1 00:00:22,500 --> 00:00:27,600 [Phil] He's just in town. He'll be back any time now. 2 00:00:27,633 --> 00:00:29,500 [officer] I'm sorry, sir. 3 00:00:29,533 --> 00:00:33,267 -[Phil] He's his dad. -[Jack] Why are you taking me? 4 00:00:33,300 --> 00:00:36,167 -I don't understand what the problem is. -[officer] Get in the car, son. 5 00:00:36,200 --> 00:00:38,133 -[Jack] I haven't done anything wrong. -Jack? 6 00:00:38,167 --> 00:00:41,200 -I just want to see my dad. -[officer] Mind your head. 7 00:00:41,233 --> 00:00:44,467 -Jack? No. No. No, wait! -[car engine starts] 8 00:00:44,500 --> 00:00:48,333 Wait! Wait, please! Jack! That's my son! 9 00:00:48,367 --> 00:00:50,433 Jack! Jack! 10 00:01:14,100 --> 00:01:16,433 I know this is a really confusing time for you, darling. 11 00:01:16,467 --> 00:01:18,467 I understand how difficult it's been for you, 12 00:01:18,500 --> 00:01:20,533 but you cannot go running off like that, sweetheart. 13 00:01:20,567 --> 00:01:22,233 Seriously. You frightened Rosie half to death. 14 00:01:22,267 --> 00:01:23,700 You frightened me half to death. 15 00:01:23,733 --> 00:01:25,667 -I'm fine. -Yeah, of course, you are. 16 00:01:25,700 --> 00:01:27,233 And we know you're not a child anymore, 17 00:01:27,267 --> 00:01:29,300 but we love you and we worry. 18 00:01:29,333 --> 00:01:32,433 -That's all that Mum's saying. -Alice. 19 00:01:33,667 --> 00:01:36,467 Jack, listen, 20 00:01:36,500 --> 00:01:39,533 -we've got no idea what the next few weeks are gonna be like. -He's my dad. 21 00:01:39,567 --> 00:01:41,667 -I know. -If I want to see him, you can't stop me. 22 00:01:41,700 --> 00:01:42,733 Jack. 23 00:01:44,833 --> 00:01:47,233 -Jack! -[David] You should have called me, Phil. 24 00:01:47,267 --> 00:01:50,400 I did. Several times. 25 00:01:50,433 --> 00:01:53,200 I let him in, but then, Alice must have called the police 26 00:01:53,233 --> 00:01:55,467 'cause they turned up a couple minutes later. 27 00:01:55,500 --> 00:01:59,100 I'm his dad. What-- What do they think I'm gonna do to him? 28 00:01:59,133 --> 00:02:01,200 I'm his dad! 29 00:02:01,233 --> 00:02:05,033 [sighs] Did he say anything? 30 00:02:05,067 --> 00:02:08,267 -What did he say? -Well, not a lot, just... 31 00:02:08,300 --> 00:02:10,200 just that he wanted to see you. 32 00:02:13,600 --> 00:02:14,700 I missed him. 33 00:02:14,733 --> 00:02:16,767 [beer cap pops] 34 00:02:16,800 --> 00:02:18,000 [bottle opener clangs] 35 00:02:20,300 --> 00:02:25,133 David Collins is a sick man. I don't know how many more ways I can say it. 36 00:02:25,167 --> 00:02:27,367 -He was your best friend. -Right up until he beat his wife to death 37 00:02:27,400 --> 00:02:30,433 and dumped her body in a lake. 38 00:02:30,467 --> 00:02:35,733 Look. They may have let him out, but we all know he did it. 39 00:02:35,767 --> 00:02:38,367 And anything he says now, any accusations he makes 40 00:02:38,400 --> 00:02:41,333 are just the delusions of a guilty man. 41 00:02:41,367 --> 00:02:43,067 Trust me. 42 00:02:46,600 --> 00:02:49,233 -What if Wilson calls the police? -I didn't touch him. 43 00:02:49,267 --> 00:02:51,567 -But you thought about it. -He was sleeping with my wife. 44 00:02:51,600 --> 00:02:55,267 -Oh. -My best friend was sleeping with my wife. 45 00:02:55,300 --> 00:02:57,633 And then, something happened, I'm not sure what. 46 00:02:57,667 --> 00:02:59,833 -No. We've been through this. -But he killed her. He killed her. 47 00:02:59,867 --> 00:03:03,433 -Dave, we've been through... -He framed me to cover his tracks. 48 00:03:03,467 --> 00:03:06,167 -That's what happened! -You have absolutely no proof of that. 49 00:03:06,200 --> 00:03:09,167 -Not a single shred of evidence. -No, you listen to me. 50 00:03:09,200 --> 00:03:11,833 And I didn't spend seven years campaigning to get you out 51 00:03:11,867 --> 00:03:13,633 so that you can chase shadows. 52 00:03:18,167 --> 00:03:19,267 [Phil sighs] 53 00:03:22,167 --> 00:03:23,800 Think of Jack and Rosie. 54 00:03:26,300 --> 00:03:29,033 Right, they have to be your priority now. 55 00:03:29,067 --> 00:03:31,167 Let the police deal with Tom Wilson. 56 00:03:36,767 --> 00:03:39,667 Come with me. 57 00:03:39,700 --> 00:03:41,000 Come on. 58 00:04:03,367 --> 00:04:07,033 Look forwards, mate. Not back. 59 00:04:13,433 --> 00:04:15,267 [theme music playing] 60 00:04:28,833 --> 00:04:30,800 [Cathy] Cause of death was a single blow to the head. 61 00:04:30,833 --> 00:04:32,467 The shape of the wound suggests we're probably talking 62 00:04:32,500 --> 00:04:34,533 about some kind of hammer. 63 00:04:34,567 --> 00:04:38,233 The lake was dragged repeatedly, but no weapon was ever found. 64 00:04:38,267 --> 00:04:41,233 So, Tara was, uh, placed in a sleeping bag, 65 00:04:41,267 --> 00:04:44,500 and then wrapped in a tarpaulin, which was secured at both ends 66 00:04:44,533 --> 00:04:47,700 with a distinctive knot called a butterfly knot. 67 00:04:47,733 --> 00:04:49,633 This one here. 68 00:04:49,667 --> 00:04:51,300 And she'd probably still be down there 69 00:04:51,333 --> 00:04:54,067 if the diving club hadn't found her. 70 00:04:54,100 --> 00:04:57,433 So, this was, um... this was a meticulous job, 71 00:04:57,467 --> 00:05:00,633 and whoever did it was cold, calm and collected. 72 00:05:06,633 --> 00:05:08,467 [Rob] Jack wants to meet David. 73 00:05:08,500 --> 00:05:11,233 And, obviously, we're very concerned for his welfare. 74 00:05:11,267 --> 00:05:13,600 We're also worried about the effect on Rosie. 75 00:05:13,633 --> 00:05:17,333 Yeah. So, we need to know which side the judge is likely to come down on. 76 00:05:17,367 --> 00:05:20,767 We both feel that it's not in the kids' best interests to have any contact with him. 77 00:05:20,800 --> 00:05:22,700 Well, Jack is nearly 16, 78 00:05:22,733 --> 00:05:25,733 so who he chooses to meet is not a matter for the courts. 79 00:05:25,767 --> 00:05:29,600 And as for Rosie, Mr. Collins has a right to see her. 80 00:05:29,633 --> 00:05:35,433 I received an Application for Contact from his solicitor this morning. 81 00:05:35,467 --> 00:05:37,333 Well, we'll contest it. 82 00:05:37,367 --> 00:05:39,033 Well, you can, 83 00:05:39,067 --> 00:05:42,433 but I would strongly counsel you against it. 84 00:05:42,467 --> 00:05:44,800 Courts take a dim view of that, 85 00:05:44,833 --> 00:05:50,200 and, in extreme circumstances, can reverse custody in favour of the father 86 00:05:50,233 --> 00:05:53,800 if he demonstrates a more constructive attitude. 87 00:05:53,833 --> 00:05:57,767 Look, instead of saying a blanket "no", we'll say a "not now". 88 00:05:57,800 --> 00:06:00,633 We'll argue that Rosie's distress is such 89 00:06:00,667 --> 00:06:02,800 that she needs a period of three months or more, 90 00:06:02,833 --> 00:06:07,233 before any formal contact is made. 91 00:06:07,267 --> 00:06:09,367 Look, I know this isn't what you wanted to hear, 92 00:06:09,400 --> 00:06:11,367 but I'm just giving you the facts. 93 00:06:11,400 --> 00:06:13,567 This process has started now, and I'm afraid 94 00:06:13,600 --> 00:06:15,700 there's very little you can do to stop it. 95 00:06:20,600 --> 00:06:22,300 [man] The application only takes two to three weeks, 96 00:06:22,333 --> 00:06:24,367 but the Moffatts may try to delay things, 97 00:06:24,400 --> 00:06:27,100 in which case, you could be looking at three to six months. 98 00:06:27,133 --> 00:06:30,433 I'm not-- Sorry, I'm not allowed to see my daughter for six months? 99 00:06:30,467 --> 00:06:32,567 -Worst case scenario. -Six months? 100 00:06:32,600 --> 00:06:36,533 Be under no illusions. You're at the start of a long road. 101 00:06:36,567 --> 00:06:38,200 Even when contact is granted, 102 00:06:38,233 --> 00:06:41,133 you won't be allowed unfettered access. 103 00:06:41,167 --> 00:06:44,233 Initial meetings with Rosie will last no longer than an hour, 104 00:06:44,267 --> 00:06:46,400 supervised by a court-appointed volunteer. 105 00:06:46,433 --> 00:06:50,833 So... I have to prove to a bunch of strangers that I'm a fit dad? 106 00:06:50,867 --> 00:06:53,633 -Basically, yes. -Could you do that, Mike? Huh? 107 00:06:53,667 --> 00:06:57,033 Could you do that? Could you audition to be your kids' dad? 108 00:06:57,067 --> 00:07:00,633 In your position, yes. I could. 109 00:07:00,667 --> 00:07:02,667 If you can find the patience, there's nothing to stop you 110 00:07:02,700 --> 00:07:06,367 having a full relationship with both your children, in time. 111 00:07:08,800 --> 00:07:13,600 In the meantime, there's no restrictions at all on non-physical contact. 112 00:07:13,633 --> 00:07:18,033 Twitter, Skype, Facebook. 113 00:07:18,067 --> 00:07:19,800 If I were you, I'd start there. 114 00:07:27,400 --> 00:07:29,200 [Cathy] In your previous statement, you said 115 00:07:29,233 --> 00:07:30,833 that you met your sister at a local brasserie that night. 116 00:07:30,867 --> 00:07:32,633 Yeah, for a drink, yeah. 117 00:07:32,667 --> 00:07:35,467 And that you spent a pleasant evening together. 118 00:07:35,500 --> 00:07:38,367 -And that you parted on good terms. -Yeah. 119 00:07:38,400 --> 00:07:40,700 Okay, it's just that 120 00:07:40,733 --> 00:07:44,500 we now have a witness who insists that far from being a friendly drink, 121 00:07:44,533 --> 00:07:47,133 the atmosphere between you became increasingly hostile 122 00:07:47,167 --> 00:07:51,400 during the evening, and ended with you assaulting Tara. 123 00:07:51,433 --> 00:07:55,300 No. No, that's absolutely not true. 124 00:07:55,333 --> 00:07:58,067 She said you grabbed her by the throat and pushed her against a wall. 125 00:07:58,100 --> 00:08:00,767 No. No. No. I would never do that. No. 126 00:08:00,800 --> 00:08:04,433 Who the hell is this witness anyway? This is the first we've ever heard of her. 127 00:08:04,467 --> 00:08:07,167 Yeah, and we are looking into why this evidence wasn't presented to you before. 128 00:08:07,200 --> 00:08:08,567 But right now, we're treating it as credible. 129 00:08:08,600 --> 00:08:10,367 She might think that's what she saw, 130 00:08:10,400 --> 00:08:12,133 but I'm telling you now that's not what happened. 131 00:08:15,567 --> 00:08:21,367 Like I've said before, Tara wanted to talk about her marriage. 132 00:08:21,400 --> 00:08:24,467 You said in your original statement that she was thinking of leaving her husband. 133 00:08:24,500 --> 00:08:28,033 Yeah, she hadn't loved him for some time. 134 00:08:28,067 --> 00:08:30,767 She felt the marriage had run its course. 135 00:08:30,800 --> 00:08:35,167 But she was frightened about leaving because of the effect it would have on the kids. 136 00:08:35,200 --> 00:08:40,500 She felt very trapped. And that night, she... 137 00:08:40,533 --> 00:08:43,333 needed someone to talk to, let off steam with. 138 00:08:46,533 --> 00:08:48,400 She cried. 139 00:08:48,433 --> 00:08:52,367 I cried. We both had a bit to drink. 140 00:08:52,400 --> 00:08:56,167 Things got quite emotional because I felt that she actually had to leave him 141 00:08:56,200 --> 00:09:00,300 because it wasn't fair to subject the kids to a toxic marriage. 142 00:09:00,333 --> 00:09:04,067 And then, at the end of the night, I gave her a big hug. 143 00:09:04,100 --> 00:09:06,367 Maybe that's what your witness saw, 144 00:09:06,400 --> 00:09:10,067 but I can categorically tell you that I did not push my sister anywhere. 145 00:09:10,100 --> 00:09:12,267 What I can also tell you about, but you already know, 146 00:09:12,300 --> 00:09:16,200 is that David Collins beat my sister throughout their marriage. 147 00:09:16,233 --> 00:09:18,667 He put her in hospital three months before she died. 148 00:09:18,700 --> 00:09:21,233 He had her blood on his jacket when he was arrested. 149 00:09:21,267 --> 00:09:23,300 So, please, seriously, you know, 150 00:09:23,333 --> 00:09:25,333 for all our sakes, you do your job, 151 00:09:25,367 --> 00:09:29,533 and you prove that he murdered my sister. 152 00:09:29,567 --> 00:09:30,833 [Alice sighs] 153 00:09:30,867 --> 00:09:34,700 [birds chirping] 154 00:09:39,567 --> 00:09:40,633 Excuse me. 155 00:09:45,567 --> 00:09:47,567 [indistinct chattering] 156 00:10:10,167 --> 00:10:12,000 [cell phone chimes] 157 00:10:24,767 --> 00:10:27,333 [Rob] There's no need to worry. All that's happened is that your dad 158 00:10:27,367 --> 00:10:29,400 has made a formal request to see you. 159 00:10:29,433 --> 00:10:31,400 [Alice] Nothing will happen straightaway. 160 00:10:31,433 --> 00:10:35,567 Ultimately, it's up to you two how little or often you see him. 161 00:10:35,600 --> 00:10:39,067 The law is there to protect you. To protect us. 162 00:10:39,100 --> 00:10:42,633 Your dad's indicated that he'd like to see you as soon as possible. 163 00:10:42,667 --> 00:10:46,067 But we feel it's best if we wait a little while, 164 00:10:46,100 --> 00:10:47,667 till everything settles down a bit. 165 00:10:47,700 --> 00:10:49,433 We're gonna suggest that nothing happens 166 00:10:49,467 --> 00:10:50,767 for the next three months or so. 167 00:10:50,800 --> 00:10:52,700 Let's get to the end of term, 168 00:10:52,733 --> 00:10:56,300 and then we were thinking that we'd go away somewhere fun. 169 00:10:56,333 --> 00:10:59,200 -Maybe New York? -What do you think? 170 00:11:02,133 --> 00:11:03,167 Yep. 171 00:11:05,767 --> 00:11:07,633 [indistinct chattering] 172 00:11:15,867 --> 00:11:17,733 [cell phone buzzes] 173 00:11:51,467 --> 00:11:54,667 [Will] I've got a confession to make. 174 00:11:54,700 --> 00:11:57,367 The estate agent said there had already been loads of interest, 175 00:11:57,400 --> 00:12:00,600 and I knew you were snowed under, 176 00:12:00,633 --> 00:12:04,633 so... I went and saw it on my own. 177 00:12:04,667 --> 00:12:06,600 I know, I know, but it's perfect. 178 00:12:06,633 --> 00:12:10,467 There's three big bedrooms. There's a huge garden. 179 00:12:10,500 --> 00:12:13,133 -Mm-hm. -Plenty of room for a trampoline. 180 00:12:13,167 --> 00:12:15,767 And I really think if we move quickly, we could snag it. 181 00:12:18,167 --> 00:12:23,167 -So, what do you reckon? -Yeah, sounds great... just... 182 00:12:23,200 --> 00:12:27,467 -I thought you didn't want to rush this. -But I love you. 183 00:12:27,500 --> 00:12:29,333 And I want us to be a proper family. 184 00:13:14,100 --> 00:13:17,567 [waves crashing] 185 00:13:34,433 --> 00:13:36,467 [indistinct chattering] 186 00:13:41,733 --> 00:13:44,000 [cell phone ringing] 187 00:13:45,667 --> 00:13:47,433 D.I. Hudson. 188 00:13:47,467 --> 00:13:50,100 It's David Collins. I'd like to meet. 189 00:13:55,533 --> 00:13:57,233 [sighs] 190 00:14:19,400 --> 00:14:22,167 [David] Tara was seeing someone else. 191 00:14:22,200 --> 00:14:24,567 A year or so before she died, 192 00:14:24,600 --> 00:14:27,633 she went to a book group on Thursday nights. 193 00:14:27,667 --> 00:14:30,567 She hardly read at home, but she never missed a meeting. 194 00:14:30,600 --> 00:14:33,333 And then one day, she just suddenly stopped going. 195 00:14:33,367 --> 00:14:37,233 She never said why. And I remember thinking at the time... 196 00:14:37,267 --> 00:14:39,600 that she seemed really down. 197 00:14:39,633 --> 00:14:44,367 And this was about four or five months before she was murdered. 198 00:14:44,400 --> 00:14:46,067 And this was about the same time 199 00:14:46,100 --> 00:14:50,267 that Tom Wilson stopped coming to our house. 200 00:14:50,300 --> 00:14:53,367 -So you're saying you think it was him she was seeing? -Yeah. Yeah, I am. 201 00:14:53,400 --> 00:14:56,167 And you think he may have had something to do with her death. 202 00:14:56,200 --> 00:14:57,467 Yes, because he lied. 203 00:14:59,867 --> 00:15:00,733 Just... 204 00:15:03,600 --> 00:15:08,200 He lied about what time he left our house. 205 00:15:08,233 --> 00:15:11,333 Did you mention this to the original investigation? 206 00:15:11,367 --> 00:15:16,033 No, no, because I hadn't worked it out then. 207 00:15:16,067 --> 00:15:21,333 But I had a lot of thinking time after I was convicted. 208 00:15:21,367 --> 00:15:24,667 -Did you ever see them together? -No. No, not like that. 209 00:15:24,700 --> 00:15:27,500 -No. No. -You didn't find anything incriminating. 210 00:15:27,533 --> 00:15:32,067 -No, I didn't. -Like photos, texts or anything? 211 00:15:32,100 --> 00:15:34,100 -I'm sorry. -No, it's alright. 212 00:15:40,733 --> 00:15:41,800 Tell me about your marriage. 213 00:15:49,533 --> 00:15:52,567 Well... [clears throat] 214 00:15:52,600 --> 00:15:55,633 To start with, it was... normal. 215 00:15:55,667 --> 00:16:00,067 -We were happy. -Why did she want to leave? 216 00:16:00,100 --> 00:16:01,400 [grunts] 217 00:16:05,300 --> 00:16:10,267 I think, in the end, she found me... limited. 218 00:16:10,300 --> 00:16:14,467 I think she wanted something more. 219 00:16:14,500 --> 00:16:15,567 Were there rows? 220 00:16:18,400 --> 00:16:22,067 Yeah, course, yeah, towards the end, yeah, we did. 221 00:16:22,100 --> 00:16:26,200 -Did you ever hit her? -No. [scoffs] 222 00:16:26,233 --> 00:16:30,333 No, I have never hit a woman in my life. 223 00:16:30,367 --> 00:16:32,467 Was she gonna take the kids? 224 00:16:32,500 --> 00:16:35,033 Did you discuss that in the days leading up to her murder? 225 00:16:35,067 --> 00:16:37,500 -I don't remember. -[pen clicks] 226 00:16:37,533 --> 00:16:39,667 Alice describes your marriage as toxic. 227 00:16:39,700 --> 00:16:43,400 She said you beat Tara, you were violent, you were domineering. 228 00:16:43,433 --> 00:16:46,100 -Yeah, well, she's lying. -Why would she do that? 229 00:16:46,133 --> 00:16:47,500 Well, you ask her. 230 00:16:50,433 --> 00:16:54,000 If I were you, I wouldn't believe a single word that that bitch says. 231 00:17:29,367 --> 00:17:32,267 -[Rob] Alice, I'm off to the boatyard. -Okay. 232 00:17:35,667 --> 00:17:37,600 [Rosie] What did Mum say? 233 00:17:37,633 --> 00:17:41,667 [Jack] She's not happy, but I'm still gonna see him. 234 00:17:41,700 --> 00:17:44,733 Are you nervous? 235 00:17:44,767 --> 00:17:46,233 A bit. 236 00:17:48,500 --> 00:17:51,233 What are you gonna say to him? 237 00:17:51,267 --> 00:17:53,600 Um, I have no idea. 238 00:17:56,467 --> 00:17:59,133 Look, now, it's fine. I'm gonna be a couple of hours, 239 00:17:59,167 --> 00:18:03,167 and then I'll be back, alright? I promise. 240 00:18:03,200 --> 00:18:04,433 Let's go. 241 00:18:09,233 --> 00:18:10,667 [woman] Thanks for coming. 242 00:18:12,300 --> 00:18:15,133 I nearly didn't. 243 00:18:15,167 --> 00:18:17,333 But, in the end, I couldn't resist. 244 00:18:17,367 --> 00:18:19,100 Does Tom know I'm here? 245 00:18:19,133 --> 00:18:21,367 No. 246 00:18:21,400 --> 00:18:25,167 -Good. -Can I get you anything? 247 00:18:25,200 --> 00:18:27,300 [exhales] Shall we cut to the chase, Melissa? 248 00:18:27,333 --> 00:18:30,267 I didn't come here for the coffee. 249 00:18:30,300 --> 00:18:34,133 I wanted to ask you about Tom and Tara. 250 00:18:34,167 --> 00:18:36,567 David Collins seems convinced that they were having an affair. 251 00:18:36,600 --> 00:18:39,633 -And what does Tom say? -He denies it. 252 00:18:39,667 --> 00:18:42,267 -And you have reason to doubt him? -No. 253 00:18:45,600 --> 00:18:48,600 I'm pregnant, Louise. 254 00:18:48,633 --> 00:18:51,600 Nearly three months. 255 00:18:51,633 --> 00:18:55,433 So, if there is anything that you know, anything you can tell me-- 256 00:18:55,467 --> 00:19:02,333 Look, it's your life, Melissa, but if I were you, I would get rid of it. 257 00:19:02,367 --> 00:19:04,067 And get out while you still can. 258 00:19:14,133 --> 00:19:16,700 [Cathy] I want us to have another look at Tara Collins' mugging. 259 00:19:16,733 --> 00:19:19,233 She presented at A&E with a broken cheekbone. 260 00:19:19,267 --> 00:19:22,367 She said she'd been attacked in the street. I'm not convinced. 261 00:19:22,400 --> 00:19:25,200 There were only three other assaults reported in Exminster that year. 262 00:19:25,233 --> 00:19:28,100 -All of them were teen-on-teen crimes. -You think she was lying? 263 00:19:28,133 --> 00:19:30,533 Well, it was three months before she died. 264 00:19:30,567 --> 00:19:35,067 Maybe she hadn't decided to leave Collins at that point. Maybe she was covering for him. 265 00:19:35,100 --> 00:19:38,833 But he was convinced she was having an affair with Tom Wilson. 266 00:19:38,867 --> 00:19:40,400 What was your interview with him like, Steve? 267 00:19:40,433 --> 00:19:42,167 -He seemed pretty kosher to me. -Mm-hm. 268 00:19:42,200 --> 00:19:44,533 I chatted with his PA, went over his diaries. 269 00:19:44,567 --> 00:19:48,400 He did have an early surgery the morning after Tara Collins disappeared. 270 00:19:48,433 --> 00:19:50,367 And I felt he was very credible. 271 00:19:50,400 --> 00:19:54,133 -I suspect he did leave when he said. -Alright. 272 00:19:54,167 --> 00:19:57,233 Can you check all hotels within a five-mile radius of Exminster? 273 00:19:57,267 --> 00:19:58,833 We're looking for credit card payments, 274 00:19:58,867 --> 00:20:01,233 hotel reservations in Tom Wilson's name. 275 00:20:01,267 --> 00:20:04,200 -Anything to suggest he might have been having an affair. -Yep. 276 00:20:04,233 --> 00:20:06,233 In the meantime, I'm gonna talk to the neighbour 277 00:20:06,267 --> 00:20:08,833 about the scream she heard that night. 278 00:20:08,867 --> 00:20:10,733 What have we got on Alice and Tara? 279 00:20:10,767 --> 00:20:13,133 Everyone I've spoken to says they were close, 280 00:20:13,167 --> 00:20:16,100 but I've checked their phone records, and it's a bit odd. 281 00:20:16,133 --> 00:20:18,800 Sometimes they chatted two, three times a day. 282 00:20:18,833 --> 00:20:21,400 Other times, they would go weeks, even months 283 00:20:21,433 --> 00:20:25,633 -without communicating at all. -Get a warrant for the content. 284 00:20:25,667 --> 00:20:28,833 And can we have another look at their finances, their lifestyles? 285 00:20:28,867 --> 00:20:31,600 Tara was younger, but she had the big house, 286 00:20:31,633 --> 00:20:35,233 the kids, the money, and that caused tension between her and Alice. 287 00:20:35,267 --> 00:20:37,733 But this mugging, I think it's key. 288 00:20:37,767 --> 00:20:40,333 Someone attacked Tara Collins in the months leading up to her death, 289 00:20:40,367 --> 00:20:42,200 and I want to know who that was. 290 00:20:46,633 --> 00:20:48,733 [Tom] I really can't believe this. 291 00:20:48,767 --> 00:20:51,600 [Melissa] Why would she say something like that? 292 00:20:51,633 --> 00:20:53,267 Why would she say something so disgusting? 293 00:20:53,300 --> 00:20:56,433 Because she hates me. 294 00:20:56,467 --> 00:21:00,367 Because I left her. I mean, it's that simple. 295 00:21:00,400 --> 00:21:02,533 To be honest, I'm more confused 296 00:21:02,567 --> 00:21:04,533 as to why you were even talking with her in the first place. 297 00:21:04,567 --> 00:21:06,033 Because you're not telling me everything. 298 00:21:06,067 --> 00:21:08,400 Because there's nothing to tell. 299 00:21:08,433 --> 00:21:14,167 Louise is jealous. And David wants the world to believe he's an innocent man. 300 00:21:14,200 --> 00:21:17,500 I wasn't having an affair with Tara Collins. 301 00:21:21,700 --> 00:21:24,600 Don't play their game, sweetheart. 302 00:21:24,633 --> 00:21:26,767 [Beckton] Thomas or Tom Wilson. 303 00:21:26,800 --> 00:21:29,200 I'm looking for reservations, room charges. 304 00:21:29,233 --> 00:21:30,633 [woman] No, sorry, I can't help you. 305 00:21:30,667 --> 00:21:32,500 Okay, yep, okay, thanks. 306 00:21:32,533 --> 00:21:34,367 -Okay. -Thanks for checking. 307 00:21:35,833 --> 00:21:38,000 Jesus Christ. [clears throat] 308 00:21:39,733 --> 00:21:41,600 [imitates head shot] 309 00:21:41,633 --> 00:21:45,100 [woman] My first instinct was that it was a fox. 310 00:21:45,133 --> 00:21:49,300 It was only later I realised it must have been a woman's cry. 311 00:21:49,333 --> 00:21:53,067 Right. You didn't mention that in your original statement. 312 00:21:53,100 --> 00:21:55,400 -That you thought it might have been a fox. -No, no. 313 00:21:55,433 --> 00:21:59,067 The officer told me that wouldn't be helpful. 314 00:21:59,100 --> 00:22:03,067 -I see. -I didn't want to let him down. 315 00:22:03,100 --> 00:22:06,733 Because he'd been so kind and so attentive. 316 00:22:09,600 --> 00:22:11,767 Okay. 317 00:22:11,800 --> 00:22:15,067 Can you remember his name? The officer that you spoke to? 318 00:22:15,100 --> 00:22:17,800 [waves crashing] 319 00:22:23,267 --> 00:22:24,367 Hey. 320 00:22:28,600 --> 00:22:30,467 Sorry, I thought you-- I didn't see you. 321 00:22:30,500 --> 00:22:33,000 I thought you were gonna come in through there. 322 00:22:35,833 --> 00:22:37,600 I just... 323 00:22:44,100 --> 00:22:47,467 Do you want a... drink or something to eat? 324 00:22:47,500 --> 00:22:49,133 Yeah, just a Coke. 325 00:22:49,167 --> 00:22:51,200 -Coke. Okay. -Yeah, please. 326 00:22:51,233 --> 00:22:56,267 I can't stay very long. Rosie's a bit scared. 327 00:22:56,300 --> 00:22:59,533 -Okay, that's... -Of this. 328 00:22:59,567 --> 00:23:02,133 I don't blame her. Or you. 329 00:23:02,167 --> 00:23:06,367 I mean, you hardly know me. 330 00:23:06,400 --> 00:23:10,333 But I want that to change, Jack. 331 00:23:10,367 --> 00:23:12,367 And I want to tell you that I loved your mum very much, 332 00:23:12,400 --> 00:23:14,467 and I would never have hurt her. 333 00:23:18,867 --> 00:23:21,333 And... 334 00:23:21,367 --> 00:23:23,367 I'm not who they say I am. 335 00:23:30,833 --> 00:23:35,433 I know you're worried about today, sweetheart, but it won't change anything. 336 00:23:35,467 --> 00:23:37,833 Rob will always be your dad in every way that matters. 337 00:23:37,867 --> 00:23:41,200 And I'm still your mum. We love you, darling. 338 00:23:43,167 --> 00:23:48,133 And we'll always, always look after you, no matter what, okay? 339 00:23:56,800 --> 00:23:59,000 [cell phone rings] 340 00:24:01,533 --> 00:24:03,667 [Mari Luz] Guv, I've been going through Alice Moffatt's bank statements. 341 00:24:03,700 --> 00:24:05,600 And I think I might have found something. 342 00:24:12,500 --> 00:24:15,367 Is school okay? 343 00:24:15,400 --> 00:24:18,167 -It is what it is. -Yeah. 344 00:24:22,767 --> 00:24:27,067 It seems like you've got a load of mates. That Jason seems like a nice one. 345 00:24:27,100 --> 00:24:28,700 -James, yeah. -James, that's it. 346 00:24:28,733 --> 00:24:31,733 Yes. He's crazy, but he's nice. 347 00:24:31,767 --> 00:24:35,433 What about girlfriends? You must have them queuing up. 348 00:24:35,467 --> 00:24:39,533 Nah, not really. It's not really my scene. 349 00:24:39,567 --> 00:24:41,333 Oh, right, okay, sorry, I thought-- 350 00:24:41,367 --> 00:24:43,200 Oh, not like that. 351 00:24:43,233 --> 00:24:45,633 It's just... 352 00:24:45,667 --> 00:24:48,500 It's just, after Mum died, 353 00:24:48,533 --> 00:24:51,200 everyone knew who we were. 354 00:24:51,233 --> 00:24:54,500 And some people said really nice things, but... 355 00:24:54,533 --> 00:24:56,100 most people didn't. 356 00:24:56,133 --> 00:24:58,033 And... 357 00:24:58,067 --> 00:25:00,100 And we moved schools and stuff, but it just... 358 00:25:00,133 --> 00:25:03,333 it was the same everywhere. 359 00:25:03,367 --> 00:25:08,367 In the end, it became easier to not let anyone get too close. 360 00:25:08,400 --> 00:25:10,233 It's better off that way. 361 00:25:17,800 --> 00:25:20,400 I'm sorry, Jack. 362 00:25:26,567 --> 00:25:29,133 [Cathy] She's not at home, and she's not answering her phone. 363 00:25:29,167 --> 00:25:32,200 [Rob] She's shopping with our daughter. Probably just out of signal. 364 00:25:32,233 --> 00:25:35,633 -Perhaps you can help me? -Yeah, if I can. 365 00:25:35,667 --> 00:25:37,300 According to her bank statements, 366 00:25:37,333 --> 00:25:40,133 Tara lent Alice nearly 20,000 pounds 367 00:25:40,167 --> 00:25:42,067 over a three-year period, um... 368 00:25:44,300 --> 00:25:47,667 Six thousand in 2005, same again in 2006, 369 00:25:47,700 --> 00:25:50,767 and then seven and a half thousand in 2008. 370 00:25:50,800 --> 00:25:53,567 As far as we can ascertain, that money was never paid back. 371 00:25:53,600 --> 00:25:56,800 -No, it wasn't. -Would you mind telling me what it was for? 372 00:25:56,833 --> 00:26:00,500 -No, not at all. It was for IVF. -Right. 373 00:26:00,533 --> 00:26:02,500 We had three rounds of IVF on the NHS, 374 00:26:02,533 --> 00:26:06,367 but, uh, our only option then was to go private. 375 00:26:06,400 --> 00:26:09,000 And we didn't have the cash, but Tara was doing well, so... 376 00:26:12,067 --> 00:26:15,567 -Sorry, [stammers] is that a problem? -No, no. Um... 377 00:26:15,600 --> 00:26:19,167 It's just probably wires crossed on our end, but... 378 00:26:19,200 --> 00:26:22,167 I thought the problem lay with you, not Alice. 379 00:26:22,200 --> 00:26:25,833 -No. No. No, I was fine. -Right. 380 00:26:25,867 --> 00:26:28,667 Because Alice specifically told D.C.I. Beech 381 00:26:28,700 --> 00:26:32,233 that she didn't have kids because you were infertile. 382 00:26:35,633 --> 00:26:38,033 Well, she's probably, uh... probably just embarrassed, 383 00:26:38,067 --> 00:26:41,067 -trying to protect herself. -Yeah, I'm sure, yeah. 384 00:26:44,533 --> 00:26:46,267 Uh... 385 00:26:46,300 --> 00:26:48,500 Uh, sorry, I've got to pick Jack up. 386 00:26:48,533 --> 00:26:51,833 Of course, yeah. Can you ask Alice to get in touch when she can? 387 00:26:51,867 --> 00:26:54,167 -Yeah, of course. -Thanks. 388 00:27:00,267 --> 00:27:01,500 [door shuts] 389 00:27:04,233 --> 00:27:06,200 [grunts] 390 00:27:06,233 --> 00:27:08,467 It must have been ten years since I was last here. 391 00:27:08,500 --> 00:27:10,033 Yeah, me too. 392 00:27:14,767 --> 00:27:20,233 Alright. I'm gonna race you, down there to the end of the pier. 393 00:27:20,267 --> 00:27:22,333 I mean, it's been a while, but... 394 00:27:22,367 --> 00:27:24,600 If you think you can handle it. 395 00:27:24,633 --> 00:27:28,067 Okay. 396 00:27:28,100 --> 00:27:30,233 On your marks-- Hey! 397 00:27:32,167 --> 00:27:34,267 I'm gaining on you! 398 00:27:46,300 --> 00:27:49,133 [David] I used to let you win back then as well. 399 00:27:49,167 --> 00:27:51,267 There you go. Careful. 400 00:27:51,300 --> 00:27:53,033 -Change. -Alright. 401 00:27:55,500 --> 00:27:59,333 That in there. That's the best bit. 402 00:27:59,367 --> 00:28:01,500 -Can I have a cone? -[man] Course, you can. 403 00:28:01,533 --> 00:28:03,333 Jack. 404 00:28:11,867 --> 00:28:15,133 -You okay? -Yeah, good. 405 00:28:15,167 --> 00:28:16,833 Thanks, Dad. 406 00:28:16,867 --> 00:28:19,800 [David] Night. 407 00:28:19,833 --> 00:28:21,400 -[car door shuts] -Rob. 408 00:28:28,667 --> 00:28:29,733 Rob. 409 00:28:45,433 --> 00:28:47,400 You should've seen the look on his face. 410 00:28:47,433 --> 00:28:49,700 [Phil] What were you expecting? 411 00:28:49,733 --> 00:28:51,467 Jack was standing right there. 412 00:28:51,500 --> 00:28:55,067 Maybe that was the point. 413 00:28:55,100 --> 00:28:58,733 Rob's been a dad to Jack for nearly seven years. 414 00:28:58,767 --> 00:29:01,133 He's not gonna want to give that up easily. 415 00:29:01,167 --> 00:29:04,667 By the looks of things, he's made a pretty decent fist of it. 416 00:29:04,700 --> 00:29:08,500 All I'm saying is, you might want to think about what you owe Rob and Alice. 417 00:29:08,533 --> 00:29:12,033 -You know, what unites you. -I don't owe them anything. 418 00:29:12,067 --> 00:29:13,633 They stole my kids from me, Phil. 419 00:29:13,667 --> 00:29:16,300 No. They did what they thought was right. 420 00:29:16,333 --> 00:29:20,600 And there's no point getting angry about things that you can't change. 421 00:29:20,633 --> 00:29:24,100 That's easy for you to say. You're not the one getting stared at. 422 00:29:24,133 --> 00:29:26,233 -And threatened. -Hey, and I understand that. 423 00:29:26,267 --> 00:29:29,467 Do you? [scoffs] 424 00:29:29,500 --> 00:29:32,367 I'm the one that's got the life sentence, Phil, not you. 425 00:29:35,100 --> 00:29:37,333 You might want to remember that. 426 00:29:41,300 --> 00:29:42,500 [knife slicing] 427 00:29:47,433 --> 00:29:51,700 -[Rosie] Was he like you remembered? -Kind of. 428 00:29:51,733 --> 00:29:58,333 I mean, he's older and thinner, but... still Dad. 429 00:29:58,367 --> 00:30:01,133 I can't remember anything about him. 430 00:30:01,167 --> 00:30:04,567 I've tried, but there's nothing there. 431 00:30:04,600 --> 00:30:07,700 Of him or of Mum. 432 00:30:12,600 --> 00:30:15,267 No, it's Wilson. W-I-L-S-O-- 433 00:30:15,300 --> 00:30:18,733 [woman on phone] No room reservations under that name during that year. 434 00:30:18,767 --> 00:30:20,500 Okay, thanks anyway. 435 00:30:20,533 --> 00:30:23,067 But we do have a few credit card charges. 436 00:30:23,100 --> 00:30:26,067 Really? Well, have you got the dates? 437 00:30:26,100 --> 00:30:29,067 Of course, let me pull up the file. 438 00:30:37,600 --> 00:30:40,233 You two with me. 439 00:30:40,267 --> 00:30:44,100 Warrant to search the premises. 440 00:30:44,133 --> 00:30:46,633 -Study upstairs, is it? -What the hell is this? 441 00:30:46,667 --> 00:30:48,600 I'm after bank statements and phone records. 442 00:30:50,733 --> 00:30:53,667 [Mari Luz] Contact between the sisters was sporadic at best, 443 00:30:53,700 --> 00:30:56,033 but the day before Tara went missing, 444 00:30:56,067 --> 00:30:58,367 Alice texted asking to meet. 445 00:30:58,400 --> 00:31:00,600 -At the brasserie. -Mm. 446 00:31:00,633 --> 00:31:04,067 Then later that night, there was a flurry of texts between them. 447 00:31:04,100 --> 00:31:07,100 I pulled the content from the phone company... 448 00:31:07,133 --> 00:31:09,400 and they don't make for pleasant reading. 449 00:31:23,433 --> 00:31:26,333 -What have you done? -What you talking about? 450 00:31:26,367 --> 00:31:28,400 All that bullshit about conducting 451 00:31:28,433 --> 00:31:30,700 the most thorough investigation of your career, 452 00:31:30,733 --> 00:31:33,433 when, actually, you just twisted the evidence 453 00:31:33,467 --> 00:31:37,367 to fit your very first theory, David Collins, guilty. 454 00:31:37,400 --> 00:31:38,833 What are you talking about? 455 00:31:38,867 --> 00:31:40,667 I'm talking about you 456 00:31:40,700 --> 00:31:44,167 failing to mention the fight between Alice and Tara, 457 00:31:44,200 --> 00:31:47,500 pressuring an elderly witness into hearing a woman scream, 458 00:31:47,533 --> 00:31:51,333 ignoring text messages sent by Alice to Tara the night she was killed. 459 00:31:51,367 --> 00:31:53,700 Read them, Will. 460 00:31:53,733 --> 00:31:56,300 Alice calls her sister spiteful and heartless. 461 00:31:56,333 --> 00:31:58,167 And accuses her of ruining her life. 462 00:31:58,200 --> 00:32:01,167 And then hours later, Tara is dead. Read them! 463 00:32:04,767 --> 00:32:06,000 I don't need to read them. 464 00:32:09,733 --> 00:32:11,100 You're smart, Cathy, 465 00:32:11,133 --> 00:32:12,433 you're way smarter than me, 466 00:32:12,467 --> 00:32:15,367 but you are naive. 467 00:32:15,400 --> 00:32:18,200 Every murder case I've ever worked on, 468 00:32:18,233 --> 00:32:20,133 and I've worked on a few, 469 00:32:20,167 --> 00:32:24,533 there are... inconvenient bits of evidence 470 00:32:24,567 --> 00:32:28,333 that, on first glance, seem to challenge the real story. 471 00:32:28,367 --> 00:32:30,633 -Inconvenient? Oh, my God. -Let me finish. 472 00:32:30,667 --> 00:32:35,533 Now, in a decent world, in a fair world, these would get presented at court. 473 00:32:35,567 --> 00:32:38,600 They'd be examined, considered, 474 00:32:38,633 --> 00:32:42,567 and then dismissed as irrelevant. 475 00:32:42,600 --> 00:32:45,333 But we don't live in a decent world. 476 00:32:45,367 --> 00:32:47,633 If I'd let these be used, the defence counsel 477 00:32:47,667 --> 00:32:49,767 would have had a field day with them. 478 00:32:49,800 --> 00:32:52,200 Manipulating the court, 479 00:32:52,233 --> 00:32:57,633 creating a completely unreasonable doubt in the minds of the jury. 480 00:32:57,667 --> 00:33:02,400 And then a guilty and very dangerous man 481 00:33:02,433 --> 00:33:04,233 would have walked free. 482 00:33:07,267 --> 00:33:08,300 But... 483 00:33:11,867 --> 00:33:15,067 if you genuinely think that what I did was wrong... 484 00:33:17,667 --> 00:33:22,233 if you think it was somehow immoral, fine. 485 00:33:22,267 --> 00:33:26,033 Go to Hillman, make a formal complaint. 486 00:33:26,067 --> 00:33:29,100 And then you'll find out just how naive you really are. 487 00:33:50,433 --> 00:33:52,767 I haven't been entirely honest with you. 488 00:33:54,433 --> 00:33:56,167 I've done nothing wrong... 489 00:33:58,767 --> 00:34:02,267 but I was in a relationship with Tara Collins. 490 00:34:04,833 --> 00:34:07,300 Melissa. 491 00:34:07,333 --> 00:34:10,233 Please, wait. 492 00:34:10,267 --> 00:34:12,167 Just come into the house. We can talk. 493 00:34:12,200 --> 00:34:14,067 Get off me! 494 00:34:17,533 --> 00:34:20,600 Please don't do this. Look, think of us. 495 00:34:20,633 --> 00:34:23,833 -Think of our family. -We don't have a family. 496 00:34:23,867 --> 00:34:26,033 [car engine starts] 497 00:34:35,633 --> 00:34:37,467 [Cathy] Can you read them to me, Alice? 498 00:34:41,233 --> 00:34:43,033 I don't want to. 499 00:34:48,233 --> 00:34:51,800 Tara accuses you of being a parasite. 500 00:34:51,833 --> 00:34:54,200 -You call her evil. -Okay. 501 00:34:59,133 --> 00:35:00,833 We did argue. 502 00:35:00,867 --> 00:35:04,833 -So you lied to us before? -Yeah. 503 00:35:04,867 --> 00:35:08,300 What was the argument about? 504 00:35:08,333 --> 00:35:11,600 I had asked her to pay for another round of IVF. 505 00:35:14,133 --> 00:35:16,467 -And she said no. -[Cathy] Why? 506 00:35:22,333 --> 00:35:27,467 She said that she was tired of throwing good money after bad. 507 00:35:29,100 --> 00:35:31,033 Why would she say that? 508 00:35:31,067 --> 00:35:33,433 [Alice] Everyone thought that Tara was perfect. 509 00:35:35,100 --> 00:35:37,167 But she... 510 00:35:37,200 --> 00:35:41,100 she could be a complete bitch. 511 00:35:41,133 --> 00:35:44,400 Did you attack her? Did you grab her by the throat outside the brasserie? 512 00:35:44,433 --> 00:35:47,333 I regretted it straightaway. 513 00:35:47,367 --> 00:35:50,167 -I tried to apologise. -Did Rob know about this argument? 514 00:35:50,200 --> 00:35:52,167 No, absolutely not. 515 00:35:55,533 --> 00:36:00,400 Okay. We'll leave it there for now. 516 00:36:00,433 --> 00:36:04,400 But we're gonna need to go through all your movements that night again. 517 00:36:04,433 --> 00:36:06,533 From the moment you and your sister parted. 518 00:36:06,567 --> 00:36:10,167 I did not kill my sister. 519 00:36:31,067 --> 00:36:32,767 You okay? 520 00:36:35,400 --> 00:36:37,433 Just taking your advice. 521 00:36:45,333 --> 00:36:47,633 [sighs] 522 00:36:58,100 --> 00:37:00,500 Collins! 523 00:37:00,533 --> 00:37:04,333 Get up! What have you done to me? 524 00:37:04,367 --> 00:37:07,800 [Tom groans] 525 00:37:07,833 --> 00:37:10,033 [groans] 526 00:37:22,233 --> 00:37:25,467 I loved her, you bastard! I loved her! 527 00:37:25,500 --> 00:37:28,367 [girl] What you doing? 528 00:37:39,767 --> 00:37:41,767 [Tom panting] 529 00:37:44,433 --> 00:37:46,700 [Beckton] So, we have evidence that your former husband 530 00:37:46,733 --> 00:37:50,800 was having an affair with Tara Collins during 2008 and 2009. 531 00:37:52,767 --> 00:37:55,800 Did you know about this? 532 00:37:55,833 --> 00:37:58,567 Yes. 533 00:37:58,600 --> 00:38:00,667 And was it one of the reasons your marriage broke up? 534 00:38:00,700 --> 00:38:05,567 [scoffs] It was the reason. 535 00:38:05,600 --> 00:38:09,233 -When did you discover the affair? -Um... 536 00:38:10,767 --> 00:38:14,300 A couple of months after Tara died, 537 00:38:14,333 --> 00:38:15,800 I found some texts. 538 00:38:22,300 --> 00:38:26,433 On the night Tara died, were you with your husband 539 00:38:26,467 --> 00:38:29,100 between the hours of 11:00 and 5:00 a.m.? 540 00:38:31,867 --> 00:38:34,033 I don't know. 541 00:38:34,067 --> 00:38:37,800 I, um... I'd had a hard day with the kids, 542 00:38:37,833 --> 00:38:39,633 and I conked out about 10:00. 543 00:38:39,667 --> 00:38:42,233 I didn't wake up until 7:00, and he was in bed then. 544 00:38:44,867 --> 00:38:48,200 But I've no idea what time he got home that night. 545 00:39:04,500 --> 00:39:07,800 It was a brief relationship. No more than a few months. 546 00:39:07,833 --> 00:39:12,433 -And one I regretted as soon as it started. -Why? 547 00:39:12,467 --> 00:39:15,600 Well, because she obviously wanted much more from it than I did. 548 00:39:15,633 --> 00:39:20,033 -What did you want? -For me, it was just a physical thing. 549 00:39:20,067 --> 00:39:25,367 Which was exciting for a time, and then... it wasn't. 550 00:39:25,400 --> 00:39:27,833 And Tara? Do you think she...? 551 00:39:27,867 --> 00:39:29,800 -Do you think she loved you? -Yeah. 552 00:39:29,833 --> 00:39:31,700 I think maybe she did. 553 00:39:31,733 --> 00:39:35,800 -Did she tell you that? -Yeah. 554 00:39:35,833 --> 00:39:40,467 -And she thought you felt the same? -Well, maybe. 555 00:39:40,500 --> 00:39:44,200 She was used to getting what she wanted in life. 556 00:39:44,233 --> 00:39:46,733 So, you ending it would have been... 557 00:39:46,767 --> 00:39:51,767 -difficult for her. -I suppose. 558 00:39:51,800 --> 00:39:55,333 We have records of her making a number of calls to your mobile, 559 00:39:55,367 --> 00:39:57,633 your office and your house, 560 00:39:57,667 --> 00:39:59,600 in the weeks leading to her death. 561 00:39:59,633 --> 00:40:04,167 -Was this her trying to get you back? -Yeah. 562 00:40:04,200 --> 00:40:06,133 And what did you say to her? 563 00:40:06,167 --> 00:40:10,067 Well, I just reiterated that it was over. 564 00:40:10,100 --> 00:40:12,400 And you only spoke on the phone? 565 00:40:12,433 --> 00:40:16,300 No, no, she'd come to the hospital, 566 00:40:16,333 --> 00:40:18,433 wait outside my house. 567 00:40:18,467 --> 00:40:21,233 [Cathy] Did you speak to her in person on those occasions? 568 00:40:21,267 --> 00:40:23,367 A couple of times, yeah. 569 00:40:23,400 --> 00:40:26,200 I imagine those exchanges would have been pretty heated. 570 00:40:26,233 --> 00:40:27,600 Well, from her side, yeah. 571 00:40:27,633 --> 00:40:29,067 -Not yours? -Absolutely not. 572 00:40:30,733 --> 00:40:34,367 All I ever did was... defend myself. 573 00:40:34,400 --> 00:40:35,433 Physically? 574 00:40:37,767 --> 00:40:42,100 I tried to make her understand that I would never leave my wife, 575 00:40:42,133 --> 00:40:44,600 and then, one night, she just went for me. 576 00:40:44,633 --> 00:40:47,233 Punching and kicking and... 577 00:40:47,267 --> 00:40:52,667 [exhales] I threw out an arm to fend her off and... 578 00:40:52,700 --> 00:40:55,100 accidentally, I caught her in the face. 579 00:40:55,133 --> 00:40:56,500 But I never meant to hurt her. 580 00:40:56,533 --> 00:41:00,333 -Where in the face? -Her cheek. 581 00:41:04,433 --> 00:41:06,700 Your ex-wife has now said that she was actually asleep 582 00:41:06,733 --> 00:41:09,600 when you got home on the night of Tara's murder. 583 00:41:09,633 --> 00:41:13,667 I left David's house at 10:30, no later. I went straight home. 584 00:41:13,700 --> 00:41:16,333 -You're sure? -Yes! 585 00:41:16,367 --> 00:41:19,767 [scoffs] This is insane. I would never have hurt Tara. 586 00:41:19,800 --> 00:41:22,700 -You just admitted you did. -Accidentally. 587 00:41:22,733 --> 00:41:24,367 Maybe you killed her accidentally. 588 00:41:24,400 --> 00:41:27,033 -A row just got out of hand? -No. 589 00:41:27,067 --> 00:41:30,667 I did not kill Tara Collins. 590 00:41:30,700 --> 00:41:33,367 I swear, I did not kill her. 591 00:41:36,233 --> 00:41:38,100 Why the hell did you lie to the police in the first place? 592 00:41:38,133 --> 00:41:40,467 Because I was ashamed. 593 00:41:40,500 --> 00:41:43,033 And that's all there was to it? The argument at the restaurant? 594 00:41:43,067 --> 00:41:45,733 Oh, how could you even ask me that? 595 00:41:49,700 --> 00:41:51,367 So, what happens now? 596 00:41:51,400 --> 00:41:54,067 -They want to see me again. -Oh, Jesus. 597 00:41:55,867 --> 00:41:58,667 -What the hell do they want from you? -Where's Jack? 598 00:41:58,700 --> 00:42:02,233 Alice, are you listening to me? 599 00:42:02,267 --> 00:42:04,300 He should have been home an hour ago. 600 00:42:11,433 --> 00:42:15,600 Oh, great, you want to add snooping to our list of our misdemeanours? 601 00:42:22,567 --> 00:42:27,267 I knew it. This is exactly what I wanted to avoid. 602 00:42:27,300 --> 00:42:29,333 Alice. Alice. Going there won't help. 603 00:42:29,367 --> 00:42:30,400 [door closing] 604 00:42:43,500 --> 00:42:45,200 Jack! 605 00:42:49,367 --> 00:42:51,633 Alice, this isn't a good idea. 606 00:42:51,667 --> 00:42:53,700 -[Jack] And James walked right up to him-- -[David] Straight up? 607 00:42:53,733 --> 00:42:56,733 -Yep. -I used to have a friend when I was in school, Gary. 608 00:42:56,767 --> 00:42:59,600 -What he used to do is, he used to write-- -[Phil] Dave. 609 00:43:08,333 --> 00:43:12,500 Get in the car, Jack. Now. 610 00:43:12,533 --> 00:43:15,233 Yeah, perhaps you should go, mate. It's getting late. 611 00:43:17,733 --> 00:43:20,600 Yeah, you should. We'll do this again, okay? 612 00:43:20,633 --> 00:43:22,333 This is bullshit. 613 00:43:30,167 --> 00:43:32,733 You can't stop him coming here. 614 00:43:32,767 --> 00:43:34,533 You won't win this fight, Alice. 615 00:43:34,567 --> 00:43:37,267 I will see you in hell 616 00:43:37,300 --> 00:43:40,567 before you take my children away from me. 617 00:43:47,167 --> 00:43:50,067 Your children? Your children? 618 00:43:55,833 --> 00:43:57,500 [machine whirring] 619 00:44:01,133 --> 00:44:02,433 Hey, Dad. 620 00:44:02,467 --> 00:44:03,733 Hey, sweetheart. 621 00:44:03,767 --> 00:44:05,133 What are you doing here? 622 00:44:07,200 --> 00:44:08,467 Are we going to be okay? 623 00:44:10,333 --> 00:44:12,033 Of course, sweetheart. 624 00:44:15,667 --> 00:44:18,033 Look, I know this is all scary. 625 00:44:18,067 --> 00:44:20,400 It's scary for me too, but... 626 00:44:20,433 --> 00:44:22,033 we're gonna be fine. 627 00:44:24,167 --> 00:44:26,600 We love you too much to let anything bad happen to you. 628 00:44:29,400 --> 00:44:31,267 Look, pass me that rope. 629 00:44:36,133 --> 00:44:37,767 Alright, give me your hand. 630 00:44:39,467 --> 00:44:41,700 Spread your fingers. 631 00:44:41,733 --> 00:44:43,600 What is it? 632 00:44:43,633 --> 00:44:47,133 This is like our little family. 633 00:44:50,133 --> 00:44:53,333 Pull that. Go on, pull. 634 00:44:53,367 --> 00:44:55,667 -Unbreakable. Go on, pull. -[Rosie grunts] 635 00:44:55,700 --> 00:44:58,300 -[grunts] -[chuckles] 636 00:44:58,333 --> 00:45:01,400 Come on. Let's get home. 637 00:45:01,433 --> 00:45:04,767 -What's for tea? -I don't know. I think fish fingers. 638 00:45:04,800 --> 00:45:04,867 -Oh, no. -[Rosie giggles]