1 00:00:03,188 --> 00:00:05,707 Evet, babam öldü. 2 00:00:05,708 --> 00:00:07,968 Hayır, bunun hakkında konuşmak istemiyorum. 3 00:00:07,971 --> 00:00:10,059 Ben Sam Loudermilk, sen... 4 00:00:10,060 --> 00:00:12,496 Sen ile babam geçen sene... 5 00:00:12,497 --> 00:00:14,194 Oh, hadi ama! Burada değil! 6 00:00:14,195 --> 00:00:16,015 Üzügünüm ama kanepede biri yatıyordu. 7 00:00:16,023 --> 00:00:18,372 Eğer Clyde'ın babası seninde babansa, 8 00:00:18,373 --> 00:00:21,375 bu seni Clyde'ın amcası mı yapar? 9 00:00:21,376 --> 00:00:23,464 - Kardeşi. - Oh. 10 00:00:23,465 --> 00:00:25,814 Yaklaşan konser için Felix onlarla sahne almamı istedi 11 00:00:25,815 --> 00:00:28,205 Felix neden böyle bir şey istesin ki? Senin hiç müzik yeteneğin yok. 12 00:00:28,209 --> 00:00:32,038 ♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and ribs ♪ 13 00:00:32,039 --> 00:00:34,609 Artık bir müzik grubundayım ve okula başlıyorum, taşınma vaktim geldi. 14 00:00:34,610 --> 00:00:36,694 Bizi unutma. 15 00:00:36,695 --> 00:00:37,955 Unutmam. 16 00:00:46,009 --> 00:00:48,576 - Oh, hey. - Yapamam. 17 00:00:48,577 --> 00:00:49,877 Ne yapamazsın? 18 00:00:49,882 --> 00:00:51,492 Yapamam... Artık bunu yapamam. 19 00:00:51,493 --> 00:00:52,623 Hey, hey... 20 00:00:58,108 --> 00:00:59,278 Annette? 21 00:00:59,283 --> 00:01:00,593 - Acele et, gidelim. - Hoşçakal. 22 00:01:01,982 --> 00:01:03,422 Annette? 23 00:01:04,680 --> 00:01:06,550 Ne düşünüyorsun ki? 24 00:01:06,551 --> 00:01:09,161 Hey, o kadında kim... 25 00:01:09,163 --> 00:01:10,511 Clyde mıydı o? 26 00:01:10,512 --> 00:01:12,687 Oh-ho-ho-ho! 27 00:01:12,688 --> 00:01:15,298 Şu küçük adama da bak! Anne nerede? 28 00:01:15,299 --> 00:01:17,344 - O kaçtı. - Oh, çok tatlı. 29 00:01:17,345 --> 00:01:18,515 Nereye? 30 00:01:18,520 --> 00:01:19,870 - Hiçbir fikrim yok. - Ne demek istiyorsun? 31 00:01:19,871 --> 00:01:21,478 Yani demek istediğim babamın oğlunun annesi... 32 00:01:21,479 --> 00:01:23,389 ...küçük kardeşemi bıraktı ve kaçtı. 33 00:01:23,394 --> 00:01:25,354 Evet, o kısmı anladım. AMa nereye? 34 00:01:25,355 --> 00:01:27,093 Bilmiyorum, Ben! 35 00:01:27,094 --> 00:01:28,884 Dave and Buster's? Tijuana? 36 00:01:28,885 --> 00:01:29,968 Bellevue? 37 00:01:31,011 --> 00:01:32,101 Aman tanrım, yani o... 38 00:01:32,102 --> 00:01:33,577 Evet. 39 00:01:33,578 --> 00:01:34,968 - Yani öylece? - Uh-huh. 40 00:01:35,885 --> 00:01:37,095 Wow. 41 00:01:38,018 --> 00:01:39,318 Gerçek mi o? 42 00:01:39,323 --> 00:01:40,543 Evet, sence gerçek görünmüyor mu? 43 00:01:42,022 --> 00:01:43,631 Tanrı aşkına daha yeni taşındım. 44 00:01:43,632 --> 00:01:44,982 Ve sen şimdiden yeni bir oda arkadaşı mı edindin? 45 00:01:44,983 --> 00:01:47,111 Gerçekten çok komik... Hadi bize yardım et. 46 00:01:47,114 --> 00:01:48,514 - Hangi konuda? - Bununla. 47 00:01:48,515 --> 00:01:49,766 Bu Clyde. 48 00:01:49,768 --> 00:01:51,467 Uh-uh! Buna dokunmam ben! 49 00:01:51,468 --> 00:01:53,376 Bebekler hakkında herşeyi bildiğimi de nereden çıkardın ki? 50 00:01:53,381 --> 00:01:55,301 Bilmem. İçgüdüsel tarzında bir bağ olabilir. 51 00:01:55,302 --> 00:01:58,426 Uh, evet. Hayır, bende öyle bir şey yok. 52 00:01:58,429 --> 00:02:00,689 Siz beyler tek başınasınız. 53 00:02:02,564 --> 00:02:05,180 Lisede size okuldan eve yumurta taşıtmadılar mı? 54 00:02:05,181 --> 00:02:07,215 Bilmiyorum, o sıralar eroinle kafa buluyordum. Görüşürüz! 55 00:02:13,443 --> 00:02:17,000 - Çeviri: William Evincent - - iyi seyirler - 56 00:02:17,579 --> 00:02:19,757 How the fuck do I know what I'm gonna do? 57 00:02:19,758 --> 00:02:22,104 Calm down, please. And stop with the swearing. 58 00:02:22,105 --> 00:02:23,495 My apologies, Clydie. 59 00:02:23,498 --> 00:02:26,238 Clydie? No, no, no nicknames, 60 00:02:26,240 --> 00:02:27,760 'cause then you're gonna want to keep him. 61 00:02:27,763 --> 00:02:29,853 Whatever. For real, what's the plan? 62 00:02:29,854 --> 00:02:31,645 Well, obviously we're gonna get him back to his mother, 63 00:02:31,646 --> 00:02:33,750 - where he belongs. - No. No way, Jose. 64 00:02:33,751 --> 00:02:35,506 She'll just do something else weird with him. 65 00:02:35,510 --> 00:02:37,250 Oh, like leave him on the doorstep 66 00:02:37,251 --> 00:02:39,471 - of someone she hardly fucking knows? - Or worse. 67 00:02:39,472 --> 00:02:41,689 And again, I would ask you to please stop swearing. 68 00:02:41,690 --> 00:02:43,690 Their little brains are like sponges. 69 00:02:43,692 --> 00:02:45,522 You don't want his first words to be 70 00:02:45,523 --> 00:02:49,610 "fucktits" or "nobody makes albums anymore, it's all singles." 71 00:02:49,611 --> 00:02:51,741 Hey, hey, hey, you there. 72 00:02:51,743 --> 00:02:54,615 Did your mommy abandon you? 73 00:02:54,616 --> 00:02:56,436 Yes, she did. 74 00:02:56,444 --> 00:02:58,234 He's pretty big for a crack baby, huh? 75 00:02:59,142 --> 00:03:00,492 He's not a crack baby. 76 00:03:00,493 --> 00:03:02,405 - His mom's not an addict? - No. 77 00:03:02,406 --> 00:03:03,706 Well, then why f... 78 00:03:03,712 --> 00:03:06,105 F-U-C-K did she drop him off here? 79 00:03:06,106 --> 00:03:07,796 I don't know. 80 00:03:07,803 --> 00:03:10,370 Holy fucking shit, we have a baby. 81 00:03:10,471 --> 00:03:12,419 Okay, give him here. That's enough with the swearing. 82 00:03:12,420 --> 00:03:13,806 I got him, I got him. 83 00:03:13,809 --> 00:03:15,639 - Don't drop him. - Don't worry about it. 84 00:03:15,640 --> 00:03:17,937 It's gonna be fine, okay? 85 00:03:17,943 --> 00:03:19,340 We'll just... we'll pick up some supplies 86 00:03:19,341 --> 00:03:20,945 and then we'll figure out a plan. 87 00:03:20,946 --> 00:03:22,076 What do you mean, supplies? 88 00:03:22,078 --> 00:03:23,428 You know, stuff that babies need. 89 00:03:23,429 --> 00:03:26,257 A stroller, bottles with the nipples on 'em, 90 00:03:26,258 --> 00:03:28,426 some Ho Hos would be nice. 91 00:03:28,432 --> 00:03:30,569 Oh, I have wipes. Oh, no, what am I saying? 92 00:03:30,570 --> 00:03:32,995 Those are big boy wipes. Cucumber peppermint. 93 00:03:33,002 --> 00:03:35,792 That might be a little spicy for a rookie, huh? 94 00:03:35,793 --> 00:03:37,957 Or we just call the cops. 95 00:03:37,963 --> 00:03:39,839 Let them bring some professionals in. 96 00:03:39,840 --> 00:03:41,005 No, we're not calling the cops. 97 00:03:41,010 --> 00:03:42,489 What are they gonna do? 98 00:03:42,490 --> 00:03:43,930 Bring him right back to his unfit mother. 99 00:03:43,931 --> 00:03:45,144 Ideally. 100 00:03:45,145 --> 00:03:46,615 Yeah, and then pick him up from there 101 00:03:46,624 --> 00:03:48,584 and throw him into the system, is that what you want? 102 00:03:48,585 --> 00:03:51,062 You want your baby brother in the belly of the beast, bro? 103 00:03:51,063 --> 00:03:52,977 Well, I don't want him here. 104 00:03:52,978 --> 00:03:55,068 Now, how do you know all this stuff about babies? 105 00:03:55,069 --> 00:03:56,677 Well, um... 106 00:03:56,678 --> 00:03:58,328 When I was in high school 107 00:03:58,332 --> 00:04:00,202 I was vice president of the babysitter's club. 108 00:04:00,203 --> 00:04:02,248 - What? - Mm-hmm, two terms. 109 00:04:02,249 --> 00:04:03,549 Yeah. 110 00:04:07,341 --> 00:04:09,255 Hey, sorry I'm late. 111 00:04:09,256 --> 00:04:11,256 Loudermilk had a baby. 112 00:04:11,258 --> 00:04:13,346 So? That's no excuse. 113 00:04:13,347 --> 00:04:15,127 Wait, what? 114 00:04:15,131 --> 00:04:17,828 Somebody gave Loudermilk a baby. 115 00:04:17,829 --> 00:04:21,267 - A baby what? - A baby baby. 116 00:04:21,268 --> 00:04:22,698 Who did? 117 00:04:22,704 --> 00:04:25,234 I don't know, his father's waitress or something? 118 00:04:25,235 --> 00:04:27,488 I didn't engage. 119 00:04:27,491 --> 00:04:29,891 Hey, that was a pretty good gig last Friday, huh? 120 00:04:29,892 --> 00:04:32,495 Uh, yeah. Sure. 121 00:04:35,630 --> 00:04:37,979 Um, look. Um... 122 00:04:37,980 --> 00:04:40,547 I have a confession to make. 123 00:04:40,548 --> 00:04:43,288 Even though the show was really good, 124 00:04:43,290 --> 00:04:45,595 it kinda got me thinking. 125 00:04:45,596 --> 00:04:47,336 That it could be better? 126 00:04:47,337 --> 00:04:49,556 - Exactly. - Me, too. 127 00:04:49,557 --> 00:04:52,077 Okay, great. So we're on the same page? 128 00:04:52,081 --> 00:04:53,738 Definitely. It's obvious 129 00:04:53,739 --> 00:04:55,945 I'm the least experienced member of the band. 130 00:04:55,954 --> 00:04:57,044 Right. Yeah, good. 131 00:04:57,045 --> 00:04:59,348 So I have to try extra hard. 132 00:04:59,349 --> 00:05:01,176 Completely commit myself. 133 00:05:01,177 --> 00:05:04,266 I'm even gonna look into taking tambourine lessons. 134 00:05:04,267 --> 00:05:08,966 Um, I don't think anyone teaches tambourine. 135 00:05:08,967 --> 00:05:12,837 It's kinda like you either know it or you don't. 136 00:05:12,841 --> 00:05:17,191 Oh, thanks. Oh, and I have another idea. 137 00:05:17,193 --> 00:05:19,542 If we wanna start making some real cash, 138 00:05:19,543 --> 00:05:21,370 we need some merch, 139 00:05:21,371 --> 00:05:24,851 and I have some really good ideas for a t-shirt. 140 00:05:27,377 --> 00:05:29,204 You know, for a 76 141 00:05:29,205 --> 00:05:31,335 you'd figure they'd have a better baby station. 142 00:05:31,338 --> 00:05:33,077 We don't need that much. 143 00:05:33,078 --> 00:05:34,858 Soon as we can, the kid's going back to his mother. 144 00:05:34,863 --> 00:05:36,951 You still don't get it, do you? 145 00:05:36,952 --> 00:05:39,740 Okay, let me paint a picture that you'll understand. 146 00:05:39,741 --> 00:05:41,257 Imagine that you're the governor. 147 00:05:41,261 --> 00:05:43,784 That's implausible, but no, go ahead. 148 00:05:43,785 --> 00:05:46,215 And Clyde here is on death row 149 00:05:46,222 --> 00:05:48,661 and you're the only one who can save his life. 150 00:05:48,662 --> 00:05:51,659 And in order to save his life, all you have to do 151 00:05:51,662 --> 00:05:54,751 is keep him from going back to his mother, you get it? 152 00:05:54,752 --> 00:05:56,581 Yeah, I don't understand that at all. 153 00:05:56,582 --> 00:05:58,280 How does this kid get so filthy? 154 00:05:58,281 --> 00:06:00,058 Nah, that's my bad. 155 00:06:00,062 --> 00:06:02,892 He won't take the nipple unless I rub some chocolate on it. 156 00:06:02,893 --> 00:06:04,151 What nipple? 157 00:06:04,153 --> 00:06:06,285 Nip... nipple. 158 00:06:06,286 --> 00:06:08,066 That word doesn't make any... Nipple. 159 00:06:08,070 --> 00:06:10,639 What, were you born without 'em? We got two of 'em. 160 00:06:10,640 --> 00:06:12,198 What the fuck am I looking at? 161 00:06:12,204 --> 00:06:14,554 It's my Mr. Milky man milk vest. 162 00:06:14,555 --> 00:06:16,465 - Where did you get that? - I told you, 163 00:06:16,470 --> 00:06:19,779 I was the vice president of my high school babysitter's club. 164 00:06:19,780 --> 00:06:21,337 And you've had that ever since? 165 00:06:21,344 --> 00:06:23,481 Yes, I'm a bit of a pack rat. We know this. 166 00:06:23,482 --> 00:06:24,647 Please don't make it weird. 167 00:06:24,652 --> 00:06:26,392 Uh-oh. 168 00:06:26,393 --> 00:06:28,222 What's the matter, did he shit his pants again? 169 00:06:28,223 --> 00:06:30,880 No, we just got clocked by Johnny Law over here. 170 00:06:30,881 --> 00:06:34,435 Oh. Well, we're not doing anything wrong. 171 00:06:34,444 --> 00:06:37,104 Really? Couple of sketchy former addicts 172 00:06:37,105 --> 00:06:39,139 pushing a pawn shop stroller 173 00:06:39,144 --> 00:06:41,020 with a filthy-faced baby who doesn't belong to us? Come on. 174 00:06:41,021 --> 00:06:43,406 All right, let's get out of here. Do we have everything? 175 00:06:43,410 --> 00:06:44,978 I wouldn't be mad at a bag of jerky, actually. 176 00:06:44,979 --> 00:06:46,455 - Come on. - Okay, just relax. 177 00:06:46,456 --> 00:06:48,016 Oh, uh, gentlemen. 178 00:06:48,023 --> 00:06:50,067 Could I have a minute? 179 00:06:50,068 --> 00:06:51,808 Hey, Officer. 180 00:06:51,809 --> 00:06:53,639 How are you, what can we do for ya? 181 00:06:53,640 --> 00:06:55,677 - How old? - Huh? 182 00:06:55,683 --> 00:06:57,814 The baby. How... How old? 183 00:06:57,815 --> 00:07:01,905 Zero. I mean, you know. I mean, he's not quite... He's not one. 184 00:07:01,906 --> 00:07:04,466 Five months, give or take. 185 00:07:04,474 --> 00:07:07,224 Give or take? You don't know the age of your own child? 186 00:07:07,225 --> 00:07:10,736 He's adopted. From, uh, Vietnam. 187 00:07:10,741 --> 00:07:14,309 And, uh, they don't keep great records there, so. 188 00:07:14,310 --> 00:07:15,570 Oh. He doesn't look Asian. 189 00:07:15,572 --> 00:07:17,965 He's not, he's not. 190 00:07:17,966 --> 00:07:21,136 He's white and that's why they got rid of him. 191 00:07:21,143 --> 00:07:22,933 It's very sad. Isn't that right, Clydie? 192 00:07:22,934 --> 00:07:25,187 - It's Clyde. - Yep. 193 00:07:25,190 --> 00:07:27,190 Well, my partner and I have a two-year-old, so. 194 00:07:27,192 --> 00:07:28,845 Your partner? 195 00:07:28,846 --> 00:07:30,325 Best decision my husband and I ever made. 196 00:07:30,326 --> 00:07:32,936 Oh. Oh, okay, I understand. 197 00:07:32,937 --> 00:07:34,327 I'm sorry, I thought you meant 198 00:07:34,330 --> 00:07:36,110 your bang-bang-shoot-up- the-bad-guys partner, 199 00:07:36,114 --> 00:07:37,593 yes, of course. 200 00:07:39,030 --> 00:07:40,820 It's the toughest job you'll ever love. 201 00:07:41,642 --> 00:07:42,862 Being a gay cop? 202 00:07:43,818 --> 00:07:45,988 Kids, kids. 203 00:07:45,994 --> 00:07:47,824 Tough. But you know, rewarding. 204 00:07:47,825 --> 00:07:49,475 - Right. - Sure, yeah. 205 00:07:49,476 --> 00:07:52,516 Hey, Annette, it's Sam Loudermilk again. 206 00:07:52,522 --> 00:07:56,525 Uh, I'm sure you're busy, uh, but I have your baby. 207 00:07:56,526 --> 00:07:58,086 Still. 208 00:07:58,093 --> 00:08:00,973 So if you get a second, fucking call me back! 209 00:08:00,974 --> 00:08:02,395 Language! 210 00:08:05,013 --> 00:08:07,275 Whoa. 211 00:08:07,276 --> 00:08:10,365 Ta-da. I figured we'd sleep him right here in the living room. 212 00:08:10,366 --> 00:08:12,756 And you know what else would be good? 213 00:08:12,760 --> 00:08:15,630 We could change him right here on the dining room table. 214 00:08:15,632 --> 00:08:18,112 Oh, sure. And then we would never eat there again. 215 00:08:18,113 --> 00:08:19,853 But we can eat in the bathroom, right? 216 00:08:19,854 --> 00:08:21,641 Come on, we gotta get this kid home. 217 00:08:21,642 --> 00:08:23,598 Okay, look. Sam, I know this is some crazy stuff 218 00:08:23,599 --> 00:08:25,247 that's happened here today, 219 00:08:25,250 --> 00:08:27,340 but just don't do anything rash, all right? 220 00:08:27,341 --> 00:08:29,249 Look, there's a lot of factors to consider 221 00:08:29,254 --> 00:08:30,733 before you just put a kid somewhere. 222 00:08:30,734 --> 00:08:32,044 It's not something to take lightly. 223 00:08:32,045 --> 00:08:33,475 Yeah, I don't. 224 00:08:33,476 --> 00:08:36,256 But I can't raise him. I didn't sign up for this. 225 00:08:36,261 --> 00:08:38,261 Yeah, well, neither did he. 226 00:08:38,263 --> 00:08:41,963 I'm just saying, would you sleep on it, please? 227 00:08:43,007 --> 00:08:45,447 Okay. I'll sleep on it. 228 00:08:53,714 --> 00:08:55,671 Clyde, what's going on, man? 229 00:08:55,672 --> 00:08:58,587 Come on. Stop crying, you're fine. 230 00:08:58,588 --> 00:09:00,067 Aren't you? 231 00:09:01,289 --> 00:09:02,976 Well, he's not wet. 232 00:09:02,984 --> 00:09:06,121 I gave him a bottle before bedtime, so he's not hungry. 233 00:09:06,122 --> 00:09:07,987 What does that mean? He's not dying, is he? 234 00:09:07,989 --> 00:09:10,119 He's probably just scared, I bet. 235 00:09:10,121 --> 00:09:12,601 Well, that makes two of us. 236 00:09:15,257 --> 00:09:16,557 Fuck is this? 237 00:09:22,612 --> 00:09:24,178 Oh. 238 00:09:24,179 --> 00:09:26,267 Hey, Levon. What's up? 239 00:09:26,268 --> 00:09:28,138 Your baby's too loud! 240 00:09:28,139 --> 00:09:30,009 Come on, he's not that loud. 241 00:09:30,011 --> 00:09:32,839 I was in Tiananmen Square, I know loud! 242 00:09:32,840 --> 00:09:34,490 Okay. 243 00:09:34,494 --> 00:09:36,454 We'll do what we can to try to quiet him down, all right? 244 00:09:39,411 --> 00:09:41,891 So what do I do? 245 00:09:41,892 --> 00:09:43,982 I don't know. I would put him in a stroller. 246 00:09:43,983 --> 00:09:45,810 Take him for a nice little walk. 247 00:09:45,811 --> 00:09:48,248 I'm not going outside, it's 3:00 in the morning. 248 00:09:48,249 --> 00:09:50,116 Who said anything about going outside? 249 00:10:07,701 --> 00:10:11,010 So I'm dying to go to the Tame Impala concert at the Showbox, 250 00:10:11,011 --> 00:10:12,658 but I'm worried I'm gonna get a contact high 251 00:10:12,662 --> 00:10:14,141 from all that marijuana smoke. 252 00:10:14,142 --> 00:10:17,622 People don't smoke pot at concerts any more, dude. 253 00:10:17,624 --> 00:10:20,060 But... But it's legal now. 254 00:10:20,061 --> 00:10:23,585 Mm, smoking indoors would be seen as very uncool today. 255 00:10:23,586 --> 00:10:25,016 The fuck's the matter with the world? 256 00:10:25,022 --> 00:10:26,762 When pot was outlawed everyone smoked it. 257 00:10:26,763 --> 00:10:28,242 But now that it's legal, they don't? 258 00:10:28,243 --> 00:10:30,070 People today suck. 259 00:10:30,071 --> 00:10:33,160 Or maybe it's because you guys didn't have edibles back then. 260 00:10:33,161 --> 00:10:34,860 Technically, every drug is edible. 261 00:10:34,861 --> 00:10:36,558 And you can shove 'em up your butt. 262 00:10:36,559 --> 00:10:39,336 Oh, it is a much quicker high. 263 00:10:39,341 --> 00:10:41,560 So you guys are saying it's okay, then? 264 00:10:41,561 --> 00:10:43,351 What do you think, Loudermilk? 265 00:10:43,352 --> 00:10:44,475 Loudermilk! 266 00:10:44,476 --> 00:10:46,996 Don't drink. What? 267 00:10:47,001 --> 00:10:48,311 You okay, Loudermilk? 268 00:10:48,312 --> 00:10:49,696 Sorry. 269 00:10:49,699 --> 00:10:51,609 Jesus man, you fall off the wagon again? 270 00:10:51,614 --> 00:10:53,441 Uh, no. Nothing like that. 271 00:10:53,442 --> 00:10:54,834 He has a baby. 272 00:10:54,835 --> 00:10:56,485 Whoa. 273 00:10:56,488 --> 00:10:58,268 I didn't even know you were dating anyone. 274 00:10:58,273 --> 00:10:59,670 Well, it's not mine. 275 00:10:59,671 --> 00:11:01,666 It's my responsibility for the moment, 276 00:11:01,668 --> 00:11:03,708 but it's my dad's actually. 277 00:11:03,713 --> 00:11:05,322 Or was my dad's. 278 00:11:05,323 --> 00:11:08,238 Wow. All my dad left me was a Lincoln Town Car 279 00:11:08,239 --> 00:11:10,239 and a DVD set of Dean Martin Roasts. 280 00:11:10,241 --> 00:11:13,378 Shit holds up, though. That Foster Brooks kills me. 281 00:11:13,379 --> 00:11:15,455 So this is Loudermilk's little brother? 282 00:11:15,464 --> 00:11:17,247 - Half-brother. - Oh. 283 00:11:17,248 --> 00:11:19,898 Hey, Loudermilk, you should try yerba mate. 284 00:11:19,903 --> 00:11:23,427 It's like Red Bull but natural. 285 00:11:23,428 --> 00:11:27,257 And it's a mood enhancer, not that you need it. 286 00:11:27,258 --> 00:11:30,258 Hey, uh, I'm not a child care expertise, 287 00:11:30,261 --> 00:11:34,874 but uh, I don't see any baby. 288 00:11:34,875 --> 00:11:35,915 Where is he? 289 00:11:35,919 --> 00:11:37,137 With Ben. 290 00:11:37,138 --> 00:11:39,226 Ben? Really? 291 00:11:39,227 --> 00:11:42,577 Yeah, Ben's actually a big papa bear with Clyde. 292 00:11:42,578 --> 00:11:44,538 Don't papa bears eat they young? 293 00:11:44,539 --> 00:11:46,226 Yeah, if they're hungry. 294 00:11:46,234 --> 00:11:48,583 But Ben's flush with Ho Hos right now, he's good. 295 00:11:48,584 --> 00:11:49,981 Are you gonna adopt him? 296 00:11:49,982 --> 00:11:51,667 I can get the paperwork started. 297 00:11:51,674 --> 00:11:53,334 Friends and family discount, bruh! 298 00:11:53,335 --> 00:11:56,328 Fuck no. This is temporary. 299 00:11:56,331 --> 00:11:57,681 What are you talking about? 300 00:11:57,682 --> 00:11:58,990 Raising a kid is anything but temporary. 301 00:11:58,991 --> 00:12:02,140 I'm not raising him, I'm holding onto him until his mother 302 00:12:02,141 --> 00:12:03,859 comes to her senses and takes him back. 303 00:12:03,860 --> 00:12:05,948 Yeah, I don't know about that. 304 00:12:05,949 --> 00:12:07,545 My grandmother, she took in my uncle's kids 305 00:12:07,546 --> 00:12:08,819 till he got back on his feet. 306 00:12:08,822 --> 00:12:11,171 That was 52 years ago, man. 307 00:12:11,172 --> 00:12:12,315 Stevie's right. 308 00:12:12,316 --> 00:12:15,091 This might be more than just a quick fix kind of situation. 309 00:12:15,092 --> 00:12:16,999 No, it's a quick fix type of situation. 310 00:12:17,004 --> 00:12:18,442 I'm gonna bring him back to his mom 311 00:12:18,443 --> 00:12:20,270 once she levels off with her meds. 312 00:12:22,357 --> 00:12:27,317 What? Come on, the best place for a kid is with his mother, right? 313 00:12:27,318 --> 00:12:29,537 Loudermilk, did you ever consider 314 00:12:29,538 --> 00:12:31,538 that maybe this could be a sign from the universe? 315 00:12:31,540 --> 00:12:33,109 I mean, think about it. 316 00:12:33,110 --> 00:12:35,237 You lose your father but you gain a brother? 317 00:12:35,239 --> 00:12:37,979 It might be more than just a simple coincidence. 318 00:12:37,981 --> 00:12:41,418 Are you saying his brother may be his father? 319 00:12:41,419 --> 00:12:44,334 That's not at all what I'm saying. 320 00:12:44,335 --> 00:12:46,815 What I'm saying is that someone or something 321 00:12:46,816 --> 00:12:50,426 is trying to tell Loudermilk that he still needs a family. 322 00:12:50,428 --> 00:12:52,168 I say he needs some yerba mate. 323 00:12:52,169 --> 00:12:54,257 It's a serious mood enhancer. 324 00:12:54,258 --> 00:12:56,958 Fuck this. I don't need a mood enhancer, okay? 325 00:12:56,959 --> 00:12:58,477 Who has something to talk about? 326 00:13:00,874 --> 00:13:02,444 That's not about me or the baby. 327 00:13:04,181 --> 00:13:06,361 I got a question for Stevie. 328 00:13:07,837 --> 00:13:10,057 How fucking old is your grandmother? 329 00:13:11,754 --> 00:13:13,154 Big Mama, she old. 330 00:13:13,800 --> 00:13:15,240 Old. 331 00:13:16,411 --> 00:13:18,586 Sam. 332 00:13:18,587 --> 00:13:20,887 I heard about your bundle of joy. 333 00:13:22,243 --> 00:13:24,383 Wouldn't go that far. 334 00:13:26,464 --> 00:13:29,292 A child is a big responsibility, Sam. 335 00:13:29,293 --> 00:13:31,081 Yeah, Ben's helping out a lot. 336 00:13:31,082 --> 00:13:33,038 He's got him at the aquarium right now I think or something. 337 00:13:33,039 --> 00:13:34,336 Ben. 338 00:13:34,342 --> 00:13:37,212 Yes, that doesn't comfort me. 339 00:13:37,214 --> 00:13:40,390 He's actually remarkably good with kids. 340 00:13:40,391 --> 00:13:44,220 I'm sure he is, but have you considered possibly... 341 00:13:45,614 --> 00:13:46,964 Well, have you thought about maybe 342 00:13:46,965 --> 00:13:48,843 finding a better home for the child? 343 00:13:48,844 --> 00:13:50,395 You mean moving? 344 00:13:50,401 --> 00:13:52,751 Not you, him. 345 00:13:52,752 --> 00:13:54,622 There are many fine families, 346 00:13:54,623 --> 00:13:56,629 some of them even in our own parish 347 00:13:56,630 --> 00:13:59,495 who would treasure the chance to raise a child like Clyde. 348 00:13:59,497 --> 00:14:02,237 Wait a minute, are you talking about adoption? 349 00:14:02,239 --> 00:14:04,629 No, I can't do that. It's not my kid. 350 00:14:04,633 --> 00:14:06,242 I'm his... I'm his brother. 351 00:14:06,243 --> 00:14:07,983 Exactly. You'd like your brother 352 00:14:07,984 --> 00:14:10,251 to be raised in a good family, wouldn't you? 353 00:14:10,252 --> 00:14:11,547 That's ridiculous. 354 00:14:11,553 --> 00:14:12,991 I'm not gonna hand my baby brother 355 00:14:12,992 --> 00:14:14,729 over to somebody I don't even know. 356 00:14:14,730 --> 00:14:15,780 Come on. 357 00:14:17,124 --> 00:14:18,734 Think about it, Sam. 358 00:14:25,132 --> 00:14:26,922 Annette, it's Sam Loudermilk. 359 00:14:31,965 --> 00:14:33,615 Open up. 360 00:14:33,618 --> 00:14:35,058 Annette isn't here. 361 00:14:35,059 --> 00:14:36,745 All right. Come on. 362 00:14:36,752 --> 00:14:39,972 Open the door. We have to talk. 363 00:14:39,973 --> 00:14:42,844 I told you, Annette isn't here. 364 00:14:42,845 --> 00:14:44,795 All right, whatever you say, Annette. 365 00:14:44,804 --> 00:14:47,852 Listen, if you're serious about me keeping the kid, 366 00:14:47,853 --> 00:14:50,290 you gotta at least give me his papers. 367 00:14:50,291 --> 00:14:53,027 This isn't Annette. 368 00:14:53,029 --> 00:14:54,859 All right, I'll... I'll play along. 369 00:14:54,860 --> 00:14:57,507 Which Muppet character are you? 370 00:14:57,512 --> 00:14:59,774 My name's Jeannette. 371 00:14:59,775 --> 00:15:01,555 Jeannette. Your name is J... 372 00:15:01,559 --> 00:15:03,125 Stop playing games. 373 00:15:03,126 --> 00:15:04,686 This is serious. 374 00:15:04,693 --> 00:15:06,563 If you don't want your son put up for adoption 375 00:15:06,564 --> 00:15:08,701 open the door right now, because I'll do it. 376 00:15:08,702 --> 00:15:10,176 I will give him away. 377 00:15:13,658 --> 00:15:14,745 Who are you? 378 00:15:14,746 --> 00:15:17,046 I told you! Jeannette. 379 00:15:17,053 --> 00:15:19,576 I'm Annette's sister. 380 00:15:19,577 --> 00:15:21,447 Did Annette really do that? 381 00:15:21,449 --> 00:15:24,369 - Yeah, she did. - Oh, Jesus. 382 00:15:25,496 --> 00:15:27,715 I'm just so surprised. 383 00:15:27,716 --> 00:15:31,106 I mean, she was always the level-headed one. 384 00:15:31,111 --> 00:15:33,634 - Do you come from circus folk? - Hmm? 385 00:15:33,635 --> 00:15:35,805 Where is she? Where is your sister? 386 00:15:35,811 --> 00:15:37,551 Well, all I know is she said 387 00:15:37,552 --> 00:15:40,292 she was going out of town with the kids for a few days. 388 00:15:40,294 --> 00:15:42,643 I'm just apartment sitting. 389 00:15:42,644 --> 00:15:44,558 All right. 390 00:15:44,559 --> 00:15:46,739 You're telling me the truth, she's not back there hiding somewhere? 391 00:15:46,740 --> 00:15:48,685 No, I swear. 392 00:15:48,693 --> 00:15:50,694 All right. 393 00:15:50,695 --> 00:15:53,255 When you see her, 394 00:15:53,263 --> 00:15:55,313 can you tell her to call Sam Loudermilk? 395 00:15:55,314 --> 00:15:57,136 I will. 396 00:15:57,137 --> 00:16:00,177 All right. Thanks, Jeannette. I'm sorry about the... 397 00:16:00,183 --> 00:16:02,453 You know, you have a very distinctive voice. 398 00:16:02,454 --> 00:16:03,706 Oh. 399 00:16:03,708 --> 00:16:07,015 Thanks for noticing, asshole. 400 00:16:07,016 --> 00:16:09,886 We have a delightful flight of purees for you this evening. 401 00:16:09,889 --> 00:16:12,759 Assuming you have no allergies, you're in for quite a treat. 402 00:16:12,761 --> 00:16:14,331 I call this baby tapas. 403 00:16:15,503 --> 00:16:16,683 Here we go, here. 404 00:16:16,684 --> 00:16:18,898 Avocado, guava, and apple. 405 00:16:22,858 --> 00:16:24,028 Oh. 406 00:16:26,644 --> 00:16:29,214 Ugh, that is god-awful. 407 00:16:29,215 --> 00:16:30,560 So much guava. 408 00:16:30,561 --> 00:16:32,649 What's this... This is banana. 409 00:16:32,650 --> 00:16:33,960 Hey, there he is. 410 00:16:35,044 --> 00:16:37,350 Any luck with Annette? 411 00:16:37,351 --> 00:16:39,439 I couldn't find her. 412 00:16:39,440 --> 00:16:42,659 I did meet a woman with a bright future in cartoon voice-overs. 413 00:16:42,660 --> 00:16:43,880 Well, did you try her restaurant? 414 00:16:43,881 --> 00:16:45,967 Yes. 415 00:16:45,968 --> 00:16:47,968 They said she called in sick all last week. 416 00:16:49,189 --> 00:16:51,277 - Now what? - I don't know. 417 00:16:51,278 --> 00:16:53,977 All I know is that I've never been more tired in my entire life, 418 00:16:53,978 --> 00:16:57,236 and I did 84 straight hours of meth with the guy from Korn. 419 00:16:57,240 --> 00:16:59,158 Well, that is a super duper bummer, 420 00:16:59,159 --> 00:17:01,545 'cause your shift starts in right now, 421 00:17:01,549 --> 00:17:02,809 I'm gonna go take a nap. 422 00:17:02,811 --> 00:17:04,811 Oh, come on. You gotta be kidding me. 423 00:17:04,813 --> 00:17:06,031 Nope. 424 00:17:06,032 --> 00:17:07,292 Huh? 425 00:17:07,294 --> 00:17:09,123 I don't know what to do with him. 426 00:17:09,124 --> 00:17:10,992 Just feed him, clean him up, and put him to bed. 427 00:17:10,993 --> 00:17:12,733 What if he starts crying again? 428 00:17:12,734 --> 00:17:14,693 I don't know. Roll him around in the stroller, 429 00:17:14,694 --> 00:17:16,222 tell him a story, he'll be okay. 430 00:17:24,006 --> 00:17:27,486 It's not that bad, I promise you, I'm telling you. 431 00:17:27,488 --> 00:17:29,748 Yes, when you get older, then it's bad. 432 00:17:29,751 --> 00:17:31,059 Then it's terrible. 433 00:17:31,060 --> 00:17:33,057 But you know, you're young, man. 434 00:17:33,059 --> 00:17:34,359 You got a while. 435 00:17:36,236 --> 00:17:39,406 Listen... You wanna hear a story? 436 00:17:39,413 --> 00:17:42,067 Yeah? You wanna hear a story? 437 00:17:42,068 --> 00:17:44,718 It's... Okay, okay, okay. No, no, no, listen. 438 00:17:44,722 --> 00:17:45,980 Did I ever tell you the time 439 00:17:45,981 --> 00:17:48,382 that I got thrown off the Better Than Ezra bus? 440 00:17:49,697 --> 00:17:51,180 No, no, no, no, you're gonna want to listen to this. 441 00:17:51,181 --> 00:17:56,727 This is good, okay? So I'm in a place called Hyannis, all right? 442 00:17:56,734 --> 00:17:58,953 Out on Cape Cod somewhere. 443 00:17:58,954 --> 00:18:02,524 And this is right after Ezra released their second album, okay? 444 00:18:02,525 --> 00:18:05,525 So they're kind of peaking. Uh... 445 00:18:05,526 --> 00:18:07,616 They play an amazing show, right? 446 00:18:07,617 --> 00:18:09,175 Lights out. 447 00:18:09,182 --> 00:18:11,402 At some venue that had really good acoustics. 448 00:18:11,403 --> 00:18:13,449 And afterwards I went on the tour bus to, 449 00:18:13,450 --> 00:18:15,227 you know, "interview" them. 450 00:18:15,231 --> 00:18:18,538 Really, I was just there to party with 'em. 451 00:18:18,539 --> 00:18:21,106 You like this, yeah? Okay, good. 452 00:18:21,107 --> 00:18:24,544 So I just assume that, you know, 453 00:18:24,545 --> 00:18:26,755 these guys are gonna want to get fucked up like I do 454 00:18:26,764 --> 00:18:28,380 'cause even though it's a Tuesday 455 00:18:28,381 --> 00:18:30,545 rock bands, they tend to wanna get fucked up 456 00:18:30,551 --> 00:18:31,859 when they're on the road. 457 00:18:31,860 --> 00:18:33,156 You'll learn this. 458 00:18:35,121 --> 00:18:37,778 You know what? Do you mind if I record this? 459 00:18:37,779 --> 00:18:39,205 Some of this? Hold on. 460 00:18:40,430 --> 00:18:42,350 Yeah, this might be good for my book. 461 00:18:42,351 --> 00:18:44,425 Write this down, okay. 462 00:18:44,434 --> 00:18:46,783 I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 463 00:18:46,784 --> 00:18:49,221 All right. 464 00:18:49,222 --> 00:18:52,485 Yeah, here you go. Now hit record. 465 00:18:52,486 --> 00:18:55,876 Check one-two, one-two. Check one-two. 466 00:18:55,880 --> 00:18:57,435 Okay, so we're on the bus 467 00:18:57,436 --> 00:19:00,190 and these Ezra guys were acting kind of weird. 468 00:19:00,191 --> 00:19:02,369 Or at least at the time I thought it was weird. 469 00:19:02,370 --> 00:19:04,315 Now I realize 470 00:19:04,324 --> 00:19:06,153 they were just being professionals and pacing themselves 471 00:19:06,154 --> 00:19:07,939 so they weren't wiped out in Providence 472 00:19:07,940 --> 00:19:10,026 or wherever the hell they were playing the following night. 473 00:19:11,157 --> 00:19:13,854 But at the time, 474 00:19:13,855 --> 00:19:16,375 you know, this was new to me. 475 00:19:16,379 --> 00:19:19,859 This moderation, it kind of pissed me off. 476 00:19:19,861 --> 00:19:21,211 So... 477 00:19:22,951 --> 00:19:24,911 The more that they didn't want to drink, 478 00:19:24,912 --> 00:19:28,259 the more that I drank. 479 00:19:28,261 --> 00:19:31,350 Figuring that I could just break 'em, you know? 480 00:19:31,351 --> 00:19:33,441 That they'd see how much fun I was having 481 00:19:33,442 --> 00:19:35,270 and then they'd have to join in. 482 00:19:36,573 --> 00:19:39,575 But they didn't because, like I said, 483 00:19:39,576 --> 00:19:42,446 it was Tuesday, and they were pros. 484 00:19:44,103 --> 00:19:45,763 I really like that you like this. 485 00:19:47,628 --> 00:19:49,928 Finally, the band had enough of me, right? 486 00:19:49,934 --> 00:19:52,764 And they tossed my ass off the bus, but literally. 487 00:19:52,765 --> 00:19:55,243 I mean, you know, flat in a parking lot. 488 00:19:55,244 --> 00:19:57,593 Not that that stopped me. 489 00:19:57,594 --> 00:19:59,684 I got right up and walked down the street 490 00:19:59,685 --> 00:20:01,689 and found a 24-hour breakfast place somewhere 491 00:20:01,690 --> 00:20:03,855 and ended up doing lines with the waitress 492 00:20:03,861 --> 00:20:06,861 till the blow ran out and the waitress lost interest. 493 00:20:10,129 --> 00:20:12,739 And uh, 494 00:20:12,740 --> 00:20:16,920 back at the motel, I lay in bed as the gray dawn came. 495 00:20:19,181 --> 00:20:20,841 And I felt the familiar feeling 496 00:20:20,842 --> 00:20:24,054 of my exhausted heart skipping beats 497 00:20:24,055 --> 00:20:26,185 as my high from the previous night 498 00:20:26,188 --> 00:20:28,888 slingshotted into a nearly identical low. 499 00:20:33,456 --> 00:20:36,416 And I thought that this was how life was supposed to be. 500 00:20:40,855 --> 00:20:43,595 And I was that way for a long, long time. 501 00:20:50,386 --> 00:20:51,995 Really, you don't stick anything up your ass? 502 00:20:51,996 --> 00:20:53,345 Nothing up my butt. 503 00:20:53,346 --> 00:20:54,696 Guys, guys, guys. 504 00:20:54,697 --> 00:20:56,125 Keep it... Keep it down, okay? 505 00:20:59,917 --> 00:21:02,657 This is the first time he's been asleep in too damn long, 506 00:21:02,659 --> 00:21:04,009 so everyone has to be quiet. 507 00:21:12,756 --> 00:21:14,536 All right, who has something to share? 508 00:21:14,541 --> 00:21:16,150 Yo, forget that. 509 00:21:16,151 --> 00:21:17,980 What are y'all gonna do about Clyde? 510 00:21:17,981 --> 00:21:19,629 - Who's Clyde? - The baby. 511 00:21:20,764 --> 00:21:22,421 I think you should keep him. 512 00:21:22,422 --> 00:21:24,857 I can't keep him. I've got too much going on. 513 00:21:24,858 --> 00:21:27,415 You mean your crippling depression and lack of self-worth? 514 00:21:27,423 --> 00:21:31,252 Yes. Both of those things. And my book. 515 00:21:31,253 --> 00:21:32,910 You ever gonna finish that fucking thing? 516 00:21:32,911 --> 00:21:35,337 Hey, for your information, I'm on a roll, okay? 517 00:21:35,344 --> 00:21:37,783 I wrote 200 pages in the last two months. 518 00:21:37,784 --> 00:21:39,911 Most of it's shit, but you know, 519 00:21:39,914 --> 00:21:41,924 it's getting less shitty every day, so. 520 00:21:41,925 --> 00:21:45,086 Well, less S-H-I-T-T-Y should be the aim. 521 00:21:45,093 --> 00:21:48,878 And would everyone mind not using such strong language? 522 00:21:48,879 --> 00:21:52,009 The baby has a sponge brain. Remember. 523 00:21:52,013 --> 00:21:54,191 Congratulations on your book, Loudermilk. 524 00:21:54,192 --> 00:21:56,319 - Thanks, Cloud. - The fuck is sponge brain? 525 00:21:57,543 --> 00:21:59,628 Would you? 526 00:22:01,370 --> 00:22:03,370 I still think you should raise your brother. 527 00:22:03,372 --> 00:22:05,068 Are you nuts? 528 00:22:05,069 --> 00:22:08,249 Loudermilk doesn't know S-H-I-T about raising a child. 529 00:22:08,250 --> 00:22:10,465 No, I took you in for two years. 530 00:22:10,466 --> 00:22:11,945 Look around, Loudermilk. 531 00:22:11,946 --> 00:22:14,636 What is this group but a bunch of children, huh? 532 00:22:14,644 --> 00:22:16,993 We come to you for guidance, advice, 533 00:22:16,994 --> 00:22:19,996 and when we need to be set straight, you do it. 534 00:22:19,997 --> 00:22:22,867 Sounds an awful lot like being a parent to me. 535 00:22:22,870 --> 00:22:27,308 If you do decide to keep him, we could all help raise him. 536 00:22:27,309 --> 00:22:29,136 You know, that old saying. 537 00:22:29,137 --> 00:22:32,226 Uh, it takes a village of idiots, 538 00:22:32,227 --> 00:22:34,056 you know how that thing goes. 539 00:22:34,057 --> 00:22:36,705 Well, thanks, Ed. That's a terrible fucking idea. 540 00:22:36,710 --> 00:22:39,277 Watch your language. Sponge brain. 541 00:22:39,278 --> 00:22:42,458 Sorry I'm late, Valerie Bertinelli was having a Facebook Live chat. 542 00:22:47,111 --> 00:22:49,461 What the hell? Dip shit. 543 00:22:49,462 --> 00:22:51,289 - Look what you did. - Come on! 544 00:22:51,290 --> 00:22:53,769 Hey, uh, before I forget... 545 00:22:53,770 --> 00:22:57,164 Do you mind coming in late tomorrow and closing up? 546 00:22:57,165 --> 00:23:00,205 Tomorrow? What about band practice? 547 00:23:01,212 --> 00:23:02,691 Yeah, we're calling it off. 548 00:23:02,692 --> 00:23:06,695 Brad's, um, got shingles or some shit. 549 00:23:06,696 --> 00:23:08,654 Oh. That's terrible. 550 00:23:08,655 --> 00:23:09,865 Yeah. 551 00:23:09,873 --> 00:23:11,273 He'll be up and running in no time, 552 00:23:11,274 --> 00:23:13,306 it's a pretty mild case. 553 00:23:15,183 --> 00:23:17,493 Sure, yeah, I mean I can probably make tomorrow work. 554 00:23:17,494 --> 00:23:19,317 Great. Thanks, Claire. 555 00:23:19,318 --> 00:23:21,057 Yeah, no problem. 556 00:23:27,891 --> 00:23:31,241 Wow. You really are good with him. 557 00:23:31,242 --> 00:23:33,509 - Well... - Hell, you're great with him. 558 00:23:33,510 --> 00:23:35,156 Well, I love kids. 559 00:23:35,159 --> 00:23:36,769 You know, I used to be one. 560 00:23:36,770 --> 00:23:37,950 Plus, I had a bunch of experience 561 00:23:37,951 --> 00:23:40,115 back when I was, you know. 562 00:23:40,121 --> 00:23:41,511 Babysitters' club? 563 00:23:41,514 --> 00:23:42,949 Well, yeah. 564 00:23:42,950 --> 00:23:46,390 But uh... when I was a foster kid. 565 00:23:47,607 --> 00:23:49,347 Oh, yeah. Right. 566 00:23:51,088 --> 00:23:53,918 I forget about that, 'cause you don't talk much about it. 567 00:23:53,919 --> 00:23:55,827 Well, I mean, what is there to say? 568 00:23:55,832 --> 00:23:57,750 You know, I got bounced around from home to home 569 00:23:57,751 --> 00:23:59,617 like the rest of 'em, till I found my real family... 570 00:23:59,619 --> 00:24:03,619 Well, not my real fam... my foster family, the Palmers. 571 00:24:03,623 --> 00:24:05,633 And they were great. So, you know. 572 00:24:07,235 --> 00:24:08,795 Well... well, that's good. 573 00:24:08,802 --> 00:24:10,150 Yeah. 574 00:24:10,151 --> 00:24:11,501 Yeah, they took in a bunch of kids 575 00:24:11,502 --> 00:24:14,240 and most of 'em moved on. 576 00:24:14,242 --> 00:24:18,158 They got adopted and I stuck around. 577 00:24:18,159 --> 00:24:19,939 Pretty soon I was always the oldest 578 00:24:19,943 --> 00:24:23,213 so I ended up taking care of the little guys, like you. 579 00:24:25,427 --> 00:24:26,857 Hey, I'm sorry about that. 580 00:24:27,603 --> 00:24:29,430 For what? 581 00:24:29,431 --> 00:24:31,218 You know, that you never got adopted. 582 00:24:31,219 --> 00:24:33,475 Oh, yeah. No, to tell you the truth, Sam, 583 00:24:33,479 --> 00:24:34,699 I thought about that. 584 00:24:34,700 --> 00:24:36,655 It's, uh... 585 00:24:36,656 --> 00:24:38,696 It's better, it's better this way. 586 00:24:38,701 --> 00:24:42,704 You know, like I said, the Palmers were great and, uh, I mean, 587 00:24:42,705 --> 00:24:44,485 things turned out just fine with me. 588 00:24:44,490 --> 00:24:45,530 Didn't they? 589 00:24:51,061 --> 00:24:52,721 So, you're having second thoughts. 590 00:24:52,722 --> 00:24:55,715 Yeah, third, fourth. 591 00:24:55,718 --> 00:24:58,157 I don't see how this ends well, Mike. 592 00:24:58,158 --> 00:25:00,325 Look, it's obvious you care a great deal 593 00:25:00,331 --> 00:25:02,249 about Clyde and his well-being. 594 00:25:02,250 --> 00:25:04,156 That's gotta count for something. 595 00:25:04,161 --> 00:25:06,901 Start there, and you may find 596 00:25:06,903 --> 00:25:09,523 that adoption doesn't sound so horrible. 597 00:25:11,734 --> 00:25:14,611 I just don't know how I could give him to a total stranger, 598 00:25:14,612 --> 00:25:16,437 especially after what it says in your book 599 00:25:16,438 --> 00:25:19,695 about being my brother's keeper and all that. 600 00:25:19,699 --> 00:25:21,877 I appreciate the sentiment, but those words 601 00:25:21,878 --> 00:25:24,395 were spoken by Cain after he murdered Abel. 602 00:25:26,445 --> 00:25:27,705 His brother. 603 00:25:28,925 --> 00:25:30,135 Really? 604 00:25:32,494 --> 00:25:34,495 Oh, that got dark. 605 00:25:36,498 --> 00:25:41,894 Playing guitar, jumps off the stage still playing guitar. 606 00:25:43,679 --> 00:25:45,809 - Holy... What the fuck? - Holy sh... 607 00:25:45,812 --> 00:25:47,682 Hello, boys. 608 00:25:47,683 --> 00:25:50,693 What a nice surprise. How are your shingles, Brad? 609 00:25:50,694 --> 00:25:51,986 Better. 610 00:25:51,992 --> 00:25:53,601 Claire. 611 00:25:53,602 --> 00:25:57,344 What are you, uh, doing sitting in the dark? 612 00:25:57,345 --> 00:25:59,385 Did you really think I wouldn't find out? 613 00:25:59,390 --> 00:26:00,608 About what? 614 00:26:00,609 --> 00:26:03,089 You guys played a gig without me. 615 00:26:03,090 --> 00:26:05,180 What are you talking about? You're in the Ben Rogers Band. 616 00:26:05,181 --> 00:26:07,876 This is the Felix Furbush Experience. 617 00:26:07,877 --> 00:26:11,137 It's the exact same band, except without me! 618 00:26:11,141 --> 00:26:13,101 Yeah, okay. I can see how you could... 619 00:26:13,102 --> 00:26:14,490 Look. 620 00:26:14,493 --> 00:26:16,755 I know I suck, okay? I just... 621 00:26:16,756 --> 00:26:18,536 I love playing. 622 00:26:18,540 --> 00:26:20,369 You don't understand how good it is 623 00:26:20,370 --> 00:26:23,108 to be around people who aren't total fuckups for a change. 624 00:26:23,110 --> 00:26:24,370 Claire, I... 625 00:26:24,372 --> 00:26:26,422 I need this, okay? 626 00:26:27,549 --> 00:26:28,989 I really need it. 627 00:26:32,119 --> 00:26:33,289 Boys? 628 00:26:37,167 --> 00:26:41,907 Fine. Let's, um, keep the train rolling. 629 00:26:41,911 --> 00:26:44,086 Great! 630 00:26:44,087 --> 00:26:45,786 Okay, I'll see you at practice. 631 00:26:45,787 --> 00:26:48,395 Oh, and I have a shit ton more ideas for shirts. 632 00:26:55,359 --> 00:26:57,189 So what are you gonna do? 633 00:26:58,145 --> 00:27:00,315 I don't know. 634 00:27:00,321 --> 00:27:02,191 Get somebody else to fire her, I guess. 635 00:27:07,502 --> 00:27:09,677 Come on, kid. 636 00:27:09,678 --> 00:27:12,198 I know you gotta be tired. I'm tired 637 00:27:12,202 --> 00:27:15,161 and I don't have people carrying me around all day. 638 00:27:17,643 --> 00:27:19,563 Let's take another look at the diaper. 639 00:27:28,044 --> 00:27:29,574 Smells fine. 640 00:27:44,452 --> 00:27:48,852 Nothing to see here. Perfectly dry. 641 00:27:50,980 --> 00:27:52,460 There you go. 642 00:27:54,070 --> 00:27:56,160 Come here. 643 00:27:57,291 --> 00:27:59,821 Yeah, I get you. 644 00:28:01,730 --> 00:28:04,250 Sometimes it's just better to go au naturel, huh? 645 00:28:06,779 --> 00:28:08,559 It's like, I remember a summer at Bonnaroo. 646 00:28:08,563 --> 00:28:11,391 God, it was hot. 647 00:28:11,392 --> 00:28:14,092 By day three I thought I wasn't gonna make it 648 00:28:14,093 --> 00:28:18,398 until somebody told me about a swimming hole. 649 00:28:18,399 --> 00:28:21,317 And then when I got there there was, like, 150 people there 650 00:28:21,318 --> 00:28:23,795 and I was the only one that had a stitch of clothes on. 651 00:28:23,796 --> 00:28:25,316 Yeah. 652 00:28:25,319 --> 00:28:26,629 Couldn't have been any happier. 653 00:28:32,761 --> 00:28:35,419 And you wanted to put him into the belly of the beast. 654 00:28:35,420 --> 00:28:37,936 Yeah, I think I figured out what's bothering him. 655 00:28:37,940 --> 00:28:39,590 He doesn't like wearing diapers. 656 00:28:39,594 --> 00:28:41,734 Oh. 657 00:28:49,517 --> 00:28:51,387 You motherf... 658 00:29:19,112 --> 00:29:24,112 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -