1 00:00:03,699 --> 00:00:06,919 I'm Sam Loudermilk, and I am super-duper excited 2 00:00:06,963 --> 00:00:09,183 about getting you on the road to sobriety. 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,396 Right now, she's having trouble with her daughter. 4 00:00:11,446 --> 00:00:13,396 I have a feeling that your brand of help 5 00:00:13,448 --> 00:00:14,928 may be exactly what she needs. 6 00:00:14,971 --> 00:00:16,841 That's my number. You want help, call it. 7 00:00:16,886 --> 00:00:19,926 If not, exactly zero shits will be given by me. 8 00:00:19,976 --> 00:00:22,666 I'm Allison. I just moved into 2C. 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,848 Sam--2B 10 00:00:24,894 --> 00:00:26,294 or not to be. 11 00:00:26,330 --> 00:00:29,120 Well, I guess it's not to be. 12 00:00:29,159 --> 00:00:31,729 As your sponsor and your only friend, 13 00:00:31,770 --> 00:00:34,030 you really make it hard for people to like you. 14 00:00:34,077 --> 00:00:35,507 Dude, get away from my girlfriend. 15 00:00:35,557 --> 00:00:37,207 Why don't you assholes get out of my way, 16 00:00:37,254 --> 00:00:39,044 or are we gonna do this the hard way? 17 00:00:39,082 --> 00:00:41,172 BEN: What the hell were you doing in a bar? 18 00:00:41,215 --> 00:00:44,085 You're a drunk. I'm a drunk. Guys like us can't do that. 19 00:00:44,131 --> 00:00:45,831 Is Sam around or... ? 20 00:00:45,871 --> 00:00:47,791 Okay, thanks for coming by. I'll let him know. 21 00:00:47,830 --> 00:00:50,620 [♪♪♪] 22 00:00:55,490 --> 00:00:57,230 [♪♪♪] 23 00:00:59,363 --> 00:01:00,583 [HONKS HORN] 24 00:01:00,625 --> 00:01:02,445 SAM: Excuse me. 25 00:01:02,497 --> 00:01:04,667 How far is it to Mount Baker? 26 00:01:04,716 --> 00:01:06,066 Mount Baker? 27 00:01:06,109 --> 00:01:10,979 Uh, as the crow flies, about 12 miles. 28 00:01:11,027 --> 00:01:12,807 Really? 29 00:01:12,855 --> 00:01:15,335 What if I'm an East Asian chinchilla monkey 30 00:01:15,379 --> 00:01:17,949 running as fast as I can? How far is it then? 31 00:01:17,990 --> 00:01:21,120 Or how far is it as the beaver swims? 32 00:01:21,168 --> 00:01:24,128 Let's say I'm a beaver swimming upstream with my family 33 00:01:24,171 --> 00:01:26,611 and one of my beaver kids snaps a flipper, 34 00:01:26,651 --> 00:01:28,181 how far is it gonna be then? 35 00:01:28,218 --> 00:01:30,828 Or I'm a three-legged cat, all right, 36 00:01:30,873 --> 00:01:33,093 he's a blind squirrel, we're handcuffed together, 37 00:01:33,136 --> 00:01:34,746 and we just got to make our way across. 38 00:01:34,790 --> 00:01:37,840 Is that more than 12 miles now or a little bit less? 39 00:01:37,880 --> 00:01:39,400 'Cause I got a Cocker Spaniel 40 00:01:39,447 --> 00:01:41,667 who walks backwards spitting nickels. 41 00:01:41,710 --> 00:01:44,450 Okay, he likes to tack back and forth against the wind. 42 00:01:44,495 --> 00:01:46,715 What's his ETA, roughly? 43 00:01:46,758 --> 00:01:50,328 Or maybe I just saddle up a zoogeographer like yourself 44 00:01:50,371 --> 00:01:53,111 and ride your ass all the way to Mount Baker. 45 00:01:53,156 --> 00:01:55,896 How far is it then? Huh? 46 00:01:59,075 --> 00:02:01,555 [♪♪♪] 47 00:02:06,343 --> 00:02:08,223 Come on. 48 00:02:08,258 --> 00:02:10,258 Just need to get my fix. 49 00:02:11,653 --> 00:02:13,353 Come on. 50 00:02:13,394 --> 00:02:15,574 What the fuck are you doing with the coffee machine? 51 00:02:15,613 --> 00:02:17,923 Your coffeemaker sucks, man.My coffeemaker sucks? 52 00:02:17,963 --> 00:02:20,313 Yeah. I can make meth faster than that, and I think I have. 53 00:02:20,357 --> 00:02:22,227 You know what? You're always doing it wrong. 54 00:02:22,272 --> 00:02:24,192 You got to do it right. You keep doing it wrong. 55 00:02:24,231 --> 00:02:26,281 I'm doing it wrong?Yeah, you're doing it wrong. 56 00:02:26,320 --> 00:02:28,450 I'm not doing it wrong.It makes a delicious brew. 57 00:02:28,496 --> 00:02:30,276 Why don't you do it then?[KNOCK ON DOOR] 58 00:02:30,324 --> 00:02:32,724 You get the door. I'll show you how to do the coffee right. 59 00:02:32,761 --> 00:02:35,021 Keeps doing it wrong, this guy.Well, just do it. 60 00:02:35,067 --> 00:02:36,417 It's not plugged in. 61 00:02:38,984 --> 00:02:40,204 Hey. 62 00:02:40,247 --> 00:02:42,597 Hey. Guess what I've been doing. 63 00:02:42,640 --> 00:02:45,120 No. I don't play that shit. 64 00:02:45,165 --> 00:02:46,945 Just tell me what you've been doing. 65 00:02:46,992 --> 00:02:48,212 I read your book. 66 00:02:48,255 --> 00:02:50,555 Oh. Where did you get that? 67 00:02:50,605 --> 00:02:53,695 Ben lent it to me. It's actually pretty good. 68 00:02:53,738 --> 00:02:55,348 Oh. Thanks. 69 00:02:55,392 --> 00:02:58,132 I'm making some crappy coffee. Would you like a cup? 70 00:02:58,178 --> 00:02:59,308 Yeah. 71 00:03:02,486 --> 00:03:05,226 I do have one serious question, though. 72 00:03:05,272 --> 00:03:06,882 Shoot. 73 00:03:06,925 --> 00:03:10,225 They did tell you they were taking your picture that day... 74 00:03:10,277 --> 00:03:11,927 right? 75 00:03:11,974 --> 00:03:15,594 There it is. You look like a stupid idiot, look at you. 76 00:03:15,630 --> 00:03:18,200 ♪ Loudermilk is Chris Cornell 77 00:03:18,241 --> 00:03:20,551 ♪ Hanging out in the '90s 78 00:03:20,591 --> 00:03:24,031 You know what? I remember seeing you in the '90s, okay? 79 00:03:24,073 --> 00:03:26,123 You had the high fade and the Hammer pants. 80 00:03:26,162 --> 00:03:29,252 BEN: Yep, every day for a year. I was too legit to quit. 81 00:03:29,296 --> 00:03:31,166 No. You were too big to fail. 82 00:03:31,211 --> 00:03:34,211 Oh, is that a fat joke, or is that based on the bank crash? 83 00:03:34,257 --> 00:03:36,867 That doesn't even make sense. This guy calls himself a writer. 84 00:03:36,912 --> 00:03:38,482 So how did you dress back then? 85 00:03:38,522 --> 00:03:42,222 Actually, I think I dressed the way I dress now. 86 00:03:43,353 --> 00:03:45,663 Wow. Rebel. 87 00:03:47,227 --> 00:03:49,137 So you're a writer? 88 00:03:49,185 --> 00:03:51,055 I was. Not anymore. 89 00:03:51,100 --> 00:03:53,710 Yeah, Loudermilk used to work for Spin, Rolling Stone. 90 00:03:53,755 --> 00:03:56,105 Long time ago. Billy Big Time, this guy. 91 00:03:56,148 --> 00:03:58,538 Big, big, big deal back in the day, this guy right here. 92 00:03:58,586 --> 00:04:01,716 Yeah. Yeah, the books-- you can still find them, 93 00:04:01,763 --> 00:04:03,203 but I have another gig. 94 00:04:03,243 --> 00:04:06,073 I, uh, I work in-- um, in-in banking. 95 00:04:06,115 --> 00:04:08,115 Oh, yeah? So what do you do? 96 00:04:08,160 --> 00:04:11,160 Uh, I go in, I clean up their messes. 97 00:04:11,207 --> 00:04:14,247 [♪♪♪] 98 00:04:14,297 --> 00:04:16,907 Yeah. It-It allows me to live like a king 99 00:04:16,952 --> 00:04:20,002 with a roommate in an apartment 100 00:04:20,042 --> 00:04:21,782 with a shitty coffeemaker. 101 00:04:21,826 --> 00:04:23,436 BEN: You're doing it wrong. 102 00:04:23,480 --> 00:04:27,310 Why don't you write anymore? I mean, this is really good. 103 00:04:27,354 --> 00:04:29,094 It's kind of complicated. See, the-the-- 104 00:04:29,138 --> 00:04:31,228 My thing was that I would go on tour with the bands 105 00:04:31,271 --> 00:04:33,321 and then write about all their depravities, 106 00:04:33,360 --> 00:04:36,280 but that's-- It's just too hard to do when you're sober. 107 00:04:36,319 --> 00:04:38,669 Are you kidding me? A sober guy on the road 108 00:04:38,713 --> 00:04:40,373 with a bunch of fucked-up rock stars 109 00:04:40,410 --> 00:04:42,850 would be a great book. A totally different perspective. 110 00:04:42,891 --> 00:04:46,071 Yeah, until I fall off the wagon on page four. 111 00:04:46,111 --> 00:04:47,941 [SIGHS] 112 00:04:47,983 --> 00:04:49,333 Well, why don't you go on the road 113 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 with a sober band? 114 00:04:51,029 --> 00:04:53,469 Well, then I'd fall off the wagon on page two. 115 00:04:53,510 --> 00:04:55,340 That's the last thing that I need to see 116 00:04:55,382 --> 00:04:57,082 is a bunch of rock stars drinking milk 117 00:04:57,122 --> 00:04:59,212 and starting shows on time. 118 00:04:59,255 --> 00:05:02,345 Having sex with their wives. Disgusting. 119 00:05:02,389 --> 00:05:05,479 Well, if I got a copy of your book, 120 00:05:05,522 --> 00:05:07,002 would you at least sign it for me? 121 00:05:07,045 --> 00:05:08,525 Yeah, I'll think about it. 122 00:05:08,569 --> 00:05:10,219 [KNOCK ON DOOR] 123 00:05:10,266 --> 00:05:12,396 It's lively here today. 124 00:05:16,620 --> 00:05:20,620 Wow, it's an actual bag lady. 125 00:05:20,668 --> 00:05:24,448 What, uh, brings you here to darken my doorstep? 126 00:05:24,498 --> 00:05:27,588 Um... 127 00:05:27,631 --> 00:05:29,241 you got a minute? 128 00:05:30,982 --> 00:05:32,382 I'm actually kind of in the middle 129 00:05:32,419 --> 00:05:33,679 of something right now. 130 00:05:33,724 --> 00:05:35,384 Can you come back in a half an hour maybe? 131 00:05:35,422 --> 00:05:38,432 N-N-No. I-I should... I should get going. 132 00:05:38,468 --> 00:05:40,638 No. Finish that. 133 00:05:40,688 --> 00:05:42,598 I'll see you later. 134 00:05:45,127 --> 00:05:47,387 SAM: All right. Good to-- All right. 135 00:05:47,434 --> 00:05:49,914 Come on. Come on, come on. 136 00:05:53,396 --> 00:05:55,656 Got anything resembling coffee? 137 00:05:55,703 --> 00:05:58,103 That's exactly what I'd have. 138 00:05:58,140 --> 00:05:59,660 It's 'cause you're doing it wrong. 139 00:05:59,707 --> 00:06:02,007 I'll be in my room.Thanks. 140 00:06:02,057 --> 00:06:06,667 I got dumped, and then I lost my job again. 141 00:06:08,629 --> 00:06:12,109 And I've been getting blackout drunk every night. 142 00:06:13,590 --> 00:06:16,250 When I woke up for the fifth day in a row 143 00:06:16,288 --> 00:06:18,118 with my head in the toilet, I, um... 144 00:06:20,118 --> 00:06:22,598 I immediately thought of you. 145 00:06:22,643 --> 00:06:24,783 Well, you suck at compliments. 146 00:06:24,819 --> 00:06:27,079 Um, how'd you find me? 147 00:06:27,125 --> 00:06:29,165 Father Mike gave me your address. 148 00:06:29,214 --> 00:06:32,094 Oh. Well, I owe him one. 149 00:06:32,130 --> 00:06:34,740 My mom's a bitch, and she won't let me come over 150 00:06:34,785 --> 00:06:37,875 and stay there until I've cleaned up, so-- 151 00:06:37,919 --> 00:06:41,179 Well, yeah. I mean, you smell like a spicy sausage fart. 152 00:06:41,226 --> 00:06:44,186 No. I mean, like, "cleaned up" cleaned up. 153 00:06:44,229 --> 00:06:46,449 Like, um, you know, everything. 154 00:06:46,493 --> 00:06:47,843 Mm-hmm. 155 00:06:47,885 --> 00:06:50,755 So, why are you here? 156 00:06:50,801 --> 00:06:53,541 Because I'm serious about getting better. 157 00:06:53,587 --> 00:06:57,027 Okay. Good. 158 00:06:57,068 --> 00:06:58,418 But I need help. 159 00:06:58,461 --> 00:07:00,291 I can offer you help. 160 00:07:00,332 --> 00:07:03,072 And a place to stay--Heh. That ain't happening. 161 00:07:03,118 --> 00:07:05,248 No, b-but please. I mean, I-- 162 00:07:05,294 --> 00:07:08,434 I'll be-I'll be really quiet. You won't even know I'm here. 163 00:07:08,471 --> 00:07:09,821 No. I don't understand. 164 00:07:09,864 --> 00:07:11,914 Why can't you just find a park bench 165 00:07:11,953 --> 00:07:13,523 or an abandoned railway car? 166 00:07:13,563 --> 00:07:15,043 I'll get you some toilet paper. 167 00:07:15,086 --> 00:07:18,046 You know what? Fuck you, okay? 168 00:07:18,089 --> 00:07:19,479 I shouldn't have even come here. 169 00:07:19,526 --> 00:07:21,476 I can't believe I came here. I'm such an idiot. 170 00:07:21,528 --> 00:07:23,968 Come on. Come-- All right. All right. Se-- Relax. Sit down. 171 00:07:27,751 --> 00:07:30,011 When was the last time you slept? 172 00:07:30,058 --> 00:07:32,448 I-I don't know. 173 00:07:32,495 --> 00:07:36,365 Hey. Sorry. I got tired of eavesdropping. Hello. 174 00:07:36,412 --> 00:07:39,242 Yeah. Claire's looking for a place to stay. 175 00:07:39,284 --> 00:07:43,814 Huh. Okay, well, we should discuss this, uh... 176 00:07:43,854 --> 00:07:46,204 roommate-style. 177 00:07:46,248 --> 00:07:48,598 Why are you moving your head? She's looking right at you. 178 00:07:48,642 --> 00:07:50,172 You want me to come over there?Yes. 179 00:07:50,208 --> 00:07:51,558 Then just say, "Come over here." 180 00:07:51,601 --> 00:07:53,261 Come over here. Please come over here. 181 00:07:53,298 --> 00:07:54,468 Excuse us. 182 00:07:58,129 --> 00:07:59,699 You should let her crash here. 183 00:07:59,740 --> 00:08:00,960 What? 184 00:08:01,002 --> 00:08:02,222 Seriously. 185 00:08:02,264 --> 00:08:03,964 Are you out of your fucking mind? 186 00:08:04,005 --> 00:08:06,085 No. Think about it. Show that you can be a good guy, 187 00:08:06,137 --> 00:08:07,697 you'll win some points with Allison. 188 00:08:07,748 --> 00:08:10,578 You think?Yeah. Big points. 189 00:08:10,620 --> 00:08:11,880 All right, all right, fine, 190 00:08:11,926 --> 00:08:13,576 but it's just for a couple of days. Okay? 191 00:08:13,623 --> 00:08:15,103 We're gonna set some ground rules. 192 00:08:15,146 --> 00:08:16,366 Agreed.All right. 193 00:08:16,408 --> 00:08:17,798 Let me handle it. I'll talk to her. 194 00:08:17,845 --> 00:08:19,795 I already heard everything. 195 00:08:19,847 --> 00:08:21,537 Where should I put my stuff? 196 00:08:21,588 --> 00:08:24,848 Yeah. No, no, no. This is not a free ride. Okay? 197 00:08:24,895 --> 00:08:28,285 You stay clean for 72 hours, the sofa's yours, 198 00:08:28,333 --> 00:08:30,953 but you got to stay sober or you got to go-ber. 199 00:08:32,337 --> 00:08:34,297 I just came up with that. I swear to God. 200 00:08:34,339 --> 00:08:36,519 How about, like, um, 12 hours? 201 00:08:36,559 --> 00:08:38,519 Uh. No. Twelve hours gets you 202 00:08:38,561 --> 00:08:40,691 one tall kitchen trash bag for your stuff. 203 00:08:40,737 --> 00:08:42,647 Okay. Twenty-four hours. 204 00:08:42,696 --> 00:08:45,386 Ben, can you, uh, drive Claire to the shelter, please? 205 00:08:45,437 --> 00:08:46,957 Let me find the keys to my automobile. 206 00:08:47,004 --> 00:08:49,094 Thirty-six hours.Sold to the teenage 207 00:08:49,137 --> 00:08:50,617 drug-addicted loser. 208 00:08:50,660 --> 00:08:51,840 Deal. 209 00:08:53,358 --> 00:08:55,188 [MUTTERS] Yeah. 210 00:08:55,230 --> 00:08:58,060 All right, thirty-six hours. It's 4:05. 211 00:08:58,102 --> 00:09:00,582 We are starting right... 212 00:09:00,627 --> 00:09:02,317 Okay, wait. Wait. 213 00:09:11,115 --> 00:09:12,325 Start now. 214 00:09:12,377 --> 00:09:14,417 Yeah, this is gonna go great. 215 00:09:14,466 --> 00:09:16,206 [♪♪♪] 216 00:09:16,251 --> 00:09:20,301 [INDISTINCT CHATTER] 217 00:09:20,342 --> 00:09:21,522 Hey. 218 00:09:24,346 --> 00:09:25,826 What do I do? 219 00:09:25,869 --> 00:09:29,309 You listen. You share. Or none of the above. 220 00:09:29,351 --> 00:09:31,751 Important thing is that you're here. Okay? 221 00:09:31,788 --> 00:09:33,178 I'm gonna go talk to the father. 222 00:09:33,224 --> 00:09:34,884 I'll be back, but you're gonna be fine. 223 00:09:34,922 --> 00:09:37,402 It gets a little intense in here sometimes, 224 00:09:37,446 --> 00:09:38,926 but I think you'll find there's a lot 225 00:09:38,969 --> 00:09:40,359 of love and respect in this room. 226 00:09:40,405 --> 00:09:42,315 Hey, Loudermilk. You hitting that? 227 00:09:42,364 --> 00:09:43,584 No. You kidding me? 228 00:09:51,242 --> 00:09:52,852 [CHUCKLES] 229 00:09:52,896 --> 00:09:56,546 Oh, h-- I wouldn't sit there if I was you. 230 00:10:06,867 --> 00:10:08,477 Suck my ass, Booker T. 231 00:10:08,520 --> 00:10:10,780 [PEOPLE SNICKERING] 232 00:10:10,827 --> 00:10:12,307 Sit somewhere else. 233 00:10:12,350 --> 00:10:14,400 MAN: Oh, boy.MAN 2: Shouldn't have said that. 234 00:10:14,439 --> 00:10:16,489 [ALL LAUGH] 235 00:10:16,528 --> 00:10:17,788 All righty. 236 00:10:17,834 --> 00:10:20,274 MAN: Uh-oh. Ooh, oh. 237 00:10:20,315 --> 00:10:22,355 MAN 2: There you go. 238 00:10:22,404 --> 00:10:26,154 You know, they-they did tell you to move. Twice. 239 00:10:27,888 --> 00:10:30,848 Hey, why'd you give that slob my address? 240 00:10:30,891 --> 00:10:32,811 Oh, she asked. 241 00:10:32,849 --> 00:10:35,239 If she asked for half that sandwich, 242 00:10:35,286 --> 00:10:36,546 would you give it to her? 243 00:10:36,592 --> 00:10:38,162 Of course. 244 00:10:38,202 --> 00:10:41,082 "If you spend yourselves in behalf of the hungry 245 00:10:41,118 --> 00:10:43,428 "and satisfy the needs of the oppressed, 246 00:10:43,468 --> 00:10:45,988 "then your light will rise in the darkness, 247 00:10:46,036 --> 00:10:49,126 and your night will become like the noonday." 248 00:10:49,170 --> 00:10:51,870 It's Jethro Tull, but I don't know the cut. 249 00:10:51,912 --> 00:10:54,442 That's Isaiah 58:10. 250 00:10:54,479 --> 00:10:56,089 Oh. 251 00:10:56,133 --> 00:10:59,093 I skipped lunch. Can I have half the sandwich? 252 00:11:00,181 --> 00:11:01,401 Fuck off. 253 00:11:01,443 --> 00:11:03,183 Whoa. 254 00:11:03,227 --> 00:11:05,447 You do realize I had nothing to do with 255 00:11:05,490 --> 00:11:06,930 that Spotlightmovie, right? 256 00:11:06,970 --> 00:11:09,320 Heh heh. I'm just trying to speak in terms 257 00:11:09,364 --> 00:11:12,584 that you will understand, so listen... 258 00:11:12,628 --> 00:11:15,328 Claire was in pretty rough shape when we talked. 259 00:11:15,370 --> 00:11:17,110 So, what are her chances? 260 00:11:17,154 --> 00:11:19,644 Uh, same as anybody else at this phase. 261 00:11:19,679 --> 00:11:22,809 Probably 70-30 she relapses. Maybe 80-20. 262 00:11:22,856 --> 00:11:24,506 But Iggy Pop lived through the '70s, 263 00:11:24,553 --> 00:11:26,213 so I don't know. Anything could happen. 264 00:11:26,250 --> 00:11:27,820 Where's she staying tonight? 265 00:11:27,861 --> 00:11:29,301 Uh, she's on my couch. 266 00:11:29,340 --> 00:11:31,430 Oh yeah?Yeah. 267 00:11:31,473 --> 00:11:33,003 What happens when you go to work? 268 00:11:33,040 --> 00:11:35,260 She'll be fine. Ben's got an eye on her. 269 00:11:44,791 --> 00:11:47,231 [RUSTLING AT DOOR] 270 00:12:01,155 --> 00:12:03,155 Uh...BEN: Hello? Occupado. 271 00:12:03,200 --> 00:12:04,990 Sorry. 272 00:12:05,028 --> 00:12:06,728 BEN: Thought you were at a meeting. 273 00:12:06,769 --> 00:12:09,989 Uh, yeah, yeah, I was, but I-I got to use the bathroom. 274 00:12:10,033 --> 00:12:12,563 Just a second. 275 00:12:12,601 --> 00:12:14,391 'Kay. 276 00:12:21,523 --> 00:12:24,743 CLAIRE: No fucking way. 277 00:12:32,055 --> 00:12:34,275 CLAIRE: There's a picture of Loudermilk's ex-wife 278 00:12:34,318 --> 00:12:36,628 in this book. She was pretty. 279 00:12:39,628 --> 00:12:41,328 Sorry about that. 280 00:12:41,369 --> 00:12:43,019 Yeah, no worries, man. It's your place. 281 00:12:43,066 --> 00:12:45,106 Mm?No, I'm good. Thanks. 282 00:12:45,155 --> 00:12:48,895 [♪♪♪] 283 00:13:02,042 --> 00:13:03,652 Anyone home? 284 00:13:03,695 --> 00:13:04,865 BEN: Yeah. I'm in my room. 285 00:13:04,914 --> 00:13:06,264 Couch. 286 00:13:08,091 --> 00:13:10,141 What's this doing out? 287 00:13:10,180 --> 00:13:13,920 Oh, I was reading it on the toilet. 288 00:13:28,677 --> 00:13:31,547 Oh, get over yourself, Loudermilk. 289 00:13:31,593 --> 00:13:33,993 Women shit. A lot. 290 00:13:34,030 --> 00:13:36,160 Is that code for, "I got to call a plumber?" 291 00:13:37,642 --> 00:13:39,912 You know what? 292 00:13:39,949 --> 00:13:42,169 I'm gonna go out and get some fresh air. 293 00:13:42,212 --> 00:13:44,392 Said everybody who lives in the building. 294 00:13:48,349 --> 00:13:49,789 Don't get fucked up. 295 00:13:53,006 --> 00:13:55,396 [TOILET WATER RUNNING] 296 00:14:02,972 --> 00:14:05,632 [♪♪♪] 297 00:14:05,670 --> 00:14:08,200 She actually broke the damn thing. 298 00:14:20,294 --> 00:14:22,084 Motherfucker. 299 00:14:22,122 --> 00:14:24,912 Look what I found behind the toilet. 300 00:14:24,951 --> 00:14:27,821 I don't know what to say. 301 00:14:27,867 --> 00:14:29,477 No? 302 00:14:31,479 --> 00:14:33,179 I'm sorry, Sam. 303 00:14:33,220 --> 00:14:35,960 Sorry doesn't cut it, man. You were supposed to watch her. 304 00:14:36,005 --> 00:14:38,225 [SIGHS]I know. 305 00:14:39,661 --> 00:14:41,231 That's why I'm saying I'm sorry. 306 00:14:41,271 --> 00:14:43,401 Fuck. I mean, you don't have to bite my head off. 307 00:14:43,447 --> 00:14:44,967 It's a good thing I found it 308 00:14:45,014 --> 00:14:46,714 before she had a chance to drink it. 309 00:14:46,755 --> 00:14:48,185 Gee. It's unbelievable, right? 310 00:14:48,235 --> 00:14:49,925 I mean, it's a great way to keep it chilled 311 00:14:49,976 --> 00:14:51,756 while you're hiding it, but, you know, I-- 312 00:14:51,803 --> 00:14:53,023 Obviously, she's got to go. 313 00:14:53,066 --> 00:14:54,276 I mean, it's like baseball-- 314 00:14:54,328 --> 00:14:55,678 one strike and you're out. 315 00:14:56,765 --> 00:14:58,285 You mean three? 316 00:14:58,332 --> 00:15:00,332 I don't really follow sports, but you're right. 317 00:15:00,377 --> 00:15:04,247 She does deserve another... at bat? Right, you know? 318 00:15:04,294 --> 00:15:06,914 No. It's the principle of the thing. We had a deal. 319 00:15:06,949 --> 00:15:08,999 She broke it. She lied to us. 320 00:15:09,038 --> 00:15:13,828 Yeah. Well, then, you know, there you go. That's-- 321 00:15:13,869 --> 00:15:16,349 She's got expensive taste, though. It's a nice bottle. 322 00:15:16,393 --> 00:15:18,133 Of course she does. Family's loaded. 323 00:15:18,178 --> 00:15:19,698 She's been spoiled her whole life, 324 00:15:19,744 --> 00:15:22,274 which is why I think we got to teach her a lesson. 325 00:15:22,312 --> 00:15:24,712 Okay. I got an idea. 326 00:15:24,749 --> 00:15:27,799 How about we don't say anything to her? 327 00:15:30,016 --> 00:15:31,146 Why? 328 00:15:34,455 --> 00:15:35,975 Fuck with her head. 329 00:15:36,022 --> 00:15:38,552 Don't say that we found the bottle to her, 330 00:15:38,589 --> 00:15:41,849 and then just see what she does. I bet it drives her crazy. 331 00:15:41,897 --> 00:15:45,507 That's some Chris Nolan-level head games you're playing, man. 332 00:15:45,553 --> 00:15:48,303 All right, all right. You know what else we do? 333 00:15:48,338 --> 00:15:50,858 How do you feel about taking a drive to the country? 334 00:15:50,906 --> 00:15:54,426 Ahh. Heh. Okay. I'll go get my keys. 335 00:15:54,475 --> 00:15:56,425 No. Tomorrow, not now. 336 00:15:56,477 --> 00:15:58,477 Oh, good. I'm exhausted. 337 00:16:09,055 --> 00:16:12,445 Uh, 'scuse me. Do you have change for a five? 338 00:16:12,493 --> 00:16:14,633 Uh, yeah, I think so. 339 00:16:14,669 --> 00:16:17,889 So are you and Loudermilk fucking? 340 00:16:17,933 --> 00:16:21,113 Let's see, I've got, uh, four ones. 341 00:16:21,154 --> 00:16:22,814 Three, four. I got-- 342 00:16:22,851 --> 00:16:24,291 'Cause you're pretty. 343 00:16:24,331 --> 00:16:27,461 Like herpes medicine commercial pretty. 344 00:16:27,508 --> 00:16:29,208 Thanks. 345 00:16:29,249 --> 00:16:30,549 I bet he'd totally do you. 346 00:16:30,598 --> 00:16:32,248 Got some quarters. 347 00:16:32,295 --> 00:16:34,985 Seems like he'd kinda be into some weird shit, though. 348 00:16:35,037 --> 00:16:37,037 Like, probably want to cram it into your-- 349 00:16:37,083 --> 00:16:38,563 You know what? Just take the money. 350 00:16:38,606 --> 00:16:40,216 You can pay me back later. 351 00:16:40,260 --> 00:16:43,260 Okay. Cool. Hey, I didn't mean any, like, bad shit. 352 00:16:43,306 --> 00:16:44,956 I just meant, like, butt stuff. 353 00:16:45,004 --> 00:16:46,404 ALLISON: Yeah, I got it. 354 00:16:47,397 --> 00:16:50,227 [♪♪♪] 355 00:16:52,707 --> 00:16:54,187 Where are we going? 356 00:16:54,230 --> 00:16:56,360 We're gonna try something different today. 357 00:16:56,406 --> 00:16:58,276 You ever hear of a vision quest? 358 00:16:58,321 --> 00:17:00,021 No. 359 00:17:00,062 --> 00:17:02,062 Native-American ritual. 360 00:17:02,108 --> 00:17:04,758 Like a lot of Native-American things the white man stole, 361 00:17:04,806 --> 00:17:06,456 we-we-we bastardized it. 362 00:17:06,503 --> 00:17:09,123 We forgot the original intent, but it still works pretty good. 363 00:17:09,158 --> 00:17:11,198 I don't-I don't know. 364 00:17:11,247 --> 00:17:13,677 Ben introduced me to it back when I was trying to get sober. 365 00:17:13,728 --> 00:17:15,688 Look at me. Right? 366 00:17:15,730 --> 00:17:17,950 So this is gonna turn me into an asshole? 367 00:17:19,125 --> 00:17:20,295 Hey. 368 00:17:22,171 --> 00:17:23,831 [CAR ENGINE PUTTERS] 369 00:17:27,785 --> 00:17:30,215 [REVS CAR ENGINE] 370 00:17:31,702 --> 00:17:33,402 Let's take a nice drive in the country 371 00:17:33,443 --> 00:17:35,713 so you can forget about booze and drugs for a while. 372 00:17:37,447 --> 00:17:39,707 BOTH: ♪ Sixty-eight bottles of beer On the wall ♪ 373 00:17:39,754 --> 00:17:41,674 ♪ Sixty-eight bottles of beer 374 00:17:41,712 --> 00:17:43,542 ♪ Take one down, Pass it around ♪ 375 00:17:43,584 --> 00:17:45,934 ♪ Sixty-seven bottles of beer On the wall ♪ 376 00:17:45,977 --> 00:17:48,147 How much farther? Like-- 377 00:17:48,197 --> 00:17:50,067 The word you're looking for is "further." 378 00:17:50,112 --> 00:17:52,252 Further.Who gives a fuck? 379 00:17:52,288 --> 00:17:53,898 We're almost there. 380 00:17:53,942 --> 00:17:56,772 Listen, guys, do you really think 381 00:17:56,814 --> 00:17:59,604 that getting out into nature and shit's gonna help me? 382 00:17:59,643 --> 00:18:03,213 Absolutely. Okay? It's like the movie Revenant. 383 00:18:03,256 --> 00:18:06,606 All right? Leo-- he gets out into nature, 384 00:18:06,650 --> 00:18:10,090 and he goes through a lot, but by the end of it... 385 00:18:12,047 --> 00:18:14,657 That's a bad example.Well, yeah. 386 00:18:14,702 --> 00:18:17,752 Okay, okay. Rocky,right? The third one. 387 00:18:17,792 --> 00:18:19,272 You're Rocky, 388 00:18:19,315 --> 00:18:22,005 and-and Mr. T is a drug that you have to fight. 389 00:18:22,057 --> 00:18:24,187 Yeah, like, tetracycline.What? 390 00:18:24,233 --> 00:18:25,843 No. That's-That's a good drug. 391 00:18:25,887 --> 00:18:27,667 Is that a good-- Oh, okay. Uh, Tylenol. 392 00:18:27,715 --> 00:18:29,325 When people get strung out on Tylenol. 393 00:18:29,369 --> 00:18:30,979 It's also a good-- 394 00:18:31,022 --> 00:18:33,162 What-What's that-- What's that stuff? Tiramisu. 395 00:18:33,199 --> 00:18:35,069 Is that a drug?That's a cake. 396 00:18:35,114 --> 00:18:37,334 That's a dessert. I don't know what I'm talking about. 397 00:18:37,377 --> 00:18:38,807 Tamiflu?Tamiflu. 398 00:18:38,856 --> 00:18:42,076 Guys, why-why the fuck do I have to go do this? 399 00:18:42,121 --> 00:18:43,601 Why do I have to go do this? 400 00:18:43,644 --> 00:18:45,824 That's what you're gonna learn on the vision quest. 401 00:18:45,863 --> 00:18:47,343 Ugh. 402 00:18:47,387 --> 00:18:50,257 ♪ When I wake up In the morning, love♪ 403 00:18:52,087 --> 00:18:55,177 ♪ And the sunlight hurts My eyes♪ 404 00:18:57,092 --> 00:19:00,012 ♪ And something Without warning, love♪ 405 00:19:01,531 --> 00:19:04,271 ♪ Bears heavy on my mind♪ 406 00:19:05,709 --> 00:19:09,499 ♪ Then I look at you♪ 407 00:19:09,539 --> 00:19:11,319 ♪ And the world's All right...♪ 408 00:19:11,367 --> 00:19:13,887 SAM: All right. Come on. 409 00:19:13,935 --> 00:19:17,455 CLAIRE: Dude. Dude, it's pouring rain. 410 00:19:17,504 --> 00:19:19,814 No, no. It's all part of it. It's perfect. 411 00:19:19,854 --> 00:19:21,334 What?Come on. 412 00:19:23,466 --> 00:19:26,116 It's a very special place. 413 00:19:26,165 --> 00:19:29,555 The Native Americans discovered an energy nexus here. 414 00:19:29,603 --> 00:19:33,873 Focuses right into-- right into these woods. 415 00:19:33,911 --> 00:19:35,911 How you feeling? 416 00:19:35,957 --> 00:19:37,997 Nervous. 417 00:19:38,046 --> 00:19:41,436 Yeah? You don't have anything to worry about. 418 00:19:43,138 --> 00:19:44,708 Just take a minute. 419 00:19:44,748 --> 00:19:47,318 All right? Just want you to center yourself. 420 00:19:50,014 --> 00:19:51,284 Close your eyes. 421 00:19:53,235 --> 00:19:57,535 It's real. Not like drugs. Not like alcohol. 422 00:19:57,587 --> 00:20:00,977 It's real. Take a deep breath. 423 00:20:01,025 --> 00:20:02,415 I want you to feel your mind 424 00:20:02,462 --> 00:20:04,122 get clearer with every inhale 425 00:20:04,159 --> 00:20:06,599 and every exhale. 426 00:20:06,640 --> 00:20:08,030 Breathe in. 427 00:20:09,295 --> 00:20:12,165 Breathe out. Good. 428 00:20:12,211 --> 00:20:14,601 Smell the trees. 429 00:20:16,345 --> 00:20:17,995 Smell the air. 430 00:20:19,348 --> 00:20:20,998 Smell you later, sucker. 431 00:20:21,045 --> 00:20:22,915 Huh? 432 00:20:22,960 --> 00:20:24,880 Hey. 433 00:20:24,919 --> 00:20:27,099 [REVS ENGINE]Punch it. 434 00:20:27,138 --> 00:20:29,748 CLAIRE: Don't leave me out here, you son of a bitch! 435 00:20:29,793 --> 00:20:33,753 Hey! Fuck you! 436 00:20:33,797 --> 00:20:36,407 [♪♪♪] 437 00:20:36,452 --> 00:20:39,332 It's so adorable when they run after the car like that. 438 00:20:39,368 --> 00:20:41,018 You hungry? 439 00:20:41,065 --> 00:20:42,715 Nah, but I could eat. 440 00:20:42,763 --> 00:20:44,553 All right. 441 00:20:44,591 --> 00:20:47,941 SAM: You remember when you dropped me off like that? 442 00:20:47,985 --> 00:20:51,115 Totally. You almost grabbed on to my bumper. 443 00:20:51,162 --> 00:20:53,472 You were faster than you look. 444 00:20:53,513 --> 00:20:56,043 That was the last time I ever did that. 445 00:20:56,080 --> 00:20:57,910 Last time you drank? 446 00:20:57,952 --> 00:20:59,392 No. Running. 447 00:20:59,432 --> 00:21:02,392 Hmm. What's going on with you and Allison? 448 00:21:02,435 --> 00:21:04,215 What do you mean? 449 00:21:04,263 --> 00:21:05,833 No, there's nothing... 450 00:21:05,873 --> 00:21:08,313 Well, I don't know. I thought the book was a nice gesture. 451 00:21:08,354 --> 00:21:10,014 Yeah. You're the one who gave it to her. 452 00:21:10,051 --> 00:21:12,311 Yes, and I thought it was a nice gesture. 453 00:21:12,358 --> 00:21:14,058 You think giving an attractive woman 454 00:21:14,098 --> 00:21:16,448 a picture of a bloated me with '90s hair 455 00:21:16,492 --> 00:21:17,712 is doing me any favors? 456 00:21:17,754 --> 00:21:19,234 I do, actually. 457 00:21:19,278 --> 00:21:21,498 I think it shows your vulnerability 458 00:21:21,541 --> 00:21:23,721 and, uh, that you're okay with being silly. 459 00:21:23,760 --> 00:21:26,500 But that's not me at all. That's you. 460 00:21:26,546 --> 00:21:29,196 I think you should make a run at her, man. She's into you. 461 00:21:29,244 --> 00:21:31,864 She's not. Why are you trying to push me on her? 462 00:21:31,899 --> 00:21:33,199 Want me to move out? 463 00:21:33,248 --> 00:21:34,638 Look, I'm just saying 464 00:21:34,684 --> 00:21:37,994 that enough time has passed between you and... 465 00:21:38,035 --> 00:21:41,125 I just think a relationship would be good for you right now 466 00:21:41,169 --> 00:21:43,429 with someone besides me, that is. 467 00:21:43,476 --> 00:21:47,036 Look, sometimes you need someone else 468 00:21:47,088 --> 00:21:48,788 to help you to do things on your own. 469 00:21:48,829 --> 00:21:50,049 No, you don't. 470 00:21:50,091 --> 00:21:51,881 Okay. 471 00:21:55,662 --> 00:21:57,662 What do you think Claire's doing right now? 472 00:21:57,707 --> 00:21:59,357 Who gives a fuck? 473 00:21:59,405 --> 00:22:01,755 [LAUGHS] 474 00:22:01,798 --> 00:22:04,278 [OWL HOOTING] 475 00:22:07,238 --> 00:22:11,498 Oh. Hey! Hey! Hey! Oh, my God. 476 00:22:11,547 --> 00:22:14,807 Thank God. Thanks for stopping. 477 00:22:14,855 --> 00:22:16,545 What are you doing out here? 478 00:22:16,596 --> 00:22:18,946 I'm lost. Can I get a ride? 479 00:22:18,989 --> 00:22:21,429 Yeah. Get in the back. 480 00:22:23,646 --> 00:22:27,126 Uh, can I sit in front with you? 481 00:22:27,171 --> 00:22:28,831 In the back. 482 00:22:32,394 --> 00:22:34,534 [HORNS HONKING DISTANTLY] 483 00:22:42,535 --> 00:22:45,225 [OINKING AND SQUEALING] 484 00:23:13,043 --> 00:23:14,743 [ICE CLATTERS] 485 00:23:18,135 --> 00:23:20,435 [♪♪♪] 486 00:23:21,574 --> 00:23:22,794 How was your vision quest? 487 00:23:22,836 --> 00:23:24,396 [SCREAMS] 488 00:23:24,446 --> 00:23:25,926 All right, all right, okay-- 489 00:23:25,969 --> 00:23:27,489 What the fuck, you asshole? 490 00:23:27,536 --> 00:23:28,966 Deep breath.You piece of shit! 491 00:23:29,016 --> 00:23:30,966 Okay, hey, hey, hey, come on.I could've-- 492 00:23:31,018 --> 00:23:33,668 I could've fucking died out there! 493 00:23:33,716 --> 00:23:36,546 Don't be a drama queen, huh? It's not even bear season. 494 00:23:36,589 --> 00:23:39,199 [SCREAMS] 495 00:23:39,243 --> 00:23:41,463 What the fuck is going on here? 496 00:23:41,507 --> 00:23:42,807 You're guilty, too. 497 00:23:42,856 --> 00:23:44,466 Me? It was his idea. 498 00:23:44,510 --> 00:23:47,430 Listen, if that is your fucking idea 499 00:23:47,469 --> 00:23:48,909 of helping someone, 500 00:23:48,949 --> 00:23:51,469 then you're a-- you're fucking psychotic, okay? 501 00:23:51,517 --> 00:23:53,947 I'd be better off on the street, you pieces of shit! 502 00:23:53,997 --> 00:23:58,387 I'm leaving! Fuck you both! Fuck you. 503 00:23:58,437 --> 00:24:00,737 You're leaving now? What time is it? 504 00:24:00,787 --> 00:24:03,177 I don't-- Who gives a shit? 505 00:24:04,791 --> 00:24:06,531 It's 4:55 a.m. 506 00:24:06,575 --> 00:24:07,785 CLAIRE: So? 507 00:24:07,837 --> 00:24:09,537 So when did you have your last drink? 508 00:24:09,578 --> 00:24:11,838 I don't fucking know, and I fucking-- 509 00:24:15,149 --> 00:24:16,979 How long has it been? 510 00:24:18,544 --> 00:24:19,814 Thirty-- 511 00:24:19,849 --> 00:24:22,459 Thirty-six hours? 512 00:24:22,504 --> 00:24:24,164 Ah. 513 00:24:24,201 --> 00:24:27,291 Oh. You made it. 514 00:24:27,335 --> 00:24:31,595 Yeah, but-but you took me into the fucking woods, 515 00:24:31,644 --> 00:24:33,864 and you left me there, so it doesn't really-- 516 00:24:33,907 --> 00:24:35,427 That doesn't matter. 517 00:24:35,474 --> 00:24:37,524 It's like I say-- sometimes you need someone else 518 00:24:37,563 --> 00:24:39,263 to help you do things on your own. 519 00:24:39,303 --> 00:24:41,443 I haven't-- 520 00:24:41,480 --> 00:24:45,010 I haven't-I haven't been that sober in, like, 521 00:24:45,048 --> 00:24:46,528 a-a year. 522 00:24:46,572 --> 00:24:47,752 And I... 523 00:24:47,790 --> 00:24:50,530 Well, you were fucked up. 524 00:24:50,576 --> 00:24:52,576 Yeah, but in 12 more hours, you'll have two days. 525 00:24:52,621 --> 00:24:54,281 Pretty soon, two days turns into a week 526 00:24:54,318 --> 00:24:56,498 and please clean up this fucking glass. Good night. 527 00:24:56,538 --> 00:24:59,588 Really proud of you, Claire. Mostly for breaking 528 00:24:59,628 --> 00:25:01,458 that coffee pot. I've been trying to get rid 529 00:25:01,500 --> 00:25:03,550 of that fucking thing since the Sochi Olympics. 530 00:25:03,589 --> 00:25:04,889 BEN: You were doing it wrong! 531 00:25:04,938 --> 00:25:07,238 [♪♪♪] 532 00:25:07,288 --> 00:25:09,198 Okay. 533 00:25:09,246 --> 00:25:11,156 Hey. You think we should we tell her 534 00:25:11,205 --> 00:25:12,765 that the couch folds into a bed? 535 00:25:12,815 --> 00:25:16,515 No. We'd have to move the coffee table. 536 00:25:18,560 --> 00:25:19,950 Where you going? 537 00:25:19,996 --> 00:25:21,646 I'm gonna give Allison a copy of my book. 538 00:25:21,694 --> 00:25:23,264 I signed it for her. 539 00:25:23,304 --> 00:25:25,354 Well, you should write a little something extra. 540 00:25:25,393 --> 00:25:26,613 You know, make it special. 541 00:25:26,655 --> 00:25:29,085 My autograph is special enough. 542 00:25:42,192 --> 00:25:43,632 [CLEARS THROAT] 543 00:25:45,674 --> 00:25:47,114 Hi. 544 00:25:47,154 --> 00:25:49,204 Uh, is Allison here? 545 00:25:49,243 --> 00:25:50,723 Sorry. No solicitors. 546 00:25:50,766 --> 00:25:53,376 Oh, no, no, no. I'm Loudermilk from next door. 547 00:25:53,421 --> 00:25:56,861 Oh. Allie, it's-it's Louder-- uh... 548 00:25:56,903 --> 00:25:58,343 Milk. 549 00:25:58,382 --> 00:26:00,302 Some guy who says he's your neighbor. 550 00:26:00,341 --> 00:26:03,781 ALLISON: Yeah. I'll be there in a sec. Frittata's burning. 551 00:26:03,823 --> 00:26:06,223 Yeah, she said she liked one of my books, 552 00:26:06,260 --> 00:26:08,040 so I just, you know, brought her a copy. 553 00:26:08,088 --> 00:26:10,698 Oh, cool. Yeah. 554 00:26:10,743 --> 00:26:12,403 Uh, who are you again? 555 00:26:12,440 --> 00:26:15,180 I'm Carl, Allison's boyfriend. 556 00:26:15,225 --> 00:26:18,355 Oh. How come I haven't seen you around? 557 00:26:18,402 --> 00:26:21,102 I'm an emergency-room doctor over at Presbyterian, 558 00:26:21,144 --> 00:26:23,414 so long hours. 559 00:26:23,451 --> 00:26:25,851 Right, right, right. Okay. 560 00:26:25,888 --> 00:26:27,758 Let me see that for a second. 561 00:26:29,413 --> 00:26:32,633 [♪♪♪] 562 00:26:34,114 --> 00:26:37,474 Uh, okay, enjoy your frittata. 563 00:26:37,508 --> 00:26:40,208 ♪ When you get older Plainer, saner♪ 564 00:26:40,250 --> 00:26:45,130 ♪ Will you remember All the danger we came from?♪ 565 00:26:47,997 --> 00:26:51,347 ♪ Burning like embers Falling, tender♪ 566 00:26:51,392 --> 00:26:54,092 ♪ Longing for the days Of no surrender♪ 567 00:26:54,134 --> 00:26:56,314 ♪ Years ago♪ 568 00:26:56,353 --> 00:26:59,443 ♪ And will you know?♪ 569 00:26:59,487 --> 00:27:02,317 ♪ So smoke 'em If you got 'em♪ 570 00:27:02,359 --> 00:27:05,229 ♪ 'Cause it's going down♪ 571 00:27:05,275 --> 00:27:10,495 ♪ All I ever wanted was you♪ 572 00:27:10,541 --> 00:27:13,331 ♪ I'll never get to heaven...♪