1 00:00:12,722 --> 00:00:15,732 “コーヒーショップ” 2 00:00:20,855 --> 00:00:21,855 どうぞ 3 00:00:22,231 --> 00:00:23,611 ありがとう 4 00:00:27,987 --> 00:00:32,197 ソイミルクのカフェミスト Lサイズを1つ 5 00:00:32,450 --> 00:00:33,200 それから・・・ 6 00:00:33,325 --> 00:00:35,445 おい 何してる 7 00:00:35,661 --> 00:00:36,451 注文よ 8 00:00:36,579 --> 00:00:39,959 俺が先に着いてただろ? 9 00:00:40,124 --> 00:00:41,254 ブラックを1つ 10 00:00:41,333 --> 00:00:43,133 順番を譲ったでしょ 11 00:00:43,419 --> 00:00:45,379 それはドアの話 12 00:00:45,588 --> 00:00:46,958 何の違いが? 13 00:00:47,131 --> 00:00:48,221 お名前は? 14 00:00:48,299 --> 00:00:49,429 待て 15 00:00:49,592 --> 00:00:54,972 俺は紳士的にふるまった あんたは自分勝手すぎる 16 00:00:55,222 --> 00:00:59,312 スマホばっか見てないで 周りを見ろ 17 00:00:59,435 --> 00:01:02,645 コーヒーの 注文メモを見てたの 18 00:01:02,897 --> 00:01:05,477 オフィスの同僚 全員分か? 19 00:01:05,691 --> 00:01:09,571 “ベティ・フリーダン” 知らないのか? 20 00:01:09,987 --> 00:01:11,067 “ウーマン・リブ”の 21 00:01:11,197 --> 00:01:12,067 知らない 22 00:01:12,615 --> 00:01:14,115 さっぱりよ 23 00:01:14,408 --> 00:01:15,908 薬が必要では? 24 00:01:15,993 --> 00:01:21,623 コーヒーが薬なんだ あんたのせいで買えない 25 00:01:21,707 --> 00:01:22,577 クソ野郎ね 26 00:01:22,666 --> 00:01:24,336 俺がクソ野郎? 27 00:01:24,543 --> 00:01:25,543 そうよ 28 00:01:25,628 --> 00:01:29,588 私が若くて そこそこ いい女だから— 29 00:01:29,799 --> 00:01:31,429 下心でドアを開けた 30 00:01:31,509 --> 00:01:34,549 でも私はあんたに興味ゼロ 31 00:01:34,678 --> 00:01:38,678 それで逆ギレしてるんでしょ? 32 00:01:39,475 --> 00:01:44,185 どこまで自己中心的なんだ 悪いのは俺か? 33 00:01:44,396 --> 00:01:45,146 俺は・・・ 34 00:01:45,272 --> 00:01:47,612 クソ野郎さん? 35 00:01:48,359 --> 00:01:49,689 ああ 俺だ 36 00:02:03,999 --> 00:02:06,539 “コミュニティ・センター” 37 00:02:22,560 --> 00:02:26,400 今日は新顔がいる 俺はサム・ラウダーミルク 38 00:02:26,564 --> 00:02:32,574 依存症を克服して4年 お前らの助けになれてうれしい 39 00:02:33,904 --> 00:02:35,244 やったぜ! 40 00:02:36,657 --> 00:02:39,237 どのクズ野郎から話す? 41 00:02:39,785 --> 00:02:41,365 飲むなよ 絶対に 42 00:02:41,871 --> 00:02:43,001 飲むな 43 00:02:43,414 --> 00:02:45,374 俺はクスリのほうだ 44 00:02:45,541 --> 00:02:46,921 酒も飲むな 45 00:02:47,042 --> 00:02:48,672 おい シスコ 46 00:02:49,920 --> 00:02:51,760 何回かサボったな 47 00:02:52,006 --> 00:02:53,336 調子よくて 48 00:02:53,507 --> 00:02:56,427 酒を断って何日目だ? 49 00:02:56,635 --> 00:02:57,465 ええと・・・ 50 00:02:57,553 --> 00:03:00,063 飲んでるんだな? 51 00:03:00,222 --> 00:03:04,772 酒を断ってるなら すぐに日数を言える 52 00:03:05,144 --> 00:03:07,064 ビールを少し飲んだ 53 00:03:07,563 --> 00:03:08,693 どんなの? 54 00:03:08,898 --> 00:03:09,818 ライト 55 00:03:11,567 --> 00:03:14,027 そんなの水と同じだ 56 00:03:14,695 --> 00:03:16,945 そんなわけあるか ボケ 57 00:03:17,239 --> 00:03:18,409 しっかりしろ 58 00:03:18,574 --> 00:03:19,834 努力してる 59 00:03:19,950 --> 00:03:22,290 まだ足りない 60 00:03:23,078 --> 00:03:24,078 いいか 61 00:03:25,164 --> 00:03:27,254 人生はコケていいんだ 62 00:03:27,416 --> 00:03:30,746 コケたとこから やり直せばいい 63 00:03:30,920 --> 00:03:34,760 ウソを重ねたら 一生 クソ野郎のままだ 64 00:03:35,883 --> 00:03:37,053 分かった 65 00:03:37,426 --> 00:03:38,256 がんばるよ 66 00:03:39,178 --> 00:03:40,968 せめて現状を維持しろ 67 00:03:42,640 --> 00:03:45,770 ラウダーミルク 中で話がある 68 00:03:46,101 --> 00:03:47,481 誰もいないぜ 69 00:03:49,271 --> 00:03:51,941 君の集会について— 70 00:03:52,107 --> 00:03:56,067 何件か匿名による クレームを受け取った 71 00:03:56,362 --> 00:03:58,742 誰だ 名前を教えろ 72 00:03:58,989 --> 00:04:03,119 教えられない “匿名”だと言っただろ 73 00:04:03,285 --> 00:04:05,445 ビンゴばあさん連中か 74 00:04:06,038 --> 00:04:07,748 まったく 75 00:04:08,457 --> 00:04:12,337 君は人を 温かく包むタイプじゃない 76 00:04:12,503 --> 00:04:15,803 角張ってて 人を不快にする性格だ 77 00:04:15,965 --> 00:04:18,965 硬い木の椅子みたいな奴だよ 78 00:04:19,426 --> 00:04:24,966 だが 君の所属団体は たくさんの人を助けてる 79 00:04:25,140 --> 00:04:28,980 たった1人の カウンセラーのせいで— 80 00:04:29,144 --> 00:04:31,364 集会を廃止したくない 81 00:04:31,522 --> 00:04:33,862 それで 俺に— 82 00:04:34,274 --> 00:04:36,654 何かの表彰でも? 83 00:04:37,069 --> 00:04:38,529 頼みがある 84 00:04:38,821 --> 00:04:44,121 教会員のウィルクスさんは 娘さんのことでお悩みだ 85 00:04:44,535 --> 00:04:49,245 君なら きっと 娘さんの助けになれる 86 00:04:49,373 --> 00:04:52,543 道を踏み外した人に 慣れてるからね 87 00:04:52,626 --> 00:04:56,586 女のカウンセリングは 苦手なんだ 88 00:04:56,714 --> 00:05:00,224 俺が助言すると 娘に家を破壊されるぞ 89 00:05:01,969 --> 00:05:05,509 娘のクレアは いい子だったんです 90 00:05:05,848 --> 00:05:07,308 でも変化が・・・ 91 00:05:07,474 --> 00:05:08,734 性転換を? 92 00:05:09,518 --> 00:05:14,688 いいえ 今でも女の子です 悪い子になっただけ 93 00:05:14,773 --> 00:05:18,493 主人が亡くなってから 荒れていて 94 00:05:18,652 --> 00:05:22,702 ヘ ロ イ ン 学 校に入るよう 説得したいのですが・・・ 95 00:05:22,781 --> 00:05:23,741 リハビリ施設 96 00:05:23,907 --> 00:05:25,487 話を聞かなくて 97 00:05:25,951 --> 00:05:29,411 集会によこしてくれたら 話をするよ 98 00:05:29,496 --> 00:05:30,326 無理です 99 00:05:30,706 --> 00:05:33,126 あなたのほうから訪問を 100 00:05:33,250 --> 00:05:35,920 そういうのは やってない 101 00:05:36,045 --> 00:05:39,205 神父様は あなたを絶賛していたわ 102 00:05:39,548 --> 00:05:42,508 いや “絶賛”と いうほどでは・・・ 103 00:05:42,718 --> 00:05:44,178 ラウダーミルク君 104 00:05:45,220 --> 00:05:46,890 娘さんを頼む 105 00:05:46,972 --> 00:05:52,852 そうすれば 君の集会を 禁止したりしないし・・・ 106 00:05:52,978 --> 00:05:54,898 分かった やるよ 107 00:05:55,064 --> 00:05:58,284 大切な娘さんは 今どこに? 108 00:06:28,931 --> 00:06:30,061 あんた 誰? 109 00:06:30,933 --> 00:06:34,063 さすがだ プリンセスっぽいね 110 00:06:34,853 --> 00:06:37,983 答えな どこのクソ野郎なの? 111 00:06:38,190 --> 00:06:39,980 俺はラウダーミルク 112 00:06:40,234 --> 00:06:43,114 あんたのママに頼まれて来た 113 00:06:43,195 --> 00:06:44,195 クソ女よ 114 00:06:47,866 --> 00:06:49,076 かもな 115 00:06:49,243 --> 00:06:52,793 私のこと 何も分かってない女なの 116 00:06:52,955 --> 00:06:54,665 消えな クソ野郎 117 00:06:55,332 --> 00:06:57,462 とりあえず言っとこう 118 00:06:57,626 --> 00:07:02,046 性的欲求を感じるかもしれんが 何もしない 119 00:07:02,131 --> 00:07:03,301 キモい 120 00:07:03,382 --> 00:07:06,642 俺がキモい? 鶏ガラみたいな体して 121 00:07:06,802 --> 00:07:08,142 ムカつく 122 00:07:08,804 --> 00:07:11,524 わざと言ったのさ 傷つくだろ? 123 00:07:13,559 --> 00:07:14,849 中に入れろ 124 00:07:15,435 --> 00:07:18,265 いいよ 勝手にしな 125 00:07:31,118 --> 00:07:33,328 彼氏のワイアットさ 126 00:07:34,163 --> 00:07:35,333 だから何だ? 127 00:07:36,915 --> 00:07:39,455 撮影してるなら言えよ 128 00:07:39,793 --> 00:07:41,213 撮影って? 129 00:07:41,545 --> 00:07:44,665 ゴミ屋敷の番組の 取材中だろ? 130 00:07:47,509 --> 00:07:48,589 それで— 131 00:07:48,760 --> 00:07:51,560 パパが死んで現実逃避か? 132 00:07:51,847 --> 00:07:54,217 それとも別に理由が? 133 00:07:54,766 --> 00:07:57,016 理由なんかない 134 00:07:57,186 --> 00:07:59,726 好きなように生きたいだけ 135 00:08:01,690 --> 00:08:02,690 そうかい 136 00:08:04,234 --> 00:08:05,074 それじゃ 137 00:08:05,694 --> 00:08:06,704 何だって? 138 00:08:06,778 --> 00:08:07,528 何が? 139 00:08:07,821 --> 00:08:09,201 終わり? 140 00:08:09,615 --> 00:08:11,235 ああ 終わりだ 141 00:08:11,366 --> 00:08:14,536 もっと努力とかしないの? 142 00:08:15,204 --> 00:08:17,044 分かってないな 143 00:08:17,289 --> 00:08:19,919 あんたは他人だし どうでもいい 144 00:08:20,083 --> 00:08:23,503 依存症で早死にしたいなら ご勝手に 145 00:08:23,670 --> 00:08:25,420 なんで来たの? 146 00:08:25,589 --> 00:08:27,589 好奇心かな 147 00:08:28,091 --> 00:08:30,471 ママからクソ娘だって聞いた 148 00:08:30,844 --> 00:08:31,804 クズめ 149 00:08:33,138 --> 00:08:36,848 俺の連絡先だ 助けが必要なら電話しろ 150 00:08:37,017 --> 00:08:40,227 連絡がなきゃ どうなろうと知るか 151 00:08:40,771 --> 00:08:42,651 とっとと出てけ 152 00:08:43,148 --> 00:08:44,858 そうするよ ここは— 153 00:08:45,067 --> 00:08:50,027 ゴミ箱のカップルが ヤッたみたいな悪臭がする 154 00:09:02,459 --> 00:09:03,629 通るよ 155 00:09:05,837 --> 00:09:09,587 じいさん 元兵士だろ? 急いでくれよ 156 00:09:09,758 --> 00:09:11,388 これが精いっぱいだ 157 00:09:12,219 --> 00:09:15,969 ノルマンディー上陸作戦を 思い出せ 158 00:09:17,641 --> 00:09:19,231 まったく 159 00:09:20,686 --> 00:09:23,726 君の家賃半年分の 価値のギターだぞ 160 00:09:23,814 --> 00:09:28,244 俺はルームシェア中だ そんな安物なのか? 161 00:09:32,197 --> 00:09:33,157 やあ 162 00:09:33,615 --> 00:09:34,775 どうも 163 00:09:36,702 --> 00:09:41,502 気づいてるかな 椅子が背中についてる 164 00:09:41,665 --> 00:09:43,075 どこに? 165 00:09:43,166 --> 00:09:44,166 反対側 166 00:09:44,710 --> 00:09:47,800 いや 回りすぎ 後ろだってば 167 00:09:48,088 --> 00:09:49,588 ほら あった 168 00:09:50,299 --> 00:09:53,009 どこかで引っかけたんだな 169 00:09:53,093 --> 00:09:55,853 気をつけるようにするわ 170 00:09:56,805 --> 00:10:00,385 アリソンよ “2C”に越してきたの 171 00:10:00,600 --> 00:10:02,810 サムだ “ 2B トゥー・ビー ”か・・・ 172 00:10:02,978 --> 00:10:04,858 “ 死ぬべきか ノット・トゥー・ビー ” 173 00:10:05,439 --> 00:10:08,029 それが俺の部屋だ 174 00:10:08,400 --> 00:10:11,360 マジな話 “2B”が俺の部屋さ 175 00:10:12,988 --> 00:10:16,988 エリスさん ギターの レッスンのことで質問が・・・ 176 00:10:17,284 --> 00:10:18,244 大丈夫? 177 00:10:18,327 --> 00:10:21,037 元兵士だからな なあ サム? 178 00:10:21,163 --> 00:10:24,213 お手伝いしましょうか 重そうだ 179 00:10:24,416 --> 00:10:26,416 また押すんだろ? 180 00:10:26,543 --> 00:10:28,303 階段で体当たりを 181 00:10:28,378 --> 00:10:32,168 すれ違った時に軽く当たった 182 00:10:32,299 --> 00:10:34,799 高齢者に体当たりなんて・・・ 183 00:10:34,926 --> 00:10:39,386 大げさだな ちょっぴり触れただけだ 184 00:10:39,723 --> 00:10:40,723 老人は— 185 00:10:41,141 --> 00:10:43,391 何でも大げさに言う 186 00:10:44,436 --> 00:10:47,266 “2B”には 近づかないようにする 187 00:10:52,986 --> 00:10:54,486 クソ頭 188 00:10:59,993 --> 00:11:04,253 “クソ頭”と呼ばれ 彼女にはドアを閉められた 189 00:11:04,498 --> 00:11:07,668 確かにクソ頭だからな 190 00:11:07,793 --> 00:11:12,053 分かってる だが 彼女はまだ知らない 191 00:11:12,214 --> 00:11:15,264 なぜ老人を押しのけた? 192 00:11:15,759 --> 00:11:17,259 急いでた 193 00:11:18,053 --> 00:11:19,763 どこに行くため? 194 00:11:20,263 --> 00:11:22,603 別に どこでもない 195 00:11:23,934 --> 00:11:25,064 彼女には— 196 00:11:25,936 --> 00:11:27,596 再アプローチを? 197 00:11:28,313 --> 00:11:30,733 さあね 意味ないだろ 198 00:11:30,899 --> 00:11:35,899 4年ぶりに 気になる女が 現れたんだろ? 199 00:11:36,238 --> 00:11:40,868 “背中に椅子が”のギャグは ウケてたぜ 200 00:11:42,035 --> 00:11:44,445 “くっついてる”って? 201 00:11:44,871 --> 00:11:45,791 ああ 202 00:11:45,997 --> 00:11:47,707 アタックしろよ 203 00:11:47,916 --> 00:11:49,956 思いやりのある男を演じろ 204 00:11:50,710 --> 00:11:51,840 だますのか? 205 00:11:52,504 --> 00:11:53,464 ああ 206 00:11:54,714 --> 00:11:55,724 どうやって? 207 00:12:03,515 --> 00:12:07,845 あんたは出入り禁止だ また俺をコケにするんだろ 208 00:12:08,437 --> 00:12:10,647 今日は大丈夫だ 209 00:12:11,189 --> 00:12:15,149 ニルヴァーナと お子様ロックの話はしない 210 00:12:15,569 --> 00:12:18,659 ニルヴァーナを ディスる気か 211 00:12:19,823 --> 00:12:22,743 ディスる? 違うだろ 212 00:12:22,868 --> 00:12:28,078 確かにカートは60年代の ヒット曲の話をしていたが・・・ 213 00:12:28,206 --> 00:12:31,586 おい いきなり熱くなるな 214 00:12:31,710 --> 00:12:35,010 俺は今日 買い物をしに来たんだ 215 00:12:35,255 --> 00:12:37,465 何を探してる? 216 00:12:37,632 --> 00:12:42,852 じいさんを突き飛ばして 女が怒ったから プレゼントを 217 00:12:42,929 --> 00:12:45,769 本当にサイテーの奴だな 218 00:12:45,932 --> 00:12:47,852 俺がサイテーだって? 219 00:12:47,934 --> 00:12:51,524 ソウル・ゼインツ以下か? ポル・ポトは? 220 00:12:51,688 --> 00:12:57,358 “ポット”ってマリワナだろ いつもキメてたのかな 221 00:12:58,737 --> 00:13:00,657 ずっと考えてたネタ? 222 00:13:00,822 --> 00:13:03,202 ああ ずっと昔からな 223 00:13:03,325 --> 00:13:04,735 ゼインツって? 224 00:13:04,826 --> 00:13:06,536 プロデューサーだ 225 00:13:06,661 --> 00:13:13,131 CCRを訴え 自分たちの曲を 歌わせなかった男だよ 226 00:13:13,585 --> 00:13:14,915 ソロ曲がいい 227 00:13:15,170 --> 00:13:16,670 お前はアホだ 228 00:13:17,714 --> 00:13:23,354 スポンサー兼友人として言う 他人に好かれたくないのか? 229 00:13:23,512 --> 00:13:26,222 俺は社交的な人間だ 230 00:13:26,473 --> 00:13:30,853 ただし 相手に アホなことを言われたら別さ 231 00:13:39,486 --> 00:13:43,656 クラシック・ギターの アンドレス・セゴビアだ 232 00:13:43,823 --> 00:13:45,833 こいつは どうだ? 233 00:13:45,992 --> 00:13:48,542 彼女への気遣いが感じられるな 234 00:13:48,703 --> 00:13:52,873 それに 尊大な女が 好きそうなレコードだ 235 00:13:53,333 --> 00:13:54,503 尊大かな? 236 00:13:54,709 --> 00:13:56,039 そう願ってる 237 00:13:56,211 --> 00:13:58,091 よし 決めた 238 00:13:59,047 --> 00:14:01,547 彼女は どうやって聴く? 239 00:14:01,716 --> 00:14:03,386 知るかよ 240 00:14:03,635 --> 00:14:07,005 ラウダーミルク ちゃんと考えろ 241 00:14:07,180 --> 00:14:08,770 お前は いつだって・・・ 242 00:14:08,848 --> 00:14:10,478 これでも買え 243 00:14:11,268 --> 00:14:14,268 ほら たったの60ドルだぜ 244 00:14:14,479 --> 00:14:16,769 よし 頼みたいことがある 245 00:14:16,982 --> 00:14:18,072 金はない 246 00:14:18,233 --> 00:14:22,573 100ドル札あるだろ 今朝 ズボンをチェックした 247 00:14:22,779 --> 00:14:24,449 チェックだと? 248 00:14:24,531 --> 00:14:27,161 “金がない”とか言うから 249 00:14:27,284 --> 00:14:28,954 クソ頭め 250 00:14:37,085 --> 00:14:38,625 アリソン 251 00:14:39,254 --> 00:14:42,134 サムだ 覚えてるか? 252 00:14:42,257 --> 00:14:44,047 ええ 覚えてる 253 00:14:44,134 --> 00:14:48,474 俺の最初の印象は 最悪だったと思う 254 00:14:49,347 --> 00:14:52,887 俺は酒や薬物の依存者の カウンセラーで 255 00:14:53,018 --> 00:14:57,268 一日中 ウソつき連中を 相手にしてる 256 00:14:57,439 --> 00:15:01,689 こっちも荒っぽくないと ナメられて— 257 00:15:01,860 --> 00:15:03,950 すごく苦労する 258 00:15:04,195 --> 00:15:08,825 つい 私生活でも 無礼になりがちだ 259 00:15:09,075 --> 00:15:10,445 大変なのね 260 00:15:10,660 --> 00:15:14,330 不快にさせて すまなかった 261 00:15:15,290 --> 00:15:16,830 お詫びに これを 262 00:15:17,042 --> 00:15:21,172 ギターを練習中だろ? セゴビアのアルバムだ 263 00:15:21,379 --> 00:15:23,799 ジミヘン並みの天才さ 264 00:15:23,965 --> 00:15:25,175 でも・・・ 265 00:15:25,634 --> 00:15:30,314 彼はクスリで死ななかったから 忘れ去られた 266 00:15:30,472 --> 00:15:31,512 どう? 267 00:15:31,765 --> 00:15:35,055 うれしいけど プレーヤーがないし・・・ 268 00:15:35,226 --> 00:15:39,516 いや こいつも一緒に あげるから 269 00:15:40,732 --> 00:15:41,692 これで・・・ 270 00:15:42,984 --> 00:15:45,324 まあ ありがとう 271 00:15:45,403 --> 00:15:46,823 どうぞ 272 00:15:46,988 --> 00:15:47,738 いたわね 273 00:15:48,657 --> 00:15:50,327 あなたはクズよ 274 00:15:50,408 --> 00:15:54,368 助けを求めたのに ひどすぎるわ 275 00:15:56,373 --> 00:15:59,883 いかにもクスリを やってそうだろ? 276 00:16:00,210 --> 00:16:01,090 またウソを! 277 00:16:01,753 --> 00:16:04,763 娘を“汚い女”と呼び 性的交渉を? 278 00:16:04,923 --> 00:16:08,513 違う“お前とは寝ない”と 言った 279 00:16:08,677 --> 00:16:10,717 娘を汚物扱い? 280 00:16:12,722 --> 00:16:17,352 そんな感じだ 死体みたいな臭いだったぜ 281 00:16:18,144 --> 00:16:23,404 神父様はだませても私は無理よ あなたは本物のクズね 282 00:16:23,942 --> 00:16:24,862 吐き気がする 283 00:16:29,572 --> 00:16:33,492 セゴビアは初めて ナイロン弦を使い— 284 00:16:33,618 --> 00:16:37,328 ギターの音色を 大幅に改善して・・・ 285 00:16:37,872 --> 00:16:39,122 楽しんで 286 00:16:40,500 --> 00:16:41,380 おい 287 00:16:41,710 --> 00:16:42,840 見ろ 288 00:16:43,002 --> 00:16:44,842 お前のせいだ 289 00:16:46,548 --> 00:16:48,338 “サムのせいで閉鎖中” 290 00:16:50,468 --> 00:16:52,428 信じられん 291 00:16:53,263 --> 00:16:56,683 こんなフザけた書体 使いやがって 292 00:16:59,894 --> 00:17:02,274 俺たちを追い出す気か? 293 00:17:02,522 --> 00:17:03,612 そうだ 294 00:17:03,815 --> 00:17:06,025 連中が気の毒だろ? 295 00:17:06,109 --> 00:17:07,609 君の責任だ 296 00:17:07,777 --> 00:17:13,197 最初から警告していたぞ 君と違い 私は約束を守る 297 00:17:13,324 --> 00:17:16,954 俺は あんたの好きな ヒゲ男とは違う 298 00:17:17,579 --> 00:17:18,789 キリストか? 299 00:17:19,372 --> 00:17:20,962 俺に奇跡を望むな 300 00:17:21,166 --> 00:17:22,706 努力が足りんぞ 301 00:17:22,792 --> 00:17:25,132 ガキが説得に応じなかった 302 00:17:25,628 --> 00:17:28,838 私の心は変わらん 約束を守れ 303 00:17:29,299 --> 00:17:30,179 終わりか? 304 00:17:30,425 --> 00:17:31,965 そういうことだ 305 00:17:32,635 --> 00:17:35,095 いいだろう あんたの助けは不要だ 306 00:17:35,430 --> 00:17:39,980 集会に場所を貸すところは いくらでもある 307 00:17:40,852 --> 00:17:45,322 最初は クスリのため 何人か手でイカせたんだ 308 00:17:45,482 --> 00:17:48,442 すぐ 口も使うようになった 309 00:17:48,610 --> 00:17:52,660 そのうち いつでも気軽に しゃぶるようになり— 310 00:17:53,198 --> 00:17:55,158 最低の人間に 311 00:17:55,450 --> 00:17:57,790 気づいたら 誰かと— 312 00:17:57,952 --> 00:18:03,962 玉に触りつつ 竿 さお を刺激する 方法について口論してた 313 00:18:06,294 --> 00:18:07,344 そんなの— 314 00:18:08,379 --> 00:18:10,169 本当の私じゃない 315 00:18:12,050 --> 00:18:15,680 勇気ある告白だった すばらしい 316 00:18:17,764 --> 00:18:19,934 だが この場所はマズい 317 00:18:20,475 --> 00:18:22,345 俺が悪かったよ 318 00:18:23,019 --> 00:18:27,229 やっぱり 教会に 戻ったほうがいい 319 00:18:27,315 --> 00:18:30,685 部屋はなんとかする さあ 行くぞ 320 00:18:30,902 --> 00:18:34,782 生物学には詳しくないが 大事なのは— 321 00:18:34,948 --> 00:18:37,328 竿の先より中間部分だろ? 322 00:18:37,867 --> 00:18:39,787 神経が集まってる 323 00:18:39,869 --> 00:18:42,499 玉との連係が大切だ 324 00:18:42,664 --> 00:18:44,004 そこは交互に・・・ 325 00:18:44,082 --> 00:18:45,172 おい 行くぞ! 326 00:18:51,631 --> 00:18:55,431 マイケル神父? 怪しい店に着いたぜ 327 00:18:55,760 --> 00:18:57,800 “コックブロッカーズ”だ 328 00:18:57,929 --> 00:19:00,599 ひどい名の ストリップ店だな 329 00:19:00,765 --> 00:19:03,305 マーケティングの失敗例だ 330 00:19:03,518 --> 00:19:07,108 クレアと話せば また教会を使えるな? 331 00:19:07,230 --> 00:19:08,690 約束する 332 00:19:08,773 --> 00:19:09,523 よし 333 00:19:09,732 --> 00:19:13,402 あんたのせいで 5年ぶりにバーに入るよ 334 00:19:15,822 --> 00:19:18,162 よし みんなのためだ 335 00:19:30,295 --> 00:19:34,255 ああ サイテーだ 冗談じゃない・・・ 336 00:19:35,300 --> 00:19:36,930 そうでもないか 337 00:19:39,596 --> 00:19:40,716 注文は? 338 00:19:40,889 --> 00:19:44,019 ダメ ダメ ダメ 絶対にダメ 339 00:19:48,313 --> 00:19:50,153 よし いたぞ 340 00:19:51,900 --> 00:19:54,190 おい クレア 341 00:19:54,652 --> 00:19:55,362 やあ 342 00:19:55,486 --> 00:19:58,566 うちに来たクソ野郎ね 343 00:19:58,740 --> 00:20:02,910 覚えてたか ツバの吐き合いをしようぜ 344 00:20:03,077 --> 00:20:06,707 あんたのこと ママに言ったら怒ってた 345 00:20:06,873 --> 00:20:09,963 俺を困らせるためだろ? 大成功だ 346 00:20:10,209 --> 00:20:10,959 あら 347 00:20:11,252 --> 00:20:12,752 そうなの? 348 00:20:12,837 --> 00:20:13,707 危ない 349 00:20:14,088 --> 00:20:16,468 おい 女に触るな 350 00:20:16,633 --> 00:20:18,893 女が俺に触ったんだ 351 00:20:19,135 --> 00:20:20,965 大丈夫 知り合いよ 352 00:20:21,179 --> 00:20:22,559 VIP室に行け 353 00:20:22,722 --> 00:20:24,602 そうするよ ありがとう 354 00:20:30,438 --> 00:20:33,148 やっぱり 外に行こうか 355 00:20:33,942 --> 00:20:34,942 さあ 356 00:20:41,741 --> 00:20:46,251 こういう生活は しばらくは楽しいが— 357 00:20:46,412 --> 00:20:49,172 終わりは悲惨だぞ 358 00:20:49,582 --> 00:20:51,462 何も知らないくせに 359 00:20:51,709 --> 00:20:54,459 靴を汚さず吐く方法なら 知ってる 360 00:21:03,137 --> 00:21:04,137 ほら 361 00:21:06,265 --> 00:21:09,135 ゲロはなるべく つけるな 362 00:21:11,813 --> 00:21:13,653 なんで私に構うの? 363 00:21:14,232 --> 00:21:15,652 助けたい 364 00:21:15,817 --> 00:21:16,897 無理よ 365 00:21:17,652 --> 00:21:19,282 誰にも助けられない 366 00:21:19,612 --> 00:21:22,322 いいかげんにしてくれ 367 00:21:22,490 --> 00:21:28,040 この俺が 惨めさや痛みを 知らないとでも? 368 00:21:28,204 --> 00:21:29,664 8年も結婚してたぞ 369 00:21:29,831 --> 00:21:32,881 それで 奥さんに 捨てられたってわけ? 370 00:21:33,042 --> 00:21:35,342 驚いちゃうね 371 00:21:35,586 --> 00:21:37,456 いや ある日— 372 00:21:37,630 --> 00:21:41,340 俺が酒を飲んで ドライブに誘い— 373 00:21:41,509 --> 00:21:42,889 木にゴッツン 374 00:21:46,305 --> 00:21:47,555 俺は助かり— 375 00:21:48,641 --> 00:21:49,891 妻はダメだった 376 00:21:51,853 --> 00:21:53,403 不幸は起きる 377 00:21:53,604 --> 00:21:55,024 問題は それからだ 378 00:21:56,065 --> 00:22:00,565 自分を傷つけるのは簡単 大変なのは生きることさ 379 00:22:01,821 --> 00:22:04,411 クレア 話してくれ 380 00:22:05,033 --> 00:22:08,083 誰も力になれない悩みって? 381 00:22:10,121 --> 00:22:14,461 このままじゃ 俺も気になって眠れない 382 00:22:15,793 --> 00:22:16,923 言えよ 383 00:22:19,839 --> 00:22:21,219 私は ただ— 384 00:22:22,008 --> 00:22:24,428 パパに会いたいだけ 385 00:22:31,726 --> 00:22:33,056 分かるよ 386 00:22:34,520 --> 00:22:36,110 おい 俺の女だぞ! 387 00:22:36,230 --> 00:22:39,440 待て 彼女は泣いてたんだ 388 00:22:39,859 --> 00:22:42,949 俺が 感動的な スピーチをしてやった 389 00:22:43,071 --> 00:22:45,781 聞かせてもらおうか 390 00:22:46,824 --> 00:22:48,124 それじゃ・・・ 391 00:22:50,078 --> 00:22:51,078 おい 392 00:22:51,454 --> 00:22:55,924 俺は彼女を助けるため ひと晩中 捜したんだぞ 393 00:22:56,334 --> 00:23:00,804 どかないと痛い目にあうぜ いいのか? 394 00:23:03,508 --> 00:23:05,218 すぐ分かった? 395 00:23:05,384 --> 00:23:09,224 携帯に3つしか 番号が入ってなかった 396 00:23:09,388 --> 00:23:10,808 惨めなもんだ 397 00:23:11,432 --> 00:23:12,432 重いわ 398 00:23:16,395 --> 00:23:17,145 大変 399 00:23:17,271 --> 00:23:18,861 キモい もう帰る 400 00:23:19,023 --> 00:23:20,073 大丈夫? 401 00:23:20,274 --> 00:23:23,444 クソ頭のサムなら心配ない 402 00:23:23,611 --> 00:23:25,911 俺は心優しいベンだ 403 00:23:27,281 --> 00:23:29,161 バーで何してた? 404 00:23:29,367 --> 00:23:32,867 お前も俺も 飲酒禁止の身だろ? 405 00:23:32,954 --> 00:23:35,964 ガキを捜すために行ったんだ 406 00:23:36,082 --> 00:23:37,462 なるほどな 407 00:23:37,583 --> 00:23:41,053 次の時は電話しろ 一人で行くな 408 00:23:42,255 --> 00:23:45,505 足まで痛めつけられたか? 409 00:23:46,467 --> 00:23:47,797 冷やして 410 00:23:47,969 --> 00:23:50,009 ありがとう 411 00:23:51,848 --> 00:23:55,138 なあ 俺は若い娘と 一緒だったが— 412 00:23:55,434 --> 00:23:57,274 ナンパじゃないぞ 413 00:23:58,062 --> 00:24:00,362 ベンが教えてくれたわ 414 00:24:00,481 --> 00:24:01,651 ありがとよ 415 00:24:03,860 --> 00:24:08,870 これまでのことは忘れて 最初から やり直しても? 416 00:24:09,031 --> 00:24:11,701 もう老人を突き飛ばさない? 417 00:24:12,743 --> 00:24:14,503 その約束は無理だ 418 00:24:17,999 --> 00:24:20,499 それじゃ 行くわね 419 00:24:21,169 --> 00:24:23,339 何か必要なら教えて 420 00:24:24,088 --> 00:24:25,338 ありがとう 421 00:24:28,426 --> 00:24:29,466 なるほど 422 00:24:29,635 --> 00:24:32,885 すべては同情を引くためか 423 00:24:33,264 --> 00:24:35,144 お前は天才だな 424 00:24:35,308 --> 00:24:36,728 俺が死んだら— 425 00:24:36,893 --> 00:24:42,403 ネット配信のパスワードは “ダイアン ウィースト03”だ 426 00:24:43,357 --> 00:24:47,067 そいつは最低の遺言だな 427 00:24:49,864 --> 00:24:51,874 “サムのせいで閉鎖中” 428 00:24:55,411 --> 00:24:56,661 よくやった 429 00:24:57,038 --> 00:24:58,958 殴られたけどな 430 00:25:11,135 --> 00:25:14,845 早いな 椅子を並べといてくれ 431 00:25:15,264 --> 00:25:16,394 俺もすぐ行く 432 00:25:16,474 --> 00:25:17,894 質問がある 433 00:25:18,017 --> 00:25:18,767 何だ 434 00:25:19,268 --> 00:25:20,138 痛いかい? 435 00:25:20,561 --> 00:25:21,481 ああ 436 00:25:21,604 --> 00:25:22,734 よかった 437 00:25:24,273 --> 00:25:27,823 コーヒー店で 告白させやがって 438 00:25:28,611 --> 00:25:29,491 誰だっけ? 439 00:25:30,488 --> 00:25:31,528 まあいい 440 00:25:32,323 --> 00:25:35,123 ラウダーミルク お客さんだ 441 00:25:44,126 --> 00:25:45,286 これを— 442 00:25:45,711 --> 00:25:47,711 返したくて 443 00:25:48,339 --> 00:25:49,169 洗ったわ 444 00:25:49,548 --> 00:25:51,258 いいのに 445 00:25:51,467 --> 00:25:53,007 ゲロ吐いたから 446 00:25:54,595 --> 00:25:56,595 プレゼントするよ 447 00:26:01,602 --> 00:26:05,562 あんたが言ったこと 正しかった 448 00:26:06,649 --> 00:26:09,109 自分を傷つけるのは簡単 449 00:26:10,319 --> 00:26:13,489 大変なのは生きていくこと 450 00:26:15,241 --> 00:26:18,541 クソ野郎も たまには正しいだろ? 451 00:26:19,161 --> 00:26:22,501 ついでに 集会に出てみるか? 452 00:26:22,623 --> 00:26:25,503 そうね 今夜はちょっと— 453 00:26:25,668 --> 00:26:26,878 無理なの 454 00:26:27,336 --> 00:26:29,586 いつか そのうち 455 00:26:29,964 --> 00:26:30,974 来週は? 456 00:26:33,134 --> 00:26:33,974 来るかも 457 00:26:34,135 --> 00:26:35,585 よし 458 00:26:35,803 --> 00:26:37,683 気が向いたらな 459 00:26:40,808 --> 00:26:43,348 ああ フェラチオ男か 460 00:26:55,656 --> 00:26:56,656 やあ 461 00:26:56,991 --> 00:26:59,991 どうも サムはいる? 462 00:27:00,161 --> 00:27:04,871 教会に行ったよ 今ごろ カウンセリング中だ 463 00:27:05,041 --> 00:27:08,091 悪いね 今 シャワーを浴びてて・・・ 464 00:27:08,794 --> 00:27:10,554 服を着たまま? 465 00:27:11,172 --> 00:27:13,222 君が来たって伝えるよ 466 00:28:00,846 --> 00:28:03,846 日本語字幕 堀上 香