1
00:00:06,579 --> 00:00:09,647
People of
Tulsa, this is your last warning.
2
00:00:09,649 --> 00:00:11,449
Turn over your undesirables
3
00:00:11,451 --> 00:00:13,183
and we will leave
your city standing.
4
00:00:13,185 --> 00:00:16,153
Resist, and we will destroy
everything you hold dear.
5
00:00:16,155 --> 00:00:17,890
This is your final warning.
6
00:00:18,892 --> 00:00:20,558
People of Tulsa,
7
00:00:20,560 --> 00:00:22,526
- this is your last warning.
- Stay back.
8
00:00:22,528 --> 00:00:24,495
Turn over your undesirables,
9
00:00:24,497 --> 00:00:26,230
and we will leave
your city standing.
10
00:00:26,232 --> 00:00:27,597
- On my signal.
- Resist,
11
00:00:27,599 --> 00:00:29,166
and we will destroy everything
you hold dear.
12
00:00:29,168 --> 00:00:31,671
- Move, move!
- This is your final warning.
13
00:00:35,308 --> 00:00:37,874
Give in. There's nowhere to run.
14
00:00:37,876 --> 00:00:39,745
Your heroes won't save you.
15
00:00:42,549 --> 00:00:44,451
Mommy, it's The Ray.
16
00:00:45,451 --> 00:00:46,919
The Freedom Fighters are here.
17
00:01:49,514 --> 00:01:51,482
Heads up, people.
18
00:01:51,484 --> 00:01:54,018
The Reich has the refugees on the
run, and they're heading this way.
19
00:01:54,020 --> 00:01:55,352
Hold the line here.
20
00:01:55,354 --> 00:01:57,655
We need to give them
a chance to make it to safety.
21
00:01:57,657 --> 00:01:58,925
Get airborne, gentlemen.
22
00:02:59,752 --> 00:03:02,686
We'll make those Nazi scum
see the dark.
23
00:03:02,688 --> 00:03:04,491
Just what I was thinking.
24
00:03:08,361 --> 00:03:11,794
What the hell just happened?
I can't see anything.
25
00:03:11,796 --> 00:03:13,297
Can you see this?
26
00:03:22,776 --> 00:03:24,474
Oh, it looks like they've
had enough for today.
27
00:03:24,476 --> 00:03:25,778
Good work, Phantom Lady.
28
00:03:30,916 --> 00:03:32,783
Scratch one tank.
29
00:03:32,785 --> 00:03:35,218
It's not like the
Reich to give up so quickly.
30
00:03:35,220 --> 00:03:37,889
It sucks, I wanted to punch
more Nazis.
31
00:03:37,891 --> 00:03:40,227
Don't worry. There's plenty
more where that came from.
32
00:04:00,580 --> 00:04:02,246
That's not good.
33
00:04:02,248 --> 00:04:03,717
Super not good.
34
00:04:04,484 --> 00:04:05,684
Overgirl.
35
00:04:13,392 --> 00:04:17,996
I calculate decent odds for the
five of us against Overgirl.
36
00:04:17,998 --> 00:04:19,765
Unless, she brought friends.
37
00:04:21,332 --> 00:04:22,801
You just had to say that.
38
00:04:24,003 --> 00:04:25,736
Looks like the whole gang
is here.
39
00:04:25,738 --> 00:04:27,908
Come on, we have to give
the refugees cover.
40
00:05:18,123 --> 00:05:20,893
Get me in close.
I've got an idea.
41
00:05:34,573 --> 00:05:35,908
John, now!
42
00:05:47,387 --> 00:05:48,788
Argh!
43
00:05:50,556 --> 00:05:51,688
Stay.
44
00:06:09,441 --> 00:06:10,976
Argh!
45
00:06:34,066 --> 00:06:35,167
Argh!
46
00:06:55,221 --> 00:06:58,091
Red! Get to Ray.
I'll deal with Overgirl.
47
00:07:13,072 --> 00:07:16,039
- Red?
- Systems, sub nominal.
48
00:07:16,041 --> 00:07:18,642
It's okay.
I'm gonna get you out of here.
49
00:07:18,644 --> 00:07:21,143
Negative.
Total failure imminent.
50
00:07:21,145 --> 00:07:24,847
You have to make sure
my neural cortex is destroyed.
51
00:07:24,849 --> 00:07:27,484
Your cortex is you, man.
I can't.
52
00:07:27,486 --> 00:07:30,220
Cannot chance Reichsmen
accessing data.
53
00:07:30,222 --> 00:07:33,125
You must pr...
54
00:07:45,404 --> 00:07:48,005
The android's brain,
give it to me.
55
00:07:48,007 --> 00:07:49,342
Not a chance.
56
00:08:05,892 --> 00:08:07,159
Surprise.
57
00:08:15,601 --> 00:08:17,135
Missed me.
58
00:08:17,137 --> 00:08:20,136
- Missed me, again.
- Miss this.
59
00:08:24,142 --> 00:08:25,945
We can't hold them off forever.
60
00:08:37,624 --> 00:08:39,956
- Come on.
- Crazy good timing.
61
00:08:39,958 --> 00:08:42,828
Red Tornado's gone.
He gave me his cortex.
62
00:08:44,496 --> 00:08:46,466
- Argh!
- Darrel!
63
00:08:51,937 --> 00:08:54,104
Give us the cortex.
64
00:08:54,106 --> 00:08:55,971
Get out of here.
I'll hold 'em of.
65
00:08:55,973 --> 00:08:57,409
No, John, don't.
66
00:08:58,476 --> 00:08:59,511
Go.
67
00:09:15,026 --> 00:09:17,329
I'm going to enjoy
killing you, most of all.
68
00:09:38,449 --> 00:09:39,451
Go.
69
00:09:43,889 --> 00:09:46,922
Get to safety. We can't let
them get Tornado's cortex.
70
00:09:46,924 --> 00:09:48,358
I'm not leaving you behind.
71
00:09:48,360 --> 00:09:50,826
I'm not giving you
a choice, bro. Go.
72
00:10:59,410 --> 00:11:04,410
Subtitles by explosiveskull
73
00:11:23,021 --> 00:11:24,220
Did your new landlord
give you a reason
74
00:11:24,222 --> 00:11:25,489
- for the eviction?
- No.
75
00:11:25,491 --> 00:11:27,056
A week after
he bought the place,
76
00:11:27,058 --> 00:11:29,225
we saw an eviction notice
on our door.
77
00:11:29,227 --> 00:11:31,430
Just us. No one else
in our building.
78
00:11:32,865 --> 00:11:34,764
We're the only Muslims.
79
00:11:34,766 --> 00:11:36,200
Don't pack your bags yet.
80
00:11:36,202 --> 00:11:37,570
We'll send somebody in
to investigate.
81
00:11:38,102 --> 00:11:39,569
Thank you.
82
00:11:39,571 --> 00:11:41,538
I don't want to pull my kids
out of school
83
00:11:41,540 --> 00:11:44,309
and everywhere else in the
neighborhood is so expensive.
84
00:11:45,843 --> 00:11:48,313
My brother, Michael, was my age
when he died.
85
00:11:49,448 --> 00:11:51,748
That was eight year ago.
He was a marine.
86
00:11:51,750 --> 00:11:54,350
And he was killed by an IED
in Afghanistan.
87
00:11:54,352 --> 00:11:56,085
He gave his life,
trying to make the world
88
00:11:56,087 --> 00:11:57,821
a better and safer place.
89
00:11:57,823 --> 00:12:00,623
His sacrifice inspired me
to devote my life to making
90
00:12:00,625 --> 00:12:01,892
a difference too,
91
00:12:01,894 --> 00:12:04,095
by ensuring that everyone,
regardless of race,
92
00:12:04,097 --> 00:12:06,497
religion, or gender,
has a safe place to live,
93
00:12:06,499 --> 00:12:08,697
which is why we're asking you
to vote to expand
94
00:12:08,699 --> 00:12:10,734
fair housing laws to cover
even more people,
95
00:12:10,736 --> 00:12:15,038
like those military veterans,
and those in the LGBT community.
96
00:12:15,040 --> 00:12:17,373
- What do you think?
- Uh...
97
00:12:17,375 --> 00:12:19,209
Maybe you should switch
to decaf.
98
00:12:19,211 --> 00:12:21,076
Come on, John, I'm serious.
99
00:12:21,078 --> 00:12:23,279
So am I. You need to loosen up.
100
00:12:23,281 --> 00:12:25,248
You've gone over your speech
100 times,
101
00:12:25,250 --> 00:12:26,849
like, I've got it memorized.
102
00:12:26,851 --> 00:12:28,585
I just want it to be perfect.
103
00:12:28,587 --> 00:12:31,821
Don't sweat it. And I mean that
in its literal form,
104
00:12:31,823 --> 00:12:34,291
like, I can smell you
from here. It's so bad.
105
00:12:34,293 --> 00:12:36,060
The big shots are here.
106
00:12:36,062 --> 00:12:37,561
It's go time.
107
00:12:37,563 --> 00:12:40,062
Actually, John's going to do
the presentation.
108
00:12:40,064 --> 00:12:42,032
He says he's got it memorized.
109
00:12:42,034 --> 00:12:44,803
Lie, total lie. He's gonna crush it.
It's gonna be great.
110
00:12:52,376 --> 00:12:54,378
My brother, Michael,
was my age when he died.
111
00:12:54,380 --> 00:12:57,213
I'm gonna stop you right there,
Mr., uh...
112
00:12:57,215 --> 00:12:59,215
Terrill. Ray Terrill.
113
00:12:59,217 --> 00:13:02,252
I'm afraid we have some bad news.
After some thoughtful consideration,
114
00:13:02,254 --> 00:13:04,854
we've decided to shut down
your department.
115
00:13:04,856 --> 00:13:06,090
Shut us down?
116
00:13:06,092 --> 00:13:08,091
I ran on a platform of tax cuts,
117
00:13:08,093 --> 00:13:10,527
and the money has to come
from somewhere.
118
00:13:10,529 --> 00:13:12,796
You can't close
our whole department.
119
00:13:12,798 --> 00:13:14,167
People rely on us.
120
00:13:15,800 --> 00:13:17,700
Let's be honest.
121
00:13:17,702 --> 00:13:19,436
The communities you're talking
about, didn't vote for me.
122
00:13:19,438 --> 00:13:21,307
I'm focusing on the ones
that did.
123
00:13:26,678 --> 00:13:28,445
Hey, whoa.
124
00:13:28,447 --> 00:13:30,479
You put that down too fast, it's
just gonna come right back up.
125
00:13:30,481 --> 00:13:31,815
So what?
126
00:13:31,817 --> 00:13:34,250
It's not like we have jobs
to go to tomorrow.
127
00:13:34,252 --> 00:13:35,920
At least you and Jenny
put up a fight.
128
00:13:35,922 --> 00:13:38,955
I... I just stood there with
my mouth open, like an idiot.
129
00:13:38,957 --> 00:13:40,757
You weren't an idiot.
130
00:13:40,759 --> 00:13:42,426
And it's not like our bitching
accomplished anything, anyway.
131
00:13:42,428 --> 00:13:44,027
Some fights you just can't win.
132
00:13:44,029 --> 00:13:45,231
Case in point.
133
00:13:48,100 --> 00:13:50,466
I honestly don't know what's
more pathetic, though, like,
134
00:13:50,468 --> 00:13:53,003
your mom's use of emojis
135
00:13:53,005 --> 00:13:56,373
or the fact that you're 22 and
still live with your parents.
136
00:13:56,375 --> 00:13:58,474
No, no, no, no.
137
00:13:58,476 --> 00:14:00,944
I have a winner. It's that you still
haven't come out to your family.
138
00:14:00,946 --> 00:14:02,513
Oh! We've been over this.
139
00:14:02,515 --> 00:14:04,848
And it never makes
any more sense, at all.
140
00:14:04,850 --> 00:14:06,883
You know how conservative
my parents are.
141
00:14:06,885 --> 00:14:09,485
I've got to go about it
in just the right way.
142
00:14:09,487 --> 00:14:12,288
Waiting until you've figured
out the perfect way,
143
00:14:12,290 --> 00:14:14,691
is just an excuse
to procrastinate.
144
00:14:14,693 --> 00:14:16,926
You're becoming
a procrastor-faker.
145
00:14:16,928 --> 00:14:19,463
You're procrastinating
and faking, it's not working.
146
00:14:19,465 --> 00:14:22,264
If I'm procrastinating,
it's for a good reason.
147
00:14:22,266 --> 00:14:25,069
They're still disappointed I didn't
go into the Military like Michael.
148
00:14:25,071 --> 00:14:26,636
Then why not just move out?
149
00:14:26,638 --> 00:14:28,404
When I find a new job that
let's me help people,
150
00:14:28,406 --> 00:14:30,574
- that pays the bills, I will.
- Then move to Sweden.
151
00:14:30,576 --> 00:14:32,308
We'll get you
a Swiss Army knife,
152
00:14:32,310 --> 00:14:34,644
take you to Albert Einstein's
house, it will all work out.
153
00:14:34,646 --> 00:14:37,547
Not all of us have trust funds from
great-grandparents who invented diet soda.
154
00:14:37,549 --> 00:14:40,850
You know I'm counting my blessings
every day, don't judge me.
155
00:14:40,852 --> 00:14:42,920
Yeah, speaking of,
156
00:14:42,922 --> 00:14:46,325
a handsome stranger's been over there
staring at you for the last 10 minutes.
157
00:14:47,293 --> 00:14:48,758
Uh, no.
158
00:14:48,760 --> 00:14:51,460
Oh, come on, just talk to him,
he's cute.
159
00:14:51,462 --> 00:14:54,364
I may not be gay
but I have eyes, like I'm...
160
00:14:54,366 --> 00:14:55,998
He's handsome, look at him.
161
00:14:56,000 --> 00:14:57,533
- Look at those eyes.
- No.
162
00:14:57,535 --> 00:15:00,403
I'll make weird squawking noises
if you don't,
163
00:15:00,405 --> 00:15:02,038
- Okay?
- Please, not again.
164
00:15:02,040 --> 00:15:04,074
Loud, obnoxious,
165
00:15:04,076 --> 00:15:08,277
publicly embarrassing
squawking noises, if you don't.
166
00:15:08,279 --> 00:15:09,582
This is your moment.
167
00:15:16,154 --> 00:15:18,988
- Hi.
- Hello.
168
00:15:18,990 --> 00:15:21,658
Sorry, I just realized
that I forgot to park my car.
169
00:15:21,660 --> 00:15:23,195
Could you give me a minute?
170
00:15:26,698 --> 00:15:28,132
Dude! Really?
171
00:15:28,134 --> 00:15:29,568
Help yourself out right now.
172
00:15:38,577 --> 00:15:40,476
Everything looks great, Mom.
173
00:15:40,478 --> 00:15:41,979
Thank you, sweetie.
174
00:15:41,981 --> 00:15:43,783
Robert, dinner's ready.
175
00:15:50,021 --> 00:15:51,489
- Raymond.
- Dad.
176
00:15:52,357 --> 00:15:53,726
Dig in, while it's hot.
177
00:15:59,331 --> 00:16:00,830
How was work, kiddo?
178
00:16:00,832 --> 00:16:03,233
How's that pretty girl
you work with, doing?
179
00:16:03,235 --> 00:16:04,567
Jenny?
180
00:16:04,569 --> 00:16:06,136
Um, she's fine.
181
00:16:06,138 --> 00:16:07,670
She's just so lovely.
182
00:16:07,672 --> 00:16:10,007
Need to find you
a girl like that.
183
00:16:10,009 --> 00:16:11,574
Actually,
184
00:16:11,576 --> 00:16:14,076
there's something you guys
need to know about me.
185
00:16:14,078 --> 00:16:16,846
I wasn't exactly planning
on telling you tonight.
186
00:16:16,848 --> 00:16:19,017
It's been a bit of a day
and, uh...
187
00:16:20,519 --> 00:16:22,085
And I'm unemployed.
188
00:16:22,087 --> 00:16:23,487
You lost your job?
189
00:16:23,489 --> 00:16:24,590
They're shutting down
our department.
190
00:16:24,990 --> 00:16:26,389
Oh, Ray.
191
00:16:26,391 --> 00:16:28,490
Well, maybe this is a blessing
in disguise.
192
00:16:28,492 --> 00:16:32,196
Maybe this is the push you needed
to get yourself a real job.
193
00:16:32,198 --> 00:16:34,498
You know, like when your brother
lost that football scholarship
194
00:16:34,500 --> 00:16:36,402
and decided to join the Marines.
195
00:16:38,035 --> 00:16:40,369
Well,
that was a total disaster.
196
00:16:40,371 --> 00:16:42,571
I don't even know
what I was thinking.
197
00:16:42,573 --> 00:16:45,310
Who comes out
to their parents over meatloaf?
198
00:16:51,951 --> 00:16:53,983
John, I'm gonna
have to call you back.
199
00:17:03,795 --> 00:17:05,494
Help. Help.
200
00:17:05,496 --> 00:17:06,996
Just hang on.
201
00:17:06,998 --> 00:17:09,165
Hang on, I'm calling 911.
202
00:17:20,845 --> 00:17:22,013
What the hell?
203
00:17:39,563 --> 00:17:40,932
What just happened?
204
00:17:54,012 --> 00:17:56,682
John, you think I could
swing by real quick?
205
00:18:00,351 --> 00:18:02,319
And when other me died
206
00:18:02,321 --> 00:18:06,490
his body blew up into like 1,000 beams
of light which went right into me.
207
00:18:06,492 --> 00:18:07,860
I think I'm okay though.
208
00:18:09,328 --> 00:18:11,159
Oh, come on, John.
209
00:18:11,161 --> 00:18:13,495
The longer it takes you to say
something, the crazier I think I am.
210
00:18:13,497 --> 00:18:14,865
I don't think you're crazy.
211
00:18:14,867 --> 00:18:16,532
I think you're
a really good liar.
212
00:18:16,534 --> 00:18:19,302
I mean you said other me
with such a straight face,
213
00:18:19,304 --> 00:18:20,602
like, I almost believed you.
214
00:18:20,604 --> 00:18:22,472
It really happened.
215
00:18:22,474 --> 00:18:23,940
Where do you think I got this?
216
00:18:23,942 --> 00:18:25,408
The flea market?
217
00:18:25,410 --> 00:18:27,380
You know my grandma has a
paperweight just like that.
218
00:18:28,046 --> 00:18:29,114
Exactly like that.
219
00:18:33,419 --> 00:18:36,485
Whoa!
220
00:18:36,487 --> 00:18:38,423
Okay, maybe not exactly
like that.
221
00:18:40,992 --> 00:18:42,993
Wait, wait, wait, wait, wait.
What's going on, Ray?
222
00:18:42,995 --> 00:18:44,260
How should I know?
223
00:18:44,262 --> 00:18:46,663
It's your weirdo paperweight
from crazy town.
224
00:18:46,665 --> 00:18:48,598
This is exactly what
you should know.
225
00:18:48,600 --> 00:18:52,369
If subsystems are functioning
properly, this is Earth 1.
226
00:18:52,371 --> 00:18:55,071
Actually, I think there's
only one Earth, dude.
227
00:18:55,073 --> 00:18:56,740
What are you talking to?
228
00:18:56,742 --> 00:18:59,208
There are thousands of different
realities in a multiverse.
229
00:18:59,210 --> 00:19:03,582
I am an artificial life form
from a world designated Earth X.
230
00:19:05,016 --> 00:19:07,684
Earth X's history
deviates from yours
231
00:19:07,686 --> 00:19:10,188
in that the Axis powers
won World War II.
232
00:19:11,122 --> 00:19:12,222
Holy...
233
00:19:12,224 --> 00:19:13,322
Crap.
234
00:19:13,324 --> 00:19:15,492
Seriously?
235
00:19:15,494 --> 00:19:18,494
I am one of a group of freedom
fighters who opposed the Axis forces.
236
00:19:18,496 --> 00:19:19,830
That's other me!
237
00:19:19,832 --> 00:19:21,764
And that guy looks like you.
238
00:19:21,766 --> 00:19:24,032
Oh, thank God I'm not a Nazi.
239
00:19:25,669 --> 00:19:27,169
I look good though.
240
00:19:27,171 --> 00:19:29,071
I look good.
241
00:19:29,073 --> 00:19:33,042
My neuro-cortex contains information
vital to the resistance
242
00:19:33,044 --> 00:19:36,079
including the location
of our base of operations.
243
00:19:36,081 --> 00:19:40,216
No doubt the New Reichsmen are searching
for it at this precise moment
244
00:19:40,218 --> 00:19:43,820
which is why
it must be destroyed.
245
00:19:43,822 --> 00:19:45,321
Won't that like kill you?
246
00:19:45,323 --> 00:19:47,957
My reserve power is already
being depleted.
247
00:19:47,959 --> 00:19:49,626
I have not much time left.
248
00:19:49,628 --> 00:19:52,361
Destroy the cortex,
save the world.
249
00:19:52,363 --> 00:19:53,832
Goodbye, Ray.
250
00:19:56,435 --> 00:19:57,500
Whoa.
251
00:19:57,502 --> 00:19:59,002
Seriously?
252
00:19:59,004 --> 00:20:00,669
How are we supposed to
destroy this thing anyway?
253
00:20:00,671 --> 00:20:02,304
Like, run it over with a car?
254
00:20:02,306 --> 00:20:04,140
I don't have a car.
255
00:20:04,142 --> 00:20:05,574
And even if I did,
256
00:20:05,576 --> 00:20:07,543
technology from another Earth?
257
00:20:07,545 --> 00:20:09,780
This is
way too cool to destroy.
258
00:20:09,782 --> 00:20:12,416
But, dude, the hologram said
maybe we shouldn't...
259
00:20:12,418 --> 00:20:15,118
Exactly. A talking hologram?
260
00:20:15,120 --> 00:20:16,988
That asked you
to save the world.
261
00:20:17,422 --> 00:20:19,054
Hello.
262
00:20:19,056 --> 00:20:21,824
Fine. I'll destroy it.
Stop looking at me like that.
263
00:20:21,826 --> 00:20:24,496
Seriously, why are you
looking at me like that?
264
00:20:27,533 --> 00:20:29,532
What's going on?
265
00:20:29,534 --> 00:20:31,770
I was gonna ask you
the same question.
266
00:20:42,281 --> 00:20:44,647
Wait. When other you blew up,
267
00:20:44,649 --> 00:20:47,186
he could've transferred some
photo kinetic energy to you.
268
00:20:48,620 --> 00:20:50,753
What? I minored
in physics in college.
269
00:20:50,755 --> 00:20:52,221
Don't look at me like that.
270
00:20:52,223 --> 00:20:53,389
Like radiation?
271
00:20:53,391 --> 00:20:54,657
Well, sort of.
272
00:20:54,659 --> 00:20:56,493
But instead
of giving you cancer,
273
00:20:56,495 --> 00:20:58,630
it made you one of those
meta thingies.
274
00:20:59,331 --> 00:21:00,530
A super hero.
275
00:21:00,532 --> 00:21:02,631
What? Are you crazy?
276
00:21:02,633 --> 00:21:04,367
I'm not a super hero.
277
00:21:04,369 --> 00:21:06,570
You're floating in my
apartment wearing a costume.
278
00:21:06,572 --> 00:21:08,605
Speaking of,
279
00:21:08,607 --> 00:21:10,372
do you know how to get down or are you
just going to stay up there or what?
280
00:21:10,374 --> 00:21:11,809
Let's see.
281
00:21:18,617 --> 00:21:20,349
You could probably
use some practice.
282
00:21:22,053 --> 00:21:24,186
You never liked
that chair, did you?
283
00:21:24,188 --> 00:21:25,321
Not really.
284
00:21:25,323 --> 00:21:26,324
Great.
285
00:21:31,862 --> 00:21:33,996
But I did love that TV.
What are you doing?
286
00:21:33,998 --> 00:21:35,865
I'll get you a new one.
287
00:21:35,867 --> 00:21:37,233
Uh... When I have a job.
288
00:21:37,235 --> 00:21:39,735
Well, you know,
next time break a lamp.
289
00:21:39,737 --> 00:21:41,871
Okay? I don't think I'll need any more
of those while you're around anyway.
290
00:21:41,873 --> 00:21:43,406
Like, you've gotta
take it easy.
291
00:21:43,408 --> 00:21:46,242
- Cute.
- Look, if you wanna test your powers
292
00:21:46,244 --> 00:21:49,044
can I recommend somewhere
like not my apartment?
293
00:21:49,046 --> 00:21:50,082
Good idea.
294
00:21:51,149 --> 00:21:53,949
You know, if Michael
could see me now
295
00:21:53,951 --> 00:21:56,086
with these powers,
he'd be so jazzed.
296
00:21:56,088 --> 00:21:57,786
Jazzed? What about the cortex?
297
00:21:57,788 --> 00:21:59,688
Aren't you worried
about those Super Nazis?
298
00:21:59,690 --> 00:22:01,190
I'll get to it.
299
00:22:01,192 --> 00:22:03,426
They're in a whole other
dimension or whatever.
300
00:22:03,428 --> 00:22:05,363
I think we got some time.
301
00:22:18,310 --> 00:22:20,209
Doll Man is dead.
302
00:22:20,211 --> 00:22:22,744
We're still searching for Phantom
Lady, Black Condor, and Vibe.
303
00:22:22,746 --> 00:22:24,480
What about The Ray?
304
00:22:24,482 --> 00:22:26,182
No sign of him.
305
00:22:26,184 --> 00:22:28,251
But Vibe opened a breach for
him just before he escaped.
306
00:22:28,253 --> 00:22:30,419
And we think he took
something with him.
307
00:22:30,421 --> 00:22:32,288
Red Tornado's neuro-cortex.
308
00:22:32,290 --> 00:22:34,423
That'll contain
all his memories.
309
00:22:34,425 --> 00:22:38,594
Including the location of the Freedom
Fighters' base of operations.
310
00:22:38,596 --> 00:22:40,129
Ready our forces.
311
00:22:40,131 --> 00:22:42,430
Tell them to prepare
a final strike.
312
00:22:42,432 --> 00:22:46,971
Once we find the base, we can eliminate
the last of the resistance forces.
313
00:23:00,485 --> 00:23:03,753
Whoa! What? Really? What
did those geese ever do to you?
314
00:23:03,755 --> 00:23:05,722
- That was out of line.
- Sorry.
315
00:23:05,724 --> 00:23:08,058
Maybe you could do the firework
shows next Fourth of July.
316
00:23:08,060 --> 00:23:10,025
That ought to be cool. That
will give you something to do.
317
00:23:10,027 --> 00:23:12,028
Ha! That'd be
one way to pay the bills.
318
00:23:12,030 --> 00:23:14,997
But seriously.
This is so cool. I'm like...
319
00:23:14,999 --> 00:23:17,433
- Light Man.
- Seriously? Light Man?
320
00:23:17,435 --> 00:23:19,602
I think seriously no.
All right, try flying again.
321
00:23:19,604 --> 00:23:20,805
Okay.
322
00:23:25,442 --> 00:23:27,879
Whoa! Okay.
323
00:23:39,623 --> 00:23:42,658
What's up? Sorry about before.
324
00:23:42,660 --> 00:23:44,162
First night with superpowers.
325
00:23:49,868 --> 00:23:51,867
Whoa! Whoa! Whoa!
326
00:23:51,869 --> 00:23:54,337
Oh, no. Oh, no. Whoa!
327
00:23:54,339 --> 00:23:56,442
Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
328
00:24:09,454 --> 00:24:10,686
Welcome back.
329
00:24:10,688 --> 00:24:12,188
Your earth-bound friends
missed you.
330
00:24:12,190 --> 00:24:13,726
Watch this.
331
00:24:15,893 --> 00:24:19,361
What are you doing?
What are you doing?
332
00:24:19,363 --> 00:24:21,432
I'm not sure.
But isn't it cool?
333
00:24:24,335 --> 00:24:26,837
Did you just vibrate
the atoms in your body?
334
00:24:26,839 --> 00:24:29,772
I have no idea.
But it felt super weird.
335
00:24:29,774 --> 00:24:31,008
And I think you missed a spot.
336
00:24:34,579 --> 00:24:36,512
This is so freaky.
337
00:24:36,514 --> 00:24:39,918
I wish I could control it
all better. What should I do next?
338
00:24:40,951 --> 00:24:42,320
I think I got an idea.
339
00:24:44,022 --> 00:24:46,921
Okay. Who's this stupid
meta-human responsible
340
00:24:46,923 --> 00:24:49,759
for dragging me away from
my vino and Buffy marathon.
341
00:24:49,761 --> 00:24:52,294
I picked up a resonance burst
from an alternate Earth.
342
00:24:52,296 --> 00:24:55,165
Someone crossed over in the past
couple of hours near Tulsa.
343
00:24:55,167 --> 00:24:57,465
Please tell me it's not
another version of Wells.
344
00:24:57,467 --> 00:24:59,668
I'm finally getting used
to the one we have.
345
00:24:59,670 --> 00:25:01,605
Well, the latest one we have.
346
00:25:01,607 --> 00:25:03,171
I can't tell who it is.
347
00:25:03,173 --> 00:25:05,474
The burst disappeared
almost as soon as it arrived.
348
00:25:05,476 --> 00:25:07,510
Maybe they're
masking themselves somehow?
349
00:25:07,512 --> 00:25:09,978
Or you know,
they're no longer with us.
350
00:25:09,980 --> 00:25:13,849
I doubt it. Check out the
radiation levels over Oklahoma.
351
00:25:13,851 --> 00:25:16,985
Whoa! The only thing that could
emit that kind of light is...
352
00:25:16,987 --> 00:25:18,422
Nuclear material.
353
00:25:19,024 --> 00:25:20,391
Or a meta-human.
354
00:25:22,627 --> 00:25:25,328
What is this? Are we celebrating
me getting superpowers?
355
00:25:25,330 --> 00:25:27,362
Shh. Just say it
a little louder.
356
00:25:27,364 --> 00:25:29,965
Okay, I don't think
the whole bar heard you.
357
00:25:29,967 --> 00:25:32,504
And we're not here
to celebrate, okay?
358
00:25:35,707 --> 00:25:38,374
- No.
- Uh, yes. Get over there.
359
00:25:38,376 --> 00:25:41,209
Superpowers did not make me
less prone to word vomit.
360
00:25:41,211 --> 00:25:42,778
Show him you can fly.
361
00:25:42,780 --> 00:25:44,013
That should be
a great conversation starter.
362
00:25:44,015 --> 00:25:45,447
Definitely not.
363
00:25:45,449 --> 00:25:48,517
Also, back at the bar again,
on a Wednesday?
364
00:25:48,519 --> 00:25:50,086
Hello, alcoholic.
365
00:25:50,088 --> 00:25:52,388
He's here
with his friends just like you.
366
00:25:52,390 --> 00:25:54,724
If having superpowers
doesn't build your confidence,
367
00:25:54,726 --> 00:25:55,928
nothing will.
368
00:25:59,497 --> 00:26:00,597
Oh.
369
00:26:00,599 --> 00:26:02,333
I'm gonna grab
a different drink.
370
00:26:09,239 --> 00:26:11,840
- Hi, I'm Ray.
- Hey, Ray.
371
00:26:11,842 --> 00:26:13,475
Oh, that rhymes.
372
00:26:13,477 --> 00:26:15,911
Uh, sorry.
That was dumb, wasn't it?
373
00:26:15,913 --> 00:26:19,048
I'll try not to pass judgment
till your second sentence.
374
00:26:19,050 --> 00:26:21,050
- What's your name?
- Jacob.
375
00:26:21,052 --> 00:26:22,286
Nice to meet you, Jacob.
376
00:26:37,602 --> 00:26:40,369
So weird, my glass
just broke like that.
377
00:26:40,371 --> 00:26:43,973
Must've been fate, or, you
know, cheap shot glasses.
378
00:26:51,315 --> 00:26:53,217
Give me your wallet. Now.
379
00:26:55,454 --> 00:26:57,489
Just give him your wallet.
380
00:26:58,823 --> 00:27:00,724
Go find help, I'll stay here.
381
00:27:00,726 --> 00:27:02,561
- Well, are you sure?
- Just go.
382
00:27:05,796 --> 00:27:08,697
Now, if you'd gotten a man
to walk you home,
383
00:27:08,699 --> 00:27:10,635
you wouldn't be
in this situation.
384
00:27:17,542 --> 00:27:21,144
Give the wallet back
and apologize.
385
00:27:21,146 --> 00:27:23,913
- Son of a...
- Do it!
386
00:27:23,915 --> 00:27:25,217
Why the hell should I?
387
00:27:29,888 --> 00:27:31,122
That's why.
388
00:27:33,658 --> 00:27:36,359
I'm sorry.
389
00:27:39,030 --> 00:27:40,465
Was that so hard?
390
00:27:44,268 --> 00:27:46,769
Help! Help!
391
00:27:46,771 --> 00:27:48,737
Somebody, help.
392
00:28:24,374 --> 00:28:26,510
Eat your heart out,
Justice League.
393
00:28:38,122 --> 00:28:40,592
You gotta watch your
speed around those curves.
394
00:28:42,460 --> 00:28:44,161
The food looks amazing.
395
00:28:45,062 --> 00:28:46,598
I think you look amazing.
396
00:28:47,865 --> 00:28:50,433
Help. Help.
397
00:28:50,435 --> 00:28:53,505
Ray, we've gotta... Ray?
398
00:28:58,743 --> 00:29:00,476
Sorry, dropped my fork.
399
00:29:00,478 --> 00:29:01,843
What did I miss?
400
00:29:06,784 --> 00:29:09,284
Please, save my son.
401
00:29:09,286 --> 00:29:11,255
We've still got
two more of them.
402
00:29:16,994 --> 00:29:19,561
Don't be scared. I got you.
403
00:29:21,032 --> 00:29:22,601
Thank you.
404
00:29:30,408 --> 00:29:31,575
Ray?
405
00:29:34,079 --> 00:29:35,347
Hey, buddy.
406
00:29:44,655 --> 00:29:47,490
You hear about that
beam of light guy?
407
00:29:47,492 --> 00:29:49,524
That's just an urban legend,
isn't it?
408
00:29:49,526 --> 00:29:51,226
Nope, turns out he's real.
409
00:29:51,228 --> 00:29:53,361
Tulsa has finally got
its own superhero.
410
00:29:53,363 --> 00:29:56,031
Seems like a real hottie, too.
411
00:29:56,033 --> 00:29:58,600
How can you tell
if he's moving so fast?
412
00:29:58,602 --> 00:30:00,703
Ooh, you're jealous.
413
00:30:00,705 --> 00:30:03,171
I don't think I can fit it all.
414
00:30:03,173 --> 00:30:04,575
How's that look?
415
00:30:08,312 --> 00:30:10,612
Bam! Triple points.
416
00:30:10,614 --> 00:30:12,583
Come back from that, dude.
417
00:30:17,987 --> 00:30:19,557
Read 'em and weep.
418
00:30:20,992 --> 00:30:22,627
Oxyphenbutazone.
419
00:30:24,361 --> 00:30:26,495
What the hell is that?
420
00:30:26,497 --> 00:30:28,697
Thank you
three years of pharmacy school.
421
00:30:28,699 --> 00:30:30,101
I win.
422
00:30:31,803 --> 00:30:33,302
We need to make sure,
423
00:30:33,304 --> 00:30:35,971
our city is full of the
kind of people we want.
424
00:30:35,973 --> 00:30:38,577
The kind of citizens,
we can be proud of.
425
00:30:43,781 --> 00:30:45,981
What's your
favorite kind of fish?
426
00:30:45,983 --> 00:30:47,849
Mine is the seahorse.
427
00:30:47,851 --> 00:30:50,519
See, I've always felt,
the seahorses were the,
428
00:30:50,521 --> 00:30:51,590
kinda...
429
00:30:55,392 --> 00:30:57,461
You talk too much, handsome.
430
00:31:02,667 --> 00:31:04,233
If you don't get in that plane,
431
00:31:04,235 --> 00:31:06,167
you'll regret it.
Maybe not today.
432
00:31:06,169 --> 00:31:07,469
Maybe not tomorrow.
433
00:31:07,471 --> 00:31:09,740
But soon.
And for the rest of your life.
434
00:31:22,920 --> 00:31:24,485
You know, just for the record,
435
00:31:24,487 --> 00:31:26,722
I wanna go ahead and say that
this is a terrible idea.
436
00:31:26,724 --> 00:31:28,491
- You've already told me that.
- No.
437
00:31:28,493 --> 00:31:30,426
No, I believe
I said "bad idea."
438
00:31:30,428 --> 00:31:32,494
And upon reflection
and recollection,
439
00:31:32,496 --> 00:31:34,061
I'm gonna upgrade it
to "terrible".
440
00:31:34,063 --> 00:31:37,399
Come on! Don't you think
he'll listen to The Ray?
441
00:31:37,401 --> 00:31:40,535
- I'm sorry, the what?
- The Ray. My code name.
442
00:31:40,537 --> 00:31:42,370
I thought you were
going with "The Laser."
443
00:31:42,372 --> 00:31:43,938
I thought better of it.
444
00:31:43,940 --> 00:31:45,674
What thought? I mean,
you just took your first name
445
00:31:45,676 --> 00:31:47,209
and slapped "The"
in front of it.
446
00:31:47,211 --> 00:31:48,878
There's no thought in that
at all.
447
00:31:48,880 --> 00:31:50,181
Be right back.
448
00:32:04,461 --> 00:32:06,862
Sorry about the window.
449
00:32:06,864 --> 00:32:08,163
- Or not.
- What?
450
00:32:08,165 --> 00:32:09,698
What's going on here?
451
00:32:09,700 --> 00:32:11,701
I have some thoughts
in your budget.
452
00:32:11,703 --> 00:32:14,369
The fair housing department?
Great program.
453
00:32:14,371 --> 00:32:16,138
Fully funded. Okay?
454
00:32:16,140 --> 00:32:17,973
Better yet, triple it's funding.
455
00:32:17,975 --> 00:32:19,141
You're that guy.
456
00:32:19,143 --> 00:32:20,509
I'm that guy.
457
00:32:20,511 --> 00:32:22,347
So, what's it gonna be,
councilman?
458
00:32:27,252 --> 00:32:28,717
I'll triple the funding.
459
00:32:28,719 --> 00:32:30,084
Smart move.
460
00:32:30,086 --> 00:32:31,552
Oh.
461
00:32:31,554 --> 00:32:33,388
And I have a few things
I want you to bring up
462
00:32:33,390 --> 00:32:34,924
at the next
city council meeting.
463
00:32:34,926 --> 00:32:36,658
- Yes, sir.
- Great.
464
00:32:36,660 --> 00:32:39,395
Really looking forward to your
press conference, tomorrow.
465
00:32:39,397 --> 00:32:42,298
Which is why in
addition to strengthening protection
466
00:32:42,300 --> 00:32:44,366
for religious minorities,
467
00:32:44,368 --> 00:32:45,701
You threatened
the city councilman.
468
00:32:45,703 --> 00:32:47,302
No, I didn't. I just
469
00:32:47,304 --> 00:32:49,405
made a pitch
as Tulsa's new superhero,
470
00:32:49,407 --> 00:32:50,906
and he thought
it was a good idea.
471
00:32:50,908 --> 00:32:53,108
No person should be
fired or evicted,
472
00:32:53,110 --> 00:32:54,711
simply for being who they are.
473
00:32:54,713 --> 00:32:56,311
I'm proposing a new law
474
00:32:56,313 --> 00:32:59,148
protecting the rights of
LGBT workers and renters.
475
00:32:59,150 --> 00:33:01,349
And I might've threatened him
just a little.
476
00:33:01,351 --> 00:33:02,718
Ray!
477
00:33:02,720 --> 00:33:04,285
Not overtly.
478
00:33:04,287 --> 00:33:06,421
Just, you know, implied.
479
00:33:06,423 --> 00:33:07,823
And it worked.
480
00:33:07,825 --> 00:33:09,827
We're fully funded again.
We're back!
481
00:33:12,130 --> 00:33:14,129
I know that's a look
of total disapproval
482
00:33:14,131 --> 00:33:16,497
but I can't quite
put my finger over on why.
483
00:33:16,499 --> 00:33:18,332
Hmm... Let's see.
484
00:33:18,334 --> 00:33:21,336
Well, leaving out the fact that you
just blackmailed a city employee,
485
00:33:21,338 --> 00:33:23,106
what about the cortex?
486
00:33:23,108 --> 00:33:25,108
It's in the bottom of my sock drawer.
What about it?
487
00:33:25,110 --> 00:33:27,510
You were supposed to destroy it.
488
00:33:27,512 --> 00:33:30,512
Instead of saving cats
out of trees.
489
00:33:30,514 --> 00:33:32,447
I haven't saved a cat, yet.
490
00:33:32,449 --> 00:33:34,249
It's on my superhero
bucket list, though.
491
00:33:34,251 --> 00:33:35,687
And I try, by the way.
492
00:33:42,826 --> 00:33:43,792
See?
493
00:33:43,794 --> 00:33:45,360
I've shot light beams at it.
494
00:33:45,362 --> 00:33:47,161
Dropped it from the sky.
495
00:33:47,163 --> 00:33:48,798
What am I supposed to do?
496
00:33:48,800 --> 00:33:50,500
It's totally indestructible.
497
00:33:50,502 --> 00:33:52,568
What if those Nazis
come looking for you?
498
00:33:52,570 --> 00:33:55,103
You haven't done anything
about that except
499
00:33:55,105 --> 00:33:56,504
bust up a few crimes
500
00:33:56,506 --> 00:33:58,439
Improve your love life and
501
00:33:58,441 --> 00:34:01,109
and threaten a politician with, what
I can only assume was bodily harm
502
00:34:01,111 --> 00:34:02,844
So strange.
503
00:34:02,846 --> 00:34:04,913
Well, I'm ever so sorry if I
was enjoying myself for once.
504
00:34:04,915 --> 00:34:06,682
That's not what
I was trying to say.
505
00:34:06,684 --> 00:34:08,550
This is the first time.
506
00:34:08,552 --> 00:34:10,151
First time in my life,
507
00:34:10,153 --> 00:34:13,387
I feel like I'm living up to
Michael's legacy.
508
00:34:13,389 --> 00:34:16,624
You did not play the dead brother
card on me just now, did you?
509
00:34:16,626 --> 00:34:18,794
It's not a card. It's the truth.
510
00:34:18,796 --> 00:34:21,530
I may be busting up a
few crimes as The Ray,
511
00:34:21,532 --> 00:34:24,166
but for the first time,
for the first time,
512
00:34:24,168 --> 00:34:25,968
I'm making a difference.
513
00:34:25,970 --> 00:34:27,769
A real difference.
514
00:34:27,771 --> 00:34:30,305
That's what Michael
inspired me to do.
515
00:34:30,307 --> 00:34:31,909
I thought you'd be cool
with that.
516
00:34:42,753 --> 00:34:45,187
I thought you took care
of the security alarm?
517
00:34:45,189 --> 00:34:47,055
Must have been a backup line.
518
00:34:47,057 --> 00:34:49,057
If we get pinched...
519
00:34:49,059 --> 00:34:51,260
Don't worry, the cops won't be
here for at least five minutes.
520
00:34:51,262 --> 00:34:53,729
I wouldn't be worrying
about the cops if I were you.
521
00:34:53,731 --> 00:34:56,097
Holy crap,
it's that light guy.
522
00:34:56,099 --> 00:34:58,502
I prefer "The Ray."
523
00:35:05,642 --> 00:35:07,443
Drop your weapon.
524
00:35:07,445 --> 00:35:11,113
Smart guy.
525
00:35:11,115 --> 00:35:14,115
What's with the smirk?
You like going to prison?
526
00:35:16,753 --> 00:35:19,022
Looks like you're
cornered, golden boy.
527
00:35:23,526 --> 00:35:26,162
Oh, well,
that escalated quickly.
528
00:35:28,432 --> 00:35:30,999
I'll take that as my cue to go.
529
00:35:31,001 --> 00:35:34,439
I guess super healing
wasn't part of the package.
530
00:35:49,586 --> 00:35:51,653
Come on, Ray,
where are you, bro?
531
00:35:51,655 --> 00:35:53,821
If I were waiting for a pizza,
it would be free by now.
532
00:35:53,823 --> 00:35:57,693
On second thought, I'm not gonna
think of pizza when I'm this hungry.
533
00:35:57,695 --> 00:35:59,327
We could help with that.
534
00:35:59,329 --> 00:36:02,933
The Reich provides prisoners
with two square meals a day.
535
00:37:15,405 --> 00:37:16,771
He's running
some kind of multiversal trace,
536
00:37:16,773 --> 00:37:18,707
tracking The Ray's trajectory.
537
00:37:18,709 --> 00:37:20,276
Give him a hand with that.
538
00:37:20,278 --> 00:37:22,376
Got him.
539
00:37:22,378 --> 00:37:24,780
I'm less interested in
him than Red Tornado's cortex.
540
00:37:24,782 --> 00:37:26,985
Well, looks like
they're both on Earth-1.
541
00:37:33,224 --> 00:37:34,559
You almost done in there?
542
00:37:36,193 --> 00:37:37,861
Yeah, just give me a sec.
543
00:37:39,896 --> 00:37:41,231
What were you doing in there?
544
00:37:41,898 --> 00:37:42,900
Nothing.
545
00:37:46,070 --> 00:37:47,568
You okay?
546
00:37:47,570 --> 00:37:51,273
Yeah. I, uh, hurt myself
playing pick-up basketball.
547
00:37:51,275 --> 00:37:53,608
I didn't know
you played basketball.
548
00:37:53,610 --> 00:37:56,778
Yeah, I mean, John and some other
guys from work. No big thing.
549
00:37:56,780 --> 00:37:58,046
That's what I like to hear.
550
00:38:04,688 --> 00:38:07,289
Sorry, got to take this.
551
00:38:07,291 --> 00:38:08,293
All right, son.
552
00:38:12,128 --> 00:38:14,597
Okay, think I'm
out of earshot now.
553
00:38:14,599 --> 00:38:16,398
Hmm, no offense,
554
00:38:16,400 --> 00:38:18,399
but I kinda got over sneaking
around parents after high school.
555
00:38:18,401 --> 00:38:21,039
Don't worry,
I've gotten really good at it.
556
00:38:21,771 --> 00:38:23,805
We still on for tonight?
557
00:38:23,807 --> 00:38:25,576
Yeah, I'll meet you there?
558
00:38:30,546 --> 00:38:32,316
Hmm?
559
00:38:34,684 --> 00:38:37,354
Um, I guess I'll see you there.
560
00:38:47,731 --> 00:38:48,933
What the hell?
561
00:39:04,747 --> 00:39:06,347
I'm just saying
it would really suck
562
00:39:06,349 --> 00:39:08,450
if we kidnapped the wrong guy.
563
00:39:08,452 --> 00:39:10,686
No, no, no. We didn't kidnap him.
We're recruiting him.
564
00:39:10,688 --> 00:39:12,689
Would still
suck though.
565
00:39:14,559 --> 00:39:17,325
Where am I? What's going on?
566
00:39:17,327 --> 00:39:19,461
I see he's awake.
567
00:39:19,463 --> 00:39:21,296
I can't believe
you tranq-darted him.
568
00:39:21,298 --> 00:39:23,798
It was
a tranq-flechette, actually.
569
00:39:23,800 --> 00:39:25,600
Wait a sec. I know you guys.
570
00:39:25,602 --> 00:39:28,803
Really? Was it the masks and
colorful outfits that gave it away?
571
00:39:28,805 --> 00:39:32,240
Don't mind him. He likes to
bust the chops of the rookies.
572
00:39:32,242 --> 00:39:33,408
Rookies?
573
00:39:33,410 --> 00:39:35,343
We keep an eye
on emerging heroes. Metas.
574
00:39:35,345 --> 00:39:37,579
Seemed like a good time
for us to meet.
575
00:39:37,581 --> 00:39:41,050
What he means is you've been using
your powers in public quite a bit.
576
00:39:41,052 --> 00:39:43,486
You know about that?
How do you know about that?
577
00:39:43,488 --> 00:39:45,486
We do our homework, Mr. Terrill.
578
00:39:45,488 --> 00:39:48,023
Raymond Terrill.
Born March 1995,
579
00:39:48,025 --> 00:39:51,260
graduated from
Central State University 2017.
580
00:39:51,262 --> 00:39:53,227
His brother, Michael,
died in 2009.
581
00:39:53,229 --> 00:39:55,631
Lives with his mother, Grace,
and father, Richard.
582
00:39:55,633 --> 00:39:57,068
You still live
with your parents?
583
00:39:58,369 --> 00:39:59,801
We'll come back to that.
584
00:39:59,803 --> 00:40:01,403
It sounds like you could still
use some training
585
00:40:01,405 --> 00:40:03,037
in the proper
use of your powers.
586
00:40:03,039 --> 00:40:05,006
And we've got some
experience in that area.
587
00:40:07,043 --> 00:40:08,910
Whatever training
we're talking about,
588
00:40:08,912 --> 00:40:09,979
it's gonna have
to be on the job.
589
00:40:09,981 --> 00:40:11,046
What's going on?
590
00:40:11,048 --> 00:40:12,713
That was Mari McCabe.
591
00:40:12,715 --> 00:40:14,217
Trouble in Detroit.
592
00:40:32,568 --> 00:40:33,936
That never gets old.
593
00:40:33,938 --> 00:40:35,437
I think I'm gonna be sick.
594
00:40:35,439 --> 00:40:36,604
Keep it together.
595
00:40:36,606 --> 00:40:37,907
Um, guys.
596
00:40:37,909 --> 00:40:39,740
When Cisco said
military prototype,
597
00:40:39,742 --> 00:40:41,408
I think what
he really meant was...
598
00:40:41,410 --> 00:40:43,081
A giant robot.
599
00:40:45,048 --> 00:40:46,715
Isn't this, like, the coolest?
600
00:40:46,717 --> 00:40:48,184
Well, that's
one way of looking at it.
601
00:40:50,320 --> 00:40:53,187
But that thing's already
destroyed three city blocks.
602
00:40:53,189 --> 00:40:55,425
Well, we need to keep it
from being four.
603
00:41:01,432 --> 00:41:02,564
Waiting for an invitation?
604
00:41:02,566 --> 00:41:04,034
Yeah. Right.
605
00:41:20,517 --> 00:41:23,352
You guys probably run headfirst
into danger all the time.
606
00:41:23,354 --> 00:41:26,055
But, like, uh,
how often do you make it back?
607
00:41:26,057 --> 00:41:27,856
I've never run
a statistical analysis.
608
00:41:27,858 --> 00:41:30,894
Plus, I've also never
fought a giant robot.
609
00:43:48,465 --> 00:43:49,830
Do you think
the cable's gonna hold?
610
00:43:49,832 --> 00:43:51,468
I made them. They'll hold.
611
00:43:53,369 --> 00:43:55,135
We need to herd it
towards the web.
612
00:43:55,137 --> 00:43:56,803
And now are we
supposed to do that?
613
00:43:56,805 --> 00:43:58,309
I think I got an idea.
614
00:44:12,155 --> 00:44:13,588
It's working.
615
00:44:13,590 --> 00:44:15,325
He's headed towards the net.
Get ready.
616
00:44:59,936 --> 00:45:02,870
Next time, aim your blasts
in a tighter grouping.
617
00:45:02,872 --> 00:45:05,372
Wow! How about a,
"Nice job, kid"?
618
00:45:05,374 --> 00:45:07,108
That was his "Nice job, kid."
619
00:45:07,110 --> 00:45:08,443
I'm Mari, by the way.
620
00:45:08,445 --> 00:45:10,812
Ray. That's actually my name.
621
00:45:10,814 --> 00:45:12,180
And my code name.
622
00:45:12,182 --> 00:45:13,347
I don't think
you really understand
623
00:45:13,349 --> 00:45:15,316
the whole
secret identity thing.
624
00:45:15,318 --> 00:45:17,119
Seriously, Ray,
great job.
625
00:45:17,121 --> 00:45:19,320
Particularly for your
first giant robot fight.
626
00:45:19,322 --> 00:45:20,821
There's gonna be more?
627
00:45:20,823 --> 00:45:23,124
Maybe. That was some
quick thinking in the field.
628
00:45:23,126 --> 00:45:24,559
But you need
to hone your skills.
629
00:45:24,561 --> 00:45:26,394
And now, he's gonna
offer to train you.
630
00:45:26,396 --> 00:45:28,829
Shh. He doesn't like it
when you steal his thunder.
631
00:45:28,831 --> 00:45:31,332
Well, if you're offering,
the answer is yes.
632
00:45:31,334 --> 00:45:32,767
You're offering, right?
633
00:45:32,769 --> 00:45:34,237
I guess I have to, now.
634
00:45:35,472 --> 00:45:36,604
Thank you!
635
00:45:39,709 --> 00:45:41,542
Uh, I gotta go though.
636
00:45:41,544 --> 00:45:43,711
It was great
to meet you guys.
637
00:45:43,713 --> 00:45:44,715
I'll see you soon.
638
00:45:56,325 --> 00:45:58,126
I didn't think
you were gonna make it.
639
00:45:58,128 --> 00:46:00,061
Sorry, I'm late.
Got caught up with...
640
00:46:00,063 --> 00:46:01,662
With your secret life?
641
00:46:01,664 --> 00:46:03,131
My secret life?
642
00:46:03,133 --> 00:46:04,499
Wtih your parents,
643
00:46:04,501 --> 00:46:05,966
who don't know who you are.
644
00:46:05,968 --> 00:46:07,434
They know who I am.
645
00:46:07,436 --> 00:46:09,606
- They just don't know...
- That you're gay.
646
00:46:13,843 --> 00:46:15,345
They're very conservative.
647
00:46:16,313 --> 00:46:17,611
So were mine.
648
00:46:17,613 --> 00:46:18,780
They got over it.
649
00:46:18,782 --> 00:46:20,816
You can't stay
in the closet forever.
650
00:46:20,818 --> 00:46:22,283
You don't know my parents.
651
00:46:22,285 --> 00:46:23,917
My dad used to get
so embarrassed
652
00:46:23,919 --> 00:46:25,320
whenever I screwed up as a kid.
653
00:46:25,322 --> 00:46:27,756
He thought I needed to learn
how to be a man.
654
00:46:27,758 --> 00:46:29,091
You're 22.
655
00:46:29,093 --> 00:46:31,093
They've probably
figured it out, already.
656
00:46:31,095 --> 00:46:32,760
Maybe.
657
00:46:32,762 --> 00:46:35,363
Every time my mom thinks
"maybe," she looks terrified.
658
00:46:35,365 --> 00:46:36,997
Like she's waiting for me
to admit it
659
00:46:36,999 --> 00:46:39,469
so she can send me to
conversion camp or something.
660
00:46:41,604 --> 00:46:44,472
So, you'll never tell them
about anyone you're dating?
661
00:46:44,474 --> 00:46:46,342
- Ever?
- I don't know.
662
00:46:47,977 --> 00:46:51,445
Because I don't wanna be
some dirty little secret
663
00:46:51,447 --> 00:46:54,282
waiting in a bar to see
if you'll show up.
664
00:46:54,284 --> 00:46:56,584
This is fun, Ray,
665
00:46:56,586 --> 00:46:58,986
but if you can't be honest
about who you are,
666
00:46:58,988 --> 00:47:01,124
I don't think you and I
are gonna work out.
667
00:47:28,852 --> 00:47:31,486
If you can't be honest
about who you are,
668
00:47:31,488 --> 00:47:33,491
I don't think you and I
are gonna work out.
669
00:47:38,894 --> 00:47:40,463
Come on, Ray. Focus!
670
00:47:53,276 --> 00:47:55,513
Ray! Clear your head.
671
00:48:00,249 --> 00:48:01,716
It's 2017, man,
672
00:48:01,718 --> 00:48:03,521
you can't stay
in the closet forever.
673
00:48:22,171 --> 00:48:23,840
Ray, focus!
674
00:48:25,909 --> 00:48:27,244
I'm trying.
675
00:48:36,119 --> 00:48:37,718
Hey!
676
00:48:37,720 --> 00:48:39,988
- Focus!
- It's hard with you barking at me
677
00:48:39,990 --> 00:48:41,856
and, you know,
shooting arrows and stuff.
678
00:48:41,858 --> 00:48:44,524
If you get distracted in the
field, even for a moment,
679
00:48:44,526 --> 00:48:47,296
that could mean the difference
between life or death.
680
00:48:47,298 --> 00:48:48,863
Cut me some slack.
681
00:48:48,865 --> 00:48:50,832
Magical light beams
from a parallel universe
682
00:48:50,834 --> 00:48:52,968
are a little more complicated
to aim than arrows.
683
00:48:52,970 --> 00:48:54,801
I don't care
what you're shooting.
684
00:48:54,803 --> 00:48:57,171
Precision all comes down
to one thing.
685
00:48:57,173 --> 00:48:59,173
What's happening up here!
686
00:48:59,175 --> 00:49:01,410
Something's holding you back and
it isn't magical light beams.
687
00:49:01,412 --> 00:49:03,611
What's going on?
688
00:49:03,613 --> 00:49:06,180
I guess I'm a little distracted.
689
00:49:06,182 --> 00:49:08,249
I just broke up with someone.
690
00:49:08,251 --> 00:49:11,053
Actually, he broke up with me.
691
00:49:11,055 --> 00:49:12,754
I'm sorry to hear that.
692
00:49:12,756 --> 00:49:15,622
He said I wasn't being honest
about who I was
693
00:49:15,624 --> 00:49:18,059
- Was he right?
- A little.
694
00:49:18,061 --> 00:49:19,727
Your powers are a part of you.
695
00:49:19,729 --> 00:49:21,528
If you can accept
who you are,
696
00:49:21,530 --> 00:49:23,131
maybe you can accept them.
697
00:49:23,133 --> 00:49:24,599
Until you do,
698
00:49:24,601 --> 00:49:26,903
you'll never be able
to truly master them.
699
00:49:37,113 --> 00:49:40,082
Raymond? Where
have you been?
700
00:49:40,084 --> 00:49:42,550
Um, out with
some new friends.
701
00:49:42,552 --> 00:49:44,417
I lost track of time. Again.
702
00:49:44,419 --> 00:49:45,921
What kind of friends?
703
00:49:45,923 --> 00:49:49,189
The "not bad" kind.
Don't worry.
704
00:49:49,191 --> 00:49:50,791
- Ray.
- Yeah?
705
00:49:50,793 --> 00:49:53,160
If there's anything
you want to tell me about,
706
00:49:53,162 --> 00:49:56,432
the people you spend your
time with, you know you can.
707
00:49:58,535 --> 00:50:00,068
They're good people.
708
00:50:00,070 --> 00:50:02,303
They're trying to make
the world a better place.
709
00:50:02,305 --> 00:50:03,507
Like Michael.
710
00:50:04,673 --> 00:50:07,378
And these friends are...
Other men?
711
00:50:08,278 --> 00:50:10,144
Some of them.
712
00:50:10,146 --> 00:50:12,446
Okay. I love you, Ray.
713
00:50:12,448 --> 00:50:13,717
I love you too, Mom.
714
00:50:16,452 --> 00:50:18,318
What I mean to say is,
715
00:50:18,320 --> 00:50:20,954
I love you for
everything you are,
716
00:50:20,956 --> 00:50:22,858
without conditions.
717
00:50:22,860 --> 00:50:24,861
Do you understand
what I'm saying?
718
00:50:30,133 --> 00:50:31,198
Ray?
719
00:50:31,200 --> 00:50:32,403
Stay downstairs!
720
00:50:34,169 --> 00:50:35,535
Is that an earthquake?
721
00:50:35,537 --> 00:50:37,041
Get downstairs with Mom!
722
00:50:40,910 --> 00:50:43,178
I looked all over
the world for this.
723
00:50:43,180 --> 00:50:46,548
Turns out I was just looking
in the wrong world.
724
00:50:46,550 --> 00:50:48,182
You look just like him.
725
00:50:48,184 --> 00:50:51,084
Are you
a pansy like him as well?
726
00:50:51,086 --> 00:50:52,454
I'm genuinely curious.
727
00:50:52,456 --> 00:50:55,488
Is this world devoid of
Aryan perfection?
728
00:50:55,490 --> 00:50:57,427
Yeah. You could say that.
729
00:51:06,635 --> 00:51:08,706
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God...
730
00:51:11,207 --> 00:51:12,508
Argh!
731
00:51:16,146 --> 00:51:20,484
Surrender the cortex and I won't
make you suffer before you die.
732
00:51:24,086 --> 00:51:25,621
Final warning.
733
00:51:45,642 --> 00:51:47,742
Do you even know
what this is?
734
00:51:47,744 --> 00:51:49,744
It is the means for me
to tear out
735
00:51:49,746 --> 00:51:51,682
the resistance root
and branch.
736
00:52:14,003 --> 00:52:16,037
Oh, my God!
Look at your face.
737
00:52:16,039 --> 00:52:18,506
- You were right.
- Wait, what happened to you?
738
00:52:18,508 --> 00:52:20,575
You were right about the cortex.
739
00:52:20,577 --> 00:52:23,577
I should've tried harder to destroy it
or asked the other heroes for help.
740
00:52:23,579 --> 00:52:25,180
Slow down.
What happened?
741
00:52:25,182 --> 00:52:27,814
One of those super-Nazis
from the other Earth.
742
00:52:27,816 --> 00:52:29,550
She came
to my parents' house.
743
00:52:29,552 --> 00:52:30,818
Oh, my God!
Are they...
744
00:52:30,820 --> 00:52:32,419
I checked.
They're fine.
745
00:52:32,421 --> 00:52:34,555
I... I... They think it
was just an earthquake.
746
00:52:34,557 --> 00:52:36,858
- In Oklahoma?
- I don't know. Fracking?
747
00:52:36,860 --> 00:52:39,459
But she took it. The cortex.
748
00:52:39,461 --> 00:52:42,062
She said she can use it to
kill thousands of people.
749
00:52:42,064 --> 00:52:44,465
I should've listened to you.
I should've...
750
00:52:44,467 --> 00:52:48,068
Hey! It's okay. It's okay.
It's gonna be fine.
751
00:52:48,070 --> 00:52:51,171
No, it's not!
752
00:52:51,173 --> 00:52:54,542
I was so caught up in being
the big-shot super hero.
753
00:52:54,544 --> 00:52:58,646
I was... I was so excited
to be like Michael.
754
00:52:58,648 --> 00:53:01,151
To feel like I was
helping people for once.
755
00:53:02,519 --> 00:53:03,684
I wasn't thinking.
756
00:53:03,686 --> 00:53:05,887
Look, people make mistakes, Ray.
757
00:53:05,889 --> 00:53:07,488
You can't beat
yourself up about it.
758
00:53:07,490 --> 00:53:10,725
Besides, that's
the super-Nazi's job, right?
759
00:53:10,727 --> 00:53:13,727
No? Too soon?
Alright, look, you screwed up.
760
00:53:13,729 --> 00:53:16,631
We all do. And I'm sure that goes
double for new super heroes.
761
00:53:16,633 --> 00:53:20,568
Point being, you pick yourself
up and you try to fix things.
762
00:53:20,570 --> 00:53:22,370
How do I fix this?
763
00:53:22,372 --> 00:53:26,173
I turned my back on an entire
world of people in danger.
764
00:53:26,175 --> 00:53:28,175
You'll figure
something out.
765
00:53:28,177 --> 00:53:29,343
You always do.
766
00:53:29,345 --> 00:53:32,479
- Really?
- Really. Look,
767
00:53:32,481 --> 00:53:34,314
I get it.
I can't imagine
768
00:53:34,316 --> 00:53:36,617
what it's like to grow up in
the shadow of a dead war-hero.
769
00:53:36,619 --> 00:53:40,954
But you somehow talked yourself
into this weird idea that
770
00:53:40,956 --> 00:53:42,756
you do the right thing
because of Michael.
771
00:53:42,758 --> 00:53:46,061
You don't, man. You do the
right thing because of you.
772
00:53:46,063 --> 00:53:49,633
Because you're that kind of person.
That's who you are, Ray.
773
00:53:52,668 --> 00:53:54,035
What do you mean
"you have to get out of town."
774
00:53:54,037 --> 00:53:56,104
Just for a little while.
775
00:53:56,106 --> 00:53:59,073
Does this have anything to do
with what happened to your face?
776
00:53:59,075 --> 00:54:01,712
A little.
But I've got it handled.
777
00:54:03,479 --> 00:54:06,814
Well, your Mom says you've got some...
Some new friends.
778
00:54:06,816 --> 00:54:11,653
Did you get uh... Well, did you get
attacked because of these friends?
779
00:54:11,655 --> 00:54:14,021
You mean, did I get
jumped because I'm gay?
780
00:54:14,023 --> 00:54:15,525
Because I didn't get jumped.
781
00:54:17,793 --> 00:54:19,095
But I am gay.
782
00:54:26,769 --> 00:54:30,873
Well, gay means happy, right?
783
00:54:32,675 --> 00:54:35,276
Uh, yeah. Huh. Sometimes.
784
00:54:35,278 --> 00:54:39,513
What your father's saying is, so
long as you're happy, so are we.
785
00:54:39,515 --> 00:54:44,153
We're proud of you. And whoever
you wanna... You know.
786
00:54:45,122 --> 00:54:47,155
You grew up right.
787
00:54:47,157 --> 00:54:49,457
You sure you don't wish
I'd grown up to be Michael?
788
00:54:49,459 --> 00:54:52,725
Don't be silly.
Michael was an exceptional person.
789
00:54:52,727 --> 00:54:54,595
But so are you.
790
00:54:54,597 --> 00:54:58,200
We've never wanted you to be
anyone other than our Ray.
791
00:55:01,137 --> 00:55:02,572
Thanks, Mom.
792
00:55:04,441 --> 00:55:05,876
I love you guys.
793
00:55:11,947 --> 00:55:14,716
- Hey, Cisco.
- Whoa, dude.
794
00:55:14,718 --> 00:55:16,050
What happened to your face.
795
00:55:16,052 --> 00:55:17,452
Nazi super girl.
796
00:55:17,454 --> 00:55:19,086
Come again?
797
00:55:19,088 --> 00:55:20,454
Short version is I don't
have a lot of time.
798
00:55:20,456 --> 00:55:22,055
I got my powers
from another Ray
799
00:55:22,057 --> 00:55:23,858
from another Earth where
the Nazis have taken over.
800
00:55:23,860 --> 00:55:26,994
Okay. I get it.
Very funny. Barry!
801
00:55:26,996 --> 00:55:30,097
Cisco, I'm serious. I need to
find a way to get to Nazi Earth.
802
00:55:30,099 --> 00:55:32,066
And I heard
that's your jam.
803
00:55:32,068 --> 00:55:35,602
So, you want me to send you
to an Earth overrun by Nazis
804
00:55:35,604 --> 00:55:37,439
including a Nazi Supergirl?
805
00:55:37,441 --> 00:55:38,942
Uh, yeah.
806
00:55:41,945 --> 00:55:45,912
My life is so weird sometimes.
807
00:55:45,914 --> 00:55:48,816
If what's going down on Nazi
Earth is as serious as you say,
808
00:55:48,818 --> 00:55:51,119
you shouldn't be heading
over there without backup.
809
00:55:51,121 --> 00:55:53,488
I can't let anyone else get
hurt because of me, Cisco.
810
00:55:53,490 --> 00:55:56,856
Does that include Barry killing me when
he finds out I let you do this alone?
811
00:55:56,858 --> 00:55:59,861
- You don't have to tell him.
- Fair point.
812
00:55:59,863 --> 00:56:01,997
I have to say it.
It might sound weird.
813
00:56:01,999 --> 00:56:04,664
But I can't believe
I'm missing out on Nazi Earth.
814
00:56:04,666 --> 00:56:08,202
Cisco, you're seriously the only
person who wants to visit Nazi Earth.
815
00:56:08,204 --> 00:56:10,336
Yeah. That's probably true.
816
00:56:10,338 --> 00:56:12,707
All right. Your power's left you
with a vibrational reminiscence
817
00:56:12,709 --> 00:56:14,209
of your doppelganger
from Nazi Earth.
818
00:56:14,211 --> 00:56:16,276
Which I was able to use
to attenuate the breach
819
00:56:16,278 --> 00:56:19,113
so you end up in the right
world in the multiverse.
820
00:56:19,115 --> 00:56:21,015
Yeah, I didn't understand
any of that.
821
00:56:21,017 --> 00:56:22,416
I think I'm sending you
to the right Earth.
822
00:56:22,418 --> 00:56:25,055
But you'll still be
in Central City.
823
00:56:28,791 --> 00:56:30,992
What's your plan
when you get there?
824
00:56:30,994 --> 00:56:32,394
Find other members
of the Resistance
825
00:56:32,396 --> 00:56:34,128
before I get killed
by super Nazis.
826
00:56:34,130 --> 00:56:35,329
Good plan.
827
00:56:35,331 --> 00:56:36,731
I got a look
at their secret base earlier.
828
00:56:36,733 --> 00:56:37,898
I think
I can find it.
829
00:56:37,900 --> 00:56:39,033
Here's hoping.
830
00:56:39,035 --> 00:56:41,269
- Be careful, Ray.
- I will.
831
00:56:41,271 --> 00:56:44,604
If you see my doppelganger,
tell him he's awesome.
832
00:56:44,606 --> 00:56:45,809
Never go Nazi.
833
00:58:17,432 --> 00:58:18,534
Freeze!
834
00:58:20,302 --> 00:58:22,138
Don't shoot!
835
00:58:24,673 --> 00:58:26,108
He's on our side.
836
00:58:30,347 --> 00:58:33,580
Ray!
We thought you were dead.
837
00:58:33,582 --> 00:58:37,153
Yeah. About that.
I need to talk to you both.
838
00:58:40,023 --> 00:58:42,856
I can't believe
Ray died on your Earth.
839
00:58:42,858 --> 00:58:44,725
I'm sorry
I couldn't save him.
840
00:58:44,727 --> 00:58:47,495
We have other problems if Overgirl
has Tornado's neural cortex.
841
00:58:47,497 --> 00:58:49,196
The New Reichsmen
know where we are.
842
00:58:49,198 --> 00:58:51,198
If they did they would have
moved on us already.
843
00:58:51,200 --> 00:58:53,767
They're probably just
marching in their forces.
844
00:58:53,769 --> 00:58:55,035
They know this is their chance
845
00:58:55,037 --> 00:58:56,803
to wipe out
the entire resistance.
846
00:58:56,805 --> 00:58:58,905
I came here to help.
847
00:58:58,907 --> 00:59:01,774
I think you've helped enough by letting
Overgirl obtain Tornado's cortex.
848
00:59:01,776 --> 00:59:05,745
I'm sorry. I messed up. But your
friend gave me these powers,
849
00:59:05,747 --> 00:59:07,050
and I wanna make things right.
850
00:59:08,751 --> 00:59:10,184
We are short-handed.
851
00:59:10,186 --> 00:59:12,488
Okay then.
What are we gonna do?
852
00:59:13,990 --> 00:59:16,957
- We need to abandon the base.
- And go where?
853
00:59:16,959 --> 00:59:19,193
If we split up
they can't kill us all.
854
00:59:19,195 --> 00:59:21,394
Splitting up would mean
the end of the Resistance.
855
00:59:21,396 --> 00:59:23,865
So would the New Reichsmen
attacking us here.
856
00:59:23,867 --> 00:59:25,566
At least we'd be alive.
857
00:59:25,568 --> 00:59:27,100
We can't give up.
858
00:59:27,102 --> 00:59:30,070
This moment, right here
is our last stand.
859
00:59:30,072 --> 00:59:31,872
We can't fight them all.
860
00:59:31,874 --> 00:59:34,307
They outgun us
and out power us.
861
00:59:34,309 --> 00:59:37,812
Winning is no longer
an option. Only survival is.
862
00:59:37,814 --> 00:59:43,082
Our parents, our grandparents,
they started this fight.
863
00:59:43,084 --> 00:59:44,584
What would they say
if they were here?
864
00:59:44,586 --> 00:59:46,954
I'd say they'd say
they wanted us to live.
865
00:59:46,956 --> 00:59:48,689
We don't have
a battle plan.
866
01:00:01,171 --> 01:00:03,106
I don't know much
about this Earth.
867
01:00:05,041 --> 01:00:07,207
But I know something
about my Earth.
868
01:00:07,209 --> 01:00:09,343
My Earth isn't like this one.
869
01:00:09,345 --> 01:00:13,814
My Earth isn't perfect. It...
It's nowhere close to perfect.
870
01:00:13,816 --> 01:00:17,651
But at least there's hope. And I'm
here to tell you that it's possible
871
01:00:17,653 --> 01:00:19,653
that freedom is possible.
872
01:00:19,655 --> 01:00:23,691
You can be exactly who you are
without having to live in fear.
873
01:00:23,693 --> 01:00:25,892
I can help you
imagine a better world.
874
01:00:25,894 --> 01:00:29,129
The world you can have if
you're willing to fight for it.
875
01:00:29,131 --> 01:00:32,432
I'm willing to fight for it.
Because I've seen it.
876
01:00:32,434 --> 01:00:35,271
And I'll fight like hell
to show it to you.
877
01:00:38,273 --> 01:00:41,043
- So will I.
- Who's with us?
878
01:00:49,251 --> 01:00:50,751
We've got incoming!
879
01:00:50,753 --> 01:00:51,818
Come on!
880
01:00:54,222 --> 01:00:56,222
We need to set up a perimeter.
881
01:00:56,224 --> 01:00:58,427
Just point me
in the right direction.
882
01:01:14,276 --> 01:01:16,276
You shouldn't be here.
883
01:01:16,278 --> 01:01:19,014
I think this is exactly
where I should be.
884
01:01:56,852 --> 01:01:59,121
You should've stayed
in your own crappy universe.
885
01:02:04,660 --> 01:02:05,959
Ray!
886
01:02:05,961 --> 01:02:07,329
Stay on Black Arrow.
887
01:02:23,079 --> 01:02:24,178
Stop!
888
01:02:24,180 --> 01:02:25,879
We'll never stop.
889
01:02:25,881 --> 01:02:28,485
Let's see what your new friends
have to say about that.
890
01:02:30,086 --> 01:02:31,486
No!
891
01:02:31,488 --> 01:02:33,421
Whatever she says,
don't listen to her!
892
01:02:33,423 --> 01:02:35,823
This is very simple.
With his powers,
893
01:02:35,825 --> 01:02:39,492
the Reich can open breaches,
all across the multiverse.
894
01:02:39,494 --> 01:02:43,296
We will raise the Nazi flag
over infinite Earths.
895
01:02:43,298 --> 01:02:46,769
Stand down
and we'll spare yours.
896
01:02:47,736 --> 01:02:49,102
Think of your family.
897
01:02:49,104 --> 01:02:50,336
Think of your friends.
898
01:02:50,338 --> 01:02:52,073
I am thinking of them.
899
01:02:52,075 --> 01:02:54,307
And they want me
to tell you to go to hell.
900
01:02:54,309 --> 01:02:56,175
Doesn't sound all that
unpleasant.
901
01:02:56,177 --> 01:02:57,446
Kill them all.
902
01:03:27,677 --> 01:03:28,943
Fall back!
903
01:03:28,945 --> 01:03:32,115
You heard Overgirl.
No one gets out alive.
904
01:03:42,090 --> 01:03:43,325
We're trapped.
905
01:03:56,171 --> 01:03:57,706
Thought you could use
a little help.
906
01:04:00,041 --> 01:04:02,111
We've got cover. Engage.
907
01:04:12,153 --> 01:04:13,755
Let's see you outrun this.
908
01:04:16,492 --> 01:04:17,526
What the?
909
01:05:01,403 --> 01:05:03,169
Why are you fighting?
910
01:05:03,171 --> 01:05:05,039
This isn't your world!
911
01:05:05,041 --> 01:05:06,673
This isn't your fight.
912
01:05:06,675 --> 01:05:08,642
You threatened to breach
your way to my Earth. Remember?
913
01:05:08,644 --> 01:05:10,477
And even if you didn't
914
01:05:10,479 --> 01:05:12,348
I'd still kick your ass.
915
01:05:55,657 --> 01:05:57,957
The Resistance
is on its last legs.
916
01:05:57,959 --> 01:06:00,626
You're only prolonging
these peoples' suffering.
917
01:06:00,628 --> 01:06:03,030
You don't belong here.
918
01:06:03,032 --> 01:06:04,965
You're wrong.
919
01:06:04,967 --> 01:06:07,167
I've spent my whole life, trying
to make the world a better place.
920
01:06:07,169 --> 01:06:09,805
But it's this world
that needs me the most.
921
01:06:13,709 --> 01:06:14,744
Thanks, kid.
922
01:06:59,287 --> 01:07:00,856
Is that all you got?
923
01:07:34,655 --> 01:07:36,592
Gonna feel that tomorrow.
924
01:07:57,479 --> 01:07:58,948
He's out cold.
925
01:07:59,414 --> 01:08:00,881
Finally!
926
01:08:00,883 --> 01:08:02,051
Ray!
927
01:08:14,028 --> 01:08:15,195
Come on, Ray!
928
01:08:15,197 --> 01:08:17,065
Fight it. You got the power.
929
01:08:32,414 --> 01:08:34,448
We might actually survive this.
930
01:08:34,450 --> 01:08:35,818
Is that Overgirl?
931
01:08:41,256 --> 01:08:42,625
Move out.
932
01:08:57,138 --> 01:08:58,571
That was...
933
01:08:58,573 --> 01:08:59,976
Impressive.
934
01:09:01,110 --> 01:09:02,708
What about the rest?
935
01:09:02,710 --> 01:09:04,778
Out cold and locked up.
936
01:09:04,780 --> 01:09:06,782
- We won?
- Not entirely.
937
01:09:08,683 --> 01:09:11,051
We have to pack your stuff.
We have to leave.
938
01:09:11,053 --> 01:09:12,485
The Reichsmen
may have been finished.
939
01:09:12,487 --> 01:09:14,520
But the Reich is
as powerful as ever.
940
01:09:14,522 --> 01:09:16,423
This location
is no longer secure.
941
01:09:16,425 --> 01:09:18,925
- We have to leave.
- That's my fault.
942
01:09:18,927 --> 01:09:20,894
Your Ray told me to
destroy the cortex
943
01:09:20,896 --> 01:09:22,596
so the Riechsmen
wouldn't get it.
944
01:09:22,598 --> 01:09:24,297
I didn't try hard enough.
945
01:09:24,299 --> 01:09:26,099
I wasn't ready to be a hero.
946
01:09:26,101 --> 01:09:27,534
No one ever is.
947
01:09:27,536 --> 01:09:28,901
But you're one, now.
948
01:09:28,903 --> 01:09:31,471
Our Ray would be proud of you.
949
01:09:31,473 --> 01:09:33,440
Yeah, and he'd be
a little grossed out
950
01:09:33,442 --> 01:09:34,941
by the sentimentality.
951
01:09:34,943 --> 01:09:36,709
You ready for me
to vibe you back to your Earth?
952
01:09:36,711 --> 01:09:38,611
- No.
- What?
953
01:09:38,613 --> 01:09:40,047
Like I said,
954
01:09:40,049 --> 01:09:42,149
it's my fault,
you're compromised.
955
01:09:42,151 --> 01:09:43,516
And even if it wasn't,
956
01:09:43,518 --> 01:09:45,584
it's like I told Nazi Supergirl.
957
01:09:45,586 --> 01:09:46,852
I'm needed here
958
01:09:46,854 --> 01:09:48,588
more than I'm needed back home.
959
01:09:48,590 --> 01:09:49,955
Cool.
960
01:09:49,957 --> 01:09:52,126
Besides, it's like
it's meant to be.
961
01:09:52,128 --> 01:09:54,560
Back on my Earth,
we all work together.
962
01:09:54,562 --> 01:09:56,497
- As freedom fighters?
- No,
963
01:09:56,499 --> 01:09:57,800
but heroes.
964
01:09:58,834 --> 01:10:01,301
Well, government employees.
965
01:10:01,303 --> 01:10:04,003
But still, we help people.
966
01:10:04,005 --> 01:10:07,776
Actually, I think my John's
kinda got a crush on you.
967
01:10:09,077 --> 01:10:11,377
Yeah, I think there are
a few differences
968
01:10:11,379 --> 01:10:12,581
between our Earths.
969
01:10:13,281 --> 01:10:15,016
I like dudes, dude!
970
01:10:19,254 --> 01:10:22,823
Interrogation report from the
Reichsmen we captured, ma'am.
971
01:10:22,825 --> 01:10:24,591
We have a location
for the chancellor.
972
01:10:24,593 --> 01:10:26,694
- Who's that?
- Leader of the Reich.
973
01:10:26,696 --> 01:10:28,462
Not for long, he's not.
974
01:10:28,464 --> 01:10:29,665
It's go time.
975
01:10:36,662 --> 01:10:41,173
Subtitles by explosiveskull