1 00:00:01,044 --> 00:00:02,959 EDDIE: Previously on "The Path"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:07,007 We need to purge this movement of darkness, of Steve. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,444 - How? - We tell everyone. 4 00:00:09,487 --> 00:00:11,315 - The end is gonna be in Bali. 5 00:00:11,359 --> 00:00:13,491 - Who told you about Bali? - I saw it. 6 00:00:13,535 --> 00:00:16,277 - What if you came to work for me? 7 00:00:16,320 --> 00:00:18,061 I want you on the team when I run for Governor. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,628 - I'm getting you out of here. Come on. 9 00:00:19,671 --> 00:00:21,108 - Look, I-I can't. 10 00:00:21,151 --> 00:00:22,370 - What is wrong with you? - Don't-- 11 00:00:22,413 --> 00:00:24,589 [people gasp] 12 00:00:24,633 --> 00:00:27,331 - We have to cut off ties and end the trip to Bali. 13 00:00:27,375 --> 00:00:30,030 - You won't get better unless you leave this place. 14 00:00:30,073 --> 00:00:32,641 If you don't get better, I can't love you. 15 00:00:32,684 --> 00:00:37,080 - Eddie, I believe in you. I believe in this movement. 16 00:00:37,124 --> 00:00:38,386 I would destroy everything 17 00:00:38,429 --> 00:00:40,953 I worked so fucking hard to put behind me! 18 00:00:40,997 --> 00:00:43,173 - Steve needs to be written out of Revelation. 19 00:00:43,217 --> 00:00:45,001 - The Movement won't survive. 20 00:00:45,045 --> 00:00:47,264 - They are not here for Steve. They are here for me. 21 00:00:47,308 --> 00:00:50,137 - No, I can't let you do that. I won't let you do that. 22 00:00:50,180 --> 00:00:53,923 [tense music] 23 00:00:57,057 --> 00:01:00,016 [suspenseful music] 24 00:01:00,060 --> 00:01:07,067 ♪ 25 00:01:38,272 --> 00:01:41,492 - I have lived without you, Light, for so long, 26 00:01:41,536 --> 00:01:44,365 without your love, without your warmth, 27 00:01:44,408 --> 00:01:46,976 but I beg you now-- 28 00:01:47,019 --> 00:01:50,153 come back to me. 29 00:01:50,197 --> 00:01:52,329 Come back to me. 30 00:01:53,983 --> 00:01:56,942 - Give me strength. 31 00:01:56,986 --> 00:02:00,163 Give me conviction. 32 00:02:00,207 --> 00:02:03,688 - Light that was taken from me... 33 00:02:03,732 --> 00:02:06,343 [ambient music] 34 00:02:06,387 --> 00:02:09,172 Or left me to suffer alone... 35 00:02:09,216 --> 00:02:11,087 ♪ 36 00:02:11,131 --> 00:02:13,133 - That has given me hope... 37 00:02:13,176 --> 00:02:16,397 ♪ 38 00:02:16,440 --> 00:02:18,225 And reason. 39 00:02:18,268 --> 00:02:22,707 ♪ 40 00:02:22,751 --> 00:02:26,189 - Come back to me now. 41 00:02:26,233 --> 00:02:28,496 Come back to me. 42 00:02:28,539 --> 00:02:35,285 ♪ 43 00:02:57,351 --> 00:03:00,267 - Let me do right by you now. 44 00:03:00,310 --> 00:03:03,270 [breathing slowly, softly] 45 00:03:03,313 --> 00:03:06,273 [wistful piano music] 46 00:03:06,316 --> 00:03:09,580 ♪ 47 00:03:09,624 --> 00:03:13,193 [indistinct chatter] 48 00:03:13,236 --> 00:03:14,672 - Thank you for everything. 49 00:03:14,716 --> 00:03:17,240 - We've been preparing for so long. 50 00:03:17,284 --> 00:03:19,547 - I can't believe it's finally almost here. 51 00:03:19,590 --> 00:03:21,201 - Well, you've done amazing. 52 00:03:21,244 --> 00:03:23,115 Are you going to Bali with him? 53 00:03:23,159 --> 00:03:25,509 [chuckles] I'd come just to-- - Bali is no longer happening. 54 00:03:25,553 --> 00:03:27,729 [glass clinks, water pours] 55 00:03:27,772 --> 00:03:29,383 Yeah, um... 56 00:03:29,426 --> 00:03:31,036 we're no longer gonna open a center there. 57 00:03:31,080 --> 00:03:33,169 The trip has been canceled. 58 00:03:35,302 --> 00:03:39,306 - Did I just hear you say that Eddie won't be going to Bali? 59 00:03:39,349 --> 00:03:41,438 But isn't that where your mother had the vision? 60 00:03:41,482 --> 00:03:43,266 I thought that that's why we were here, 61 00:03:43,310 --> 00:03:46,704 to celebrate and plan. 62 00:03:46,748 --> 00:03:49,577 We just heard that Bali isn't happening? 63 00:03:57,498 --> 00:04:00,718 - The Movement's upcoming trip... 64 00:04:00,762 --> 00:04:04,766 has been temporarily... canceled. 65 00:04:04,809 --> 00:04:07,508 - But that's where you saw it happen. 66 00:04:07,551 --> 00:04:09,161 MAN: Tell us what this means. 67 00:04:09,205 --> 00:04:11,294 Does this mean we have to keep waiting? 68 00:04:11,338 --> 00:04:13,340 WOMAN: You said it would happen in our lifetime. 69 00:04:13,383 --> 00:04:16,560 - We're the ones to build the new world. 70 00:04:16,604 --> 00:04:19,563 [disgruntled chatter] 71 00:04:19,607 --> 00:04:22,523 [dark music] 72 00:04:22,566 --> 00:04:24,568 ♪ 73 00:04:24,612 --> 00:04:26,135 - Lilith... 74 00:04:26,178 --> 00:04:29,356 assure them, as you always assure me. 75 00:04:29,399 --> 00:04:33,403 ♪ 76 00:04:33,447 --> 00:04:36,101 - The Movement will grow. 77 00:04:36,145 --> 00:04:37,625 The son will die. 78 00:04:37,668 --> 00:04:40,584 And the cleanse... 79 00:04:40,628 --> 00:04:42,804 the cleanse will come. 80 00:04:42,847 --> 00:04:46,460 ♪ 81 00:04:46,503 --> 00:04:49,463 [upbeat organ music playing] 82 00:04:49,506 --> 00:04:56,600 ♪ 83 00:04:59,473 --> 00:05:01,823 - How is he? - He misses you. 84 00:05:01,866 --> 00:05:03,781 - I put his Sophie in here, diapers. 85 00:05:03,825 --> 00:05:05,261 He ate about an hour ago, 86 00:05:05,305 --> 00:05:06,567 so he should be good till 11:00. 87 00:05:06,610 --> 00:05:08,308 - [grunts] Hey! [baby babbling] 88 00:05:08,351 --> 00:05:10,222 - [chuckles] 89 00:05:10,266 --> 00:05:12,442 You got something at the compound tonight? 90 00:05:12,486 --> 00:05:13,878 - Revelation. 91 00:05:13,922 --> 00:05:15,924 - What's that? Uh, actually, you know what? 92 00:05:15,967 --> 00:05:17,621 Uh, don't tell me. 93 00:05:17,665 --> 00:05:19,623 Um, just put him in day care when you have to go, 94 00:05:19,667 --> 00:05:20,929 and I'll pick him up after work. 95 00:05:20,972 --> 00:05:22,452 - Okay. How's the job? 96 00:05:22,496 --> 00:05:24,236 - Good. - Good. 97 00:05:24,280 --> 00:05:26,456 - How are you? 98 00:05:26,500 --> 00:05:28,806 - Hanging in. 99 00:05:28,850 --> 00:05:30,765 - You know I didn't want to leave you, but... 100 00:05:30,808 --> 00:05:32,506 - No-- - I-I can't just keep going... 101 00:05:32,549 --> 00:05:33,942 - No, no, no, no-- - And going and never getting-- 102 00:05:33,985 --> 00:05:36,379 - No, I-I get it. I-I get it. I know. 103 00:05:36,423 --> 00:05:37,728 I know. 104 00:05:39,948 --> 00:05:42,559 Hey, look, c-come on the merry-go-round with us. 105 00:05:42,603 --> 00:05:44,474 - I'm late for work. - Come on. Just one ride. 106 00:05:44,518 --> 00:05:45,649 It'll be fun. 107 00:05:45,693 --> 00:05:47,347 - Fun? - Yeah. 108 00:05:47,390 --> 00:05:49,827 - Nothing in my life is fun right now. 109 00:05:49,871 --> 00:05:52,439 I live in a Holiday Inn. My heart is broken. 110 00:05:52,482 --> 00:05:54,571 And I actually like my job, and I'm going to be late, 111 00:05:54,615 --> 00:05:56,225 and I-- 112 00:05:57,444 --> 00:06:00,490 I don't want to get reeled back into you. 113 00:06:00,534 --> 00:06:02,492 - I promise, you won't. 114 00:06:02,536 --> 00:06:05,277 ♪ 115 00:06:05,321 --> 00:06:06,931 I want you to be happy, Mary. 116 00:06:06,975 --> 00:06:09,543 I really--I really do. 117 00:06:09,586 --> 00:06:15,679 ♪ 118 00:06:15,723 --> 00:06:17,507 [sighs] Look, come on. 119 00:06:17,551 --> 00:06:19,335 Come on, come on, come on. 120 00:06:19,379 --> 00:06:22,469 ♪ 121 00:06:22,512 --> 00:06:23,774 Hello, sir. 122 00:06:23,818 --> 00:06:26,255 Uh, three-- three tickets, please. 123 00:06:26,298 --> 00:06:27,387 Thank you. 124 00:06:27,430 --> 00:06:28,779 Here, oh, let me take your bag. 125 00:06:28,823 --> 00:06:30,433 [laughs] Oh, my God, this thing weighs a ton. 126 00:06:30,477 --> 00:06:31,565 Come on, come on. 127 00:06:31,608 --> 00:06:33,610 [sighs] 128 00:06:33,654 --> 00:06:36,744 [grunts] 129 00:06:39,703 --> 00:06:41,749 [sighs] 130 00:06:50,888 --> 00:06:53,630 [bell dings] 131 00:06:53,674 --> 00:06:56,981 ♪ 132 00:06:57,025 --> 00:06:58,766 Okay. 133 00:06:58,809 --> 00:07:05,903 ♪ 134 00:07:08,863 --> 00:07:10,865 [laughs] 135 00:07:10,908 --> 00:07:16,697 ♪ 136 00:07:16,740 --> 00:07:19,961 [baby cooing] 137 00:07:20,004 --> 00:07:22,354 Look, look, look, look. 138 00:07:22,398 --> 00:07:24,705 [solemn music] 139 00:07:24,748 --> 00:07:27,359 Yeah. [laughs] 140 00:07:27,403 --> 00:07:34,366 ♪ 141 00:07:34,410 --> 00:07:36,934 [baby coos] 142 00:07:36,978 --> 00:07:39,894 - I'm going to tell the membership at Revelation... 143 00:07:39,937 --> 00:07:41,461 everything. 144 00:07:41,504 --> 00:07:43,463 - People will have a lot of questions. 145 00:07:43,506 --> 00:07:46,814 You're the only one who can say what happened on Huayna Picchu, 146 00:07:46,857 --> 00:07:49,643 whether Steve saw a Ladder... 147 00:07:49,686 --> 00:07:51,471 or not. 148 00:07:51,514 --> 00:07:53,908 - Are you kidding me? 149 00:07:53,951 --> 00:07:56,998 This is bullshit. This is utter and total crap. 150 00:07:57,041 --> 00:07:58,565 - It's not, Mom. 151 00:07:58,608 --> 00:08:00,480 - Steve was one of my closest friends. 152 00:08:00,523 --> 00:08:02,307 More than a friend-- he was family. 153 00:08:02,351 --> 00:08:03,961 - You know, I didn't want it to be true either. 154 00:08:04,005 --> 00:08:05,615 - I'm going. Let's go, let's go. 155 00:08:05,659 --> 00:08:07,617 - Who have you become? 156 00:08:07,661 --> 00:08:09,924 This is why you put me in France... 157 00:08:09,967 --> 00:08:11,578 - No, Felicia. 158 00:08:11,621 --> 00:08:13,449 - So you could put together this story. 159 00:08:13,493 --> 00:08:15,799 - This isn't a story. 160 00:08:15,843 --> 00:08:18,802 - I saw him climb The Ladder. 161 00:08:18,846 --> 00:08:20,717 I tried to climb after. 162 00:08:20,761 --> 00:08:23,328 - Yeah, that's what you've told us. 163 00:08:23,372 --> 00:08:27,463 - I will not let you be abused like this, Felicia. Let's go. 164 00:08:27,507 --> 00:08:29,813 - I know what happened, 165 00:08:29,857 --> 00:08:31,554 and I'm the only one left 166 00:08:31,598 --> 00:08:34,557 who can defend against these lies, 167 00:08:34,601 --> 00:08:36,559 and I will do that. 168 00:08:36,603 --> 00:08:39,997 - Your word is the only one that doesn't fit. 169 00:08:40,041 --> 00:08:42,478 - This is for you. 170 00:08:42,522 --> 00:08:44,480 This is self-serving. - I started this. 171 00:08:44,524 --> 00:08:46,830 I found Lilith. I discovered The Hypoxian Cleanse-- 172 00:08:46,874 --> 00:08:50,573 - And that. Allegations that Steve abused Cal? 173 00:08:50,617 --> 00:08:52,619 Steve was the only father that boy ever had. 174 00:08:52,662 --> 00:08:54,751 - No, we are not naming names. 175 00:08:54,795 --> 00:08:56,448 - I just hope he's in on this, 176 00:08:56,492 --> 00:08:58,450 because if you're using him for your smear-- 177 00:08:58,494 --> 00:08:59,843 - You know what? That's enough. 178 00:08:59,887 --> 00:09:02,367 This is painful for all of us. 179 00:09:02,411 --> 00:09:03,717 It's why I couldn't see Summer in the play. 180 00:09:03,760 --> 00:09:05,545 It is why I left The Movement. 181 00:09:05,588 --> 00:09:07,895 And none of us wants to believe that this is true, 182 00:09:07,938 --> 00:09:09,418 but it is, 183 00:09:09,461 --> 00:09:11,159 and the sooner that we accept it, 184 00:09:11,202 --> 00:09:13,030 we can move forward as a community. 185 00:09:13,074 --> 00:09:14,684 - The community will see through this. 186 00:09:14,728 --> 00:09:17,600 [Sarah sighs] - Look, I promised... 187 00:09:17,644 --> 00:09:20,647 a Ladder to Enlightenment that is illuminated... 188 00:09:20,690 --> 00:09:22,518 - Let's go. - By Transparency. 189 00:09:22,562 --> 00:09:24,955 And that is what I intend to give. 190 00:09:24,999 --> 00:09:27,392 - This will backfire. 191 00:09:27,436 --> 00:09:29,438 You'll lose everyone. 192 00:09:29,481 --> 00:09:30,874 [door opens, closes] 193 00:09:37,098 --> 00:09:38,839 - All right... 194 00:09:38,882 --> 00:09:40,667 buses are gonna be here at 4:00 195 00:09:40,710 --> 00:09:42,973 to pick us up, take us to the compound. 196 00:09:43,017 --> 00:09:44,714 - What's this Revelation thing about? 197 00:09:44,758 --> 00:09:46,847 - I am as in the dark as you guys. 198 00:09:46,890 --> 00:09:49,589 All I know is my dad said it's important. 199 00:09:49,632 --> 00:09:50,807 He wants us all to be there, 200 00:09:50,851 --> 00:09:52,461 and he's gonna tell us something. 201 00:09:52,504 --> 00:09:53,897 - Uh, I have plans tonight. - Cancel them. 202 00:09:53,941 --> 00:09:56,030 - It's probably about the rumors. 203 00:09:56,073 --> 00:09:58,772 - Everybody saw Cal in that TV show. He killed it. 204 00:09:58,815 --> 00:10:00,817 - That doesn't mean that people don't believe that article. 205 00:10:00,861 --> 00:10:02,123 - Do you think we're shutting down? 206 00:10:02,166 --> 00:10:03,646 - Of course not. 207 00:10:03,690 --> 00:10:05,213 - Because I heard Eddie disappeared again. 208 00:10:05,256 --> 00:10:06,867 - Okay, guys, here's the deal-- 209 00:10:06,910 --> 00:10:09,130 my dad is The Guardian of The Light. 210 00:10:09,173 --> 00:10:11,654 He says to be somewhere, we go. 211 00:10:11,698 --> 00:10:12,829 Unless any of you happen to 212 00:10:12,873 --> 00:10:14,701 commune directly with The Light? 213 00:10:14,744 --> 00:10:16,703 Jeremy? 214 00:10:16,746 --> 00:10:18,618 Cassie? 215 00:10:18,661 --> 00:10:20,750 You guys need... 216 00:10:20,794 --> 00:10:24,101 Revelation more than anybody else. 217 00:10:24,145 --> 00:10:25,668 If you guys aren't there tonight, 218 00:10:25,712 --> 00:10:27,844 don't bother coming back here tomorrow. 219 00:10:30,151 --> 00:10:32,632 See you on the bus. 220 00:10:35,156 --> 00:10:37,985 [knock at door] 221 00:10:38,028 --> 00:10:40,640 - Yes? Who is it? 222 00:10:41,902 --> 00:10:43,730 - Hey. 223 00:10:43,773 --> 00:10:46,515 Uh, you got a minute? 224 00:10:46,558 --> 00:10:48,125 - Not really. 225 00:10:48,169 --> 00:10:49,823 - [chuckles] 226 00:10:51,041 --> 00:10:52,956 So, um... 227 00:10:53,000 --> 00:10:57,700 Gede, he decided to pull out of setting us up in Bali. 228 00:10:57,744 --> 00:11:00,616 You wouldn't know anything about that, would you? 229 00:11:00,660 --> 00:11:01,791 - I killed it. 230 00:11:01,835 --> 00:11:03,837 - Why? 231 00:11:03,880 --> 00:11:05,142 Because of your mother? 232 00:11:05,186 --> 00:11:07,144 - Eddie, I'm really mad at you, 233 00:11:07,188 --> 00:11:08,972 but I also don't want you dead. 234 00:11:09,016 --> 00:11:10,539 - [sighs] 235 00:11:10,582 --> 00:11:12,106 You still believe in her. 236 00:11:14,761 --> 00:11:16,719 - I don't know what I believe in, 237 00:11:16,763 --> 00:11:20,723 but I just know that I didn't want to take any chances. 238 00:11:20,767 --> 00:11:22,725 - Um... 239 00:11:22,769 --> 00:11:25,772 look, Vera, I'm... 240 00:11:25,815 --> 00:11:27,687 I'm sorry... 241 00:11:27,730 --> 00:11:29,819 about what happened with us. 242 00:11:29,863 --> 00:11:31,168 - Yeah. 243 00:11:31,212 --> 00:11:33,214 Me--me too. 244 00:11:33,257 --> 00:11:35,825 - Are you still a Meyerist? 245 00:11:35,869 --> 00:11:38,785 - I'm thankful to The Meyerist Movement 246 00:11:38,828 --> 00:11:42,310 for helping me get out of a very dangerous cult 247 00:11:42,353 --> 00:11:44,660 that is my mother. 248 00:11:47,663 --> 00:11:50,231 - Why don't you come back 249 00:11:50,274 --> 00:11:52,712 to work with us... 250 00:11:52,755 --> 00:11:56,846 as a Meyerist or as a secular person? 251 00:11:56,890 --> 00:11:58,979 - Why would I do that? 252 00:12:00,067 --> 00:12:03,157 - Because I am sure you're trying to figure out 253 00:12:03,200 --> 00:12:05,768 what you are going to do next, 254 00:12:05,812 --> 00:12:08,728 and you liked working with us. 255 00:12:08,771 --> 00:12:12,296 Plus, The Movement is going to need you. 256 00:12:12,340 --> 00:12:15,560 - Why? Why--why would The Movement need me? 257 00:12:15,604 --> 00:12:17,562 - I am planning to reveal 258 00:12:17,606 --> 00:12:19,826 everything that I've learned about your mother 259 00:12:19,869 --> 00:12:21,218 and Steve-- 260 00:12:21,262 --> 00:12:22,872 about who he was, 261 00:12:22,916 --> 00:12:24,613 what he stole, 262 00:12:24,656 --> 00:12:27,007 how he abused, 263 00:12:27,050 --> 00:12:30,053 and then I am going to start over. 264 00:12:30,097 --> 00:12:32,142 - [scoffs] 265 00:12:32,186 --> 00:12:33,883 You want my... 266 00:12:33,927 --> 00:12:36,625 last piece of professional advice? 267 00:12:38,105 --> 00:12:39,889 Don't do it. 268 00:12:39,933 --> 00:12:41,673 - [scoffs] 269 00:12:41,717 --> 00:12:44,764 Well, it's...going to happen, 270 00:12:44,807 --> 00:12:47,331 tonight at Revelation. 271 00:12:47,375 --> 00:12:50,160 - Why can't Revelation be about acknowledging 272 00:12:50,204 --> 00:12:52,946 how far everyone's come, optimism and future? 273 00:12:52,989 --> 00:12:54,904 Just let the past stay in the past. 274 00:12:54,948 --> 00:12:57,602 - Because Steve needs to be purged. 275 00:12:57,646 --> 00:12:59,039 - Steve chose you, Eddie. 276 00:12:59,082 --> 00:13:01,781 - No, he chose me to erase him. 277 00:13:01,824 --> 00:13:03,173 - This is not going to erase him. 278 00:13:03,217 --> 00:13:05,654 This is all anyone will ever talk about. 279 00:13:05,697 --> 00:13:07,656 - Then why don't you help me make sure that 280 00:13:07,699 --> 00:13:09,310 that is not the case? 281 00:13:09,353 --> 00:13:12,617 Vera... 282 00:13:12,661 --> 00:13:15,272 help me rebuild. 283 00:13:15,316 --> 00:13:18,275 [dramatic music] 284 00:13:18,319 --> 00:13:23,019 ♪ 285 00:13:31,114 --> 00:13:32,812 - Thank you for meeting me here. 286 00:13:32,855 --> 00:13:34,422 - Of course. What is it? 287 00:13:34,465 --> 00:13:36,424 And--and why here? 288 00:13:36,467 --> 00:13:39,688 - I know you're afraid, Lilith. 289 00:13:39,731 --> 00:13:41,951 - I'm not. - You are. 290 00:13:41,995 --> 00:13:43,910 And I wanted to offer myself. 291 00:13:43,953 --> 00:13:45,912 - Offer yourself? 292 00:13:45,955 --> 00:13:49,741 - When my wife was killed, there seemed little to live for 293 00:13:49,785 --> 00:13:53,876 but the hope you gave me of a better world. 294 00:13:53,920 --> 00:13:55,965 - You've been so good to me. 295 00:13:56,009 --> 00:13:59,142 Everything I've seen over the years 296 00:13:59,186 --> 00:14:01,188 has come to be true. 297 00:14:02,754 --> 00:14:04,887 I-I don't understand what it means 298 00:14:04,931 --> 00:14:08,760 when someone alters the future like Vera has. 299 00:14:08,804 --> 00:14:10,327 I--[sighs] 300 00:14:10,371 --> 00:14:12,764 I don't--I don't know what happens next. 301 00:14:12,808 --> 00:14:14,854 - Maybe it wasn't Bali. 302 00:14:14,897 --> 00:14:16,986 Maybe Bali doesn't matter. 303 00:14:17,030 --> 00:14:19,946 In your vision, could you see who it was that shot him? 304 00:14:19,989 --> 00:14:21,773 - No. 305 00:14:21,817 --> 00:14:22,992 - Why not me, then? 306 00:14:23,036 --> 00:14:24,689 - Do you even know how to use a gun? 307 00:14:24,733 --> 00:14:26,387 - [sighs] 308 00:14:29,390 --> 00:14:36,440 ♪ 309 00:14:46,059 --> 00:14:47,799 - You aren't the one to do it. 310 00:14:47,843 --> 00:14:50,063 ♪ 311 00:14:50,106 --> 00:14:51,978 - Your cancer's not getting better. 312 00:14:52,021 --> 00:14:53,718 ♪ 313 00:14:53,762 --> 00:14:57,897 The last MRI shows it's now in your liver and lungs. 314 00:14:57,940 --> 00:15:01,161 There are so many ways to fight it, and we will do that, 315 00:15:01,204 --> 00:15:03,946 but we can't lose you before the end. 316 00:15:03,990 --> 00:15:06,383 We can't do it without you. 317 00:15:06,427 --> 00:15:13,390 ♪ 318 00:15:13,434 --> 00:15:15,001 - [exhales sharply] I'm supposed to speak at 319 00:15:15,044 --> 00:15:16,959 at this EcoFaith Initiative tomorrow. 320 00:15:17,003 --> 00:15:19,135 [chuckles] It's a faith-based environmental group. 321 00:15:19,179 --> 00:15:21,398 I don't know how those two things aren't contradictory. 322 00:15:21,442 --> 00:15:23,313 But if we can get the wackos on board 323 00:15:23,357 --> 00:15:26,273 with some of the science around climate change, I'm for it. 324 00:15:27,883 --> 00:15:30,451 I'm sorry, did I offend you with the, uh, "wackos" thing? 325 00:15:30,494 --> 00:15:33,280 - No, you didn't. - So I'm boring you. Great. 326 00:15:33,323 --> 00:15:34,803 Can't even keep your attention. 327 00:15:34,846 --> 00:15:36,065 How am I gonna win over this group 328 00:15:36,109 --> 00:15:37,937 of tree-hugging Christians 329 00:15:37,980 --> 00:15:39,373 who probably already think I'm an unrepentant sinner? 330 00:15:39,416 --> 00:15:41,157 - You're nothing of the sort. 331 00:15:41,201 --> 00:15:43,943 You're just a flawed human being like the rest of us, 332 00:15:43,986 --> 00:15:45,988 seeking redemption. 333 00:15:46,032 --> 00:15:48,251 We all are. 334 00:15:48,295 --> 00:15:50,210 - Hmm. 335 00:15:50,253 --> 00:15:52,255 You okay? 336 00:15:52,299 --> 00:15:54,344 - I don't want to talk about my personal life. 337 00:15:54,388 --> 00:15:56,085 - Okay. 338 00:15:56,129 --> 00:15:58,174 But I didn't ask. 339 00:15:58,218 --> 00:16:01,308 - I will help you talk to the Green Christians. 340 00:16:01,351 --> 00:16:03,005 I'm all over it. 341 00:16:03,049 --> 00:16:06,269 You know, I'm just going through, um... 342 00:16:06,313 --> 00:16:08,097 My life is, uh, changing-- 343 00:16:08,141 --> 00:16:10,143 Fuck. You know what? It is-- it's so stuffy in here. 344 00:16:10,186 --> 00:16:11,927 Could we get some air? 345 00:16:11,971 --> 00:16:13,450 - Yeah, sorry, they sealed those off a while ago. 346 00:16:13,494 --> 00:16:15,278 I think they thought I was gonna jump. 347 00:16:15,322 --> 00:16:16,584 Or maybe someone from my staff. 348 00:16:16,627 --> 00:16:18,281 Hey, you know what? I got an idea. 349 00:16:18,325 --> 00:16:19,282 Come with me. 350 00:16:19,326 --> 00:16:21,415 Here, take your coat. 351 00:16:21,458 --> 00:16:25,027 [car horns honking, siren wailing] 352 00:16:25,071 --> 00:16:26,463 - Wow. 353 00:16:26,507 --> 00:16:27,987 - Right? 354 00:16:28,030 --> 00:16:30,076 Not bad as far as fresh air goes. 355 00:16:30,119 --> 00:16:32,034 I mean... 356 00:16:32,078 --> 00:16:34,558 it's not a remote island in the Caribbean, 357 00:16:34,602 --> 00:16:36,430 but it's an island... 358 00:16:36,473 --> 00:16:38,214 slightly more populated. 359 00:16:38,258 --> 00:16:40,521 - I didn't take you for a guy that went up on the roof. 360 00:16:40,564 --> 00:16:42,479 Little "head in the clouds," don't you think? 361 00:16:42,523 --> 00:16:46,614 - Hey, I have my moments of contemplation and perspective. 362 00:16:48,050 --> 00:16:51,010 And I come up here to day-drink. [chuckles] 363 00:16:51,053 --> 00:16:53,099 Away from prying eyes. 364 00:16:56,363 --> 00:16:58,495 - I left him--Cal-- 365 00:16:58,539 --> 00:17:00,497 or I don't know, we're separated. 366 00:17:00,541 --> 00:17:02,499 It's all very confusing. 367 00:17:02,543 --> 00:17:05,154 But, um...at least I'll have more time, 368 00:17:05,198 --> 00:17:07,591 I guess, to focus. 369 00:17:07,635 --> 00:17:09,463 - I'm sorry. 370 00:17:11,073 --> 00:17:12,509 Oh... 371 00:17:12,553 --> 00:17:14,033 [chuckles] 372 00:17:14,076 --> 00:17:17,036 Um, I want--[stammers] 373 00:17:17,079 --> 00:17:18,646 Can I... - I'll take a hug. 374 00:17:18,689 --> 00:17:20,604 I consent to a hug. [chuckles] 375 00:17:24,304 --> 00:17:26,349 - Uh, you'll be okay. 376 00:17:26,393 --> 00:17:28,438 - Can I do something truly awful? 377 00:17:28,482 --> 00:17:30,136 - I think so. 378 00:17:30,179 --> 00:17:32,094 - I haven't smoked in two years, 379 00:17:32,138 --> 00:17:34,183 and I bought a cigarette off a homeless person this morning, 380 00:17:34,227 --> 00:17:36,055 and I really want to smoke it. 381 00:17:36,098 --> 00:17:38,187 - [laughs] Well, smoke! 382 00:17:38,231 --> 00:17:40,189 Environment be damned! 383 00:17:40,233 --> 00:17:43,192 [tense music] 384 00:17:43,236 --> 00:17:44,498 ♪ 385 00:17:44,541 --> 00:17:46,282 What's that? 386 00:17:46,326 --> 00:17:49,285 ♪ 387 00:17:49,329 --> 00:17:52,201 Is everything okay? 388 00:17:52,245 --> 00:17:54,551 - I-I-I have to go... [hyperventilates] 389 00:17:54,595 --> 00:17:57,206 back to the compound. - Okay. 390 00:17:57,250 --> 00:17:59,208 Can I help in any way? - I need a car. 391 00:17:59,252 --> 00:18:00,427 - Okay. 392 00:18:00,470 --> 00:18:03,212 ♪ 393 00:18:05,127 --> 00:18:07,477 [knock at door] 394 00:18:33,329 --> 00:18:35,592 - She's been sitting like that for hours, 395 00:18:35,636 --> 00:18:39,030 just staring out the window. 396 00:18:39,074 --> 00:18:41,555 - Did anything happen after I left this morning? 397 00:18:41,598 --> 00:18:43,470 - After you destroyed us? 398 00:18:43,513 --> 00:18:45,124 No. 399 00:18:45,167 --> 00:18:47,996 She's been like that since we came home. 400 00:18:57,223 --> 00:18:58,528 - Felicia? 401 00:18:58,572 --> 00:19:00,313 - Should I call a doctor? 402 00:19:00,356 --> 00:19:03,185 - Just give me a minute. 403 00:19:03,229 --> 00:19:05,405 - She's gone into some kind of shock. 404 00:19:05,448 --> 00:19:08,538 - Is there something... 405 00:19:08,582 --> 00:19:11,280 Whatever it is, 406 00:19:11,324 --> 00:19:14,022 we will get through it, I promise you, 407 00:19:14,065 --> 00:19:16,372 but you need to tell me. 408 00:19:16,416 --> 00:19:18,287 - What are you doing, Sarah? 409 00:19:18,331 --> 00:19:20,289 - We need to finish this. 410 00:19:20,333 --> 00:19:22,639 - We were doing 7R. 411 00:19:22,683 --> 00:19:25,076 - Yes. 412 00:19:25,120 --> 00:19:27,775 - Reflective. 413 00:19:27,818 --> 00:19:30,647 Everything is revealed. 414 00:19:30,691 --> 00:19:33,041 - 115... 415 00:19:33,084 --> 00:19:35,304 94. 416 00:19:35,348 --> 00:19:37,176 - Concentrate. 417 00:19:37,219 --> 00:19:40,179 You must be able to recite it backwards and forwards. 418 00:19:40,222 --> 00:19:42,311 - 115... 419 00:19:42,355 --> 00:19:44,661 94, 76, 420 00:19:44,705 --> 00:19:47,229 54, 32, 12, 421 00:19:47,273 --> 00:19:50,232 15...7. 422 00:19:50,276 --> 00:19:52,321 - Forward. Free yourself of delusions. 423 00:19:52,365 --> 00:19:54,323 - 7, 15, 424 00:19:54,367 --> 00:19:57,283 12, 32, 54, 425 00:19:57,326 --> 00:20:00,329 76, 94, 115. 426 00:20:00,373 --> 00:20:02,375 115, 94, 76, 54, 32... 427 00:20:02,418 --> 00:20:06,422 FELICIA: He told us that he struggled... 428 00:20:06,466 --> 00:20:08,032 - [sobs] 429 00:20:08,076 --> 00:20:10,339 FELICIA: That he was ill. 430 00:20:10,383 --> 00:20:13,299 He said he had unnatural thoughts 431 00:20:13,342 --> 00:20:15,214 that haunted him. 432 00:20:15,257 --> 00:20:16,780 [dramatic music] 433 00:20:16,824 --> 00:20:18,782 - Thoughts about children? 434 00:20:18,826 --> 00:20:20,349 ♪ 435 00:20:20,393 --> 00:20:22,221 Thoughts about Cal? 436 00:20:22,264 --> 00:20:24,788 - I didn't know about Cal specifically. 437 00:20:24,832 --> 00:20:27,226 - Oh, God. 438 00:20:27,269 --> 00:20:29,184 - We tried to reconcile, 439 00:20:29,228 --> 00:20:31,230 to make sense of why The Light 440 00:20:31,273 --> 00:20:34,407 would choose someone so laden with Transgress 441 00:20:34,450 --> 00:20:36,409 to be our messenger. 442 00:20:36,452 --> 00:20:38,280 [Steve sobbing] 443 00:20:38,324 --> 00:20:40,804 - Silas was there? Silas knew, too. 444 00:20:40,848 --> 00:20:42,589 - Then we understood. 445 00:20:42,632 --> 00:20:46,070 The Light was testing us. 446 00:20:46,114 --> 00:20:48,159 It was testing our faith. 447 00:20:48,203 --> 00:20:50,118 [shaker rattling] 448 00:20:50,161 --> 00:20:52,555 We worked with him. 449 00:20:52,599 --> 00:20:55,515 ♪ 450 00:20:55,558 --> 00:20:58,213 We wouldn't give up until we had cured him. 451 00:20:58,257 --> 00:20:59,736 ♪ 452 00:20:59,780 --> 00:21:01,608 - You didn't cure him. 453 00:21:01,651 --> 00:21:05,176 ♪ 454 00:21:05,220 --> 00:21:07,135 - We didn't know what we know now 455 00:21:07,178 --> 00:21:09,746 about that sort of thing. 456 00:21:09,790 --> 00:21:12,227 We thought we could make him well. 457 00:21:12,271 --> 00:21:14,882 We thought The Light would make him well. 458 00:21:14,925 --> 00:21:16,405 ♪ 459 00:21:16,449 --> 00:21:19,234 We thought it had. [cell phone chimes] 460 00:21:19,278 --> 00:21:21,323 [crying] I didn't know that he had acted on it. 461 00:21:21,367 --> 00:21:23,282 I didn't know. 462 00:21:23,325 --> 00:21:25,196 ♪ 463 00:21:25,240 --> 00:21:27,416 [cell phone ringing] 464 00:21:27,460 --> 00:21:29,418 - Hello? - Is Cal there at Revelation? 465 00:21:29,462 --> 00:21:30,854 Can you see him? 466 00:21:30,898 --> 00:21:32,856 - Uh, no, I-I haven't gone yet. 467 00:21:32,900 --> 00:21:34,858 ♪ 468 00:21:34,902 --> 00:21:36,425 - He's gonna kill himself, 469 00:21:36,469 --> 00:21:37,774 and Eddie's not answering his phone. 470 00:21:37,818 --> 00:21:39,254 - Why would you say that? 471 00:21:39,298 --> 00:21:40,908 - He wrote a fucking note-- 472 00:21:40,951 --> 00:21:42,518 "In a place where they won't find the body, 473 00:21:42,562 --> 00:21:44,172 and it will seem like I've disappeared." 474 00:21:44,215 --> 00:21:45,782 He doesn't want me to deal-- or--or Forest. 475 00:21:45,826 --> 00:21:48,219 I-I-I need you to help me, please. 476 00:21:48,263 --> 00:21:49,351 Please help me. 477 00:21:49,395 --> 00:21:52,615 ♪ 478 00:21:57,664 --> 00:22:00,754 [indistinct chatter] 479 00:22:14,898 --> 00:22:17,466 - Hey. Glad you made it. 480 00:22:17,510 --> 00:22:19,686 - I hear he's gonna say something epic tonight. 481 00:22:19,729 --> 00:22:21,949 - Let's--let's hope so. [chuckles] 482 00:22:21,992 --> 00:22:23,646 - We're gonna be forced to face ourselves, 483 00:22:23,690 --> 00:22:25,256 really face ourselves. 484 00:22:25,300 --> 00:22:27,346 That's what Eddie Lane gives us. 485 00:22:28,390 --> 00:22:31,393 - [breathes deeply] 486 00:22:35,615 --> 00:22:38,748 [footsteps approaching] 487 00:22:42,535 --> 00:22:44,406 - Hey. - Hey. 488 00:22:44,450 --> 00:22:46,495 - It's almost time. 489 00:22:46,539 --> 00:22:47,931 - Yeah. 490 00:22:47,975 --> 00:22:50,673 - We would have been in Bali tonight. 491 00:22:50,717 --> 00:22:53,676 It might have been your last night on Earth. 492 00:22:53,720 --> 00:22:55,374 - [inhales deeply] 493 00:22:55,417 --> 00:22:56,853 We'll never know. 494 00:22:56,897 --> 00:22:58,986 - Don't do this. 495 00:22:59,029 --> 00:23:01,423 - Vera... - I know. 496 00:23:01,467 --> 00:23:03,904 I know you think I am crazy 497 00:23:03,947 --> 00:23:06,385 for believing my mother, but I do. 498 00:23:06,428 --> 00:23:09,475 She is a force of anger and revenge, 499 00:23:09,518 --> 00:23:13,479 and that is real and very powerful. 500 00:23:13,522 --> 00:23:16,395 But you, Eddie, you're--you're hope, 501 00:23:16,438 --> 00:23:18,962 and the world needs hope right now. 502 00:23:19,006 --> 00:23:21,704 [solemn music] 503 00:23:21,748 --> 00:23:23,576 Please don't destroy this. 504 00:23:23,619 --> 00:23:29,799 ♪ 505 00:23:29,843 --> 00:23:32,802 [leaves crunching] - [breathing heavily] 506 00:23:32,846 --> 00:23:35,805 [tense music] 507 00:23:35,849 --> 00:23:38,417 ♪ 508 00:23:38,460 --> 00:23:40,375 [inhales deeply] 509 00:23:40,419 --> 00:23:47,426 ♪ 510 00:24:00,351 --> 00:24:03,311 [dramatic percussive music] 511 00:24:03,354 --> 00:24:10,449 ♪ 512 00:24:16,106 --> 00:24:19,370 [cheers and applause] 513 00:24:46,528 --> 00:24:48,095 - Hey, thank you. 514 00:24:48,138 --> 00:24:50,793 You know, I want to-- I want to thank everyone 515 00:24:50,837 --> 00:24:53,796 for coming out tonight. 516 00:24:53,840 --> 00:24:56,538 For those of you who've been with us a long time, 517 00:24:56,582 --> 00:24:59,976 I'm sure you're wondering what Revelation is 518 00:25:00,020 --> 00:25:02,718 and where it came from. 519 00:25:02,762 --> 00:25:06,679 Well, that's the nature of a Revelation. 520 00:25:06,722 --> 00:25:08,550 It strikes without warning. 521 00:25:08,594 --> 00:25:13,076 It breaks the way we see the world entirely. 522 00:25:13,120 --> 00:25:17,559 Well, that's what we are going to do tonight. 523 00:25:17,603 --> 00:25:21,520 We as a community who seek Truth, 524 00:25:21,563 --> 00:25:24,435 we are going to acknowledge the past 525 00:25:24,479 --> 00:25:27,700 and cleanse the wrongs. 526 00:25:27,743 --> 00:25:30,833 [animals chattering] - [breathing heavily] 527 00:25:32,574 --> 00:25:35,577 [dramatic tone] 528 00:25:41,888 --> 00:25:44,978 [breathing heavily] 529 00:25:47,110 --> 00:25:49,722 - Some things have come to light 530 00:25:49,765 --> 00:25:53,029 about Dr. Steven Meyer, 531 00:25:53,073 --> 00:25:58,731 things that will be difficult to reconcile. 532 00:26:03,518 --> 00:26:07,522 But at the end of all this, I ask you to trust 533 00:26:07,566 --> 00:26:12,092 that I was chosen for a reason. 534 00:26:12,135 --> 00:26:16,879 Even though the man who chose me... 535 00:26:16,923 --> 00:26:20,448 may have failed you, I will not. 536 00:26:20,491 --> 00:26:22,711 Together, we'll face our demons 537 00:26:22,755 --> 00:26:24,408 and reconcile the past. 538 00:26:24,452 --> 00:26:26,454 - What are you doing here? - Mary called me. 539 00:26:26,497 --> 00:26:27,934 She said you wanted to kill yourself 540 00:26:27,977 --> 00:26:29,631 in a place that no one would find you, 541 00:26:29,675 --> 00:26:32,634 and this is the first place that I thought of. 542 00:26:32,678 --> 00:26:34,897 She's very upset, Cal. 543 00:26:34,941 --> 00:26:36,899 - It'd be better for her in the long run, and Forest. 544 00:26:36,943 --> 00:26:38,422 - Why? - Sarah... 545 00:26:38,466 --> 00:26:39,946 - You have to talk to me. 546 00:26:39,989 --> 00:26:41,643 - I'm not talking to you about this. You need to go. 547 00:26:41,687 --> 00:26:42,992 - Why would it be better for Mary to lose you? 548 00:26:43,036 --> 00:26:44,733 - I should be in the ground. 549 00:26:44,777 --> 00:26:46,909 I killed someone, and I could do it again, believe me. 550 00:26:46,953 --> 00:26:48,998 I thought about, uh, killing you and Eddie. 551 00:26:49,042 --> 00:26:50,739 - But you didn't... - God, just-- 552 00:26:50,783 --> 00:26:52,523 - And you wouldn't. - Get out of here, Sarah. 553 00:26:52,567 --> 00:26:54,003 - No, Forest, he needs you. - I-I'm asking you to go. 554 00:26:54,047 --> 00:26:55,222 - No, Cal. 555 00:26:55,265 --> 00:26:56,832 - Let me do this the way I want. 556 00:26:56,876 --> 00:26:58,094 That's all I ask. - Your son needs his father. 557 00:26:58,138 --> 00:26:59,574 I'm not a fucking father, Sarah! 558 00:26:59,618 --> 00:27:00,836 - Yes, you are. I've seen you. 559 00:27:00,880 --> 00:27:02,229 - What--what, carrying him around? 560 00:27:02,272 --> 00:27:03,839 Feeding him? Anyone can do that. 561 00:27:03,883 --> 00:27:06,102 - No, that's not true. - God, you have no idea! 562 00:27:06,146 --> 00:27:08,627 No idea! 563 00:27:08,670 --> 00:27:10,977 - I don't. I'm sorry. I didn't mean to-- 564 00:27:11,020 --> 00:27:13,588 I know you suffer, 565 00:27:13,632 --> 00:27:15,764 but I also know how good you are. 566 00:27:15,808 --> 00:27:17,853 - I--uh, I'm sick. 567 00:27:17,897 --> 00:27:19,594 Uh, alcoholic salesman... 568 00:27:19,638 --> 00:27:20,987 - No. - And it'll catch to them. 569 00:27:21,030 --> 00:27:22,641 It already has. - No, I don't believe you. 570 00:27:22,684 --> 00:27:23,946 I have known you since I was a child. 571 00:27:23,990 --> 00:27:25,513 - You didn't know me. 572 00:27:25,556 --> 00:27:27,123 [scoffs] I was already ruined. 573 00:27:27,167 --> 00:27:29,125 - No, I didn't know what was happening, that's true, 574 00:27:29,169 --> 00:27:30,953 but I-I knew you. - Just go, Sarah. 575 00:27:30,997 --> 00:27:32,868 - I wanted to be around you. 576 00:27:32,912 --> 00:27:34,478 I-I loved you. 577 00:27:34,522 --> 00:27:35,958 - Yeah, and look what I did to you. 578 00:27:36,002 --> 00:27:37,699 - Anything that I did, I did to myself. 579 00:27:37,743 --> 00:27:40,136 - Pl--please--please stop this. I need this. 580 00:27:40,180 --> 00:27:44,140 - I called you earlier this year. 581 00:27:44,184 --> 00:27:46,229 I was in... 582 00:27:46,273 --> 00:27:48,144 a ton of pain, 583 00:27:48,188 --> 00:27:50,669 and you were the only one 584 00:27:50,712 --> 00:27:52,279 I could ask for help. 585 00:27:52,322 --> 00:27:53,976 - Yeah, because I was the only one 586 00:27:54,020 --> 00:27:56,152 fucked up enough to understand. - Maybe. 587 00:27:56,196 --> 00:27:58,502 What's so bad about that, huh? 588 00:27:58,546 --> 00:28:01,244 What's so bad about having the capacity to understand 589 00:28:01,288 --> 00:28:04,944 someone else who is so steeped in self-loathing? 590 00:28:04,987 --> 00:28:06,902 I don't know... 591 00:28:06,946 --> 00:28:10,689 what it is for someone to take my innocence, 592 00:28:10,732 --> 00:28:13,822 to destroy every sense... 593 00:28:13,866 --> 00:28:15,694 of normalcy, 594 00:28:15,737 --> 00:28:17,217 of how you get over that, 595 00:28:17,260 --> 00:28:20,176 of how you have any sense of how to make a life. 596 00:28:20,220 --> 00:28:24,050 But I do know that the ugliness that you feel inside of you, 597 00:28:24,093 --> 00:28:26,052 it's not you. 598 00:28:26,095 --> 00:28:29,142 - It is me, Sarah. - It's them. 599 00:28:29,185 --> 00:28:31,579 Your mom... 600 00:28:31,622 --> 00:28:33,581 your dad, Steve... 601 00:28:33,624 --> 00:28:34,843 - [sobbing] It is me. 602 00:28:34,887 --> 00:28:38,629 - It is not you. 603 00:28:38,673 --> 00:28:40,283 - I just--I just want to get over it. 604 00:28:40,327 --> 00:28:42,808 I just want-- I want to be over it. 605 00:28:42,851 --> 00:28:45,549 [mumbles] I need to be over it. 606 00:28:45,593 --> 00:28:47,813 - This isn't the way, okay? - [sobbing softly] 607 00:28:47,856 --> 00:28:49,728 - This isn't the way. 608 00:28:49,771 --> 00:28:52,861 [dramatic music] 609 00:28:52,905 --> 00:28:54,645 Not this way. 610 00:28:54,689 --> 00:28:57,300 - I just need to be over it. [sobbing intensely] 611 00:28:57,344 --> 00:28:58,998 - Not this way. 612 00:28:59,041 --> 00:29:02,044 ♪ 613 00:29:02,088 --> 00:29:05,569 - We have uncovered... 614 00:29:05,613 --> 00:29:09,704 some early diaries of Steve's... 615 00:29:09,748 --> 00:29:12,098 [ominous music] 616 00:29:12,141 --> 00:29:14,187 Diaries that were written 617 00:29:14,230 --> 00:29:18,365 long before his climb on Huayna Picchu. 618 00:29:18,408 --> 00:29:20,933 Now, these journals, 619 00:29:20,976 --> 00:29:23,326 they had another writer. 620 00:29:23,370 --> 00:29:25,720 This writer 621 00:29:25,764 --> 00:29:28,636 was the first person to have the vision 622 00:29:28,679 --> 00:29:31,073 of The Ladder. [people murmuring] 623 00:29:31,117 --> 00:29:32,814 - Does this mean the Jackson Neill article is real? 624 00:29:32,858 --> 00:29:35,817 - No, the Jackson Neill article 625 00:29:35,861 --> 00:29:38,907 was filled with half-truths with the intent to harm, okay? 626 00:29:38,951 --> 00:29:40,691 What I am telling you now 627 00:29:40,735 --> 00:29:43,956 is everything you need to know to be the strongest, 628 00:29:43,999 --> 00:29:46,697 most powerful version 629 00:29:46,741 --> 00:29:49,178 of The Light. 630 00:29:49,222 --> 00:29:52,051 The first vision of The Ladder 631 00:29:52,094 --> 00:29:57,012 was had by Lilith Assan back in 1973. 632 00:29:57,056 --> 00:29:58,709 ♪ 633 00:29:58,753 --> 00:30:01,930 That was a year before Steve made his climb. 634 00:30:01,974 --> 00:30:04,933 Now, that led me down a path 635 00:30:04,977 --> 00:30:08,110 of investigation into Dr. Meyer's life. 636 00:30:08,154 --> 00:30:09,895 - Does this mean this Lilith woman 637 00:30:09,938 --> 00:30:12,158 is the true prophet of The Light? 638 00:30:12,201 --> 00:30:15,117 [positive murmuring] 639 00:30:15,161 --> 00:30:17,685 - No. No. 640 00:30:17,728 --> 00:30:20,862 I am the prophet... 641 00:30:20,906 --> 00:30:23,865 ♪ 642 00:30:23,909 --> 00:30:25,780 The son. 643 00:30:25,824 --> 00:30:27,434 ♪ 644 00:30:27,477 --> 00:30:30,132 I am... 645 00:30:30,176 --> 00:30:31,830 the one. 646 00:30:31,873 --> 00:30:33,309 - Mom? 647 00:30:36,008 --> 00:30:37,966 - [whimpering] 648 00:30:38,010 --> 00:30:40,229 ♪ 649 00:30:40,273 --> 00:30:43,842 [people screaming] 650 00:30:43,885 --> 00:30:47,280 ♪ 651 00:30:47,323 --> 00:30:48,716 - Cal. 652 00:30:48,759 --> 00:30:51,066 - No! Hey! 653 00:30:51,110 --> 00:30:53,808 [Lilith screams] 654 00:30:53,852 --> 00:30:55,288 ♪ 655 00:30:55,331 --> 00:30:56,767 - Cal! 656 00:30:56,811 --> 00:31:03,862 ♪ 657 00:31:13,523 --> 00:31:16,787 [birds cawing] 658 00:31:18,137 --> 00:31:21,227 [indistinct chatter] 659 00:31:28,930 --> 00:31:30,758 [Gaby exhales sharply] 660 00:31:33,065 --> 00:31:36,155 - [breathes deeply] 661 00:31:39,985 --> 00:31:41,856 Gaby... 662 00:31:41,900 --> 00:31:44,467 - [sniffles, exhales sharply] 663 00:31:44,511 --> 00:31:48,036 I still believe there's a reason for all this. 664 00:31:49,255 --> 00:31:51,953 I do. I have no choice. 665 00:31:53,389 --> 00:31:56,044 There has to be, 666 00:31:56,088 --> 00:31:58,917 even for Steve. 667 00:31:58,960 --> 00:32:01,049 - Of course there's a reason. 668 00:32:01,093 --> 00:32:03,138 [dramatic music] 669 00:32:03,182 --> 00:32:04,923 - Why'd she do it? 670 00:32:04,966 --> 00:32:07,229 - She was a very ill woman... 671 00:32:07,273 --> 00:32:09,753 ♪ 672 00:32:09,797 --> 00:32:12,974 Who had a lot of damage through her life. 673 00:32:13,018 --> 00:32:15,150 - Did she want her to die? 674 00:32:15,194 --> 00:32:17,892 - No. - She wanted Daddy to die? 675 00:32:17,936 --> 00:32:20,373 ♪ 676 00:32:20,416 --> 00:32:21,417 - Yes. 677 00:32:21,461 --> 00:32:24,029 ♪ 678 00:32:24,072 --> 00:32:26,161 - Vera saved your life? 679 00:32:26,205 --> 00:32:27,815 ♪ 680 00:32:27,858 --> 00:32:30,035 - Yes. 681 00:32:30,078 --> 00:32:31,862 She saved my life. 682 00:32:31,906 --> 00:32:35,518 - Will other people try and shoot at us? 683 00:32:35,562 --> 00:32:38,043 - Hey... 684 00:32:38,086 --> 00:32:41,263 I'm going to do everything in my power 685 00:32:41,307 --> 00:32:46,007 to make sure that nobody ever shoots at us again. 686 00:32:46,051 --> 00:32:47,443 Okay? 687 00:32:47,487 --> 00:32:51,534 ♪ 688 00:32:51,578 --> 00:32:53,449 - Because of the contracts we had your people sign, 689 00:32:53,493 --> 00:32:56,061 you are safe from most of these lawsuits, 690 00:32:56,104 --> 00:32:57,366 but I will take you through them 691 00:32:57,410 --> 00:32:58,977 so you understand what's on the table. 692 00:32:59,020 --> 00:33:00,456 - Lawsuits... 693 00:33:00,500 --> 00:33:02,981 We were just shot at a week ago. 694 00:33:03,024 --> 00:33:04,895 Someone very close to us just died. 695 00:33:04,939 --> 00:33:06,985 Who the fuck is filing lawsuits? 696 00:33:07,028 --> 00:33:09,944 - Parents of Novices, Rodrigo and Smith. 697 00:33:09,988 --> 00:33:11,467 - All right, they're--they're-- they're--they're done. 698 00:33:11,511 --> 00:33:13,948 Out, okay? Fuck them and their parents. 699 00:33:13,992 --> 00:33:15,471 - And there are two active Meyerists 700 00:33:15,515 --> 00:33:17,473 who are suing for emotional distress, 701 00:33:17,517 --> 00:33:19,084 but both signed the waiver. 702 00:33:19,127 --> 00:33:20,607 - Can I sue them back? 703 00:33:20,650 --> 00:33:23,262 - [scoffs] Well, you can sue anyone. I mean-- 704 00:33:23,305 --> 00:33:25,829 - I want to take on the IRS, okay? 705 00:33:25,873 --> 00:33:27,353 I want religious status. 706 00:33:27,396 --> 00:33:29,137 No more fucking cult. 707 00:33:29,181 --> 00:33:32,532 - Mr. Lane, you've just been through a huge trauma. 708 00:33:32,575 --> 00:33:34,490 I would advise any client 709 00:33:34,534 --> 00:33:36,318 who has gone through what you've gone through 710 00:33:36,362 --> 00:33:38,146 to just take a few weeks to-- 711 00:33:38,190 --> 00:33:41,106 - Few weeks to what? 712 00:33:41,149 --> 00:33:42,368 - Grieve. 713 00:33:42,411 --> 00:33:44,370 - [scoffs] Right. 714 00:33:44,413 --> 00:33:46,502 What are you, my therapist? 715 00:33:46,546 --> 00:33:49,114 Or are you my fucking lawyer? 716 00:33:49,157 --> 00:33:51,246 - As your lawyer, I'm not sure this is the right time 717 00:33:51,290 --> 00:33:53,379 to take on the IRS. 718 00:33:53,422 --> 00:33:56,077 The Jackson Neill article is still fresh. 719 00:33:56,121 --> 00:33:57,383 His book will be out in the spring, 720 00:33:57,426 --> 00:33:59,037 and there was a shooting at your campus 721 00:33:59,080 --> 00:34:00,647 that is in every paper. 722 00:34:00,690 --> 00:34:04,303 - And we are going to double... 723 00:34:04,346 --> 00:34:07,219 triple our membership by next year. 724 00:34:07,262 --> 00:34:11,049 Threats will rise, and I have to protect them. 725 00:34:11,092 --> 00:34:15,053 First step is getting religious recognition. 726 00:34:15,096 --> 00:34:17,098 If you don't want to go against the IRS, 727 00:34:17,142 --> 00:34:21,407 then I am sure I can find another lawyer who will. 728 00:34:22,973 --> 00:34:24,540 - I'm your lawyer. 729 00:34:24,584 --> 00:34:28,196 - And as for Jackson Neill's forthcoming book... 730 00:34:28,240 --> 00:34:31,112 kill it. 731 00:34:31,156 --> 00:34:34,202 [indistinct chatter] 732 00:34:39,207 --> 00:34:41,383 WOMAN: I read Vera's mother hated the religion. 733 00:34:41,427 --> 00:34:43,168 SHARON: They're threatened by us. 734 00:34:43,211 --> 00:34:45,387 - What else was Eddie going to say at Revelation? 735 00:34:45,431 --> 00:34:48,216 - Steve wasn't the first to climb The Ladder. 736 00:34:48,260 --> 00:34:50,088 A woman climbed it before him. 737 00:34:50,131 --> 00:34:51,654 - I-I don't think his actual words 738 00:34:51,698 --> 00:34:53,308 at this point are as important. 739 00:34:53,352 --> 00:34:55,049 - Why? Of course they are. 740 00:34:55,093 --> 00:34:56,529 - My parents think we're all gonna get killed. 741 00:34:56,572 --> 00:34:58,400 - My parents are suing. 742 00:34:58,444 --> 00:35:01,273 - Vera just died for this religion... 743 00:35:01,316 --> 00:35:05,277 because she loved The Light more than herself, 744 00:35:05,320 --> 00:35:08,106 and that threatened her mother so much 745 00:35:08,149 --> 00:35:10,151 that she tried to kill my dad. 746 00:35:10,195 --> 00:35:12,588 So it's a little hard for me to hear you guys talk 747 00:35:12,632 --> 00:35:15,461 about going home and suing. 748 00:35:21,771 --> 00:35:23,730 I've lost a lot this year... 749 00:35:25,166 --> 00:35:26,602 My grandfather, 750 00:35:26,646 --> 00:35:28,691 my... 751 00:35:28,735 --> 00:35:30,519 But this, 752 00:35:30,563 --> 00:35:32,478 this loss... 753 00:35:35,437 --> 00:35:37,657 It makes me want to fight back. 754 00:35:39,093 --> 00:35:41,139 And I think that's what my dad was talking about 755 00:35:41,182 --> 00:35:42,314 at Revelation... 756 00:35:42,357 --> 00:35:44,316 [door closes] 757 00:35:44,359 --> 00:35:47,493 That we should have the courage to look into the stories 758 00:35:47,536 --> 00:35:50,496 that our fathers tell us 759 00:35:50,539 --> 00:35:52,237 and not just take them as fact, 760 00:35:52,280 --> 00:35:54,543 but develop our own ideas, 761 00:35:54,587 --> 00:35:56,371 our own perspectives 762 00:35:56,415 --> 00:35:58,286 and strive for authenticity 763 00:35:58,330 --> 00:36:00,158 and--and not just-- 764 00:36:00,201 --> 00:36:03,683 - I know a guy that didn't have the courage to do that... 765 00:36:03,726 --> 00:36:06,251 not at first, at any rate... 766 00:36:07,817 --> 00:36:10,646 'Cause--'cause it can be a terrifying thing to do. 767 00:36:10,690 --> 00:36:13,562 [dramatic music] 768 00:36:13,606 --> 00:36:16,217 But he's glad he did, 'cause... 769 00:36:16,261 --> 00:36:18,437 if he didn't... 770 00:36:18,480 --> 00:36:20,308 it would've killed him. 771 00:36:20,352 --> 00:36:23,616 ♪ 772 00:36:23,659 --> 00:36:25,444 - Well, there you have it. 773 00:36:25,487 --> 00:36:26,793 ♪ 774 00:36:26,836 --> 00:36:28,664 If you want to go home... 775 00:36:28,708 --> 00:36:30,231 ♪ 776 00:36:30,275 --> 00:36:31,493 Go home. 777 00:36:31,537 --> 00:36:33,365 You might be happier there. 778 00:36:33,408 --> 00:36:35,193 ♪ 779 00:36:35,236 --> 00:36:37,760 But you might find that it's not... 780 00:36:37,804 --> 00:36:40,023 your home anymore. 781 00:36:40,067 --> 00:36:41,634 But if you're here... 782 00:36:41,677 --> 00:36:43,723 ♪ 783 00:36:43,766 --> 00:36:46,073 Be here. 784 00:36:46,116 --> 00:36:50,251 Let us honor Vera Stephens 785 00:36:50,295 --> 00:36:54,037 by being as dedicated to The Movement as she was. 786 00:36:54,081 --> 00:37:01,175 ♪ 787 00:37:07,573 --> 00:37:09,618 [knock at door] 788 00:37:13,666 --> 00:37:15,407 - Hey. Thank you for coming. 789 00:37:15,450 --> 00:37:16,625 - Fuck you. 790 00:37:16,669 --> 00:37:18,714 Five minutes. 791 00:37:18,758 --> 00:37:21,413 - Uh--uh, well, let me, um-- 792 00:37:21,456 --> 00:37:22,762 You want some tea? 793 00:37:22,805 --> 00:37:24,503 - No, you begged me to come over. 794 00:37:24,546 --> 00:37:26,287 I'm really mad. - Uh, you have every right-- 795 00:37:26,331 --> 00:37:27,680 - You know, you scared the shit out of me. 796 00:37:27,723 --> 00:37:29,203 - I'm so sorry. - And I went there, 797 00:37:29,247 --> 00:37:30,422 and I thought that you were dead, 798 00:37:30,465 --> 00:37:32,119 but it was Vera, and I saw her face. 799 00:37:32,162 --> 00:37:35,078 And it was awful. - I'm so--so--I'm so sorry. 800 00:37:35,122 --> 00:37:36,602 - I'm here for Forest, 801 00:37:36,645 --> 00:37:38,386 so just tell me what you needed to say in person 802 00:37:38,430 --> 00:37:39,735 and not over the phone. 803 00:37:39,779 --> 00:37:41,259 - No, it's-- well, it's not that I-- 804 00:37:41,302 --> 00:37:42,477 it couldn't be said on the phone. 805 00:37:42,521 --> 00:37:44,610 I just, um... 806 00:37:44,653 --> 00:37:46,568 [sighs] 807 00:37:46,612 --> 00:37:48,614 I just wanted you to look at me while I said it. 808 00:37:48,657 --> 00:37:50,485 - I'm looking. 809 00:37:50,529 --> 00:37:51,834 Say it. 810 00:37:51,878 --> 00:37:54,533 - I'm sorry... 811 00:37:54,576 --> 00:37:56,274 Mary. 812 00:37:58,624 --> 00:38:00,713 I'm so sorry. 813 00:38:00,756 --> 00:38:03,193 - What if you do it again? 814 00:38:03,237 --> 00:38:04,760 Do I have to live in fear? 815 00:38:04,804 --> 00:38:06,632 - Yeah-- - You know, it's the worst-- 816 00:38:06,675 --> 00:38:08,460 - No. No, I won't. 817 00:38:08,503 --> 00:38:10,375 - Your word is shit. 818 00:38:10,418 --> 00:38:11,854 - I know. 819 00:38:13,639 --> 00:38:15,641 But I'm gonna get help, 820 00:38:15,684 --> 00:38:17,120 real help. 821 00:38:17,164 --> 00:38:18,513 I'm gonna start to do the work. 822 00:38:18,557 --> 00:38:20,907 I'm--I'm gonna try to... 823 00:38:20,950 --> 00:38:24,345 deal with the fact that I was 824 00:38:24,389 --> 00:38:27,348 sexually abused for a decade. 825 00:38:27,392 --> 00:38:30,308 - But are you gonna stay with the Meyerists? 826 00:38:32,179 --> 00:38:34,660 - For now, yeah. - Why? 827 00:38:36,357 --> 00:38:37,837 - Um... 828 00:38:41,493 --> 00:38:43,321 Um--[clears throat] 829 00:38:43,364 --> 00:38:45,627 Uh--um, hard to explain, 830 00:38:45,671 --> 00:38:47,629 but, um... 831 00:38:48,674 --> 00:38:50,632 I'll try, because you're asking. 832 00:38:50,676 --> 00:38:52,155 Um... 833 00:38:52,199 --> 00:38:55,333 ♪ 834 00:38:55,376 --> 00:38:57,378 It's like I-- 835 00:38:57,422 --> 00:38:58,814 I--physically, I can't walk away-- 836 00:38:58,858 --> 00:39:01,556 - Mentally, you can't walk away. 837 00:39:01,600 --> 00:39:02,731 - Yeah, maybe. 838 00:39:02,775 --> 00:39:04,559 But, for whatever reason, I can't, 839 00:39:04,603 --> 00:39:06,256 not yet, at any rate. 840 00:39:06,300 --> 00:39:08,650 ♪ 841 00:39:08,694 --> 00:39:12,654 I think about leaving with you, and I want that, but... 842 00:39:12,698 --> 00:39:17,355 [clears throat] In the picture I see of myself, 843 00:39:17,398 --> 00:39:18,834 I'm... 844 00:39:18,878 --> 00:39:20,793 I-I'm--I'm this shell of a person. 845 00:39:20,836 --> 00:39:24,231 It's Florida all over again. I have no purpose. 846 00:39:24,274 --> 00:39:25,667 I... 847 00:39:25,711 --> 00:39:27,974 I... [chuckles] I work in a coffee shop. 848 00:39:28,017 --> 00:39:29,541 But it's more than that. 849 00:39:29,584 --> 00:39:31,499 It's this place that ruined me... 850 00:39:31,543 --> 00:39:33,806 ♪ 851 00:39:33,849 --> 00:39:36,199 But it also saved me... 852 00:39:36,243 --> 00:39:38,376 ♪ 853 00:39:38,419 --> 00:39:41,727 And...it's home. 854 00:39:41,770 --> 00:39:45,383 And honestly...I love it. 855 00:39:45,426 --> 00:39:46,906 I-I love... 856 00:39:46,949 --> 00:39:48,647 ♪ 857 00:39:48,690 --> 00:39:50,692 The people who need me, 858 00:39:50,736 --> 00:39:52,694 who want to be well. 859 00:39:52,738 --> 00:39:54,914 ♪ 860 00:39:54,957 --> 00:39:56,959 I love... 861 00:39:57,003 --> 00:39:58,874 the message of The Light. 862 00:39:58,918 --> 00:40:01,442 I love the whole idea of it. 863 00:40:01,486 --> 00:40:04,706 ♪ 864 00:40:04,750 --> 00:40:07,230 So I can't... 865 00:40:07,274 --> 00:40:10,016 walk away. 866 00:40:10,059 --> 00:40:11,626 Not yet. 867 00:40:11,670 --> 00:40:13,715 - You might never be able to. 868 00:40:13,759 --> 00:40:15,674 ♪ 869 00:40:15,717 --> 00:40:17,327 - I might not. 870 00:40:17,371 --> 00:40:19,286 But I... 871 00:40:19,329 --> 00:40:21,419 ♪ 872 00:40:21,462 --> 00:40:23,899 I think I can be the man you love again. 873 00:40:23,943 --> 00:40:25,597 ♪ 874 00:40:25,640 --> 00:40:27,860 - You still are. - No, but... 875 00:40:27,903 --> 00:40:29,731 ♪ 876 00:40:29,775 --> 00:40:32,430 But really worthy of you. 877 00:40:32,473 --> 00:40:34,606 [sniffles, chuckles] 878 00:40:34,649 --> 00:40:36,651 I want to be. 879 00:40:36,695 --> 00:40:43,789 ♪ 880 00:40:50,491 --> 00:40:52,580 [water splashes] 881 00:40:52,624 --> 00:40:55,061 - [sighs] 882 00:40:55,104 --> 00:40:57,585 Thanks for meeting me. 883 00:40:57,629 --> 00:41:01,589 I couldn't bear to face you earlier at the compound. 884 00:41:01,633 --> 00:41:03,939 - There's nothing you could've done. 885 00:41:05,680 --> 00:41:07,900 - I could've listened. 886 00:41:07,943 --> 00:41:10,337 I could've left Lilith in that fucking hospital! 887 00:41:10,380 --> 00:41:13,471 - I'm just as much to blame as you are, Eddie. 888 00:41:13,514 --> 00:41:15,647 You know, I found Lilith, and I begged you to see her. 889 00:41:15,690 --> 00:41:18,388 - She was already in our lives. 890 00:41:18,432 --> 00:41:20,869 She was the one who sent Vera to us, 891 00:41:20,913 --> 00:41:24,046 who I begged to take her job back, by the way. 892 00:41:24,090 --> 00:41:26,527 She shouldn't have even been there. 893 00:41:26,571 --> 00:41:28,703 - She wanted to be there. 894 00:41:28,747 --> 00:41:30,705 She wanted to help you, Eddie. 895 00:41:30,749 --> 00:41:33,403 - No, she didn't want me to dig up shit. 896 00:41:34,448 --> 00:41:37,843 She wanted to move forward, let the past be the past. 897 00:41:37,886 --> 00:41:40,628 - That's not how it works. 898 00:41:40,672 --> 00:41:42,674 The Truth is the only way to move forward. 899 00:41:42,717 --> 00:41:45,067 - Okay, then tell me... 900 00:41:46,852 --> 00:41:50,029 Do you feel anything? 901 00:41:50,072 --> 00:41:51,944 Any Light? 902 00:41:51,987 --> 00:41:53,511 ♪ 903 00:41:53,554 --> 00:41:55,513 - Why are you asking me this? 904 00:41:55,556 --> 00:41:57,732 - Because I promised you 905 00:41:57,776 --> 00:42:02,607 that if we did this that everything would be real again. 906 00:42:02,650 --> 00:42:05,653 Is it? - We're not finished. 907 00:42:05,697 --> 00:42:08,787 I don't know. - You found Cal. 908 00:42:08,830 --> 00:42:11,572 Sarah, you saved his life. 909 00:42:11,616 --> 00:42:13,139 You don't-- you don't feel anything? 910 00:42:13,182 --> 00:42:14,575 - I don't know. 911 00:42:15,924 --> 00:42:18,884 Is that why you asked me to meet you? 912 00:42:18,927 --> 00:42:22,148 To find out if I believe again? 913 00:42:22,191 --> 00:42:26,021 - No, I asked you to meet me because... 914 00:42:26,065 --> 00:42:27,980 I need you. 915 00:42:28,023 --> 00:42:31,026 Whatever I do next, I want you there. 916 00:42:31,070 --> 00:42:32,680 - I hounded you. 917 00:42:32,724 --> 00:42:34,595 I doubted you, and I almost got you killed. 918 00:42:34,639 --> 00:42:36,423 - No, you didn't almost get me killed. 919 00:42:36,466 --> 00:42:38,556 - But I don't know what I would've done... 920 00:42:38,599 --> 00:42:40,906 all right, if I-- if I came home and-- 921 00:42:40,949 --> 00:42:43,125 ♪ 922 00:42:43,169 --> 00:42:45,388 And I lost you. 923 00:42:45,432 --> 00:42:47,477 - Hey, hey, hey... 924 00:42:47,521 --> 00:42:49,610 Then don't. 925 00:42:49,654 --> 00:42:51,612 Don't lose me. 926 00:42:51,656 --> 00:42:55,007 Stand by me. 927 00:42:55,050 --> 00:42:57,009 Okay? 928 00:42:57,052 --> 00:42:58,837 Whatever I do next... 929 00:42:58,880 --> 00:43:00,795 ♪ 930 00:43:00,839 --> 00:43:03,537 Because I know 931 00:43:03,581 --> 00:43:06,061 who I become without you. 932 00:43:06,105 --> 00:43:08,977 ♪ 933 00:43:14,983 --> 00:43:17,943 [poignant music] 934 00:43:17,986 --> 00:43:20,989 ♪ 935 00:43:21,033 --> 00:43:23,513 - She's ready to transition. 936 00:43:23,557 --> 00:43:26,778 ♪ 937 00:43:26,821 --> 00:43:28,606 Whenever you're ready. 938 00:43:28,649 --> 00:43:30,085 ♪ 939 00:43:30,129 --> 00:43:32,784 - I remembered, uh... 940 00:43:32,827 --> 00:43:34,786 being a child with her. 941 00:43:34,829 --> 00:43:37,527 The summer that Vera was with us, 942 00:43:37,571 --> 00:43:40,226 it was too complicated for Steve 943 00:43:40,269 --> 00:43:43,533 to find the time for me. 944 00:43:43,577 --> 00:43:45,797 And, um... 945 00:43:45,840 --> 00:43:48,103 that month, he was-- 946 00:43:48,147 --> 00:43:50,062 uh, he was like a real father to me. 947 00:43:50,105 --> 00:43:51,846 [chuckles] 948 00:43:51,890 --> 00:43:53,631 ♪ 949 00:43:53,674 --> 00:43:55,676 I wanted to tell her that. 950 00:43:55,720 --> 00:44:02,770 ♪ 951 00:44:30,711 --> 00:44:32,844 - [sniffles] 952 00:44:32,887 --> 00:44:39,981 ♪ 953 00:44:44,943 --> 00:44:47,119 Shall we begin the prayer? 954 00:44:48,860 --> 00:44:51,601 - As the owl protects The Garden, 955 00:44:51,645 --> 00:44:54,517 we offer these wings to Vera 956 00:44:54,561 --> 00:44:57,216 to carry her home... 957 00:44:57,259 --> 00:45:00,219 to be her guide. 958 00:45:00,262 --> 00:45:02,830 ALL: We believe in The Light. 959 00:45:02,874 --> 00:45:06,791 We believe that Vera Stephens is Light, 960 00:45:06,834 --> 00:45:08,662 for all this was revealed... 961 00:45:08,706 --> 00:45:10,533 - To Ste-- - To Steven Meyer. 962 00:45:10,577 --> 00:45:12,318 [chuckles] 963 00:45:12,361 --> 00:45:13,841 [sighs] 964 00:45:13,885 --> 00:45:17,192 - For all of this was revealed... 965 00:45:17,236 --> 00:45:18,759 to me... 966 00:45:18,803 --> 00:45:20,108 [dramatic music] 967 00:45:20,152 --> 00:45:22,763 When I was struck by The Light. 968 00:45:22,807 --> 00:45:24,330 ♪ 969 00:45:24,373 --> 00:45:27,942 BOTH: Therefore, we invite Vera 970 00:45:27,986 --> 00:45:30,728 to leave her earthly form, 971 00:45:30,771 --> 00:45:34,688 for in ending, we begin, 972 00:45:34,732 --> 00:45:36,864 and in sorrow, 973 00:45:36,908 --> 00:45:39,693 we rejoice... 974 00:45:39,737 --> 00:45:41,347 EDDIE: And in darkness... 975 00:45:41,390 --> 00:45:44,263 [door opens] 976 00:45:44,306 --> 00:45:46,744 There is Light. 977 00:45:47,788 --> 00:45:49,790 [door creaks] 978 00:45:52,314 --> 00:45:54,186 - Lilith? 979 00:45:58,843 --> 00:46:00,932 We're burying your child today. 980 00:46:26,696 --> 00:46:28,220 Good-bye. 981 00:46:35,444 --> 00:46:38,143 [door creaks] 982 00:46:48,457 --> 00:46:50,851 - Don't be sad. 983 00:46:52,331 --> 00:46:55,290 [dramatic music] 984 00:46:55,334 --> 00:46:56,857 ♪ 985 00:46:56,901 --> 00:46:59,251 - [coughing] 986 00:46:59,294 --> 00:47:00,905 - Our daughter had to die. 987 00:47:00,948 --> 00:47:03,951 She sacrificed herself for The Truth. 988 00:47:03,995 --> 00:47:06,171 I'm sorry that I stole it from you. 989 00:47:06,214 --> 00:47:08,347 I wanted the end to come-- 990 00:47:08,390 --> 00:47:10,305 The Cleanse. 991 00:47:10,349 --> 00:47:13,308 We would never have been able to shed ourselves 992 00:47:13,352 --> 00:47:16,790 of the suffering and wickedness on our own, 993 00:47:16,834 --> 00:47:18,400 as much as I tried. 994 00:47:18,444 --> 00:47:20,881 I wanted your vision 995 00:47:20,925 --> 00:47:23,014 of the new world, 996 00:47:23,057 --> 00:47:26,191 and I knew we wouldn't grow the way we needed 997 00:47:26,234 --> 00:47:28,106 with you at the helm. 998 00:47:28,149 --> 00:47:30,064 ♪ 999 00:47:30,108 --> 00:47:31,892 - I won't thank you. 1000 00:47:31,936 --> 00:47:35,069 - Now it will grow greater than we ever imagined. 1001 00:47:35,113 --> 00:47:36,723 ♪ 1002 00:47:36,766 --> 00:47:39,030 - Greater than we ever imagined. 1003 00:47:39,073 --> 00:47:41,119 - And the end will come. 1004 00:47:41,162 --> 00:47:43,425 [fluttering synth music] 1005 00:47:43,469 --> 00:47:45,906 - And the end will come. 1006 00:47:45,950 --> 00:47:47,865 ♪ 1007 00:47:47,908 --> 00:47:49,867 MAN: ♪ Show me the path 1008 00:47:49,910 --> 00:47:52,347 ♪ 1009 00:47:52,391 --> 00:47:55,220 ♪ Help me 1010 00:47:55,263 --> 00:47:57,352 ♪ To walk the path 1011 00:47:57,396 --> 00:48:02,923 ♪ 1012 00:48:02,967 --> 00:48:05,099 ♪ Show me the path 1013 00:48:05,143 --> 00:48:07,797 ♪ 1014 00:48:07,841 --> 00:48:10,365 ♪ Help me 1015 00:48:10,409 --> 00:48:12,759 ♪ To walk the path 1016 00:48:12,802 --> 00:48:18,156 ♪ 1017 00:48:18,199 --> 00:48:21,202 ♪ Show me the path 1018 00:48:21,246 --> 00:48:22,943 ♪ 1019 00:48:22,987 --> 00:48:25,946 MAN AND WOMAN: ♪ Help me 1020 00:48:25,990 --> 00:48:27,513 [stirring rock music] 1021 00:48:27,556 --> 00:48:31,256 MAN: ♪ Help me rise above the bullshit ♪ 1022 00:48:31,299 --> 00:48:34,912 ♪ All this white noise 1023 00:48:34,955 --> 00:48:38,741 ♪ The lies and the distortions ♪ 1024 00:48:38,785 --> 00:48:41,788 ♪ The hate in my brother's eyes ♪ 1025 00:48:41,831 --> 00:48:45,096 ♪ And don't tell me that it's all written plain ♪ 1026 00:48:45,139 --> 00:48:48,229 ♪ Inside that glorious stained-glass house ♪ 1027 00:48:48,273 --> 00:48:49,927 ♪ Of worship 1028 00:48:49,970 --> 00:48:51,406 ♪ 1029 00:48:51,450 --> 00:48:53,452 ♪ Show me the path 1030 00:48:53,495 --> 00:48:55,323 ♪ Show me the light 1031 00:48:55,367 --> 00:49:00,502 - Today we stand as a community... 1032 00:49:00,546 --> 00:49:06,073 bound together by a painful reality... 1033 00:49:06,117 --> 00:49:08,946 that there is darkness 1034 00:49:08,989 --> 00:49:11,992 in this world... 1035 00:49:12,036 --> 00:49:16,431 a darkness intent on destroying the forces 1036 00:49:16,475 --> 00:49:20,261 of peace, tolerance, and hope. 1037 00:49:20,305 --> 00:49:21,915 Why? 1038 00:49:23,134 --> 00:49:25,440 Where does this anger 1039 00:49:25,484 --> 00:49:28,182 and damage come from? 1040 00:49:28,226 --> 00:49:31,185 Is it our fathers? 1041 00:49:31,229 --> 00:49:33,492 Our mothers? 1042 00:49:35,189 --> 00:49:36,799 I don't know. 1043 00:49:36,843 --> 00:49:39,454 But I can promise 1044 00:49:39,498 --> 00:49:41,848 to fight it. 1045 00:49:41,891 --> 00:49:44,111 I can promise to make sure 1046 00:49:44,155 --> 00:49:48,898 nothing like this ever happens again... 1047 00:49:48,942 --> 00:49:52,163 by cleansing our past 1048 00:49:52,206 --> 00:49:55,470 and removing the rot. 1049 00:49:55,514 --> 00:49:58,386 In light of everything, I think it's time 1050 00:49:58,430 --> 00:50:01,259 that we sever this relationship. 1051 00:50:01,302 --> 00:50:03,913 - It was real. 1052 00:50:03,957 --> 00:50:06,220 I saw it. 1053 00:50:06,264 --> 00:50:07,917 I tried to climb-- 1054 00:50:07,961 --> 00:50:10,050 - Thank you for your service, Felicia. 1055 00:50:10,094 --> 00:50:12,618 [The Cold's "Exitmusic"] 1056 00:50:12,661 --> 00:50:17,318 WOMAN: ♪ A cold arm 1057 00:50:17,362 --> 00:50:19,625 ♪ 1058 00:50:19,668 --> 00:50:25,326 ♪ Returns the stolen 1059 00:50:25,370 --> 00:50:28,112 ♪ 1060 00:50:28,155 --> 00:50:29,983 My son. 1061 00:50:30,027 --> 00:50:31,289 - Yeah? 1062 00:50:31,332 --> 00:50:33,073 - The Embrace? 1063 00:50:33,117 --> 00:50:35,206 That was Steve's thing. 1064 00:50:35,249 --> 00:50:38,426 Um, and I'm Forest's father, 1065 00:50:38,470 --> 00:50:40,863 and I'm his only father. 1066 00:50:40,907 --> 00:50:44,563 WOMAN: ♪ A red light... 1067 00:50:44,606 --> 00:50:49,046 - And building a fortress of protection around us. 1068 00:50:49,089 --> 00:50:55,226 WOMAN: ♪ Came pouring 1069 00:50:55,269 --> 00:50:56,531 ♪ 1070 00:50:56,575 --> 00:51:00,187 ♪ An early fall 1071 00:51:00,231 --> 00:51:01,536 [car alarm chirps] 1072 00:51:01,580 --> 00:51:04,191 ♪ Descended 1073 00:51:04,235 --> 00:51:06,541 [car doors opening, closing] 1074 00:51:06,585 --> 00:51:08,543 ♪ 1075 00:51:08,587 --> 00:51:14,201 ♪ Hey 1076 00:51:14,245 --> 00:51:18,075 ♪ You are alone 1077 00:51:18,118 --> 00:51:21,295 - So that we can meet each other today... 1078 00:51:21,339 --> 00:51:22,644 ♪ 1079 00:51:22,688 --> 00:51:25,169 Fresh... 1080 00:51:25,212 --> 00:51:29,608 dedicated to what The Light wants from us now. 1081 00:51:29,651 --> 00:51:35,092 WOMAN: ♪ You are alone 1082 00:51:35,135 --> 00:51:38,617 ♪ 1083 00:51:38,660 --> 00:51:42,055 ♪ I read it in the paper 1084 00:51:42,099 --> 00:51:46,929 - Because even though today feels bleak... 1085 00:51:46,973 --> 00:51:53,414 ♪ 1086 00:51:53,458 --> 00:51:57,679 Even though we are overwhelmed by grief, 1087 00:51:57,723 --> 00:51:59,464 it will lift. 1088 00:51:59,507 --> 00:52:04,686 ♪ 1089 00:52:04,730 --> 00:52:09,256 The sky will brighten, 1090 00:52:09,300 --> 00:52:13,478 and we will grow stronger than ever. 1091 00:52:13,521 --> 00:52:16,133 The state will recognize us 1092 00:52:16,176 --> 00:52:18,135 as a religion, 1093 00:52:18,178 --> 00:52:22,051 and our message will be spoken 1094 00:52:22,095 --> 00:52:25,316 throughout this world. 1095 00:52:25,359 --> 00:52:26,621 [applause] 1096 00:52:26,665 --> 00:52:28,623 - And I make a promise to you 1097 00:52:28,667 --> 00:52:32,410 to govern against the forces that threaten this great city. 1098 00:52:32,453 --> 00:52:35,413 [applause] 1099 00:52:35,456 --> 00:52:37,458 ♪ 1100 00:52:37,502 --> 00:52:39,982 - Today we must declare war 1101 00:52:40,026 --> 00:52:43,986 on the forces that are stealing our children's souls. 1102 00:52:44,030 --> 00:52:47,729 - We will not let their threats silence our belief. 1103 00:52:47,773 --> 00:52:50,210 ♪ 1104 00:52:50,254 --> 00:52:56,303 WOMAN: ♪ Hey 1105 00:52:56,347 --> 00:53:02,309 ♪ You are alone 1106 00:53:02,353 --> 00:53:04,050 ♪ 1107 00:53:04,093 --> 00:53:06,357 - Vera died 1108 00:53:06,400 --> 00:53:09,751 so that it would be so. 1109 00:53:09,795 --> 00:53:13,146 She sacrificed herself... 1110 00:53:13,190 --> 00:53:15,017 for us... 1111 00:53:15,061 --> 00:53:18,499 for you, for me. 1112 00:53:18,543 --> 00:53:21,415 [machinery beeping] 1113 00:53:21,459 --> 00:53:28,422 WOMAN: ♪ Crazy, I denied you so 1114 00:53:28,466 --> 00:53:34,602 ♪ 1115 00:53:34,646 --> 00:53:37,214 She had a dream of a garden 1116 00:53:37,257 --> 00:53:38,824 right here. 1117 00:53:38,867 --> 00:53:43,481 ♪ 1118 00:53:43,524 --> 00:53:46,179 Help me build it. 1119 00:53:46,223 --> 00:53:48,747 ♪ 1120 00:53:48,790 --> 00:53:52,098 Stand next to me tomorrow... 1121 00:53:52,141 --> 00:53:55,275 because I can't do this without you. 1122 00:53:58,409 --> 00:54:01,368 [The Shivers' "Beauty"] 1123 00:54:01,412 --> 00:54:08,462 ♪ 1124 00:54:10,203 --> 00:54:13,293 MAN: ♪ I live off love, I feed off love ♪ 1125 00:54:13,337 --> 00:54:16,165 ♪ I breathe off love 1126 00:54:16,209 --> 00:54:19,125 ♪ I think of love and drink of love ♪ 1127 00:54:19,168 --> 00:54:22,259 ♪ I sink in love 1128 00:54:22,302 --> 00:54:25,218 ♪ And in the middle of the night ♪ 1129 00:54:25,262 --> 00:54:28,439 ♪ I need my love 1130 00:54:28,482 --> 00:54:31,572 ♪ I need to grieve and need to need ♪ 1131 00:54:31,616 --> 00:54:34,532 ♪ And be in love 1132 00:54:34,575 --> 00:54:40,799 ♪ My love is gonna come to me ♪ 1133 00:54:40,842 --> 00:54:44,324 ♪ Tonight 1134 00:54:44,368 --> 00:54:47,284 ♪ 1135 00:54:47,327 --> 00:54:50,591 ♪ I give my love and all my love ♪ 1136 00:54:50,635 --> 00:54:53,594 ♪ To you, my love 1137 00:54:53,638 --> 00:54:56,771 ♪ I feast on love, a beast for love ♪ 1138 00:54:56,815 --> 00:54:59,905 ♪ Release my love 1139 00:54:59,948 --> 00:55:03,212 ♪ You're scared and unprepared for love ♪ 1140 00:55:03,256 --> 00:55:06,433 ♪ Don't care, my love 1141 00:55:06,477 --> 00:55:09,175 ♪ 'Cause you're the only woman ♪ 1142 00:55:09,218 --> 00:55:12,657 ♪ I've been dreaming of 1143 00:55:12,700 --> 00:55:15,834 ♪ I swear to God I'm loving you ♪ 1144 00:55:15,877 --> 00:55:19,141 ♪ For life 1145 00:55:19,185 --> 00:55:24,321 ♪ I swear to God I'm making you my wife ♪ 1146 00:55:24,364 --> 00:55:25,452 ♪ 1147 00:55:25,496 --> 00:55:27,454 [dog barking] 1148 00:55:27,498 --> 00:55:29,587 [birds chirping]