,640 האזור כאן נקרא "חוף היתושים". 1134 01:15:17,851 --> 01:15:19,728 המים האלו לא מופו. 1135 01:15:21,188 --> 01:15:24,525 זה לא יהיה מדהים לגלות מקום שאיש לא ראה? 1136 01:15:29,655 --> 01:15:30,697 ובכן, זה... 1137 01:15:30,864 --> 01:15:32,991 זה היה אחד המסעות האהובים עליי. 1138 01:15:33,992 --> 01:15:35,536 קניתי שם את השטיח הפרואני. 1139 01:15:35,702 --> 01:15:37,913 יחד עם שישה מהנולים שבהם הם השתמשו. 1140 01:15:39,331 --> 01:15:40,916 עוד אחת. בסדר. 1141 01:15:43,502 --> 01:15:45,546 זה האי שלנו. 1142 01:15:46,296 --> 01:15:48,006 אנחנו בטירה הזאת ממש עכשיו. 1143 01:15:48,841 --> 01:15:51,134 כאן נמצא הכפר הראשי שלנו. 1144 01:15:51,301 --> 01:15:54,137 פעם, הנמל שלנו היה הנמל העמוס ביותר באזור. 1145 01:15:55,764 --> 01:15:57,432 אני מקווה שהוא ישוב לגדולתו. 1146 01:15:59,393 --> 01:16:02,688 כאן יש לגונה יפה עם מפל קטן. 1147 01:16:02,855 --> 01:16:05,399 וכל השאר זה יער גשם. 1148 01:16:06,692 --> 01:16:09,361 אני יכול לעשות לך סיור, אם תרצי. 1149 01:16:10,821 --> 01:16:12,406 בסדר. 1150 01:16:12,573 --> 01:16:13,448 נלך מחר. 1151 01:16:13,615 --> 01:16:14,449 אבל, אדוני... 1152 01:16:15,075 --> 01:16:16,368 גרימסבי, יופי. 1153 01:16:16,535 --> 01:16:18,662 אנחנו נזדקק לסוס ולכרכרה מחר בבוקר. 1154 01:16:19,288 --> 01:16:21,540 אפשר לשוחח איתך בפרטיות, אדוני? 1155 01:16:23,417 --> 01:16:24,418 כמובן. 1156 01:16:27,337 --> 01:16:29,214 הוא מיוחד, אה? 1157 01:16:29,381 --> 01:16:30,883 ואור הירח הזה. 1158 01:16:34,303 --> 01:16:38,140 התכוונו להשתמש בכל הכרכרות במסגרת החיפוש אחר הנערה. 1159 01:16:38,307 --> 01:16:40,309 הנערה! לא חשבתי. 1160 01:16:40,475 --> 01:16:42,186 כמובן, כן. 1161 01:16:42,352 --> 01:16:44,688 בהחלט. -עליי להזכיר לך, אריק... 1162 01:16:44,855 --> 01:16:47,608 את מה שאימך אמרה אתמול על כך שלא תצא מהטירה... 1163 01:16:47,774 --> 01:16:50,152 עד שתחלים. -גרימסבי, אני בסדר. 1164 01:16:50,319 --> 01:16:52,029 מעולם לא הרגשתי טוב כל כך. 1165 01:16:52,863 --> 01:16:53,864 כן. 1166 01:16:55,157 --> 01:16:56,408 כן, אני רואה. 1167 01:16:58,160 --> 01:17:02,122 אני מניח שנוכל לוותר על כרכרה אחת. 1168 01:17:26,355 --> 01:17:27,773 נראה שיש לך חבר חדש. 1169 01:17:27,940 --> 01:17:29,483 קדימה, מקס. 1170 01:17:29,650 --> 01:17:30,901 נתראה מאוחר יותר. 1171 01:17:31,068 --> 01:17:32,861 אוי, לא. את לא הולכת בלעדיי. 1172 01:17:33,028 --> 01:17:34,696 נותרו לי רק יומיים. 1173 01:17:34,863 --> 01:17:35,989 אני סרטן עם משימה. 1174 01:17:36,698 --> 01:17:37,783 קדימה, מלך. 1175 01:17:42,663 --> 01:17:43,789 זה כבר לא לגילי. 1176 01:17:44,831 --> 01:17:46,625 לא, לא, לא! ארצה, מפלצת! 1177 01:17:52,256 --> 01:17:53,257 עדיין יש לי את זה. 1178 01:17:57,678 --> 01:18:00,138 מי זו שרוכבת עם הנסיך אריק? 1179 01:18:00,305 --> 01:18:02,099 הנערה שנשטפה מהים לא מזמן? 1180 01:18:02,266 --> 01:18:03,684 כן, לשאנה. 1181 01:18:04,852 --> 01:18:07,104 המלכה לא אמרה לו להישאר בטירה? 1182 01:18:07,271 --> 01:18:08,605 היא כך אמרה, לשאנה. 1183 01:18:08,772 --> 01:18:11,733 אתה לא תסתבך בגלל שסידרת לו כרכרה? 1184 01:18:11,900 --> 01:18:13,402 איזו כרכרה, לשאנה? 1185 01:18:39,011 --> 01:18:40,012 את רוצה לנסות? 1186 01:18:41,638 --> 01:18:42,639 קחי. 1187 01:18:55,652 --> 01:18:56,987 זהירות! זהירות! 1188 01:18:57,821 --> 01:18:59,406 קדימה! זוזו, זוזו, זוזו! 1189 01:19:04,203 --> 01:19:05,913 סליחה! 1190 01:19:08,123 --> 01:19:09,124 זה היה קרוב. 1191 01:19:10,834 --> 01:19:12,294 חבר'ה! פנו את הדרך! 1192 01:19:13,587 --> 01:19:14,755 תסתובבי! -מהר! 1193 01:19:14,922 --> 01:19:15,797 רגע, רגע, רגע! 1194 01:19:15,964 --> 01:19:16,840 זהירות! 1195 01:19:17,007 --> 01:19:17,966 זהירות! 1196 01:19:33,524 --> 01:19:34,650 זה היה... 1197 01:19:34,816 --> 01:19:36,026 כיף. 1198 01:19:36,193 --> 01:19:37,319 הנה, אני... 1199 01:19:39,905 --> 01:19:40,906 תרשה לי לעזור לך. 1200 01:19:41,615 --> 01:19:42,574 זוזו, זוזו. 1201 01:19:42,741 --> 01:19:43,784 לכאן. קדימה. 1202 01:19:43,951 --> 01:19:45,244 קדימה, לכאן. 1203 01:19:46,870 --> 01:19:48,330 יפה מאוד. 1204 01:19:48,497 --> 01:19:49,540 קדימה, זהו זה. 1205 01:19:50,832 --> 01:19:51,917 תודה לך. 1206 01:20:11,353 --> 01:20:12,604 פרי האי? 1207 01:20:12,771 --> 01:20:14,356 מה דעתך? יפה? 1208 01:20:16,650 --> 01:20:17,734 קוקוס! -עץ הלחם! 1209 01:20:17,901 --> 01:20:18,735 קוקוס! 1210 01:20:21,029 --> 01:20:21,989 קוקוס טרי? 1211 01:20:23,574 --> 01:20:25,367 לא? את לא רוצה? 1212 01:20:25,534 --> 01:20:27,160 תשתי קצת מים. 1213 01:20:29,329 --> 01:20:30,163 תודה לך. 1214 01:20:30,330 --> 01:20:32,249 גברתי, תרצי לטעום? 1215 01:20:36,128 --> 01:20:37,963 אני חושבת שתצטרכי את זה. 1216 01:20:53,687 --> 01:20:55,397 אפשר לקבל קצת מלח? 1217 01:20:56,356 --> 01:20:57,900 יום טוב, הוד מעלתך. 1218 01:20:58,775 --> 01:21:00,444 המנגו בשלים? 1219 01:21:00,611 --> 01:21:01,862 כובע לגברת? 1220 01:21:04,573 --> 01:21:06,158 הנה את. 1221 01:21:08,911 --> 01:21:10,787 לא, לא. זה גדול מדי. 1222 01:21:10,954 --> 01:21:11,955 נסה את זה. 1223 01:21:18,462 --> 01:21:19,963 פרחים טרופיים? 1224 01:21:58,126 --> 01:22:00,128 היי! קדימה, כולם! 1225 01:22:00,295 --> 01:22:02,130 היי, היי, היי! -היי! 1226 01:22:07,177 --> 01:22:09,263 נו, הם התנשקו כבר? 1227 01:22:09,429 --> 01:22:13,141 לא, בתחום הרומנטיקה השניים האלה איטיים מאוד. 1228 01:22:13,308 --> 01:22:14,852 היי, חפשי את פלאונדר. 1229 01:22:15,018 --> 01:22:17,062 אנחנו חייבים לזרז כאן את העניינים. 1230 01:22:17,229 --> 01:22:18,730 כן, המפקד. 1231 01:22:22,609 --> 01:22:23,610 היי! 1232 01:22:24,736 --> 01:22:25,529 היי! 1233 01:22:27,990 --> 01:22:29,908 לכאן, לכאן, תמשיכו ככה! 1234 01:22:30,075 --> 01:22:31,702 לאחור, לאחור, לאחור! 1235 01:22:36,790 --> 01:22:37,624 קדימה! 1236 01:22:54,600 --> 01:22:56,059 הכול יפה בשעה הזאת. 1237 01:22:57,561 --> 01:23:01,398 לפעמים, אפשר לראו עיניים של ינשוף מבעד לעץ. 1238 01:23:01,565 --> 01:23:02,941 היי! היי! 1239 01:23:03,108 --> 01:23:04,443 היי, תחזירי את זה מיד! 1240 01:23:05,277 --> 01:23:06,111 בואי. 1241 01:23:07,696 --> 01:23:08,739 זהירות. 1242 01:23:09,740 --> 01:23:10,866 אני חושב שהוא עף לכאן. 1243 01:23:11,033 --> 01:23:12,075 את בסדר? 1244 01:23:12,242 --> 01:23:13,076 היי! 1245 01:23:14,036 --> 01:23:15,621 תחזיר לי את הכובע שלי! 1246 01:23:21,960 --> 01:23:23,045 אה, בסדר. 1247 01:23:27,799 --> 01:23:29,176 לא רציתי לאבד את זה. 1248 01:23:45,484 --> 01:23:47,027 תזיזי את הנוצות שלך, ציפור. 1249 01:23:47,194 --> 01:23:48,111 אני לא רואה כלום. 1250 01:23:48,278 --> 01:23:49,530 זה הלך לא רע, אה? 1251 01:23:49,696 --> 01:23:50,822 אבל שום דבר לא קורה. 1252 01:23:50,989 --> 01:23:53,325 הזמן אוזל, ופעם אחת לא שרבבו שפתיים. 1253 01:23:53,492 --> 01:23:55,410 אני חושבת שהגיע הזמן לקצת... 1254 01:23:55,577 --> 01:23:57,996 גירוי ווקאלי למען הרומנטיקה. 1255 01:23:59,623 --> 01:24:00,624 בבקשה, לא. 1256 01:24:00,791 --> 01:24:02,543 שחף? את לא רציני... -מי, מי, מי 1257 01:24:09,842 --> 01:24:10,884 בסדר, אלוהים. 1258 01:24:11,051 --> 01:24:12,010 זייפתי, זייפתי שם. -לא. 1259 01:24:12,177 --> 01:24:13,887 תן לי רגע למצוא את זה. 1260 01:24:15,055 --> 01:24:16,014 סיימת? 1261 01:24:17,182 --> 01:24:18,600 בסדר, בסדר, תקשיבי. 1262 01:24:18,767 --> 01:24:20,561 אסור שאריאל תדע שאנחנו מסייעים. 1263 01:24:20,727 --> 01:24:22,896 אם היא תעלה עלינו, היא תגיד לנו ללכת. 1264 01:24:23,063 --> 01:24:25,524 לא, אחי. אנחנו צריכים להיות ערמומיים. 1265 01:24:25,691 --> 01:24:27,442 צריך לעבוד על הנסיך... 1266 01:24:27,609 --> 01:24:30,529 צריך לדחוף אותו באלגנטיות. -מצוין. 1267 01:24:31,405 --> 01:24:32,990 איך נעשה את זה? 1268 01:24:33,156 --> 01:24:36,994 אנחנו צריכים להשתלב עם הקולות של הטבע, ככה היא לא תשמע אותנו. 1269 01:24:38,036 --> 01:24:39,329 תופים. 1270 01:24:45,669 --> 01:24:47,087 כלי מיתר. 1271 01:24:51,383 --> 01:24:52,551 כלי נשיפה. 1272 01:24:57,806 --> 01:24:59,516 מילים. 1273 01:24:59,683 --> 01:25:02,686 היא שותקת 1274 01:25:02,853 --> 01:25:05,939 אין לה עוד הרבה לומר 1275 01:25:06,356 --> 01:25:08,358 אבל מבטה הרך 1276 01:25:08,525 --> 01:25:11,612 נראה מזמין כל כך 1277 01:25:13,363 --> 01:25:15,073 וזה כה ברור 1278 01:25:15,240 --> 01:25:16,783 שאין כל איסור 1279 01:25:16,950 --> 01:25:20,120 כן, לנשק אותה 1280 01:25:23,373 --> 01:25:26,460 הוא חושק בה 1281 01:25:26,627 --> 01:25:28,879 ומבעד לבושה 1282 01:25:30,380 --> 01:25:32,216 כמותו היא מרגישה 1283 01:25:32,382 --> 01:25:35,260 כה פשוט זאת לדעת 1284 01:25:35,427 --> 01:25:36,303 את רוצה לנסות? 1285 01:25:37,012 --> 01:25:38,680 לא צריך מילים 1286 01:25:38,847 --> 01:25:40,641 אף מילה אחת 1287 01:25:40,807 --> 01:25:42,809 ורק נשק אותה 1288 01:25:49,399 --> 01:25:51,485 שה לה לה לה לה, הוא מהסס 1289 01:25:51,652 --> 01:25:53,487 מתי יקרה הנס 1290 01:25:53,654 --> 01:25:55,906 איפה הנשיקה 1291 01:25:56,406 --> 01:25:57,699 שה לה לה לה לה 1292 01:25:57,866 --> 01:25:58,825 ביש מזל 1293 01:25:58,992 --> 01:26:00,702 ממש חבל, חבל 1294 01:26:00,869 --> 01:26:02,454 כי הוא יפסיד אותה 1295 01:26:02,621 --> 01:26:04,623 היי, תרגיעי. שחף, תרגיעי. 1296 01:26:11,338 --> 01:26:12,464 הנראות מצוינת הלילה. 1297 01:26:14,091 --> 01:26:15,133 רואים את אוריון. 1298 01:26:17,928 --> 01:26:20,264 המלחים משתמשים בקבוצות הכוכבים כדי לנווט. 1299 01:26:21,807 --> 01:26:23,642 זו קבוצה על שם אוריון, הצייד. 1300 01:26:25,894 --> 01:26:28,438 הנה ארס, הטלה. 1301 01:26:30,482 --> 01:26:31,984 זו קסיופיאה. 1302 01:26:33,277 --> 01:26:34,486 מצחיק... 1303 01:26:35,237 --> 01:26:36,655 אני לא יודע איך קוראים לך. 1304 01:26:38,407 --> 01:26:41,034 בואי נראה. אולי קוראים לך... 1305 01:26:41,869 --> 01:26:43,036 דיאנה? 1306 01:26:44,288 --> 01:26:45,289 לא? 1307 01:26:46,540 --> 01:26:47,833 או... 1308 01:26:48,750 --> 01:26:50,085 קת'רין? 1309 01:26:51,044 --> 01:26:52,963 לא, את בהחלט לא קת'רין. 1310 01:26:55,007 --> 01:26:56,341 מה עם... 1311 01:26:59,928 --> 01:27:01,513 שמיים... 1312 01:27:06,852 --> 01:27:07,853 ארס? 1313 01:27:08,896 --> 01:27:09,897 ארס. 1314 01:27:10,981 --> 01:27:11,982 אר... 1315 01:27:13,442 --> 01:27:14,443 ארי-אל. 1316 01:27:16,111 --> 01:27:17,154 אריאל? 1317 01:27:18,322 --> 01:27:20,073 ארי-אל? 1318 01:27:21,783 --> 01:27:22,993 אריאל. 1319 01:27:25,871 --> 01:27:27,331 זה שם יפהפה. 1320 01:27:32,377 --> 01:27:33,670 זה בכוכבים. 1321 01:27:40,177 --> 01:27:42,179 זה הרגע 1322 01:27:43,263 --> 01:27:45,766 אור ירח ממרום 1323 01:27:46,975 --> 01:27:48,977 זה חייב לקרות היום -זה חייב לקרות היום 1324 01:27:49,144 --> 01:27:52,689 לא יחזור שוב הרגע 1325 01:27:53,649 --> 01:27:55,400 היא דרוכה כולה 1326 01:27:55,567 --> 01:27:58,195 אז אל תגיד מילה 1327 01:27:58,362 --> 01:27:59,863 ורק נשק אותה 1328 01:28:00,030 --> 01:28:01,740 נשק אותה 1329 01:28:01,907 --> 01:28:04,576 נשק אותה 1330 01:28:06,036 --> 01:28:07,037 שה לה לה לה 1331 01:28:07,204 --> 01:28:08,163 אל תפחד 1332 01:28:08,330 --> 01:28:09,998 עשה את זה מיד 1333 01:28:10,165 --> 01:28:12,042 ורק נשק אותה -נשק אותה 1334 01:28:13,210 --> 01:28:14,378 שה לה לה לה לה 1335 01:28:14,545 --> 01:28:15,546 תמהר 1336 01:28:15,712 --> 01:28:17,840 מחר יבוא אחר 1337 01:28:18,423 --> 01:28:19,633 אז תנשק אותה 1338 01:28:20,259 --> 01:28:21,677 שה לה לה לה לה 1339 01:28:21,844 --> 01:28:22,928 גם בשיר 1340 01:28:23,095 --> 01:28:24,596 זה רגע כה מסעיר 1341 01:28:24,763 --> 01:28:25,597 אז רק 1342 01:28:25,764 --> 01:28:27,599 נשק אותה 1343 01:28:27,766 --> 01:28:28,809 שה לה לה לה לה 1344 01:28:28,976 --> 01:28:30,227 יש תקווה 1345 01:28:30,394 --> 01:28:32,020 לרגש אהבה 1346 01:28:32,187 --> 01:28:33,021 אז 1347 01:28:33,188 --> 01:28:35,566 תנשק אותה 1348 01:28:35,732 --> 01:28:36,567 אז 1349 01:28:36,733 --> 01:28:39,152 תנשק אותה 1350 01:28:39,319 --> 01:28:40,237 נו כבר 1351 01:28:40,404 --> 01:28:42,072 נשק אותה 1352 01:28:43,073 --> 01:28:43,907 נו כבר 1353 01:28:44,074 --> 01:28:45,909 נשק אותה 1354 01:28:46,076 --> 01:28:47,494 נו כבר 1355 01:28:47,661 --> 01:28:48,954 נשק אותה 1356 01:28:56,170 --> 01:28:57,421 מה זה היה? 1357 01:29:06,054 --> 01:29:07,806 זה היה קרוב. 1358 01:29:07,973 --> 01:29:09,224 קרוב מדי. 1359 01:29:10,976 --> 01:29:12,436 אני לא מבינה. 1360 01:29:12,603 --> 01:29:14,980 לא חשבתי שלברקודה הזו יהיה סיכוי... 1361 01:29:15,147 --> 01:29:17,941 לפתות אותו בלי הקול שלה. 1362 01:29:18,108 --> 01:29:20,319 איך זה אפשרי בכלל? 1363 01:29:20,485 --> 01:29:22,738 טוב, לא ניתן לזה לקרות שוב. 1364 01:29:23,780 --> 01:29:27,409 הגיע הזמן שאורסולה תיקח את הדברים לזרועות שלה. 1365 01:29:27,576 --> 01:29:29,119 איפה זה? 1366 01:29:29,286 --> 01:29:32,206 נו, באמת. זה חייב להיות כאן. 1367 01:29:32,623 --> 01:29:34,166 לא! לא! 1368 01:29:36,251 --> 01:29:38,420 אף אחד לא מחזיר את הדברים שלי למקום! 1369 01:29:40,881 --> 01:29:42,758 לא! איפה זה? 1370 01:29:51,350 --> 01:29:53,894 לא, לא, לא! 1371 01:29:54,061 --> 01:29:57,439 לא! 1372 01:29:57,606 --> 01:29:59,024 אה, הנה זה. 1373 01:29:59,191 --> 01:30:00,192 זה כאן. 1374 01:30:01,318 --> 01:30:03,737 הנסיך לא ידע מה נפל עליו. 1375 01:30:05,239 --> 01:30:08,283 רק עוד שקיעה אחת... 1376 01:30:08,450 --> 01:30:10,619 ואז אגרום לטריטון להתפתל. 1377 01:30:12,704 --> 01:30:16,542 ממש כמו תולעת על קרס. 1378 01:30:25,676 --> 01:30:26,593 נו, איפה היא? 1379 01:30:26,760 --> 01:30:28,470 אנחנו לא יודעות, אבא. -היא נעלמה. 1380 01:30:28,637 --> 01:30:29,888 מה זאת אומרת, נעלמה? 1381 01:30:30,055 --> 01:30:31,306 חיפשנו אותה בכל מקום. 1382 01:30:31,473 --> 01:30:33,725 לא מצאנו לה כל זכר. היא לא במים האלו. 1383 01:30:33,892 --> 01:30:34,768 תחפשו שוב. 1384 01:30:34,935 --> 01:30:37,062 תסרקו את כל שבעת הימים אם צריך. 1385 01:30:39,064 --> 01:30:41,441 היא לא תעז לעלות. -אסור לחשוב ככה. 1386 01:30:42,568 --> 01:30:45,195 זה לא הגיוני. למה לה לעזוב? 1387 01:30:45,362 --> 01:30:46,363 אין לי מושג. 1388 01:30:46,530 --> 01:30:48,615 זה לא משנה. פשוט תמצאו אותה. 1389 01:31:12,556 --> 01:31:14,266 מה עשיתי? 1390 01:31:27,154 --> 01:31:28,655 כולם ישנים. 1391 01:31:28,822 --> 01:31:29,823 מוטב שנהיה בשקט. 1392 01:31:29,990 --> 01:31:31,950 בחדרו, כל היום? -רגע. 1393 01:31:32,117 --> 01:31:33,952 אוי, לא. לכי לשם. -לא ראיתי אותו. 1394 01:31:34,119 --> 01:31:35,913 זהירות. -הוא בטח נח. 1395 01:31:36,079 --> 01:31:37,247 הוא מתחמק ממני? 1396 01:31:37,414 --> 01:31:38,457 לא, הוד מלכותך. 1397 01:31:38,624 --> 01:31:39,458 לא? -לא. 1398 01:31:39,625 --> 01:31:41,001 לא? -לא. 1399 01:31:41,168 --> 01:31:42,628 נראה שאתה מאוד בטוח בדבריך. 1400 01:31:42,794 --> 01:31:44,880 מתחמק ממך? זה לא נשמע כמו אריק, נכון? 1401 01:31:45,047 --> 01:31:46,048 אז איפה הוא? 1402 01:31:46,423 --> 01:31:49,218 אני מקווה שהוא לא מחפש אחר הנערה הדמיונית שלו. 1403 01:31:50,844 --> 01:31:51,887 לא, הוד מלכותך. 1404 01:31:52,054 --> 01:31:53,722 בזה, אני בטוח. 1405 01:31:53,889 --> 01:31:55,599 צריך לברך גם על הדברים הקטנים. 1406 01:31:57,518 --> 01:31:58,519 זה רטוב. 1407 01:31:59,478 --> 01:32:00,479 אבדוק את העניין. 1408 01:32:00,646 --> 01:32:02,856 גם את צריכה לנוח. 1409 01:32:03,023 --> 01:32:04,566 כן, אני מניחה שזה כדאי. 1410 01:32:04,733 --> 01:32:06,485 תודה, גרימסבי. לילה טוב. 1411 01:32:06,652 --> 01:32:07,694 גברתי. 1412 01:32:07,861 --> 01:32:09,530 סליחה על כל זה. 1413 01:32:09,696 --> 01:32:12,407 לא הייתי אמור לעזוב את הטירה היום. 1414 01:32:12,574 --> 01:32:13,825 אבל אני שמח שעזבתי. 1415 01:32:16,161 --> 01:32:17,412 כל הכללים האלה... 1416 01:32:19,081 --> 01:32:22,084 האמת היא, שאני לא נולדתי למשפחת המלוכה... 1417 01:32:22,251 --> 01:32:23,544 וזה גורם לי להרגיש לא בנוח... 1418 01:32:23,710 --> 01:32:25,963 ברוך השב, הוד מעלתך. -אה, גרימסבי. 1419 01:32:28,549 --> 01:32:31,176 אני מקווה שהיה לכם יום נחמד. 1420 01:32:31,343 --> 01:32:32,636 כן. נהנינו. נכון? 1421 01:32:32,803 --> 01:32:34,471 כן. מאוד נחמד. 1422 01:32:34,638 --> 01:32:36,014 עבר עלייך יום ארוך, גברתי. 1423 01:32:36,181 --> 01:32:38,559 מוטב שניתן לך לישון. 1424 01:32:38,725 --> 01:32:40,936 אולי כדאי שנייבש אותך קודם. 1425 01:32:41,937 --> 01:32:44,314 כן. שטנו בסירת משוטים בלגונה... 1426 01:32:44,481 --> 01:32:46,191 ובסופו של דבר נפלנו למים. 1427 01:32:47,067 --> 01:32:49,236 בכל אופן, לילה טוב. 1428 01:32:58,787 --> 01:32:59,788 לילה טוב... 1429 01:33:00,956 --> 01:33:02,207 אריאל. 1430 01:33:09,131 --> 01:33:11,091 בדבר הכרכרות, אדוני... 1431 01:33:11,717 --> 01:33:13,051 לצערי... 1432 01:33:14,136 --> 01:33:16,054 הם לא מצאו את הנערה המסתורית. 1433 01:33:17,097 --> 01:33:18,098 הם לא? 1434 01:33:22,769 --> 01:33:24,521 האם יורשה לי לשאול... 1435 01:33:24,688 --> 01:33:26,732 אם כדאי שנמשיך בחיפוש? 1436 01:33:29,276 --> 01:33:30,277 גרימסבי... 1437 01:33:31,528 --> 01:33:32,738 אני פשוט... 1438 01:33:33,739 --> 01:33:35,324 אני מרגיש קצת... 1439 01:33:36,867 --> 01:33:40,162 ובכן, אם אתה רוצה את עצתו של איש זקן, אדוני... 1440 01:33:41,413 --> 01:33:44,124 אל תיתן למה ש"אמור להיות" להכתיב את חייך. 1441 01:33:44,958 --> 01:33:46,752 תתמקד במה שיש. 1442 01:33:48,212 --> 01:33:49,213 לילה טוב, אדוני. 1443 01:36:18,403 --> 01:36:20,364 היי! קומי! קומי! קומי! 1444 01:36:20,531 --> 01:36:21,698 מה? 1445 01:36:21,865 --> 01:36:23,200 היי, שמעת את הכרוז? 1446 01:36:23,367 --> 01:36:24,159 את העכוז? 1447 01:36:24,326 --> 01:36:25,827 לא, את הרכילות 1448 01:36:25,994 --> 01:36:28,622 את המי-אמר-מה-למי, את הכרוז 1449 01:36:28,789 --> 01:36:31,792 עפתי לי במרומים אוזני קשובה 1450 01:36:31,959 --> 01:36:35,170 ואז לכאן אחי, תשמע את הבשורה 1451 01:36:35,337 --> 01:36:36,421 זוכר את הביצה? 1452 01:36:36,588 --> 01:36:38,173 זוכר את השיר ששרתי בביצה? 1453 01:36:40,634 --> 01:36:41,468 אני זוכר. 1454 01:36:41,635 --> 01:36:42,678 ובכן, מאז 1455 01:36:42,845 --> 01:36:44,805 הבחור הזה? נו איך קוראים לו, זה עם השיער והחולצה 1456 01:36:45,264 --> 01:36:46,515 הנסיך. -כן, הנסיך 1457 01:36:46,682 --> 01:36:48,642 הוא מפזר כאן רמזים נשמע שהוא רוצה 1458 01:36:48,809 --> 01:36:51,478 נכון הם לובשים חליפות פינגווין? 1459 01:36:51,645 --> 01:36:52,729 וזורקים אורז על יונים? 1460 01:36:52,896 --> 01:36:54,273 הם מנסים לפוצץ את היונים 1461 01:36:54,439 --> 01:36:55,858 אבל אלה רק אגדות אורבניות 1462 01:36:56,024 --> 01:36:57,985 אני מכירה הרבה יונים שמנות 1463 01:36:58,151 --> 01:37:00,737 שחף... -אתה מוכן להקשיב לי, סבסטיאן? 1464 01:37:00,904 --> 01:37:01,864 יש לי רכילות 1465 01:37:02,030 --> 01:37:02,865 תזדרז. 1466 01:37:03,031 --> 01:37:05,450 מופתע אתה תהיה כשאספר לך את זה 1467 01:37:05,617 --> 01:37:07,494 תתקרב, פרצוף עורב 1468 01:37:07,661 --> 01:37:09,079 מהנשים במכבסות 1469 01:37:09,246 --> 01:37:10,664 עד הגברים בציד חיות 1470 01:37:10,831 --> 01:37:11,915 הרכילות בין הכתלים 1471 01:37:12,082 --> 01:37:13,667 היא שהנסיך יציע נישואים 1472 01:37:13,834 --> 01:37:15,502 מה? -למישהי שהם לא מכירים 1473 01:37:15,669 --> 01:37:16,753 זה פתאומי, כולם אומרים 1474 01:37:16,920 --> 01:37:18,505 מי? -מה? אתה נשמע כמו כבשה 1475 01:37:18,672 --> 01:37:21,008 אני שמה כסף שזו הילדה לה היו סנפירים -לא! 1476 01:37:21,175 --> 01:37:23,260 הו, כן, מי היה מאמין 1477 01:37:23,427 --> 01:37:24,887 אריאלוש שלנו כלה לעתיד 1478 01:37:25,053 --> 01:37:27,014 זמן לשמלה ולאורז ול... מה הם אומרים? 1479 01:37:27,181 --> 01:37:29,224 הדבר בו הפה מתקרב של השניים 1480 01:37:29,391 --> 01:37:30,976 יש לי מקור, אין לי שפתיים 1481 01:37:31,143 --> 01:37:32,519 אוכל לתת לך ביס בלחיים 1482 01:37:32,686 --> 01:37:33,896 אני לא מאמין. 1483 01:37:34,062 --> 01:37:35,898 היי, את מאוד שקטה. 1484 01:37:37,024 --> 01:37:38,775 אה, כן. אז, מה עכשיו? 1485 01:37:38,942 --> 01:37:40,027 קדימה! קדימה! קדימה! 1486 01:37:40,194 --> 01:37:42,070 אתם מאמינים לרכילות? 1487 01:37:42,237 --> 01:37:43,655 תתלבשי, ילדה. 1488 01:37:43,822 --> 01:37:45,157 אין בעד מה על הרכילות 1489 01:37:45,324 --> 01:37:47,659 יש לנו הרבה עבודה לעשות לפני רדת החמה. 1490 01:37:47,826 --> 01:37:49,161 רכילות, רכילות, היי! 1491 01:37:49,328 --> 01:37:51,455 בבקשה, שזה יהיה היום. 1492 01:37:51,622 --> 01:37:53,123 קדימה, קדימה, קדימה -קדימה 1493 01:37:53,290 --> 01:37:55,501 יש לנו את כל הרכילות 1494 01:37:55,667 --> 01:37:57,920 את המי-אמר-מה-למי כן, ככה אמרתי 1495 01:37:58,086 --> 01:37:58,879 קדימה, קדימה, קדימה 1496 01:37:59,046 --> 01:38:00,297 נלך לפני רדת החמה 1497 01:38:00,464 --> 01:38:02,007 מה? צריך להכין אותה למלחמה 1498 01:38:02,174 --> 01:38:03,091 כן -תקים אותה מהמיטה 1499 01:38:03,258 --> 01:38:05,219 תכין אותה לחתונה השמש שוקעת, צריך למהר 1500 01:38:05,385 --> 01:38:06,970 הרכילות 1501 01:38:12,809 --> 01:38:14,061 שחף, את קרובה מדי. 1502 01:38:26,281 --> 01:38:28,700 אלוהים אדירים, אלו חדשות נפלאות. 1503 01:38:28,867 --> 01:38:30,702 נכון, גרימסבי? -הו, כן. 1504 01:38:30,869 --> 01:38:33,789 אני חייבת להודות בטעות שלי. 1505 01:38:34,498 --> 01:38:38,085 נראה שבאמת מצאת את נערת חלומותיך. 1506 01:38:38,252 --> 01:38:41,004 כן, זו הפתעה לא קטנה, אריק. 1507 01:38:42,130 --> 01:38:43,131 מה? 1508 01:38:43,882 --> 01:38:45,175 אני יודע. 1509 01:38:45,342 --> 01:38:46,927 אני יודע שזה נראה פזיז... 1510 01:38:47,761 --> 01:38:49,555 אבל היא הצילה את חיי. 1511 01:38:49,721 --> 01:38:50,722 אנחנו נחגוג. 1512 01:38:50,889 --> 01:38:52,015 הערב. 1513 01:38:52,182 --> 01:38:54,768 אתה תציג את בחירת ליבך לחצר המלכות. 1514 01:38:55,352 --> 01:38:57,145 אפשר לארגן את זה, נכון, גרימסבי? 1515 01:38:57,312 --> 01:39:00,399 כן. אם זה מה שאתה רוצה, אריק. 1516 01:39:01,859 --> 01:39:03,735 מה שאני... רוצה? 1517 01:39:06,905 --> 01:39:08,532 זה מה ששנינו רוצים. 1518 01:39:09,449 --> 01:39:10,909 נהדר. 1519 01:39:11,076 --> 01:39:13,161 טוב, יש הרבה מה לעשות. 1520 01:39:13,328 --> 01:39:14,162 אכן. 1521 01:39:14,329 --> 01:39:16,707 אם כך, נתחיל בהכנות. גרימסבי... 1522 01:39:20,627 --> 01:39:22,254 אוי, אריאל. 1523 01:39:22,421 --> 01:39:23,672 לאן הלכת? 1524 01:39:25,048 --> 01:39:26,800 היי. מצאת אותה? -לא. 1525 01:39:26,967 --> 01:39:28,719 עפתי מעל הכפר שלוש פעמים. 1526 01:39:28,886 --> 01:39:30,304 תחפשי שוב בטירה! 1527 01:39:30,470 --> 01:39:32,639 השמש תיכף שוקעת. צריך למצוא אותה. 1528 01:39:32,806 --> 01:39:33,640 אני על זה. 1529 01:39:33,807 --> 01:39:35,434 מה הסיפור של הנסיך הטיפש הזה? 1530 01:39:35,601 --> 01:39:36,977 יש כאן משהו חשוד. 1531 01:39:37,144 --> 01:39:38,270 זה לא לרוחי... -סבסטיאן! 1532 01:39:38,437 --> 01:39:39,354 כאן. -מה? 1533 01:39:39,521 --> 01:39:40,564 אני בא. אני בא. רגע. 1534 01:39:41,148 --> 01:39:42,065 כן, מה? 1535 01:39:42,232 --> 01:39:43,817 אני חושב שאני יודע איפה אריאל. 1536 01:39:43,984 --> 01:39:45,152 נו, אז למה אנחנו מחכים? 1537 01:39:45,319 --> 01:39:46,653 קדימה! קדימה! קדימה! 1538 01:39:56,288 --> 01:39:57,289 אריאל? 1539 01:40:30,072 --> 01:40:31,907 להתראות, רד. 1540 01:40:40,290 --> 01:40:41,291 אוי, לא! 1541 01:41:08,277 --> 01:41:10,696 סיכנתי הכול 1542 01:41:10,863 --> 01:41:13,198 נפלתי לחול 1543 01:41:13,365 --> 01:41:17,119 הרי, כאן התחלתי 1544 01:41:17,286 --> 01:41:19,288 חזרנו לחוף 1545 01:41:19,454 --> 01:41:21,623 לפני שאתה 1546 01:41:21,790 --> 01:41:25,335 החזקת אותי 1547 01:41:26,461 --> 01:41:28,505 ביבשה 1548 01:41:28,672 --> 01:41:30,674 אני בטוחה 1549 01:41:30,841 --> 01:41:36,763 הם לא שוברים כך לב בלי פשר 1550 01:41:39,183 --> 01:41:43,312 הקרבתי המון להיות איתך 1551 01:41:44,396 --> 01:41:49,860 לאן עוד אפנה, לא נותר לי אלא... 1552 01:41:57,034 --> 01:41:59,036 היי, מה את עושה, ילדונת? 1553 01:41:59,203 --> 01:42:01,246 את לא יכולה לוותר ככה. 1554 01:42:01,413 --> 01:42:04,082 זו בטח אי הבנה. 1555 01:42:04,625 --> 01:42:05,792 ראיתי אתכם. 1556 01:42:05,959 --> 01:42:07,586 נועדתם זה לזו. 1557 01:42:07,753 --> 01:42:08,629 הנה את. 1558 01:42:08,795 --> 01:42:09,713 חיפשתי. 1559 01:42:09,880 --> 01:42:12,007 וחשבתי שמצאתי אותך, כי שמעתי. 1560 01:42:12,174 --> 01:42:14,676 אבל אז ראיתי שזו לא את. 1561 01:42:14,843 --> 01:42:15,719 זו הייתה היא! 1562 01:42:15,886 --> 01:42:16,720 אבל זו לא הייתה... 1563 01:42:16,887 --> 01:42:18,514 במראה, אבל היה לה... 1564 01:42:18,680 --> 01:42:19,473 את הקול שלך! 1565 01:42:19,640 --> 01:42:20,891 על מה את מדברת? 1566 01:42:21,391 --> 01:42:23,769 אתה לא מבין מה אני אומרת? -לא! 1567 01:42:23,936 --> 01:42:25,646 רימו את הנסיך. 1568 01:42:25,812 --> 01:42:29,274 האישה שהופיעה היא למעשה מכשפת הים בתחפושת. 1569 01:42:29,775 --> 01:42:30,901 את בטוחה? 1570 01:42:31,068 --> 01:42:32,402 בטח שאני בטוחה! 1571 01:42:32,569 --> 01:42:33,737 אי פעם טעיתי? 1572 01:42:33,904 --> 01:42:35,614 כלומר, כאילו, בדברים החשובים? 1573 01:42:35,781 --> 01:42:37,282 טוב, אז מה נעשה? 1574 01:42:37,449 --> 01:42:38,617 חייבים לעשות משהו... 1575 01:42:38,784 --> 01:42:41,995 לפני שאריק יתחתן עם הדיונון הדוחה הזו. 1576 01:42:42,162 --> 01:42:43,747 כן, ילדה, קדימה! 1577 01:42:43,914 --> 01:42:45,999 פלאונדר, ספר למלך הים מה קרה. 1578 01:42:46,166 --> 01:42:47,417 הוא צריך לדעת הכול. 1579 01:42:47,584 --> 01:42:48,544 בסדר. 1580 01:42:48,710 --> 01:42:49,920 מה אני אמורה לעשות? 1581 01:42:50,087 --> 01:42:51,588 את תיקחי אותי לטירה. 1582 01:42:52,172 --> 01:42:55,384 אנחנו חייבים למצוא דרך לעכב את האירוסין. 1583 01:43:02,140 --> 01:43:04,101 זה באמת מיוחד מאוד. 1584 01:43:04,268 --> 01:43:06,478 גבורה היא מילה חזקה מדי... 1585 01:43:08,021 --> 01:43:09,857 אבל אני מניחה שבאמת הצלתי את אריק. 1586 01:43:10,983 --> 01:43:12,693 כל אחד היה עושה אותו דבר. -כמובן. 1587 01:43:12,860 --> 01:43:14,152 גרימסבי. -הוד מעלתך. 1588 01:43:14,945 --> 01:43:16,196 ראית את אריאל? 1589 01:43:16,363 --> 01:43:18,949 המשרתים אמרו שהיא עזבה את הטירה מוקדם בבוקר. 1590 01:43:19,116 --> 01:43:20,158 עזבה? 1591 01:43:20,325 --> 01:43:21,994 היית עושה אחרת במקומה, אריק? 1592 01:43:22,160 --> 01:43:24,538 אני לא מבין. זה לא מתאים לך. 1593 01:43:25,581 --> 01:43:27,124 אני לא בטוח שאני מבין בעצמי. 1594 01:43:28,625 --> 01:43:30,210 אני רק רציתי... 1595 01:43:30,377 --> 01:43:31,670 חשבתי ש... -אריק. 1596 01:43:32,754 --> 01:43:33,589 תודה. 1597 01:43:36,175 --> 01:43:38,093 אני לא יודע מה רציתי. 1598 01:43:47,352 --> 01:43:48,937 כמעט הגענו! 1599 01:43:49,104 --> 01:43:52,941 כשאני אתן לך סימן, תורידי אותי! 1600 01:43:53,108 --> 01:43:54,318 יש מבין? -יש מבין. 1601 01:43:54,484 --> 01:43:56,195 לא, חתיכת אידיוטית... 1602 01:43:57,571 --> 01:43:58,989 אשלים את המשימה לבדי. 1603 01:44:02,367 --> 01:44:04,077 יקירי... 1604 01:44:04,244 --> 01:44:07,414 היא הייתה של אימא שלי. 1605 01:44:07,581 --> 01:44:09,333 אני רוצה לתת לך אותה. 1606 01:44:10,334 --> 01:44:13,212 האושר שלך הוא כל מה שחשוב לי. 1607 01:44:13,378 --> 01:44:14,421 זה מקסים מצידך. 1608 01:44:15,797 --> 01:44:17,132 תסלחו לי רגע? 1609 01:44:23,388 --> 01:44:24,473 תיהנה. 1610 01:44:27,768 --> 01:44:29,144 הו, אריק. 1611 01:44:29,311 --> 01:44:30,604 היא יפהפייה. 1612 01:44:33,398 --> 01:44:35,317 מה לעזא... -הטבעת. 1613 01:44:35,484 --> 01:44:36,944 הטבעת. איבדתי... 1614 01:44:37,110 --> 01:44:38,779 מישהו ראה את הטבעת? 1615 01:44:38,946 --> 01:44:39,863 ראית את הטבעת? 1616 01:44:40,906 --> 01:44:41,865 ראית אותה? 1617 01:44:43,617 --> 01:44:45,452 רדי ממני, ציפור מטונפת! 1618 01:44:51,041 --> 01:44:53,919 תעזרו לי! אני תחת מתקפה! 1619 01:44:56,088 --> 01:44:57,047 אריאל! 1620 01:44:57,214 --> 01:44:58,674 אריאל, חיפשתי אותך. 1621 01:44:58,841 --> 01:44:59,842 מי זו? 1622 01:45:01,218 --> 01:45:02,344 מה את עושה? 1623 01:45:03,762 --> 01:45:04,972 גרימסבי, שחרר אותי! -אדוני! 1624 01:45:05,138 --> 01:45:06,306 תרחיקו אותה ממני! 1625 01:45:06,473 --> 01:45:07,474 היא משוגעת! 1626 01:45:08,141 --> 01:45:08,976 מה קורה כאן? 1627 01:45:09,351 --> 01:45:10,310 אריאל, תפסיקי! 1628 01:45:13,313 --> 01:45:14,314 רדו ממני! 1629 01:45:46,346 --> 01:45:47,598 אריאל. 1630 01:45:48,682 --> 01:45:50,267 כן. 1631 01:45:51,185 --> 01:45:52,394 זו היית את, כל הזמן הזה. 1632 01:45:53,937 --> 01:45:54,938 הייתי צריך לדעת. 1633 01:45:57,191 --> 01:45:58,942 אני לא יודע מה עבר עליי. 1634 01:45:59,109 --> 01:46:00,235 היא כישפה אותך. 1635 01:46:00,402 --> 01:46:01,695 תתרחק ממנה! 1636 01:46:01,862 --> 01:46:03,030 אריק, תדע שאני... 1637 01:46:03,197 --> 01:46:04,448 תתנשקו כבר! 1638 01:46:04,615 --> 01:46:06,491 אני רוצה שתדע הכול. -זה לא משנה. 1639 01:46:08,744 --> 01:46:09,703 לא! 1640 01:46:23,926 --> 01:46:26,553 אלוהים אדירים. היא יצורת ים. 1641 01:46:27,262 --> 01:46:29,515 מאוחר מדי! 1642 01:46:30,891 --> 01:46:33,310 מאוחר מדי! 1643 01:46:43,320 --> 01:46:44,321 זוזי לאחור! 1644 01:46:44,488 --> 01:46:45,697 תשתוק! 1645 01:46:48,033 --> 01:46:49,326 אריק! 1646 01:46:56,375 --> 01:46:57,918 אריק, לא. 1647 01:46:58,085 --> 01:47:00,212 זו מלאכת אלי הים. הזהרתי אותך. 1648 01:47:00,379 --> 01:47:01,839 עולמם כולו רשע. 1649 01:47:02,005 --> 01:47:04,258 אריק, חכה! אריק! 1650 01:47:08,095 --> 01:47:09,888 מה את עושה? תעזבי אותי! 1651 01:47:10,055 --> 01:47:12,516 אין מצב. עשית עסקה, זוכרת? 1652 01:47:12,683 --> 01:47:14,184 שלושה ימים, בלי נשיקה. 1653 01:47:15,352 --> 01:47:17,604 כן, את מתחילה להיזכר, אה? 1654 01:47:18,814 --> 01:47:20,107 ככה חשבתי. 1655 01:47:20,274 --> 01:47:22,484 עכשיו את צריכה לחיות עם ההשלכות, מותק. 1656 01:47:34,872 --> 01:47:36,540 אורסולה! 1657 01:47:38,083 --> 01:47:40,419 תעזבי אותה. 1658 01:47:40,586 --> 01:47:42,254 שכח מזה, אח גדול. 1659 01:47:42,421 --> 01:47:44,923 היא שייכת לי עכשיו. 1660 01:47:49,428 --> 01:47:51,054 אה, אתה רואה? 1661 01:47:51,471 --> 01:47:53,140 עשינו עסקה. 1662 01:47:53,307 --> 01:47:54,558 בדם. 1663 01:47:54,725 --> 01:47:57,436 אפילו אתה לא יכול להפר אותה. 1664 01:47:57,936 --> 01:48:00,272 סליחה, אבא. כל זה באשמתי. 1665 01:48:00,439 --> 01:48:02,149 מה את רוצה לעשות עם הבת שלי? 1666 01:48:03,650 --> 01:48:05,235 כלום. 1667 01:48:05,402 --> 01:48:07,196 אותך אני רוצה. 1668 01:48:07,362 --> 01:48:11,325 אני רוצה לראות אותך סובל, כמו שאני סבלתי כל השנים האלו. 1669 01:48:12,284 --> 01:48:15,662 ובתו של מלך הים הדגול... 1670 01:48:15,829 --> 01:48:18,248 היא דבר יקר ערך... 1671 01:48:18,999 --> 01:48:21,210 יצור מסכן ואומלל. 1672 01:48:21,877 --> 01:48:23,504 היי! תפסו אותה, ילדים! 1673 01:48:28,592 --> 01:48:29,718 לא כדאי. 1674 01:48:31,929 --> 01:48:33,138 מזרים את הדם, אה? 1675 01:48:34,723 --> 01:48:38,477 כמובן, תמיד הייתה לי עין לעסקאות. 1676 01:48:38,894 --> 01:48:42,022 מה דעתך שנחליף, אה? 1677 01:48:42,189 --> 01:48:44,608 מה הבת היקרה שלך שווה? 1678 01:48:58,789 --> 01:49:00,832 עכשיו זה שלי. 1679 01:49:07,297 --> 01:49:08,507 לא! 1680 01:49:10,759 --> 01:49:12,135 אבא! 1681 01:49:29,778 --> 01:49:31,280 את מפלצת! 1682 01:49:33,574 --> 01:49:35,492 אל תהיי טיפשה, פרחחית! 1683 01:49:36,410 --> 01:49:37,828 את לא יכולה להביס... 1684 01:49:39,705 --> 01:49:41,415 אתה תשלם על זה. 1685 01:49:42,624 --> 01:49:43,625 תפסו אותו! 1686 01:49:52,718 --> 01:49:55,762 תיפרדי מבחיר ליבך. 1687 01:49:55,929 --> 01:49:56,930 לא! 1688 01:50:00,434 --> 01:50:01,476 התינוקות שלי! 1689 01:50:29,630 --> 01:50:30,756 אריק! 1690 01:50:37,262 --> 01:50:38,847 שחה לחוף. היא תהרוג אותך! 1691 01:50:39,389 --> 01:50:40,599 אני לא מוכן לעזוב אותך! 1692 01:50:53,403 --> 01:50:56,073 כן! 1693 01:50:56,615 --> 01:50:57,991 תושיטי לי יד! 1694 01:51:01,578 --> 01:51:02,412 עכשיו! 1695 01:51:13,340 --> 01:51:14,341 זהירות! 1696 01:51:18,345 --> 01:51:21,098 כעת אני שולטת בים... 1697 01:51:21,265 --> 01:51:25,477 ותחתיי, כולם יהיו חסרי אונים! 1698 01:51:29,898 --> 01:51:30,899 לא! 1699 01:51:31,984 --> 01:51:35,070 גם לאהבת אמת יש גבול. 1700 01:52:39,134 --> 01:52:41,678 היה שלום, מאהב יקר. 1701 01:55:24,091 --> 01:55:26,385 הקרבת את חייך למעני. 1702 01:55:29,513 --> 01:55:32,391 ואת נלחמת כדי להשיב לי את חיי. 1703 01:55:35,686 --> 01:55:37,563 לא נלחמתי לבד, אבא. 1704 01:55:39,106 --> 01:55:41,567 אריק היה לצידי. 1705 01:55:44,820 --> 01:55:48,782 מה שחשוב זה שאת בריאה ושלמה ובבית. 1706 01:55:50,576 --> 01:55:51,869 זה מקומך. 1707 01:56:25,819 --> 01:56:26,820 אדוני, בבקשה! 1708 01:56:26,987 --> 01:56:27,905 אנחנו צריכים סירה. 1709 01:56:28,071 --> 01:56:30,115 גרימסבי, אנחנו חייבים למצוא אותה! 1710 01:56:30,282 --> 01:56:31,408 ואז מה? 1711 01:56:36,538 --> 01:56:39,666 ואז מה, אריק? 1712 01:56:42,211 --> 01:56:43,337 יקירי. 1713 01:56:45,088 --> 01:56:46,298 את צדקת. 1714 01:56:48,008 --> 01:56:50,594 רדפתי אחרי נערה דמיונית. -לא. 1715 01:56:50,761 --> 01:56:53,180 לא, אני טעיתי. 1716 01:56:53,347 --> 01:56:54,723 היא הייתה אמיתית. 1717 01:56:55,557 --> 01:56:57,935 וכך גם הרגשות שלך אליה, כעת אני מבינה זאת. 1718 01:56:59,394 --> 01:57:00,521 אבל... 1719 01:57:03,065 --> 01:57:05,526 העולמות שלנו לא נועדו לחיות יחד. 1720 01:57:52,197 --> 01:57:53,657 סבסטיאן! 1721 01:57:58,370 --> 01:58:00,289 ברצינות? 1722 01:58:13,635 --> 01:58:15,262 כן, הוד מלכותך. 1723 01:58:17,139 --> 01:58:20,726 תמיד ניסיתי להטיב עם אנשיי. 1724 01:58:20,893 --> 01:58:22,603 כן, הוד מלכותך. 1725 01:58:23,520 --> 01:58:25,647 ולהטיב עם בנותיי. 1726 01:58:25,814 --> 01:58:27,482 אכן, הוד מלכותך. 1727 01:58:28,734 --> 01:58:32,988 עשיתי כל מה שרק יכולתי כדי לשמח אותה. 1728 01:58:35,616 --> 01:58:38,493 ובכן, לא בדיוק. 1729 01:58:47,044 --> 01:58:49,463 החיים שהיא רוצה שונים ממה שתכננתי. 1730 01:58:50,172 --> 01:58:52,841 היא ניסתה לומר לך, הוד מלכותך. 1731 01:58:54,801 --> 01:58:57,429 אבל, אני לא אוכל להגן עליה יותר. 1732 01:58:57,596 --> 01:58:59,640 ובכן, כפי שאני תמיד אומר... 1733 01:58:59,806 --> 01:59:02,893 צריך לתת לילדים את החופש לחיות את חייהם. 1734 01:59:03,060 --> 01:59:04,603 אה, זה מה שאתה תמיד אומר? 1735 01:59:04,770 --> 01:59:05,938 משהו כזה, כן. 1736 01:59:09,858 --> 01:59:12,361 אם כך, נותרה רק בעיה אחת. 1737 01:59:12,528 --> 01:59:14,446 מהי, הוד מלכותך? 1738 01:59:16,073 --> 01:59:18,367 כמה שאני הולך להתגעגע לילדה שלי. 1739 01:59:50,941 --> 01:59:52,568 כן. כלב טוב. 1740 02:00:03,871 --> 02:00:04,872 שוב? 1741 02:00:18,927 --> 02:00:19,928 מקס? 1742 02:01:17,819 --> 02:01:19,821 ברכות לשניכם. 1743 02:01:20,822 --> 02:01:22,241 אלה חדשות קסומות, כן. 1744 02:01:22,407 --> 02:01:23,784 מה כל זה, גרימז? 1745 02:01:23,951 --> 02:01:27,788 המלכה רצתה להיפרד מכם כמו שצריך. 1746 02:01:27,955 --> 02:01:29,331 תודה לך, הוד מלכותך. 1747 02:01:29,498 --> 02:01:31,917 לא. תודה לך. 1748 02:01:32,084 --> 02:01:36,463 אני לא אוהבת פרידות, אבל יש לנו הרבה מה לחגוג. 1749 02:01:36,630 --> 02:01:40,801 העולמות שלנו לא הבינו זה את זה במשך זמן רב מדי. 1750 02:01:40,968 --> 02:01:43,929 הנישואים שלכם מסמנים התחלה חדשה עבורנו. 1751 02:01:44,096 --> 02:01:46,265 כן. התחלה. 1752 02:01:47,015 --> 02:01:48,016 עכשיו... 1753 02:01:48,600 --> 02:01:50,060 צא לעולם, 1754 02:01:50,227 --> 02:01:51,728 ותשנה אותו. 1755 02:01:51,895 --> 02:01:54,064 תעשה מה שצריך כדי שלא נישאר מאחור. 1756 02:01:54,982 --> 02:01:57,234 זה לא נשמע כמו אימא שלי. מה עשית איתה? 1757 02:01:59,027 --> 02:02:00,237 לכו. 1758 02:02:01,446 --> 02:02:03,740 החלטתם לאן תשוטו קודם? 1759 02:02:05,367 --> 02:02:06,785 למים שטרם נחקרו. 1760 02:02:06,952 --> 02:02:07,870 בסדר! 1761 02:02:08,036 --> 02:02:09,288 בת ים ובן אדם. 1762 02:02:10,330 --> 02:02:11,915 מה היה מאמין? 1763 02:02:16,086 --> 02:02:17,754 תראו מי כאן. 1764 02:02:18,338 --> 02:02:20,215 הבאנו לך משהו, אריאל. -נכון! 1765 02:02:20,382 --> 02:02:22,176 משהו שכמעט איבדת. 1766 02:02:22,342 --> 02:02:23,302 איפה זה? 1767 02:02:23,468 --> 02:02:25,137 את יושבת על זה, ציפור. 1768 02:02:27,973 --> 02:02:29,558 בת הים הקטנה שלי. 1769 02:02:32,394 --> 02:02:33,979 תשמרו עליה בשבילי. 1770 02:02:34,146 --> 02:02:36,648 אני מקווה שהיא תעשה פחות צרות משאני עשיתי. 1771 02:02:36,815 --> 02:02:39,067 צדקתי לגבי השמינגלטוסטר, נכון? 1772 02:02:39,568 --> 02:02:41,695 כן, שחף. צדקת. 1773 02:02:41,862 --> 02:02:43,280 לא תעזבי ליותר מדי זמן... 1774 02:02:43,739 --> 02:02:45,616 נכון, אריאל? -מובן שלא. 1775 02:02:45,991 --> 02:02:48,202 אני אחזור לפני ירח האלמוג הבא. 1776 02:02:48,368 --> 02:02:50,495 כן, אל תאחרי הפעם. 1777 02:03:11,266 --> 02:03:12,267 מוכנה? 1778 02:03:15,562 --> 02:03:16,563 כן. 1779 02:03:17,523 --> 02:03:19,024 כן, אני מוכנה. 1780 02:03:59,064 --> 02:04:00,274 ילדה שלי. 1781 02:04:05,445 --> 02:04:06,446 אריק. 1782 02:04:11,159 --> 02:04:13,120 תודה ששמעת אותי. 1783 02:04:14,830 --> 02:04:18,333 לא היית צריכה לוותר על קולך כדי לגרום לי לשמוע. 1784 02:04:18,500 --> 02:04:20,127 אבל עכשיו, אני מקשיב. 1785 02:04:22,462 --> 02:04:24,339 ואני תמיד אהיה כאן בשבילך. 1786 02:04:26,216 --> 02:04:27,342 כולנו נהיה. 1787 02:05:12,012 --> 02:05:13,764 אני אוהבת אותך, אבא. 1788 02:06:01,311 --> 02:06:06,108 עשב ים של השכן תמיד נראה יותר ירוק 1789 02:06:06,275 --> 02:06:11,113 לא כדאי להסתכן וסתם ללכת יותר רחוק 1790 02:06:11,280 --> 02:06:16,118 תראי מה שיש סביב לך כאן על הקרקעית הים 1791 02:06:16,285 --> 02:06:21,331 הכול נהדר כל כך כאן אז למה לרוץ לשם? 1792 02:06:21,498 --> 02:06:25,586 בתוך הים בתוך הים 1793 02:06:26,545 --> 02:06:28,881 לנו כאן טוב כי פה כה רטוב 1794 02:06:29,047 --> 02:06:30,632 בתוך מי הים 1795 02:06:31,550 --> 02:06:33,927 שם על החוף בני האדם 1796 02:06:34,094 --> 02:06:36,388 רק מתאמצים עובדים כולם 1797 02:06:36,555 --> 02:06:39,057 ואילו אנו כיף לכולנו 1798 02:06:39,224 --> 02:06:40,809 בתוך הים 1799 02:06:45,105 --> 02:06:49,943 דגים נבראו בטבע בים הם מאושרים 1800 02:06:50,110 --> 02:06:54,948 אבל גם בדרך קבע אותם אנשים תופסים 1801 02:06:55,115 --> 02:06:59,912 כל עוד הם לנוי וצבע עדיין ברי מזל 1802 02:07:00,078 --> 02:07:04,374 אותם גם אוכלים לשובע וזה כבר מאד חבל 1803 02:07:04,541 --> 02:07:06,919 הו, לא בתוך הים 1804 02:07:07,878 --> 02:07:10,088 בתוך הים 1805 02:07:10,255 --> 02:07:12,716 שם לא אוכלים, צולים, מטגנים 1806 02:07:12,883 --> 02:07:14,426 בתוך שמן חם 1807 02:07:15,302 --> 02:07:20,182 מרק סרטנים הוא מעדן ואם נצוף זה מסוכן 1808 02:07:20,349 --> 02:07:22,851 אך במצולות יש רק מעלות כאן 1809 02:07:23,018 --> 02:07:25,020 בתוך הים -בתוך הים 1810 02:07:25,187 --> 02:07:26,396 בתוך הים 1811 02:07:26,563 --> 02:07:27,814 בתוך הים -כן, ילדה. 1812 02:07:27,981 --> 02:07:30,192 אלה חיינו, זה עולמנו 1813 02:07:30,359 --> 02:07:32,528 אין כמו הים! -אין כמו הים! 1814 02:07:32,694 --> 02:07:37,699 עם דגי הריה והחדקן נשתעשע כל הזמן 1815 02:07:37,866 --> 02:07:40,244 יש לנו כוח בואו לשמוח 1816 02:07:40,410 --> 02:07:41,954 בתוך הים 1817 02:07:44,540 --> 02:07:45,666 תראי את זה. 1818 02:07:45,832 --> 02:07:48,168 תזמורת גדולה וגם מקהלה 1819 02:07:48,335 --> 02:07:50,712 חליל וגיטר גם בס וסיטר 1820 02:07:50,879 --> 02:07:53,340 תרועות נשיפה תופים בתנופה 1821 02:07:53,507 --> 02:07:55,384 הנה גם החצוצרה 1822 02:07:55,551 --> 02:07:58,220 כן! יש כלי נקישה ליד כלי מיתר 1823 02:07:58,387 --> 02:08:00,681 וגם דג אלתית רוקד הוא ושר 1824 02:08:00,848 --> 02:08:03,350 סרדין, קרפיון, דיונון, וסלמון 1825 02:08:03,517 --> 02:08:05,978 באים הם בהמון! 1826 02:08:12,359 --> 02:08:15,195 כן! בתוך הים -בתוך הים 1827 02:08:15,362 --> 02:08:17,781 בתוך הים -בתוך הים 1828 02:08:17,948 --> 02:08:20,075 כל הדגים תמיד חוגגים 1829 02:08:20,242 --> 02:08:22,744 כי זה מקומם -כי זה מקומם 1830 02:08:22,911 --> 02:08:23,912 למעלה יש חול 1831 02:08:24,079 --> 02:08:25,205 ואין גלים 1832 02:08:25,372 --> 02:08:27,791 פה יש להקה של סרטנים כן! 1833 02:08:27,958 --> 02:08:30,335 גם לצדפות יש מה לעשות כאן 1834 02:08:30,502 --> 02:08:32,796 בתוך הים 1835 02:08:32,963 --> 02:08:35,340 כל חילזון חומד לו לצון כאן 1836 02:08:35,507 --> 02:08:37,718 בתוך הים 1837 02:08:37,885 --> 02:08:40,345 לכל שבלול יש קול כה צלול 1838 02:08:40,512 --> 02:08:42,806 לכן כה נעים כאן כל הימים 1839 02:08:42,973 --> 02:08:45,309 נעים וחמים, כולם חברים כאן 1840 02:08:45,475 --> 02:08:48,145 בתוך הים 1841 02:08:50,898 --> 02:08:51,899 כן 1842 02:14:59,141 --> 02:15:01,143 תרגום: עומר אמה תדמור NDG Studios