1 00:00:01,585 --> 00:00:03,085 Was bisher geschah: 2 00:00:03,254 --> 00:00:04,594 Ist dein Dr. McDreamy da? 3 00:00:04,755 --> 00:00:08,125 Wir sollten alle mal essen gehen. Ich glaube, der Kerl erstickt. 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,301 Dr. Carl? 5 00:00:12,388 --> 00:00:13,468 Was ist passiert? 6 00:00:13,639 --> 00:00:15,139 Er hat mir das Leben gerettet. 7 00:00:15,307 --> 00:00:16,977 - Oh, Schatz. - Nicht der. 8 00:00:17,143 --> 00:00:18,733 - Der da. - Loudermilk? 9 00:00:18,894 --> 00:00:20,864 Ein CPAP-Gerät. Carl brachte es vorbei. 10 00:00:21,021 --> 00:00:23,111 Ich glaube, weil er Schuldgefühle hatte. 11 00:00:23,274 --> 00:00:26,074 Wieso? Weil er mit deiner imaginären Freundin schläft? 12 00:00:37,329 --> 00:00:39,119 Es ist mir egal, aber ich dachte... 13 00:00:39,290 --> 00:00:41,630 da es regnet, wäre es nicht schlecht... 14 00:00:41,792 --> 00:00:45,252 wenn wir die Schuhe draußen ließen, damit der Boden nicht nass wird. 15 00:00:45,421 --> 00:00:47,511 - Aber es ist dir egal? - Ja, voll und ganz. 16 00:00:47,673 --> 00:00:49,343 Aber anderen vielleicht nicht. 17 00:00:49,508 --> 00:00:51,338 Hand hoch. Interessiert es jemanden... 18 00:00:51,510 --> 00:00:53,430 - ob der Boden nass wird? - Eher nicht. 19 00:00:53,596 --> 00:00:55,096 - Nein. - Scheiße, nein. 20 00:00:55,264 --> 00:00:57,684 Prima. Wenn es dir egal ist... 21 00:00:57,850 --> 00:01:00,900 und allen anderen auch, dann ist es kein Problem. 22 00:01:01,061 --> 00:01:03,311 - Wer möchte...? - Vielleicht ist es später... 23 00:01:03,481 --> 00:01:06,821 mal jemandem nicht egal. Ich dachte, um derentwillen... 24 00:01:06,984 --> 00:01:09,324 sollten wir festlegen: keine nassen Schuhe im Raum. 25 00:01:09,653 --> 00:01:11,493 Wenn ihr das gut findet. 26 00:01:11,655 --> 00:01:13,275 Mir persönlich ist es egal. 27 00:01:13,699 --> 00:01:15,369 Neuer, wie heißt du? 28 00:01:15,534 --> 00:01:17,794 Channing Tatum. Wie meinst du das, wie ich heiße? 29 00:01:17,953 --> 00:01:21,713 - Es soll doch anonym sein. - Soll ich dich immer "Neuer" nennen? 30 00:01:21,874 --> 00:01:23,084 Ja, kein Problem. 31 00:01:23,459 --> 00:01:24,959 Ok. Also "Neuer". 32 00:01:25,127 --> 00:01:27,627 - Sehr erfreut, Neuer. - Hey. 33 00:01:28,255 --> 00:01:31,085 Und wenn ein neuer "Neuer" kommt? 34 00:01:31,801 --> 00:01:36,101 Das müssen dann Neuer und neuer Neuer unter sich klären. 35 00:01:36,263 --> 00:01:39,023 Ich finde, der neuere Neue sollte immer "Neuer" heißen. 36 00:01:39,391 --> 00:01:40,561 Nein. Nein, nein. 37 00:01:40,726 --> 00:01:42,556 Ich war als erster Neuer. Das ist unfair. 38 00:01:42,728 --> 00:01:46,108 Ok, darum kümmern wir uns, wenn es soweit ist, ja? 39 00:01:46,273 --> 00:01:48,693 Würde jemand gern mit etwas anfangen... 40 00:01:48,859 --> 00:01:52,149 - worüber es sich zu sprechen lohnt? - Ich fange an. 41 00:01:52,321 --> 00:01:54,161 Mugsy. 42 00:01:54,323 --> 00:01:59,203 Ich hatte gestern einen ganz schlimmen Tag mit meinem Chef. 43 00:01:59,745 --> 00:02:01,155 Noch zwei Sekunden, und ich... 44 00:02:01,330 --> 00:02:03,870 Ja, tut mir leid, aber ehe wir richtig loslegen... 45 00:02:04,041 --> 00:02:06,421 wie ging das mit den "keine nassen Schuhe" aus? 46 00:02:06,585 --> 00:02:08,245 Hey, Neuer, halt die Klappe. 47 00:02:08,420 --> 00:02:09,710 Ja, so ging es aus. 48 00:02:10,214 --> 00:02:12,424 - Ok. Ganz ruhig. Ich bin ja dafür. - Mugsy. 49 00:02:13,050 --> 00:02:16,470 Jedenfalls, dieses Arschloch... 50 00:02:16,637 --> 00:02:20,057 Da kommt er wieder mit irgendwelchem Blödsinn an... 51 00:02:20,224 --> 00:02:21,734 Ich möchte kurz etwas einwerfen. 52 00:02:21,892 --> 00:02:24,402 Denkt daran, wer über die anderen um einen herzieht... 53 00:02:24,562 --> 00:02:26,312 zieht über das eigene Leben her. 54 00:02:26,480 --> 00:02:28,400 - Nicht vergessen. - Stimmt. 55 00:02:28,566 --> 00:02:30,986 Und ich weiß, er ist einer meiner Auslöser. 56 00:02:32,528 --> 00:02:33,698 Darf ich mich dazusetzen? 57 00:02:33,863 --> 00:02:36,823 Hey, seht nur, ein neuer Neuer. 58 00:02:45,249 --> 00:02:47,169 Ist es egal, wo ich sitze? 59 00:02:47,710 --> 00:02:49,550 Setz dich hin, wo du willst. 60 00:02:55,926 --> 00:02:57,506 Also gut, es macht dich fertig... 61 00:02:57,678 --> 00:02:58,968 Ja. 62 00:02:59,138 --> 00:03:00,348 ACHT STUNDEN FRÜHER 63 00:03:00,556 --> 00:03:03,426 Nicht zu fassen, dieser Depp stand da und strich das Lob ein. 64 00:03:03,601 --> 00:03:05,521 Der Typ erwähnte nicht mal Toms Namen. 65 00:03:05,686 --> 00:03:07,516 Alles zu seiner Zeit, Freunde. 66 00:03:07,688 --> 00:03:08,808 Nein. 67 00:03:08,981 --> 00:03:12,151 Der Scheißkerl darf nicht mehr deine Ideen als seine ausgeben. 68 00:03:12,318 --> 00:03:14,568 Ich verspreche es, meine Zeit kommt noch. 69 00:03:14,737 --> 00:03:16,357 Reardon wird jemanden befördern... 70 00:03:16,530 --> 00:03:18,740 der die neue Voluptuous Vodka-Kampagne leitet. 71 00:03:18,908 --> 00:03:21,118 Kevin hilft ihm bei der Entscheidungsfindung. 72 00:03:21,285 --> 00:03:23,655 Also, bloß keinen Ärger machen. 73 00:03:23,829 --> 00:03:25,789 - Tomcat. - Ja. 74 00:03:25,956 --> 00:03:27,496 Kommst du mal in mein Büro? 75 00:03:27,666 --> 00:03:29,706 - Ja. - Gut. 76 00:03:31,295 --> 00:03:33,875 - Ok. -Tommy-Boy, hast du das gehört? 77 00:03:34,089 --> 00:03:35,799 Arrow dreht vor Begeisterung... 78 00:03:35,966 --> 00:03:38,336 - über die Kampagne durch. - Ja. 79 00:03:38,510 --> 00:03:41,390 Nein, ich meine, es ist toll, endlich mal zu sehen... 80 00:03:41,555 --> 00:03:43,265 dass eine meiner Ideen Erfolg hat. 81 00:03:43,891 --> 00:03:47,231 "Deine" Idee? Du meinst, "unsere" Idee? 82 00:03:47,394 --> 00:03:48,774 Wir ziehen an einem Strang. 83 00:03:48,938 --> 00:03:51,398 Die Figur des tollkühnen Karnickels kam von dir... 84 00:03:51,565 --> 00:03:53,225 aber ich half dir dabei. 85 00:03:53,400 --> 00:03:55,950 Der Blitz auf dem Helm ist von dir. 86 00:03:56,111 --> 00:03:58,451 Wodurch es zum Leben erweckt wurde. 87 00:04:01,367 --> 00:04:03,447 Ich will ja nicht undankbar sein. 88 00:04:03,619 --> 00:04:05,249 - Du hast mir so viel... - Schon ok. 89 00:04:05,412 --> 00:04:07,582 Als ich Pete unterstand, hatte ich Ideen... 90 00:04:07,748 --> 00:04:10,788 für die man mir nie Anerkennung zollte. Aber im Moment... 91 00:04:10,960 --> 00:04:14,800 musst du Geduld haben, junger Hüpfer. 92 00:04:14,964 --> 00:04:18,224 Ok? Du hast gute Ideen, aber du kannst sie nicht verkaufen. 93 00:04:18,384 --> 00:04:20,474 Stimmt nicht, dass ich nicht verkaufen kann. 94 00:04:20,636 --> 00:04:21,676 Ach nein? 95 00:04:21,845 --> 00:04:24,005 Sehen wir mal, was mein Lieblingsfilm dazu sagt: 96 00:04:24,181 --> 00:04:25,431 The Wolf of Wall Street. 97 00:04:25,599 --> 00:04:27,429 Ich bin der Kunde. 98 00:04:28,185 --> 00:04:30,095 Verkauf mir den Cross-Stift. 99 00:04:32,189 --> 00:04:33,649 Ok. 100 00:04:36,902 --> 00:04:37,902 Also gut. 101 00:04:38,070 --> 00:04:39,320 - Vielleicht... - Niemals. 102 00:04:39,488 --> 00:04:41,488 Vielleicht wirkt unsicher, zeigt Schwäche. 103 00:04:42,157 --> 00:04:43,577 Ok. 104 00:04:45,577 --> 00:04:46,577 Na gut. 105 00:04:48,080 --> 00:04:51,080 Stellen Sie sich vor, der Kontinentalkongress tagt. 106 00:04:51,542 --> 00:04:53,842 Alle Gründerväter sind versammelt, ja? 107 00:04:54,003 --> 00:04:57,133 Sie wollen die Unabhängigkeitserklärung unterzeichnen. 108 00:04:57,297 --> 00:05:00,587 Alle sind mit diesen altmodischen Federkielen bewaffnet. 109 00:05:00,759 --> 00:05:02,049 - Mit der großen: - Ja. 110 00:05:02,219 --> 00:05:04,049 Man taucht ihn ein, kratzt und dann... 111 00:05:04,388 --> 00:05:09,018 Jetzt ist John Hancock an der Reihe. Er tritt vor, zieht den Cross-Stift heraus... 112 00:05:09,184 --> 00:05:11,904 unterschreibt schwungvoll, wobei sein Name zehn Mal... 113 00:05:12,062 --> 00:05:13,612 größer ist als alle anderen. 114 00:05:13,772 --> 00:05:16,612 Alle treten zu ihm, sie wollen wissen, womit er schreibt. 115 00:05:16,775 --> 00:05:18,605 Sie wollen damit noch mal unterschreiben. 116 00:05:18,777 --> 00:05:21,357 Aber das will Thomas Jefferson nicht. 117 00:05:21,530 --> 00:05:24,450 Er schreibt das Dokument nicht noch mal nieder... 118 00:05:24,616 --> 00:05:26,076 es sei denn... 119 00:05:27,036 --> 00:05:28,906 mit dem Cross-Stift. 120 00:05:31,040 --> 00:05:32,540 Das ist nicht schlecht. 121 00:05:33,375 --> 00:05:35,955 Aber es geht nicht darum, was du sagst... 122 00:05:36,420 --> 00:05:40,260 sondern wie du es sagst. Und das muss besser werden. 123 00:05:40,424 --> 00:05:43,054 Wenn du soweit bist, bist du an der Reihe. 124 00:05:45,429 --> 00:05:46,639 Ok. 125 00:05:47,181 --> 00:05:48,391 Danke. 126 00:05:49,058 --> 00:05:50,428 Einen Moment noch, Tomcat. 127 00:05:50,601 --> 00:05:52,561 Ich könnte noch etwas Hilfe brauchen. 128 00:05:52,728 --> 00:05:54,348 Schließ die Tür. 129 00:05:57,483 --> 00:06:00,493 Ok. Du musst für mich einen Termin wahrnehmen. 130 00:06:00,652 --> 00:06:02,912 - Einen Kundentermin? - Na ja, nicht wirklich. 131 00:06:03,072 --> 00:06:04,112 Ich fuhr betrunken. 132 00:06:04,281 --> 00:06:07,121 Man erwischte mich, als ich vor einer Schule 80 fuhr. 133 00:06:07,284 --> 00:06:09,204 Ich hatte etwas ausgehandelt. 134 00:06:09,369 --> 00:06:12,459 Ich muss an Treffen dieses Drogentherapieprogramms teilnehmen. 135 00:06:12,623 --> 00:06:15,383 Zum ersten Treffen schaffe ich es nicht. Drinks mit Reardon. 136 00:06:15,542 --> 00:06:17,502 Also musst du für mich... 137 00:06:17,669 --> 00:06:22,089 zu diesem Sober-Friends-Treffen gehen und dich für mich ausgeben. 138 00:06:25,010 --> 00:06:26,390 Das ist nicht dein Ernst? 139 00:06:26,553 --> 00:06:27,553 Aber klar doch. 140 00:06:27,721 --> 00:06:30,431 Geh für 'ne Stunde hin, hör dir witzige Saufgeschichten an. 141 00:06:30,599 --> 00:06:33,189 Du lässt dir von der Person das Papier unterschreiben. 142 00:06:33,352 --> 00:06:34,732 Kinderleicht. 143 00:06:34,978 --> 00:06:36,268 Ok, aber... 144 00:06:36,438 --> 00:06:39,608 wenn ich heute zu einem Treffen gehe, was passiert, wenn du... 145 00:06:39,775 --> 00:06:41,235 beim nächsten anders aussiehst? 146 00:06:41,401 --> 00:06:44,701 Deswegen gehst du zu einem Treffen auf der anderen Seite der Stadt. 147 00:06:47,241 --> 00:06:48,871 Ich weiß ja nicht... 148 00:06:49,034 --> 00:06:50,334 Ok. Kein Problem. 149 00:06:51,870 --> 00:06:54,710 - Ich schicke Gary. - Nein. Moment. 150 00:06:54,873 --> 00:06:56,793 Jeden, nur nicht Gary. 151 00:06:56,959 --> 00:06:59,669 Ok. Also, machst du nun mit oder nicht? 152 00:06:59,837 --> 00:07:01,627 Ich meine, es ist nicht fair. 153 00:07:01,797 --> 00:07:04,627 Ich besuchte dieselben Seminare und Kurse wie die anderen. 154 00:07:04,800 --> 00:07:06,890 Die nahm man, mich nicht. 155 00:07:07,052 --> 00:07:09,352 Himmel, Roger, vergiss es doch endlich, ja? 156 00:07:09,513 --> 00:07:13,273 - Jede Woche kommst du mit dem Mist. - Warum? Das ist einer meiner Träume. 157 00:07:13,433 --> 00:07:15,273 Ich habe ein Recht auf Träume. 158 00:07:15,435 --> 00:07:18,265 Ja, aber "Rückschlag" sollte nicht "Rückfall" bedeuten, ok? 159 00:07:18,438 --> 00:07:20,318 Alle haben mal Pech. 160 00:07:20,482 --> 00:07:21,482 Ich weiß. 161 00:07:21,650 --> 00:07:24,070 Ich war sauer. Ich wusste nicht, was ich tun sollte. 162 00:07:24,236 --> 00:07:27,156 Du musst rauskriegen, warum sie dich nicht nehmen. 163 00:07:27,322 --> 00:07:28,532 Wegen deiner Einstellung? 164 00:07:28,699 --> 00:07:30,449 Einstellung ist wichtig. 165 00:07:30,617 --> 00:07:33,367 Was stimmt mit meiner Einstellung nicht? Die ist gut. 166 00:07:33,537 --> 00:07:36,667 Du da, findest du meine Einstellung gut? 167 00:07:36,832 --> 00:07:38,882 Mir kommt sie ganz gut vor. 168 00:07:39,042 --> 00:07:41,002 Aber für Arbeit mit Highschool-Schülern... 169 00:07:41,170 --> 00:07:43,130 erwartet man ein gewisses Naturell, oder? 170 00:07:43,297 --> 00:07:44,667 Na ja... 171 00:07:44,840 --> 00:07:50,300 Meine Lehrer waren vom Charakter und Stil her ganz verschieden. 172 00:07:50,470 --> 00:07:52,680 Er will nicht als Lehrer arbeiten. 173 00:07:52,848 --> 00:07:55,928 - Als was denn dann? - Highschool-Football-Schiedsrichter. 174 00:07:56,101 --> 00:07:58,101 Vielleicht dachten sie, du seist zu langsam. 175 00:07:58,270 --> 00:08:00,020 Ich lief 36 Meter in 4,8 Sekunden. 176 00:08:00,189 --> 00:08:01,689 Er meinte, geistig gesehen. 177 00:08:02,691 --> 00:08:06,111 Ich lernte das Regelbuch auswendig und bestand den Test perfekt. 178 00:08:06,278 --> 00:08:08,778 Aber ohne Grund würden sie dich doch nicht übergehen. 179 00:08:08,947 --> 00:08:10,317 Ich weiß. Genau. 180 00:08:10,490 --> 00:08:12,030 Ich habe eine Theorie. 181 00:08:12,201 --> 00:08:13,911 Ich glaube, weil ich Brite bin. 182 00:08:15,329 --> 00:08:18,459 Sie glauben, ich begreife ihre Football-Regeln nicht. 183 00:08:20,209 --> 00:08:23,209 Oder es könnte daran liegen... 184 00:08:27,049 --> 00:08:29,929 Nichts für ungut, ich meine nur, als Football-Schiedsrichter... 185 00:08:30,093 --> 00:08:31,263 Muss man da nicht...? 186 00:08:31,428 --> 00:08:33,558 - Was? - Ja, was? 187 00:08:33,722 --> 00:08:35,392 Ich meine nur... 188 00:08:35,557 --> 00:08:38,477 Sagen wir mal, die erzielen einen Touchdown... 189 00:08:38,644 --> 00:08:40,944 musst du dann nicht das hier machen? 190 00:08:41,104 --> 00:08:42,864 Aber das kann ich doch. 191 00:08:45,359 --> 00:08:47,319 Ja, dann liegt es wohl am Akzent. 192 00:08:52,366 --> 00:08:54,736 Tut mir leid, aber wir ziehen dich durch den Kakao. 193 00:08:57,120 --> 00:08:59,210 Ja. Den Neuen machen wir richtig fertig. 194 00:08:59,373 --> 00:09:01,673 Damit das klar ist, ich bin immer noch Neuer. 195 00:09:02,376 --> 00:09:06,416 Gut, nachdem du entjungfert bist, stell dich doch mal vor. 196 00:09:07,631 --> 00:09:09,931 - Ja. Mein Name... - Du musst nicht aufstehen. 197 00:09:11,760 --> 00:09:14,720 Du kannst schon, aber das macht niemand. 198 00:09:18,767 --> 00:09:19,937 Hi. Ich bin Tom. 199 00:09:20,519 --> 00:09:22,809 In Wirklichkeit heiße ich Kevin. 200 00:09:23,355 --> 00:09:26,525 Man nennt mich nur "Tom". Ein Spitzname aus der Highschool. 201 00:09:26,692 --> 00:09:30,862 Weil ich in der Marching Band das Tomtom spielte. 202 00:09:31,029 --> 00:09:33,029 - Willkommen, Tom. - Hey, Tom. 203 00:09:33,198 --> 00:09:34,278 Hi, Tom. 204 00:09:34,449 --> 00:09:36,949 Willst du uns sagen, was dich hierher führte? 205 00:09:37,119 --> 00:09:38,199 Nein. Nein, danke. 206 00:09:38,370 --> 00:09:42,290 Es ist mein erstes Treffen, ich will... Ich will einfach nur zuhören... 207 00:09:43,083 --> 00:09:44,713 und das hier unterschreiben lassen. 208 00:09:44,876 --> 00:09:46,996 Ich bin für die Unterschriften zuständig... 209 00:09:47,170 --> 00:09:49,720 und ich denke, es wäre gut, wenn du es uns sagst. 210 00:09:52,050 --> 00:09:53,390 Ok. 211 00:09:56,179 --> 00:09:57,639 Na ja... 212 00:09:58,890 --> 00:10:01,890 Ich habe immer viel getrunken. 213 00:10:02,060 --> 00:10:04,100 Schon seit... Seit der Highschool. 214 00:10:06,732 --> 00:10:08,692 Sogar seit der Junior-Highschool. 215 00:10:09,109 --> 00:10:12,359 Ja, ich war auf einer Schlummerparty bei Derek Daily. 216 00:10:12,529 --> 00:10:15,819 Beim Versteckspiel fand ich die wahren Kekse und Milch: 217 00:10:15,991 --> 00:10:17,701 die Bar seiner Eltern. 218 00:10:19,328 --> 00:10:22,208 Ein paar Kahlua mit Sahne später und: 219 00:10:22,414 --> 00:10:24,424 Und dann ging es richtig los. 220 00:10:27,419 --> 00:10:28,799 Eine Weile war es Heroin. 221 00:10:31,340 --> 00:10:34,050 Ja, das war... Es war wie im Film Trainspotting. 222 00:10:34,426 --> 00:10:36,046 Nur eben kein Film und... 223 00:10:36,678 --> 00:10:39,888 Aber was ich um der süßen Nadel willen tat... 224 00:10:40,057 --> 00:10:41,347 Zum Beispiel? 225 00:10:46,730 --> 00:10:50,280 Einmal verkaufte ich den Schnauzer der Familie... 226 00:10:50,442 --> 00:10:52,572 an Nachbarn, um an Geld für Stoff zu kommen. 227 00:10:52,736 --> 00:10:55,446 Keine Ahnung, was die Kims mit ihm anstellten... 228 00:10:55,614 --> 00:10:58,034 aber ich sah ihn nie wieder. 229 00:10:58,742 --> 00:11:00,412 Das ist echt Scheiße, Bruder. 230 00:11:00,577 --> 00:11:02,827 Bestimmt haben sie ihn aufgefuttert. 231 00:11:02,996 --> 00:11:04,576 Keine Ahnung. 232 00:11:05,874 --> 00:11:07,714 Tut mir leid, die Zeit ist vorbei. 233 00:11:09,086 --> 00:11:11,456 - Danke, Tom. - Ja. Kein Problem. 234 00:11:11,630 --> 00:11:13,800 - Hast du schon einen Sponsor? - Einen was? 235 00:11:15,300 --> 00:11:17,220 Ja. Das bedeutet "nein". 236 00:11:17,386 --> 00:11:18,966 Wer will Toms Sponsor werden? 237 00:11:22,182 --> 00:11:24,022 - Niemand? - Ich glaube, das geht. 238 00:11:24,184 --> 00:11:26,694 Tony, man muss länger als zwei Wochen trocken sein. 239 00:11:26,853 --> 00:11:28,863 Klar, so lang war es bei dir noch nie... 240 00:11:29,022 --> 00:11:31,192 - aber... Du verstehst? - Schon ok. 241 00:11:31,358 --> 00:11:33,398 Das mit dem Sponsor kann eine Woche warten. 242 00:11:33,568 --> 00:11:35,568 Scheiße. Ich mache es. 243 00:11:39,116 --> 00:11:41,076 Bestimmt, Cutter? 244 00:11:42,035 --> 00:11:44,075 Nach dem, was mit Ollie passiert ist? 245 00:11:44,246 --> 00:11:45,996 Ich stand doch auf, oder? 246 00:11:46,164 --> 00:11:48,134 Ja. Ja, das stimmt. 247 00:11:49,000 --> 00:11:50,880 Ok. Tom, Cutter. Cutter, Tom. 248 00:11:51,545 --> 00:11:54,795 Das war es, Leute. Nehmt bitte eure Tassen mit. 249 00:11:55,465 --> 00:11:58,465 Kann mir jemand sagen, was mit diesem Ollie passiert ist? 250 00:11:58,635 --> 00:12:00,255 Das Kreuz muss ich tragen. 251 00:12:03,348 --> 00:12:05,848 - Cutter. - Oh. Hi. 252 00:12:06,852 --> 00:12:08,312 Willkommen. 253 00:12:11,064 --> 00:12:12,614 - Wo sind sie? Indiana? - Ja. 254 00:12:12,774 --> 00:12:14,234 - Sie legen sechs. - Verzeihung. 255 00:12:14,401 --> 00:12:15,861 - Ich gehe... - Mr. Loudermilk. 256 00:12:16,027 --> 00:12:17,277 - Ist es zu fassen? - Ja. 257 00:12:17,446 --> 00:12:19,656 Ich brauche nur die Unterschrift. 258 00:12:19,823 --> 00:12:21,033 Ja. 259 00:12:28,498 --> 00:12:30,538 - Bis zum nächsten Mal? - Hundertprozentig. 260 00:12:30,709 --> 00:12:32,709 Ja, ich will voll einsteigen. Es scheint... 261 00:12:33,044 --> 00:12:36,424 Spürst du das? So hat dich das Zeug im Griff, Mann. 262 00:12:36,590 --> 00:12:37,590 Bis dann, Tom. 263 00:12:37,757 --> 00:12:40,797 Deine Krankheit ist wie ein Sadomasochist, der deine Seele... 264 00:12:40,969 --> 00:12:43,719 vergewaltigen will, um dich dann im Dreck liegen zu lassen. 265 00:12:44,306 --> 00:12:47,226 Als dein Sponsor habe ich die Pflicht, das zu verhindern. 266 00:12:47,392 --> 00:12:49,562 Siehst du das? Ein Chip für fünf Jahre. 267 00:12:49,728 --> 00:12:52,108 - Der wird nicht so verschenkt. - Ok. 268 00:12:52,272 --> 00:12:54,402 Ich weiß deine Hilfe zu schätzen, aber ich... 269 00:12:54,566 --> 00:12:55,856 Ich brauche keinen Sponsor. 270 00:12:56,026 --> 00:12:58,316 Abwehr ist nicht nur ein Fluss in Südamerika. 271 00:12:58,820 --> 00:13:00,820 Du hast den Familienhund für Stoff verkauft. 272 00:13:01,448 --> 00:13:04,578 Keine Wertung. Ich weiß, wie es ist. Aber normale Leute... 273 00:13:04,743 --> 00:13:06,753 "Normalos", die machen so was nicht. 274 00:13:07,370 --> 00:13:08,750 Gib mir dein Handy. 275 00:13:09,581 --> 00:13:10,621 Hab ich verloren. 276 00:13:13,960 --> 00:13:15,130 Da ist es ja. 277 00:13:16,087 --> 00:13:19,377 Tom, ich habe dir etwas versprochen. Das bedeutet mir etwas. 278 00:13:23,803 --> 00:13:26,643 - Jetzt weißt du, dass ich anrufe. - Super. 279 00:13:26,806 --> 00:13:28,636 Warum trinken wir nicht eine Horchata? 280 00:13:28,808 --> 00:13:30,848 Wir besprechen die Schritte. 281 00:13:31,019 --> 00:13:33,269 Ja. Das war alles etwas viel für mich. 282 00:13:33,438 --> 00:13:35,358 Heute nicht, aber... 283 00:13:35,524 --> 00:13:37,284 Na gut. 284 00:13:38,109 --> 00:13:39,689 Dann morgen Abend wieder hier. 285 00:13:39,861 --> 00:13:41,911 Ja. Ja. Morgen. 286 00:13:42,906 --> 00:13:43,946 Hey. 287 00:13:44,115 --> 00:13:47,365 - Wie lief das Treffen? War es gut? - Ja, das Treffen war toll. 288 00:13:47,536 --> 00:13:50,866 Einer meiner Stammkunden hat sich wirklich gesteigert. 289 00:13:51,039 --> 00:13:53,119 Er sagte monatelang kein Wort... 290 00:13:53,291 --> 00:13:56,041 und bot sich als Sponsor für den Neuen an. 291 00:13:56,211 --> 00:13:58,001 Ich dachte, der hat schon einen. 292 00:13:58,171 --> 00:14:00,761 Nein, wir haben einen neuen Neuen. 293 00:14:01,341 --> 00:14:02,971 Den solltest du sehen. Mann. 294 00:14:03,134 --> 00:14:05,554 Sieht der beschissen aus. Total fertig. 295 00:14:05,720 --> 00:14:07,560 Ich glaube, Cutter hilft ihm. 296 00:14:07,722 --> 00:14:10,352 Cutter? Der Irre, der aussieht wie Floyd Mayweather... 297 00:14:10,517 --> 00:14:12,637 - nur weniger dehydriert? - Er ist nicht irre. 298 00:14:12,811 --> 00:14:15,271 - Er ist nur etwas heftig. - Nicht irre? 299 00:14:15,438 --> 00:14:18,648 Er wollte mir eine tote Ratte an einem Schlüsselanhänger verkaufen. 300 00:14:18,817 --> 00:14:21,647 Er sagte, die würde mir Glück in der Liebe bringen. 301 00:14:24,030 --> 00:14:26,070 Wer spielt diesen Dreck? 302 00:14:26,241 --> 00:14:29,661 Das ist das dritte Mal diese Woche, dass ich diesen Mist anhören muss. 303 00:14:29,828 --> 00:14:31,198 So schlimm ist es nicht. 304 00:14:31,371 --> 00:14:33,711 "Sugar Days" ist nicht so schlimm? 305 00:14:33,873 --> 00:14:36,383 - Das ist Nummer 77 in meinem Buch. - In welchem Buch? 306 00:14:36,543 --> 00:14:39,713 All You Need Is Love und 500 weitere Songs für Selbstmörder. 307 00:14:39,879 --> 00:14:41,299 - Goggle es. - Geht nicht. 308 00:14:41,464 --> 00:14:44,344 Glen von nebenan hat sein Wi-Fi-Passwort wieder geändert. 309 00:14:44,509 --> 00:14:45,719 - Ist das ein Witz? - Nein. 310 00:14:45,885 --> 00:14:48,255 Was für ein paranoider Arsch. 311 00:14:48,513 --> 00:14:50,223 Wir kriegen das raus, klar? 312 00:14:50,390 --> 00:14:52,430 Es muss der Name eines seiner Frettchen sein. 313 00:14:52,601 --> 00:14:56,191 Leider hat er jetzt noch ein neues. Wir sind echt im Arsch. 314 00:14:56,354 --> 00:14:58,614 Ich glaube, es kommt aus der Wohnung von Gay Jim. 315 00:14:58,773 --> 00:15:00,573 - Wer? - Gay Jim. 316 00:15:00,734 --> 00:15:01,784 Gegenüber. 317 00:15:02,193 --> 00:15:03,653 "Gay Jim"? 318 00:15:03,820 --> 00:15:05,660 Nein, er heißt Gayjum. 319 00:15:05,822 --> 00:15:09,032 Er ist aus Pakistan. Er ist mit einer Frau verheiratet. 320 00:15:09,200 --> 00:15:11,240 Echt? Warum lächelt er mich dann dauernd an? 321 00:15:11,661 --> 00:15:14,081 Keine Ahnung. Vielleicht ist er schwul. 322 00:15:35,685 --> 00:15:36,685 Ja. 323 00:15:36,853 --> 00:15:39,233 Dein Ford braucht wohl einen neuen Keilrippenriemen. 324 00:15:39,397 --> 00:15:41,107 Welches Baujahr ist das? 325 00:15:41,274 --> 00:15:42,364 Keine Ahnung. 326 00:15:42,525 --> 00:15:44,065 Ich lasse es morgen nachsehen. 327 00:15:44,235 --> 00:15:45,695 Bei Pep Boys bei meinem Büro. 328 00:15:45,862 --> 00:15:48,162 Pass auf, ich besorge einen und tausche ihn... 329 00:15:48,323 --> 00:15:50,583 morgen Abend vor dem Treffen aus. Apropos... 330 00:15:50,742 --> 00:15:53,242 erinnere mich daran, dass ich deine Unterlagen habe. 331 00:15:53,411 --> 00:15:55,831 Damit dir auch alle Treffen eingetragen werden. 332 00:15:55,997 --> 00:15:57,957 Moment. Du hast meine Unterlagen geklaut? 333 00:15:58,124 --> 00:15:59,794 Sie fielen mit dem Handy raus. 334 00:15:59,959 --> 00:16:01,839 Nein. Das Papier ist wichtig. 335 00:16:02,003 --> 00:16:03,003 Verflixt, stimmt. 336 00:16:03,171 --> 00:16:05,671 Daher gehört es nicht in die Hände eines Trinkers... 337 00:16:05,840 --> 00:16:07,430 der es beim ersten Treffen verlor. 338 00:16:07,592 --> 00:16:09,682 - Ruf an, wenn du was brauchst. - Nein. Ich... 339 00:16:09,844 --> 00:16:11,554 Nein, nein. Nein. 340 00:16:31,741 --> 00:16:33,241 Hey. 341 00:16:33,410 --> 00:16:35,250 Ich dachte doch, ich höre was. 342 00:16:35,412 --> 00:16:36,712 Ja. 343 00:16:36,871 --> 00:16:38,001 Ich mache nur... 344 00:16:38,164 --> 00:16:40,174 meine nächtliche Runde, weißt du? 345 00:16:40,333 --> 00:16:41,503 Nachbarschaftspatrouille. 346 00:16:43,420 --> 00:16:45,210 Möchtest du einen Tee? 347 00:16:45,630 --> 00:16:47,130 Klar. 348 00:16:47,298 --> 00:16:48,468 Ok. 349 00:16:54,139 --> 00:16:55,559 Du hast ja neue Platten. 350 00:16:55,724 --> 00:16:58,644 Ja, ich war in dem kleinen Plattenladen Nähe Market. 351 00:16:59,102 --> 00:17:01,812 Der Laden ist gut. Was ist denn das für ein Mist? 352 00:17:03,523 --> 00:17:05,073 Nichts. 353 00:17:05,525 --> 00:17:08,485 Ich sehe nur deine Platten durch. 354 00:17:09,654 --> 00:17:13,074 "Wilson Phillips," "Glee: Staffel Zwei." 355 00:17:13,241 --> 00:17:15,371 "Glee: Staffel..." 356 00:17:15,535 --> 00:17:17,445 Du meine Güte. 357 00:17:26,671 --> 00:17:29,261 Warum hast du die Musik abgestellt? 358 00:17:31,176 --> 00:17:32,336 Loudermilk? 359 00:17:32,761 --> 00:17:35,761 Sie war bei Rhino Vinyl, und damit kam sie rausspaziert. 360 00:17:35,930 --> 00:17:37,470 Vielleicht war es ein Gag. 361 00:17:37,640 --> 00:17:40,190 - Um sie zu verschenken. - Das ist kein Gag. 362 00:17:40,602 --> 00:17:44,772 Ok? Scheiße, sie spielte "Sugar Days" immer und immer wieder. 363 00:17:44,939 --> 00:17:45,979 Das ist kein Gag. 364 00:17:46,149 --> 00:17:48,939 Das erklärt, warum sie mit dem Arzt zusammen ist. 365 00:17:49,110 --> 00:17:52,110 Weil sie... Was Musik angeht, sind die beiden Idioten. 366 00:17:52,280 --> 00:17:54,320 - Das stimmt nicht. - Aber hallo. 367 00:17:54,491 --> 00:17:56,531 Hörst du auf die Musik in einem Wartezimmer? 368 00:17:56,868 --> 00:17:59,498 Man kann nicht operieren und dabei auf die Feinheiten... 369 00:17:59,662 --> 00:18:01,462 guter Musik achten. 370 00:18:01,623 --> 00:18:04,043 Es geht nicht... Das sind verschiedene Gehirnareale. 371 00:18:04,209 --> 00:18:05,589 Es ist einfach unmöglich. 372 00:18:05,752 --> 00:18:06,802 Wirklich? Ok. 373 00:18:06,961 --> 00:18:11,551 Was ist dann mit Dr. Dre, Dr. John, Dr. Hall und Oates? 374 00:18:11,716 --> 00:18:13,216 Egal. Musik ist subjektiv. Ok? 375 00:18:13,384 --> 00:18:15,394 Wer sagt, was gut ist und was schlecht? 376 00:18:16,095 --> 00:18:19,515 Ich. Ich schrieb das Buch über gute und schlechte Musik. 377 00:18:19,682 --> 00:18:21,812 Ihr Musikgeschmack taugt also nichts. Na und? 378 00:18:21,976 --> 00:18:24,476 Das ist bei den meisten schönen Frauen so. 379 00:18:24,646 --> 00:18:27,476 Ihre hinreißenden Ohren hören Töne anders als du und ich. 380 00:18:27,649 --> 00:18:30,939 Sei kein Arsch, bring ihr die Sachen zurück. Wie wäre es damit? 381 00:18:31,110 --> 00:18:32,650 Nein, ich kann nicht hingehen. 382 00:18:32,821 --> 00:18:35,281 Wir müssen jetzt abwarten. Das muss ich verarbeiten. 383 00:18:40,662 --> 00:18:42,082 Hey, Loudermilk. 384 00:18:42,747 --> 00:18:44,037 Warum hast du meine Platten? 385 00:18:47,210 --> 00:18:49,420 Ich bin noch am Verarbeiten. 386 00:18:50,797 --> 00:18:52,507 Dein Sponsor hat meine Unterlagen? 387 00:18:52,674 --> 00:18:54,514 Warum hast du einen Sponsor? 388 00:18:54,676 --> 00:18:57,096 Keine Ahnung. Es passierte einfach. Ich... 389 00:18:57,262 --> 00:19:00,272 Keine Bange, ich hole sie mir beim Treffen zurück. 390 00:19:00,431 --> 00:19:05,481 Ja. Hol dir die Unterlagen und vergiss den Kerl. Ok? 391 00:19:06,229 --> 00:19:07,689 Momentchen mal. 392 00:19:07,856 --> 00:19:11,526 Du kannst zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. Hol mir alle Unterschriften. 393 00:19:11,693 --> 00:19:13,443 Und wieso sind das zwei Fliegen? 394 00:19:13,611 --> 00:19:16,701 Du hilfst dir und mir. 395 00:19:16,865 --> 00:19:20,025 Aber Besuche bei deinen Sober-Friends-Treffen helfen mir nicht. 396 00:19:20,201 --> 00:19:23,371 - Doch. Ich stehe in deiner Schuld. - Das tust du doch schon. 397 00:19:23,538 --> 00:19:26,578 Das stimmt, aber jetzt stehe ich tief in deiner Schuld. 398 00:19:27,000 --> 00:19:30,500 Es wird meine Pflicht, dir hier auf der Leiter hochzuhelfen. 399 00:19:30,670 --> 00:19:33,260 Das ist verboten. Wir können richtig Ärger bekommen. 400 00:19:33,423 --> 00:19:36,763 Das Vergehen ist schon passiert, Tom-Bomb, jetzt geht es nur noch... 401 00:19:36,926 --> 00:19:39,966 Zeig einfach, dass du die Sache durchziehen kannst. 402 00:19:40,722 --> 00:19:43,602 Lässt du uns mal allein, Gary? 403 00:19:44,475 --> 00:19:46,555 Ich weiß, ich hätte Gary nehmen sollen. 404 00:19:46,728 --> 00:19:48,438 Scheiß auf Gary. 405 00:19:48,605 --> 00:19:50,265 Wenn ich das mache, will ich... 406 00:19:50,440 --> 00:19:52,900 mehr als ein Versprechen, dass du mir hilfst. 407 00:19:53,484 --> 00:19:55,994 Ok. Sag mir, woran du denkst. 408 00:19:56,571 --> 00:19:58,991 Ich will den Voluptuous-Vodka-Account. 409 00:20:00,199 --> 00:20:01,829 Ich will beim Termin dabei sein. 410 00:20:01,993 --> 00:20:04,413 Von Angesicht zu Angesicht, meine Ideen präsentieren. 411 00:20:04,913 --> 00:20:06,833 Reardon zeigen, was ich kann. 412 00:20:08,708 --> 00:20:10,168 Abgemacht? 413 00:20:12,712 --> 00:20:13,882 Ok. 414 00:20:14,047 --> 00:20:16,127 Ok? Ja. Ok. 415 00:20:16,299 --> 00:20:17,339 Abgemacht. 416 00:20:30,897 --> 00:20:32,567 Hey, ich bin beschäftigt. 417 00:20:32,732 --> 00:20:34,482 - Kann ich zurückrufen? - Ganz kurz. 418 00:20:34,651 --> 00:20:37,531 Um die Ecke von deinem Büro findet ein Mittagstreffen statt. 419 00:20:37,695 --> 00:20:40,655 - Ich dachte, das macht dir Spaß. - Von meinem Büro? Warum...? 420 00:20:40,823 --> 00:20:42,163 Woher ich das weiß? 421 00:20:42,325 --> 00:20:45,035 Du sagtest, dein Büro liegt gegenüber Pep Boys. 422 00:20:45,203 --> 00:20:47,913 Ich habe Detektiv gespielt. Ich komme ins Büro. 423 00:20:48,081 --> 00:20:51,171 Nein. Bleib da. Bleib draußen. Ich komme gleich. 424 00:20:58,257 --> 00:21:00,467 - Hey. - Hey, Schweineschnauze. 425 00:21:01,052 --> 00:21:02,972 Das Treffen ist ein paar Straßen weiter. 426 00:21:03,137 --> 00:21:05,717 Das wird dir gefallen. Geschäftstypen wie du. 427 00:21:05,890 --> 00:21:08,810 - Wie lange dauert es? - Wenn du keine Zeit hast... 428 00:21:08,977 --> 00:21:11,477 besprechen wir die Schritte in deinem Büro. 429 00:21:11,646 --> 00:21:16,686 - Stell mich deinen Bürofreuden vor. - Nein. Wir machen es richtig. 430 00:21:16,859 --> 00:21:18,779 Gute Einstellung. 431 00:21:24,617 --> 00:21:25,947 Hey, Oldtimer. 432 00:21:26,119 --> 00:21:27,789 Jemand hat einen neuen Freund. 433 00:21:27,954 --> 00:21:30,084 Ja. Das ist Lil' Pumpkin. 434 00:21:30,248 --> 00:21:31,708 Aber hallo, Pumpkin. 435 00:21:31,874 --> 00:21:33,424 Nein, Lil' Pumpkin. 436 00:21:33,584 --> 00:21:34,594 Lil' Pumpkin? 437 00:21:34,752 --> 00:21:38,882 Wie "Lil," L-I-L oder "Little" mit den Ts? 438 00:21:39,924 --> 00:21:42,144 Mit Apostroph in...? 439 00:21:43,594 --> 00:21:44,934 - Hey. - Hey. 440 00:21:45,680 --> 00:21:47,390 Was war denn gestern Abend los? 441 00:21:47,807 --> 00:21:48,807 Gestern Abend? 442 00:21:50,518 --> 00:21:52,938 Ach ja. 443 00:21:53,104 --> 00:21:55,114 Ja, gestern Abend. Das war... 444 00:21:55,273 --> 00:21:56,903 Es war etwas peinlich. 445 00:21:57,066 --> 00:21:58,986 Ich hatte Magenprobleme. 446 00:21:59,152 --> 00:22:01,032 Das große D. 447 00:22:01,696 --> 00:22:02,776 Durchfall. 448 00:22:02,947 --> 00:22:05,237 Ja, ich wusste, was "großes D" bedeutet, aber... 449 00:22:05,408 --> 00:22:07,868 Warum hast du Platten und Plattenspieler mitgenommen? 450 00:22:08,036 --> 00:22:11,366 Wenn du Platten ausleihen wolltest, musstest du doch nur fragen. 451 00:22:12,206 --> 00:22:14,536 Nein. Ich wollte... Ich wollte deine Platten nicht. 452 00:22:15,543 --> 00:22:16,963 Jetzt bin ich etwas verwirrt. 453 00:22:17,128 --> 00:22:20,508 Ich musste deine Platten konfiszieren, um verstehen zu können... 454 00:22:20,673 --> 00:22:22,803 wieso ein Mensch so viel Mist kauft. 455 00:22:22,967 --> 00:22:25,387 Wie meinst du das? Das sind großartige Platten. 456 00:22:25,553 --> 00:22:27,723 Nein. Dark Side of the Moon ist großartig. 457 00:22:27,889 --> 00:22:29,599 Ok? Fear of a Black Planet. 458 00:22:29,766 --> 00:22:32,096 Doolittle. Houses of the Holy, tolle Platten. 459 00:22:32,268 --> 00:22:33,898 Und was ist mit meinen Platten? 460 00:22:34,062 --> 00:22:36,942 Allein sie Platten zu nennen geht schon etwas zu weit. 461 00:22:37,607 --> 00:22:40,027 Wirklich. Du machst jetzt also Prince runter? 462 00:22:40,193 --> 00:22:42,453 Nein. Ich liebe ihn. Ich liebe Prinz. 463 00:22:42,612 --> 00:22:45,072 Jede Menge tolle Alben. Du hast keins davon. 464 00:22:45,239 --> 00:22:46,239 Du hast Come gekauft. 465 00:22:46,407 --> 00:22:48,737 Come machte er absichtlich mies... 466 00:22:48,910 --> 00:22:50,790 um aus dem Warner-Vertrag rauszukommen. 467 00:22:50,995 --> 00:22:52,155 Du bist ein Musik-Snob. 468 00:22:52,330 --> 00:22:53,920 Was du nicht sagst. 469 00:22:54,373 --> 00:22:56,923 Ich war Kritiker. Das war mein Job, weißt du? 470 00:22:57,085 --> 00:22:59,085 Zeig mir einen Kritiker, der kein Snob ist. 471 00:22:59,253 --> 00:23:02,013 Das wird man halt, wenn man recht hat. 472 00:23:02,173 --> 00:23:05,843 In der gesamten Kiste hast du ein anständiges Album, ok? 473 00:23:06,010 --> 00:23:08,640 Von Pavement, Slanted and Enchanted. 474 00:23:08,805 --> 00:23:11,305 - Und Emerson, Lake and Palmer? - Die sind ok. 475 00:23:11,474 --> 00:23:14,734 Ganz in Ordnung. Schrecklich bei Konzertauftritten. Grässlich. 476 00:23:14,894 --> 00:23:16,814 Du hast das Dreifach-Live-Album gekauft. 477 00:23:16,979 --> 00:23:18,979 Ok, aber für Emerson, Lake and Palmer... 478 00:23:19,148 --> 00:23:21,728 - entschuldige ich mich nicht. - Das hast du gerade. 479 00:23:21,901 --> 00:23:24,531 Hör mal, ich versuche, kein Idiot zu sein, es ist nur... 480 00:23:24,695 --> 00:23:28,275 Das musst du nicht versuchen, Loudermilk, du bist einer. 481 00:23:28,449 --> 00:23:30,539 Hey, wieso regst du dich denn so auf? 482 00:23:30,701 --> 00:23:33,251 - Wir reden nur über Musik. - Du regst dich auf. 483 00:23:33,412 --> 00:23:36,042 Du wagst es, mir Platten und Plattenspieler zu klauen... 484 00:23:36,207 --> 00:23:38,917 und meckerst dann an meinem Geschmack herum. 485 00:23:39,085 --> 00:23:40,875 Das Pavement-Album mochte ich. 486 00:23:41,629 --> 00:23:43,049 Das gehört Carl. 487 00:23:45,925 --> 00:23:47,255 Klar doch. 488 00:23:47,426 --> 00:23:48,716 Nachbarschaftshaus. 489 00:24:00,815 --> 00:24:04,235 Tut mir leid, hier ist Rauchen verboten. 490 00:24:04,819 --> 00:24:06,989 Ganz ruhig, Deputy, das ist eine E-Zigarette. 491 00:24:07,155 --> 00:24:08,525 Kein Rauch, nur Dampf. 492 00:24:09,448 --> 00:24:11,198 Das ist eine Marlboro Red. 493 00:24:11,909 --> 00:24:13,039 E-Zigarette. 494 00:24:22,545 --> 00:24:28,005 Ich brauche meine Unterlagen. Wegen der Unterschrift. 495 00:24:28,467 --> 00:24:30,887 Schon erledigt, mein Freund. 496 00:24:31,053 --> 00:24:33,103 Es wäre besser, wenn ich sie hätte. 497 00:24:33,264 --> 00:24:34,474 Ich bin verantwortlich. 498 00:24:34,640 --> 00:24:35,680 Entspann dich. 499 00:24:35,850 --> 00:24:37,690 Sie sind in guten Händen. 500 00:24:37,852 --> 00:24:40,352 Du kriegst sie, wenn alle Unterschriften da sind. 501 00:24:43,608 --> 00:24:45,778 Ist es in Ordnung, wenn du allein gehst? 502 00:24:46,277 --> 00:24:48,197 Ich will wir mal die Mädels ansehen. 503 00:24:48,362 --> 00:24:51,282 Ich stehe auf Mädels-Action, weißt du. 504 00:24:51,449 --> 00:24:53,409 Du verstehst, was ich meine, ja? 505 00:24:54,118 --> 00:24:55,698 In etwa. 506 00:25:01,042 --> 00:25:02,042 Hey. 507 00:25:02,210 --> 00:25:04,250 - Hi. - Ich kenne dich noch nicht. 508 00:25:04,420 --> 00:25:06,550 Neu im Programm? 509 00:25:07,215 --> 00:25:09,215 Ja, irgendwie schon. 510 00:25:09,383 --> 00:25:12,223 Erst ist es hart, dann wird es besser. 511 00:25:12,386 --> 00:25:14,926 - Magst du deinen Sponsor? - Ob ich ihn mag? 512 00:25:15,097 --> 00:25:16,387 Nein. 513 00:25:16,557 --> 00:25:19,017 Mein Sponsor ist geistesgestört. 514 00:25:19,268 --> 00:25:23,228 Da, das ist er. Er schnüffelt am Haar der Frau. 515 00:25:23,397 --> 00:25:24,897 Ja, man merkt nicht gleich... 516 00:25:25,066 --> 00:25:26,896 was man bekommt, wenn man sie aussucht. 517 00:25:27,068 --> 00:25:29,318 Ich habe ihn nicht ausgesucht. 518 00:25:29,487 --> 00:25:30,697 Er hat mich ausgesucht. 519 00:25:31,405 --> 00:25:33,905 Vielleicht solltest du dir einen anderen suchen. 520 00:25:35,451 --> 00:25:36,951 Es ist sehr wichtig... 521 00:25:37,119 --> 00:25:39,539 dem Sponsor zu vertrauen und zu ihm aufzusehen. 522 00:25:40,039 --> 00:25:41,369 Ja. 523 00:25:41,707 --> 00:25:43,497 Was? Wirklich? 524 00:25:43,668 --> 00:25:45,838 - Das geht? - Ja doch. 525 00:25:46,003 --> 00:25:47,963 Sei einfach nur ganz ehrlich. 526 00:25:48,130 --> 00:25:50,970 Sag ihm, dass du... Dass ihr nicht zusammenpasst. 527 00:25:51,133 --> 00:25:54,103 Der nimmt das nicht persönlich. Ältere tun das nie. 528 00:25:54,262 --> 00:25:56,182 Der Sponsor kann dich Jahre begleiten. 529 00:25:56,347 --> 00:25:59,177 Es muss... Es muss einfach stimmen. 530 00:25:59,558 --> 00:26:00,688 Richtig. 531 00:26:03,604 --> 00:26:05,904 - Danke. - Kein Problem. 532 00:26:09,443 --> 00:26:12,283 Soll ich dein Sponsor sein? 533 00:26:15,783 --> 00:26:17,413 Nein. 534 00:26:20,288 --> 00:26:21,658 Ok. 535 00:26:22,873 --> 00:26:26,343 Ich hole dich heute Abend zum Treffen im Immaculate ab. 536 00:26:26,502 --> 00:26:30,462 Ja. Hör mal, Cutter, ich muss dir was sagen. 537 00:26:31,299 --> 00:26:32,799 Bist du rückfällig geworden? 538 00:26:32,967 --> 00:26:35,507 Nein. Ich... Ich hatte keinen Rückfall. 539 00:26:37,972 --> 00:26:40,182 Ich suche mir einen anderen Sponsor. 540 00:26:43,769 --> 00:26:46,229 Ich lernte beim Treffen jemanden kennen... 541 00:26:46,397 --> 00:26:48,187 und wir verstanden uns einfach. 542 00:26:50,276 --> 00:26:52,816 Du bist ein toller Kerl, Cutter. Ich wünsche mir nur... 543 00:26:52,987 --> 00:26:56,067 Wir verstehen uns einfach besser, weißt du? 544 00:26:58,784 --> 00:27:00,584 Kommt das bei dir an? 545 00:27:02,872 --> 00:27:04,252 - Ja. - Ok. 546 00:27:04,415 --> 00:27:05,995 - Ja, natürlich. - Ok. 547 00:27:06,167 --> 00:27:08,287 Es zerreißt mir nur etwas das Herz. 548 00:27:08,544 --> 00:27:11,634 Nein. Ich dachte, du solltest das nicht persönlich nehmen. 549 00:27:11,797 --> 00:27:13,297 Ich bin ein menschliches Wesen. 550 00:27:13,466 --> 00:27:15,176 Ich bin kein Roboter. 551 00:27:15,343 --> 00:27:18,763 Ich habe Gefühle, Emotionen, und ich schäme mich ihrer nicht. 552 00:27:19,263 --> 00:27:20,263 Wer ist der Kerl? 553 00:27:21,640 --> 00:27:23,560 Doch nicht der Typ bei der Toilette? 554 00:27:23,726 --> 00:27:25,686 Denn der kam mir sehr merkwürdig vor. 555 00:27:26,228 --> 00:27:28,648 Nein. Nein, der ist es nicht. 556 00:27:28,814 --> 00:27:31,534 Ich traf ihn, als du das Haar einer Frau beschnüffelt hast. 557 00:27:31,692 --> 00:27:33,112 Wie heißt er? 558 00:27:35,863 --> 00:27:36,863 Donny. 559 00:27:37,031 --> 00:27:39,161 Wie lange ist Donny trocken? 560 00:27:39,325 --> 00:27:40,615 Zwei Jahre ist Minimum. 561 00:27:40,785 --> 00:27:43,325 Er bekam gerade seinen Zehn-Jahres-Chip. 562 00:27:47,458 --> 00:27:49,418 Tja, das sollte sicher reichen. 563 00:27:52,880 --> 00:27:56,840 Ich sollte wohl los, zu einem Treffen gehen... 564 00:27:57,009 --> 00:27:59,179 oder zu meinem eigenen Sponsor. 565 00:27:59,595 --> 00:28:01,305 Ablehnung ist einer meiner Auslöser. 566 00:28:02,848 --> 00:28:03,848 Es tut mir leid. 567 00:28:04,767 --> 00:28:06,597 Mach, was du tun musst. 568 00:28:06,769 --> 00:28:10,399 Ich brauche meine Unterlagen zurück. 569 00:28:14,610 --> 00:28:17,610 Na gut. Wenn du es so willst. 570 00:28:19,156 --> 00:28:20,616 Danke. 571 00:28:21,742 --> 00:28:24,122 Danke, Cutter. Ich weiß alles zu schätzen... 572 00:28:24,286 --> 00:28:25,746 was du für mich getan hast.