1
00:00:03,188 --> 00:00:05,707
Evet, babam öldü.
2
00:00:05,708 --> 00:00:07,968
Hayır, bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
3
00:00:07,971 --> 00:00:10,059
Ben Sam Loudermilk, sen...
4
00:00:10,060 --> 00:00:12,496
Sen ile babam geçen sene...
5
00:00:12,497 --> 00:00:14,194
Oh, hadi ama! Burada değil!
6
00:00:14,195 --> 00:00:16,015
Üzügünüm ama kanepede biri yatıyordu.
7
00:00:16,023 --> 00:00:18,372
Eğer Clyde'ın babası seninde babansa,
8
00:00:18,373 --> 00:00:21,375
bu seni Clyde'ın amcası mı yapar?
9
00:00:21,376 --> 00:00:23,464
- Kardeşi.
- Oh.
10
00:00:23,465 --> 00:00:25,814
Yaklaşan konser için Felix
onlarla sahne almamı istedi
11
00:00:25,815 --> 00:00:28,205
Felix neden böyle bir şey istesin ki?
Senin hiç müzik yeteneğin yok.
12
00:00:28,209 --> 00:00:32,038
♪ Six pounds of state jewelry
on my ankles and ribs ♪
13
00:00:32,039 --> 00:00:34,609
Artık bir müzik grubundayım ve okula
başlıyorum, taşınma vaktim geldi.
14
00:00:34,610 --> 00:00:36,694
Bizi unutma.
15
00:00:36,695 --> 00:00:37,955
Unutmam.
16
00:00:46,009 --> 00:00:48,576
- Oh, hey.
- Yapamam.
17
00:00:48,577 --> 00:00:49,877
Ne yapamazsın?
18
00:00:49,882 --> 00:00:51,492
Yapamam... Artık bunu yapamam.
19
00:00:51,493 --> 00:00:52,623
Hey, hey...
20
00:00:58,108 --> 00:00:59,278
Annette?
21
00:00:59,283 --> 00:01:00,593
- Acele et, gidelim.
- Hoşçakal.
22
00:01:01,982 --> 00:01:03,422
Annette?
23
00:01:04,680 --> 00:01:06,550
Ne düşünüyorsun ki?
24
00:01:06,551 --> 00:01:09,161
Hey, o kadında kim...
25
00:01:09,163 --> 00:01:10,511
Clyde mıydı o?
26
00:01:10,512 --> 00:01:12,687
Oh-ho-ho-ho!
27
00:01:12,688 --> 00:01:15,298
Şu küçük adama da bak! Anne nerede?
28
00:01:15,299 --> 00:01:17,344
- O kaçtı.
- Oh, çok tatlı.
29
00:01:17,345 --> 00:01:18,515
Nereye?
30
00:01:18,520 --> 00:01:19,870
- Hiçbir fikrim yok.
- Ne demek istiyorsun?
31
00:01:19,871 --> 00:01:21,478
Yani demek istediğim babamın
oğlunun annesi...
32
00:01:21,479 --> 00:01:23,389
...küçük kardeşemi bıraktı ve kaçtı.
33
00:01:23,394 --> 00:01:25,354
Evet, o kısmı anladım. AMa nereye?
34
00:01:25,355 --> 00:01:27,093
Bilmiyorum, Ben!
35
00:01:27,094 --> 00:01:28,884
Dave and Buster's? Tijuana?
36
00:01:28,885 --> 00:01:29,968
Bellevue?
37
00:01:31,011 --> 00:01:32,101
Aman tanrım, yani o...
38
00:01:32,102 --> 00:01:33,577
Evet.
39
00:01:33,578 --> 00:01:34,968
- Yani öylece?
- Uh-huh.
40
00:01:35,885 --> 00:01:37,095
Wow.
41
00:01:38,018 --> 00:01:39,318
Gerçek mi o?
42
00:01:39,323 --> 00:01:40,543
Evet, sence gerçek görünmüyor mu?
43
00:01:42,022 --> 00:01:43,631
Tanrı aşkına daha yeni taşındım.
44
00:01:43,632 --> 00:01:44,982
Ve sen şimdiden yeni bir oda arkadaşı mı edindin?
45
00:01:44,983 --> 00:01:47,111
Gerçekten çok komik...
Hadi bize yardım et.
46
00:01:47,114 --> 00:01:48,514
- Hangi konuda?
- Bununla.
47
00:01:48,515 --> 00:01:49,766
Bu Clyde.
48
00:01:49,768 --> 00:01:51,467
Uh-uh! Buna dokunmam ben!
49
00:01:51,468 --> 00:01:53,376
Bebekler hakkında herşeyi bildiğimi de
nereden çıkardın ki?
50
00:01:53,381 --> 00:01:55,301
Bilmem. İçgüdüsel tarzında
bir bağ olabilir.
51
00:01:55,302 --> 00:01:58,426
Uh, evet. Hayır, bende öyle bir şey yok.
52
00:01:58,429 --> 00:02:00,689
Siz beyler tek başınasınız.
53
00:02:02,564 --> 00:02:05,180
Lisede size okuldan eve yumurta
taşıtmadılar mı?
54
00:02:05,181 --> 00:02:07,215
Bilmiyorum, o sıralar eroinle kafa buluyordum. Görüşürüz!
55
00:02:13,443 --> 00:02:17,000
- Çeviri: William Evincent -
- iyi seyirler -
56
00:02:17,579 --> 00:02:19,757
How the fuck do I
know what I'm gonna do?
57
00:02:19,758 --> 00:02:22,104
Calm down, please. And
stop with the swearing.
58
00:02:22,105 --> 00:02:23,495
My apologies, Clydie.
59
00:02:23,498 --> 00:02:26,238
Clydie? No, no, no nicknames,
60
00:02:26,240 --> 00:02:27,760
'cause then you're
gonna want to keep him.
61
00:02:27,763 --> 00:02:29,853
Whatever. For real, what's the plan?
62
00:02:29,854 --> 00:02:31,645
Well, obviously we're gonna
get him back to his mother,
63
00:02:31,646 --> 00:02:33,750
- where he belongs.
- No. No way, Jose.
64
00:02:33,751 --> 00:02:35,506
She'll just do something
else weird with him.
65
00:02:35,510 --> 00:02:37,250
Oh, like leave him on the doorstep
66
00:02:37,251 --> 00:02:39,471
- of someone she hardly fucking knows?
- Or worse.
67
00:02:39,472 --> 00:02:41,689
And again, I would ask you
to please stop swearing.
68
00:02:41,690 --> 00:02:43,690
Their little brains are like sponges.
69
00:02:43,692 --> 00:02:45,522
You don't want his first words to be
70
00:02:45,523 --> 00:02:49,610
"fucktits" or "nobody makes
albums anymore, it's all singles."
71
00:02:49,611 --> 00:02:51,741
Hey, hey, hey, you there.
72
00:02:51,743 --> 00:02:54,615
Did your mommy abandon you?
73
00:02:54,616 --> 00:02:56,436
Yes, she did.
74
00:02:56,444 --> 00:02:58,234
He's pretty big for a crack baby, huh?
75
00:02:59,142 --> 00:03:00,492
He's not a crack baby.
76
00:03:00,493 --> 00:03:02,405
- His mom's not an addict?
- No.
77
00:03:02,406 --> 00:03:03,706
Well, then why f...
78
00:03:03,712 --> 00:03:06,105
F-U-C-K did she drop him off here?
79
00:03:06,106 --> 00:03:07,796
I don't know.
80
00:03:07,803 --> 00:03:10,370
Holy fucking shit, we have a baby.
81
00:03:10,471 --> 00:03:12,419
Okay, give him here. That's
enough with the swearing.
82
00:03:12,420 --> 00:03:13,806
I got him, I got him.
83
00:03:13,809 --> 00:03:15,639
- Don't drop him.
- Don't worry about it.
84
00:03:15,640 --> 00:03:17,937
It's gonna be fine, okay?
85
00:03:17,943 --> 00:03:19,340
We'll just... we'll
pick up some supplies
86
00:03:19,341 --> 00:03:20,945
and then we'll figure out a plan.
87
00:03:20,946 --> 00:03:22,076
What do you mean, supplies?
88
00:03:22,078 --> 00:03:23,428
You know, stuff that babies need.
89
00:03:23,429 --> 00:03:26,257
A stroller, bottles
with the nipples on 'em,
90
00:03:26,258 --> 00:03:28,426
some Ho Hos would be nice.
91
00:03:28,432 --> 00:03:30,569
Oh, I have wipes. Oh,
no, what am I saying?
92
00:03:30,570 --> 00:03:32,995
Those are big boy wipes.
Cucumber peppermint.
93
00:03:33,002 --> 00:03:35,792
That might be a little
spicy for a rookie, huh?
94
00:03:35,793 --> 00:03:37,957
Or we just call the cops.
95
00:03:37,963 --> 00:03:39,839
Let them bring some professionals in.
96
00:03:39,840 --> 00:03:41,005
No, we're not calling the cops.
97
00:03:41,010 --> 00:03:42,489
What are they gonna do?
98
00:03:42,490 --> 00:03:43,930
Bring him right back
to his unfit mother.
99
00:03:43,931 --> 00:03:45,144
Ideally.
100
00:03:45,145 --> 00:03:46,615
Yeah, and then pick him up from there
101
00:03:46,624 --> 00:03:48,584
and throw him into the
system, is that what you want?
102
00:03:48,585 --> 00:03:51,062
You want your baby brother in
the belly of the beast, bro?
103
00:03:51,063 --> 00:03:52,977
Well, I don't want him here.
104
00:03:52,978 --> 00:03:55,068
Now, how do you know all
this stuff about babies?
105
00:03:55,069 --> 00:03:56,677
Well, um...
106
00:03:56,678 --> 00:03:58,328
When I was in high school
107
00:03:58,332 --> 00:04:00,202
I was vice president of
the babysitter's club.
108
00:04:00,203 --> 00:04:02,248
- What?
- Mm-hmm, two terms.
109
00:04:02,249 --> 00:04:03,549
Yeah.
110
00:04:07,341 --> 00:04:09,255
Hey, sorry I'm late.
111
00:04:09,256 --> 00:04:11,256
Loudermilk had a baby.
112
00:04:11,258 --> 00:04:13,346
So? That's no excuse.
113
00:04:13,347 --> 00:04:15,127
Wait, what?
114
00:04:15,131 --> 00:04:17,828
Somebody gave Loudermilk a baby.
115
00:04:17,829 --> 00:04:21,267
- A baby what?
- A baby baby.
116
00:04:21,268 --> 00:04:22,698
Who did?
117
00:04:22,704 --> 00:04:25,234
I don't know, his father's
waitress or something?
118
00:04:25,235 --> 00:04:27,488
I didn't engage.
119
00:04:27,491 --> 00:04:29,891
Hey, that was a pretty
good gig last Friday, huh?
120
00:04:29,892 --> 00:04:32,495
Uh, yeah. Sure.
121
00:04:35,630 --> 00:04:37,979
Um, look. Um...
122
00:04:37,980 --> 00:04:40,547
I have a confession to make.
123
00:04:40,548 --> 00:04:43,288
Even though the show was really good,
124
00:04:43,290 --> 00:04:45,595
it kinda got me thinking.
125
00:04:45,596 --> 00:04:47,336
That it could be better?
126
00:04:47,337 --> 00:04:49,556
- Exactly.
- Me, too.
127
00:04:49,557 --> 00:04:52,077
Okay, great. So we're on the same page?
128
00:04:52,081 --> 00:04:53,738
Definitely. It's obvious
129
00:04:53,739 --> 00:04:55,945
I'm the least experienced
member of the band.
130
00:04:55,954 --> 00:04:57,044
Right. Yeah, good.
131
00:04:57,045 --> 00:04:59,348
So I have to try extra hard.
132
00:04:59,349 --> 00:05:01,176
Completely commit myself.
133
00:05:01,177 --> 00:05:04,266
I'm even gonna look into
taking tambourine lessons.
134
00:05:04,267 --> 00:05:08,966
Um, I don't think anyone
teaches tambourine.
135
00:05:08,967 --> 00:05:12,837
It's kinda like you either
know it or you don't.
136
00:05:12,841 --> 00:05:17,191
Oh, thanks. Oh, and I have another idea.
137
00:05:17,193 --> 00:05:19,542
If we wanna start making some real cash,
138
00:05:19,543 --> 00:05:21,370
we need some merch,
139
00:05:21,371 --> 00:05:24,851
and I have some really
good ideas for a t-shirt.
140
00:05:27,377 --> 00:05:29,204
You know, for a 76
141
00:05:29,205 --> 00:05:31,335
you'd figure they'd have
a better baby station.
142
00:05:31,338 --> 00:05:33,077
We don't need that much.
143
00:05:33,078 --> 00:05:34,858
Soon as we can, the kid's
going back to his mother.
144
00:05:34,863 --> 00:05:36,951
You still don't get it, do you?
145
00:05:36,952 --> 00:05:39,740
Okay, let me paint a picture
that you'll understand.
146
00:05:39,741 --> 00:05:41,257
Imagine that you're the governor.
147
00:05:41,261 --> 00:05:43,784
That's implausible, but no, go ahead.
148
00:05:43,785 --> 00:05:46,215
And Clyde here is on death row
149
00:05:46,222 --> 00:05:48,661
and you're the only one
who can save his life.
150
00:05:48,662 --> 00:05:51,659
And in order to save his
life, all you have to do
151
00:05:51,662 --> 00:05:54,751
is keep him from going back
to his mother, you get it?
152
00:05:54,752 --> 00:05:56,581
Yeah, I don't understand that at all.
153
00:05:56,582 --> 00:05:58,280
How does this kid get so filthy?
154
00:05:58,281 --> 00:06:00,058
Nah, that's my bad.
155
00:06:00,062 --> 00:06:02,892
He won't take the nipple unless
I rub some chocolate on it.
156
00:06:02,893 --> 00:06:04,151
What nipple?
157
00:06:04,153 --> 00:06:06,285
Nip... nipple.
158
00:06:06,286 --> 00:06:08,066
That word doesn't make any... Nipple.
159
00:06:08,070 --> 00:06:10,639
What, were you born without
'em? We got two of 'em.
160
00:06:10,640 --> 00:06:12,198
What the fuck am I looking at?
161
00:06:12,204 --> 00:06:14,554
It's my Mr. Milky man milk vest.
162
00:06:14,555 --> 00:06:16,465
- Where did you get that?
- I told you,
163
00:06:16,470 --> 00:06:19,779
I was the vice president of my
high school babysitter's club.
164
00:06:19,780 --> 00:06:21,337
And you've had that ever since?
165
00:06:21,344 --> 00:06:23,481
Yes, I'm a bit of a
pack rat. We know this.
166
00:06:23,482 --> 00:06:24,647
Please don't make it weird.
167
00:06:24,652 --> 00:06:26,392
Uh-oh.
168
00:06:26,393 --> 00:06:28,222
What's the matter, did
he shit his pants again?
169
00:06:28,223 --> 00:06:30,880
No, we just got clocked
by Johnny Law over here.
170
00:06:30,881 --> 00:06:34,435
Oh. Well, we're not
doing anything wrong.
171
00:06:34,444 --> 00:06:37,104
Really? Couple of sketchy former addicts
172
00:06:37,105 --> 00:06:39,139
pushing a pawn shop stroller
173
00:06:39,144 --> 00:06:41,020
with a filthy-faced baby who
doesn't belong to us? Come on.
174
00:06:41,021 --> 00:06:43,406
All right, let's get out of
here. Do we have everything?
175
00:06:43,410 --> 00:06:44,978
I wouldn't be mad at a
bag of jerky, actually.
176
00:06:44,979 --> 00:06:46,455
- Come on.
- Okay, just relax.
177
00:06:46,456 --> 00:06:48,016
Oh, uh, gentlemen.
178
00:06:48,023 --> 00:06:50,067
Could I have a minute?
179
00:06:50,068 --> 00:06:51,808
Hey, Officer.
180
00:06:51,809 --> 00:06:53,639
How are you, what can we do for ya?
181
00:06:53,640 --> 00:06:55,677
- How old?
- Huh?
182
00:06:55,683 --> 00:06:57,814
The baby. How... How old?
183
00:06:57,815 --> 00:07:01,905
Zero. I mean, you know. I mean,
he's not quite... He's not one.
184
00:07:01,906 --> 00:07:04,466
Five months, give or take.
185
00:07:04,474 --> 00:07:07,224
Give or take? You don't know
the age of your own child?
186
00:07:07,225 --> 00:07:10,736
He's adopted. From, uh, Vietnam.
187
00:07:10,741 --> 00:07:14,309
And, uh, they don't keep
great records there, so.
188
00:07:14,310 --> 00:07:15,570
Oh. He doesn't look Asian.
189
00:07:15,572 --> 00:07:17,965
He's not, he's not.
190
00:07:17,966 --> 00:07:21,136
He's white and that's
why they got rid of him.
191
00:07:21,143 --> 00:07:22,933
It's very sad. Isn't that right, Clydie?
192
00:07:22,934 --> 00:07:25,187
- It's Clyde.
- Yep.
193
00:07:25,190 --> 00:07:27,190
Well, my partner and I
have a two-year-old, so.
194
00:07:27,192 --> 00:07:28,845
Your partner?
195
00:07:28,846 --> 00:07:30,325
Best decision my
husband and I ever made.
196
00:07:30,326 --> 00:07:32,936
Oh. Oh, okay, I understand.
197
00:07:32,937 --> 00:07:34,327
I'm sorry, I thought you meant
198
00:07:34,330 --> 00:07:36,110
your bang-bang-shoot-up-
the-bad-guys partner,
199
00:07:36,114 --> 00:07:37,593
yes, of course.
200
00:07:39,030 --> 00:07:40,820
It's the toughest job you'll ever love.
201
00:07:41,642 --> 00:07:42,862
Being a gay cop?
202
00:07:43,818 --> 00:07:45,988
Kids, kids.
203
00:07:45,994 --> 00:07:47,824
Tough. But you know, rewarding.
204
00:07:47,825 --> 00:07:49,475
- Right.
- Sure, yeah.
205
00:07:49,476 --> 00:07:52,516
Hey, Annette, it's Sam Loudermilk again.
206
00:07:52,522 --> 00:07:56,525
Uh, I'm sure you're busy,
uh, but I have your baby.
207
00:07:56,526 --> 00:07:58,086
Still.
208
00:07:58,093 --> 00:08:00,973
So if you get a second,
fucking call me back!
209
00:08:00,974 --> 00:08:02,395
Language!
210
00:08:05,013 --> 00:08:07,275
Whoa.
211
00:08:07,276 --> 00:08:10,365
Ta-da. I figured we'd sleep him
right here in the living room.
212
00:08:10,366 --> 00:08:12,756
And you know what else would be good?
213
00:08:12,760 --> 00:08:15,630
We could change him right
here on the dining room table.
214
00:08:15,632 --> 00:08:18,112
Oh, sure. And then we
would never eat there again.
215
00:08:18,113 --> 00:08:19,853
But we can eat in the bathroom, right?
216
00:08:19,854 --> 00:08:21,641
Come on, we gotta get this kid home.
217
00:08:21,642 --> 00:08:23,598
Okay, look. Sam, I know
this is some crazy stuff
218
00:08:23,599 --> 00:08:25,247
that's happened here today,
219
00:08:25,250 --> 00:08:27,340
but just don't do
anything rash, all right?
220
00:08:27,341 --> 00:08:29,249
Look, there's a lot
of factors to consider
221
00:08:29,254 --> 00:08:30,733
before you just put a kid somewhere.
222
00:08:30,734 --> 00:08:32,044
It's not something to take lightly.
223
00:08:32,045 --> 00:08:33,475
Yeah, I don't.
224
00:08:33,476 --> 00:08:36,256
But I can't raise him. I
didn't sign up for this.
225
00:08:36,261 --> 00:08:38,261
Yeah, well, neither did he.
226
00:08:38,263 --> 00:08:41,963
I'm just saying, would
you sleep on it, please?
227
00:08:43,007 --> 00:08:45,447
Okay. I'll sleep on it.
228
00:08:53,714 --> 00:08:55,671
Clyde, what's going on, man?
229
00:08:55,672 --> 00:08:58,587
Come on. Stop crying, you're fine.
230
00:08:58,588 --> 00:09:00,067
Aren't you?
231
00:09:01,289 --> 00:09:02,976
Well, he's not wet.
232
00:09:02,984 --> 00:09:06,121
I gave him a bottle before
bedtime, so he's not hungry.
233
00:09:06,122 --> 00:09:07,987
What does that mean?
He's not dying, is he?
234
00:09:07,989 --> 00:09:10,119
He's probably just scared, I bet.
235
00:09:10,121 --> 00:09:12,601
Well, that makes two of us.
236
00:09:15,257 --> 00:09:16,557
Fuck is this?
237
00:09:22,612 --> 00:09:24,178
Oh.
238
00:09:24,179 --> 00:09:26,267
Hey, Levon. What's up?
239
00:09:26,268 --> 00:09:28,138
Your baby's too loud!
240
00:09:28,139 --> 00:09:30,009
Come on, he's not that loud.
241
00:09:30,011 --> 00:09:32,839
I was in Tiananmen Square, I know loud!
242
00:09:32,840 --> 00:09:34,490
Okay.
243
00:09:34,494 --> 00:09:36,454
We'll do what we can to try
to quiet him down, all right?
244
00:09:39,411 --> 00:09:41,891
So what do I do?
245
00:09:41,892 --> 00:09:43,982
I don't know. I would
put him in a stroller.
246
00:09:43,983 --> 00:09:45,810
Take him for a nice little walk.
247
00:09:45,811 --> 00:09:48,248
I'm not going outside,
it's 3:00 in the morning.
248
00:09:48,249 --> 00:09:50,116
Who said anything about going outside?
249
00:10:07,701 --> 00:10:11,010
So I'm dying to go to the Tame
Impala concert at the Showbox,
250
00:10:11,011 --> 00:10:12,658
but I'm worried I'm
gonna get a contact high
251
00:10:12,662 --> 00:10:14,141
from all that marijuana smoke.
252
00:10:14,142 --> 00:10:17,622
People don't smoke pot at
concerts any more, dude.
253
00:10:17,624 --> 00:10:20,060
But... But it's legal now.
254
00:10:20,061 --> 00:10:23,585
Mm, smoking indoors would
be seen as very uncool today.
255
00:10:23,586 --> 00:10:25,016
The fuck's the matter with the world?
256
00:10:25,022 --> 00:10:26,762
When pot was outlawed
everyone smoked it.
257
00:10:26,763 --> 00:10:28,242
But now that it's legal, they don't?
258
00:10:28,243 --> 00:10:30,070
People today suck.
259
00:10:30,071 --> 00:10:33,160
Or maybe it's because you guys
didn't have edibles back then.
260
00:10:33,161 --> 00:10:34,860
Technically, every drug is edible.
261
00:10:34,861 --> 00:10:36,558
And you can shove 'em up your butt.
262
00:10:36,559 --> 00:10:39,336
Oh, it is a much quicker high.
263
00:10:39,341 --> 00:10:41,560
So you guys are saying it's okay, then?
264
00:10:41,561 --> 00:10:43,351
What do you think, Loudermilk?
265
00:10:43,352 --> 00:10:44,475
Loudermilk!
266
00:10:44,476 --> 00:10:46,996
Don't drink. What?
267
00:10:47,001 --> 00:10:48,311
You okay, Loudermilk?
268
00:10:48,312 --> 00:10:49,696
Sorry.
269
00:10:49,699 --> 00:10:51,609
Jesus man, you fall off the wagon again?
270
00:10:51,614 --> 00:10:53,441
Uh, no. Nothing like that.
271
00:10:53,442 --> 00:10:54,834
He has a baby.
272
00:10:54,835 --> 00:10:56,485
Whoa.
273
00:10:56,488 --> 00:10:58,268
I didn't even know
you were dating anyone.
274
00:10:58,273 --> 00:10:59,670
Well, it's not mine.
275
00:10:59,671 --> 00:11:01,666
It's my responsibility for the moment,
276
00:11:01,668 --> 00:11:03,708
but it's my dad's actually.
277
00:11:03,713 --> 00:11:05,322
Or was my dad's.
278
00:11:05,323 --> 00:11:08,238
Wow. All my dad left me
was a Lincoln Town Car
279
00:11:08,239 --> 00:11:10,239
and a DVD set of Dean Martin Roasts.
280
00:11:10,241 --> 00:11:13,378
Shit holds up, though.
That Foster Brooks kills me.
281
00:11:13,379 --> 00:11:15,455
So this is Loudermilk's little brother?
282
00:11:15,464 --> 00:11:17,247
- Half-brother.
- Oh.
283
00:11:17,248 --> 00:11:19,898
Hey, Loudermilk, you
should try yerba mate.
284
00:11:19,903 --> 00:11:23,427
It's like Red Bull but natural.
285
00:11:23,428 --> 00:11:27,257
And it's a mood enhancer,
not that you need it.
286
00:11:27,258 --> 00:11:30,258
Hey, uh, I'm not a child care expertise,
287
00:11:30,261 --> 00:11:34,874
but uh, I don't see any baby.
288
00:11:34,875 --> 00:11:35,915
Where is he?
289
00:11:35,919 --> 00:11:37,137
With Ben.
290
00:11:37,138 --> 00:11:39,226
Ben? Really?
291
00:11:39,227 --> 00:11:42,577
Yeah, Ben's actually a
big papa bear with Clyde.
292
00:11:42,578 --> 00:11:44,538
Don't papa bears eat they young?
293
00:11:44,539 --> 00:11:46,226
Yeah, if they're hungry.
294
00:11:46,234 --> 00:11:48,583
But Ben's flush with Ho
Hos right now, he's good.
295
00:11:48,584 --> 00:11:49,981
Are you gonna adopt him?
296
00:11:49,982 --> 00:11:51,667
I can get the paperwork started.
297
00:11:51,674 --> 00:11:53,334
Friends and family discount, bruh!
298
00:11:53,335 --> 00:11:56,328
Fuck no. This is temporary.
299
00:11:56,331 --> 00:11:57,681
What are you talking about?
300
00:11:57,682 --> 00:11:58,990
Raising a kid is anything but temporary.
301
00:11:58,991 --> 00:12:02,140
I'm not raising him, I'm
holding onto him until his mother
302
00:12:02,141 --> 00:12:03,859
comes to her senses and takes him back.
303
00:12:03,860 --> 00:12:05,948
Yeah, I don't know about that.
304
00:12:05,949 --> 00:12:07,545
My grandmother, she
took in my uncle's kids
305
00:12:07,546 --> 00:12:08,819
till he got back on his feet.
306
00:12:08,822 --> 00:12:11,171
That was 52 years ago, man.
307
00:12:11,172 --> 00:12:12,315
Stevie's right.
308
00:12:12,316 --> 00:12:15,091
This might be more than just
a quick fix kind of situation.
309
00:12:15,092 --> 00:12:16,999
No, it's a quick fix type of situation.
310
00:12:17,004 --> 00:12:18,442
I'm gonna bring him back to his mom
311
00:12:18,443 --> 00:12:20,270
once she levels off with her meds.
312
00:12:22,357 --> 00:12:27,317
What? Come on, the best place for
a kid is with his mother, right?
313
00:12:27,318 --> 00:12:29,537
Loudermilk, did you ever consider
314
00:12:29,538 --> 00:12:31,538
that maybe this could be
a sign from the universe?
315
00:12:31,540 --> 00:12:33,109
I mean, think about it.
316
00:12:33,110 --> 00:12:35,237
You lose your father
but you gain a brother?
317
00:12:35,239 --> 00:12:37,979
It might be more than
just a simple coincidence.
318
00:12:37,981 --> 00:12:41,418
Are you saying his
brother may be his father?
319
00:12:41,419 --> 00:12:44,334
That's not at all what I'm saying.
320
00:12:44,335 --> 00:12:46,815
What I'm saying is that
someone or something
321
00:12:46,816 --> 00:12:50,426
is trying to tell Loudermilk
that he still needs a family.
322
00:12:50,428 --> 00:12:52,168
I say he needs some yerba mate.
323
00:12:52,169 --> 00:12:54,257
It's a serious mood enhancer.
324
00:12:54,258 --> 00:12:56,958
Fuck this. I don't need
a mood enhancer, okay?
325
00:12:56,959 --> 00:12:58,477
Who has something to talk about?
326
00:13:00,874 --> 00:13:02,444
That's not about me or the baby.
327
00:13:04,181 --> 00:13:06,361
I got a question for Stevie.
328
00:13:07,837 --> 00:13:10,057
How fucking old is your grandmother?
329
00:13:11,754 --> 00:13:13,154
Big Mama, she old.
330
00:13:13,800 --> 00:13:15,240
Old.
331
00:13:16,411 --> 00:13:18,586
Sam.
332
00:13:18,587 --> 00:13:20,887
I heard about your bundle of joy.
333
00:13:22,243 --> 00:13:24,383
Wouldn't go that far.
334
00:13:26,464 --> 00:13:29,292
A child is a big responsibility, Sam.
335
00:13:29,293 --> 00:13:31,081
Yeah, Ben's helping out a lot.
336
00:13:31,082 --> 00:13:33,038
He's got him at the aquarium
right now I think or something.
337
00:13:33,039 --> 00:13:34,336
Ben.
338
00:13:34,342 --> 00:13:37,212
Yes, that doesn't comfort me.
339
00:13:37,214 --> 00:13:40,390
He's actually remarkably good with kids.
340
00:13:40,391 --> 00:13:44,220
I'm sure he is, but have
you considered possibly...
341
00:13:45,614 --> 00:13:46,964
Well, have you thought about maybe
342
00:13:46,965 --> 00:13:48,843
finding a better home for the child?
343
00:13:48,844 --> 00:13:50,395
You mean moving?
344
00:13:50,401 --> 00:13:52,751
Not you, him.
345
00:13:52,752 --> 00:13:54,622
There are many fine families,
346
00:13:54,623 --> 00:13:56,629
some of them even in our own parish
347
00:13:56,630 --> 00:13:59,495
who would treasure the chance
to raise a child like Clyde.
348
00:13:59,497 --> 00:14:02,237
Wait a minute, are you
talking about adoption?
349
00:14:02,239 --> 00:14:04,629
No, I can't do that. It's not my kid.
350
00:14:04,633 --> 00:14:06,242
I'm his... I'm his brother.
351
00:14:06,243 --> 00:14:07,983
Exactly. You'd like your brother
352
00:14:07,984 --> 00:14:10,251
to be raised in a good
family, wouldn't you?
353
00:14:10,252 --> 00:14:11,547
That's ridiculous.
354
00:14:11,553 --> 00:14:12,991
I'm not gonna hand my baby brother
355
00:14:12,992 --> 00:14:14,729
over to somebody I don't even know.
356
00:14:14,730 --> 00:14:15,780
Come on.
357
00:14:17,124 --> 00:14:18,734
Think about it, Sam.
358
00:14:25,132 --> 00:14:26,922
Annette, it's Sam Loudermilk.
359
00:14:31,965 --> 00:14:33,615
Open up.
360
00:14:33,618 --> 00:14:35,058
Annette isn't here.
361
00:14:35,059 --> 00:14:36,745
All right. Come on.
362
00:14:36,752 --> 00:14:39,972
Open the door. We have to talk.
363
00:14:39,973 --> 00:14:42,844
I told you, Annette isn't here.
364
00:14:42,845 --> 00:14:44,795
All right, whatever you say, Annette.
365
00:14:44,804 --> 00:14:47,852
Listen, if you're serious
about me keeping the kid,
366
00:14:47,853 --> 00:14:50,290
you gotta at least give me his papers.
367
00:14:50,291 --> 00:14:53,027
This isn't Annette.
368
00:14:53,029 --> 00:14:54,859
All right, I'll... I'll play along.
369
00:14:54,860 --> 00:14:57,507
Which Muppet character are you?
370
00:14:57,512 --> 00:14:59,774
My name's Jeannette.
371
00:14:59,775 --> 00:15:01,555
Jeannette. Your name is J...
372
00:15:01,559 --> 00:15:03,125
Stop playing games.
373
00:15:03,126 --> 00:15:04,686
This is serious.
374
00:15:04,693 --> 00:15:06,563
If you don't want your
son put up for adoption
375
00:15:06,564 --> 00:15:08,701
open the door right
now, because I'll do it.
376
00:15:08,702 --> 00:15:10,176
I will give him away.
377
00:15:13,658 --> 00:15:14,745
Who are you?
378
00:15:14,746 --> 00:15:17,046
I told you! Jeannette.
379
00:15:17,053 --> 00:15:19,576
I'm Annette's sister.
380
00:15:19,577 --> 00:15:21,447
Did Annette really do that?
381
00:15:21,449 --> 00:15:24,369
- Yeah, she did.
- Oh, Jesus.
382
00:15:25,496 --> 00:15:27,715
I'm just so surprised.
383
00:15:27,716 --> 00:15:31,106
I mean, she was always
the level-headed one.
384
00:15:31,111 --> 00:15:33,634
- Do you come from circus folk?
- Hmm?
385
00:15:33,635 --> 00:15:35,805
Where is she? Where is your sister?
386
00:15:35,811 --> 00:15:37,551
Well, all I know is she said
387
00:15:37,552 --> 00:15:40,292
she was going out of town
with the kids for a few days.
388
00:15:40,294 --> 00:15:42,643
I'm just apartment sitting.
389
00:15:42,644 --> 00:15:44,558
All right.
390
00:15:44,559 --> 00:15:46,739
You're telling me the truth, she's
not back there hiding somewhere?
391
00:15:46,740 --> 00:15:48,685
No, I swear.
392
00:15:48,693 --> 00:15:50,694
All right.
393
00:15:50,695 --> 00:15:53,255
When you see her,
394
00:15:53,263 --> 00:15:55,313
can you tell her to call Sam Loudermilk?
395
00:15:55,314 --> 00:15:57,136
I will.
396
00:15:57,137 --> 00:16:00,177
All right. Thanks, Jeannette.
I'm sorry about the...
397
00:16:00,183 --> 00:16:02,453
You know, you have a
very distinctive voice.
398
00:16:02,454 --> 00:16:03,706
Oh.
399
00:16:03,708 --> 00:16:07,015
Thanks for noticing, asshole.
400
00:16:07,016 --> 00:16:09,886
We have a delightful flight
of purees for you this evening.
401
00:16:09,889 --> 00:16:12,759
Assuming you have no allergies,
you're in for quite a treat.
402
00:16:12,761 --> 00:16:14,331
I call this baby tapas.
403
00:16:15,503 --> 00:16:16,683
Here we go, here.
404
00:16:16,684 --> 00:16:18,898
Avocado, guava, and apple.
405
00:16:22,858 --> 00:16:24,028
Oh.
406
00:16:26,644 --> 00:16:29,214
Ugh, that is god-awful.
407
00:16:29,215 --> 00:16:30,560
So much guava.
408
00:16:30,561 --> 00:16:32,649
What's this... This is banana.
409
00:16:32,650 --> 00:16:33,960
Hey, there he is.
410
00:16:35,044 --> 00:16:37,350
Any luck with Annette?
411
00:16:37,351 --> 00:16:39,439
I couldn't find her.
412
00:16:39,440 --> 00:16:42,659
I did meet a woman with a bright
future in cartoon voice-overs.
413
00:16:42,660 --> 00:16:43,880
Well, did you try her restaurant?
414
00:16:43,881 --> 00:16:45,967
Yes.
415
00:16:45,968 --> 00:16:47,968
They said she called
in sick all last week.
416
00:16:49,189 --> 00:16:51,277
- Now what?
- I don't know.
417
00:16:51,278 --> 00:16:53,977
All I know is that I've never
been more tired in my entire life,
418
00:16:53,978 --> 00:16:57,236
and I did 84 straight hours
of meth with the guy from Korn.
419
00:16:57,240 --> 00:16:59,158
Well, that is a super duper bummer,
420
00:16:59,159 --> 00:17:01,545
'cause your shift starts in right now,
421
00:17:01,549 --> 00:17:02,809
I'm gonna go take a nap.
422
00:17:02,811 --> 00:17:04,811
Oh, come on. You gotta be kidding me.
423
00:17:04,813 --> 00:17:06,031
Nope.
424
00:17:06,032 --> 00:17:07,292
Huh?
425
00:17:07,294 --> 00:17:09,123
I don't know what to do with him.
426
00:17:09,124 --> 00:17:10,992
Just feed him, clean him
up, and put him to bed.
427
00:17:10,993 --> 00:17:12,733
What if he starts crying again?
428
00:17:12,734 --> 00:17:14,693
I don't know. Roll him
around in the stroller,
429
00:17:14,694 --> 00:17:16,222
tell him a story, he'll be okay.
430
00:17:24,006 --> 00:17:27,486
It's not that bad, I
promise you, I'm telling you.
431
00:17:27,488 --> 00:17:29,748
Yes, when you get older, then it's bad.
432
00:17:29,751 --> 00:17:31,059
Then it's terrible.
433
00:17:31,060 --> 00:17:33,057
But you know, you're young, man.
434
00:17:33,059 --> 00:17:34,359
You got a while.
435
00:17:36,236 --> 00:17:39,406
Listen... You wanna hear a story?
436
00:17:39,413 --> 00:17:42,067
Yeah? You wanna hear a story?
437
00:17:42,068 --> 00:17:44,718
It's... Okay, okay,
okay. No, no, no, listen.
438
00:17:44,722 --> 00:17:45,980
Did I ever tell you the time
439
00:17:45,981 --> 00:17:48,382
that I got thrown off
the Better Than Ezra bus?
440
00:17:49,697 --> 00:17:51,180
No, no, no, no, you're
gonna want to listen to this.
441
00:17:51,181 --> 00:17:56,727
This is good, okay? So I'm in a
place called Hyannis, all right?
442
00:17:56,734 --> 00:17:58,953
Out on Cape Cod somewhere.
443
00:17:58,954 --> 00:18:02,524
And this is right after Ezra
released their second album, okay?
444
00:18:02,525 --> 00:18:05,525
So they're kind of peaking. Uh...
445
00:18:05,526 --> 00:18:07,616
They play an amazing show, right?
446
00:18:07,617 --> 00:18:09,175
Lights out.
447
00:18:09,182 --> 00:18:11,402
At some venue that had
really good acoustics.
448
00:18:11,403 --> 00:18:13,449
And afterwards I went
on the tour bus to,
449
00:18:13,450 --> 00:18:15,227
you know, "interview" them.
450
00:18:15,231 --> 00:18:18,538
Really, I was just
there to party with 'em.
451
00:18:18,539 --> 00:18:21,106
You like this, yeah? Okay, good.
452
00:18:21,107 --> 00:18:24,544
So I just assume that, you know,
453
00:18:24,545 --> 00:18:26,755
these guys are gonna want
to get fucked up like I do
454
00:18:26,764 --> 00:18:28,380
'cause even though it's a Tuesday
455
00:18:28,381 --> 00:18:30,545
rock bands, they tend
to wanna get fucked up
456
00:18:30,551 --> 00:18:31,859
when they're on the road.
457
00:18:31,860 --> 00:18:33,156
You'll learn this.
458
00:18:35,121 --> 00:18:37,778
You know what? Do you
mind if I record this?
459
00:18:37,779 --> 00:18:39,205
Some of this? Hold on.
460
00:18:40,430 --> 00:18:42,350
Yeah, this might be good for my book.
461
00:18:42,351 --> 00:18:44,425
Write this down, okay.
462
00:18:44,434 --> 00:18:46,783
I'm coming, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
463
00:18:46,784 --> 00:18:49,221
All right.
464
00:18:49,222 --> 00:18:52,485
Yeah, here you go. Now hit record.
465
00:18:52,486 --> 00:18:55,876
Check one-two, one-two. Check one-two.
466
00:18:55,880 --> 00:18:57,435
Okay, so we're on the bus
467
00:18:57,436 --> 00:19:00,190
and these Ezra guys were
acting kind of weird.
468
00:19:00,191 --> 00:19:02,369
Or at least at the time
I thought it was weird.
469
00:19:02,370 --> 00:19:04,315
Now I realize
470
00:19:04,324 --> 00:19:06,153
they were just being
professionals and pacing themselves
471
00:19:06,154 --> 00:19:07,939
so they weren't wiped out in Providence
472
00:19:07,940 --> 00:19:10,026
or wherever the hell they were
playing the following night.
473
00:19:11,157 --> 00:19:13,854
But at the time,
474
00:19:13,855 --> 00:19:16,375
you know, this was new to me.
475
00:19:16,379 --> 00:19:19,859
This moderation, it
kind of pissed me off.
476
00:19:19,861 --> 00:19:21,211
So...
477
00:19:22,951 --> 00:19:24,911
The more that they didn't want to drink,
478
00:19:24,912 --> 00:19:28,259
the more that I drank.
479
00:19:28,261 --> 00:19:31,350
Figuring that I could
just break 'em, you know?
480
00:19:31,351 --> 00:19:33,441
That they'd see how
much fun I was having
481
00:19:33,442 --> 00:19:35,270
and then they'd have to join in.
482
00:19:36,573 --> 00:19:39,575
But they didn't because, like I said,
483
00:19:39,576 --> 00:19:42,446
it was Tuesday, and they were pros.
484
00:19:44,103 --> 00:19:45,763
I really like that you like this.
485
00:19:47,628 --> 00:19:49,928
Finally, the band had
enough of me, right?
486
00:19:49,934 --> 00:19:52,764
And they tossed my ass
off the bus, but literally.
487
00:19:52,765 --> 00:19:55,243
I mean, you know, flat in a parking lot.
488
00:19:55,244 --> 00:19:57,593
Not that that stopped me.
489
00:19:57,594 --> 00:19:59,684
I got right up and
walked down the street
490
00:19:59,685 --> 00:20:01,689
and found a 24-hour
breakfast place somewhere
491
00:20:01,690 --> 00:20:03,855
and ended up doing
lines with the waitress
492
00:20:03,861 --> 00:20:06,861
till the blow ran out and
the waitress lost interest.
493
00:20:10,129 --> 00:20:12,739
And uh,
494
00:20:12,740 --> 00:20:16,920
back at the motel, I lay in
bed as the gray dawn came.
495
00:20:19,181 --> 00:20:20,841
And I felt the familiar feeling
496
00:20:20,842 --> 00:20:24,054
of my exhausted heart skipping beats
497
00:20:24,055 --> 00:20:26,185
as my high from the previous night
498
00:20:26,188 --> 00:20:28,888
slingshotted into a
nearly identical low.
499
00:20:33,456 --> 00:20:36,416
And I thought that this was
how life was supposed to be.
500
00:20:40,855 --> 00:20:43,595
And I was that way
for a long, long time.
501
00:20:50,386 --> 00:20:51,995
Really, you don't stick
anything up your ass?
502
00:20:51,996 --> 00:20:53,345
Nothing up my butt.
503
00:20:53,346 --> 00:20:54,696
Guys, guys, guys.
504
00:20:54,697 --> 00:20:56,125
Keep it... Keep it down, okay?
505
00:20:59,917 --> 00:21:02,657
This is the first time he's
been asleep in too damn long,
506
00:21:02,659 --> 00:21:04,009
so everyone has to be quiet.
507
00:21:12,756 --> 00:21:14,536
All right, who has something to share?
508
00:21:14,541 --> 00:21:16,150
Yo, forget that.
509
00:21:16,151 --> 00:21:17,980
What are y'all gonna do about Clyde?
510
00:21:17,981 --> 00:21:19,629
- Who's Clyde?
- The baby.
511
00:21:20,764 --> 00:21:22,421
I think you should keep him.
512
00:21:22,422 --> 00:21:24,857
I can't keep him. I've
got too much going on.
513
00:21:24,858 --> 00:21:27,415
You mean your crippling
depression and lack of self-worth?
514
00:21:27,423 --> 00:21:31,252
Yes. Both of those things. And my book.
515
00:21:31,253 --> 00:21:32,910
You ever gonna finish
that fucking thing?
516
00:21:32,911 --> 00:21:35,337
Hey, for your information,
I'm on a roll, okay?
517
00:21:35,344 --> 00:21:37,783
I wrote 200 pages in
the last two months.
518
00:21:37,784 --> 00:21:39,911
Most of it's shit, but you know,
519
00:21:39,914 --> 00:21:41,924
it's getting less shitty every day, so.
520
00:21:41,925 --> 00:21:45,086
Well, less S-H-I-T-T-Y
should be the aim.
521
00:21:45,093 --> 00:21:48,878
And would everyone mind not
using such strong language?
522
00:21:48,879 --> 00:21:52,009
The baby has a sponge brain. Remember.
523
00:21:52,013 --> 00:21:54,191
Congratulations on
your book, Loudermilk.
524
00:21:54,192 --> 00:21:56,319
- Thanks, Cloud.
- The fuck is sponge brain?
525
00:21:57,543 --> 00:21:59,628
Would you?
526
00:22:01,370 --> 00:22:03,370
I still think you should
raise your brother.
527
00:22:03,372 --> 00:22:05,068
Are you nuts?
528
00:22:05,069 --> 00:22:08,249
Loudermilk doesn't know
S-H-I-T about raising a child.
529
00:22:08,250 --> 00:22:10,465
No, I took you in for two years.
530
00:22:10,466 --> 00:22:11,945
Look around, Loudermilk.
531
00:22:11,946 --> 00:22:14,636
What is this group but
a bunch of children, huh?
532
00:22:14,644 --> 00:22:16,993
We come to you for guidance, advice,
533
00:22:16,994 --> 00:22:19,996
and when we need to be
set straight, you do it.
534
00:22:19,997 --> 00:22:22,867
Sounds an awful lot like
being a parent to me.
535
00:22:22,870 --> 00:22:27,308
If you do decide to keep him,
we could all help raise him.
536
00:22:27,309 --> 00:22:29,136
You know, that old saying.
537
00:22:29,137 --> 00:22:32,226
Uh, it takes a village of idiots,
538
00:22:32,227 --> 00:22:34,056
you know how that thing goes.
539
00:22:34,057 --> 00:22:36,705
Well, thanks, Ed. That's
a terrible fucking idea.
540
00:22:36,710 --> 00:22:39,277
Watch your language. Sponge brain.
541
00:22:39,278 --> 00:22:42,458
Sorry I'm late, Valerie Bertinelli
was having a Facebook Live chat.
542
00:22:47,111 --> 00:22:49,461
What the hell? Dip shit.
543
00:22:49,462 --> 00:22:51,289
- Look what you did.
- Come on!
544
00:22:51,290 --> 00:22:53,769
Hey, uh, before I forget...
545
00:22:53,770 --> 00:22:57,164
Do you mind coming in late
tomorrow and closing up?
546
00:22:57,165 --> 00:23:00,205
Tomorrow? What about band practice?
547
00:23:01,212 --> 00:23:02,691
Yeah, we're calling it off.
548
00:23:02,692 --> 00:23:06,695
Brad's, um, got shingles or some shit.
549
00:23:06,696 --> 00:23:08,654
Oh. That's terrible.
550
00:23:08,655 --> 00:23:09,865
Yeah.
551
00:23:09,873 --> 00:23:11,273
He'll be up and running in no time,
552
00:23:11,274 --> 00:23:13,306
it's a pretty mild case.
553
00:23:15,183 --> 00:23:17,493
Sure, yeah, I mean I can
probably make tomorrow work.
554
00:23:17,494 --> 00:23:19,317
Great. Thanks, Claire.
555
00:23:19,318 --> 00:23:21,057
Yeah, no problem.
556
00:23:27,891 --> 00:23:31,241
Wow. You really are good with him.
557
00:23:31,242 --> 00:23:33,509
- Well...
- Hell, you're great with him.
558
00:23:33,510 --> 00:23:35,156
Well, I love kids.
559
00:23:35,159 --> 00:23:36,769
You know, I used to be one.
560
00:23:36,770 --> 00:23:37,950
Plus, I had a bunch of experience
561
00:23:37,951 --> 00:23:40,115
back when I was, you know.
562
00:23:40,121 --> 00:23:41,511
Babysitters' club?
563
00:23:41,514 --> 00:23:42,949
Well, yeah.
564
00:23:42,950 --> 00:23:46,390
But uh... when I was a foster kid.
565
00:23:47,607 --> 00:23:49,347
Oh, yeah. Right.
566
00:23:51,088 --> 00:23:53,918
I forget about that, 'cause
you don't talk much about it.
567
00:23:53,919 --> 00:23:55,827
Well, I mean, what is there to say?
568
00:23:55,832 --> 00:23:57,750
You know, I got bounced
around from home to home
569
00:23:57,751 --> 00:23:59,617
like the rest of 'em, till
I found my real family...
570
00:23:59,619 --> 00:24:03,619
Well, not my real fam... my
foster family, the Palmers.
571
00:24:03,623 --> 00:24:05,633
And they were great. So, you know.
572
00:24:07,235 --> 00:24:08,795
Well... well, that's good.
573
00:24:08,802 --> 00:24:10,150
Yeah.
574
00:24:10,151 --> 00:24:11,501
Yeah, they took in a bunch of kids
575
00:24:11,502 --> 00:24:14,240
and most of 'em moved on.
576
00:24:14,242 --> 00:24:18,158
They got adopted and I stuck around.
577
00:24:18,159 --> 00:24:19,939
Pretty soon I was always the oldest
578
00:24:19,943 --> 00:24:23,213
so I ended up taking care
of the little guys, like you.
579
00:24:25,427 --> 00:24:26,857
Hey, I'm sorry about that.
580
00:24:27,603 --> 00:24:29,430
For what?
581
00:24:29,431 --> 00:24:31,218
You know, that you never got adopted.
582
00:24:31,219 --> 00:24:33,475
Oh, yeah. No, to tell
you the truth, Sam,
583
00:24:33,479 --> 00:24:34,699
I thought about that.
584
00:24:34,700 --> 00:24:36,655
It's, uh...
585
00:24:36,656 --> 00:24:38,696
It's better, it's better this way.
586
00:24:38,701 --> 00:24:42,704
You know, like I said, the
Palmers were great and, uh, I mean,
587
00:24:42,705 --> 00:24:44,485
things turned out just fine with me.
588
00:24:44,490 --> 00:24:45,530
Didn't they?
589
00:24:51,061 --> 00:24:52,721
So, you're having second thoughts.
590
00:24:52,722 --> 00:24:55,715
Yeah, third, fourth.
591
00:24:55,718 --> 00:24:58,157
I don't see how this ends well, Mike.
592
00:24:58,158 --> 00:25:00,325
Look, it's obvious you care a great deal
593
00:25:00,331 --> 00:25:02,249
about Clyde and his well-being.
594
00:25:02,250 --> 00:25:04,156
That's gotta count for something.
595
00:25:04,161 --> 00:25:06,901
Start there, and you may find
596
00:25:06,903 --> 00:25:09,523
that adoption doesn't sound so horrible.
597
00:25:11,734 --> 00:25:14,611
I just don't know how I could
give him to a total stranger,
598
00:25:14,612 --> 00:25:16,437
especially after what
it says in your book
599
00:25:16,438 --> 00:25:19,695
about being my brother's
keeper and all that.
600
00:25:19,699 --> 00:25:21,877
I appreciate the
sentiment, but those words
601
00:25:21,878 --> 00:25:24,395
were spoken by Cain
after he murdered Abel.
602
00:25:26,445 --> 00:25:27,705
His brother.
603
00:25:28,925 --> 00:25:30,135
Really?
604
00:25:32,494 --> 00:25:34,495
Oh, that got dark.
605
00:25:36,498 --> 00:25:41,894
Playing guitar, jumps off the
stage still playing guitar.
606
00:25:43,679 --> 00:25:45,809
- Holy... What the fuck?
- Holy sh...
607
00:25:45,812 --> 00:25:47,682
Hello, boys.
608
00:25:47,683 --> 00:25:50,693
What a nice surprise. How
are your shingles, Brad?
609
00:25:50,694 --> 00:25:51,986
Better.
610
00:25:51,992 --> 00:25:53,601
Claire.
611
00:25:53,602 --> 00:25:57,344
What are you, uh, doing
sitting in the dark?
612
00:25:57,345 --> 00:25:59,385
Did you really think
I wouldn't find out?
613
00:25:59,390 --> 00:26:00,608
About what?
614
00:26:00,609 --> 00:26:03,089
You guys played a gig without me.
615
00:26:03,090 --> 00:26:05,180
What are you talking about?
You're in the Ben Rogers Band.
616
00:26:05,181 --> 00:26:07,876
This is the Felix Furbush Experience.
617
00:26:07,877 --> 00:26:11,137
It's the exact same
band, except without me!
618
00:26:11,141 --> 00:26:13,101
Yeah, okay. I can see how you could...
619
00:26:13,102 --> 00:26:14,490
Look.
620
00:26:14,493 --> 00:26:16,755
I know I suck, okay? I just...
621
00:26:16,756 --> 00:26:18,536
I love playing.
622
00:26:18,540 --> 00:26:20,369
You don't understand how good it is
623
00:26:20,370 --> 00:26:23,108
to be around people who aren't
total fuckups for a change.
624
00:26:23,110 --> 00:26:24,370
Claire, I...
625
00:26:24,372 --> 00:26:26,422
I need this, okay?
626
00:26:27,549 --> 00:26:28,989
I really need it.
627
00:26:32,119 --> 00:26:33,289
Boys?
628
00:26:37,167 --> 00:26:41,907
Fine. Let's, um, keep the train rolling.
629
00:26:41,911 --> 00:26:44,086
Great!
630
00:26:44,087 --> 00:26:45,786
Okay, I'll see you at practice.
631
00:26:45,787 --> 00:26:48,395
Oh, and I have a shit
ton more ideas for shirts.
632
00:26:55,359 --> 00:26:57,189
So what are you gonna do?
633
00:26:58,145 --> 00:27:00,315
I don't know.
634
00:27:00,321 --> 00:27:02,191
Get somebody else to fire her, I guess.
635
00:27:07,502 --> 00:27:09,677
Come on, kid.
636
00:27:09,678 --> 00:27:12,198
I know you gotta be tired. I'm tired
637
00:27:12,202 --> 00:27:15,161
and I don't have people
carrying me around all day.
638
00:27:17,643 --> 00:27:19,563
Let's take another look at the diaper.
639
00:27:28,044 --> 00:27:29,574
Smells fine.
640
00:27:44,452 --> 00:27:48,852
Nothing to see here. Perfectly dry.
641
00:27:50,980 --> 00:27:52,460
There you go.
642
00:27:54,070 --> 00:27:56,160
Come here.
643
00:27:57,291 --> 00:27:59,821
Yeah, I get you.
644
00:28:01,730 --> 00:28:04,250
Sometimes it's just better
to go au naturel, huh?
645
00:28:06,779 --> 00:28:08,559
It's like, I remember
a summer at Bonnaroo.
646
00:28:08,563 --> 00:28:11,391
God, it was hot.
647
00:28:11,392 --> 00:28:14,092
By day three I thought
I wasn't gonna make it
648
00:28:14,093 --> 00:28:18,398
until somebody told me
about a swimming hole.
649
00:28:18,399 --> 00:28:21,317
And then when I got there there
was, like, 150 people there
650
00:28:21,318 --> 00:28:23,795
and I was the only one that
had a stitch of clothes on.
651
00:28:23,796 --> 00:28:25,316
Yeah.
652
00:28:25,319 --> 00:28:26,629
Couldn't have been any happier.
653
00:28:32,761 --> 00:28:35,419
And you wanted to put him
into the belly of the beast.
654
00:28:35,420 --> 00:28:37,936
Yeah, I think I figured
out what's bothering him.
655
00:28:37,940 --> 00:28:39,590
He doesn't like wearing diapers.
656
00:28:39,594 --> 00:28:41,734
Oh.
657
00:28:49,517 --> 00:28:51,387
You motherf...
658
00:29:19,112 --> 00:29:24,112
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -