1 00:00:01,021 --> 00:00:30,621 < font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. 2 00:00:40,080 --> 00:00:43,410 1975 දී ඉන්දියාව. 3 00:00:46,649 --> 00:00:49,306 ඊස්ට් ඉන්දියා සමාගම වෙළඳාම සඳහා මෙහි පැමිණියා. 4 00:00:49,570 --> 00:00:51,907 එත් දැන් සමාගම අපිව පාලනය කරනවා. 5 00:00:53,599 --> 00:00:56,831 එකින් එක රාජධානි බොහොමයක් ඔවුන්ගේ පාලනයට නතු කරගත්තා. 6 00:00:57,070 --> 00:00:58,914 වහලුන් උනා. 7 00:01:00,242 --> 00:01:03,899 නමුත් රෝනක්පුර් රාජධානිය තවමත් නිදහස්. 8 00:01:28,200 --> 00:01:29,527 ගෙදර ආරක්ෂා කරගන්න ඕන. 9 00:01:33,700 --> 00:01:35,616 -මේ කවුද? -අඳුරගන්න බලන්න. 10 00:01:36,148 --> 00:01:38,550 රෝනක්පුර් වල ඉන්න ගොඩක්ම ලස්සන... 11 00:01:39,901 --> 00:01:42,236 ඔක්කොටම වඩා දඟ වැඩ කරන දුව... සෆීරා. 12 00:01:48,610 --> 00:01:50,825 - මේ මොකෝ කරන්නේ? - දත් ගලවනවා. 13 00:01:52,091 --> 00:01:54,036 දසෙරේ උත්සව කාලේදී දත් දෙකක් හැලුනා. 14 00:01:55,175 --> 00:01:57,413 - තාමත් ආවේ නැහැනේ. - හා.... 15 00:02:01,720 --> 00:02:03,605 - මේ කවුද? - කුදාභක්ෂ්! 16 00:02:04,357 --> 00:02:05,267 එතකොට මම කොහෙද? 17 00:02:05,316 --> 00:02:08,371 අප්පච්චියි අම්මයි ඇතුලේ විවේක ගන්නවා. අස්ලම් පාඩම් කරනවා. 18 00:02:08,737 --> 00:02:11,889 මමයි කුදාභක්ෂ් දෙන්නා මාලිගය මුර කරනවා. 19 00:02:12,410 --> 00:02:15,012 - දැන් ආපහු ගෙදර යමුද නිර්භීත සෙබලෝ. - බැහැ 20 00:02:16,006 --> 00:02:17,514 යමුකෝ වස්තුවේ ඔයාගේ අම්මා නැත්තන්... 21 00:02:17,915 --> 00:02:19,705 මගේ දතක් උගුල්ලලා ගනියි. 22 00:02:19,840 --> 00:02:22,182 තමන්ගේ නෝනට ඔයතරම් බය වෙන්න ඕන නැහැ. 23 00:02:23,422 --> 00:02:24,429 එනවා යන්න. 24 00:02:39,910 --> 00:02:41,876 - ඕක දෙනවා මට! -මොනවද මේ කරන්නේ? 25 00:02:42,865 --> 00:02:46,231 - මගේ බඩු විනාස කරන්නෙපා! - අහකට වෙයන් බූරු නාකියෝ! 26 00:02:46,334 --> 00:02:48,470 -මම අහිංසක මනුස්සයෙක්, මහත්තයෝ. -මට ඒකෙන් කමක් නැහැ. 27 00:02:48,770 --> 00:02:49,544 මෙතන මොකෝ මේ වෙන්නේ! 28 00:02:50,108 --> 00:02:51,182 මේ මොන නැහැදිච්චකමක්ද? 29 00:02:51,256 --> 00:02:51,845 උතුමාණෙනි! 30 00:02:52,060 --> 00:02:55,078 බලන්නකෝ මහත්තයෝ සේරම බඩු අරගෙන යනවා, සතයක් වත් ගෙවන්නේ නැතුවම. 31 00:02:58,609 --> 00:03:02,470 උන් කියන්නේ සමාගමේ පාලනය තියෙන රාජධානියේ ඕනෙම දෙයක් උන්ට ගෙනියන්න පුළුවන් කියල. 32 00:03:02,860 --> 00:03:04,906 මෙහෙ සමාගමේ නීති වලට අනුව නෙමේ පාලනය වෙන්නේ... 33 00:03:05,816 --> 00:03:06,844 ..එහෙම වෙන එකකුත් නැහැ. 34 00:03:06,910 --> 00:03:07,706 උතුමාණෙනි! 35 00:03:09,274 --> 00:03:10,105 දැන් මෙහෙන් පිටවෙලා පලයල්ලා! 36 00:03:10,700 --> 00:03:13,090 ආපහු පේන්න එන්නේ එහෙම නැහැ! 37 00:03:13,561 --> 00:03:15,995 පලයල්ලා! 38 00:03:16,070 --> 00:03:17,313 දෙවි පිහිට ලැබේවා උතුමාණෙනි! 39 00:03:36,149 --> 00:03:37,855 සංදේශයක් මොකුත් ලැබුනද? 40 00:03:42,280 --> 00:03:45,898 ඒ තරම් අනතුරු දායක නම් ඇයි අස්ලාම්ව කුදාභක්ෂ් එක්ක යැව්වේ? 41 00:03:51,827 --> 00:03:53,043 යවන්න අත්‍යවශ්‍යම උනා. 42 00:03:53,410 --> 00:03:55,128 කුදාභක්ෂ් කියන්නේ සෙබලෙක්. 43 00:03:55,343 --> 00:03:56,758 අස්ලාම් කියන්නේ දරුවෙක්. 44 00:03:56,950 --> 00:03:58,123 ඒ මගෙත් පුතා. 45 00:03:59,071 --> 00:04:00,057 මොකද්ද තියෙන උවමනාව? 46 00:04:00,590 --> 00:04:02,233 අපි මේ වතාවෙත් ධෛර්යක් පෙන්නුවේ නැත්තන්... 47 00:04:04,690 --> 00:04:05,695 වහල්ලු වෙන එක නිසැකයි. 48 00:04:31,450 --> 00:04:34,742 කුදාභක්ෂ් අස්ලාම් එක්ක මිනිස්සු 30ක් එක්ක දුර්ගාපූර් ගියා උදවු ඉල්ලගෙන එන්න... 49 00:04:35,193 --> 00:04:36,494 ....තවමත් ආපහු ආවේ නැහැ. 50 00:04:36,634 --> 00:04:38,369 දැන් බලාගෙන ඉන්න එකෙන් කිසිම තේරුමක් නැහැ. 51 00:04:39,410 --> 00:04:40,409 මිත්‍රවරුනේ! 52 00:04:43,004 --> 00:04:44,231 අපි ඉතාමත් ඉක්මණින්... 53 00:04:45,611 --> 00:04:48,299 සමාගමේ මන්දිරයට පහර දීල ජයගෙන ඒක අල්ලගන්න ඕන. 54 00:04:48,610 --> 00:04:49,929 අපි මේ ක්‍රියාව නොකලොත්... 55 00:04:50,693 --> 00:04:54,313 ක්ලයිව් අපිවත් අනික් රාජධානි වගේ උගේ වහල්ලු බවට පත් කරගනීවි. 56 00:04:56,490 --> 00:04:58,207 හෙට මේ ධජය... 57 00:04:59,332 --> 00:05:01,803 සමාගමේ මන්දිරයේ අපි හයි කරනවා.. 58 00:05:02,360 --> 00:05:03,370 උතුමාණෙනි! 59 00:05:03,959 --> 00:05:05,692 ඉක්මනින් එන්න. 60 00:05:20,410 --> 00:05:23,008 අමුත්තෙක් විදිහට සලකල ඉන්න... 61 00:05:23,645 --> 00:05:25,843 ..මම සංඥාවක් දුන්නම හිතාගන්න... 62 00:05:26,851 --> 00:05:29,714 අමුත්තෙක් නෙමේ හතුරෙක් ආවා කියල. 63 00:06:04,780 --> 00:06:06,281 සැරදේවා මිර්සා මහත්තයෝ! 64 00:06:06,976 --> 00:06:10,191 සමාව ඉල්ලනවා මේවගේ රෑ ඔබට වෙලා කරදර කරන්න උනාට. 65 00:06:10,620 --> 00:06:12,387 කරදර උනේ ඔබේ හතුරුකමෙන්... 66 00:06:13,108 --> 00:06:14,106 ක්ලයිව් මහත්තයෝ. 67 00:06:15,414 --> 00:06:18,321 කියන්න, කොයි වගේ උදව්වක්ද ඔබට ඕන කරන්නේ? 68 00:06:45,240 --> 00:06:47,974 අපේ මිත්‍රකම ගැන ඔබතුමා හිතල බැලුවද? 69 00:06:48,144 --> 00:06:51,036 වහල්කමට මිත්‍රත්වය කියලා කියන ජාතියේ මිනිහෙක් ඔබ. 70 00:06:51,780 --> 00:06:53,770 අපි ඉතින් වෙළෙන්දෝ නේ, මිර්සා මහත්තයෝ. 71 00:06:54,644 --> 00:06:56,151 අපේ වැඩේ විකුණන එක නේ. 72 00:06:56,462 --> 00:06:59,250 ඒ අතර රජකමටත් ආසා කරනවා. 73 00:07:01,200 --> 00:07:02,568 ඉදිරි කාලයේදී... 74 00:07:02,972 --> 00:07:04,486 හැම රජෙකුම පාලනය වීම.. 75 00:07:05,049 --> 00:07:06,427 වෙළෙන්දන්ගේ අතින් සිද්ධ වේවි. 76 00:07:06,700 --> 00:07:08,025 ඔබතුමා නක්ෂත්‍රකාරයෙකුත් වෙලා නොවැ. 77 00:07:08,968 --> 00:07:09,963 නැහැ, අවස්ථාවාදියෙක්. 78 00:07:11,466 --> 00:07:15,820 මම අවස්තාව හඳුනා ගෙන එහි යතාර්ථය අඳුන ගන්නවා. 79 00:07:16,160 --> 00:07:17,161 හැබෑවට? 80 00:07:32,051 --> 00:07:34,727 මම දන්නවා ඔබ ඇත්ත සඟවාගෙන ඉන්නවා... 81 00:07:35,739 --> 00:07:37,732 හරියට කවියක වචන සඟවලා තියෙනවා වගේ. 82 00:07:39,320 --> 00:07:43,679 හරියට නිකන් ඔබ මේ සඟවාගෙන හදන තේ කෝප්පයේ 83 00:07:44,229 --> 00:07:46,854 ඒ විදිහේ සුවඳක් පිටවෙනවා වගේ 84 00:07:47,619 --> 00:07:50,559 ..ඒ වගේම ඔබගේ මාලිගයෙනුත් සුවඳක් පිටවෙනවා... 85 00:07:51,990 --> 00:07:52,994 වෙඩි බෙහෙත් වල. 86 00:07:57,519 --> 00:08:02,714 මේ කවියේ තියන සේරටම වඩා ලොකු ඇත්ත තමයි... 87 00:08:08,410 --> 00:08:10,389 " නිවුන්නුන් ඉපදුන දිනක දහවලක... 88 00:08:11,068 --> 00:08:12,888 චන්ද්‍රයා නොමැති රාත්‍රියක.. 89 00:08:13,910 --> 00:08:16,871 අශ්වයන් පිට නැගී දෙපා විහිදුවාගෙන 90 00:08:17,784 --> 00:08:20,125 පව් කාරයන් අනතුරක් සමගින් පැමිණේවි" 91 00:08:23,200 --> 00:08:25,681 මේ කවිය කියවනකොට ඒක කවියකට වඩා 92 00:08:26,866 --> 00:08:29,130 ...කුමන්ත්‍රණයක් විදිහටයි හැඟෙන්නේ. 93 00:08:35,450 --> 00:08:38,493 තමුන් මේ දැන් කියවපු කවිය මගේ පුත්‍රයා අස්ලාම් ලියපු එකක්. 94 00:08:38,920 --> 00:08:42,052 ඒ තමුන් වෙනුවෙන් කැරැල්ලක් කරන්න කරපු ප්‍රකාශයක්. 95 00:08:46,412 --> 00:08:48,227 මේ පොත තිබුනේ අස්ලම් ලඟයි. 96 00:08:50,448 --> 00:08:53,133 ඒක තමුන්ගේ අතට ගියා කියන එකේ තේරුම වෙන්න පුළුවන්... 97 00:08:55,320 --> 00:08:56,996 මගේ පුතා ජාතිය වෙනුවෙන් දිවිපුදපු කෙනෙක් කියන එකයි. 98 00:08:58,351 --> 00:09:00,652 දාදු කැට දැන් තියෙන්නේ ඔබේ අතෙයි මිර්සා මහත්තයා... 99 00:09:02,750 --> 00:09:04,894 මගේ ජීවිතය පවා. 100 00:09:06,909 --> 00:09:08,642 ඒ නිසා ඉතාමත් වැදගත්... 101 00:09:08,995 --> 00:09:10,628 ...ඔබතුමා යමක් දැක්කා නම්. 102 00:09:28,110 --> 00:09:29,112 අස්ලම්! 103 00:09:30,766 --> 00:09:31,769 අප්පච්චි! 104 00:09:33,660 --> 00:09:36,335 අපිත් එක්ක මිතුරු වෙන්න මිර්සා මහත්තයෝ! 105 00:09:40,284 --> 00:09:42,142 අපේ හතුරු කම හොඳ දෙයක් නෙමේ. 106 00:10:22,950 --> 00:10:24,629 ඔහෙට ඕනේ කරපු දේ ලැබුනා නේ.. 107 00:10:25,034 --> 00:10:26,884 දැන් මගේ පුතාව නිදහස් කරනවා. 108 00:10:28,740 --> 00:10:29,730 නිසැකවම! 109 00:10:40,074 --> 00:10:41,075 නිදහස! 110 00:13:21,030 --> 00:13:22,753 කුදාභක්ෂ්! 111 00:13:39,262 --> 00:13:40,247 සෆීරා! 112 00:14:20,660 --> 00:14:21,669 අප්පච්චි! 113 00:16:07,100 --> 00:16:08,311 වසර 11 කට පසුව... 114 00:16:12,090 --> 00:16:14,848 ඒයි රාම් කිලාවන්, ඕක වහපන්! 115 00:16:14,943 --> 00:16:17,263 මම ආය කියනකන් උස්සනවා හෙම නෙමේ! 116 00:16:28,932 --> 00:16:30,792 මේ පාර අයිති දැන් සමාගමට. 117 00:16:31,090 --> 00:16:34,595 මේ පාරේ යන්න එන්න නම් හැම මනුස්සයම ආනා එක ගානේ දෙන්න වෙනවා. 118 00:16:34,703 --> 00:16:35,937 ටයික්ස්. (ටැක්ස්) 119 00:16:36,290 --> 00:16:38,278 එක මිනිහට ආනා එක ගානේ. 120 00:16:38,520 --> 00:16:39,881 සේරම කීයද? 121 00:16:40,679 --> 00:16:41,360 40ක්. 122 00:16:41,779 --> 00:16:43,012 ආනා 40ක් ඕනේ. 123 00:16:51,143 --> 00:16:51,677 ඒයි ඒයි ඔහොම නතර වෙනවා. 124 00:16:52,645 --> 00:16:53,220 ඒයි! 125 00:16:53,406 --> 00:16:53,814 ඒයි! 126 00:16:53,885 --> 00:16:54,556 නතර වෙනවා! 127 00:16:56,499 --> 00:16:57,499 නතර වෙනවා! 128 00:17:03,985 --> 00:17:04,937 පොට්ට වෙලාද යකෝ! 129 00:17:04,962 --> 00:17:06,356 කපොල්ලක් දාල තියෙනවා පෙන්නේ නැද්ද? 130 00:17:06,491 --> 00:17:08,431 ටයික්ස් දෙන්න වෙනවා එතනින් ඉස්සරහට යන්න නම්. 131 00:17:09,458 --> 00:17:10,431 ටයික්ස්? 132 00:17:10,710 --> 00:17:11,723 මේ පාර දැන් සමාගමටයි අයිති. 133 00:17:12,542 --> 00:17:14,943 මේ පාරේ යනු එනු කරනවා නම් ගෙවන්න වෙනවා. 134 00:17:15,321 --> 00:17:16,593 මිනිහට ආනා එක ගානේ. 135 00:17:20,170 --> 00:17:21,625 සේවකයාටද හාම්පුතාටද? 136 00:17:21,823 --> 00:17:22,815 හෑ? 137 00:17:23,000 --> 00:17:25,536 සේවකයයි හාම්පුතයි දෙන්නම යනවා නම්? 138 00:17:29,213 --> 00:17:30,248 ..කවුද සල්ලි ගෙවන්න ඕන? 139 00:17:30,500 --> 00:17:31,842 හාම්පුතා ගෙවයි. වෙන කවුද ඉතින්? 140 00:17:32,055 --> 00:17:34,121 අනේ මහත්තයෝ, එහෙනම් සල්ලි මගේ හාම්පුතාගෙන් අරගන්නකෝ. 141 00:17:34,474 --> 00:17:35,852 කවුද බොගේ හාම්පුතා? 142 00:17:36,210 --> 00:17:39,378 උද්‍යානයේ ඇති රෝස මල, දියමන්ති අතර දියමන්තිය. 143 00:17:39,573 --> 00:17:42,928 නවාබ් ෆිදුර්දීන් හකින්මුද් හෙවත් ශ්‍රේෂ්ඨ කාන් මහත්තයා. 144 00:17:44,420 --> 00:17:46,957 උතුමාණෙනි, සල්ලි ගෙවල මේ මනුස්සයගෙන් ගැලවිලා යමු. 145 00:17:47,040 --> 00:17:48,215 මේ මොන විකාරයක්ද? 146 00:17:48,431 --> 00:17:49,635 බූරුවෙක්ට නවාබ් කියල කතා කරනවද? 147 00:17:49,750 --> 00:17:52,319 අත පුරවල එකක් දුන්නා නම් උඹේ මේ සේරම නාඩගම් නතර වෙලා යයි. 148 00:17:52,358 --> 00:17:53,469 අනේ මුර මහත්තයෝ! 149 00:17:53,500 --> 00:17:56,011 සමහරවෙලාවට දකින දේ නෙමේ වෙන්නේ, වෙන දේ නෙමේ දකින්නේ. 150 00:17:56,610 --> 00:17:58,482 මේ බලන්න! මේ ඉන්නේ මගේ හාම්පුතා. 151 00:17:58,731 --> 00:18:00,676 නවාබ් තමයි නම. මම උන්නැහේගේ සේවකයා. 152 00:18:00,920 --> 00:18:03,422 ඔබතුමාට පේන එකක් නැහැ එත් එයා නවාබ් තමයි. 153 00:18:03,596 --> 00:18:05,238 සුදු සමාගම ආව දවසේ ඉඳලා... 154 00:18:05,344 --> 00:18:08,227 ගොඩක් කුමාරවරු දැන් බූරුවෝ වෙලා ඉන්නේ. 155 00:18:08,840 --> 00:18:11,473 පෙනුමට බූරුවෝ වගේ ඉතින්, එත් එහෙම පෙන්නේ නැහැ. 156 00:18:13,403 --> 00:18:15,765 අනේ මුර මහත්තයෝ, මේ මනුස්සයා කවටකමක් කරනවා. 157 00:18:15,790 --> 00:18:18,854 බලන්න, බලන්න, ඔබතුමා කිව්වා හරියටම හරි. මගේ කවටකම් දවාල වගේ එළියයි. 158 00:18:18,963 --> 00:18:20,692 එතුමාට හොඳ තියුණු ඇහැක් නෙව තියෙන්නේ. 159 00:18:20,960 --> 00:18:24,074 මේ කොහේ නවාබ්ද? චමන්පූර් වල නවාබ් නේ මහත්තයෝ. 160 00:18:24,201 --> 00:18:25,734 එයයි සුදු සමාගම විශ්වාස කලා... 161 00:18:25,762 --> 00:18:28,870 දැන් බලන්නකෝ එයාගෙම පාරේ යන්න එයාට ගෙවන්න වෙලා, මක්කද නම කිව්වේ? 162 00:18:29,429 --> 00:18:30,421 ටයික්ස්. 163 00:18:30,648 --> 00:18:31,759 එයාට ටයික්ස් දෙන්න වෙලා. 164 00:18:31,960 --> 00:18:34,704 දරෝගා මහත්තයෝ, ඔය මදැයි. 165 00:18:35,008 --> 00:18:36,503 ඉන්න අපිත් ලොකු හදිස්සියක ඉන්නේ. 166 00:18:36,730 --> 00:18:38,624 අපි ඔය දෙන්නටම සල්ලි වෙන වෙනම ගෙවන්නම්. 167 00:18:38,649 --> 00:18:39,418 මහත්තයෝ! 168 00:18:41,203 --> 00:18:43,243 මට එහෙම පිනට දෙන සල්ලි වලින් කාරී නැහැ. 169 00:18:43,581 --> 00:18:45,536 එක ආනා එකකට වඩා වැඩියෙන් ගෙවන්නම්. 170 00:18:45,840 --> 00:18:48,397 ඔබතුමන්ලා එක්කම යන්නම්, ඔබතුමන්ලාගේ හිත සතුටු කරවන්නම්... 171 00:18:48,422 --> 00:18:50,576 ගමන් මහන්සියක් තිබ්බද කියලවත් ඔහෙලට දැනෙන එකක් නැහැ. 172 00:18:50,703 --> 00:18:52,580 හරි කොලොප්පන් කාරයෙක් නෙව. 173 00:18:53,000 --> 00:18:53,977 නම මොකද්ද ඔහේගේ? 174 00:18:54,673 --> 00:18:56,007 ෆිරංගි මල්ලා (විදේශික යාත්‍රිකයා). 175 00:18:56,540 --> 00:18:59,597 ගම ගෝපාල්පූර්... දිස්ත්‍රික්කේ කාවන්පූර්, අවාද්. 176 00:19:03,920 --> 00:19:05,657 ශිව දෙයිහාන්දුරුවන්ට ජය වේවා! 177 00:19:16,460 --> 00:19:20,436 මහත්තයෝ මම කෑමක් හැදුවා ඔහෙලට අන්තිමේ ඇඟිලිත් ලෙවකන්න වෙයි. 178 00:19:20,821 --> 00:19:21,830 ඒ සේරම හරිෆිරංගියෝ. 179 00:19:22,301 --> 00:19:23,780 කෑම බීම නම් පුරස්නයක් නැහැ. 180 00:19:23,881 --> 00:19:26,569 හදවත පිරිලා යන්න වගේ මොකවත් නැතෙයි? 181 00:19:28,000 --> 00:19:31,265 මහත්තයෝ මේක ඇහුවොතින් ඉතින් 182 00:19:31,811 --> 00:19:34,040 ඔබ තුමන්ගේ ඉරණමත් සම්පුර්ණ වෙලා යාවි. 183 00:20:58,960 --> 00:21:02,241 අනේ අනේ මරන්න එහෙම එපා සහෝදරයා, කොල්ල කාල අතැරලා දාන්න. 184 00:21:09,098 --> 00:21:10,966 අද කාලේ හොරු නම් කිසි සැලකිල්ලක් ඇති එකාලා නෙමේ. 185 00:21:12,011 --> 00:21:13,412 මෙකුං මුද්දත් අමතක කරලා ගිහින් නෙව. 186 00:21:13,535 --> 00:21:16,094 අයියේ උඹ මැරිලා වගේ හිටහන්. අරුන් දැක්කොත් ඇත්තටම මරල දාල යයි. 187 00:21:17,632 --> 00:21:18,626 ගහන්නෙපා! 188 00:21:36,790 --> 00:21:38,313 මිනිස්සු 7 දෙනෙක් උන්නා. 189 00:21:38,560 --> 00:21:40,975 එක මිනිහට රුපියල් 5 ගානේ 35ක් එන්න ඕන. 190 00:21:41,774 --> 00:21:44,584 මට ලස්සන රිදී කාසි 35ක් පෙන්නුවා නම් හරි. 191 00:21:44,812 --> 00:21:46,532 තව සමාගමට පාර වෙනුවෙන් ගෙවපු බදු සල්ලි ඇනා එකත් ඕන. 192 00:21:47,460 --> 00:21:48,909 අපිවත් කොල්ල කනවද? 193 00:21:49,665 --> 00:21:52,790 හැම දේටම සල්ලි වියදං වෙනවනේ. කොච්චර දුරක ඉඳලද මෙවුං පස්සෙන් මම එන්නේ. 194 00:21:53,250 --> 00:21:54,243 20 යි. 195 00:21:54,482 --> 00:21:55,475 32 යි. 196 00:21:55,803 --> 00:21:56,797 22යි. 197 00:21:57,170 --> 00:22:00,031 අපි මේ කතා කරන්නේ ජිවිතේක වටිනාකම මිසක් ළූණු ගෝනියක වටිනාකම නෙමේ, බුරේලාල්. 198 00:22:00,757 --> 00:22:02,580 28යි එයින් උඩ කියක්වත් බැහැ. 199 00:22:02,790 --> 00:22:05,264 30යි, අර පිත්තල කළ දෙකයි පිඟන් ටිකයි මට ඕන. 200 00:22:05,667 --> 00:22:06,298 ඔව්. 201 00:22:45,420 --> 00:22:46,943 ගණන් කරලා බලන්න මහත්තයෝ. 202 00:22:47,159 --> 00:22:49,109 -සේරම ඉන්නවා නේ? -ඔව්. 203 00:22:49,776 --> 00:22:51,956 ෆිරන්ගියා දෙයක් කිව්වොත් ආය ගලේ කෙටුවා වගේ තමා. 204 00:22:53,090 --> 00:22:55,307 20ක් පොරොන්දු උනා. එකෙක් අඩුත් නැහැ වැඩිත් නැහැ. 205 00:22:55,362 --> 00:22:57,202 තමුන්ට ගණන් හරි හරියට පුළුවන් නේ. 206 00:22:59,467 --> 00:23:00,388 මහත්තයෝ, 207 00:23:00,614 --> 00:23:03,222 එක මැරයෙක් ගිනි 10යි ඉතින් සේරම 200ක් වෙනෝ. (ගිනියක් යනු රන් අවුන්ස කාලක වටිනාකම සහිත කාසියක්) 208 00:23:04,301 --> 00:23:05,801 අපි කතා උනේ 100 කට. 209 00:23:06,170 --> 00:23:07,770 අනේ මහත්තයෝ... 210 00:23:07,903 --> 00:23:09,750 මම ඔබතුමාට කලින් අල්ලලා දුන්න හොරු ටික ගැනම කල්පනා කොරල බලන්නකෝ. 211 00:23:10,000 --> 00:23:12,881 මගේ ජීවිතෙත් අවධානමේ දාගෙන ඔහෙලගෙ වැඩ කලේ. 212 00:23:12,960 --> 00:23:14,748 හරි නම් ඔහේ මට කියන්න ඕනේ, " පුතේ ෆිරන්ගි 213 00:23:14,773 --> 00:23:17,009 මෙන්න ගනින් 200. මේ 100 තියාගනින් සන්තෝසමක් විදිහට" කියල. 214 00:23:17,710 --> 00:23:20,393 හොඳයි. එත් ලොකු මහත්තයා එනකන් ටිකක් ඉන්න වෙනවා. 215 00:23:23,040 --> 00:23:24,160 මහත්තයෝ... 216 00:23:24,540 --> 00:23:26,465 මරණයටවත් මාව නතර කරලා තියාගන්න වෙලාවක් නෙමෙයි මේ. 217 00:23:27,106 --> 00:23:29,407 ඊට පස්සේ මම විගහට රසූල්පූර් යන්න ඕන. 218 00:23:30,340 --> 00:23:32,161 මොකද්ද ඉතින් එහෙ සිද්ධ උන නස්පැත්තිය? 219 00:23:34,387 --> 00:23:35,778 නස්පැත්තියක් නෙමෙයි, මහත්තයෝ. 220 00:23:39,040 --> 00:23:40,675 මගේ අත්තම්මා අන්තරා වෙලා. 221 00:23:43,581 --> 00:23:46,149 ඔබතුමාට මගේ වචනේ දුන්න හන්දා මේ වැඩේට මුල් තැන දුන්නේ. 222 00:23:46,941 --> 00:23:49,501 එත් උන්දැගේ අවසන් කටයුතු මම එපයි කරන්න. 223 00:23:49,527 --> 00:23:51,945 හරි, අවුලක් නැහැ. 224 00:23:54,540 --> 00:23:55,604 අනේ අත්තම්මේ! 225 00:23:59,130 --> 00:24:00,974 අත්තම්මේ මාව දාල ඔහේ කොහේ ගියාද? 226 00:24:05,067 --> 00:24:07,230 නවාබ් මහත්තයෝ මට මතක් කරන්න ඔන්න... 227 00:24:07,658 --> 00:24:10,133 අත්තම්මගේ නමට දාන දෙක තුනක් දීල දාන්න. 228 00:24:11,380 --> 00:24:14,096 ඒ අසරණ ගෑණිගෙන් හරි හරියට උදවු තියෙනවා. යමු. 229 00:24:45,650 --> 00:24:47,574 -ආපහු බලන්න. -ඒක හිස්. 230 00:24:47,574 --> 00:24:48,430 මොකුත් නැහැනේ. 231 00:24:48,460 --> 00:24:51,193 -වෙන්න බැහැ. ආය බලන්න. -මම කියනවට බලන්න. 232 00:24:51,222 --> 00:24:52,658 මොකුත් නැහැනේ. කියනවා කොහෙද තියෙන්නේ කියල. 233 00:24:52,687 --> 00:24:53,505 මොකෝ මේ වෙන්නේ? 234 00:24:53,630 --> 00:24:54,656 අනේ බලන්නකෝ මහත්තයෝ.. 235 00:24:54,736 --> 00:24:56,649 බඩු ටික නැවට පටවන්න අදිමදි කරනවනේ. 236 00:24:56,670 --> 00:24:57,741 -රිසිට් එකක් තියේද? -ඔව්. 237 00:24:57,767 --> 00:24:59,471 ඒකේ කිසි දෙයක් ලියල නැහැ. 238 00:24:59,540 --> 00:25:01,154 -මොනවද බඩු? -මේක. 239 00:25:27,250 --> 00:25:28,277 අපූරුයි! 240 00:25:37,000 --> 00:25:38,060 හුකුම් සිංග්! 241 00:25:38,157 --> 00:25:39,876 -කපිතාන් මහත්තයෝ! -අපි දැන් යාත්‍රා කරන්න ඕන. 242 00:25:41,351 --> 00:25:42,428 මගේ බඩු ටික අයියේ! 243 00:25:42,515 --> 00:25:44,258 අනේ ඊළඟ නැවේ දාල එවන්න ඕක. 244 00:29:28,590 --> 00:29:30,854 එලියට එනවලා! ඉක්මන් කරනවා! 245 00:30:26,286 --> 00:30:27,605 කවුද මේ මිනිහා? 246 00:30:27,630 --> 00:30:30,731 ඉන්දියන් කාරයෙක්. අපේ හතුරෙක්! 247 00:30:31,357 --> 00:30:32,415 නම තමයි.... 248 00:30:33,057 --> 00:30:34,115 අසාද්! 249 00:30:53,460 --> 00:30:55,443 අසාද්! අසාද් ! අසාද්! 250 00:30:55,698 --> 00:30:58,079 ඔය නම අහනකොටත් මට කේන්ති එනවා! 251 00:30:58,680 --> 00:31:00,811 අනේ ඕකට හෙනයක් වත් පාත් වෙන්නේ නැහැ නොවැ. 252 00:31:00,835 --> 00:31:04,875 මගේ රාජධානියේදී ඒකාට ඔබතුමන්ට ලැජ්ජා කරන්න තරම් හයියක්. 253 00:31:05,480 --> 00:31:07,164 එත් ඔබතුමා වදවෙන්න එපා. 254 00:31:07,493 --> 00:31:11,185 මේ අසාද් සහ උගේ මිනිස්සු ගැන මමම බලාගන්නම්. 255 00:31:11,391 --> 00:31:13,164 තමුන්ට අසාද් කැරලිකාරයෙක් වෙන්න ඇති. 256 00:31:14,310 --> 00:31:15,920 මට නම් මැරයෙක්. 257 00:31:16,576 --> 00:31:18,022 අනේ මන්දා මොකෝ කියලා, 258 00:31:18,261 --> 00:31:20,751 මිනිස්සුන්ගේ හිතේ මේ මනුස්සය වෙනුවෙන් ඔච්චර ගෞරවයක් තියෙන්නේ කියල. 259 00:31:20,790 --> 00:31:21,919 එතකොට ඔබතුමාගේ හිතේ? 260 00:31:22,943 --> 00:31:27,166 අපිට අහන්න ලැබුනා දුර්ගාපූර් වලින් අසාද්ට ගොඩක් උදවු ලැබෙනවා කියල. 261 00:31:27,190 --> 00:31:28,808 මොන විකාර කටකතාද, සර්! 262 00:31:29,546 --> 00:31:31,619 අපේ මහත්තයා හොඳටම දන්නවා.. 263 00:31:31,822 --> 00:31:33,873 මම එතුමාට කොයි තරම් පක්ෂපාතිද කියල. 264 00:31:34,040 --> 00:31:36,635 ඔබ මේ ආසාද්ට විරුද්ධව කරන යුද්දෙදි අපිට උදවු කරන්න ඕන. 265 00:31:36,753 --> 00:31:38,821 අපි ගින්නත් එක්ක ගින්නෙන් සටන් කරන්නේ ක්ලයිව් මහත්තයෝ. 266 00:31:38,960 --> 00:31:40,197 අසාද් අමතක කරන්න! 267 00:31:40,222 --> 00:31:43,205 අඩු තරමේ උගේ නම කියන එවුන්වත් අපි... 268 00:31:43,230 --> 00:31:45,197 කෙලින්ම හිරේට යවන්නම්. 269 00:31:45,960 --> 00:31:47,023 ස්තුතියි. 270 00:31:49,267 --> 00:31:54,482 මහත්තයෝ, මේ යුද්දෙදි අපිට තුවක්කුයි උණ්ඩයි ඕනේ කරනවා. 271 00:31:54,825 --> 00:31:56,712 ඔබතුමාට එව්වා ලැහැස්ති කරලා දෙන්න වෙනවා. 272 00:31:59,040 --> 00:32:00,093 නිසැකවම. 273 00:32:00,892 --> 00:32:02,139 ස්තුතියි, මහත්තයෝ! 274 00:32:12,700 --> 00:32:16,560 මේ තුවක්කු උණ්ඩ අන්තිමේ අසාද්ගේ අතට ගිහින් තමයි නතර වෙන්නේ. 275 00:32:16,790 --> 00:32:18,801 මට නම් සංග්‍රාම් සිංග් ගැන සැකයක් තියෙනවා. 276 00:32:18,954 --> 00:32:20,691 සැකය නම් මට හැමෝම ගැන තියෙනවා. 277 00:32:22,320 --> 00:32:26,542 එත් සිංහයෙක් දඩයම් කරන්න නම්... 278 00:32:28,257 --> 00:32:30,663 ..අපිට ගැටගහපු එළුවෙක් පාවිච්චි කරන්න වෙනවා. 279 00:32:31,040 --> 00:32:33,712 මිනිස්සු අසාද් ගැන හිතාන ඉන්නේ ගැලවුම් කාරයෙක් විදිහටයි. 280 00:32:34,231 --> 00:32:36,095 ගැලවුම්කාරයෙක් අහු කරගන්න... 281 00:32:36,433 --> 00:32:38,151 ...එළුවෙකුට පුළුවන් වෙන්නේ නැහැ. 282 00:32:39,790 --> 00:32:43,301 වෙන සතෙක් ගැන ඔළුවේ අදහසක් තියෙනවද? 283 00:32:43,750 --> 00:32:46,108 මුහුණ නම් මනුස්සයෙක්ගේ වගේ... 284 00:32:46,579 --> 00:32:49,330 එත් හදවත නම් තිරිසනකුගේ වගේ... 285 00:32:49,670 --> 00:32:52,402 ගතිගුණ පිටරට කෙනෙක් වගේ... 286 00:32:54,890 --> 00:32:55,570 -පලයන්න! -සමාවෙන්ඩ ඕන. 287 00:33:02,096 --> 00:33:03,803 එන්න සුරෙයියා ජාන්! 288 00:33:04,210 --> 00:33:05,878 සුරෙයියා ජාන්! 289 00:33:05,961 --> 00:33:08,715 සුරෙයියා ජාන්! 290 00:33:08,770 --> 00:33:11,621 සුරෙයියා ජාන්! 291 00:33:11,660 --> 00:33:14,496 සුරෙයියා ජාන්! 292 00:33:14,810 --> 00:33:16,177 මොකද සුරෙයියා කරන්නේ? 293 00:33:16,391 --> 00:33:18,115 සුද්දෝ ටික කුලප්පු වෙලා. 294 00:34:06,063 --> 00:34:08,306 අද මාව ඇඳගත්තොත් කොහොමද තියේවිද? 295 00:34:21,790 --> 00:34:22,782 ගහන්න මට.. 296 00:34:23,537 --> 00:34:24,528 තව පාරක් ගහන්න. 297 00:34:25,255 --> 00:34:27,114 එත් සේරම ටික ඇහුවා නම් මෙතන අඬන්න ගනීවි. 298 00:34:28,790 --> 00:34:30,499 අත්තම්මා ආන්තරා උනා. මක් කරන්නද මම? 299 00:34:30,992 --> 00:34:31,967 අනේ දෙයියනේ! 300 00:34:32,216 --> 00:34:32,866 අත්තම්මා? 301 00:34:32,960 --> 00:34:34,653 මට හරියට ලෙන්ගතුයි උන්දා. 302 00:34:36,170 --> 00:34:37,482 එහෙම වෙන්නම එපයි. 303 00:34:38,170 --> 00:34:40,470 ඒ හන්දා නේ එයාට ඔහේ වෙනුවෙන් හතර පාරක්ම මැරෙන්න සිද්ධ උනේ? 304 00:34:40,598 --> 00:34:42,498 අවලං පරයා! 305 00:34:42,924 --> 00:34:44,769 මම අත්තම්මව මීට කලිනුත් ආන්තරා කරලාද? 306 00:34:45,230 --> 00:34:47,367 කලින් පාර තමුසෙගෙ අම්මගේ අම්මා. 307 00:34:47,392 --> 00:34:49,626 යනවා ගිහින් උන්දැගේ අල්මාරියේ රිංග ගන්නවා. 308 00:34:50,642 --> 00:34:51,454 සුරෙයියා? 309 00:34:51,479 --> 00:34:52,835 සුරෙයියා මොකද කරන්නේ? 310 00:34:52,876 --> 00:34:54,521 එනවා නැන්දේ! 311 00:34:56,960 --> 00:34:58,756 කොහේ යන්නෙයි මේ තරම් හදිස්සිය? 312 00:35:01,478 --> 00:35:03,511 සමාගමෙන් ඉල්ලීමක් ආවා... 313 00:35:04,988 --> 00:35:07,528 ..සුරෙයියා ජාන්ගේ නැටුමක්... 314 00:35:07,880 --> 00:35:08,839 අදරෑට.... 315 00:35:09,131 --> 00:35:11,009 සුදු මහත්තුරුන් වෙනුවෙන්. 316 00:35:12,670 --> 00:35:13,656 එයාලට විතරක්.. 317 00:35:14,713 --> 00:35:15,698 එතකොට මං? 318 00:35:20,438 --> 00:35:21,423 මහත්තයාගේ නියෝග නේ.. 319 00:35:22,850 --> 00:35:24,418 වැරද්දකින් හරි.... 320 00:35:25,509 --> 00:35:29,403 ..මොකෙක් හරි ඉන්දියන්කාරයෙක් පෙන්න ආවොත් එහෙම... 321 00:35:30,644 --> 00:35:33,301 මම කිව්වොත් මේ ඉන්දියන්කාරයාගේ හදවත 322 00:35:34,474 --> 00:35:37,411 පිරිලා ගැහෙන්නේ මෙයා වෙනුවෙන් විතරක්මයි කියලා? 323 00:35:40,605 --> 00:35:41,676 ඒකට... 324 00:35:43,016 --> 00:35:44,903 හදවත කියල නෙමෙයි කියන්නේ, මගේ පනේ. 325 00:35:50,960 --> 00:35:52,707 සත්‍ය ප්‍රේමවන්තයෙක්වද මේ අතැරලා දාන්න හදන්නේ? 326 00:35:53,306 --> 00:35:56,071 දොරවල් වහපු කාමරවල ආදරය කරන්න ප්‍රේමවන්තයෝ ඕන තරම් මෙහෙ එනවා... 327 00:35:57,556 --> 00:35:59,281 ..එත් එයාල හොරෙන්ම පැනලත් යනවා. 328 00:36:01,000 --> 00:36:01,999 ඒ වගේ මිනිස්සුන්ගේ.. 329 00:36:03,113 --> 00:36:05,201 පිරෙන්නේ බඩවල් විතරයි... 330 00:36:05,899 --> 00:36:07,199 හදවත නෙමෙයි. 331 00:36:09,420 --> 00:36:11,224 ආදරවන්තයෙක් වෙන්නේ.. 332 00:36:11,314 --> 00:36:13,377 නිර්භීතව මුළු ලෝකයම ඉස්සරහා.. 333 00:36:13,687 --> 00:36:15,189 තමන්ගේ ආදරය ප්‍රකාශ කරන කෙනෙක්. 334 00:36:18,290 --> 00:36:20,337 තමුන් එහෙම දෙයක් කරාවි කියලා කිසිම බලාපොරොත්තුවක් නැහැ. 335 00:36:50,120 --> 00:36:51,576 වයින් ටිකක් ගන්න සර්! 336 00:37:07,377 --> 00:37:09,149 ♪ ඔබ නමින්ම ස්වාමිදුවකි.... ♪ 337 00:37:09,621 --> 00:37:11,425 ♪ ආදරයේ පාසල තුල... ♪ 338 00:37:12,120 --> 00:37:16,436 ♪ මා අකුරු නොදත් එකෙකි මාගේ පරීක්ෂණය ඔබට කල හැකිදෝ? ♪ 339 00:37:16,892 --> 00:37:18,826 ♪ ඔබ නමින්ම ස්වාමිදුවකි.... ♪ 340 00:37:19,236 --> 00:37:21,150 ♪ ආදරයේ පාසල තුල... ♪ 341 00:37:21,540 --> 00:37:25,748 ♪ මා අකුරු නොදත් එකෙකි මාගේ පරීක්ෂණය ඔබට කල හැකිදෝ? ♪ 342 00:37:26,093 --> 00:37:27,995 ♪ හදවත ගැහෙනා රාවය ඔස්සේ.. ♪ 343 00:37:28,447 --> 00:37:30,662 ♪ මේ අමුතුම තාලයෙන්... ♪ 344 00:37:30,830 --> 00:37:34,572 ♪ ඔබ දැනටමත් මෙහි ආරම්භය ගයා අවසානයි... ♪ ♪ ඔබ එහි ඉතිරි ටිකත් ගායනා කරනවාදෝ? ♪ 345 00:37:34,652 --> 00:37:38,097 ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ නැතිදෝ? ♪ 346 00:37:39,320 --> 00:37:42,795 ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ නැතිදෝ? ♪ 347 00:37:43,665 --> 00:37:48,586 ♪ සුරෙයියා නවතිනු නවතිනු... ♪ ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ නැතිදෝ? ♪ 348 00:37:48,658 --> 00:37:53,250 ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ නැතිදෝ? ♪ 349 00:37:53,280 --> 00:37:56,715 ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ නැතිදෝ? ♪ 350 00:37:59,030 --> 00:38:00,933 ♪ ඔබ සුරෙයියගේ නිවසට පැමිණියේ.... ♪ 351 00:38:00,950 --> 00:38:03,193 ♪ හිස පහත් කරගෙනයි... ♪ 352 00:38:03,620 --> 00:38:07,672 ♪ ඇය දැනටමත් පෙනෙන්න ආවා තවත් ඔබ මොනවද ඇගෙන් පතන්නේ? ♪ 353 00:38:08,120 --> 00:38:10,365 ♪ ඔබ සුරෙයියගේ නිවසට පැමිණියේ.... ♪ 354 00:38:10,430 --> 00:38:12,759 ♪ හිස පහත් කරගෙනයි... ♪ 355 00:38:12,795 --> 00:38:16,870 ♪ ඇය දැනටමත් පෙනෙන්න ආවා තවත් ඔබ මොනවද ඇගෙන් පතන්නේ? ♪ 356 00:38:17,278 --> 00:38:19,662 ♪ සැවොමගේ සිත් ඇය සතුටු කලා.... ♪ 357 00:38:19,687 --> 00:38:22,037 ♪ තුම්රිය වයා ගීත පවා ගැයුවා... ♪ 358 00:38:22,285 --> 00:38:25,691 ♪ ඔබ බලාපොරොත්තු වන්නේ ඇයට පියෙක් නැති දරුවන් ලබාදෙන්නද? ♪ 359 00:38:25,823 --> 00:38:29,393 ♪ ඔබ හිතන්නේ සුරෙයියා ඇගේ ජීවිතය ඔබට පුදයි කියාදෝ? ♪ 360 00:38:30,109 --> 00:38:33,962 ♪ ඔබ හිතන්නේ සුරෙයියා ඇගේ ජීවිතය ඔබට පුදයි කියාදෝ? ♪ 361 00:38:35,223 --> 00:38:39,790 ♪ සුරෙයියා නවතිනු නවතිනු... ♪ ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ ♪ 362 00:38:39,900 --> 00:38:44,439 ♪ සුරෙයියා ඔබ මගේ ජිවිතේ අර ගන්නවාදෝ නැතිදෝ? ♪ 363 00:38:44,478 --> 00:38:47,723 ♪ නැතිනම් ජීවිතය දෙනවාදෝ? නැතිදෝ? ♪ 364 00:39:17,443 --> 00:39:21,413 ♪ මගේ දෙනෙතට ඔබ සැවොම එකම විදිහයි... ♪ 365 00:39:22,180 --> 00:39:24,462 ♪ මගේ දෙනෙතට ඔබ සැවොම එකම විදිහයි... ♪ 366 00:39:24,490 --> 00:39:26,831 ♪ ජෙනරාල් කෙනෙකු උවත් සෙබළෙකු උවත්... ♪ 367 00:39:26,858 --> 00:39:31,437 ♪සැවොමගේ හදවත් තුටු කිරීම, එයයි මගේ එකම පැතුම...♪ 368 00:39:31,509 --> 00:39:34,350 ♪තුටින් පිරි ගිය සුළු මොහොතකට පසු...♪ 369 00:39:34,407 --> 00:39:36,963 ♪ සිනහවෙමින් ඇය එය ඔබට පුද දේවි...♪ 370 00:39:37,005 --> 00:39:40,375 ♪ ආදරයේ ඇරඹුම සුරෙයියා...♪ 371 00:39:41,140 --> 00:39:43,758 ♪ හෙටදින දෙවියන් සමීපයට යා යුතු වේ...♪ 372 00:39:43,795 --> 00:39:46,167 ♪ ගොස් ඔහුට මුහුණ දීමට සිදුවේවි...♪ 373 00:39:46,241 --> 00:39:49,219 ♪ මීට වඩා හොඳින් හැසිරෙනු සුරෙයියා...♪ 374 00:39:50,190 --> 00:39:54,295 ♪ අහෝ නතර වෙනු සුරෙයියා...♪ ♪ දෙවියන්ට බියක් ඇති කරගනු දැන්වත්...♪ 375 00:39:54,486 --> 00:39:58,281 ♪ ඔබට තිබෙන්නේ හිතක්ද තද ගලක්දෝ සුරෙයියා? ♪ 376 00:39:59,091 --> 00:40:03,655 ♪ මේ අයිති වී තිබෙන සියලුම වස්තු...♪ ♪ ඔබට ඔවුන් පුදකොට ඇති...♪ 377 00:40:03,691 --> 00:40:06,913 ♪ මේ මැරයන්ගෙන්, මේ මැරයන් ගෙන්, මේ මැරයන් ගෙන්...♪ 378 00:40:06,950 --> 00:40:14,387 ♪ ඔබ මුළු ඉන්දියාවම භාර ගන්නවාදෝ? ♪ 379 00:40:24,470 --> 00:40:25,817 බලන්න ඉන්දියන්කාරයෙක්. 380 00:40:28,080 --> 00:40:29,081 මළා. 381 00:41:03,700 --> 00:41:09,381 ♪ සුරෙයියා ඔබේ ජීවිතය නිසැකවම ගන්නවාමයි...♪ 382 00:41:21,330 --> 00:41:26,426 සුදු සෙබළු 200ක් මැද්දේ උඹ සින්දු කියල අහු නොවී ඉඳි කියල... 383 00:41:26,928 --> 00:41:28,716 එහෙම කොහොමද උඹ හිතුවේ? 384 00:41:29,777 --> 00:41:31,755 මගේ නමත් ෆිරන්ගි නොවැ මහත්තයෝ. (පිටදේසක්කාරයා) 385 00:41:33,127 --> 00:41:36,603 ඇතුලෙන් සම්පුර්ණයි පිටින් පොඩ්ඩක් විතර මදි ඉතින්. 386 00:41:39,030 --> 00:41:40,426 ඔබතුමාට බොන්න දෙයක් හදල දෙන්නෙයි මං? 387 00:41:40,855 --> 00:41:43,466 උඹ හිතුවද මම යන යන තැන විස්කි අරගෙන යනවා කියල? 388 00:41:43,772 --> 00:41:45,339 ඉතින් මහත්තයෝ මම අරගෙන යනවා නෙව. 389 00:41:48,348 --> 00:41:49,625 එකක් දාල දෙන්නෙයි? 390 00:42:01,490 --> 00:42:02,781 අසාද්... 391 00:42:06,310 --> 00:42:07,673 මොකුත් මතකෙට ආවද? 392 00:42:10,351 --> 00:42:12,268 මහත්තයෝ මම ඔබතුමාගේ සාමාන්‍යය ඔත්තුකාරයෙක් නෙව. 393 00:42:12,450 --> 00:42:14,345 මැරයෝ අල්ලලා දෙනවයි කියන එක වෙනම කාරණාවක්.. 394 00:42:15,762 --> 00:42:17,574 එත් අසාද් කියන්නේ කැරලිකාරයෙක්. 395 00:42:18,097 --> 00:42:20,377 උන්දැව අල්ල ගන්න එක මට ලේසි වැඩක් නෙමෙයි. 396 00:42:21,700 --> 00:42:25,026 ෆිරන්ගි අවරුදු දෙකට උඹ අපිට මැරයෝ ගොඩක් අල්ලලා දීල තියෙනවා.. 397 00:42:25,245 --> 00:42:28,578 කවදා වෙනකන් මේ එකාට 10 ගානේ කාසි එකතු කරන එක කරන්නද? 398 00:42:29,236 --> 00:42:30,487 ඔයිට වඩා ටිකක් ලොකුවට හිතන්න. 399 00:42:30,977 --> 00:42:32,468 නිදහසේ හිතන්න. 400 00:42:34,780 --> 00:42:37,019 නක්ෂත්‍රකාරයෙක් වතාවක් කිව්වා මගේ අතේ 401 00:42:37,125 --> 00:42:38,906 පිටරට රේඛා වගයක් තියනවයි කියල. 402 00:42:39,787 --> 00:42:42,373 එක පාරක් බලාගන්න මම යන්නම ඕන මහත්තයෝ. 403 00:42:43,330 --> 00:42:46,703 වන් ටූ. ටයිසන්. බ්ලඩි හෙල්. නන්සන්ස්. වන්ඩෆුල්, ත්‍රී ෆෝ පුඩිං වුඩින්. ගුඩ් නයිට්. 404 00:42:47,400 --> 00:42:50,750 අන්න එහෙම ජුන්ඩ ජුන්ඩ ඔබතුමාගේ රටේදී මම ඉංගිරිස් පුරුදු වෙනවා මහත්තයෝ. 405 00:42:51,598 --> 00:42:53,501 අන්න ඒක තමයි මගේ හීනේ. 406 00:42:53,956 --> 00:42:55,256 ඉස්සෙල්ල මට ආරංචිය ගෙනත් දෙන්න. 407 00:42:55,950 --> 00:42:57,391 රත්තර ගිනි කාසි 10,000ක්. 408 00:42:57,782 --> 00:42:59,163 ගඟ අද්දරට වෙන්න ගේ පොඩ්ඩකුයි තව... 409 00:42:59,881 --> 00:43:01,768 වගා කරගන්න අක්කර හතළිහක ඉඩම් කෑල්ලකුයි. මහත්තයෝ. 410 00:43:02,490 --> 00:43:04,861 මේ සේරම කලින්ම හිතාගෙන ඉඳල වගේ. 411 00:43:06,558 --> 00:43:07,539 මහත්තයෝ.. 412 00:43:08,100 --> 00:43:10,344 ඔබතුමාම නේ කිව්වේ ඔට්ටු ඇල්ලුවා නම් ඔට්ටුවත් වැඩි කරන්න කියල. 413 00:43:11,364 --> 00:43:12,345 එකඟයි. 414 00:43:12,950 --> 00:43:14,586 මහත්තයෝ මට තව එක මනුස්සයෙක් ඕන වෙනවා. 415 00:43:15,347 --> 00:43:16,025 කවුද? 416 00:43:16,330 --> 00:43:17,697 පොළව, සුළඟ, වතුර, 417 00:43:18,001 --> 00:43:20,080 සත්තු, හඳ තරු සේරමට එයාලගෙම කියල බාශාවක් තියෙනවා මහත්තයෝ. 418 00:43:21,531 --> 00:43:22,325 මේ හැමෝටම කතා කරන්න ඇහැකි. 419 00:43:22,825 --> 00:43:24,720 එත් අපිටනම් තේරුම් ගන්න බැහැ. 420 00:43:25,602 --> 00:43:27,972 එත් මම ඒ විදිහේ මනුස්සයෙක්ව අඳුරනවා 421 00:43:28,419 --> 00:43:30,762 මේ බාෂා සේරම තේරුම් ගන්න පුළුවන් සහ කතා කරන්න පුළුවන් විදිහේ. 422 00:43:31,200 --> 00:43:32,210 කොහෙද ඒ කෙනා ඉන්නේ? 423 00:43:32,855 --> 00:43:35,114 ඒ වගේ මිනිස්සු අන්තිමේ යන දිහා තමයි ඉතින්. 424 00:44:05,580 --> 00:44:07,638 නරක ආරංචියක් එනවා. 425 00:44:11,186 --> 00:44:12,646 හොඳ ආරංචියක් එක්කලා? 426 00:44:14,686 --> 00:44:16,019 වංචාකාරයා! 427 00:44:16,242 --> 00:44:17,242 ද්‍රෝහියා! 428 00:44:21,359 --> 00:44:23,666 ෆිරංගි තෝ බේරෙන්නේ නම් නැහැ! 429 00:44:24,700 --> 00:44:26,114 කට වහප්, අවලං ඉන්දියන් කාරයා! 430 00:44:36,938 --> 00:44:38,417 සැරදේවා සනිචර් මහත්තයෝ. 431 00:44:39,572 --> 00:44:40,572 අඩේ ෆිරංගියෝ? 432 00:44:41,740 --> 00:44:43,533 මගේ පොඩිකාලේ මිත්තරයා. 433 00:44:44,744 --> 00:44:47,269 අනේ හත් ඉලව්වේ මාව සතුටට පිපිරිලා යයිද මන්දා. 434 00:44:48,374 --> 00:44:50,336 අවුරුදු ගාණක් උනා නොවැ දැකලා. 435 00:44:50,635 --> 00:44:53,004 අන්තිම පාර උඹ මුණ ගැහුන වෙලේ මාව හිරේ ඇරලා නේ නතර උනේ. 436 00:44:54,370 --> 00:44:56,176 උඹේ මූණ මතක් වෙනකොටත් බය හිතෙනවා. 437 00:44:56,952 --> 00:44:59,134 පරණ කතා වල දාපන් බන්. 438 00:45:00,658 --> 00:45:02,093 අනේ මොකෝ බැරි? 439 00:45:02,118 --> 00:45:04,836 පරණ කතන්දර සේරම වගේ වලදාමු. 440 00:45:05,700 --> 00:45:07,428 එත් මොන කතාවද අපි වලදාන්නේ? 441 00:45:07,639 --> 00:45:09,456 අර මම මෙහෙට ආව හැටි කතාවද? එක්කෝ 442 00:45:09,599 --> 00:45:13,113 අර මම කසාද බඳින්න උන්නු එකීව කුදලාගෙන පැනලා ගිය කතාවද? 443 00:45:13,956 --> 00:45:15,427 පැනලා ගියේ නැහැ බොලේ. 444 00:45:15,713 --> 00:45:16,835 වට පිටාව බලන්න ගියා විතරයි. 445 00:45:17,054 --> 00:45:19,345 උන්දා තමයි කිව්වේ නවාබ් මහත්තයගේ පිටේ නැගලා රවුමක් යන්නෝන කියලා. 446 00:45:19,740 --> 00:45:20,738 අත්තම්මා පල්ලා! 447 00:45:21,673 --> 00:45:23,930 මගේ හඳහනේ ලියලම තිබ්බා යාළුවො ද්‍රෝහීකම් කරනවයි කියල. 448 00:45:25,134 --> 00:45:28,331 අන්න ඒ හන්දා තමයි මම අවුරුදු 13ක් තිස්සේ හැම සෙනසුරාදාම උපවාස කලේ. 449 00:45:28,722 --> 00:45:32,781 මම මේ චාරිත්‍ර වාරිත්‍ර කලේ මේ සාපෙන් ගැලවෙන්න. උඹෙන් බේරෙන්න. 450 00:45:41,410 --> 00:45:42,421 සනිචර්... 451 00:45:43,235 --> 00:45:45,040 .. මම පොඩි කාලේ ඉඳන් උඹේ යාළුවා. 452 00:45:46,974 --> 00:45:48,798 උඹ දන්නවා මම සමහර වෙලේට අමනයෙක් වගේ වෙනවා කියල. 453 00:45:49,656 --> 00:45:50,667 මම ඒක නැහැයි කියන්නේ නැහැ, 454 00:45:52,490 --> 00:45:54,697 එත් යාළුකම නම් ඇත්තටමයි. 455 00:45:55,839 --> 00:45:56,518 ටික තමා... 456 00:45:57,394 --> 00:45:58,382 එත් ලොකුයි. 457 00:46:01,777 --> 00:46:04,518 හිතුවේ අන්තිම වැඩේ උඹ එක්කලා කරන්න කියල. 458 00:46:07,339 --> 00:46:09,865 උඹ මාව භයානක උගුලක පටලවන්න තමයි ආවේ ගුරු. 459 00:46:12,156 --> 00:46:13,848 උඹ ගැන මම හීනයක් දැක්කා. 460 00:46:14,780 --> 00:46:16,384 හීනේදී මම පණ බේරගත්තයි? 461 00:46:17,006 --> 00:46:19,295 මාලිගයක්, ඉඩමක්, ලස්සන මනමාලියෙක් 462 00:46:19,718 --> 00:46:21,625 රත්තරං සහ අරක්කු. 463 00:46:22,204 --> 00:46:23,221 හැම දේම ඒ හීනේ තියෙනවා. 464 00:46:27,780 --> 00:46:28,746 වැඩේ? 465 00:46:31,611 --> 00:46:33,105 අසාද් ගැන දැනගන්න... එච්චරයි. 466 00:46:34,201 --> 00:46:35,841 අපූරුයි ගුරු! අපුරුයි! 467 00:46:36,080 --> 00:46:38,164 ජීවත් වෙලා ඉද්දීම මගේ මළගමත් ලෑස්ති කරගෙනම ඇවිල්ලා. 468 00:46:38,947 --> 00:46:40,901 ටිකක් ලොකුවට හිතපන්, සනිචර් මහත්තයෝ. 469 00:46:41,072 --> 00:46:45,401 උඹේ විද්‍යා ඥානය, මගේ මොලේ. ජීවිතේම විනෝදෙන් පිරිලා යන වැඩක් අපි මේ කරන්න යන්නේ.. 470 00:46:51,884 --> 00:46:53,520 අඩේ ඔය තියෙන්නේ! 471 00:47:01,450 --> 00:47:02,430 ඒ ෆිරංගියෝ? 472 00:47:03,341 --> 00:47:04,709 මේ පාර නම් හොරවැඩ කරන්න බැහැ? 473 00:47:04,733 --> 00:47:06,521 අනේ නැහැ බං. අත්තම්මා පල්ලා! 474 00:47:32,080 --> 00:47:33,082 තව වයින් කොල්ලෝ. 475 00:48:16,120 --> 00:48:16,750 සතුටුද? 476 00:48:16,831 --> 00:48:17,850 වයින්! 477 00:48:18,165 --> 00:48:19,183 අමුර්තේ වගේ! 478 00:48:19,990 --> 00:48:22,345 පුරාණ කාලේ දෙවිවරු තමයි වයින් බිව්වේ, 479 00:48:22,667 --> 00:48:24,521 දැන් සුද්දොත් බොනවා. 480 00:48:24,700 --> 00:48:26,294 මොකද දැන් දෙයියෝ වගේ ඉන්නේ උන්දලා නේ. 481 00:48:26,578 --> 00:48:27,843 ඒ තරම් වයින් ටික පංකාදුයි. 482 00:48:27,985 --> 00:48:29,546 අරක්කු හොයන්න නෙමේ අසාද්ව හොයන්නේ. 483 00:48:29,621 --> 00:48:32,789 උඹ මගෙන් ප්‍රශ්නයක් ඇහුවා. මම ග්‍රහලෝක වල ප්‍රශ්න විසඳන්නේ. 484 00:48:33,128 --> 00:48:37,280 උතුරෙන් හිවලෙක් කෑ ගැහුවම. දකුණෙන් පරෙවියෙක් තටු සැලුවම. 485 00:48:37,616 --> 00:48:40,933 මම කියන මන්තරය මට කියනවා... 486 00:48:41,370 --> 00:48:45,075 " ඔබ සොයනා ඒ ඉලක්කය ඔබට දකුණු දෙසින් මුණගැසෙ කියලා" 487 00:48:45,100 --> 00:48:48,712 " වතුර උඩ පාවෙමින්" මගේ විද්‍යාව කියන්නේ අන්න එහෙමයි. 488 00:48:49,216 --> 00:48:53,521 මේ නැව යන්නේ දකුණේ ඉඳන් විජයනගර් වලට. අපි හරියටම එහෙට යන්නේ. 489 00:48:53,607 --> 00:48:56,665 ඔව් එහෙ අපි එනකන් අසාද් තේකක් බිබී බලාගෙන ඇති. 490 00:48:56,788 --> 00:48:59,257 අපි එහෙට ගියාම කියයි... "උණු උණුවෙන් තේකක් බොන්න පස්සේ මාව අල්ලගන්න කියල" 491 00:48:59,801 --> 00:49:02,264 මිනිහව හොයල දෙන එක තමයි මගේ රාජකාරිය. 492 00:49:02,700 --> 00:49:05,629 මිනිහව අල්ල ගන්න එක උඹෙයි සුද්දන්ගෙයි වැඩක්. 493 00:49:23,689 --> 00:49:25,338 දරුවට බොන්න වතුර ටිකක් දෙන්න. 494 00:49:25,740 --> 00:49:28,097 බලන්න... සහලෝලා උණ මෙයාට. 495 00:49:36,693 --> 00:49:38,212 ඔක්කොම ටික එහෙම බොන්නේ නැහැ! 496 00:49:40,910 --> 00:49:41,906 බොන්න බොන්න! 497 00:50:01,785 --> 00:50:05,366 සමාවෙන්ඩ මහත්තයෝ! පොඩ්ඩක් අනුකම්පා කරන්න! 498 00:50:07,395 --> 00:50:10,235 මේ මොනවයි මහත්තයෝ කරන්නේ? කපිතාන්ට කතා කරන්න. 499 00:50:10,700 --> 00:50:12,115 ඕක ඇනෙනවා. 500 00:50:13,603 --> 00:50:15,077 මේකෙන් පවක් සිද්ධ වෙන්නේ. 501 00:50:16,410 --> 00:50:18,503 කෙලින්ම අපායට තමයි යන්නේ. 502 00:50:38,553 --> 00:50:39,547 අහකට පල යන්න! 503 00:50:59,030 --> 00:51:00,522 අපි කපෝතියි! 504 00:51:07,354 --> 00:51:08,355 පහර දෙනු! 505 00:51:26,330 --> 00:51:28,297 -උඩට උඩට! -නැව පෙරලෙන්න යන්නේ. 506 00:51:32,031 --> 00:51:33,771 -හැංගෙන්න. -මාව බේරන්න. 507 00:51:40,245 --> 00:51:41,657 පහර දෙනු! 508 00:52:10,010 --> 00:52:11,013 පහර දෙනු! 509 00:52:14,853 --> 00:52:15,856 පහර දෙනු! 510 00:52:22,727 --> 00:52:23,731 පහර දෙනු! 511 00:53:00,240 --> 00:53:02,895 අසාද් නේ ඕන උනේ, ඔන්න මම හොයාගත්තා. 512 00:53:08,700 --> 00:53:10,019 උඹ කොහෙද යන්නේ? 513 00:53:10,114 --> 00:53:11,289 උඹේ විද්‍යාව මගේ මොළේ. 514 00:56:53,838 --> 00:56:54,840 උඹ බේරුනා! 515 00:56:55,530 --> 00:56:57,327 ජතුන් බී, ඔයා එයාව බේරලා දුන්නා. 516 00:56:57,602 --> 00:56:59,446 මෙයා නිදා ගත්තම හැඩට උන්නා. 517 00:56:59,744 --> 00:57:02,642 හැබැයි ඇහැරුනාට පස්සේ ඊටත් වඩා අගෙයි වගේ. 518 00:57:03,120 --> 00:57:05,428 ජතුන් බී මෙහෙ ඉන්න හොඳම වෙදා. 519 00:57:05,598 --> 00:57:07,131 ඕනෑම ලෙඩකට බෙහෙත් එයා ගාව තියෙනවා. 520 00:57:07,262 --> 00:57:08,611 හැම ජාතියේ වයිනුත් තියෙනවා. 521 00:57:08,740 --> 00:57:10,637 ඊයේ රෑ බිව්වට මට එහෙමට වෙරි උනේ නැහැ. 522 00:57:11,469 --> 00:57:13,413 අද අරක්කු ටිකක් බීල බලනවකො.. 523 00:57:13,995 --> 00:57:17,107 ..සතිය පුරා උඹ බොන්න ගනීවි. 524 00:57:21,160 --> 00:57:23,368 මාර අලුත් යාලුවෙක් නේ උඹ හොයන් තියෙන්නේ? 525 00:57:23,687 --> 00:57:24,688 ඈ? 526 00:57:25,700 --> 00:57:27,232 අපි ඉන්නේ අසාද්ගේ තිප්පලේ. 527 00:57:28,436 --> 00:57:30,420 ජිවිතේ බේරගන්න තිබ්බ එකම අවස්ථාව මේකයි. 528 00:57:30,645 --> 00:57:32,507 උඹ දවස් 4ක් තිස්සේ අසනීපෙන් හිටියා. 529 00:57:32,645 --> 00:57:35,951 මට යාළුවො හදාගන්න උනා සහ මට උඹේ නිර්භීතකම ගැන කතා මවන්න උනා. 530 00:57:58,392 --> 00:57:59,692 ඇදගෙන එන්න ඌව මෙහෙට! 531 00:58:04,052 --> 00:58:05,356 ඉස්සරහට ගෙන්න... 532 00:58:07,100 --> 00:58:08,105 ඌ ඔත්තුකාරයෙක්. 533 00:58:16,142 --> 00:58:17,147 මොකෝ අයියේ මේ වෙන්නේ? 534 00:58:18,623 --> 00:58:20,360 ඔත්තුකාරයෙක් අල්ලාගෙන. 535 00:58:29,150 --> 00:58:30,890 මොනවා ගැනද සුද්දෝ එක්කලා කතා කලේ? 536 00:58:31,172 --> 00:58:33,235 ඔත්තු බැලුවට දෙන දඬුවම ගැන උඹ දන්නව නේද? 537 00:58:36,758 --> 00:58:38,077 මගෙන් වරදක් සිද්ධ උනේ. 538 00:58:38,400 --> 00:58:40,111 දරුවෙක් කියල හිතල සමාව දෙන්න. 539 00:58:48,390 --> 00:58:49,388 සාවන්ත්. 540 00:58:51,280 --> 00:58:52,260 කලිම්. 541 00:58:52,654 --> 00:58:53,635 අක්බර්. 542 00:58:53,844 --> 00:58:54,824 ගෝපාල්. 543 00:58:55,610 --> 00:58:56,627 ඒ සේරම ජිවිත පරිත්‍යාග කරපු දරුවෝ. 544 00:58:59,134 --> 00:59:01,117 උඹයි එයාලගේ මරණෙට හේතු උනේ. 545 00:59:03,530 --> 00:59:06,735 උඹේ සුදු ස්වාමියා ක්ලයිව් උඹව අන්ධයෙක් කරලා. 546 00:59:09,055 --> 00:59:11,171 ඒ නිසා උඹට තමන්ගේ සහෝදරයෝ විකුණන්න. 547 00:59:12,329 --> 00:59:13,326 ලැජ්ජාවක් නැහැ. 548 00:59:18,600 --> 00:59:22,145 ඌ උඹේ ආත්මය වහලෙක් කරගෙන. 549 00:59:23,860 --> 00:59:25,705 මම අද ඒක නිදහස් කරලා දාන්නම්. 550 00:59:39,459 --> 00:59:40,499 අසාද්! 551 00:59:48,791 --> 00:59:49,832 අසාද්! 552 00:59:50,030 --> 00:59:50,991 අසාද්! 553 00:59:53,872 --> 00:59:56,253 භීමා, එයාගේ පවුලේ වගකීම දැන් අපේ අතේ තියෙන්නේ. 554 01:00:14,900 --> 01:00:16,542 නිර්භීතකමක් පෙන්නුවා උඹ. 555 01:00:18,382 --> 01:00:20,024 උඹ අපේ කෙනෙක් බේරුවා. 556 01:00:24,200 --> 01:00:25,772 තමුන් මෙයාට හොඳින් සාත්තු කරලා තියෙනවා. 557 01:00:26,076 --> 01:00:27,067 මේ වතාවේ. 558 01:00:27,225 --> 01:00:29,709 නැත්තන් තමුන්ගේ බෙහෙත් වලට සනීප වෙනවට වඩා මැරෙන එකනේ වෙන්නේ. 559 01:00:30,139 --> 01:00:31,603 මෙයාගේ මූණට ආසාවක් ආවා. 560 01:00:32,778 --> 01:00:34,996 මටත් දැන් කසාදයක් කරගන්න වෙලාව හරිනේ. 561 01:00:35,320 --> 01:00:37,141 හොඳ සුබ වෙලාවක් බලල එහෙම. 562 01:00:37,653 --> 01:00:39,788 එයාව මගේ මහත්තයා කරගන්නවා. 563 01:00:40,740 --> 01:00:42,570 තමුන්ගේ ආදරවන්තයෝ ඔක්කොම ජිවත් වෙනවනේ. 564 01:00:43,281 --> 01:00:44,828 නම මොකද්ද තමුන්ගේ? කොහෙ ඉඳන්ද එන්නේ? 565 01:00:45,780 --> 01:00:46,777 ෆිරංගි මල්ලා. 566 01:00:47,592 --> 01:00:50,165 ගම දුල්හාරා. පළාත පුර්සික්රි, ආග්‍රා. 567 01:00:50,910 --> 01:00:52,400 එත් මට ඕන අහක ජිවත් වෙන්න පුළුවන්. 568 01:00:57,570 --> 01:00:59,551 භීමා ඔය දෙන්නව ගිහින් දායි.. 569 01:00:59,857 --> 01:01:00,846 ගෙදරට යනකන් නෙමේ.. 570 01:01:01,544 --> 01:01:02,533 මෙන්න ගන්න. 571 01:01:03,015 --> 01:01:05,659 තමන්ගේ පාරක් හොයා ගන්න පුළුවන් දිහකට යන්න. 572 01:01:06,000 --> 01:01:07,889 -ගොඩක් පිං. -භීමා. 573 01:01:23,262 --> 01:01:24,602 ඔබතුමා අලුත් ජීවිතයක් මට දුන්නා. 574 01:01:25,311 --> 01:01:27,282 දැන් ඉඳන් මගේ ජීවිතය මගේ ගෞරවය 575 01:01:27,792 --> 01:01:28,794 හැම දෙයක්ම ඔබට භාරයි. 576 01:01:30,860 --> 01:01:32,116 වහලෙක් වෙලා හිටියා මට හොඳටම ඇති. 577 01:01:32,924 --> 01:01:36,180 මට ඔබතුමා ළඟ ඉන්න ඕන. නිදහස් වෙන්න ඕන. 578 01:01:47,204 --> 01:01:48,924 දන්නවද කාගේත් එක්කද මේ එකතු වෙන්නේ කියලා? 579 01:01:49,360 --> 01:01:51,313 මම ඔබතුමාගේ පැත්තට එකතු උනේ නැවේදීම... 580 01:01:51,945 --> 01:01:54,226 ...සුද්දෝ මගේ මළගම වතුරේදීම කරන්න ලෑස්ති උන වෙලාව්දීම. 581 01:01:55,740 --> 01:01:59,372 මගේ නම ෆිරංගි (විදේශිකයා) තමයි, හැබැයි පිටදෙසක්කාරයෝ අතින් මැරෙන්නේ නම් නැහැ. 582 01:02:09,252 --> 01:02:10,235 ඒකට භය හිතුනේ නැද්ද? 583 01:02:10,780 --> 01:02:12,793 ඇත්තම කියන්නේ, හැම දේටම මට භය හිතෙනවා. 584 01:02:14,280 --> 01:02:15,736 එත් ඔබතුමා ඉගැන්නුවොත්, මට නිර්භීතකමත් ඉගෙන ගන්න පුළුවන් වෙයි. 585 01:02:16,774 --> 01:02:18,159 මම ඉක්මනට ඉගෙන ගන්නවා, මහත්තයෝ. 586 01:02:34,650 --> 01:02:37,047 අනික් අය වගේම තමුන්ගේ නමත් දැන් අසාද් (නිදහස). 587 01:02:38,545 --> 01:02:39,543 මේක ගන්න. 588 01:02:52,967 --> 01:02:55,116 අර මම ජිවිතේ බේරපු කෙලි පොඩ්ඩ දැක්කේ නැහැනේ. 589 01:03:05,990 --> 01:03:07,187 ගෙදර බේරගන්න ඕන. 590 01:03:48,389 --> 01:03:49,394 ඔයා තාමත් අවදියෙන්? 591 01:03:50,792 --> 01:03:51,797 මම කිව්වනේ ටිකක් විවේක ගන්න කියල. 592 01:03:52,700 --> 01:03:54,792 මටත් නිදා ගන්න ආසයි. 593 01:03:55,247 --> 01:03:55,967 එත් මේක... 594 01:03:57,613 --> 01:03:59,050 ..මේක මට නිදාගන්න දෙන්නේ නැහැ. 595 01:04:00,530 --> 01:04:01,492 ඔයා... 596 01:04:02,067 --> 01:04:03,028 ඉපදුනාම.. 597 01:04:06,990 --> 01:04:08,360 මිර්සා මහත්තයා තමයි මේක බැන්දේ. 598 01:04:09,244 --> 01:04:10,243 පස්සේ කිව්වා.. 599 01:04:11,477 --> 01:04:13,152 අද ඉඳන් සෆීරාගේ.. 600 01:04:14,123 --> 01:04:15,658 ආරක්ෂාව තමුන්ගේ වගකීමක් 601 01:04:16,700 --> 01:04:17,721 දන්නවා. 602 01:04:18,977 --> 01:04:23,087 -ඔයාට තාමත් හිතෙනවද මට ආරක්ෂාවක් ඕන කියල? -නැහැ නැහැ. 603 01:04:23,650 --> 01:04:25,254 එත් මේ මෝඩ දේට ඕක තේරෙන්නේ නැහැ. 604 01:04:25,507 --> 01:04:26,898 මට නිදියන්න දෙන්නේ නැහැ. 605 01:04:28,739 --> 01:04:30,441 එතකොට ජිවිතේ පුරාවටම අවදියෙන් ඉන්නවද? 606 01:04:31,360 --> 01:04:33,795 කවදාහරි මම මේක ගලවලා දානවා නේද? 607 01:04:35,475 --> 01:04:37,649 එදාට මම සැපට නිදාගන්නවා. 608 01:04:37,953 --> 01:04:39,774 ඒ තරම් දිග නින්දක් දානවා. 609 01:04:40,508 --> 01:04:42,633 මාව හෙල්ලුවත් අවදි වෙන්නේ නැහැ. 610 01:04:44,360 --> 01:04:45,675 මම කතා කලාමවත් නැද්ද? 611 01:04:50,420 --> 01:04:51,883 ඔයා කතා කලොත්... 612 01:04:53,504 --> 01:04:55,536 මම අපායේ ඉඳන් උනත් එනවා. 613 01:05:06,530 --> 01:05:07,535 බාබා. 614 01:05:09,122 --> 01:05:11,107 අද හිතට හරියට දුක හිතෙනවා. 615 01:06:07,950 --> 01:06:10,246 හැංගිලා ඉන්න හොඳට දන්නවනේ මේ මාමා. 616 01:06:10,391 --> 01:06:12,318 එත් කොහෙන් හරි පාරක් තියෙන්න එපයි. 617 01:06:13,492 --> 01:06:15,680 අප්පට, මුහුද මෙහේනේ! 618 01:06:40,860 --> 01:06:42,624 මම කලින් ඉඳන් දැනන් උන්නා... 619 01:06:43,635 --> 01:06:46,280 ..ඔයයිට මාව අල්ලගන්න ඕන වෙලා තියෙන්නේ කියල. 620 01:06:46,738 --> 01:06:48,989 මොනවද හොයන්නේ? එලියට යන පාරක්ද? 621 01:06:52,450 --> 01:06:54,084 මම නිදහස භුක්ති විඳිනවා. 622 01:06:54,348 --> 01:06:55,551 ඔහේ ඇවිදිනවා... 623 01:06:55,858 --> 01:06:57,116 දැන් නිදහසේ පැද්දෙනවා. 624 01:06:57,740 --> 01:06:59,894 ඔයා ගැන කියන්නකෝ, කොහේ යනගමන්ද? 625 01:07:00,106 --> 01:07:01,218 මට තමුන්ව විශ්වාස නැහැ. 626 01:07:01,879 --> 01:07:02,879 කාරණා දෙකක් තියෙනවා. 627 01:07:03,400 --> 01:07:05,769 එක... මම හරිම හැඩ මනුස්සයා. 628 01:07:06,471 --> 01:07:07,752 හැමෝම වගේ ඕක කියනවා. 629 01:07:08,340 --> 01:07:10,127 දෙවෙනි කාරනේ.. කුදාභක්ෂ්ට 630 01:07:11,490 --> 01:07:13,104 අසාද් කියලත් කියනවා. 631 01:07:13,919 --> 01:07:14,664 මොකද්ද එකේ තේරුම? 632 01:07:14,719 --> 01:07:18,475 පේනවා ඔය දෙන්න අතරේ කොයි වගේ ගැටුමක් වෙනවද කියල. 633 01:07:20,293 --> 01:07:22,626 සමහරවිට ඔයාට ඕන ඇති මෙතන ලොක්කා ඔයා වෙන්න. 634 01:07:23,240 --> 01:07:24,597 එයා මාව විශ්වාස කලා. 635 01:07:24,878 --> 01:07:27,684 එත් ඔයා ඉන්නවා නේ? ඔයා හිතන්නේ මම අනිවාර්යෙන් ද්‍රෝහී වෙයි කියල. 636 01:07:28,225 --> 01:07:29,987 ඇත්ත කාරණේ නම් ඔයාට මාව විශ්වාස නැහැ කියන එක. 637 01:07:30,450 --> 01:07:33,312 ඔයා මගේ උරෙස්ස උඩ තුවක්කුව තියලා ඉලක්ක කරන්නේ... 638 01:07:33,610 --> 01:07:34,607 අසාද්ට. 639 01:07:37,059 --> 01:07:38,440 ඇයි ඉතින් මාව විශ්වාස නොකරන්නේ, පිස්සියේ? 640 01:07:42,780 --> 01:07:45,854 තව පාරක් ඔහොම හිතුවොත් මම උඹේ බෙල්ල කපලා දානවා. 641 01:07:46,978 --> 01:07:48,159 ආයේ හිතන්නේ නැහැ එහෙනම්. 642 01:07:48,400 --> 01:07:50,553 රණ්ඩු කරන එකයි ඔරවන එකයි නතර කරන්න, අම්මේ. 643 01:07:50,744 --> 01:07:51,738 මොකෝ කියන්නේ? 644 01:07:51,982 --> 01:07:53,204 මම අහලා තියෙනවා.... 645 01:07:53,459 --> 01:07:56,002 .. මුහුදු 7ක් තරණය කරලා කෙනෙක්ගේ ජිවිතේ බේරුවම. 646 01:07:56,416 --> 01:07:57,648 ජිවිත කාලෙටම යාළුවො වෙනවයි කියල. 647 01:07:58,511 --> 01:08:02,482 තමුන් අසාද් වෙනුවෙන් ජිවිතේ පූජා කරපු දවසක මම තමුන් එක්ක යාලු වෙන්නම්. 648 01:08:07,150 --> 01:08:09,048 ජිවිතේ නම් මම කවුරු වෙනුවෙන් වත් දෙන්නේ නැහැ. 649 01:08:34,739 --> 01:08:37,189 ඔච්චර මොකට තමන්ගේ හයිය නාස්ති කරගන්නවද, අසාද්? 650 01:08:37,698 --> 01:08:39,616 මේ පොළවෙන් කිසි දෙයක් ලැබෙන්නේ නැහැ. 651 01:08:39,666 --> 01:08:40,665 ලැබුනොත් එහෙම? 652 01:08:41,030 --> 01:08:43,940 මෙච්චර අවුරුදු ගානකට සිද්ධ උනේ නැත්තන්, දැන් කොහේ වෙන්නද? 653 01:08:43,988 --> 01:08:44,871 මේක මෙතන තියනවා ඔන්න. 654 01:08:45,001 --> 01:08:47,498 බඩගිනි උනාම කාල, තිබහ උනාම බොන එකයි ඇත්තේ. 655 01:08:54,570 --> 01:08:56,147 වීරයෙක්ගේ පිටි පස්සේ නගුලක් මොකෝ මේ? 656 01:08:57,134 --> 01:08:58,589 අපි හැමෝම ගොවියෝ තමයි. 657 01:08:59,068 --> 01:09:00,074 කාලෙකට කලින් 658 01:09:01,240 --> 01:09:02,473 මට මගේ ඉඩම නැති වෙනකොට 659 01:09:03,019 --> 01:09:04,838 සවල වෙනුවට කඩුව අතට ගන්න උනා. 660 01:09:05,234 --> 01:09:07,588 පෙන විදිහට ඔබතුමාගේ ගොවි හැකියාව කිසි කෙනෙක් විශ්වාස කරන්නේ නැහැ වගේ? 661 01:09:07,701 --> 01:09:08,944 -මම උදව්වක් දෙන්නෙයි? -එපා. 662 01:09:09,288 --> 01:09:10,526 මේක මගේ ආසාවක්. 663 01:09:11,413 --> 01:09:12,863 මගේම විතරයි. 664 01:09:13,740 --> 01:09:14,993 මොනවද මේකේ වගා කරන්න යන්නේ? 665 01:09:15,672 --> 01:09:16,659 හීන. 666 01:09:17,521 --> 01:09:18,507 නිදහසේද? 667 01:09:18,950 --> 01:09:20,455 නිදහස ලබා ගන්න එක ටිකක් අමාරු දෙයක්... 668 01:09:21,666 --> 01:09:24,560 මට ඕන මිනිස්සුන්ට හීන දකින්න හයිය ඇති කරවන්න. 669 01:09:26,731 --> 01:09:31,862 මම නම් කියන්නේ මිනිස්සුන්ට හීන දකින්න හයිය ඕන නැහැ, පොඩ්ඩක් මත් වෙන්න ලැබුනා නම් ඇති කියල. 670 01:09:32,610 --> 01:09:34,399 නිදහසට වඩා ලොකු මත් වීම වෙන මොකද්ද? 671 01:09:36,813 --> 01:09:38,673 එත් තනියම මේ හැම දෙයක් වෙනස් කරන්නේ කොහොමද? 672 01:09:39,648 --> 01:09:40,622 එක එක වෙනස් කලාම.. 673 01:09:41,314 --> 01:09:42,840 සේරම ටික වෙනස් කරන්න පුළුවන් වෙයි. 674 01:09:43,580 --> 01:09:45,099 ඔය වගේ උසස් මිනිස්සු වෙන නැතුව ඇති. 675 01:09:49,591 --> 01:09:51,753 හැමෝගෙම ජිවිත වල... 676 01:09:52,450 --> 01:09:55,016 ..අඩු තරමේ එක අවස්ථාවක් වත් ලැබෙනවා... 677 01:09:55,501 --> 01:09:58,523 දුර්වලකමින් මිදිලා නැගී හිටලා, තමන්ගේ හැකියාවන් වලටත් එහාට යන්න. 678 01:09:59,400 --> 01:10:01,465 තමන්ගේ ස්වභාවය වෙනස් කරගන්න. 679 01:10:03,664 --> 01:10:05,500 එකෙන් එයාලගේ මනුස්ස ස්වභාවය වෙනස් වෙනවා. 680 01:10:06,351 --> 01:10:07,771 තමන්ගේ හොඳ ගතිය උඩට එනවා. 681 01:10:09,820 --> 01:10:11,321 ඒකයි මගේ විශ්වාසය. 682 01:10:15,085 --> 01:10:18,042 මට හිතාගන්න බැහැ ඔයාගෙන් ඉගෙන ගන්නද නැත්තන් බය වෙන්නද කියල. 683 01:10:19,880 --> 01:10:21,239 වෙනවා නම් මමත් බය වෙන්න ඕන. 684 01:10:22,700 --> 01:10:23,708 ඒ මොකෝ? 685 01:10:24,862 --> 01:10:26,357 තමුන්ව විශ්වාස කෙරුවට. 686 01:10:32,217 --> 01:10:33,224 පිටස්තරයෙක් තමුන්. 687 01:10:34,780 --> 01:10:36,202 තමුන් හතුරෙක් වෙන්නත් පුළුවන්. 688 01:10:41,109 --> 01:10:43,471 මම තමුන්ගේ මුහුණ දිහා බැලුවාම.. 689 01:10:44,946 --> 01:10:48,925 කලබලෙන් ඉන්න කෙනෙක්ව පේනවා. තමුන් මොනවහරි හොයනවා. 690 01:10:52,780 --> 01:10:54,359 මගක් හොයනවා. 691 01:10:56,113 --> 01:10:58,721 නිදහස් වෙන්න උවමනාවෙන්. 692 01:11:03,150 --> 01:11:04,560 සමහරවිට අපි වෙන්න ඇති ඒ පාලම... 693 01:11:05,818 --> 01:11:07,060 ඔයාගේ නිදහසට යන්න ඕන 694 01:11:11,650 --> 01:11:14,659 මේක දැන්ම කියන්න ඕන ඔයාට, සමහරවිට මම හොයාගත්ත හොඳම දේ තමුන් වෙන්නත් පුළුවන්. 695 01:11:15,607 --> 01:11:17,195 එක්කෝ මම කරන ලොකුම අත්වැරද්දත් වෙන්න පුළුවන්. 696 01:11:35,611 --> 01:11:36,606 හොඳට හිතන්න. 697 01:11:37,900 --> 01:11:38,903 හිතුවා. 698 01:12:54,570 --> 01:12:56,768 ♪ රෑ මැදියම එළඹෙන්න පැය කාලකට මත්තෙන්... ♪ 699 01:12:56,784 --> 01:12:58,655 ♪ දිලිසෙන සායකින් සැරසී.... ♪ 700 01:12:58,695 --> 01:13:01,815 ♪ බැග්ඩෑඩ් වලින් මා රාත්‍රියක් ඇනවුම් කලෙමි... ♪ 701 01:13:02,070 --> 01:13:05,519 ♪ සිහියෙකින් තොර අයෙක් සේ... ♪ ♪ විදේශිකයෙකු සේ ඇවිදිමින්.... ♪ 702 01:13:05,570 --> 01:13:08,908 ♪ මේ රාත්‍රිය යක්‍ෂයාගේ බාරිය වැනිය... ♪ 703 01:13:09,332 --> 01:13:12,735 ♪ ඇයගේ අලංකාරය කොහිනුර් දියමන්තිය වැනිය... ♪ 704 01:13:13,030 --> 01:13:16,747 ♪ එහි සැඟවී ඇත්තේ කාමුක ස්වභාවයකි, එය නම් හරිම අපූරුයි මිතුරේ! ♪ 705 01:13:16,820 --> 01:13:20,532 ♪ දෙහි යුෂ ස්නානය කර ඇය පැමිණ තිබෙන්නේ... ♪ 706 01:13:20,610 --> 01:13:25,044 ♪ ඉතින් මේ අවස්ථාවේ වාසිය සමඟින් එය අරගන්න.... ♪ 707 01:13:25,200 --> 01:13:28,359 ♪ හැම තැනකම කලබලෙන් පිරි අවුල් ජාලයකි... ♪ 708 01:13:28,414 --> 01:13:32,006 ♪ මේ රැය නිමාවනතුරු එහි ඇති විනෝදය උපරිමෙන් විඳගන්න... ♪ 709 01:13:32,031 --> 01:13:35,189 ♪ නටමු නටමු මේ බෙර තාලයෙන් මත්වී.... ♪ 710 01:13:35,214 --> 01:13:39,509 ♪ විනෝද වෙන්න, විනෝද වෙන්න මා මිතුරේ! ♪ 711 01:13:39,636 --> 01:13:42,614 ♪ හැම තැනකම කලබලෙන් පිරි අවුල් ජාලයකි... ♪ 712 01:13:43,077 --> 01:13:46,821 ♪ මේ රැය නිමාවනතුරු එහි ඇති විනෝදය උපරිමෙන් විඳගන්න... ♪ 713 01:13:46,846 --> 01:13:50,115 ♪ නටමු නටමු මේ බෙර තාලයෙන් මත්වී.... ♪ 714 01:13:50,169 --> 01:13:54,662 ♪ විනෝද වෙන්න, විනෝද වෙන්න මා මිතුරේ! ♪ 715 01:14:27,700 --> 01:14:31,395 ♪ ශ්‍රමණ උතුමන් පවසන්නේ බීම පවක් යැයි කියා..... ♪ 716 01:14:31,420 --> 01:14:35,431 ♪ එනමුදු මගේ මේ ඇඟට මත්පැන් අවැසි වේ..... ♪ 717 01:14:36,150 --> 01:14:39,372 ♪ නැහැ මිතුරන් කිසිවෙක්, නැහැ ඇසුරට කිසිවෙක්.... ♪ ♪ සමීප කිසිවෙකුත් නැතේ..... ♪ 718 01:14:39,397 --> 01:14:42,478 ♪ මත්පැන් දෙන්නේ කවුද ඔහු වේ මගේ මිතුරා..... ♪ 719 01:14:42,678 --> 01:14:46,372 ♪ බීවායින් පසු අපි දක්ෂයන් වේ... ♪ 720 01:14:46,397 --> 01:14:50,386 ♪ ගයන්න පවා නොදන්නා අපි ගායකයෝ වේ... ♪ 721 01:14:50,587 --> 01:14:52,520 ♪ තාලය අහලකවත් නැතේ... ♪ 722 01:14:52,891 --> 01:14:54,502 ♪ ගයනෙමු වැරදි තාල යොදා... ♪ 723 01:14:54,527 --> 01:14:57,039 ♪ එනමුදු ඒ පොඩි වැරදි වලට සමා ලැබෙනු ඇතේ... ♪ 724 01:14:57,665 --> 01:15:01,236 ♪ නැගෙන්න පෙරම අවදි වී හිරුට අචාර කරන්නෙමු.... ♪ 725 01:15:01,790 --> 01:15:05,406 ♪ බේබදු අපට දහවල හැන්දෑව කියා කිසි වෙනසක් නැතේ... ♪ 726 01:15:05,507 --> 01:15:09,407 ♪ අපේ මේ පොඩි ආසාව නිසා අපේ මෙසේ නටන්නෙමු... ♪ 727 01:15:09,722 --> 01:15:13,891 ♪ බලන්න පොළව දෙස මගේ සිහිය බිම ඇද වැටි තිබේ... ♪ 728 01:15:13,916 --> 01:15:16,983 ♪ හැම තැනකම කලබලෙන් පිරි අවුල් ජාලයකි... ♪ 729 01:15:17,072 --> 01:15:20,513 ♪ මේ රැය නිමාවනතුරු එහි ඇති විනෝදය උපරිමෙන් විඳගන්න... ♪ 730 01:15:20,726 --> 01:15:24,045 ♪ නටමු නටමු මේ බෙර තාලයෙන් මත්වී.... ♪ 731 01:15:24,070 --> 01:15:28,488 ♪ විනෝද වෙන්න, විනෝද වෙන්න මා මිතුරේ! ♪ 732 01:15:29,040 --> 01:15:31,983 ♪ හැම තැනකම කලබලෙන් පිරි අවුල් ජාලයකි... ♪ 733 01:15:32,126 --> 01:15:35,630 ♪ මේ රැය නිමාවනතුරු එහි ඇති විනෝදය උපරිමෙන් විඳගන්න... ♪ 734 01:15:35,841 --> 01:15:39,017 ♪ නටමු නටමු මේ බෙර තාලයෙන් මත්වී.... ♪ 735 01:15:39,042 --> 01:15:43,278 ♪ විනෝද වෙන්න, විනෝද වෙන්න මා මිතුරේ! ♪ 736 01:17:07,770 --> 01:17:08,778 අපි කොහෙද මේ යන්නේ? 737 01:17:10,765 --> 01:17:14,344 අපේ උදවු ඕනවෙලා තියන පොඩි රාජධානියක් තියෙනවා. 738 01:17:14,380 --> 01:17:15,389 රහසිගතව. 739 01:17:20,100 --> 01:17:24,521 දුර්ගාපූර් වල රජු සිංග්‍රාම් සිංග්ගෙන් අපට උදවු ලැබෙනවා... 740 01:17:25,146 --> 01:17:27,175 ඉංග්‍රීසිකාරයන්ට නම් අබින් වගේ. 741 01:17:28,365 --> 01:17:30,012 අපේ සෙබළු ළඟ... 742 01:17:31,520 --> 01:17:33,649 ..නිර්භීතකම තියෙනවා නමුත් තුවක්කු ටිකයි. 743 01:17:34,910 --> 01:17:36,822 නමුත් වැඩි කලකට නෙමෙයි. 744 01:17:39,390 --> 01:17:41,144 සේරම පාරවල් එතනට තමයි යන්නේ.. 745 01:17:41,870 --> 01:17:42,849 හැමෝම විසිරිලා යන්න.. 746 01:17:43,600 --> 01:17:45,971 කිසිම කෙනෙක් කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ 747 01:17:47,330 --> 01:17:49,902 ..අසාද් දුර්ගාපූර් වල ඉන්නේ කියල. 748 01:17:56,310 --> 01:17:57,619 වතුර පොඩ්ඩක් දෙන්න, අයියණ්ඩි. 749 01:18:11,433 --> 01:18:13,133 පොරොන්දුව මතකයි නේද ෆිරංගි? 750 01:18:14,350 --> 01:18:16,106 එහෙම කොහොමෙයි මහත්තයෝ අමතක වෙන්නේ? 751 01:18:16,823 --> 01:18:17,921 ඒත් ඔබතුමා මෙහෙ? 752 01:18:18,679 --> 01:18:19,909 කදිම වෙස්වලා ගැනීමක් නෙව පවෙල් මහත්තයෝ. 753 01:18:20,390 --> 01:18:22,366 මෙහෙ රජා ගැන මට විශ්වාස නැහැ. 754 01:18:22,772 --> 01:18:24,346 අපි මිනිහ ගැන සෝදිසියෙන් ඉන්නේ. 755 01:18:25,770 --> 01:18:26,981 ආහ්හ්හ්, එහෙමද? 756 01:18:27,398 --> 01:18:28,460 හරි එහෙනම්, ගිහින් එන්නම්. 757 01:18:28,804 --> 01:18:29,799 ෆිරංගි? 758 01:18:30,675 --> 01:18:32,254 අසාද් ගැන ආරංචි මොකුත් ලැබුනේ නැද්ද? 759 01:18:36,120 --> 01:18:37,632 මට කිසි ආරංචියක් නම් ලැබුනේ නැහැ මහත්තයෝ.. 760 01:18:44,310 --> 01:18:46,866 ..හැබැයි අසාද්ව නම් මුණ ගැහුනා! 761 01:18:55,470 --> 01:18:58,059 හැබැයි එක පොරොන්දුවක් මහත්තයෝ. ලේ හලන්න නම් බැහැ. 762 01:18:58,350 --> 01:19:00,477 ඉක්මනට අත් අඩංගුවට අරගෙන මෙහෙන් යන්න. 763 01:19:00,704 --> 01:19:02,888 හැබැයි මට පැනගන්න අවස්ථාවක් ඉතුරු කරන්න බලාගන්න ඕන. 764 01:19:03,810 --> 01:19:05,826 මම දෙන සංඥාව දැක්කම පැනලා යන්න. 765 01:19:05,839 --> 01:19:06,251 හා. 766 01:19:06,270 --> 01:19:09,667 අසාද් කොහෙත්ම දැනගන්න එකක් නැහැ ඔයා මට වැඩ කරන කෙනෙක් කියල. 767 01:19:09,819 --> 01:19:11,730 එහෙම නැත්තන් ඔහෙට නිකරුනේ ජිවිතේ පුදන්න වෙන්නේ. 768 01:19:11,797 --> 01:19:13,878 ඇත්ත නේන්නම් මම මගේ අප්පා වෙනුවෙන් වත් ජිවිතේ නැති කරගන්නේ නැහැ. 769 01:19:14,902 --> 01:19:16,708 එත් අසාද් කොහෙද? 770 01:19:17,350 --> 01:19:18,347 සංග්‍රාම්! 771 01:19:18,828 --> 01:19:20,270 මගේ සහෝදරයා කුදාභක්ෂ්! 772 01:19:21,075 --> 01:19:23,043 දැකලා සෑහෙන්න කාලයක් ගත උනා නේ! 773 01:19:24,680 --> 01:19:25,919 ඔයාට කොහොමද, සංග්‍රාම්? 774 01:19:25,995 --> 01:19:28,035 අර බෝට්ටුව පිරෙන්න තුවක්කු සහ වෙඩි බෙහෙත් තියෙනවා. 775 01:19:28,773 --> 01:19:31,815 ඔබ දැන් ඉක්මනට ක්ලයිව්ගේ මූණ තොලොංචි කරවලා දාන්න ඕන! 776 01:19:32,270 --> 01:19:33,862 වහල්කමේ මට හුස්ම ගන්න බැහැ. 777 01:19:34,465 --> 01:19:36,378 ඔබ වැනි මිත්‍රයෝ ඉන්න තාක් කල්, 778 01:19:36,945 --> 01:19:38,003 නිදහස වැඩි ඈතක නෙමෙයි. 779 01:19:38,028 --> 01:19:39,963 එත් අපි කට්ටිය එකතු කරගෙන මේක දිනන්න ඕන! 780 01:19:40,732 --> 01:19:42,636 ක්ලයිව් මේ පාර විනාශ කරලා දාන්න! 781 01:19:42,674 --> 01:19:44,488 මහත්තයෝ! සේරම ඉවරයි! 782 01:19:44,585 --> 01:19:46,026 ලොකු නස්පැත්තියක්! 783 01:19:46,180 --> 01:19:47,627 සුදු සෙබළු දන්නවා අපි මෙහෙට ඇවිදින් කියල. 784 01:19:47,876 --> 01:19:49,947 -මොනවද කරන්නේ සංග්‍රාම්? -මම කියන දේ අහන්න. 785 01:19:50,520 --> 01:19:52,835 යාලුකමේ නාමයෙන් කියන්නේ ඔයා එලියට යන්න එපා. 786 01:19:52,934 --> 01:19:55,929 -එත් සංග්‍රාම්... -ඔයාලට ආරක්ෂිතම තැන මෙතන විතරයි. 787 01:19:56,390 --> 01:19:58,075 මට ඒ ගැන බලාගන්න දෙන්න. 788 01:20:56,024 --> 01:20:57,215 ලොකු ප්‍රශ්නයක් වගෙයි. 789 01:20:57,758 --> 01:21:00,463 ඔව්, අපිව හතර අතින්ම වටකරලා වගේ. 790 01:21:01,680 --> 01:21:04,017 මෙහෙම වෙයි කියල හිතුවෙම නැහැ. 791 01:21:04,230 --> 01:21:05,691 මටත් හිතා ගන්න විදිහක් නැහැ. 792 01:21:07,720 --> 01:21:09,526 මාව කීයකටද තමුන් වික්කේ? 793 01:21:16,889 --> 01:21:18,429 සුළුපටු ගානක නෙමේ මම හිතන්නේ? 794 01:21:34,180 --> 01:21:35,646 වංචා කිරීම කියන්නේ මගේ ස්වරුපය. 795 01:21:37,373 --> 01:21:39,167 විශ්වාස කිරීම කියන්නේ මගේ ස්වභාවය. 796 01:21:50,437 --> 01:21:52,549 දෙන්නගෙන් කෙනෙක් විතරයි ජිවත් වෙන්නේ. 797 01:21:59,850 --> 01:22:01,550 තමුන් කවුරු කියලද හිතාන ඉන්නේ? 798 01:22:01,712 --> 01:22:02,660 දෙයියෙක් කියලද? 799 01:22:03,100 --> 01:22:05,316 තමන්ට අනික් කෙනාගේ ඉරණම වෙනස් කරන්න පුළුවන්ද? 800 01:22:05,646 --> 01:22:06,639 එයාලගේ ස්වරුපේ වෙනස් කරන්න පුළුවන්ද? 801 01:22:07,508 --> 01:22:09,507 එහෙම දේවල් මේ ලෝකේ සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. 802 01:22:12,270 --> 01:22:14,216 මටම ද්‍රෝහී වෙන්න තරම් හයියක් මට නැහැ. 803 01:22:14,284 --> 01:22:15,069 ලැජ්ජා නැති කම වෙනුවෙන්. 804 01:22:15,100 --> 01:22:18,109 මගේ වැඩේ සිද්ධ වෙනවා. මම හොඳින්. 805 01:22:20,852 --> 01:22:24,023 ඔය විදිහට මගේ දිහා බලන්න එපා. කිසි දෙයක් වෙනස් වෙන්නේ නැහැ. 806 01:22:24,048 --> 01:22:26,260 මමවත්, ඔහේ වත් මගේ ඉරනමවත්. 807 01:22:32,350 --> 01:22:35,308 තමුන් වැරදියි. මිනිස්සු අතලොස්සක් එක්ක සමාගම එක්ක සටන් කරන්න බැහැ. 808 01:22:35,333 --> 01:22:37,264 මම වහල්කම පිළිගන්නේ නැහැ. 809 01:22:37,382 --> 01:22:39,043 යටත් වෙලා තමුන්ගේ ජිවිතේ බේරගන්න. 810 01:22:39,220 --> 01:22:40,958 බලපන් අරහේ! 811 01:22:41,058 --> 01:22:41,666 බලපන්! 812 01:22:45,963 --> 01:22:48,550 උඹ හිතන්නේ උන් ආවේ අපිව පණ පිටින් අතාරින්න කියලද? 813 01:22:58,390 --> 01:22:59,405 පහර දෙනු! 814 01:25:31,600 --> 01:25:35,560 මම ද්‍රෝහී කමක් කලා. මම දැන් ඔයාගේ ජිවිතේ බේරුවා. දැන් දෙකම සම සමයි. 815 01:25:36,180 --> 01:25:39,180 ඔබතුමා හොඳ මනුස්සයෙක්. එත් මට මේ නිර්භීතකම් කරන්න ඕන කමක් නැහැ. 816 01:25:40,099 --> 01:25:43,600 මිනිස්සු උප්පත්තියෙන් නිර්භීත නැහැ. තමුන්ගේ ක්‍රියාවන් වලිනුයි එහෙම වෙන්නේ. 817 01:25:48,720 --> 01:25:50,600 මට පැනගන්න දෙන්න. ඔයත් ජිවිතේ බේරගන්න. 818 01:25:50,625 --> 01:25:52,969 මේ නැව විනාශ වෙනකන් කිසි කෙනෙක් බේරෙන එකක් නැහැ. 819 01:25:53,680 --> 01:25:55,390 කොහෙද මේ යන්නේ? මොකද්ද කරන්න යන්නේ? 820 01:25:55,720 --> 01:25:56,556 ෆිරංගි! 821 01:25:56,744 --> 01:25:57,744 ෆිරංගි! 822 01:25:58,770 --> 01:26:00,719 වෙලාව.... වෙලාව සෑහෙන්න අඩුයි. 823 01:26:02,310 --> 01:26:06,231 තමුන්ගේ ඉරණම ස්වභාවය වෙනස් කරගන්න බැහැ ... 824 01:26:08,640 --> 01:26:11,350 ...එත් මම වෙනුවෙන් එක දෙයක් කරන්න. 825 01:26:14,047 --> 01:26:18,137 සෆීරා මේ තරම් පොඩි කාලේදී තමයි මට බලාගන්න භාර උනේ. 826 01:26:18,680 --> 01:26:21,560 මම කාටවත් එයාට කිසිම කරදරයක් කරන්න ඉඩ දුන්නේ නැහැ. 827 01:26:22,140 --> 01:26:23,220 එත් අද.. 828 01:26:25,220 --> 01:26:26,470 ...අද මට ඒ දේ කරගන්න අමාරුයි. 829 01:26:27,560 --> 01:26:29,024 සෆීරගේ ආරක්ෂා කිරීම අද ඉඳන්... 830 01:26:30,275 --> 01:26:31,548 ඔයාට කරන්න වෙනවා. මේක අරගන්න. 831 01:26:33,099 --> 01:26:34,349 ආපහු මාව විශ්වාස කරනවද? 832 01:26:37,470 --> 01:26:38,904 ඒ තමයි මගේ හැටි.. 833 01:26:39,529 --> 01:26:40,607 වෙනස් කරගන්න බැහැ. 834 01:27:15,559 --> 01:27:19,059 ඔයාට පිස්සු හැදිලා! තනියම කොහොමද අර වගේ නැවක් විනාශ කරන්නේ? 835 01:27:19,429 --> 01:27:22,929 මගේ නමත් කුදාභක්ෂ් යාත්‍රිකයා. 836 01:28:20,970 --> 01:28:22,060 සෆිරා! 837 01:28:31,680 --> 01:28:37,930 " නිවුන්නුන් ඉපදුන දිනක දහවලක..., චන්ද්‍රයා නොමැති රාත්‍රියක.. 838 01:28:38,969 --> 01:28:41,430 "අශ්වයන් පිට නැගී දෙපා විහිදුවාගෙන... 839 01:28:42,720 --> 01:28:46,470 පව් කාරයන් අනතුරක් සමගින් පැමිණේවි" 840 01:29:54,850 --> 01:29:56,180 බාබා! 841 01:30:34,047 --> 01:30:34,890 බාබා... 842 01:30:35,505 --> 01:30:36,818 කුදාභක්ෂ්! 843 01:30:38,318 --> 01:30:39,318 සෆිරා! 844 01:31:24,333 --> 01:31:26,657 මේ තුවාල ටික දවසකින් සනීප වෙලා යාවි. 845 01:31:28,725 --> 01:31:33,332 එත් හිත ඇතුලේ තියෙන තුවාල වලට කවදාවත්.. 846 01:31:35,420 --> 01:31:36,550 සනීප වෙන්න දෙන්න එපා. 847 01:32:07,670 --> 01:32:12,200 ක්ලයිව්ගේ හිතේ නිදහසා අපි නැති කරලා දාන්න ඕන. 848 01:32:13,775 --> 01:32:17,716 උගේ නින්ද, උගේ හිනාව සහ උගේ අහංකාරකම... 849 01:32:18,218 --> 01:32:20,186 හැම දෙයක්ම අපි උගෙන් උදුරා ගන්න ඕන. 850 01:32:22,537 --> 01:32:24,451 කුදාභක්ෂ් නමින් දිවුරනවා මම... 851 01:32:25,342 --> 01:32:27,614 ...මම කිසිම විවේකයක් ගන්නේ නැහැ... 852 01:32:28,420 --> 01:32:30,456 ක්ලයිව්ව පොළවට පස් කරනකන්ම. 853 01:32:31,187 --> 01:32:33,705 ක්ල්යිව්ට ඕන අපේ ආත්ම වහල්ලු කරවන්න. 854 01:32:34,264 --> 01:32:37,107 අපි ඌව උගේ ජීවිතෙන් නිදහස් කරවන්න ඕන. 855 01:32:37,710 --> 01:32:40,413 අසාද්! 856 01:32:41,259 --> 01:32:42,266 අසාද්! 857 01:32:42,641 --> 01:32:43,973 අසාද්! 858 01:32:44,535 --> 01:32:45,718 අසාද්! 859 01:33:21,778 --> 01:33:23,209 කොහොමෙයි අයියණ්ඩි? 860 01:33:25,250 --> 01:33:26,773 රාම් කිලාවන්, අවුලක් නැහැ නේ? 861 01:33:32,880 --> 01:33:33,801 ආයුබෝවන්ඩ මහත්තයෝ. 862 01:33:33,918 --> 01:33:35,714 මෙහෙ මොකද ෆිරංගි? 863 01:33:37,493 --> 01:33:39,959 මහත්තයෝ මම මේ තකහනියක් ආවේ මගේ තෑග්ග අරගෙන යන්ට කියල. 864 01:33:40,710 --> 01:33:42,324 ඔබතුමා මාව හොයාන එන්නේ නැහැ කියල දන්නවනේ. 865 01:33:43,024 --> 01:33:44,542 එහෙනම් තමුන්ද ෆිරංගි කියන්නේ? 866 01:33:44,987 --> 01:33:45,997 රජතුමනි! 867 01:33:51,790 --> 01:33:53,103 මම ඔබතුමාගේ ගැතියෙක් මහත්තයෝ. 868 01:33:53,894 --> 01:33:56,316 ගෞරවයයි කයිවාරුවයි අතර වෙනසක් තියෙනවා. 869 01:33:56,500 --> 01:33:57,733 මං ඔය දෙකම කරනවනේ, රජතුමනි. 870 01:33:58,113 --> 01:33:59,215 ඇත්තම කියනවා නම්.. 871 01:33:59,565 --> 01:34:01,745 මම ඇත්තටම මෙහෙට ආවේ ඔබතුමාව මුණ ගැහෙන්න කියල. 872 01:34:02,300 --> 01:34:05,267 තමුන්ගේ තෑග්ග ලැබේවි, ඒ ගැන වදවෙන්න ඕන නැහැ. 873 01:34:05,820 --> 01:34:06,939 මම දැන් යන්න ඕන. 874 01:34:07,000 --> 01:34:09,110 ඔව් මහත්තයෝ, ලොකු උත්සවයක් තියෙනවා කියල දන්නවා. 875 01:34:09,920 --> 01:34:12,879 එත් මගේ බඩ ඇතුලේ තව ලොකු ආරංචියක් පිරිලා තියෙනවා, 876 01:34:12,978 --> 01:34:14,668 ඔබතුමාට නොකිය යන්න හිතෙන්නෙම නැහැ. 877 01:34:15,130 --> 01:34:16,144 මොකද්ද ඒ? 878 01:34:17,188 --> 01:34:19,166 කතාව එලියට ආවම බඩ හිස් වෙලා යයි මහත්තයෝ. 879 01:34:20,290 --> 01:34:23,463 මොනවා හරි කන්න ලැබුනොත් කතාව අමාරුවක් නැතුවම එලියට පනිවි. 880 01:34:53,431 --> 01:34:55,321 මහත්තයෝ ඔහෙලා මට කරන්න වැඩක් දුන්නා. 881 01:34:56,500 --> 01:34:57,447 මම ඒක කරලා දුන්නා. 882 01:34:58,293 --> 01:34:59,598 එත් ඇත්තම කතාව නම්, 883 01:34:59,973 --> 01:35:02,118 තෑග්ග ලබුනයින් පස්සේ මම මගේ පාරේ යනවා ඔයාල ඔයාලගේ පාරේ යනවා. 884 01:35:04,540 --> 01:35:06,973 ඕක කියන්නද තමුසේ අපිව නතර කර ගත්තේ? 885 01:35:08,132 --> 01:35:09,134 තෝ පල! 886 01:35:11,920 --> 01:35:14,084 ඈ යකෝ හොරාට අහන්න නේද? අතන්ට පල! 887 01:35:18,512 --> 01:35:21,685 මහත්තයෝ, අසාද් මැරිලා නැහැ. 888 01:35:25,170 --> 01:35:26,216 ඒක වෙන්න බැහැ. 889 01:35:27,151 --> 01:35:28,650 මගේ ඇස්දෙකෙන්ම දැක්කා. 890 01:35:28,758 --> 01:35:29,817 ඔබතුමා කියන දේ හරියටම හරි. 891 01:35:29,960 --> 01:35:30,965 ඒ කිව්වේ? 892 01:35:32,028 --> 01:35:33,372 අසාද් මැරුණා තමයි. 893 01:35:34,790 --> 01:35:36,597 අසාද් ජිවත් වෙනවා. 894 01:35:37,877 --> 01:35:39,361 ඔය ප්‍රෙහේලිකා වලට මම කැමති නැහැ. 895 01:35:41,500 --> 01:35:43,249 අසාද් කියන්නේ මනුස්සයෙක් නෙමෙයි, මහත්තයෝ. 896 01:35:44,120 --> 01:35:45,961 අසාද් කියන්නේ එක්තරා හිතුවිල්ලක්. 897 01:35:46,540 --> 01:35:47,981 මිනිහ ගැන හිතන එකත් වසංගතයක් වගේ. 898 01:35:48,945 --> 01:35:51,023 අසාද් ගොඩක් ලොකු හමුදාවක් හදල තමා ගිහින් තියෙන්නේ. 899 01:35:51,750 --> 01:35:53,598 එකෙක් මලාම තව 100ක් ඉන්නවා මිනිහගේ තැන අරගන්න. 900 01:35:54,711 --> 01:35:58,170 අසාද් මිනිස්සුන්ගේ හදවතේ ගැඹුරේ ඉන්නවා. හරියට දෙවියෙක් වගේ. 901 01:35:59,250 --> 01:36:02,135 උන්දා නිසා ඔහෙලට තිබ්බ කරදරේ ඇත්තටම ඉවරයක් වෙලා නම් නැහැ. 902 01:36:02,879 --> 01:36:04,191 අනතුර තියෙන්නේ දැනුයි, 903 01:36:04,602 --> 01:36:06,162 සමහරවිට කලින්ටත් වඩා වැඩියෙන්. 904 01:36:06,790 --> 01:36:09,009 මම තකහනියක් ආවේ ඔහෙලට අනතුරු අඟවල යන්න. 905 01:36:09,860 --> 01:36:11,258 මේ අසාද්ගේ හමුදාව කොහෙද ඉන්නේ? 906 01:36:14,000 --> 01:36:19,689 සමාවෙන්ඩ ඕන මහත්තයෝ, එත් මට අහන්න ලැබුනා සමාගමට කිසන්ගර් වල අක්කර 200ක් තියෙනවයි කියල. 907 01:36:21,176 --> 01:36:24,883 අද කාලේ රත්තරං කාසි 50,000ක් තියෙන අයට තමයි වැඩියෙන්ම ගෞරවය ලැබෙන්නෙත්. 908 01:36:25,390 --> 01:36:26,324 නැද්ද මහත්තයෝ? 909 01:36:26,552 --> 01:36:27,915 ඒක ඕනෙවට වඩා වැඩි නැද්ද? 910 01:36:29,130 --> 01:36:30,558 නිදහස නෙව මම විකුණන්නේ මහත්තයෝ 911 01:36:30,967 --> 01:36:32,259 දෙතුන් දාහ කේවල් කරන්න එපා ඉතින්. 912 01:36:32,366 --> 01:36:33,084 ෆිරංගි! 913 01:36:35,320 --> 01:36:37,017 එකඟයි. 914 01:36:59,598 --> 01:37:01,721 අසාද්ගේ හමුදාව ගාවට යන්න ඕන කරන සිතියම. 915 01:37:09,340 --> 01:37:12,472 මහත්තයෝ මගේ මේ මෝඩ යාළුවා ඔයාලගේ හිරගෙදර කෑම කාලම මහත් වෙලා. 916 01:37:13,370 --> 01:37:16,745 මේකා නිකන් දෙන කෑම කන්න හුරු වෙලා. වෙලාවට ඒ බූරුවව මටම ගෙනියන්න වෙලා. 917 01:37:17,042 --> 01:37:19,132 වෙලාවට යාගන්න බලනවා. 918 01:37:19,360 --> 01:37:20,971 දෙන්නටම නැත්තන් මැරුම් කන්න වෙන්නේ. 919 01:37:21,590 --> 01:37:24,182 -මහත්තයෝ... -හරිම හොඳයි, ෆිරංගි. 920 01:37:29,457 --> 01:37:31,045 තමුන් අපිට හොඳින් සේවය කෙරුවා. 921 01:37:32,460 --> 01:37:33,815 අපි අමතක කරන්නේ නැහැ. 922 01:37:37,911 --> 01:37:41,062 මහත්තයෝ, අවජතකයා කියන එකට ඉංගිරිස් වලින් කියන්නේ කොහොමෙයි? 923 01:37:42,225 --> 01:37:42,589 බාස්ට්.. 924 01:37:42,630 --> 01:37:43,401 ඒ මම තමා මහත්තයෝ.. 925 01:37:43,922 --> 01:37:45,725 ඔබතුමා මුණ ගැහුණු එක නම් හරිම විනෝදයි. 926 01:37:46,023 --> 01:37:47,485 දැන් එහෙනම් වන් ටූ ත්‍රි ක්වික් මාච්... 927 01:37:50,080 --> 01:37:51,116 යමුද නවාබ් මහත්තයෝ. 928 01:37:52,260 --> 01:37:55,057 මේ මහත්තුරු හරිම දයාබර මිනිස්සු. 929 01:37:55,960 --> 01:37:59,330 එයාලගේ අරක්කු වලට නම් ගහන්න එකක් නැහැ. 930 01:38:02,755 --> 01:38:05,679 ෆිරංගියෝ, අපි හොඳ ඈයෝද? නරක ඈයෝද? 931 01:38:06,750 --> 01:38:08,526 ඇත්තට නරකට වඩා... 932 01:38:09,042 --> 01:38:10,309 අපි ජිවත් වෙනවා. 933 01:38:11,384 --> 01:38:13,267 ඔක්කොටම වඩා වැදගත් ඒකයි. 934 01:38:13,380 --> 01:38:15,368 උඹ එක්කෝ ශ්‍රේෂ්ඨ එකෙක් වෙන්න ඕන, නැත්තන් ලොකු පාහරයෙක් වෙන්න ඕන. 935 01:38:16,625 --> 01:38:18,126 මම ශ්‍රේෂ්ඨ පාහරයෙක්. 936 01:39:03,420 --> 01:39:04,402 ඒ තමයි සංඥාව. 937 01:39:04,878 --> 01:39:07,353 හැමෝම තමන්ගේ ස්ථාන වලට යන්න, අපි දෝරුව හරහා යනවා. 938 01:39:07,550 --> 01:39:08,559 එහෙමයි කැප්ටන්. 939 01:41:00,199 --> 01:41:01,208 දකුණු පැත්තට! 940 01:41:18,580 --> 01:41:20,793 කාල තුවක්කු ලෑස්ති කරන්න! 941 01:41:26,829 --> 01:41:28,223 ඉන්න තැනම ඉන්න. 942 01:41:28,299 --> 01:41:29,285 උඩ බලන්න! 943 01:42:40,393 --> 01:42:41,392 ෆිරංගි! 944 01:43:48,264 --> 01:43:50,748 උඹ හොඳ දෙයක් නෙමෙයි කලේ ෆිරංගි! 945 01:43:51,377 --> 01:43:53,096 අපිට ද්‍රෝහී වෙන්න? 946 01:43:54,880 --> 01:43:57,487 තමන් හොඳ මිනිහා වගේ වගේනේ මෙයාගේ කතාව. 947 01:43:58,967 --> 01:44:02,131 මහත්තයෝ ඔහේ වෙනුවෙන් මම දුසිම් ගානකට ද්‍රෝහී වෙලා තියනවා. 948 01:44:02,630 --> 01:44:04,396 අද ඉතින් අද තමන්ගේ බේතේ රහත් විඳලා බලන්න. 949 01:44:07,336 --> 01:44:12,125 ක්ලයිව් මහත්තය ලඟට ගිහින් කියනවා, ඉන්දියන් මිනිස්සුන්ගේ අවංකකම කියන්නේ හපලා එලියට විසි කරන්න පුළුවන් හපයක් නෙමේ කියලා. 950 01:44:13,590 --> 01:44:15,847 හතුරාගේ බෙල්ලෙන්ම අල්ලගත්තම... 951 01:44:16,063 --> 01:44:19,195 ඌ අන්තිම හුස්ම හෙලනකන්ම අතාරින්නෙ නැහැ කියන්න. 952 01:44:22,460 --> 01:44:24,193 තෑන්ක් යු. ගුඩ්බායි! 1,2,3, ක්වික් මාච්. 953 01:44:42,464 --> 01:44:43,824 නිදහස! 954 01:44:44,217 --> 01:44:45,556 නිදහස! 955 01:44:46,198 --> 01:44:47,152 නිදහස! 956 01:44:48,560 --> 01:44:49,657 ෆිරංගි! 957 01:44:49,957 --> 01:44:51,055 ෆිරංගි! 958 01:44:51,080 --> 01:44:52,178 ෆිරංගි! 959 01:44:52,203 --> 01:44:54,221 ෆිරංගි! 960 01:44:56,593 --> 01:44:57,691 ෆිරංගි! 961 01:44:58,461 --> 01:45:00,450 ෆිරංගි! 962 01:45:01,000 --> 01:45:03,182 සනිචර්! සනිචර්! 963 01:45:12,170 --> 01:45:13,184 අපායේ කටෙන් පණ බේරාගත්තේ. 964 01:45:15,467 --> 01:45:16,699 අපිට දැන් යන්න පාරක් තියෙනවා... 965 01:45:17,174 --> 01:45:18,189 අපි ඒ පාරේම යමු. 966 01:45:18,630 --> 01:45:20,511 මේ පාරේ යනකොට ජිවිතේ නැති උනත් කමක් නැහැ... 967 01:45:21,071 --> 01:45:25,559 එත් මට මේ ලැබුන ආත්ම ගෞරවය නම්, කවදාවත් අතාරින්නෙ නැහැ. 968 01:45:26,331 --> 01:45:27,806 ඒ හැම ගෞරවයක්ම උඹ නිසයි. 969 01:45:29,460 --> 01:45:31,013 උඹයි මගේ අසාද්. 970 01:45:34,452 --> 01:45:36,480 උඹ මාව මගේ නරක ගති වලින් නිදහස් කරගත්තා. 971 01:45:51,722 --> 01:45:53,320 කවදා මේ ආත්ම ගෞරවය උඹෙන් යන්න යයිද? 972 01:45:55,840 --> 01:45:58,739 උඹ මාව මරලම දායි, ගුරු. 973 01:46:00,100 --> 01:46:03,180 එතකොට ෆිරංගි අපිව වැරදි සිතියමක් පෙන්නලා කොටු කෙරෙව්වා. 974 01:46:05,829 --> 01:46:08,144 මම හිතුවේ තමුන්ට මිනිහව විශ්වාසයි කියලා. 975 01:46:09,000 --> 01:46:11,053 මම උගේ වංක කමයි විශ්වාස කලේ, සර්. 976 01:46:12,116 --> 01:46:14,519 එහෙනම් අසාද්ට තව අලුත් සෙබලෙක් හම්බෙලා. 977 01:46:15,099 --> 01:46:16,058 විශිෂ්ඨයි! 978 01:46:17,140 --> 01:46:18,555 ඒක මගේ වරදක්, සර්. 979 01:46:18,808 --> 01:46:20,396 ෆිරංගි තමයි වරද්ද කරපු කෙනා. 980 01:46:22,678 --> 01:46:25,313 ඒ වෙනුවෙන් ඌට දඬුවම් ලැබෙයි. 981 01:46:26,190 --> 01:46:29,210 සර්, ඌ කොහේ ගියද කියල අපිට හොයාගන්න බැරි උනා. 982 01:46:29,446 --> 01:46:31,335 අපි කොහොමද ඌව අල්ලගන්නේ? 983 01:46:36,960 --> 01:46:39,224 කොහෙද උඹල මාව අරගෙන යන්නේ? මට යන්න දියව්! 984 01:46:39,398 --> 01:46:40,657 අතැරපියව් මාව! 985 01:46:55,250 --> 01:46:56,541 කොහොමද බුරේලාල්? 986 01:47:00,650 --> 01:47:03,752 අපේ යාළුවා ෆිරංගි ගැන මොකුත් මතක තියෙනවද? 987 01:47:26,460 --> 01:47:27,691 ඔයා මට එන්න කිව්වයි? 988 01:47:40,977 --> 01:47:41,969 හිතුවා වැරදියි මම. 989 01:47:42,856 --> 01:47:43,849 ඔයා ගැන. 990 01:47:46,750 --> 01:47:49,665 ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන් කියල මට ඒ තරම් විශ්වාසයක් තිබ්බේ නැහැ. එත් වරදක් උනේ. 991 01:47:50,694 --> 01:47:54,170 ඔයා ගැන ඔයාගේ නිර්භීතකම ගැන... මම සැක කෙරුවා. 992 01:47:54,287 --> 01:47:54,864 වැරදියි. 993 01:47:57,550 --> 01:47:58,970 දැන් මට මගෙත් එක්කම කේන්තියි. 994 01:48:01,050 --> 01:48:02,462 මම හරිම දරදඬු කෙනෙක්. 995 01:48:02,836 --> 01:48:04,904 මට ඕන උනත් මට මෘදු කෙනෙක් වෙන්න බැහැ. 996 01:48:06,946 --> 01:48:08,291 එහෙම උනාට මම මොනවා කරන්නද? 997 01:48:09,500 --> 01:48:11,368 ක්ලයිව්, පලි ගැනීම. අපිට නැති උන ගෙදර ඇරෙන්න 998 01:48:12,355 --> 01:48:14,060 මට වෙන කිසි දෙයක් ගැන හිතාගන්න බැරි උනා.. 999 01:48:14,800 --> 01:48:17,542 ඒක මගේ ලේ වල නෙමේ නහර වල පවා දුවන්න ගත්තා. 1000 01:48:18,194 --> 01:48:19,675 ඒ හැඟීම තමයි මගේ ශක්තිය උනේ. 1001 01:48:22,255 --> 01:48:25,452 එත් සමහරවිට මට ඒ තරම් ශක්තියක් ඕන නැතුව ඇති. 1002 01:48:34,090 --> 01:48:35,353 අසාද්ගේ අසිපත. 1003 01:48:37,073 --> 01:48:38,860 අද ඉඳන් ඔයාත් අපේ කෙනෙක්. 1004 01:48:40,236 --> 01:48:41,812 මේක සලකුණක් වගේ විශ්වාසයේ සහ... 1005 01:48:43,750 --> 01:48:44,751 මිත්‍රත්වයේ. 1006 01:48:52,632 --> 01:48:54,581 අද ඉඳන් මේ අසිපතේ වගකීම ඔයාටයි. 1007 01:48:57,399 --> 01:48:59,521 අපේ මිත්‍රත්වයේ වගකීමත් ඔයාටයි. 1008 01:50:32,910 --> 01:50:34,642 ඔහොම බලන්න කිසි උවමනාවක් නැහැ. 1009 01:50:35,258 --> 01:50:36,451 කරන්න ඕන වැඩේ කෙරුවා. 1010 01:50:36,740 --> 01:50:39,475 වැඩේ හරි, සහෝදරයා. ක්ලයිව් දැන් ඇස් දෙකෙන් කඳුළු වගේ ලේ හලනවා ඇති. 1011 01:50:39,530 --> 01:50:41,651 තව මම මෙහෙට වෙලා මොනවා කරන්නද? 1012 01:50:45,612 --> 01:50:46,952 ඇත්තම කතාව මේකයි.. 1013 01:50:47,620 --> 01:50:50,306 ..මගේ තිබ්බ හොඳ ගතිය සේරම ටික මම මිරිකලා අහක් කෙරුවා. 1014 01:50:50,918 --> 01:50:53,311 ඒ හන්දා දැන් මම මෙහෙන් යන එක තමයි හොඳ. තේරුනාද? 1015 01:50:54,870 --> 01:50:57,345 ඔය කලේ, මම මෙහෙ කියවනවා. එයා යන්න ගිහිල්ලා. 1016 01:50:58,278 --> 01:51:00,199 මිනිස්සුන්ගේ ස්වභාවය කවදාවත් විශ්වාස කරන්න පුළුවන් දෙයක්ද? 1017 01:51:00,700 --> 01:51:02,659 මගේ තියන පාහර ගති ටික ආපහු ආවොත් එහෙම? 1018 01:51:03,220 --> 01:51:04,660 අනේ මේ අහපන්කෝ, මාමේ? 1019 01:51:05,426 --> 01:51:07,732 හොඳ වෙන එකෙන් වෙන්නේ මගේ ජිවිතේ කොටවෙන එක තමයි. 1020 01:51:08,280 --> 01:51:10,478 මට බය පරණ ෆිරංගි ආපහු ඇවිල්ල මේ කියන දේවල් ඇත්තක් වෙයි කියලා. 1021 01:51:10,679 --> 01:51:14,302 හොඳ ධාර්මික මිනිස්සු පවා ගුණ යහපත් මිනිස්සුන්ට පිටු පානවා. 1022 01:51:29,910 --> 01:51:32,011 කිසිම කෙනෙක් මෙහෙ දෙයක් පැල වෙයි කියල විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 1023 01:51:33,468 --> 01:51:34,581 ඒක මිනිහෙක් වෙනස් උනාම 1024 01:51:35,506 --> 01:51:37,897 මිනිස්සු සේරම වෙනස් වෙනවා. 1025 01:52:11,030 --> 01:52:12,011 භීමා! 1026 01:52:13,225 --> 01:52:14,206 සෆීරා! 1027 01:52:14,724 --> 01:52:15,704 මොකෝ උනේ? 1028 01:52:20,110 --> 01:52:21,486 සමාගමේ නැව් ඇවිල්ල පහර දෙන්න! 1029 01:52:21,844 --> 01:52:24,748 හැමෝම ඉක්මනින් පිටවෙන්න. 1030 01:52:33,985 --> 01:52:36,163 සර් මම හිතන්නේ උන්ගෙන් වැඩි ප්‍රමාණයක් අත් අඩංගුවට ගන්න පුළුවන්. 1031 01:52:37,490 --> 01:52:39,685 -මොකක්? -මම හිතන්නේ උන් යටත් වෙයි, සර්. 1032 01:52:39,999 --> 01:52:42,373 අපි මෙහෙට ආවේ හිරකාරයෝ ගෙනියන්න නෙමේ, මිස්ටර් බ්‍රවුන්. 1033 01:52:43,320 --> 01:52:44,427 හිරකාරයෝ නැහැ. 1034 01:52:45,645 --> 01:52:46,795 කොහෙත්ම නැහැ. 1035 01:52:57,700 --> 01:52:58,887 හැමෝම පිටවෙන්න! 1036 01:53:09,500 --> 01:53:10,944 ළමයින්ව පිට කරන්න! 1037 01:53:23,251 --> 01:53:24,609 ඉක්මන් කරන්න! යන්න! 1038 01:53:30,860 --> 01:53:31,792 ඉක්මනට. 1039 01:53:31,839 --> 01:53:34,312 ඉක්මනට එන්න. හැමෝම යන්න ගියා.අපිත් යන්න ඕන. එන්න. 1040 01:54:16,232 --> 01:54:19,168 ඔයා තමයි අපිව බේරාගත්තේ. නැත්තන් ලොකු නපුරක් වෙන්නේ. 1041 01:54:21,240 --> 01:54:22,370 බේරගත්ත කෙනා මම නෙමෙයි. 1042 01:54:23,510 --> 01:54:24,979 ඒ වෙන කෙනෙක්. 1043 01:54:52,950 --> 01:54:55,301 දැන් අලුත් ප්‍රශ්ණයක්. ගිහින් බේරගන්න. 1044 01:54:59,291 --> 01:55:00,608 මොකෝ මේ මූණවල් එල්ලගෙන ඉන්නේ? 1045 01:55:00,856 --> 01:55:03,453 ගෙදර කියල හිතාන කන්න. මෙන්න ගන්න. 1046 01:55:09,320 --> 01:55:11,604 මෙන්න බොලේ! සුරෙයියා ඇවිල්ලා! 1047 01:55:12,359 --> 01:55:14,250 සමාවෙන්ඩ ඕන නොකියම ආවට. 1048 01:55:15,059 --> 01:55:16,554 මගුල් නඩයක් එක්කගෙන ආවද? 1049 01:55:19,200 --> 01:55:21,057 සුරෙයියා ජාන් හරියට විහිලු කරනවා නේ. 1050 01:55:21,126 --> 01:55:23,177 එන්න එන්න, බලන්නකෝ මම මොනවද අරගෙන ආවේ කියල. 1051 01:55:26,410 --> 01:55:29,122 -දෙයියන්ගේ නාමෙට සද්දේ ජුන්ඩක් අඩු කරගන්න. -මොනවා හිතාගෙනද ඉන්නේ ඔහේ? 1052 01:55:29,557 --> 01:55:31,098 අමුත්තන්ට නිකන් කන්න බොන්න දෙන්න ඕනෙද? 1053 01:55:31,490 --> 01:55:34,161 දුප්පත් එවුන් නෙව, ප්‍රශ්ණයක් හන්දා නේ ඇවිදින් තියෙන්නේ. 1054 01:55:34,969 --> 01:55:36,927 තමුන් බේගල් ඇදබානකොට 1055 01:55:37,283 --> 01:55:38,824 හැමෝටම කලින් ඒක මටයි පෙන්නේ. 1056 01:55:38,950 --> 01:55:40,258 මම කවද්ද බේගල් ඇද බෑවේ? 1057 01:55:40,576 --> 01:55:42,323 කරදරයක් හන්දා නේ ඒ මනුස්සයෝ ආවේ. 1058 01:55:42,354 --> 01:55:43,342 අපි උදවු ඉල්ලගෙන ආවේ. 1059 01:55:44,678 --> 01:55:47,296 එත් ඔයා අපිට උදවු කරනවා නම් ඒ කාටද කියල දැනගන්න ඕන. 1060 01:55:47,610 --> 01:55:50,028 -අනේ මම පැහැදිලි කරනවනේ... -අපි අසාද්ගේ සෙබළු. 1061 01:55:51,197 --> 01:55:52,691 අපේ ජිවිත වෙනුවට වටිනාකම් නියම කරලා තියෙනවා. 1062 01:55:54,530 --> 01:55:56,747 අපි එක්ක මිතුරු වෙනවා කියන එක මරණය වෙන්නත් පුළුවන්. 1063 01:55:56,943 --> 01:55:59,194 -අනේ ඕනවට වඩා කියවන්න ඕන නැහැනේ. -එයාට කතා කරන්න දෙන්න. 1064 01:56:01,280 --> 01:56:02,565 අවංකකම වෙනුවෙන් ස්තුතියි. 1065 01:56:03,475 --> 01:56:05,626 එත් මම ඔයාට උදවු කරන්නේ මොන හේතුවක් නිසාද? 1066 01:56:06,070 --> 01:56:08,899 මොකද ක්ලයිව් දසෙරේ වෙන්වෙන් ලොකු උත්සවයක් පවත්වන්න යන්නේ. 1067 01:56:09,955 --> 01:56:12,223 ඒ උත්සවය ඔබ නැතුව සම්පුර්ණ වෙන එකක් නැහැ. 1068 01:56:13,780 --> 01:56:16,803 ඔයා හරහා තමයි අපිට ක්ලයිව් ලඟට ලං වෙන්න තියෙන අන්තිම අවස්ථාව ලැබෙන්නේ. 1069 01:56:20,268 --> 01:56:21,635 උදවු ඉල්ලන්න හිතපු එක වැරදි ඇති. 1070 01:56:22,724 --> 01:56:23,728 තීරණය ඔයාගේ අතේ තියෙන්නේ. 1071 01:56:29,300 --> 01:56:32,196 කාට උනත් වහල්කම හොඳ දෙයක් නෙමෙයි. 1072 01:56:33,109 --> 01:56:34,833 අපේ මිනිස්සුන්ගේ යටතේවත් සුද්දන්ගේ යටතේවත්. 1073 01:56:35,385 --> 01:56:37,544 එත් මේ ඔයා කරන්න හිතන විදිහේ වැඩ 1074 01:56:38,317 --> 01:56:40,456 ඒ පිස්සු මිනිස්සුන්ගේ වැඩක්. 1075 01:56:46,498 --> 01:56:49,176 එත් පිස්සු මිනිස්සුන්ට මම ගොඩක් කැමතියි. 1076 01:56:52,028 --> 01:56:54,650 ඇරත්... දසේරාව නේ.. 1077 01:56:55,914 --> 01:56:57,374 රාවණාට ගිනි තියන එක අපේ සංස්කෘතියේ දෙයක්. 1078 01:56:58,856 --> 01:57:00,907 ඒ ගින්නට අපිත් උණුසුම් වෙද්ද දෙන්. 1079 01:57:25,610 --> 01:57:26,582 මහත්වරුනේ... 1080 01:57:27,537 --> 01:57:29,127 ගෞරවණිය ක්ලයිව් මහත්තයෝ... 1081 01:57:30,836 --> 01:57:34,149 හැම වතාවේම වගේ මම ඔබ ඉදිරියේ නටනවා. 1082 01:57:34,532 --> 01:57:37,162 ආයෙත් සුන්දර නර්තනයක් රැගෙන ඔබ ලඟට ආවා. 1083 01:57:37,700 --> 01:57:39,309 වෙනසකට තියෙන්නේ මේකයි.. 1084 01:57:40,278 --> 01:57:42,006 මේක දැක්කට පස්සේ. 1085 01:57:42,916 --> 01:57:44,261 ඔබ තුමාට තව මේ වගේ 1086 01:57:44,852 --> 01:57:47,356 එකක් දකින්න කිසි ආසාවක් එන එකක් නැති වේවි. 1087 01:57:50,152 --> 01:57:51,524 හදවතින් ග්‍රහණය කරගන්නමැතිඳුනි! 1088 01:57:52,798 --> 01:57:54,469 මොකද සමහර වෙලාවට.. 1089 01:57:54,797 --> 01:57:56,227 අපේ හැකියාවන්.. 1090 01:57:56,907 --> 01:57:58,450 ගොඩ දෙනෙකුගේ මරණයට හේතුවක් වෙන්නත් පුළුවන්. 1091 01:58:27,842 --> 01:58:31,442 අද දින සැමරීම ඉතාමයි රමණීයයි. 1092 01:58:32,200 --> 01:58:33,432 හෙට තමයි දසේරාව... 1093 01:58:34,377 --> 01:58:36,147 නපුරට එරෙහිව යහපත නැගීසිටින දවස. 1094 01:58:41,416 --> 01:58:42,416 රාවන්.. 1095 01:58:43,602 --> 01:58:45,963 ඔබ හැමෝටම පීඩා කල ඒ රජු 1096 01:58:46,871 --> 01:58:48,274 ඉවරයක් වෙලා යාවි. 1097 01:58:51,030 --> 01:58:53,248 එත් මේ රාවන් කියන්නේ කවුද? 1098 01:58:54,756 --> 01:58:58,243 රෝනක්පූර් වල අද එක රාවන් කෙනෙක්ට පමණයි බියක් තියෙන්නේ. 1099 01:59:01,575 --> 01:59:02,560 අසාද්! 1100 01:59:06,610 --> 01:59:08,984 සුරෙයියා ජාන්ගේ රැඟුම් වලට කලින්.. 1101 01:59:10,211 --> 01:59:12,637 ..මට ඔබ ඉදිරියේ යමක් ඉදිරිපත් කරන්න කැමතියි.. 1102 01:59:14,240 --> 01:59:16,965 හින්දුස්ථානයේ ඉන්න මැරයන්ගේ නායකයා.. 1103 01:59:17,846 --> 01:59:18,977 අසාද්! 1104 01:59:21,070 --> 01:59:24,756 එසේ නැති නම් කුදාභක්ෂ් නමැති යාත්‍රිකයා! 1105 01:59:49,635 --> 01:59:52,443 මෙයාට තමන්ගේ ජාතිය වෙනුවෙන් ජීවිතය පූජා කරන්න ආසාවක් තිබුනා. 1106 02:00:05,294 --> 02:00:09,589 මෙයා බේරුනා, දැන් ඒ නිසා යුක්තිය ලබා දෙන්න පුළුවන්. 1107 02:00:11,450 --> 02:00:12,982 මේ දසෙරේ උත්සවයේදී 1108 02:00:14,159 --> 02:00:16,032 රාවන් සමඟම... 1109 02:00:16,285 --> 02:00:18,794 මේ මැරයාගේ හිසත් වෙන් වෙලා යනවා. 1110 02:00:24,990 --> 02:00:27,428 රාවන් ඉපදුනෙත් මෙහෙ තමයි. 1111 02:00:28,349 --> 02:00:30,756 එයාව පොඩි කාලේ ඉඳන් අපි දන්නවා. 1112 02:00:30,780 --> 02:00:32,623 එත් තමුන්ව අඳුරගන්න... 1113 02:00:33,225 --> 02:00:35,033 ගිහින් මිනිස්සුන්ට වැරදීමක් සිද්ධ උනේ. 1114 02:00:36,700 --> 02:00:39,369 මේ එක්රැස් වීමේදී... 1115 02:00:39,822 --> 02:00:43,160 තමුසේ තමයි මෙතන ඉන්න ලොකුම මැරයා, ක්ලයිව්. 1116 02:00:47,360 --> 02:00:50,771 තමුන්ට මේ දඬුවමෙන් පැනලා යන්න වෙන්නේ නැහැ කුදාභක්ෂ්! 1117 02:01:03,371 --> 02:01:07,740 නිදහස කියන්නේ අපරාධයක් නම් එහි දඬුවම මගේ වෙන්න ඉඩ දෙන්න. 1118 02:01:08,950 --> 02:01:14,700 අපට සිදුවන හැම දෙයක්ම සිදුවන්නේ දේව කැමැත්ත අනුවයි. 1119 02:01:16,093 --> 02:01:18,070 ♪ ♪ 1120 02:01:20,665 --> 02:01:26,539 ♪ ♪ 1121 02:01:27,630 --> 02:01:34,662 ♪ ♪ 1122 02:01:36,514 --> 02:01:47,342 ♪ ♪ 1123 02:01:47,836 --> 02:01:53,425 ♪ ♪ 1124 02:02:11,000 --> 02:02:14,412 ♪ එක අතකින් ගිනිදැල් දරාගෙන... ♪ 1125 02:02:14,745 --> 02:02:17,568 ♪ අනෙක් අතේ තාලයක් මා දරාගෙන සිටිනෙමි... ♪ 1126 02:02:18,250 --> 02:02:21,549 ♪ සිනහවීම මගේ පුරුද්දකි.... ♪ 1127 02:02:21,932 --> 02:02:25,070 ♪ එනමුදු මා තුල ඇති හැම දුකක්ම මට ආඩම්බරයකි.. ♪ 1128 02:02:25,960 --> 02:02:32,421 ♪ අද මාගේ මේ නර්තනයෙන් රැස්ව සිටින සැවොම ආකර්ෂණය කරගනිමි... ♪ 1129 02:02:33,191 --> 02:02:38,943 ♪ මා එය සපුරා ගන්නා තෙක් මගේ ප්‍රාණය මේ සිරුරෙන් නික්ම නොයනු ඇත.... ♪ 1130 02:02:39,000 --> 02:02:42,294 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ 1131 02:02:42,672 --> 02:02:46,058 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ 1132 02:02:46,750 --> 02:02:49,971 ♪ මාගේ අවසානය කුමක් උවත්..... ♪ 1133 02:02:50,019 --> 02:02:53,275 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ 1134 02:02:53,670 --> 02:02:57,118 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ 1135 02:02:57,703 --> 02:03:01,019 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ ♪ එයයි දේව කැමැත්ත... ♪ 1136 02:03:01,420 --> 02:03:07,826 ♪ කැඩී ගිය තරු දෙවියන් වඩාත් ආලෝකමත් කරයි... ♪ 1137 02:03:28,166 --> 02:03:31,616 ♪ මෙය දින කීපයක වහල්කමකි... ♪ 1138 02:03:31,951 --> 02:03:35,397 ♪ එයට අපගේ සිරුරු පවා ආචාර කරයි.. ♪ 1139 02:03:35,568 --> 02:03:39,669 ♪ එනමුදු අපගේ ආත්මයන් සදාකාලිකවම නිදහස් වේ.... ♪ 1140 02:03:42,593 --> 02:03:45,545 ♪ අප මේ ස්ථානයට අයිති වූවන් නොවේ... ♪ 1141 02:03:45,570 --> 02:03:49,295 ♪ අප අයිති ඒ දිහාවේ.... ♪ 1142 02:03:50,230 --> 02:03:54,981 ♪ ඒ නගරයේ අහසත් මිනිසුන්ගෙන් පිරි ඇතේ... ♪ 1143 02:03:56,540 --> 02:03:59,122 ♪ පිපෙන මොහොතේම අප පරවී ගියෙමු... ♪ 1144 02:03:59,122 --> 02:04:01,049 ♪ හමුවූ මොහොතේදීම අප වෙන්ව ගියෙමු... ♪ 1145 02:04:01,080 --> 02:04:04,086 ♪ එයයි අපගේ කතාව වන්නේ... ♪ 1146 02:04:04,634 --> 02:04:06,627 ♪ මුහුදු රළ මත අප කඩදාසි ඔරුවක යාත්‍රා කරන්නෙමු... ♪ 1147 02:04:06,627 --> 02:04:08,290 ♪ එනමුදු අපට එය තරණය කල යුතු වේ... ♪ 1148 02:04:08,290 --> 02:04:11,544 ♪ මෙයයි අපගේ ජිවිත වල ස්වභාවය... ♪ 1149 02:04:12,142 --> 02:04:18,822 ♪ මගේ ජීවිතය නිසා ඇති ණය මා කෙසේ හෝ ගෙවා දමන්නෙමි... ♪ 1150 02:04:19,301 --> 02:04:24,903 ♪ මා එය සපුරා ගන්නා තෙක් මගේ ප්‍රාණය මේ සිරුරෙන් නික්ම නොයනු ඇත.... ♪ 1151 02:04:25,299 --> 02:04:28,991 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ ♪ එයයි දේව කැමැත්ත... ♪ 1152 02:04:29,072 --> 02:04:33,102 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ ♪ එයයි දේව කැමැත්ත... ♪ 1153 02:04:33,170 --> 02:04:38,962 ♪ මගේ අවසානය කුමක් උවත් එයයි දේව කැමැත්ත... ♪ 1154 02:04:39,694 --> 02:04:43,575 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ ♪ එයයි දේව කැමැත්ත... ♪ 1155 02:04:43,640 --> 02:04:47,568 ♪ එයයි දේව කැමැත්ත.... ♪ ♪ එයයි දේව කැමැත්ත... ♪ 1156 02:04:47,680 --> 02:04:54,217 ♪ කැඩී ගිය තරු දෙවියන් වඩාත් ආලෝකමත් කරයි... ♪ 1157 02:06:26,830 --> 02:06:28,431 මේකට තමයි කියන්නේ දුක දෙගුණ වෙනවා කියල. 1158 02:06:29,048 --> 02:06:31,845 මහත්තයෝ, මෙකි හැදුවේ ඔබතුමාගේ ඔළුව ගලවලා දාන්න. 1159 02:06:32,286 --> 02:06:35,310 එත් මම මේ තුවක්කුවේ උණ්ඩ ටික හොරාට අයින් කෙරුවා. 1160 02:06:37,569 --> 02:06:38,634 එත් මහත්තයෝ.. 1161 02:06:39,055 --> 02:06:41,563 වංචාවේ අංක 1, 2, 3 මමනේ. 1162 02:06:44,595 --> 02:06:48,456 ෆිරංගි මල්ලා. ගම රසූල්පූර්. පළාත ෆටෙහාබාද්. 1163 02:06:48,881 --> 02:06:50,011 අවාද් 1164 02:06:52,790 --> 02:06:53,765 ෆිරංගි! 1165 02:06:57,875 --> 02:06:59,702 අසාද්ගේ සෙබළු සේරම මෙහෙ ඉන්නේ! 1166 02:07:00,210 --> 02:07:01,716 පැනලා යන්න කලින් සේරම අල්ලගන්න! 1167 02:07:02,126 --> 02:07:03,315 අර ඉන්නේ! 1168 02:07:09,107 --> 02:07:10,120 අල්ලගන්න! 1169 02:07:14,670 --> 02:07:15,925 මේ මොනවද ෆිරංගි කරන්නේ? 1170 02:07:16,411 --> 02:07:18,237 මගේ වැඩේ කරන්නේ. 1171 02:07:18,670 --> 02:07:20,889 මහත්තයට සේවය කරන එක තමයි මගේ එකම රාජකාරිය. 1172 02:07:21,555 --> 02:07:22,957 මගේ නම ෆිරංගි (විදේශිකයා) තමයි, 1173 02:07:23,250 --> 02:07:24,335 ලංවෙලා බලන්න! 1174 02:07:24,481 --> 02:07:25,975 අපි දෙන්නගේ පොඩි සමානකමක් නැද්ද කියල. 1175 02:07:27,647 --> 02:07:29,837 මහත්තයෝ මට නම් හිතෙන්නේ කලින් ආත්මේ අපේ.. 1176 02:07:29,862 --> 02:07:31,707 සම්බන්ධයක් තිබිලා තියෙනවා කියල. 1177 02:07:32,228 --> 02:07:33,567 ඔබතුමා මගේ තාත්තා වෙන්න ඇති 1178 02:07:34,333 --> 02:07:36,299 මම ඔබ තුමාගේ... බාස්කට්( බාස්ටඩ් - අවජතකයා)! 1179 02:07:41,337 --> 02:07:42,535 උතුමාණෙනි... 1180 02:07:42,823 --> 02:07:45,022 ..මෙන්න ඉන්නවා අසාද්ගේ සම්පුර්ණ හමුදාවම! 1181 02:07:45,920 --> 02:07:48,260 මහත්තයෝ මේ පාර නම් පොඩි පොඩි තෑගී දීල හරියන්නේ නැහැ ඔන්න. 1182 02:07:48,476 --> 02:07:51,130 මේ පාර මෙහෙම වෙන්න ඕන, මොකද්ද අර අන්ගිරිසියෙන් කියන්නේ? 1183 02:07:51,210 --> 02:07:52,924 මෙඩල් ආහ්හ්! 1184 02:07:53,380 --> 02:07:55,530 මේපාර මට මෙඩල් එකක් නම් අනිවාර්යෙන් ඕන! 1185 02:08:05,106 --> 02:08:06,672 හොඳට අල්ලගන්න අයියේ. 1186 02:08:07,046 --> 02:08:08,981 මේ මාමා හරි භයානක මනුස්සයා. 1187 02:08:13,040 --> 02:08:14,018 ෆිරංගි! 1188 02:08:14,946 --> 02:08:16,269 මේ ඔයාට මොකක් උනාද? 1189 02:08:18,557 --> 02:08:19,970 එකක් මතකද සෆිරා... 1190 02:08:21,460 --> 02:08:24,394 මිනිස්සු හැම වෙලේම වංචාව බලාපොරොත්තු වෙන්න ඕන. 1191 02:08:26,167 --> 02:08:27,677 දේවල් දෙකක් නම් අනිවාර්යයි. 1192 02:08:28,516 --> 02:08:30,312 වංචාව සහ මරණය. 1193 02:08:31,863 --> 02:08:34,917 මේ දෙකෙන් එකක් අපේ ජිවිත කාලේදී එකපාරක්වත් අනිවාර්යෙන්ම මුණ ගැහෙනවා. 1194 02:08:38,420 --> 02:08:40,701 මහත්තයෝ, ඔබතුමා දන්නවද කියල දන්නේ නැහැ 1195 02:08:41,233 --> 02:08:42,774 මේ ඉඳගෙන ඉන්න ආසනය.. 1196 02:08:43,170 --> 02:08:46,061 ඔබතුමාට හිස නවන මේ මිනිස්සු සේරම.. 1197 02:08:46,697 --> 02:08:50,532 ඒ සේරම මැඩම් සෆීරා බෙයිග්ගේ දේවල්. 1198 02:08:52,000 --> 02:08:54,703 මිර්සා සිකන්දර් බෙයිග්ගේ එකම දුව. 1199 02:08:59,057 --> 02:09:00,302 එයා පණ පිටින් ඉන්නවා. 1200 02:09:04,540 --> 02:09:05,832 අපූරුයි! 1201 02:09:09,949 --> 02:09:12,605 සේරම චන්ඩි ටික එකම වහලයක් යට! 1202 02:09:16,505 --> 02:09:19,842 මේ හින්දද තමුන් අපිට ද්‍රෝහී උනේ? 1203 02:09:20,202 --> 02:09:23,962 මහත්තයෝ, මම පොරොන්දු උනානේ අසාද්ගේ මුළු හමුදාවම ඔබතුමාගේ දොරකඩට ගෙනෙල්ල දෙනවා කියල. 1204 02:09:24,593 --> 02:09:25,925 හැබැයි මට දෙන තෑග්ග විතරක් අමතක කරන්න එපා. 1205 02:09:27,040 --> 02:09:29,972 මිර්සා මහත්තයා කිව්වේ ඇත්ත, ෆිරංගි! 1206 02:09:30,590 --> 02:09:36,326 ඉන්දියන්කාරයාගේ කාටත් වඩා ලොකු හතුරා ඉන්දියන්කාරයෙක්ම තමයි. 1207 02:09:36,540 --> 02:09:39,303 මිර්සා මහත්තයා කිව්වා හරි. එත් ඔයාටනේ වැරදුනේ මාමේ. 1208 02:09:40,977 --> 02:09:43,508 මහත්තයෝ පොඩ්ඩක් පස්සට වෙලා කතා කරමුද? 1209 02:09:57,824 --> 02:09:59,535 කරුණාකරලා ඉඳගන්න. 1210 02:10:03,790 --> 02:10:06,670 ක්ලයිව් මහත්තයාගේ නම දයා සාගර් (කරුණා සයුර) වෙන්න ඕන... 1211 02:10:07,920 --> 02:10:09,512 දැන් බලන්න ක්ලයිව් මහත්තයා කියනවා... 1212 02:10:10,029 --> 02:10:12,849 සෆිරගේ ජිවිතේ දැන් ඔහෙලගෙ අතේ තියෙන්නේ කියල. 1213 02:10:17,580 --> 02:10:19,524 එක පුංචි වැඩක් කළා නම් ඇති. 1214 02:10:20,939 --> 02:10:25,271 කවුරු හරි කොහේදී හරි අසාද් වෙනුවෙන් වැඩ කෙරුවා නම්... 1215 02:10:25,993 --> 02:10:30,652 ..එක්කෝ හදවතින් අසාද්ගේ සෙබලෙක් වෙන්න ආසාවෙන් උන්නා නම්.. 1216 02:10:30,710 --> 02:10:33,799 ..සද්ද නොකර යටත් වෙන්න. 1217 02:10:37,243 --> 02:10:42,059 තමුන්ගේ මේ දුව සෆීරා සහ මේ අනික් අයව බේරගන්න 1218 02:10:42,330 --> 02:10:43,978 මේක තමයි කරන්න තියෙන්නේ. 1219 02:10:48,110 --> 02:10:50,638 එහෙම නොකලොත්, මේ ඉන්න කෙනාට හෙට උදේම 1220 02:10:50,815 --> 02:10:53,548 ජිවිතෙනුත් නිදහස් වෙලා යන්න වෙයි. 1221 02:11:00,432 --> 02:11:01,422 දැන් යනවලා! 1222 02:11:01,890 --> 02:11:04,516 ක්ලයිව් මහත්තයගේ හිරගෙදර සැපෙන් සනීපෙන් ඉන්නවලා! 1223 02:11:04,637 --> 02:11:05,583 යනවා!එක්කගෙන යනවා! 1224 02:11:05,608 --> 02:11:06,619 1225 02:11:10,275 --> 02:11:12,446 අරගෙන යන්න! 1226 02:11:14,330 --> 02:11:15,694 උඹ මොනවයින් හැදුනු එකෙක්ද? 1227 02:11:16,384 --> 02:11:18,055 මොනවගේ අපායක් උබට හම්බෙයිද 1228 02:11:20,090 --> 02:11:21,609 වන් ටූ ත්‍රී පුඩිං වුඩින්. ෂට් අප්! 1229 02:11:21,831 --> 02:11:22,845 අවලං ඉන්දියන්කාරයා! 1230 02:11:47,793 --> 02:11:50,450 මේ හැමෝටම සෆීර වෙනුවෙන් අත් අඩංගුවට පත් වෙන්න ඕනලු. 1231 02:11:50,500 --> 02:11:52,870 මට නම් ඉන්දියන්කාරයන්ව තේරෙන්නෙම නැහැ! 1232 02:11:53,580 --> 02:11:54,652 මුන් සේරම හිර කරන්න! 1233 02:11:55,304 --> 02:11:56,462 එතකොට සෆීරා? 1234 02:11:57,750 --> 02:11:58,749 උදේම... 1235 02:12:00,876 --> 02:12:01,784 එල්ලන්න. 1236 02:12:30,710 --> 02:12:32,830 -කවුද? -මම උඹලගේ එකෙක් අයියේ! 1237 02:12:33,067 --> 02:12:34,894 අරින්න! අරින්න! 1238 02:12:38,040 --> 02:12:41,853 ලඩ්ඩු ගෙනාවා හැමෝටම! මම පාන්දරම එංගලන්තෙට යනවා! 1239 02:12:42,674 --> 02:12:44,672 හැමෝටම ලඩ්ඩු ගෙනාවා! 1240 02:12:45,170 --> 02:12:47,745 හැමෝටම දෙන්න. හැමෝම කන්න. ඔයත් ගන්න. ඔයත් ගන්න. 1241 02:12:47,937 --> 02:12:49,890 මේවා දෙයියෝ ආශිර්වාද කරපුවා. 1242 02:12:50,140 --> 02:12:52,268 කාල නිදහසේ නිදා ගන්න. 1243 02:12:58,750 --> 02:13:00,344 යාළුකම මගේ හදවතේ තාමත් තියෙනවා. 1244 02:13:00,618 --> 02:13:02,279 උඹටත් එක ලඩ්ඩුවක් දෙන්න තිබ්බා නම් කියල හිතෙනවා. 1245 02:13:03,000 --> 02:13:05,092 එත් හිතෙනවා කමකට නැති එකෙක්ට එකක් වත් නාස්ති කරගන්නේ මොකටෙයි කියල. 1246 02:13:05,771 --> 02:13:07,990 අනේ උඹ යමන්. 1247 02:13:27,540 --> 02:13:28,949 සැරදේවා ගුරුතුමනි! 1248 02:13:30,921 --> 02:13:31,892 ලඩ්ඩුවක් කනවද? 1249 02:13:32,000 --> 02:13:34,440 මේකේ රහ වැටිලා එකා දෙක ගානේ අරගෙන කෑවා. 1250 02:13:36,204 --> 02:13:37,198 ඈ? 1251 02:13:37,290 --> 02:13:39,514 ඔහේ නිකන් මගේ දිහා බලන්නේ ලඩ්ඩු නෙමේ මාව ගිලින්න වගේනේ. 1252 02:13:41,355 --> 02:13:44,393 මෙන්න අයියේ එකක් කන්න. 1253 02:13:44,493 --> 02:13:45,861 මම මෙයාට තේරුම් කරවන්නම්කො. 1254 02:13:46,790 --> 02:13:47,959 මාමා මේකනේ කාරණේ.. 1255 02:13:49,243 --> 02:13:51,375 මට තේරෙනවා ඔයා මගෙත් එක්ක ලොකු තරහකින් ඉන්නේ කියල. 1256 02:13:53,342 --> 02:13:56,833 හැබැයි ලොකුම දේ තමයි මම කියන එකයි කරන එකෙයි සෑහෙන්න වෙනසක් තියෙනවා. 1257 02:13:57,750 --> 02:13:58,750 මම කියන්නේ එකක්. 1258 02:13:59,115 --> 02:14:00,115 කරන්නේ තව එකක්. 1259 02:14:01,970 --> 02:14:03,599 දැන් බලන්න ඔයා මගෙන් ඉල්ලුවා ආරක්ෂා කරලා දෙන්න කියලා. 1260 02:14:04,348 --> 02:14:06,219 සෆීරවයි නිදහසයි. 1261 02:14:06,920 --> 02:14:08,780 අම්මපා ඒක තමයි මම මෙච්චර කාලෙකට කරපු අමාරුම වැඩේ... 1262 02:14:09,595 --> 02:14:12,456 ..මගේ සාමාන්‍යය ස්වරුපෙන් වෙන වෙන එක. හරිම අමාරු වැඩක්. 1263 02:14:12,822 --> 02:14:14,312 මම මගේ උපරිම දාල ඒක වැඩේ කලේ. 1264 02:14:15,210 --> 02:14:16,786 එත් මමත් මාව මෝඩයාට අන්දගෙන හිටියේ. 1265 02:14:17,969 --> 02:14:20,651 ඔබතුමා ජිවත් වෙලා ඉන්නවා දැක්කම, මොන තරම් සනීපයක්ද හිතට ආවේ. 1266 02:14:20,790 --> 02:14:22,479 මගේ ස්වරුපේ ආපහු උඩට ආවා. 1267 02:14:23,352 --> 02:14:24,989 නැත්තන් මම මගේ ජිවිතේ පූජා කරන්න සේරම ලෑස්ති කරගෙන හිටියේ. 1268 02:14:25,790 --> 02:14:28,172 මගේ වාසනාව ඉවර වේගෙන ගියේ... හැබැයි ඔබතුමාව දකින කන්. 1269 02:14:28,654 --> 02:14:29,548 එක... 1270 02:14:30,344 --> 02:14:33,836 ලඩ්ඩුවක් පිටිපස්සේ මෙච්චර දිග කතාවක්? 1271 02:14:35,120 --> 02:14:36,649 කවපිය මට එකක්. 1272 02:14:36,960 --> 02:14:38,160 ඔහේ කනවයි එකක්? 1273 02:14:38,504 --> 02:14:39,486 දැක්කනේ... 1274 02:14:40,184 --> 02:14:41,049 මම කිව්වේ? 1275 02:14:41,260 --> 02:14:43,181 මගේ අතින් වස උනත් කනවා 1276 02:14:43,900 --> 02:14:44,845 මෙන්න එහෙනම්. 1277 02:14:46,580 --> 02:14:47,696 නැහැ, නැහැ, නැහැ! 1278 02:14:49,808 --> 02:14:50,547 වාව්! 1279 02:14:50,918 --> 02:14:52,116 මාර වැඩක් නේ කලේ! 1280 02:14:52,555 --> 02:14:54,648 මම ලඩ්ඩු අරගෙන ආවම මට ගහන්න! 1281 02:14:57,880 --> 02:15:00,626 ඔබ තුමාගේ ස්වභාවය ගැලපෙන්නේ යුද්ධ වලටමයි. 1282 02:15:00,863 --> 02:15:02,881 ඔයාට දම්වැල් දාල හිර කලාම, ඔයා එත් සටන් කරන්නමයි හදන්නේ. 1283 02:15:03,670 --> 02:15:06,390 ඔබතුමා මරණෙට බය නැහැ, ඒ නිසා තමයි මරණයට ඔබතුමාට අතවත් තියන්න බැරි. 1284 02:15:07,380 --> 02:15:08,364 එතකොට මම? 1285 02:15:08,808 --> 02:15:11,064 ජීවිතේට කොච්චර බයද කියනවා නම්, එකටත් වංචා කරනවා. 1286 02:15:13,540 --> 02:15:15,857 එත් අද මගේ ජීවිතය ගැන නෙමේ... 1287 02:15:16,614 --> 02:15:17,881 ඒ ඔයාගේ මරණයට අදාළ දෙයක්. 1288 02:15:18,450 --> 02:15:20,034 කතා අහන්න දීලා මාව මරවන්නද යන්නේ? 1289 02:15:20,622 --> 02:15:22,485 වෙන ආයුධයක් නැද්ද? 1290 02:15:29,750 --> 02:15:30,758 ඔරලෝසුවක් තියෙනවා! 1291 02:15:33,116 --> 02:15:34,949 මීට වඩා ලොකු ආයුධයක් වෙන කොහෙවත් නැහැ. 1292 02:15:37,630 --> 02:15:40,384 රාජකීය ජ්‍යෝතිශඥයා අනාවැකි කියල තියෙනවා... 1293 02:15:41,017 --> 02:15:43,265 රෑ 10.05 වෙනකොට... 1294 02:15:43,527 --> 02:15:45,177 ඔයාගේ එක දෙක තුන කරලා දාන්න ඕන කියල. 1295 02:15:48,290 --> 02:15:49,936 මම මේක ක්ලයිව් මහත්තයගෙන් හොරකම් කලේ, 1296 02:15:50,561 --> 02:15:51,537 එත් වෙලාව බලන්න දන්නේ නැහැ. 1297 02:15:52,420 --> 02:15:54,305 මට වෙලාව කියන්න. මම ඉතුරුවා බලාගන්නම්. 1298 02:15:54,495 --> 02:15:55,926 එක විනාඩියයි ඕන එච්චරයි. 1299 02:16:04,040 --> 02:16:05,271 අඩු තරමේ 1300 02:16:05,884 --> 02:16:08,968 මට මගේ කඩුවෙන්ම මැරෙන්න පුළුවන්. 1301 02:16:08,993 --> 02:16:11,585 ඔරලෝසුව දිහා බලාගෙන ඉන්න. 1302 02:16:32,540 --> 02:16:33,953 ඔරලෝසුව නොම්බර එකට වැඩ! 1303 02:16:34,093 --> 02:16:38,379 ජයිතුන් බිගේ අතින් හදපු බෙහෙත් වල නම් අපූරු හැකියාවක් තියෙන්නේ. 1304 02:16:39,842 --> 02:16:42,188 අපි ආවේ ක්ලයිව් මරල අපිත් මැරෙන්න. 1305 02:16:42,670 --> 02:16:43,957 එත් මම ඔයාව දැක්කා... 1306 02:16:44,664 --> 02:16:46,001 ඉතින් මගේ හිත වැඩ කරන්න ගත්තා. 1307 02:16:48,168 --> 02:16:49,872 මගේ ඔලුවට අදහසක් ආවා. 1308 02:16:50,750 --> 02:16:54,450 ඔබතුමාගේ සෙබළු ටික දැන් සේරම මේ හිරේ ඉන්නේ. 1309 02:16:54,759 --> 02:16:55,877 එකට ඉන්නේ. 1310 02:16:56,902 --> 02:16:59,952 ඉතින් ඔහෙමනේ කිව්වේ අපි එකට ඉන්නතාක් කල් අපි නිදහස් කියල. 1311 02:17:01,717 --> 02:17:03,156 මම එහෙම නැහැ. 1312 02:17:04,420 --> 02:17:05,486 හෑ? ඒ කිව්වේ? 1313 02:17:05,750 --> 02:17:06,766 මම අසාද් නෙමෙයි! 1314 02:17:07,625 --> 02:17:08,617 එහෙම කියන්නෙපා අනේ 1315 02:17:08,664 --> 02:17:10,688 මම දන්නවනේ ඔයාගේ නම කුදාභක්ෂ් කියල. 1316 02:17:10,739 --> 02:17:15,031 මගේ අත් දෙක බැඳලා බොල ඒ නිසා මම අසාද් (නිදහස්) නැහැ! 1317 02:17:16,201 --> 02:17:19,563 මේකෙන් පස්සේ තව වචනයක් වත් කියන්න කියල බල කෙරුවොත්... 1318 02:17:20,312 --> 02:17:22,039 මට පිස්සු හැදිලා යයි. 1319 02:17:22,960 --> 02:17:25,394 මගේ කකුලෙන් අදිනවා නේද, මාමේ. 1320 02:17:36,778 --> 02:17:37,980 මොකෝ බලාගෙන ඉන්නේ? 1321 02:17:39,000 --> 02:17:40,959 බදාගන්න ආරාධනයක් එනකන්ද? 1322 02:17:41,775 --> 02:17:43,454 ගුරුතුමනි! 1323 02:17:55,460 --> 02:17:57,073 සෆිරා! 1324 02:17:58,225 --> 02:17:59,345 කෝ මේ සෆීරා! 1325 02:18:02,040 --> 02:18:05,551 අනේ මෝඩ පිස්සියේ? ඔක්කොම කතාව ඇහුවා නම් මෙතන අඬයි. 1326 02:18:06,302 --> 02:18:08,648 මම ඇත්ත කියන්නේ කොයි වෙලේද කම්මුල් පාරක් නම් අනිවාර්යයි. 1327 02:18:08,790 --> 02:18:10,770 ෆිරංගි එක වචනයක් කියන්න එපා. 1328 02:18:10,897 --> 02:18:12,561 දැන් කතා කර කර ඉන්න වෙලාවක් නෙමෙයි. 1329 02:18:20,540 --> 02:18:21,496 ඔයා ආවා! 1330 02:18:22,592 --> 02:18:25,852 ඔයාගේ දුනු ශිල්පය නම් ඒ තරම් නරකයි! 1331 02:18:28,720 --> 02:18:31,360 මට ආපහු අපායේ ඉඳන් එන්න උනා. 1332 02:18:33,871 --> 02:18:36,173 මොන මෝඩයාද ඔයාට සටන් කරන්න ඉගැන්නුවේ? 1333 02:18:38,500 --> 02:18:40,213 අමතක කරන්නෙපා, 1334 02:18:40,880 --> 02:18:42,320 මේ සේරම මම හින්දා කියල. 1335 02:18:44,920 --> 02:18:47,974 නැහැ මට ඉතින් හිතුන මතක් කරන්න. එතකොට ඔයාලට මතක හිටිනේ. 1336 02:18:49,881 --> 02:18:53,855 බලකොටුවේ ඉඳන් කෙලින්ම එලියට යන රහස් උමගක් තියෙනවා. 1337 02:18:53,925 --> 02:18:56,324 මහත්තයෝ මෙහෙ හැමෝම ඉන්නවනේ. භීමයි හීමයි ඔක්කොම මෙහෙ ඇතුලේ ඉන්නේ. 1338 02:18:56,402 --> 02:18:58,805 ඔයාල ඉක්මනට යන්න. ක්ලයිව් මහත්තයට පාඩමක් උගන්නන්න. 1339 02:18:59,057 --> 02:19:00,101 එතකොට ඔයා? 1340 02:19:00,910 --> 02:19:02,569 මගේ කකුල ටිකක් ඇමට්ටි වෙලා වගේ. 1341 02:19:04,555 --> 02:19:05,762 ඔයාලට මගෙන් කාරී නැහැ. 1342 02:19:05,970 --> 02:19:08,498 මම මෙහෙ විනාඩියක් විවේක ගන්නම්. ආහ්හ්. 1343 02:19:14,901 --> 02:19:17,561 ඒක දෙයක් කියන්නම්, ඔයාලට නම් හදවතක් කියල එකක් නැහැ.. 1344 02:19:18,210 --> 02:19:20,417 මැරිලා යනකන් ඔයාල දෙන්නට නම් නිවනක් නැහැ. 1345 02:19:22,155 --> 02:19:24,013 මගේ නක්ෂත්‍රය අද හරි ගියා... 1346 02:19:24,038 --> 02:19:27,062 මම දැනගෙන උන්නා උඹේ අලුකුත්තේරු ගතිය චන්ද්‍රග්‍රහණයක් වගේ අයින්වෙලා යයි කියල. 1347 02:19:27,420 --> 02:19:28,731 මොකෝ දැන් උඹ මේ බීලවත් ද? 1348 02:19:28,913 --> 02:19:31,268 මම බඩ ගින්නේ උන්නේ, ඉතින් අර ලඩ්ඩුවක් කාල දැම්මා. 1349 02:19:31,420 --> 02:19:32,754 විනාසයි! 1350 02:19:33,180 --> 02:19:34,047 දැන් උඹ සටන් කරන්නේ කොහොමද? 1351 02:19:34,170 --> 02:19:35,790 නිදහස නිසා මත් වෙලා ඉන්නේ. 1352 02:19:35,899 --> 02:19:37,657 මම සිහිය තියාගන්නම්. යන්. 1353 02:19:39,874 --> 02:19:41,556 හැමෝම මැරෙන්නයි යන්නේ! 1354 02:19:49,500 --> 02:19:52,460 කතාවට කියන්නේ යුද්ධෙට යනකොට හැම දෙයක්ම අමතක කරලා යන්න කියලයි. 1355 02:19:52,755 --> 02:19:55,939 එත් අද වෙන හැම දෙයක්ම මතක තියෙන්න ඕන. 1356 02:19:58,000 --> 02:20:00,593 ක්ලයිව් අපිට සෑහෙන්න උදවු කරලා දීල තියෙනවා. 1357 02:20:00,871 --> 02:20:02,447 අද තමයි ඒ වෙනුවෙන් ප්‍රති උපකාර කරන දවස. 1358 02:20:02,697 --> 02:20:04,333 සටන් කරමු! 1359 02:20:04,491 --> 02:20:05,855 සටන් කරමු! 1360 02:21:22,800 --> 02:21:23,800 ඉදිරියට! 1361 02:22:33,528 --> 02:22:34,528 ඉදිරියට! 1362 02:22:41,550 --> 02:22:42,551 අසාද්!(නිදහස) 1363 02:22:44,584 --> 02:22:45,585 වෙඩි තබනු! 1364 02:22:58,760 --> 02:23:01,241 යනවා! මගේ නැව සූදානම් කරනවා! 1365 02:23:21,630 --> 02:23:22,628 ඔයා උඩට යන්න! 1366 02:23:36,825 --> 02:23:37,823 සෆිරා! 1367 02:23:49,039 --> 02:23:51,701 අපොයි දෙයි හාන්දුරුවනේ! වෙඩි නම් තියන්න එපා! 1368 02:23:52,010 --> 02:23:54,026 මට මෙතක් විතර පොඩි දරුවෝ ඉන්නවා! 1369 02:23:54,128 --> 02:23:56,775 ඔබතුමාම දන්නවා නෙව මම මේ කඩු හටන් වලට කොච්චර නම් අකමැතිද කියල. 1370 02:23:57,136 --> 02:23:59,440 -ඔබතුමා කියනෝ නම් මේ දැන් මෙහෙන් යන්න යන්නම්. -රැවට්ටුවා ඔය මදැයි. 1371 02:24:00,170 --> 02:24:02,594 -තමුන්වයි අපිවයි රවට්ටනවා. -අනේ මහත්තයෝ නැහැ. 1372 02:24:02,789 --> 02:24:05,431 උඹේ ජිවිතේ පලවෙනි පාරට දැන් උඹ හරි පාරට වැටිලා තියෙනවා. 1373 02:24:07,508 --> 02:24:08,958 ඒ පාරේම යන්න ෆිරන්ගි! 1374 02:24:11,800 --> 02:24:14,032 මහත්තයෝ ඔහේ ඉන්දියන් කාරයෙක් උනයි? 1375 02:24:14,293 --> 02:24:17,244 ඇතුලෙන් නම් සම්පුර්නෙන් එහෙමයි හැබැයි පිටින් නම් ටිකක් ආවා නම් හරි වගේ. 1376 02:24:51,975 --> 02:24:52,973 ෆිරන්ගි! 1377 02:25:19,130 --> 02:25:22,015 උඹ නම් චුට්ටක් වත් විශ්වාස කරන්න පුළුවන් එකෙක් නෙමේ. 1378 02:25:22,216 --> 02:25:24,366 අනේ මහත්තයෝ ඔහෙට නම් මනුස්සයෝ අඳුරගන්න ම බැහැ නෙව. 1379 02:25:24,630 --> 02:25:26,977 හිතාන ඇත්තේ හැමදාම අත් බැඳගෙන ඉඳි කියලා වෙන්ටෑ. 1380 02:25:27,812 --> 02:25:30,638 දැන් ඉතින් ඒ ඉන්දියන් කාරයෝම අත් ජුන්ඩක් නිදහස් කරගත්ත සතුටත් විඳගන්න සම්මාදම් වෙන්න. 1381 02:26:18,800 --> 02:26:21,711 එතෙන්ට නම් යන්න දෙන්නේ නැහැ, ක්ලයිව් මහත්තයෝ. 1382 02:30:47,942 --> 02:30:49,917 අසාද්! 1383 02:31:01,019 --> 02:31:03,485 නිදහස! 1384 02:31:20,590 --> 02:31:21,582 ෆිරන්ගියෝ.. 1385 02:31:22,543 --> 02:31:23,536 හ්ම්ම්.. 1386 02:31:24,630 --> 02:31:26,160 එහෙ මොනවා වෙනවද දන්නේ නැහැ නෙ? 1387 02:31:29,640 --> 02:31:30,660 උදේ වෙනවා ඇති. 1388 02:31:32,550 --> 02:31:33,632 අලුත්... 1389 02:31:34,269 --> 02:31:35,350 ගොඩක් ලස්සන... 1390 02:31:37,300 --> 02:31:38,146 පිරිසිදු... 1391 02:32:24,300 --> 02:32:30,668 සෆීරට ජය වේවා! 1392 02:32:32,600 --> 02:32:36,006 සෆීරා අහාවී ෆිරන්ගි කොහෙද කියල. 1393 02:32:38,880 --> 02:32:40,807 නැහැ, එයා දැන් එහෙම අහන එකක් නැහැ. 1394 02:32:41,573 --> 02:32:42,973 මිනිස්සුන්ගේ අලුත් බලාපොරොත්තුව. 1395 02:32:44,260 --> 02:32:45,487 එයාට ලොකු ලොකු වැඩ ඉස්සරහට කරන්න තියෙනවා. 1396 02:32:48,090 --> 02:32:51,483 මම එහෙ නතර උනා නම් මම එයයිව, දුර්වල වෙන එක තමයි වෙන්නේ. 1397 02:33:34,119 --> 02:33:35,133 නිදහස වෙනුවෙන්! 1398 02:33:37,909 --> 02:33:39,391 නිදහස වෙනුවෙන්! 1399 02:33:46,420 --> 02:33:48,177 එයා උඹව හොයයි.. 1400 02:33:52,290 --> 02:33:53,166 නැහැ. 1401 02:33:54,630 --> 02:33:58,655 ඔව්, උඹ ඒකිගේ නැව හොරකන් කරගෙන ආව කියන කතාව අහන්න ලැබුනම හොයන්න ගනීවි. 1402 02:34:01,912 --> 02:34:04,698 හොයාගෙන එයි ගුරෝ, හොයාගෙන එයි. 1403 02:34:04,793 --> 02:34:06,829 මටනම් හිතෙන්නේ ඉක්මනටම හොයාගෙන එයි කියල. 1404 02:34:07,800 --> 02:34:09,126 මමයි දිනවලා දුන්නේ. 1405 02:34:09,553 --> 02:34:11,943 ජිවිතේ බේරලා, රජකමත් ආපහු අරගෙන දුන්නා. 1406 02:34:13,014 --> 02:34:15,608 -අනික මම එයාගෙන් නැව ඉල්ලුවත් එක්ක. -බොරු කාරයා! 1407 02:34:15,920 --> 02:34:16,895 අත්තම්මා පල්ල! 1408 02:34:17,104 --> 02:34:20,130 අත්තම්මා පල්ල කිව්වේ, නැව ඉල්ලුවටද නැත්තන් බොරු කිව්වටද? 1409 02:34:20,420 --> 02:34:22,803 අනේ පල උඹ කවදා ඉඳලාද සර්ව සාධාරණ උනේ? 1410 02:34:24,677 --> 02:34:27,872 ඒ කෙල්ල උඹට ආදරය කළා නම්. උඹටත් රජෙක් වෙන්න තිබ්බා නේ. 1411 02:34:28,340 --> 02:34:30,008 මටත් ඉතින් අග්‍ර පුරෝහිත කමක් වත් ලැබෙයි නෙව? 1412 02:34:30,121 --> 02:34:32,980 එහෙම නොවුනොත්, උබත් එක්ක ඉඳල මගේ ඉරණමේ ලියවිලා තියෙන විදිහට ජිවිතේ නාස්ති වෙලා යයි. 1413 02:34:33,470 --> 02:34:36,954 මගේ සෘෂිතුමෝ, මේ කසාද ආදර කියන පලහිලව් කියන්නේ හැමෝගෙම මළගම තමයි. 1414 02:34:38,338 --> 02:34:40,481 අනික කසාදයක් වෙනකොට එක තරාතිරමේ දෙන්නෙක් වෙන්න එපාය. 1415 02:34:42,260 --> 02:34:44,241 මම කොහෙද සෆිරා කොහෙද බලපන්කො. 1416 02:34:44,271 --> 02:34:46,172 එහෙමෙ නෙමේ, උඹ තමන්ව සංසන්දනය කරලා හිතින් වැටෙන්න එපා. 1417 02:34:46,197 --> 02:34:48,238 මම නිකන් මුවහත් තලයක් වගේ. මම සෆිරා ගැන කතා කරන්නේ. 1418 02:34:49,920 --> 02:34:50,870 ෆිරන්ගි.. 1419 02:34:51,849 --> 02:34:55,451 අවුරුදු ගානකට පස්සේ අපේ පොඩි කාලේ යාළුකම තදින් බැඳුනා වගේ උනා. 1420 02:34:55,920 --> 02:34:58,155 සතුටේ වැඩියටම මට කලන්තේ වගේ නිකන්. 1421 02:34:58,308 --> 02:35:01,079 අපි දෙන්නගේ යාළුකම අතරට මොකෙක් වත් එන්න බැහැ ඔන්න. 1422 02:35:01,170 --> 02:35:02,518 ඔය වගේ දේවල් කතා කරන්නේවත් මොකටද ඈ? 1423 02:35:08,340 --> 02:35:11,060 උඹේ හඳහනේ තිබ්බා උඹට ලී වලින් අපලයි කියලා. 1424 02:35:13,284 --> 02:35:14,750 හිටාන්කෝ මම බලාගන්නම්. 1425 02:35:37,630 --> 02:35:40,307 අනේ සුරෙයියා! ඔයා මෙහෙ! 1426 02:35:46,021 --> 02:35:47,705 දකින්න ලැබුණු එකත් කොච්චර එකක්ද නෙහ්? 1427 02:35:47,800 --> 02:35:51,111 ඔහේ මගේ ආභරණ අරගෙන පැනලා නොගියා නම් මම එන්නේ නැහැ තමයි. 1428 02:35:51,340 --> 02:35:52,342 අවලං පරයා! 1429 02:35:54,007 --> 02:35:56,813 හොරකං කලේ නැහැ නේ, මම ටිකකට ඉල්ල ගත්ත මිසක්කා. 1430 02:35:58,423 --> 02:36:02,802 ඇරත් කාන්තාවකගේ නියම ආභරණය තමයි ලැජ්ජාව කියන්නේ, පිස්සු කෙල්ලේ! 1431 02:36:03,720 --> 02:36:05,455 ඔහේ මොනවද ලැජ්ජාව ගැන දන්නේ? 1432 02:36:05,759 --> 02:36:08,794 තමුන්ගේ කටෙන් ලැජ්ජාව කියන වචනේ පිටවෙනකොට ලැජ්ජාවටත් ලැජ්ජා හිතෙයි. 1433 02:36:10,630 --> 02:36:13,666 අම්මපා ඔයාගෙන් පාරක් කෑවම හදවත පිරිලා යනවා වගේ. 1434 02:36:17,334 --> 02:36:19,910 ඒකට හදවත කියල නෙමේ වස්තුවේ කියන්නේ. 1435 02:36:23,829 --> 02:36:28,070 ඔහෙලගෙ ප්‍රේම ජවනිකා අහවර නම් අපි යන එක ගැන හිතමුද? 1436 02:36:28,260 --> 02:36:29,631 යන්නේ කොහෙද කියනවා. 1437 02:36:34,281 --> 02:36:35,507 කල්කටා යනවා. 1438 02:36:35,677 --> 02:36:37,558 හෑ මට කිව්වේ මදුරාසියට යනවයි කියලනේ. 1439 02:36:38,220 --> 02:36:40,310 නැහැ, කල්කටා තමයි යන්නේ. 1440 02:36:40,335 --> 02:36:43,057 කල්කටා යන්නේ ඉලව්වකටද? මොනවා තියනවටද කල්කටා වල? 1441 02:36:43,590 --> 02:36:46,471 ලොකු කඩවල් වලින් මට ඇඳුම් ටිකක් අරගන්න, මට වදනොදී ඉන්නවා. 1442 02:36:46,504 --> 02:36:47,969 ෆිරන්ගි අපි කොහෙද යන්නේ? 1443 02:36:49,220 --> 02:36:51,417 එහෙට කියන්නේ සුන්දර පාරාදීසය කියල, 1444 02:36:51,847 --> 02:36:53,428 ..එහෙ සුරෙයියා නම් නැහැ.. 1445 02:36:53,594 --> 02:36:56,282 ඊටත් වඩා ලස්සන ළමිස්සියෝ නටනවා. 1446 02:36:56,380 --> 02:37:00,332 වන් ටූ. බ්ලඩි හෙල්. නන්සන්ස්. වන්ඩෆුල්, ත්‍රී ෆෝ පුඩිං වුඩින්. ගුඩ් නයිට්. 1447 02:37:01,066 --> 02:37:03,851 කමිසේ බුරුල් කරගන්න. පිජාමා එක තද කරගන්න. 1448 02:37:11,455 --> 02:37:14,608 ඉතින් මිත්‍රවරුනේ අපේ නැව කෙලින්ම යාත්‍රා කරන්නේ ඉංග්ලීස්තාන් (එංගලන්තය) වලට. 1449 02:37:15,260 --> 02:37:16,980 එහෙට්ට කියන්නේ එංගලන්තේ කියල. 1450 02:37:17,720 --> 02:37:19,987 මේ සුද්දෝ අපෙන් හරි හරියට කොල්ල කාගත්තා... 1451 02:37:20,446 --> 02:37:21,942 දැන් අපේ වාරේ නෙව. 1452 02:37:22,220 --> 02:37:25,662 මගේ ආත්තම්මා පල්ල කියල දිව්රන්නේ! මාස දෙක තුනකින් මෙකුන්ගේ රට මම විකුනං කෑවේ නැත්තන්.... 1453 02:37:25,670 --> 02:37:27,602 මගේ නම ෆිරන්ගි නෙමේ ඔන්න. 1454 02:37:28,170 --> 02:37:30,815 ශිව දෙයිහාන්දුරුවන්ට ජය වේවා! 1455 02:37:30,839 --> 02:37:41,439 < font size="12" >♥♥♥< font size="20" >♥උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න< font size="20" >♥♥♥< font size="12" >♥ < font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.