1 00:00:03,244 --> 00:00:05,764 My daughter, Claire, she's a good girl. 2 00:00:05,798 --> 00:00:07,208 My husband passed recently, 3 00:00:07,248 --> 00:00:09,598 and since then, she's gotten out of control. 4 00:00:09,630 --> 00:00:11,150 I don't make house calls. 5 00:00:11,183 --> 00:00:12,743 My mom's a bitch, and she won't let me 6 00:00:12,771 --> 00:00:15,981 come over and stay there until I've cleaned up, so... 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,286 Why are you here? 8 00:00:17,327 --> 00:00:18,467 I need help. 9 00:00:18,501 --> 00:00:20,781 You got a visitor here. 10 00:00:20,813 --> 00:00:22,303 You were, um... Oh. 11 00:00:22,332 --> 00:00:23,922 Right. 12 00:00:23,954 --> 00:00:29,204 Hurting myself is easy, and living is the hard part. 13 00:00:29,236 --> 00:00:32,616 Don't forget, guys, you came here looking for me. 14 00:00:32,653 --> 00:00:34,213 So, somebody. 15 00:00:34,241 --> 00:00:35,901 I'll go. Except Claire. 16 00:00:35,932 --> 00:00:37,662 Mugsy and I have been listening to her shit for a month. 17 00:00:37,692 --> 00:00:38,972 Are you serious? 18 00:00:39,004 --> 00:00:40,324 I thought you got it all out last week. 19 00:00:40,350 --> 00:00:41,940 Don't you remember? 20 00:00:41,972 --> 00:00:44,842 Your mom was cheating on your dad with the neighbor 21 00:00:44,872 --> 00:00:46,672 back when you were still a lesbian. 22 00:00:46,701 --> 00:00:53,231 ♪♪ 23 00:00:54,019 --> 00:00:56,499 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 24 00:00:56,539 --> 00:00:58,679 If I'd known you were gonna go shopping before the meeting, 25 00:00:58,713 --> 00:01:00,163 I wouldn't have come with you. 26 00:01:00,198 --> 00:01:01,818 If I knew you were gonna complain the whole time, 27 00:01:01,854 --> 00:01:03,624 I wouldn't have invited you. 28 00:01:03,649 --> 00:01:06,269 Just try and make the best of it. 29 00:01:06,307 --> 00:01:09,097 It's shoe shopping. There is no "best" of it. 30 00:01:09,138 --> 00:01:11,548 [CHUCKLES] Come on. Like you couldn't update your look a little. 31 00:01:12,382 --> 00:01:14,522 What's wrong with what I have on? 32 00:01:14,557 --> 00:01:16,627 You might want to think about the message 33 00:01:16,662 --> 00:01:18,872 your clothes are sending to the world. 34 00:01:18,906 --> 00:01:21,356 If it's along the lines of "Fuck off and don't talk to me," 35 00:01:21,391 --> 00:01:23,911 then I'm okay with that. 36 00:01:24,774 --> 00:01:27,574 Is it really that bad? I'm... 37 00:01:29,986 --> 00:01:31,816 Oh, where did that come from? 38 00:01:31,850 --> 00:01:35,650 Your gut is, like, number five on the list of things you need to improve. 39 00:01:35,681 --> 00:01:38,031 [CHUCKLES] Okay, just sit down, okay? 40 00:01:38,063 --> 00:01:40,623 I'm gonna find you some stuff. Relax. 41 00:01:41,584 --> 00:01:43,974 [SIGHS] 42 00:01:48,211 --> 00:01:51,771 Mommy, I'm hungry. I know, honey. 43 00:01:51,801 --> 00:01:54,491 We'll meet Nana for an acai bowl at the juice bar 44 00:01:54,528 --> 00:01:56,428 as soon as I'm done, okay? 45 00:01:56,461 --> 00:01:58,011 Do you want an acai bowl? 46 00:01:58,048 --> 00:02:00,258 A-sah-ee! A-sah-ee! A-sah-ee![LAUGHS] 47 00:02:00,292 --> 00:02:02,232 Okay, go play with Sonia. 48 00:02:02,846 --> 00:02:04,116 Hmm. 49 00:02:04,158 --> 00:02:05,258 Cute kid. 50 00:02:05,297 --> 00:02:07,127 Thanks. I think I'll keep him. 51 00:02:07,161 --> 00:02:08,681 [CHUCKLES] How old? 52 00:02:08,714 --> 00:02:10,684 Fifty months next week. Ah. 53 00:02:10,716 --> 00:02:12,646 Hey, what about these? 54 00:02:12,684 --> 00:02:15,004 No, I'm not fucking playing at Wimbledon. 55 00:02:15,756 --> 00:02:17,096 [SCOFFS] 56 00:02:17,137 --> 00:02:19,137 How 'bout you guys? Any kids? 57 00:02:19,173 --> 00:02:21,183 The two of us? Ew, gross. 58 00:02:21,210 --> 00:02:22,800 No, we're... We're not together. 59 00:02:22,832 --> 00:02:25,522 God, no. That... Uh, mnh... 60 00:02:25,559 --> 00:02:27,839 I just assumed, since you were shopping together. 61 00:02:27,871 --> 00:02:30,051 My ex and I used to shop together. 62 00:02:30,840 --> 00:02:32,500 Oh. 63 00:02:32,531 --> 00:02:34,531 But I love kids, you know? 64 00:02:34,568 --> 00:02:38,428 They're just such loud, sticky little...miracles. 65 00:02:38,468 --> 00:02:40,018 Mommy, I fall down. 66 00:02:40,056 --> 00:02:41,576 Oh, baby! 67 00:02:41,609 --> 00:02:43,019 I'm sorry. 68 00:02:43,059 --> 00:02:44,409 Oh, come here. 69 00:02:44,440 --> 00:02:46,270 Oh. 70 00:02:53,690 --> 00:02:55,620 Well, look at that. 71 00:02:58,212 --> 00:03:00,352 It always soothes him. 72 00:03:00,387 --> 00:03:02,317 Oh, I bet. 73 00:03:02,354 --> 00:03:05,394 It seems like he's having a whale of a time over there. 74 00:03:05,426 --> 00:03:07,806 Excuse me? He's a baby. 75 00:03:07,842 --> 00:03:09,952 That's not a baby. 76 00:03:09,982 --> 00:03:12,362 Yes, it is. Uh, no, no, no. 77 00:03:12,399 --> 00:03:14,119 I'm no expert, okay, 78 00:03:14,159 --> 00:03:16,469 but, uh, I think it's pretty much understood 79 00:03:16,506 --> 00:03:18,406 that they're babies until about age 1, 80 00:03:18,439 --> 00:03:20,299 and they're toddlers till about age 3, 81 00:03:20,338 --> 00:03:22,478 and after that, they're just children, 82 00:03:22,512 --> 00:03:24,242 which is what you have sitting on your lap there 83 00:03:24,273 --> 00:03:25,553 knocking back a boob-uccino. 84 00:03:26,344 --> 00:03:28,044 Hey, what about... Oh! 85 00:03:28,069 --> 00:03:29,209 Oh, here we go. 86 00:03:29,243 --> 00:03:30,973 Now you're getting judgy, too. 87 00:03:31,003 --> 00:03:32,563 No. No, no, no. 88 00:03:32,591 --> 00:03:36,391 W-Whatever you choose to do with your, you know, is completely up to you. 89 00:03:36,423 --> 00:03:37,773 Thank you. Your friend here 90 00:03:37,803 --> 00:03:40,673 thinks it's inappropriate for me to nourish my baby in public. 91 00:03:40,703 --> 00:03:41,843 It's not a baby. 92 00:03:41,876 --> 00:03:43,666 Again, I'm not Mr. Spock... 93 00:03:43,706 --> 00:03:44,806 You mean Dr. Spock? 94 00:03:44,845 --> 00:03:46,325 Whatever, okay? 95 00:03:46,364 --> 00:03:49,164 The rule is if a kid can pronounce "acai bowl" 96 00:03:49,194 --> 00:03:51,614 and is breast-feeding in between bites of sushi, 97 00:03:51,645 --> 00:03:54,155 it's time to maybe start pouring it into a cup. 98 00:03:54,199 --> 00:03:55,609 Fuck you. 99 00:03:55,649 --> 00:03:57,169 Well, I'm just trying to help you out, lady, 100 00:03:57,202 --> 00:03:59,622 before you get whisker burns on the twins there. 101 00:03:59,653 --> 00:04:01,003 You know why you're single? 102 00:04:01,033 --> 00:04:03,383 Because you're an asshole. 103 00:04:03,415 --> 00:04:05,245 He's not single 'cause he's an asshole. 104 00:04:05,279 --> 00:04:08,559 He's single 'cause he's an asshole who dresses like shit. 105 00:04:08,593 --> 00:04:11,013 [FRANZ FERDINAND'S "STAND ON THE HORIZON" PLAYS] 106 00:04:11,043 --> 00:04:16,603 ♪♪ 107 00:04:16,635 --> 00:04:21,015 [LOUDERMILK GRUNTING] 108 00:04:21,053 --> 00:04:24,093 What the fuck's going on in there? 109 00:04:24,125 --> 00:04:25,435 Is he getting laid? 110 00:04:25,472 --> 00:04:26,752 If he is, he's doing it wrong. 111 00:04:26,783 --> 00:04:28,103 [GRUNTS] [THUMPING] 112 00:04:28,129 --> 00:04:29,749 Oh, shit. 113 00:04:29,786 --> 00:04:32,546 [LOUDERMILK GROANING] 114 00:04:32,582 --> 00:04:34,242 Buddy, what happened? 115 00:04:34,274 --> 00:04:36,554 I was doing some power crunches, and I tweaked my back. 116 00:04:36,586 --> 00:04:38,896 [LAUGHS] Dude, no, 117 00:04:38,933 --> 00:04:40,903 you need to warm up for at least 10 to 20 minutes 118 00:04:40,935 --> 00:04:43,695 before strenuous exercise to avoid injury. 119 00:04:43,731 --> 00:04:44,841 Just help me up. 120 00:04:44,870 --> 00:04:47,010 Okay, just need to warm up first. 121 00:04:47,804 --> 00:04:49,124 [GRUNTS] Come on. 122 00:04:49,150 --> 00:04:50,290 Okay. All right. Just help me up. 123 00:04:50,324 --> 00:04:51,674 Okay, okay. 124 00:04:51,705 --> 00:04:56,915 ♪ Lois Lane seems a pretty strong woman 125 00:04:56,951 --> 00:04:59,161 ♪ The kind of woman that a girl could be ♪ 126 00:04:59,195 --> 00:05:01,465 What is with these '90s grunge bands? 127 00:05:01,508 --> 00:05:03,478 What are these names? Skin Yard? 128 00:05:03,510 --> 00:05:05,750 7 Year Bitch? 129 00:05:05,788 --> 00:05:07,378 Afghan Whigs? 130 00:05:07,410 --> 00:05:09,760 I mean, do they all get together collectively at a bar 131 00:05:09,792 --> 00:05:11,792 and decide on, like, the douchiest names ever? 132 00:05:12,139 --> 00:05:13,349 Probably. 133 00:05:13,382 --> 00:05:14,452 Too bad you missed it. 134 00:05:15,970 --> 00:05:18,110 Large black. 135 00:05:18,145 --> 00:05:21,455 Jesus Christ, Quasimodo, what are you doing here? 136 00:05:21,493 --> 00:05:23,673 Who's guarding the bell tower? 137 00:05:23,702 --> 00:05:26,502 I figured that brown goat urine Felix calls coffee 138 00:05:26,533 --> 00:05:28,023 will make me forget about my back. 139 00:05:28,569 --> 00:05:30,639 [CHUCKLES] 140 00:05:30,675 --> 00:05:31,985 Ahh. [BACK CRACKS] 141 00:05:32,021 --> 00:05:35,341 Is that you? Sounded like someone sat down in a wicker chair. 142 00:05:35,369 --> 00:05:36,719 Why don't you take some Advil? 143 00:05:37,578 --> 00:05:38,958 No, I like pain. 144 00:05:38,993 --> 00:05:41,443 It reminds me how much pain I'm in. 145 00:05:41,479 --> 00:05:43,309 I need you to rack those ASAP. 146 00:05:43,343 --> 00:05:44,523 Sure. 147 00:05:44,551 --> 00:05:49,661 ♪♪ 148 00:05:49,694 --> 00:05:54,664 ♪♪ 149 00:05:54,699 --> 00:05:56,529 Felix thinks a time traveler's gonna come in 150 00:05:56,563 --> 00:05:58,393 looking for a CD for his... 151 00:05:58,427 --> 00:06:00,007 Oh, shit. 152 00:06:02,154 --> 00:06:04,744 What's going on? Shh. 153 00:06:04,778 --> 00:06:06,568 Claire, is that you? 154 00:06:08,229 --> 00:06:12,229 Oh, Mr. and Mrs. Endersby. 155 00:06:12,268 --> 00:06:14,478 What're you doing here? 156 00:06:14,512 --> 00:06:16,512 Oh, just in the city for the day. 157 00:06:16,548 --> 00:06:18,338 Yep, lunch and shopping. 158 00:06:18,378 --> 00:06:20,028 We were told to check out the coffee here. 159 00:06:20,690 --> 00:06:21,900 Really, here? 160 00:06:24,211 --> 00:06:26,521 We were to sorry to hear about your dad, Claire. 161 00:06:26,558 --> 00:06:28,348 It's a terrible thing. 162 00:06:28,388 --> 00:06:30,938 Yeah, it's not the same without your mom and dad at the club. 163 00:06:30,976 --> 00:06:32,356 We miss seeing them there. 164 00:06:32,392 --> 00:06:34,052 Yeah, I bet you do. 165 00:06:36,223 --> 00:06:39,433 Well, good to see you out in the working world. Are you the manager? 166 00:06:39,468 --> 00:06:44,748 Yes. Well, kind of... I'm the assistant manager. 167 00:06:44,783 --> 00:06:46,443 Comes with a lot of responsibility, though... 168 00:06:46,475 --> 00:06:49,095 You know, putting out fires here and there. 169 00:06:49,132 --> 00:06:51,452 They really lean on me. 170 00:06:51,480 --> 00:06:54,210 Claire, it's bad. I need you in the bathroom stat. 171 00:06:54,241 --> 00:06:55,381 It's gonna be a two-man job... 172 00:06:55,415 --> 00:06:57,865 And bring the poop knife. 173 00:06:57,900 --> 00:07:01,970 Uh, coffee's really strong here. 174 00:07:02,007 --> 00:07:04,907 Well, we'll let you get back to it. 175 00:07:04,941 --> 00:07:07,571 Um, it was good to see you, Claire. 176 00:07:07,599 --> 00:07:09,079 If you or your mom need anything, 177 00:07:09,118 --> 00:07:11,468 please, don't hesitate to call. 178 00:07:13,087 --> 00:07:14,637 [DOOR OPENS] 179 00:07:14,675 --> 00:07:18,575 Awfully rude to Mr. and Mrs. Cleaver, wouldn't you say? 180 00:07:18,610 --> 00:07:20,720 You don't know anything, Loudermilk.[DOOR CLOSES] 181 00:07:20,750 --> 00:07:23,060 No, I guess I... I don't. 182 00:07:26,480 --> 00:07:29,000 My mom was screwing Mr. Endersby behind my dad's back. 183 00:07:30,622 --> 00:07:33,452 Jesus. How... How do you know that? 184 00:07:33,487 --> 00:07:35,827 Because they played bridge every Saturday at the club, 185 00:07:35,869 --> 00:07:38,979 and when I was in high school one night, 186 00:07:39,010 --> 00:07:40,670 I was supposed to be at this sleepover, 187 00:07:40,701 --> 00:07:42,911 but I ended up coming home late and I saw 188 00:07:42,945 --> 00:07:45,255 my mom and Mr. Endersby on the couch together. 189 00:07:45,292 --> 00:07:47,262 In flagrante delicto? 190 00:07:47,294 --> 00:07:48,814 What the fuck does that mean? 191 00:07:48,847 --> 00:07:50,777 No, he had his arm around her, and when they saw me, 192 00:07:50,815 --> 00:07:52,505 they jumped up, guilty as shit. 193 00:07:52,955 --> 00:07:54,505 Your mom? 194 00:07:54,543 --> 00:07:57,653 I'm... I'm just having a hard time picturing that. 195 00:07:57,684 --> 00:07:59,384 Oh, no, there it is. 196 00:08:00,514 --> 00:08:01,834 Hello. Stop. 197 00:08:01,860 --> 00:08:04,000 That's my mom. That's disgusting. 198 00:08:04,035 --> 00:08:05,925 Get me that poop knife! 199 00:08:08,073 --> 00:08:09,633 BEN: Okay, hold on. Back it up. 200 00:08:09,661 --> 00:08:11,631 You're saying it's perfectly legal 201 00:08:11,663 --> 00:08:14,493 for you to hit a pedestrian with your car 202 00:08:14,528 --> 00:08:16,568 while they're crossing the street. Is that what you're saying? 203 00:08:16,599 --> 00:08:20,019 If... If you leave the confines of the crosswalk, yes. 204 00:08:20,051 --> 00:08:21,671 I'm pretty sure that's the law. 205 00:08:21,708 --> 00:08:23,428 Well, I'm pretty sure it's not the law, 206 00:08:23,468 --> 00:08:25,298 because I'm 100% sure it's illegal. 207 00:08:25,332 --> 00:08:27,332 It's like... It's like a goalie leaving the crease. 208 00:08:27,368 --> 00:08:28,958 You're... You're no longer protected. 209 00:08:28,991 --> 00:08:31,441 Actually, there's an area behind the net called the trapezoid, 210 00:08:31,476 --> 00:08:33,476 where the goalie is totes protected. 211 00:08:33,513 --> 00:08:36,003 Why... Why don't you shove the trapezoid up your ass? 212 00:08:36,032 --> 00:08:39,662 Okay, as someone who's no longer legally permitted to drive, 213 00:08:39,691 --> 00:08:43,251 I'd like to go out on a limb here and suggest to this group, 214 00:08:43,281 --> 00:08:46,011 that probably has a couple dozen DUIs between us, 215 00:08:46,042 --> 00:08:49,842 let's steer clear of encouraging each other to mow down pedestrians. 216 00:08:50,357 --> 00:08:52,637 Um, hi. 217 00:08:52,670 --> 00:08:53,980 The PTA meeting's later. 218 00:08:54,016 --> 00:08:55,536 This is just the boozers and the druggies. 219 00:08:56,708 --> 00:08:58,918 Perfect. My people. 220 00:08:58,952 --> 00:09:02,232 Um, thing is, this is a Men's Only meeting. 221 00:09:02,265 --> 00:09:03,915 Excuse me? What? 222 00:09:06,407 --> 00:09:08,307 What am I looking at? 223 00:09:08,340 --> 00:09:11,760 Oh, yeah, okay. Except for her. She's considered a guy. 224 00:09:11,792 --> 00:09:12,932 Bullshit. 225 00:09:12,966 --> 00:09:15,036 If she wants to sit in, let her. 226 00:09:15,071 --> 00:09:16,561 Have a seat. 227 00:09:17,453 --> 00:09:19,423 All right, cool. Sit down. 228 00:09:19,455 --> 00:09:21,215 Thank you. 229 00:09:22,216 --> 00:09:24,046 Hi, everyone. I'm Brooke. 230 00:09:24,080 --> 00:09:25,360 Hi, Brooke. Hi, Brooke. 231 00:09:25,392 --> 00:09:27,122 Hey, Brooke. 232 00:09:27,152 --> 00:09:29,472 Um, do you want to tell us your story, Brooke? 233 00:09:31,053 --> 00:09:34,023 Sure. Happy to talk. 234 00:09:34,056 --> 00:09:36,956 Like I said, I'm Brooke, and I'm an alcoholic. 235 00:09:36,990 --> 00:09:39,890 Sober 3 years, 57 days. 236 00:09:39,924 --> 00:09:41,654 I just moved here last month from Chicago, 237 00:09:41,684 --> 00:09:44,834 where I ran a sober-living group for the last two years. 238 00:09:44,860 --> 00:09:46,100 Hmm. 239 00:09:46,137 --> 00:09:47,857 What brings you to Seattle? 240 00:09:47,897 --> 00:09:49,587 I own a franchise of wellness clinics 241 00:09:49,623 --> 00:09:53,253 and try to split my time between all of them, so here I am. 242 00:09:53,282 --> 00:09:55,012 What kind of wellness do you provide? 243 00:09:55,042 --> 00:09:57,222 BROOKE: We specialize in Eastern medicine. 244 00:09:57,251 --> 00:09:59,911 The second time I got sober, 245 00:09:59,944 --> 00:10:01,744 acupuncture was my saving grace, 246 00:10:01,773 --> 00:10:05,713 so when I finally regained my sanity, 247 00:10:05,743 --> 00:10:07,923 I decided to make it my profession. 248 00:10:07,952 --> 00:10:10,232 But, you know, we also offer chiropractic care, 249 00:10:10,264 --> 00:10:13,374 Shiatsu massage, Pilates, light therapy, Reiki... 250 00:10:13,405 --> 00:10:14,745 The whole gamut. 251 00:10:14,786 --> 00:10:16,926 So what happened the first time? 252 00:10:16,961 --> 00:10:18,241 The first time? 253 00:10:18,272 --> 00:10:19,622 You said you got sober 254 00:10:19,653 --> 00:10:21,763 from that acupuncture shit the second time. 255 00:10:21,793 --> 00:10:23,143 What happened the first time? 256 00:10:23,174 --> 00:10:27,214 Oh, ha, well, that's a whole story. 257 00:10:27,247 --> 00:10:29,797 Do tell. Mm. 258 00:10:30,768 --> 00:10:33,458 Okay, well... 259 00:10:35,151 --> 00:10:38,261 The night of my wedding, I got black-out drunk, 260 00:10:38,292 --> 00:10:41,812 and I fucked the DJ in the bridal suite. 261 00:10:41,848 --> 00:10:43,128 Ooh. No, no, Ed. 262 00:10:43,159 --> 00:10:45,509 No. Mm-mm. No. 263 00:10:45,541 --> 00:10:50,341 The next morning, my husband told me it was him or the booze. 264 00:10:50,373 --> 00:10:54,483 So I found a group and for a while it worked, 265 00:10:54,515 --> 00:10:58,995 but he was never really able to forgive me, 266 00:10:59,037 --> 00:11:03,347 and I wasn't really able to forgive myself, either. 267 00:11:03,386 --> 00:11:07,386 Can't say that was an easy one, so I started drinking again, 268 00:11:08,219 --> 00:11:11,189 and eventually, he left... 269 00:11:11,222 --> 00:11:13,572 Without even a goodbye. 270 00:11:13,603 --> 00:11:16,953 So at your wedding, you had a DJ? Not a band? 271 00:11:18,436 --> 00:11:20,956 I can relate to what Brooke is saying. 272 00:11:22,336 --> 00:11:26,376 I didn't get to say goodbye to my dad before he died. 273 00:11:26,409 --> 00:11:29,409 W-W-Wait a minute, now. You just hijacked her story. 274 00:11:29,447 --> 00:11:31,587 See, I want to know about this DJ. 275 00:11:31,621 --> 00:11:35,351 Did he, like, play your boobs like turntables, you know? 276 00:11:35,384 --> 00:11:36,664 Like... [IMITATES ELECTRONIC MUSIC] 277 00:11:36,696 --> 00:11:38,106 That's part of the Men's Only component 278 00:11:38,145 --> 00:11:41,555 I was referring to, but just, you know... 279 00:11:41,597 --> 00:11:43,247 Claire, you want to elaborate? 280 00:11:45,705 --> 00:11:49,015 Uh, okay, yeah. 281 00:11:50,675 --> 00:11:52,395 [SIGHS] 282 00:11:53,333 --> 00:11:56,163 The night my dad died, 283 00:11:57,578 --> 00:11:59,508 I was at a sorority party, 284 00:11:59,546 --> 00:12:03,516 and...I missed his final call. 285 00:12:05,621 --> 00:12:07,931 If I wasn't slugging jello shots, 286 00:12:07,968 --> 00:12:09,868 maybe I could've talked to him. 287 00:12:11,800 --> 00:12:15,010 Maybe he wouldn't have, um... 288 00:12:20,049 --> 00:12:22,259 I'm really sorry, Claire. 289 00:12:23,087 --> 00:12:24,667 I'm sure your father, he... 290 00:12:24,709 --> 00:12:26,059 He knew that you loved him. 291 00:12:26,090 --> 00:12:27,750 Mm. 292 00:12:27,781 --> 00:12:29,681 Okay. 293 00:12:29,714 --> 00:12:31,584 Thanks for sharing, Claire. 294 00:12:31,612 --> 00:12:32,962 Thank you, Brooke. 295 00:12:35,651 --> 00:12:38,591 Uh, so, to recap, don't hit pedestrians. 296 00:12:38,619 --> 00:12:42,069 I can't emphasize this enough... band, not deejay. 297 00:12:42,106 --> 00:12:43,756 Hi. Hi. 298 00:12:43,797 --> 00:12:45,897 It was really nice to have you in the group today. 299 00:12:45,937 --> 00:12:47,387 BROOKE: Yeah, thanks for sharing your story. 300 00:12:47,421 --> 00:12:48,911 Thank you. 301 00:12:48,940 --> 00:12:50,530 Um, do you think you're gonna come back, or... 302 00:12:50,562 --> 00:12:52,462 I'll see how I feel... Oh, God. 303 00:12:52,495 --> 00:12:54,905 Jesus Christ. What the fuck? 304 00:12:54,946 --> 00:12:56,256 Here, let me help you. 305 00:12:56,292 --> 00:12:57,672 No, I'm good. I'm fine. 306 00:12:57,707 --> 00:12:59,877 Okay, let's just take a few deep breathes. Breathe in the pain... 307 00:12:59,917 --> 00:13:01,187 [INHALES DEEPLY] 308 00:13:01,228 --> 00:13:02,538 And exhale it out. 309 00:13:02,574 --> 00:13:03,964 [EXHALES DEEPLY] 310 00:13:03,990 --> 00:13:05,580 What? Am I crowning? 311 00:13:05,612 --> 00:13:07,132 Thank you for the Lamaze coaching. 312 00:13:07,165 --> 00:13:09,235 I'm... I'm... I'm really good. Thank you. 313 00:13:09,271 --> 00:13:10,441 Let me just take a look. 314 00:13:10,479 --> 00:13:11,889 No, no, no. No, no. Don't touch. 315 00:13:11,929 --> 00:13:13,209 Okay. 316 00:13:13,240 --> 00:13:14,450 Okay. I get it. 317 00:13:14,483 --> 00:13:16,383 You don't believe in this shit. 318 00:13:16,416 --> 00:13:17,896 Claire, here's my card. 319 00:13:17,935 --> 00:13:19,825 Have him call me if it gets worse. 320 00:13:19,868 --> 00:13:21,658 [BREATHES SHARPLY] 321 00:13:21,697 --> 00:13:23,077 Okay. 322 00:13:23,112 --> 00:13:24,392 Loudermilk. 323 00:13:24,424 --> 00:13:25,844 Hi, Mike. 324 00:13:26,633 --> 00:13:28,393 Everything okay? 325 00:13:28,428 --> 00:13:30,708 Yeah. Sure. You? 326 00:13:30,740 --> 00:13:33,120 You need something? Actually, I'm here for Claire. 327 00:13:33,157 --> 00:13:36,637 Thanks, but I'm all caught up on my confessions for the week. 328 00:13:36,677 --> 00:13:39,677 I was hoping we could speak privately in my office. 329 00:13:39,715 --> 00:13:45,505 ♪♪ 330 00:13:45,548 --> 00:13:47,028 Oh, come on! This is bullshit. 331 00:13:47,067 --> 00:13:48,657 Language, Claire. 332 00:13:48,689 --> 00:13:51,869 I'm sorry, dear, but you don't answer my calls, 333 00:13:51,900 --> 00:13:53,830 you... You don't return my messages... 334 00:13:53,867 --> 00:13:55,797 Yeah, because I don't want to talk to you. 335 00:13:55,835 --> 00:13:57,455 Have a seat, Claire. 336 00:14:00,494 --> 00:14:02,394 Let's make this quick. 337 00:14:05,672 --> 00:14:07,742 It's nice to see you, Claire. 338 00:14:07,777 --> 00:14:09,987 From what I gather, you've been doing much better. 339 00:14:11,298 --> 00:14:13,338 Yeah, well, I am. 340 00:14:14,336 --> 00:14:15,816 You look great. 341 00:14:17,235 --> 00:14:18,545 Thanks. 342 00:14:19,582 --> 00:14:21,652 Right, well, um... 343 00:14:23,483 --> 00:14:28,973 The reason I've been trying to contact you is to tell you 344 00:14:29,006 --> 00:14:30,866 I've decided to sell the house. 345 00:14:31,905 --> 00:14:33,355 Are you fucking kidding me? 346 00:14:33,389 --> 00:14:36,569 Claire, please. You're in a house of worship, 347 00:14:36,599 --> 00:14:39,049 and this isn't a decision your mother takes lightly. 348 00:14:39,085 --> 00:14:42,535 It's too big for one, and I can't take care of it on my own. 349 00:14:42,571 --> 00:14:46,331 And, frankly, I think it's time for us to move on. 350 00:14:47,576 --> 00:14:48,916 Of course you do. 351 00:14:50,268 --> 00:14:51,928 What is that supposed to mean? 352 00:14:53,754 --> 00:14:55,104 I'm not doing this here. 353 00:14:55,929 --> 00:14:58,099 You want to sell the house, fine. 354 00:14:58,138 --> 00:14:59,758 It's just a house, not a home. 355 00:14:59,795 --> 00:15:02,655 It hasn't been for a long time, so just go for it. 356 00:15:02,694 --> 00:15:04,184 Are we finished? 357 00:15:05,111 --> 00:15:06,351 Yes. Great. 358 00:15:06,388 --> 00:15:08,418 No, no. 359 00:15:08,459 --> 00:15:10,939 There's one more thing. 360 00:15:10,979 --> 00:15:13,079 I've been going through your father's belongings, 361 00:15:13,119 --> 00:15:16,399 and I've set aside a few items for you. 362 00:15:16,432 --> 00:15:19,542 I was hoping you could stop by sometime soon to get them. 363 00:15:22,024 --> 00:15:23,654 If I say yes, can I leave? 364 00:15:26,649 --> 00:15:27,929 Sure. 365 00:15:28,272 --> 00:15:29,762 Great. 366 00:15:29,790 --> 00:15:31,650 Done. 367 00:15:35,658 --> 00:15:38,828 ♪♪ 368 00:15:38,868 --> 00:15:40,588 [LOUDERMILK GROANING] CLAIRE: You're okay. 369 00:15:40,629 --> 00:15:41,769 [DOOR CLOSES, KEYS JINGLE] 370 00:15:41,802 --> 00:15:43,322 Oh, thank God you're home. 371 00:15:43,356 --> 00:15:45,116 What's your Netflix password again? 372 00:15:45,151 --> 00:15:46,221 My fucking back. 373 00:15:46,255 --> 00:15:48,215 All one word? No. It's... 374 00:15:48,257 --> 00:15:51,917 BOTH: Dianne-underscore- Wiest-zero-three. 375 00:15:51,951 --> 00:15:52,991 Jesus. 376 00:15:53,021 --> 00:15:54,091 Oh, not again. 377 00:15:54,125 --> 00:15:56,815 Yeah, my fucking back is fucking killing me. 378 00:15:56,852 --> 00:15:58,162 Ah, ah. 379 00:15:58,198 --> 00:15:59,438 Is there anything I can do? 380 00:15:59,475 --> 00:16:00,815 Yeah, just sit there on your ass 381 00:16:00,856 --> 00:16:02,886 like you're doing and don't lift a finger. 382 00:16:02,927 --> 00:16:04,617 You got it. 383 00:16:04,653 --> 00:16:06,343 [SIGHS] 384 00:16:06,379 --> 00:16:07,479 It's her fault. 385 00:16:07,518 --> 00:16:08,588 My fault? 386 00:16:08,622 --> 00:16:10,592 Yeah, you told me I had a gut. 387 00:16:10,624 --> 00:16:11,834 What? When? 388 00:16:11,867 --> 00:16:14,007 At the shoe store. No, I didn't. 389 00:16:14,042 --> 00:16:16,632 Well, you implied it when you said, "You have a gut." 390 00:16:16,665 --> 00:16:18,485 Told you, dude. You should've warmed up first. 391 00:16:18,529 --> 00:16:20,189 Stop it. It hurts when you talk. 392 00:16:22,498 --> 00:16:23,808 Is that A candle? 393 00:16:23,844 --> 00:16:26,094 Yeah, it was a bit stale in here, and besides, 394 00:16:26,123 --> 00:16:28,543 I always enjoy a little pumpkin spice whenever I masturb... 395 00:16:28,573 --> 00:16:30,513 Watch television. 396 00:16:30,541 --> 00:16:33,271 Thanks a lot. You just ruined Thanksgiving forever. 397 00:16:33,302 --> 00:16:34,722 And candles. 398 00:16:36,133 --> 00:16:37,623 I'll be in my room. 399 00:16:38,376 --> 00:16:40,996 ♪ Wasted 400 00:16:41,034 --> 00:16:45,044 ♪ I always get wasted on love 401 00:16:45,073 --> 00:16:48,153 ♪ I tasted it 402 00:16:48,179 --> 00:16:52,179 ♪ But one fix is never close to enough 403 00:16:52,218 --> 00:16:55,838 ♪ Then I'm spinning and I'm flying 404 00:16:55,876 --> 00:17:00,046 ♪ Then I'm cumming and I'm dying 405 00:17:00,812 --> 00:17:02,782 ♪ Oh, yes 406 00:17:02,814 --> 00:17:04,404 ♪ Oh, yes 407 00:17:04,437 --> 00:17:05,607 ♪ Oh, yes 408 00:17:05,645 --> 00:17:11,055 ♪ I get wasted on love 409 00:17:13,101 --> 00:17:19,311 ♪ I get wasted on love 410 00:17:20,280 --> 00:17:21,390 ♪ Yes, it does 411 00:17:21,419 --> 00:17:22,389 [DOOR CLOSES] 412 00:17:23,766 --> 00:17:25,556 ♪ Yes, it does ♪ 413 00:17:25,596 --> 00:17:27,076 What in the hell? 414 00:17:27,115 --> 00:17:29,495 Hey, sunshine. You're up early. 415 00:17:29,531 --> 00:17:31,361 Did you sleep out here? 416 00:17:31,395 --> 00:17:34,535 Not sure "sleep" is the right word. 417 00:17:34,570 --> 00:17:36,330 [SIGHS] I'll get you a coffee. 418 00:17:36,365 --> 00:17:37,845 You're a saint. 419 00:17:39,644 --> 00:17:41,544 Hey, what'd Father Mike want last night? 420 00:17:42,751 --> 00:17:44,171 Nothing important. 421 00:17:44,925 --> 00:17:46,615 You know, you look like shit. 422 00:17:46,651 --> 00:17:48,621 Are you sure you can't take anything? 423 00:17:48,653 --> 00:17:49,933 No, it's just the morning creaks. 424 00:17:49,965 --> 00:17:52,445 I'll shake it off with some caffeine. 425 00:17:52,968 --> 00:17:54,798 Okay. 426 00:17:57,490 --> 00:18:00,250 You used my frozen mangoes as ice packs? 427 00:18:00,286 --> 00:18:01,976 These are organic, asshole. 428 00:18:02,011 --> 00:18:03,601 I use them for smoothies. 429 00:18:03,634 --> 00:18:06,224 Okay, I'm done with them. 430 00:18:06,257 --> 00:18:08,667 I'd love a smoothie, too, now that you mention it. 431 00:18:08,708 --> 00:18:10,048 [FREEZER DOOR CLOSES] 432 00:18:12,746 --> 00:18:15,956 Mm, mm. See, good as new. 433 00:18:19,236 --> 00:18:21,066 What's this? Brooke's card. 434 00:18:21,100 --> 00:18:22,760 Yeah, no thanks. 435 00:18:22,791 --> 00:18:24,901 Call her. [SIGHS] 436 00:18:24,931 --> 00:18:27,451 You look like you need some wellness. 437 00:18:28,624 --> 00:18:31,634 The only thing I need is a way to get to the toilet. 438 00:18:31,662 --> 00:18:32,972 I got you, buddy. 439 00:18:33,008 --> 00:18:34,288 Here we go... 1, 2, 3. 440 00:18:34,320 --> 00:18:35,770 Wait, no... ah! 441 00:18:35,804 --> 00:18:38,534 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah! 442 00:18:38,565 --> 00:18:43,115 ♪♪ 443 00:18:46,159 --> 00:18:51,749 ♪♪ 444 00:18:52,959 --> 00:18:58,789 ♪♪ 445 00:18:59,690 --> 00:19:03,590 ♪ An ocean away 446 00:19:03,625 --> 00:19:08,525 ♪ Staring at the sea bed 447 00:19:10,010 --> 00:19:16,640 ♪ She wonders why it can be so hard 448 00:19:16,672 --> 00:19:21,712 ♪ To find a reason ♪ 449 00:19:22,954 --> 00:19:25,374 ♪♪ 450 00:19:26,475 --> 00:19:29,165 Not sure if you want any of it. 451 00:19:29,202 --> 00:19:31,892 But maybe you'll find something meaningful in there. 452 00:19:31,929 --> 00:19:35,999 Of course I want it. It's all I have left. 453 00:19:36,036 --> 00:19:39,276 I'm still here, Claire. I never left. 454 00:19:39,316 --> 00:19:41,726 You left a long time ago. 455 00:19:41,766 --> 00:19:43,796 Enough with the innuendos, Claire. 456 00:19:43,837 --> 00:19:46,807 You've been angry with me for long enough now. 457 00:19:46,840 --> 00:19:48,500 If there's something you need to say, 458 00:19:48,532 --> 00:19:50,122 then grow up and just say it. 459 00:19:50,154 --> 00:19:53,094 What did I do to you that was so awful? 460 00:19:54,089 --> 00:19:55,949 You really want me to say it out loud? 461 00:19:55,987 --> 00:19:58,367 Tell me. 462 00:19:58,404 --> 00:20:01,514 You fucked around on Dad, and when he found out, he killed himself. 463 00:20:03,892 --> 00:20:05,202 What? 464 00:20:05,238 --> 00:20:06,998 I saw you and Mr. Endersby on the couch. 465 00:20:07,033 --> 00:20:08,553 I'm not a fucking idiot, okay? 466 00:20:08,586 --> 00:20:11,066 Claire, you don't really know 467 00:20:11,106 --> 00:20:12,516 everything that went on back then. 468 00:20:12,556 --> 00:20:14,276 Oh, I know a lot more than you think I know. 469 00:20:14,316 --> 00:20:16,036 I know everything. No, you don't. 470 00:20:16,076 --> 00:20:17,486 [SIGHS] 471 00:20:19,183 --> 00:20:20,773 Open the middle drawer. What? 472 00:20:20,805 --> 00:20:23,075 Why? Claire, just do it. 473 00:20:26,259 --> 00:20:27,399 What? 474 00:20:27,433 --> 00:20:28,713 Look in the envelope. 475 00:20:36,718 --> 00:20:38,578 [SIGHS] 476 00:20:38,616 --> 00:20:42,616 "My Dearest One, it's late, but I had to write 477 00:20:42,655 --> 00:20:47,205 and tell you just how beautiful you looked tonight, 478 00:20:47,246 --> 00:20:49,896 how much my heart soared when I saw you walk into the room." 479 00:20:51,457 --> 00:20:52,627 So Dad loved you. 480 00:20:52,665 --> 00:20:54,555 Look who it's addressed to. 481 00:20:57,670 --> 00:20:59,090 Linda Endersby. 482 00:21:00,707 --> 00:21:02,047 Mrs. Endersby? 483 00:21:04,228 --> 00:21:06,268 What? But Dad... 484 00:21:06,299 --> 00:21:08,059 Dad wouldn't do something like this. 485 00:21:08,094 --> 00:21:10,344 It's true, Claire. 486 00:21:10,372 --> 00:21:14,342 The night you saw Jon here, he'd come over to tell me about the affair. 487 00:21:14,376 --> 00:21:16,546 I didn't want to believe it, either, 488 00:21:16,585 --> 00:21:19,135 until he showed me those pictures. 489 00:21:20,106 --> 00:21:21,936 What photos? 490 00:21:32,601 --> 00:21:33,641 [BREATHES SHAKILY] 491 00:21:33,671 --> 00:21:35,161 What? 492 00:21:39,332 --> 00:21:40,752 I don't understand. 493 00:21:40,782 --> 00:21:42,782 Why... Why didn't you just ask for a divorce? 494 00:21:42,818 --> 00:21:44,298 I don't know. 495 00:21:44,337 --> 00:21:48,167 Maybe because I'm Catholic to a fault, 496 00:21:48,203 --> 00:21:50,213 and maybe because I knew how much it would hurt you, 497 00:21:52,172 --> 00:21:55,182 but in the end, it wasn't needed. 498 00:21:55,210 --> 00:21:57,560 Once Linda found out your dad's company was going under, 499 00:21:57,592 --> 00:21:59,702 she left him. 500 00:21:59,732 --> 00:22:01,632 Two weeks later, he was gone. 501 00:22:04,150 --> 00:22:06,010 He was a complete fraud. 502 00:22:07,118 --> 00:22:08,838 He lied about everything. 503 00:22:08,879 --> 00:22:13,299 No. No, he wasn't a fraud, honey. 504 00:22:13,332 --> 00:22:17,442 He was a good man, and, like a lot of good men, he had flaws. 505 00:22:17,474 --> 00:22:21,694 But he loved you more than anything in the world. 506 00:22:22,720 --> 00:22:24,650 That part was always true. 507 00:22:25,689 --> 00:22:27,349 But so do I. 508 00:22:27,725 --> 00:22:34,555 ♪♪ 509 00:22:37,425 --> 00:22:39,695 Claire. Claire. Whoa, whoa, whoa. 510 00:22:41,049 --> 00:22:43,049 Hey. Hey. 511 00:22:43,085 --> 00:22:44,355 Look at you. 512 00:22:44,811 --> 00:22:46,741 Where you been? 513 00:22:46,779 --> 00:22:49,199 Ya know. Around. 514 00:22:50,507 --> 00:22:52,467 Hey, we miss you. 515 00:22:53,510 --> 00:22:55,200 Can I get you anything? 516 00:22:55,960 --> 00:22:57,550 My treat. 517 00:22:57,583 --> 00:22:59,143 Get whatever you want. 518 00:22:59,170 --> 00:23:00,690 ♪♪ 519 00:23:01,069 --> 00:23:03,489 [MOANING] 520 00:23:06,695 --> 00:23:08,455 I'm glad you finally came in. 521 00:23:08,490 --> 00:23:10,530 Well, it was either that or euthanasia, 522 00:23:10,561 --> 00:23:12,741 and the coin came up heads. 523 00:23:12,770 --> 00:23:14,190 You know, a lot of lower back pain 524 00:23:14,220 --> 00:23:17,050 is rooted in anxiety and unresolved anger. 525 00:23:17,085 --> 00:23:18,395 You don't say. 526 00:23:18,431 --> 00:23:20,851 Lucky for me, this is just a pulled muscle. 527 00:23:20,882 --> 00:23:23,372 All I'm suggesting is letting go of the anger. 528 00:23:23,402 --> 00:23:25,272 I'm not angry! 529 00:23:26,094 --> 00:23:27,724 Hold out your arm. 530 00:23:29,925 --> 00:23:31,755 You're angry. Look, I... 531 00:23:31,789 --> 00:23:35,279 I appreciate the concern, okay, but I'm not here for a reading. 532 00:23:35,310 --> 00:23:37,210 I'm just here to let you crack my back. 533 00:23:37,243 --> 00:23:39,043 Fair enough. 534 00:23:39,072 --> 00:23:42,902 Okay, now let's take a deep breath in... 535 00:23:42,938 --> 00:23:44,528 And out. [BACK CRACKS] 536 00:23:44,561 --> 00:23:46,081 Okay, that was a crack! 537 00:23:46,114 --> 00:23:47,984 That... That... That was definitely a crack. 538 00:23:49,807 --> 00:23:51,327 Oh. 539 00:23:52,465 --> 00:23:55,295 Wow, that... I think that worked. 540 00:23:56,435 --> 00:23:57,535 How did you do that? 541 00:23:57,574 --> 00:23:59,824 You know, just a little voodoo. 542 00:23:59,852 --> 00:24:01,132 Okay, let's try that again. 543 00:24:01,163 --> 00:24:03,203 I need you to roll onto your back. 544 00:24:03,234 --> 00:24:04,894 Okay. 545 00:24:04,926 --> 00:24:07,266 [BREATHING DEEPLY] 546 00:24:09,586 --> 00:24:12,306 This might be a bit uncomfortable. 547 00:24:13,313 --> 00:24:14,943 Deep breath... [INHALES DEEPLY] 548 00:24:14,970 --> 00:24:16,010 And... [NECK CRACKS] 549 00:24:16,040 --> 00:24:17,730 Yeah, uh-huh. 550 00:24:17,766 --> 00:24:20,456 Good, other side. 551 00:24:20,493 --> 00:24:21,913 Deep breath, and... [INHALES DEEPLY] 552 00:24:21,943 --> 00:24:23,253 [NECK CRACKS] 553 00:24:23,289 --> 00:24:24,499 Ooh, wow. 554 00:24:24,773 --> 00:24:27,293 Wow. 555 00:24:27,327 --> 00:24:29,397 That feels pretty good. [CHUCKLES] 556 00:24:29,433 --> 00:24:31,263 Little lightheaded, but... 557 00:24:33,299 --> 00:24:36,479 My "was-band" used to throw out his back, 558 00:24:36,509 --> 00:24:37,819 and this always helped. 559 00:24:37,855 --> 00:24:39,995 And bourbon. For him. 560 00:24:40,030 --> 00:24:41,310 Not for you. 561 00:24:41,341 --> 00:24:43,211 Or me. 562 00:24:50,178 --> 00:24:51,938 Um... 563 00:24:51,973 --> 00:24:55,843 By the way, you should try Reiki. It's a real game-changer. 564 00:24:57,565 --> 00:25:02,085 ♪♪ 565 00:25:02,121 --> 00:25:04,191 You went. He did. 566 00:25:04,226 --> 00:25:05,636 Ah. Hm. 567 00:25:05,676 --> 00:25:08,326 I already got 75% more mobility. 568 00:25:08,368 --> 00:25:11,988 Easy there, tiger. There's still more work to do. 569 00:25:12,027 --> 00:25:13,167 I'll see you inside. 570 00:25:13,201 --> 00:25:14,551 Okay. 571 00:25:16,756 --> 00:25:19,406 Well, you two are sure hitting it off. 572 00:25:19,448 --> 00:25:22,238 I am going back next week to have her balance my chakras. 573 00:25:22,279 --> 00:25:24,349 Really? Fuck, no. 574 00:25:26,041 --> 00:25:27,491 What are chakras? 575 00:25:27,526 --> 00:25:29,356 LOUDERMILK: You got to be fucking kidding me. 576 00:25:29,389 --> 00:25:31,739 Who you gonna network with at 1:00 a.m.? 577 00:25:31,771 --> 00:25:34,711 Hey, come on, dude. The kid finally got a job. Take it easy. 578 00:25:34,740 --> 00:25:36,640 As a bartender. He's an alcoholic. 579 00:25:36,673 --> 00:25:38,333 That's a recipe for disaster. 580 00:25:38,364 --> 00:25:40,824 Well, it worked out for Sam Malone, didn't it? 581 00:25:40,849 --> 00:25:42,539 And quite successfully, I might add. 582 00:25:43,542 --> 00:25:45,412 Who's Sam Malone? Fuck off. 583 00:25:45,440 --> 00:25:48,270 Okay, Cisco, let me give you some unsolicited advice. 584 00:25:48,305 --> 00:25:53,585 Okay, this bartending gig is a bad, bad, bad idea. 585 00:25:55,001 --> 00:25:58,561 Anybody else have something before we wrap this shit up? 586 00:25:58,591 --> 00:26:00,701 I'll share. Go ahead, Claire. 587 00:26:01,732 --> 00:26:03,082 [SIGHS] 588 00:26:04,528 --> 00:26:07,838 Have you ever felt so pissed at someone 589 00:26:07,876 --> 00:26:11,046 that you forget what it's like not to be pissed anymore? 590 00:26:11,086 --> 00:26:12,776 Pretty much everybody I know. 591 00:26:14,642 --> 00:26:18,892 Well, that's how I felt about my mom ever since my dad died. 592 00:26:20,820 --> 00:26:22,440 But I had it all backwards. 593 00:26:23,685 --> 00:26:25,475 Turns out my dad... 594 00:26:27,102 --> 00:26:31,142 He wasn't really the perfect person I'd built him up to be. 595 00:26:32,763 --> 00:26:35,523 [VOICE BREAKING] You know... 596 00:26:35,559 --> 00:26:37,249 When my dad died, 597 00:26:39,287 --> 00:26:41,767 [CRYING] It was so painful, 598 00:26:43,291 --> 00:26:45,641 and I just... 599 00:26:45,673 --> 00:26:49,403 I couldn't even think about what life would be like without him. 600 00:26:51,782 --> 00:26:57,062 And so I numbed myself with booze and drugs 601 00:26:57,098 --> 00:27:01,208 and pretty much anything I could get my hands on. 602 00:27:01,240 --> 00:27:02,830 And it worked for a while. 603 00:27:05,865 --> 00:27:07,725 Then it didn't. 604 00:27:09,628 --> 00:27:11,838 Now I'm sober... [SNIFFLES] 605 00:27:12,527 --> 00:27:14,937 And it's better. 606 00:27:14,978 --> 00:27:16,638 Way better... 607 00:27:17,739 --> 00:27:19,359 I know that. 608 00:27:20,328 --> 00:27:22,468 But for some reason, 609 00:27:22,502 --> 00:27:25,642 I still feel like I haven't moved forward. 610 00:27:26,506 --> 00:27:28,916 It's like I'm standing still, 611 00:27:30,200 --> 00:27:31,930 scared to move on, 612 00:27:33,548 --> 00:27:35,858 scared to take the next step. 613 00:27:37,414 --> 00:27:39,284 Join the club, kid. 614 00:27:40,279 --> 00:27:46,669 ♪♪ 615 00:27:49,288 --> 00:27:50,668 [KNOCK ON DOOR] 616 00:27:52,705 --> 00:27:55,465 Um, so, I replaced your mangoes, but I'm not... 617 00:27:56,640 --> 00:27:59,230 Oh, is that, uh... that's your dad's stuff? 618 00:28:00,126 --> 00:28:01,676 Yeah. 619 00:28:01,714 --> 00:28:03,654 Anything good in there? 620 00:28:05,718 --> 00:28:06,888 Zeppelin. 621 00:28:06,926 --> 00:28:08,716 Oh, shit. 622 00:28:08,756 --> 00:28:10,856 Houses of the Holy. 623 00:28:10,896 --> 00:28:12,686 Right on. Want it? 624 00:28:14,175 --> 00:28:15,275 No, I can't take that. 625 00:28:15,314 --> 00:28:16,874 No, you should have it. 626 00:28:16,902 --> 00:28:19,592 Isn't that weird? Me taking your dead dad's vinyl? 627 00:28:19,628 --> 00:28:22,908 Only when you refer to it as "my dead dad's vinyl." 628 00:28:25,565 --> 00:28:26,835 What's that? 629 00:28:26,877 --> 00:28:28,287 This is a snow globe. 630 00:28:28,327 --> 00:28:29,667 You can't have it. 631 00:28:29,708 --> 00:28:32,428 No, that... On the University of Washington. 632 00:28:33,366 --> 00:28:34,566 Yeah, I got in. 633 00:28:35,196 --> 00:28:36,396 Really? 634 00:28:36,438 --> 00:28:39,198 Yeah, I'm officially a Husky. 635 00:28:39,234 --> 00:28:40,934 Yeah, you're carrying a couple extra pounds, 636 00:28:40,960 --> 00:28:42,100 but it looks good on you. 637 00:28:42,513 --> 00:28:43,583 [SCOFFS] 638 00:28:43,618 --> 00:28:45,758 I'm gonna go listen to this. 639 00:28:45,793 --> 00:28:48,353 See if the song does remain the same. 640 00:28:48,381 --> 00:28:51,491 [BOZ SCAGGS' "DINAH FLO" PLAYS] 641 00:28:51,522 --> 00:28:56,772 ♪♪ 642 00:28:56,804 --> 00:29:01,744 ♪♪ 643 00:29:01,774 --> 00:29:05,024 ♪ Seems so long you've been gone 644 00:29:05,053 --> 00:29:08,193 ♪ I've been singing such a sad, sad song 645 00:29:08,229 --> 00:29:10,229 ♪ I'm glad I found you 646 00:29:10,265 --> 00:29:15,235 ♪ Glad my world's around you 647 00:29:15,270 --> 00:29:18,960 ♪ Dinah, I've been lonely for you 648 00:29:18,998 --> 00:29:22,108 ♪ Never knew how I cared for you 649 00:29:22,139 --> 00:29:24,209 ♪ Glad you're back 650 00:29:24,245 --> 00:29:27,865 ♪ Take you back in my arms 651 00:29:29,250 --> 00:29:32,700 ♪ Dinah Flo, love you so 652 00:29:32,736 --> 00:29:35,566 ♪ Take me down way down slow 653 00:29:35,601 --> 00:29:37,571 ♪ My Dinah Flo 654 00:29:37,603 --> 00:29:41,543 ♪ Love you more each day 655 00:29:41,572 --> 00:29:43,162 ♪♪ 656 00:29:43,195 --> 00:29:46,645 ♪ I'll be long, I'll be true 657 00:29:46,681 --> 00:29:49,721 ♪ But I can't say what Dinah might do 658 00:29:49,753 --> 00:29:51,583 ♪ I'm glad she's back ♪ 659 00:29:51,617 --> 00:29:55,787 ♪♪