1
00:00:06,416 --> 00:00:09,185
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:10,386 --> 00:00:13,089
Nazywam siÄ™ Jimmy Carr
i zapraszam na The Fix.
3
00:00:13,689 --> 00:00:16,092
Tutaj rozwiązujemy problemy świata.
4
00:00:16,159 --> 00:00:18,428
Jeśli wolisz słuchać narzekania,
5
00:00:18,494 --> 00:00:19,562
włącz wiadomości.
6
00:00:20,930 --> 00:00:23,933
Rozwiążemy problem
starzejącego się społeczeństwa.
7
00:00:24,000 --> 00:00:27,670
Mimo całego botoksu
społeczeństwo się starzeje.
8
00:00:29,072 --> 00:00:31,040
W czasie trwania tego programu
9
00:00:31,107 --> 00:00:33,843
umrze 112 starszych Amerykanów.
10
00:00:33,910 --> 00:00:36,145
Dramatycznie za mało.
11
00:00:38,414 --> 00:00:40,750
Mamy za mało młodych,
12
00:00:40,817 --> 00:00:44,654
żeby utrzymać
największą grupę emerytów w historii.
13
00:00:44,720 --> 00:00:46,689
Musimy podnieść albo podatki,
14
00:00:46,756 --> 00:00:51,260
albo ceny Werther's Originals,
ciasta drożdżowego i cewników.
15
00:00:53,396 --> 00:00:56,099
Starzy ludzie są ciężarem.
16
00:00:56,165 --> 00:00:57,667
SÅ‚yszycie, starzy ludzie?
17
00:00:57,733 --> 00:00:59,836
Jesteście ciężarem!
18
00:01:04,707 --> 00:01:07,143
Mamy pół godziny, by rozwiązać problem.
19
00:01:07,210 --> 00:01:10,580
Pośpieszmy się,
bo nasi komicy siÄ™ starzejÄ….
20
00:01:11,347 --> 00:01:12,515
Witajcie w The Fix.
21
00:01:21,124 --> 00:01:22,758
Oto zasady programu.
22
00:01:22,825 --> 00:01:26,762
Dwa zespoły komików
opracowały rozwiązanie problemu.
23
00:01:26,829 --> 00:01:29,732
Na końcu widownia wybierze lepszy pomysł
24
00:01:29,799 --> 00:01:31,567
i po problemie.
25
00:01:31,634 --> 00:01:34,203
Jay-Z będzie miał tylko 98 zmartwień.
26
00:01:35,438 --> 00:01:37,974
SÄ… ze mnÄ… Katherine Ryan
i Whitney Cummings…
27
00:01:41,310 --> 00:01:43,379
oraz DL Hughley i Al Madrigal.
28
00:01:47,383 --> 00:01:49,252
Zanim poznamy rozwiÄ…zania,
29
00:01:49,318 --> 00:01:51,287
przyjrzyjmy siÄ™ problemowi.
30
00:01:51,354 --> 00:01:53,356
Ciekawostka: w roku 2045
31
00:01:53,422 --> 00:01:57,393
w USA będzie więcej
osób po 75 roku życia niż dzieci.
32
00:01:57,860 --> 00:02:02,498
Obecność starszych osób
jest dla mnie odrażająca, ale…
33
00:02:03,699 --> 00:02:06,135
Tak jak dla nas wszystkich.
34
00:02:06,202 --> 00:02:10,706
Sprawdziłam to i okazuje się,
że starsi ludzie mają prawo do życia.
35
00:02:12,408 --> 00:02:16,078
W roku 2030 będzie 1,4 miliarda osób
powyżej 60. roku życia.
36
00:02:16,145 --> 00:02:18,681
Nie podoba mi siÄ™ to, ale rozumiem,
37
00:02:18,748 --> 00:02:23,386
że ludzie chcą dożyć rozwiązania
wielkich tajemnic naszych czasów.
38
00:02:23,452 --> 00:02:26,189
Chcę wiedzieć, kto zabił JonBenét
39
00:02:26,255 --> 00:02:30,126
i jaka będzie Britney Spears
jako staruszka.
40
00:02:31,794 --> 00:02:33,496
Dlatego nie umrÄ™.
41
00:02:34,830 --> 00:02:36,032
Co sÄ…dzisz, Whitney?
42
00:02:36,098 --> 00:02:38,601
To świetne wieści. Kocham starych ludzi.
43
00:02:38,668 --> 00:02:42,104
Są niesamowici. Podwyższają mi samoocenę.
44
00:02:42,171 --> 00:02:43,606
Nasze pokolenie…
45
00:02:46,642 --> 00:02:48,644
Przejmujemy siÄ™ wyglÄ…dem,
46
00:02:48,711 --> 00:02:50,146
szykujemy siÄ™ godzinami,
47
00:02:50,213 --> 00:02:53,249
a w domu opieki mojej mamy
połowa kobiet ma brodę.
48
00:02:53,316 --> 00:02:54,350
Uwielbiam je.
49
00:02:54,784 --> 00:02:58,454
Martwi was perspektywa starości?
Zwłaszcza w tym zawodzie.
50
00:02:58,521 --> 00:03:03,926
Za jakieÅ› dwa lata
będę grała trupa numer pięć w CSI.
51
00:03:05,228 --> 00:03:07,063
Myśli, że ma jeszcze dwa lata.
52
00:03:11,634 --> 00:03:13,302
A ty siÄ™ martwisz, Al?
53
00:03:13,369 --> 00:03:17,940
Ani trochÄ™. Jestem latynoskim aktorem.
54
00:03:18,007 --> 00:03:21,944
CzekajÄ… mnie jeszcze lata
ról starego profesora algebry.
55
00:03:24,547 --> 00:03:25,881
To musi być miłe.
56
00:03:25,948 --> 00:03:29,252
Ja mam 35 lat
i od dziesięciu uchodzę za starą.
57
00:03:29,552 --> 00:03:32,488
- ChwileczkÄ™, masz 35 lat?
- Tak.
58
00:03:32,555 --> 00:03:34,457
Mam informację, że musisz iść.
59
00:03:36,359 --> 00:03:37,260
Przykro mi.
60
00:03:39,662 --> 00:03:42,231
Kobiety muszą jakoś przetrwać coś,
61
00:03:42,298 --> 00:03:45,034
co nazywam Trójkątem Bermudzkim kariery.
62
00:03:45,101 --> 00:03:48,938
Jeśli się wydostaną,
to na starość znowu zaczną dostawać role.
63
00:03:49,438 --> 00:03:53,643
Ale wcześniej jest okres,
w którym znikamy.
64
00:03:55,611 --> 00:04:00,683
Ludzie przejmują się perspektywą starości,
a ja jestem czarnym w USA.
65
00:04:00,750 --> 00:04:02,852
Cieszę się, że dożyłem do dziś.
66
00:04:03,519 --> 00:04:05,788
Żyjesz na doliczonym czasie.
67
00:04:07,056 --> 00:04:08,991
Liczę, że dożyję końca programu.
68
00:04:10,092 --> 00:04:11,961
Kto się tobą zajmie na starość?
69
00:04:12,028 --> 00:04:14,563
Jestem bogaty, więc seksowne Portorykanki.
70
00:04:21,103 --> 00:04:24,006
Nie martwi ciÄ™,
że będziesz ciężarem dla dzieci?
71
00:04:24,073 --> 00:04:27,176
Ja tyrałem, żeby zarobić tę kasę,
72
00:04:27,243 --> 00:04:29,312
one mogą tyrać, żeby ją dostać.
73
00:04:33,182 --> 00:04:34,016
Nieźle.
74
00:04:34,083 --> 00:04:36,052
- Ty masz dzieci.
- Dwoje.
75
00:04:36,118 --> 00:04:39,488
Tłumaczyłem synowi, co to jest spadek.
76
00:04:39,555 --> 00:04:43,259
Syn zapytał, kiedy kupimy duży dom.
77
00:04:43,326 --> 00:04:47,396
Chciałem powiedzieć:
„Ta kasa poszÅ‚a na ciebie, maÅ‚y gnojkuâ€.
78
00:04:50,966 --> 00:04:54,670
Powiedziałem, że duże domy
często dostaje się w spadku.
79
00:04:54,737 --> 00:04:56,272
On pyta, co to spadek.
80
00:04:56,339 --> 00:04:57,973
Wytłumaczyłem mu to
81
00:04:58,040 --> 00:05:01,310
i teraz tylko czeka, aż dziadkowie umrą.
82
00:05:01,844 --> 00:05:05,681
Zostawia deskorolkę, żeby się potknęli.
83
00:05:06,716 --> 00:05:08,017
„Dawać mój basen!â€
84
00:05:09,385 --> 00:05:15,157
To zabawne,
że kiedy starsi rodzice wydają pieniądze,
85
00:05:15,224 --> 00:05:20,429
myślisz: „Musimy kupować wszystko,
co reklamujÄ… w telewizji?
86
00:05:20,496 --> 00:05:23,265
Nie chcecie zostawić trochÄ™ dla nas?â€.
87
00:05:23,332 --> 00:05:27,970
Najlepiej jeszcze w młodości
zacząć żyć jak staruszka.
88
00:05:28,037 --> 00:05:29,939
LubiÄ™ to samo, co one.
89
00:05:30,005 --> 00:05:32,441
Chodzę po mieście z wózkiem na zakupy,
90
00:05:32,842 --> 00:05:36,979
noszę wymyślne,
odpychające dla mężczyzn ubrania…
91
00:05:38,114 --> 00:05:39,615
Mam też te małe pieski,
92
00:05:39,682 --> 00:05:41,817
które trzęsą się i sikają oczami.
93
00:05:41,884 --> 00:05:42,718
Kojarzycie?
94
00:05:43,586 --> 00:05:44,854
Mam takie trzy.
95
00:05:45,388 --> 00:05:47,490
Jesteś staruszką już za młodu.
96
00:05:47,556 --> 00:05:51,961
Może wiesz, jak zachować równowagę
między młodymi a starymi.
97
00:05:52,027 --> 00:05:55,331
W końcu ty
masz stare i młode części, Katherine.
98
00:05:55,398 --> 00:05:59,001
- Części ciała?
- Tak. Która część jest najmłodsza?
99
00:05:59,402 --> 00:06:01,437
Jak śmiesz?
100
00:06:04,173 --> 00:06:08,144
Robiłam sobie cycki w czasach,
kiedy to było niebezpieczne.
101
00:06:08,711 --> 00:06:12,214
Nawet nie wiem, co w nich jest.
Mogą wybuchnąć.
102
00:06:14,016 --> 00:06:17,686
Kojarzysz te rybki
w woreczkach z festynów?
103
00:06:17,753 --> 00:06:18,687
Może to to.
104
00:06:19,288 --> 00:06:22,224
Moje cycki w listopadzie skończą 17 lat.
105
00:06:22,291 --> 00:06:24,660
Będą za stare dla kongresmena z Alabamy.
106
00:06:29,899 --> 00:06:30,866
Dziękuję.
107
00:06:32,501 --> 00:06:35,471
Problem w tym, że coraz dłużej żyjemy.
108
00:06:35,538 --> 00:06:37,373
W jakim wieku najlepiej umrzeć?
109
00:06:37,440 --> 00:06:41,844
Dla mnie liczy siÄ™ to,
żeby umrzeć po moim mężu,
110
00:06:41,911 --> 00:06:45,014
bo nie chcę, żeby planował mój pogrzeb.
111
00:06:45,481 --> 00:06:49,919
Pewnie ubrałby mnie tak,
jak chciałby, żebym się ubierała.
112
00:06:51,520 --> 00:06:55,724
Założyłby mi kostium cheerleaderki
113
00:06:56,158 --> 00:06:58,627
i zrobił kucyka z boku.
114
00:07:00,229 --> 00:07:01,997
Jak chciałbyś umrzeć, Al?
115
00:07:02,631 --> 00:07:04,433
Od Czekoladki.
116
00:07:05,401 --> 00:07:07,970
Konkretnie czarnej striptizerki,
Czekoladki.
117
00:07:10,306 --> 00:07:11,173
CoÅ› takiego.
118
00:07:13,876 --> 00:07:15,211
A ty, DL?
119
00:07:15,277 --> 00:07:19,615
Najlepiej umrzeć przy dzieciach
kłócących się, które cię bardziej kochało.
120
00:07:21,150 --> 00:07:23,352
Tak? Ja wolałbym utonąć w cipce.
121
00:07:28,224 --> 00:07:29,959
Najpierw musiałaby być mokra.
122
00:07:32,795 --> 00:07:34,330
W punkt.
123
00:07:37,299 --> 00:07:38,734
Boże.
124
00:07:38,801 --> 00:07:40,302
Podoba mi siÄ™ to.
125
00:07:40,369 --> 00:07:44,740
Pamiętam, jak bałyśmy się białych facetów.
126
00:07:44,807 --> 00:07:47,142
Miło móc im teraz ubliżać.
127
00:07:47,209 --> 00:07:48,143
SÄ… w odwrocie.
128
00:07:48,444 --> 00:07:52,114
To nowość,
że w Ameryce wolno nam to robić.
129
00:07:52,181 --> 00:07:53,849
- Wolno nam?
- Tak!
130
00:07:55,484 --> 00:07:57,119
Wygadałaś się DL-owi!
131
00:07:59,388 --> 00:08:03,726
Największy problem ze starzeniem się
społeczeństwa ma Japonia.
132
00:08:03,792 --> 00:08:08,898
W konsekwencji pieluchy dla dorosłych
sprzedają się lepiej niż dla dzieci.
133
00:08:08,964 --> 00:08:12,468
Pojawiły się nawet pokazy mody
pieluch dla dorosłych.
134
00:08:14,169 --> 00:08:17,640
Wygląda na to, że źle noszę pieluchy.
135
00:08:20,409 --> 00:08:22,745
To pod nimi nosi siÄ™ czarne getry?
136
00:08:22,811 --> 00:08:25,247
A myślałem, że się do nich sra.
137
00:08:27,149 --> 00:08:30,753
Nie wiedziałem, że trzeba założyć
grupÄ™ improwizacyjnÄ….
138
00:08:33,222 --> 00:08:35,991
Smutny fakt na temat Japonii.
139
00:08:36,425 --> 00:08:40,262
Starsi popełniają tam
coraz więcej przestępstw,
140
00:08:40,329 --> 00:08:42,031
a robiÄ… to dlatego,
141
00:08:42,097 --> 00:08:44,567
że w więzieniu mają lepsze warunki życia.
142
00:08:46,135 --> 00:08:47,636
- To smutne.
- SÄ… i plusy.
143
00:08:47,703 --> 00:08:50,639
Dzięki temu mieszkają
na osiedlu strzeżonym.
144
00:08:51,106 --> 00:08:51,974
W więzieniu.
145
00:08:54,843 --> 00:08:57,746
W japońskich więzieniach
cisza nocna jest o 17.45.
146
00:08:59,448 --> 00:09:02,418
Znam wiele takich przestępstw.
147
00:09:02,484 --> 00:09:04,420
Przestępstwa staruszków? Dawaj.
148
00:09:04,486 --> 00:09:05,354
Napad.
149
00:09:05,421 --> 00:09:07,256
Na przykład senności.
150
00:09:08,057 --> 00:09:10,426
Cyberprzemoc…
151
00:09:10,893 --> 00:09:11,827
przez faks.
152
00:09:12,861 --> 00:09:13,929
Z tego słyną.
153
00:09:15,598 --> 00:09:18,701
WÅ‚amywanie, a potem zapominanie po co.
154
00:09:18,767 --> 00:09:19,768
Jak najbardziej.
155
00:09:20,569 --> 00:09:21,804
I zbrodnie wojenne.
156
00:09:26,408 --> 00:09:29,778
W Japonii rozpowszechniło się
„srebrne pornoâ€
157
00:09:29,845 --> 00:09:32,247
z aktorami po siedemdziesiÄ…tce.
158
00:09:32,314 --> 00:09:34,416
Na przykład Zakazany dom opieki
159
00:09:34,483 --> 00:09:36,251
i Nimfomanki z sanatorium.
160
00:09:39,021 --> 00:09:41,023
Ktoś chyba rozpoznał aktora.
161
00:09:43,492 --> 00:09:45,894
Macie problem z seksem starszych osób?
162
00:09:45,961 --> 00:09:49,164
Może jestem w mniejszości,
ale podoba mi siÄ™ to.
163
00:09:49,231 --> 00:09:54,370
W pornografii problemem sÄ…
nierealne standardy dla kobiet.
164
00:09:54,436 --> 00:09:55,904
Dzięki srebrnemu porno
165
00:09:55,971 --> 00:09:58,707
kiedy mój chłopak zaproponuje
oglÄ…danie porno,
166
00:09:58,774 --> 00:10:01,210
powiem: „Jasne. Mam tu taki film,
167
00:10:02,144 --> 00:10:05,714
nazywa siÄ™ Zmarszczka na pupie.
168
00:10:08,117 --> 00:10:09,351
Spodoba ci siÄ™â€.
169
00:10:11,153 --> 00:10:12,955
Teraz coÅ› zabawnego.
170
00:10:13,022 --> 00:10:15,090
Mamy zdjęcia gości jako dzieci
171
00:10:15,157 --> 00:10:17,426
oraz postarzonych cyfrowo.
172
00:10:17,493 --> 00:10:19,328
Oto DL jako dziecko.
173
00:10:20,362 --> 00:10:23,332
To twoje najlepsze zdjęcie z dzieciństwa?
174
00:10:25,134 --> 00:10:27,202
Byłem w programie ochrony świadków.
175
00:10:28,504 --> 00:10:29,872
To rysunek mojego taty.
176
00:10:30,773 --> 00:10:32,441
Wygląda jak szkic węglem.
177
00:10:32,508 --> 00:10:33,809
- Tak.
- Że co?
178
00:10:38,714 --> 00:10:39,748
To DL na starość.
179
00:10:42,317 --> 00:10:43,585
No weź.
180
00:10:44,186 --> 00:10:46,055
Nieźle wyglądasz.
181
00:10:46,121 --> 00:10:48,157
Czym ja myję żeby, gliną?
182
00:10:50,459 --> 00:10:53,062
W pewnym momencie twój dentysta umrze.
183
00:10:54,296 --> 00:10:56,632
A ty nie masz serca znaleźć nowego.
184
00:10:58,400 --> 00:11:01,570
To zdjęcie Ala Madrigala z dzieciństwa.
185
00:11:04,239 --> 00:11:07,042
Nie wiedziałem, że byłeś w The Jackson 5.
186
00:11:09,645 --> 00:11:10,846
A to stary Al.
187
00:11:13,115 --> 00:11:16,985
WyglÄ…dam jak ten stary,
latynoski profesor algebry,
188
00:11:17,052 --> 00:11:18,721
o którym wspominałem.
189
00:11:19,688 --> 00:11:21,156
JesieniÄ… na NBC.
190
00:11:21,824 --> 00:11:24,093
To zdjęcie Whitney z dzieciństwa.
191
00:11:26,695 --> 00:11:29,064
Uspokójcie się, pedofile.
192
00:11:31,133 --> 00:11:32,468
Jakim byłaś dzieckiem?
193
00:11:32,534 --> 00:11:34,903
W dzieciństwie myślałam,
194
00:11:34,970 --> 00:11:38,107
że Roseanne
to dobry wzór do naśladowania.
195
00:11:38,507 --> 00:11:41,443
Że Bill Cosby to dobry ojciec.
196
00:11:41,510 --> 00:11:44,046
Byłam głupim dzieckiem.
197
00:11:45,347 --> 00:11:47,549
Zaraz pokażemy Whitney jako stulatkę.
198
00:11:47,616 --> 00:11:49,885
Wrażliwi niech zamkną oczy.
199
00:11:54,189 --> 00:11:55,257
Wiecie co?
200
00:11:55,758 --> 00:11:57,559
Wyglądam zajebiście.
201
00:11:59,661 --> 00:12:00,496
Wiecie co?
202
00:12:01,830 --> 00:12:03,866
W oczach producentów z Hollywoodu
203
00:12:03,932 --> 00:12:05,801
wyglądam tak już teraz.
204
00:12:07,402 --> 00:12:09,772
To jest Katherine Ryan jako dziecko.
205
00:12:12,641 --> 00:12:13,642
Opowiedz o tym.
206
00:12:13,709 --> 00:12:16,278
Wygląda na to, że byłaś wtedy ruda.
207
00:12:16,345 --> 00:12:18,747
Matka zrobiła mi trwałą
208
00:12:18,814 --> 00:12:21,016
na konkurs piękności.
209
00:12:23,685 --> 00:12:25,287
- NaprawdÄ™?
- Tak.
210
00:12:25,354 --> 00:12:28,757
Zrobiły się od tego rude i kręcone.
211
00:12:29,558 --> 00:12:31,660
Płakałam całymi godzinami
212
00:12:32,060 --> 00:12:34,062
przed zrobieniem tego zdjęcia,
213
00:12:34,129 --> 00:12:37,166
ale w ostatniej chwili
zebrałam się w sobie.
214
00:12:40,102 --> 00:12:41,403
I zrobili mi zdjęcie.
215
00:12:41,937 --> 00:12:44,006
A to Katherine w wieku 100 lat.
216
00:12:50,179 --> 00:12:52,214
Jej lekarz czyni cuda.
217
00:12:52,815 --> 00:12:54,416
Ale z was dupki.
218
00:12:56,819 --> 00:12:57,820
Nie mylÄ… siÄ™.
219
00:12:58,253 --> 00:12:59,855
Ale to wredne.
220
00:12:59,922 --> 00:13:00,923
I śmieszne.
221
00:13:00,989 --> 00:13:02,457
Obrzydliwie śmieszne.
222
00:13:02,958 --> 00:13:05,894
Mamy też postarzone zdjęcie Katherine.
223
00:13:06,495 --> 00:13:07,696
Tak!
224
00:13:08,597 --> 00:13:11,533
Jako stulatki będziemy miały branie.
225
00:13:12,467 --> 00:13:14,636
Masz tego samego dentystÄ™, co DL.
226
00:13:16,371 --> 00:13:19,474
Gwoli sprawiedliwości, to ja jako dziecko.
227
00:13:22,477 --> 00:13:23,912
Jesteś biały i blady.
228
00:13:24,847 --> 00:13:26,114
Nic się nie zmieniło.
229
00:13:27,149 --> 00:13:29,852
Nie noszę już krawata,
bo jestem wyluzowany.
230
00:13:31,653 --> 00:13:35,524
Rodzice tak ciÄ™ ubierali
czy to zdjęcie z akademii?
231
00:13:35,591 --> 00:13:37,826
Byłem w stowarzyszeniu dziecięcym.
232
00:13:42,598 --> 00:13:43,765
A tu mam 100 lat.
233
00:13:46,168 --> 00:13:50,005
Wyglądasz, jakbyś właśnie wjechał
w stragan na targu.
234
00:13:53,041 --> 00:13:54,109
Dokładnie tak.
235
00:13:54,776 --> 00:13:56,378
„MyÅ›laÅ‚em, że to wstecznyâ€.
236
00:13:58,213 --> 00:14:01,283
Mamy w The Fix ekspertkÄ™ od danych.
237
00:14:01,350 --> 00:14:02,618
Oto Mona Chalabi.
238
00:14:08,123 --> 00:14:11,059
Mówimy o starzeniu się społeczeństwa.
SÅ‚uchamy.
239
00:14:12,027 --> 00:14:16,465
Prawie na całym świecie
kobiety żyją dłużej o całe trzy lata,
240
00:14:16,531 --> 00:14:18,267
jak widać na wykresie.
241
00:14:18,333 --> 00:14:19,968
Pytanie – dlaczego?
242
00:14:20,035 --> 00:14:22,604
Życie mężczyzn
może być niebezpieczniejsze.
243
00:14:22,671 --> 00:14:24,940
Dlatego dziewczynki urodzone w Syrii
244
00:14:25,007 --> 00:14:27,376
mają żyć siedem lat dłużej niż chłopcy.
245
00:14:27,442 --> 00:14:31,914
Inna teoria zakłada,
że kobiety bardziej dbają o zdrowie.
246
00:14:31,980 --> 00:14:35,651
W Rosji kobiety żyją
8,4 roku dłużej niż mężczyźni,
247
00:14:35,717 --> 00:14:37,686
którzy piją więcej alkoholu.
248
00:14:37,753 --> 00:14:40,222
Ale w trzech krajach na świecie
249
00:14:40,289 --> 00:14:42,858
to mężczyźni żyją nieco dłużej.
250
00:14:42,925 --> 00:14:45,027
W Bahrajnie, Bhutanie i Kuwejcie,
251
00:14:45,093 --> 00:14:48,297
gdzie Å‚amanie praw kobiet
wpływa na ich zdrowie.
252
00:14:48,730 --> 00:14:51,066
Ale nie chodzi tylko o styl życia.
253
00:14:51,133 --> 00:14:53,402
Podniesienie jakości życia kobiet
254
00:14:53,468 --> 00:14:56,004
nie zwiększyło różnicy długości życia.
255
00:14:56,438 --> 00:14:57,506
Dlaczego?
256
00:14:57,973 --> 00:14:59,441
Według jednej z teorii
257
00:14:59,508 --> 00:15:02,177
świat bardziej potrzebuje kobiet.
258
00:15:09,084 --> 00:15:10,185
Super.
259
00:15:10,552 --> 00:15:13,355
Skończył nam się czas, Mono.
260
00:15:15,257 --> 00:15:16,391
Mam dowody.
261
00:15:18,694 --> 00:15:20,963
Rola mężczyzny w reprodukcji
262
00:15:21,029 --> 00:15:23,065
nie wymaga długotrwałego zdrowia.
263
00:15:24,566 --> 00:15:26,969
Kobiety odgrywają ważniejszą rolę.
264
00:15:27,035 --> 00:15:30,872
Dlatego kobiety sÄ… zdrowsze,
a przez to dłużej żyją.
265
00:15:30,939 --> 00:15:33,108
Mężczyźni są bezużyteczni.
266
00:15:36,678 --> 00:15:38,647
Moja żona pisze te teksty?
267
00:15:41,083 --> 00:15:43,118
Chciałbym ogłosić,
268
00:15:43,185 --> 00:15:48,023
że niniejszym odwołuję moje występy
w Pagodzie Komedii w Bhutanie.
269
00:15:51,460 --> 00:15:55,397
Odwołuję też występ w audycji radiowej
270
00:15:55,464 --> 00:15:57,099
Kuwejt – tylko jej nie mów.
271
00:16:02,537 --> 00:16:04,606
A więc mężczyźni są niepotrzebni,
272
00:16:04,673 --> 00:16:06,842
bo majÄ… mniejszÄ… rolÄ™ w reprodukcji?
273
00:16:06,908 --> 00:16:11,179
Ich zdrowie jest mniej istotne
dla przedłużenia gatunku.
274
00:16:11,246 --> 00:16:12,514
Jesteście zaskoczone?
275
00:16:12,581 --> 00:16:15,117
W tych badaniach jest błąd.
276
00:16:15,183 --> 00:16:18,086
Kobiety nie żyją o trzy lata dłużej,
277
00:16:18,153 --> 00:16:19,621
bo zaniżamy swój wiek.
278
00:16:19,688 --> 00:16:21,723
Żyjemy o wiele dłużej.
279
00:16:24,026 --> 00:16:26,895
- Co sÄ…dzisz, DL?
- To sprawiedliwe.
280
00:16:27,195 --> 00:16:30,799
Mężczyźni w pewnym wieku
są już gotowi na śmierć.
281
00:16:31,199 --> 00:16:34,970
Mój ojciec zaczął brać
eksperymentalne leki.
282
00:16:35,037 --> 00:16:37,606
Matka próbuje go zabić od 30 lat.
283
00:16:38,874 --> 00:16:40,042
Bierze te leki,
284
00:16:40,108 --> 00:16:42,411
a ona: „Pozwólże Bogu dziaÅ‚aćâ€.
285
00:16:46,882 --> 00:16:49,084
Ja nie żartuję.
286
00:16:49,151 --> 00:16:51,653
Widziałem, że on jest gotowy.
287
00:16:52,187 --> 00:16:54,256
Jeśli chodzi o opiekę na starość,
288
00:16:54,322 --> 00:16:58,293
z danych wynika, że kobiety powinny
szukać młodszych partnerów.
289
00:16:58,593 --> 00:17:02,497
Jeśli nie chcesz się nim zajmować
i zostać samotna,
290
00:17:02,564 --> 00:17:04,299
znajdź młodszego faceta.
291
00:17:04,366 --> 00:17:06,034
A co my z tego mamy?
292
00:17:06,668 --> 00:17:08,437
Już mniejsza o to, ale…
293
00:17:10,038 --> 00:17:11,840
Z 10 lat młodszym partnerem
294
00:17:11,907 --> 00:17:14,209
umrzemy z frustracji seksualnej.
295
00:17:16,945 --> 00:17:18,280
FascynujÄ…ce dane.
296
00:17:18,346 --> 00:17:19,314
Dziękuję.
297
00:17:22,751 --> 00:17:26,588
Czas na clou programu,
czyli rozwiÄ…zania problemu.
298
00:17:26,655 --> 00:17:30,258
DL, jesteÅ› najstarszy,
więc twój zespół zaczyna.
299
00:17:30,325 --> 00:17:32,227
DL Hughley, brawa!
300
00:17:38,667 --> 00:17:41,002
Ten problem wymaga działań tam,
301
00:17:41,069 --> 00:17:43,371
gdzie żyją i umierają takie osoby.
302
00:17:43,438 --> 00:17:45,373
Trzeba zamknąć Florydę.
303
00:17:45,607 --> 00:17:47,175
FLORYDA – SÅONECZNY STAN
304
00:17:47,242 --> 00:17:49,377
ZAMKNIĘTE
305
00:17:50,345 --> 00:17:52,681
Nie zamkniemy jej dla wszystkich.
306
00:17:52,747 --> 00:17:53,849
Tylko dla starych.
307
00:17:53,915 --> 00:17:57,986
Floryda to ociekajÄ…ce seksem
miejsce zabaw babć i dziadków.
308
00:17:58,854 --> 00:18:00,522
Ich czas się skończył.
309
00:18:00,922 --> 00:18:04,092
Kiedy jesteś młody, głupi
i masz… perspektywy,
310
00:18:05,494 --> 00:18:09,364
możesz imprezować
i grać nago w lacrosse na plaży.
311
00:18:09,698 --> 00:18:12,734
Ale kiedy tylko
zaczniesz siwieć – spadówa.
312
00:18:14,870 --> 00:18:17,005
W USA mediana długości życia
313
00:18:17,072 --> 00:18:20,509
wzrosła w 200 lat z 45 do prawie 80 lat,
314
00:18:20,575 --> 00:18:23,979
a wiek emerytalny to wciąż 66 lat.
315
00:18:24,412 --> 00:18:26,648
Dlatego trzeba zamknąć Florydę.
316
00:18:26,715 --> 00:18:28,650
Jeśli zabierzemy raj emerytów,
317
00:18:28,717 --> 00:18:31,753
to najprawdopodobniej zostanÄ… w pracy
318
00:18:31,820 --> 00:18:33,522
dla dobra społeczeństwa.
319
00:18:33,588 --> 00:18:36,691
Więc łykaj witaminy i stary tyłek w troki,
320
00:18:36,758 --> 00:18:39,361
bo masz nocnÄ… zmianÄ™, babciu.
321
00:18:42,664 --> 00:18:44,432
To nasza stażystka, Ruth.
322
00:18:45,267 --> 00:18:48,303
Ruth miała spędzić emeryturę na Florydzie,
323
00:18:48,370 --> 00:18:51,540
ale zamiast tego trafiła tutaj
na bezpłatne praktyki.
324
00:18:56,211 --> 00:18:58,947
To jej pierwszy dzień. Nauczy się.
325
00:19:00,182 --> 00:19:02,150
Musimy zamknąć Florydę.
326
00:19:02,817 --> 00:19:03,652
Dobry pomysł.
327
00:19:06,188 --> 00:19:09,224
A więc chcesz
zaprzÄ…c starszych ludzi do pracy.
328
00:19:09,291 --> 00:19:11,493
Możesz grać w golfa?
Możesz zbierać owoce.
329
00:19:14,162 --> 00:19:16,298
Jak się upewnisz, że pracują?
330
00:19:16,364 --> 00:19:18,333
Można ich wykorzystać w nauce.
331
00:19:18,400 --> 00:19:20,202
Robić eksperymenty.
332
00:19:21,636 --> 00:19:23,104
Ma rację. Posłuchajcie.
333
00:19:23,638 --> 00:19:25,340
Wysłuchajmy go.
334
00:19:25,407 --> 00:19:27,375
Choćby: „Czy to siÄ™ pali?â€.
335
00:19:28,577 --> 00:19:30,178
Wysłuchaliśmy. Jest źle.
336
00:19:32,480 --> 00:19:35,250
Starszych ludzi
można wykorzystać w branżach,
337
00:19:35,317 --> 00:19:36,952
których chce się pozbyć,
338
00:19:37,018 --> 00:19:38,853
jak choćby CrossFit…
339
00:19:40,655 --> 00:19:42,324
albo sklepy z e-papierosami.
340
00:19:42,757 --> 00:19:45,894
To byłby koniec e-papierosów.
341
00:19:45,961 --> 00:19:46,828
Zobaczycie.
342
00:19:49,464 --> 00:19:50,765
Co sÄ…dzisz, Katherine?
343
00:19:51,166 --> 00:19:53,802
Floryda to obiektywnie dno,
344
00:19:53,868 --> 00:19:57,539
zdecydowanie trzeba ją zamknąć.
345
00:19:58,073 --> 00:20:00,575
Ja jestem w tych szczątkach USA gościem,
346
00:20:01,743 --> 00:20:07,249
ale Floryda na cały świat
słynie z tego, że to syf.
347
00:20:07,515 --> 00:20:10,619
Na szczęście zmiana klimatu nam pomaga
348
00:20:10,685 --> 00:20:12,320
i niedługo ją zatopi.
349
00:20:12,988 --> 00:20:15,223
Ale można zamknąć ją wcześniej.
350
00:20:16,524 --> 00:20:18,860
Brawa dla zamknięcia Florydy!
351
00:20:19,628 --> 00:20:20,595
Dobry sposób.
352
00:20:23,832 --> 00:20:26,835
Katherine, Whitney,
już od dawna macie po 29 lat.
353
00:20:27,302 --> 00:20:29,304
W imieniu młodszego pokolenia
354
00:20:29,371 --> 00:20:31,740
problem rozwiąże Katherine Ryan!
355
00:20:32,240 --> 00:20:33,108
Dziękuję.
356
00:20:36,278 --> 00:20:37,979
Nie robiłam tajemnicy
357
00:20:38,046 --> 00:20:41,316
z wrogiego stosunku
do odrażających starszych ludzi.
358
00:20:41,650 --> 00:20:45,020
Dlatego moje rozwiÄ…zanie problemu brzmi:
359
00:20:45,086 --> 00:20:47,889
niech Ameryka znów będzie w ciąży.
360
00:20:48,390 --> 00:20:52,494
Przyrost naturalny jest
ponad dwa razy niższy niż 50 lat temu.
361
00:20:52,560 --> 00:20:55,664
Kiedy następnym razem
będziesz całował babcię, DL,
362
00:20:55,730 --> 00:20:59,934
pomyśl, ile ma na koncie
seksu bez zabezpieczenia.
363
00:21:05,707 --> 00:21:07,575
NaprawdÄ™.
364
00:21:07,642 --> 00:21:10,145
„Bądź przy mnie kulturalny� Błagam.
365
00:21:10,211 --> 00:21:13,815
Ona mogłaby cię nauczyć,
jak ssać staromodną pałę.
366
00:21:16,785 --> 00:21:19,054
Starsi ludzie byli jak zwierzęta,
367
00:21:19,120 --> 00:21:22,357
podczas kryzysu
nie mieli do roboty nic poza seksem.
368
00:21:22,424 --> 00:21:24,259
DziÅ› stosujemy antykoncepcjÄ™,
369
00:21:24,326 --> 00:21:26,428
bo to chroni naszÄ… autonomiÄ™,
370
00:21:26,494 --> 00:21:27,996
cele życiowe i marzenia.
371
00:21:28,063 --> 00:21:29,364
To super,
372
00:21:29,431 --> 00:21:33,635
ale potrzebujemy więcej młodych,
żeby zajęli się staruchami,
373
00:21:33,702 --> 00:21:35,904
a komu wolałbyś zakładać pieluchę?
374
00:21:36,471 --> 00:21:37,439
Tak myślałam.
375
00:21:37,505 --> 00:21:39,674
A więc do dzieła.
376
00:21:40,975 --> 00:21:42,977
Niech Ameryka znów będzie w ciąży.
377
00:21:48,583 --> 00:21:51,519
Zachęcasz ludzi, żeby mieli dzieci.
378
00:21:51,586 --> 00:21:54,756
- Tak.
- Dlaczego uważasz, że to dobry pomysł?
379
00:21:54,823 --> 00:21:57,659
To świetny pomysł, ale mam zastrzeżenie.
380
00:21:57,726 --> 00:22:00,962
Nie wszystkich zachęcamy do rozmnażania.
381
00:22:01,029 --> 00:22:05,100
Jeśli zdarzyło ci się
połknąć kapsułkę do prania
382
00:22:05,166 --> 00:22:07,602
albo nosisz skarpety do sandałów,
383
00:22:07,669 --> 00:22:09,237
to nie mówimy do ciebie.
384
00:22:09,304 --> 00:22:11,272
Albo jeśli oglądasz Fox News.
385
00:22:12,874 --> 00:22:16,378
W wielu krajach system zachęca
do zakładania rodziny.
386
00:22:16,444 --> 00:22:17,545
Myślałyście o tym?
387
00:22:17,946 --> 00:22:22,517
Jeśli roczny przychód rodziny
wynosi mniej niż 110 tysięcy dolarów,
388
00:22:22,584 --> 00:22:24,886
dostaje się po 1000 dolarów na dziecko.
389
00:22:24,953 --> 00:22:26,321
My to podniesiemy,
390
00:22:26,388 --> 00:22:30,024
ale będą też kary,
jeśli dzieci okażą się bachorami.
391
00:22:31,926 --> 00:22:33,795
Jeśli twoje dziecko
392
00:22:33,862 --> 00:22:36,564
wrzeszczy w sklepie,
biega po restauracji
393
00:22:36,631 --> 00:22:38,733
albo ogląda iPada bez słuchawek,
394
00:22:38,800 --> 00:22:40,402
wtedy oddajesz pieniÄ…dze.
395
00:22:41,736 --> 00:22:44,506
Co sądzisz o tym pomyśle, Al?
396
00:22:44,572 --> 00:22:48,243
Moje jÄ…dra
wręcz schowały się wewnątrz ciała.
397
00:22:50,578 --> 00:22:52,447
SzukajÄ… schronienia.
398
00:22:53,047 --> 00:22:55,517
O tym wspominałyśmy pośrednio.
399
00:22:55,583 --> 00:22:56,918
To nie będzie łatwe.
400
00:22:56,985 --> 00:23:00,722
Nie powiesz do obcego w barze:
„ByÅ‚byÅ› Å›wietnym ojcemâ€.
401
00:23:00,789 --> 00:23:01,890
Oni nie lubiÄ…,
402
00:23:01,956 --> 00:23:03,958
jak pytasz: „Zrobisz mi dziecko?â€.
403
00:23:04,025 --> 00:23:05,693
Trzeba ich przechytrzyć.
404
00:23:07,462 --> 00:23:09,597
Mowa o najwyższej przebiegłości.
405
00:23:09,664 --> 00:23:12,734
Na poziomie Blac Chayny.
406
00:23:14,102 --> 00:23:15,937
- Tak.
- Udaję, że wiem, kto to.
407
00:23:16,004 --> 00:23:17,972
Nie znasz Blac Chayny?
408
00:23:18,039 --> 00:23:21,142
Jest patronkÄ… tego ruchu.
409
00:23:22,377 --> 00:23:24,579
Streśćcie mi, kto to jest.
410
00:23:24,646 --> 00:23:26,514
- Co zrobiła?
- A czego nie?
411
00:23:27,949 --> 00:23:30,385
Tyle kobiet polujących na kasę przeoczyło
412
00:23:30,452 --> 00:23:33,087
otyłego projektanta skarpet
Roba Kardashiana.
413
00:23:37,692 --> 00:23:43,264
Ale Blac Chayna dostrzegła,
że jest celem doskonałym.
414
00:23:43,531 --> 00:23:45,733
I to ona urodziła
415
00:23:45,800 --> 00:23:48,369
jedyne dziecko rodziny Kardashianów
416
00:23:48,436 --> 00:23:50,405
noszÄ…ce nazwisko Kardashian.
417
00:23:53,875 --> 00:23:56,277
Nie wińcie jej, taki jest system.
418
00:23:57,645 --> 00:23:59,714
Aplauz dla planu Katherine.
419
00:23:59,781 --> 00:24:00,682
Dziękuję.
420
00:24:03,485 --> 00:24:06,688
Katherine i Whitney proponujÄ…
seks bez zabezpieczenia,
421
00:24:06,754 --> 00:24:09,424
a DL i Al zamknięcie Florydy,
422
00:24:09,491 --> 00:24:11,292
zwiotczałego penisa Ameryki.
423
00:24:13,094 --> 00:24:14,629
Teraz głosowanie widowni.
424
00:24:14,696 --> 00:24:18,166
Pamiętajcie, ten głos decyduje
o przyszłości ludzkości.
425
00:24:18,800 --> 00:24:19,701
Zero presji.
426
00:24:21,970 --> 00:24:24,572
GÅ‚osy podliczone, wyniki sÄ… podobne.
427
00:24:24,639 --> 00:24:26,841
Z 55% głosów zwycięża…
428
00:24:26,908 --> 00:24:27,909
Katherine Ryan!
429
00:24:31,479 --> 00:24:33,715
I problem z głowy.
430
00:24:34,315 --> 00:24:36,918
Jeśli masz ponad 75 lat i nas oglądasz,
431
00:24:36,985 --> 00:24:39,420
zgłoś się do centrum eutanazji.
432
00:24:40,889 --> 00:24:43,224
Dziękuję Katherine Ryan, Whitney Cummings,
433
00:24:43,291 --> 00:24:47,695
DL-owi Hughleyowi i Alowi Madrigalowi,
ekspertce Monie Chalabi,
434
00:24:47,762 --> 00:24:50,265
wszystkim w studiu oraz widzom.
435
00:24:50,798 --> 00:24:57,038
Kolejny problem tego świata rozwiążemy
za pięć, cztery, trzy, dwa, jeden…
436
00:25:28,503 --> 00:25:30,505
Napisy: Juliusz P. Braun