1 00:01:28,709 --> 00:01:30,780 Sarge? What the hell was that? 2 00:01:30,814 --> 00:01:32,506 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 3 00:01:32,540 --> 00:01:34,128 Golf Hotel to all units. 4 00:01:34,163 --> 00:01:35,302 I need a report. 5 00:01:35,336 --> 00:01:37,683 Someone tell me what the hell's going on. 6 00:01:46,244 --> 00:01:48,142 I want two of you on guard. 7 00:01:48,177 --> 00:01:49,247 Get everyone out of the flats. 8 00:01:49,281 --> 00:01:51,111 Two of you here, two of you there. 9 00:01:51,145 --> 00:01:53,768 Close off the area. 10 00:02:05,711 --> 00:02:06,678 David? 11 00:02:06,712 --> 00:02:07,989 There were coppers watching the café. 12 00:02:08,024 --> 00:02:09,025 I legged it to the lockup. 13 00:02:09,059 --> 00:02:10,578 What do you mean? What happened? 14 00:02:10,613 --> 00:02:12,166 Ma, we need to go. The police are everywhere. 15 00:02:12,201 --> 00:02:13,478 Where's John and your dad? 16 00:02:13,512 --> 00:02:15,756 - Have they been arrested? - Don't know. 17 00:02:15,790 --> 00:02:17,792 I saw the police and came back here as fast as I could. 18 00:02:17,827 --> 00:02:19,035 But you warned them? 19 00:02:19,069 --> 00:02:21,589 Of course. I told them to get out. 20 00:02:37,226 --> 00:02:38,606 You go. 21 00:02:38,641 --> 00:02:40,781 I'll stay here and wait for your dad and John. 22 00:02:40,815 --> 00:02:43,404 I'll go to Reg's place and meet you there. 23 00:02:46,511 --> 00:02:48,996 David, stop. Wait there. 24 00:02:51,619 --> 00:02:55,140 Take it all. 25 00:02:55,175 --> 00:02:56,279 Wait until dark 26 00:02:56,314 --> 00:02:58,902 and get yourself away from here. 27 00:02:58,937 --> 00:03:02,699 I love you, Ma. 28 00:03:12,916 --> 00:03:15,264 Sarge? 29 00:03:15,298 --> 00:03:18,301 Sarge? 30 00:03:18,336 --> 00:03:20,165 Spence? Spence? 31 00:03:20,200 --> 00:03:24,169 Shit, what happened? 32 00:03:24,204 --> 00:03:26,102 Can't hear a bloody word. 33 00:03:26,136 --> 00:03:27,379 Where's everyone else? 34 00:03:27,414 --> 00:03:28,967 Morgan! 35 00:03:29,001 --> 00:03:30,382 Morgan. 36 00:03:35,801 --> 00:03:36,871 She's alive. 37 00:03:51,438 --> 00:03:53,854 Guv? 38 00:03:53,888 --> 00:03:55,511 Guv? 39 00:03:56,788 --> 00:03:57,823 Can you hear me, anyone? 40 00:04:00,585 --> 00:04:03,346 Body over here. 41 00:04:03,381 --> 00:04:04,347 Guv! 42 00:04:04,382 --> 00:04:07,247 It's John Bentley. 43 00:04:11,147 --> 00:04:12,804 No. 44 00:04:18,982 --> 00:04:24,333 Len. Len. Len. 45 00:04:24,367 --> 00:04:27,232 Len. Len! Len! 46 00:04:27,267 --> 00:04:28,544 He's gone. Len. 47 00:04:28,578 --> 00:04:30,200 He's gone. Hey. Len. 48 00:04:30,235 --> 00:04:31,340 Hey, he's gone. Len! 49 00:04:31,374 --> 00:04:34,032 He's gone, he's gone. Len! 50 00:04:41,315 --> 00:04:43,144 No, no, no, no, you can't go in. 51 00:04:43,179 --> 00:04:45,181 Let me get in. - Let me get in! - You can't go in there, Jane! 52 00:04:45,215 --> 00:04:46,562 Let me get in! No, no, no. 53 00:04:46,596 --> 00:04:48,874 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. No! No. 54 00:04:48,909 --> 00:04:50,324 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 55 00:04:50,359 --> 00:04:52,602 I'm sorry. 56 00:05:28,604 --> 00:05:30,709 Renee, let me in. 57 00:05:41,168 --> 00:05:43,066 Where's John? 58 00:05:43,101 --> 00:05:45,552 Ain't he with you? 59 00:05:45,586 --> 00:05:47,347 No. 60 00:05:47,381 --> 00:05:49,418 What do you mean, "no"? 61 00:05:49,452 --> 00:05:50,798 Cliff, where is he? 62 00:05:50,833 --> 00:05:54,906 I don't... as soon as I heard the police coming in, 63 00:05:54,940 --> 00:05:57,391 I told him to get out. 64 00:05:57,426 --> 00:06:00,498 I screamed at him that he had to go. 65 00:06:00,532 --> 00:06:03,397 But you saw him leave? 66 00:06:03,432 --> 00:06:05,399 Where is he, then? 67 00:06:05,434 --> 00:06:07,332 Where's David? 68 00:06:07,367 --> 00:06:09,679 Did he make it back? 69 00:06:09,714 --> 00:06:13,096 He's waiting for us at Reg's. 70 00:06:15,444 --> 00:06:18,516 Cliff, please, do the right thing and let him go. 71 00:06:18,550 --> 00:06:20,794 You can take responsibility for this. 72 00:06:20,828 --> 00:06:22,036 What are you on about? 73 00:06:22,071 --> 00:06:24,073 David's not like you. 74 00:06:24,107 --> 00:06:25,488 He won't cope in prison. 75 00:06:25,523 --> 00:06:28,180 Give him a chance to get away. 76 00:06:28,215 --> 00:06:30,424 Nobody's going to prison. 77 00:06:30,459 --> 00:06:32,495 Look. 78 00:06:32,530 --> 00:06:36,465 You should've seen what we left behind. 79 00:06:36,499 --> 00:06:39,295 There's enough here. Grab your case. 80 00:06:42,747 --> 00:06:45,197 Come on. 81 00:06:47,993 --> 00:06:50,617 I'm staying here in case John comes back. 82 00:06:50,651 --> 00:06:54,068 He's not coming back. 83 00:07:01,973 --> 00:07:04,527 I'm staying here. 84 00:07:05,494 --> 00:07:07,427 All right. 85 00:07:43,117 --> 00:07:46,396 ♪ Ooh, ooh 86 00:07:46,431 --> 00:07:50,918 ♪ Ooh 87 00:07:50,953 --> 00:07:53,680 ♪ Oh 88 00:07:53,714 --> 00:07:57,649 ♪ Oh, oh, oh 89 00:07:57,684 --> 00:08:01,791 ♪ Oh... 90 00:08:01,826 --> 00:08:04,380 ♪ Ah... 91 00:08:16,565 --> 00:08:18,739 ♪ Ah 92 00:08:18,774 --> 00:08:24,227 ♪ Ah, ah, ah 93 00:08:33,236 --> 00:08:36,067 ♪ Oh, oh 94 00:08:41,969 --> 00:08:43,557 ♪ Oh 95 00:08:43,592 --> 00:08:47,285 ♪ I never said I was frightened of dying ♪ 96 00:08:47,319 --> 00:08:48,838 ♪ Oh 97 00:08:48,873 --> 00:08:54,430 ♪ Oh, oh 98 00:09:03,957 --> 00:09:06,891 ♪ Ah, ah. 99 00:09:21,215 --> 00:09:23,183 All right? 100 00:09:25,047 --> 00:09:27,359 Not really. 101 00:09:27,394 --> 00:09:30,190 When I first saw him down there... 102 00:09:30,224 --> 00:09:32,192 I thought he was knocked out. 103 00:09:33,952 --> 00:09:35,160 I thought he'd choked up on some dust and... 104 00:09:35,195 --> 00:09:37,853 Hudson, stop talking. 105 00:09:37,887 --> 00:09:39,855 Just be quiet. 106 00:09:39,889 --> 00:09:42,064 I'm just saying. Both of you shut up. 107 00:09:44,100 --> 00:09:47,138 Right, gents. I've got teams of uniforms briefed 108 00:09:47,172 --> 00:09:50,866 and ready to go and hunt Clifford and David Bentley. 109 00:09:50,900 --> 00:09:53,627 I suggest you make yourselves useful and join them. 110 00:09:53,662 --> 00:09:54,732 What do you think? 111 00:09:54,766 --> 00:09:58,252 Yeah. Come on. 112 00:10:03,499 --> 00:10:06,433 Jane, come ride with us. 113 00:10:10,506 --> 00:10:13,613 Best thing's to keep busy. 114 00:10:46,680 --> 00:10:48,682 Got you that from the hospital shop. 115 00:10:48,717 --> 00:10:51,581 Can't stand that stuff. 116 00:10:51,616 --> 00:10:53,998 Such gratitude. 117 00:10:54,032 --> 00:10:54,964 Hmm. 118 00:11:00,556 --> 00:11:01,902 You look like you could use it more. 119 00:11:01,937 --> 00:11:04,111 Apart from feeling like someone's stuck knitting needles 120 00:11:04,146 --> 00:11:06,527 in my ears, I'm fine. 121 00:11:13,293 --> 00:11:16,192 Did they tell you what happened? 122 00:11:16,227 --> 00:11:17,159 Doctors said 123 00:11:17,193 --> 00:11:21,197 there'd been some fatalities. 124 00:11:21,232 --> 00:11:24,062 All our team accounted for? 125 00:11:32,036 --> 00:11:34,486 The two suspects inside the vault. 126 00:11:36,765 --> 00:11:38,214 And, um... 127 00:11:43,116 --> 00:11:44,255 No. 128 00:12:12,007 --> 00:12:12,904 Police. 129 00:12:12,939 --> 00:12:15,286 Clifford and David, where are they? 130 00:12:15,320 --> 00:12:16,839 You can't just barge in here. 131 00:12:16,874 --> 00:12:18,116 Where are they? 132 00:12:18,151 --> 00:12:19,152 I ain't seen them, they're not here. 133 00:12:19,186 --> 00:12:20,291 Bollocks. 134 00:12:20,325 --> 00:12:21,706 Don't lie to us. 135 00:12:21,741 --> 00:12:23,190 Here, I know you. 136 00:12:24,019 --> 00:12:25,123 Have a heart and tell me 137 00:12:25,158 --> 00:12:27,367 what happened to my son John? 138 00:12:27,401 --> 00:12:29,472 She doesn't know. 139 00:12:29,507 --> 00:12:30,646 Right, well, John's dead. 140 00:12:30,680 --> 00:12:32,752 Where are the other two? 141 00:12:41,346 --> 00:12:44,142 A man we identified as John Bentley was killed 142 00:12:44,177 --> 00:12:46,386 in an explosion at the British Savings Bank. 143 00:12:46,420 --> 00:12:47,594 All right, now she knows. 144 00:12:47,628 --> 00:12:49,699 Along with two other men, 145 00:12:49,734 --> 00:12:51,391 Daniel Mitcham... 146 00:12:51,425 --> 00:12:55,188 and our colleague Detective Inspector Leonard Bradfield. 147 00:13:01,366 --> 00:13:02,540 We need to know 148 00:13:02,574 --> 00:13:04,024 where Clifford and David are. 149 00:13:04,059 --> 00:13:05,681 I ain't seen them. 150 00:13:05,715 --> 00:13:07,821 There's no one here. 151 00:13:07,856 --> 00:13:09,685 Well, I'm sick of this. 152 00:13:09,719 --> 00:13:11,549 Where are they? 153 00:13:11,583 --> 00:13:12,688 I don't know. 154 00:13:12,722 --> 00:13:13,827 Who told you about John? 155 00:13:13,862 --> 00:13:16,485 What? 156 00:13:16,519 --> 00:13:17,900 It was on the wireless. 157 00:13:17,935 --> 00:13:19,108 We haven't released that information yet, 158 00:13:19,143 --> 00:13:22,318 so who told you John didn't get away? 159 00:13:22,353 --> 00:13:24,079 Nobody. 160 00:13:25,390 --> 00:13:27,151 Bentley till the bitter end, eh? 161 00:13:27,185 --> 00:13:28,531 Deal with her. 162 00:13:32,397 --> 00:13:34,261 Irene Bentley, I'm arresting you 163 00:13:34,296 --> 00:13:36,574 under suspicion of assisting an offender. 164 00:13:49,069 --> 00:13:51,106 Excuse me, sir, have you seen this man recently? 165 00:13:52,728 --> 00:13:53,833 No. 166 00:13:54,834 --> 00:13:56,318 Thank you, sir. 167 00:13:58,734 --> 00:14:00,080 Yes? 168 00:14:00,115 --> 00:14:02,117 Excuse me, sir, my name's D.C. Ashton. No. 169 00:14:02,151 --> 00:14:03,290 I... 170 00:14:04,947 --> 00:14:06,949 Excuse me, have you seen this man before? 171 00:14:07,916 --> 00:14:09,193 - No, sorry. - You sure? 172 00:14:09,227 --> 00:14:11,160 Yeah, I'm sure. 173 00:14:27,763 --> 00:14:29,420 I didn't know you were back. 174 00:14:30,973 --> 00:14:33,942 We've brought in Renee Bentley. 175 00:14:33,976 --> 00:14:37,704 Came back to join the manhunt, 176 00:14:37,738 --> 00:14:38,878 but I... 177 00:14:38,912 --> 00:14:40,776 I've just been sat in here for half an hour. 178 00:14:51,131 --> 00:14:52,961 You need to see this. 179 00:14:52,995 --> 00:14:55,308 Hudson and I found it 180 00:14:55,342 --> 00:14:56,826 in the Bentley lockup. 181 00:14:56,861 --> 00:15:00,796 It matches the bracelet Julie Ann was wearing when she died. 182 00:15:02,591 --> 00:15:03,903 Yes, sir. 183 00:15:05,939 --> 00:15:07,251 Understood. 184 00:15:08,977 --> 00:15:11,496 Absolutely. 185 00:15:11,531 --> 00:15:13,084 Thank you, sir. 186 00:15:15,915 --> 00:15:18,193 Super's finished the next of kin visit. 187 00:15:18,227 --> 00:15:21,679 Think I'm gonna head off and see them myself. 188 00:15:21,713 --> 00:15:23,853 Could you pass these on? 189 00:15:23,888 --> 00:15:26,063 It's the girl's watch and wallet, 190 00:15:26,097 --> 00:15:27,443 and his warrant card. 191 00:15:35,486 --> 00:15:37,074 Sarge, if you need a WPC...Tennison... 192 00:15:37,108 --> 00:15:38,420 Like you said, 193 00:15:38,454 --> 00:15:39,731 I need to keep busy. 194 00:15:42,286 --> 00:15:43,804 It's his wife and kids. 195 00:16:00,960 --> 00:16:02,996 Paul, can I borrow you? 196 00:16:03,031 --> 00:16:04,998 I need you to check something for me. 197 00:17:36,296 --> 00:17:38,057 Do you know how many wives and girlfriends 198 00:17:38,091 --> 00:17:39,230 we've had sat across from us, 199 00:17:39,265 --> 00:17:42,889 insisting they were completely in the dark? 200 00:17:45,685 --> 00:17:48,481 You're in this up to your neck. 201 00:17:48,515 --> 00:17:50,621 We're watching all the ports, 202 00:17:50,655 --> 00:17:52,209 so they have nowhere to go. 203 00:17:52,243 --> 00:17:54,176 I don't know where they are. 204 00:17:54,211 --> 00:17:55,557 That's bollocks and you know it. 205 00:18:00,182 --> 00:18:01,528 Sarge, can I...? 206 00:18:01,563 --> 00:18:03,461 Tennison... 207 00:18:03,496 --> 00:18:04,911 we've got this. 208 00:18:04,945 --> 00:18:06,706 No. 209 00:18:06,740 --> 00:18:08,156 Go on. 210 00:18:13,299 --> 00:18:14,886 If you want to help David, 211 00:18:14,921 --> 00:18:16,785 you need to tell us where he is. 212 00:18:21,376 --> 00:18:23,895 Did David tell you about Julie Ann? 213 00:18:25,690 --> 00:18:28,383 She was 17. 214 00:18:28,417 --> 00:18:30,902 Someone strangled her and dumped her with the rubbish 215 00:18:30,937 --> 00:18:32,835 like she didn't matter. 216 00:18:38,462 --> 00:18:42,017 Where was he on the evening of Sunday, the 13th of May? 217 00:18:42,051 --> 00:18:43,156 I don't know. 218 00:18:43,191 --> 00:18:45,296 It was raining that night. 219 00:18:45,331 --> 00:18:47,574 Did he come home, soaked to the skin? 220 00:18:47,609 --> 00:18:49,921 He was home! 221 00:18:49,956 --> 00:18:51,923 How's he been acting since? 222 00:18:51,958 --> 00:18:54,305 You're his mum. 223 00:18:54,340 --> 00:18:57,205 Mums always know when something's not right. 224 00:19:00,208 --> 00:19:02,141 I found... 225 00:19:03,211 --> 00:19:04,660 ...a photo of them both. 226 00:19:06,455 --> 00:19:08,388 Him and Julie Ann. 227 00:19:10,666 --> 00:19:12,875 She mattered to David, didn't she? 228 00:19:16,293 --> 00:19:18,329 Did he tell you about her? 229 00:19:22,816 --> 00:19:24,922 Did you know she was pregnant? 230 00:19:27,131 --> 00:19:28,926 Was the child David's? 231 00:19:28,960 --> 00:19:32,101 Oh, God. Oh, God. 232 00:19:33,793 --> 00:19:35,450 Where can we find him? 233 00:19:39,523 --> 00:19:40,662 Where?! 234 00:19:42,974 --> 00:19:44,355 You can't defend him on this. 235 00:19:44,390 --> 00:19:45,736 Where is he? 236 00:19:48,325 --> 00:19:49,671 I don't know. 237 00:20:08,862 --> 00:20:12,866 Found this in the corner under a shelf there. 238 00:20:12,901 --> 00:20:13,971 200 quid 239 00:20:14,005 --> 00:20:15,800 stuffed in an old biscuit tin. 240 00:20:19,528 --> 00:20:22,359 And here, shoe marks. 241 00:20:22,393 --> 00:20:24,223 Size and pattern of which seem a good match 242 00:20:24,257 --> 00:20:25,603 for Julie Ann's boots. 243 00:20:25,638 --> 00:20:28,882 How far, from here to where her body was found? 244 00:20:28,917 --> 00:20:31,160 About 300, 400 yards. 245 00:20:31,195 --> 00:20:32,679 Possible she was dragged all that way? 246 00:20:32,714 --> 00:20:34,474 Possible. 247 00:20:34,509 --> 00:20:36,821 This could be where she was strangled. 248 00:20:40,653 --> 00:20:42,482 That money you found at the lockup 249 00:20:42,517 --> 00:20:44,898 matches the notes Julie Ann stole from her dad. 250 00:20:48,833 --> 00:20:51,733 Well, we know she was doing a deal with O'Duncie. 251 00:20:52,941 --> 00:20:55,046 After she left the squat, she needed 252 00:20:55,081 --> 00:20:56,565 a secure location to stash the money 253 00:20:56,600 --> 00:20:58,809 until the deal was in place. 254 00:20:58,843 --> 00:21:01,984 So, she gave it to David to hang onto? 255 00:21:03,641 --> 00:21:05,954 But why did he turn the garage upside down? 256 00:21:05,988 --> 00:21:07,507 He'd know where it was. 257 00:21:07,542 --> 00:21:08,853 To destroy the crime scene? 258 00:21:08,888 --> 00:21:10,061 She's nervous. 259 00:21:10,096 --> 00:21:12,201 O'Duncie has already beaten up Eddie. 260 00:21:12,236 --> 00:21:14,480 And so she's not gonna trust anyone with £200. 261 00:21:14,514 --> 00:21:16,654 And doesn't tell David where she's hidden it. 262 00:21:16,689 --> 00:21:18,794 Then on the 13th, David Bentley wants to know 263 00:21:18,829 --> 00:21:19,899 where the money is. 264 00:21:19,933 --> 00:21:21,418 And ends up throttling her. 265 00:21:25,076 --> 00:21:26,664 We've found the Bentley van. 266 00:21:26,699 --> 00:21:28,148 - Yes, Sarge. - OFFICER 2: Yes, sir. 267 00:21:28,183 --> 00:21:29,460 Let's go. 268 00:21:50,723 --> 00:21:52,276 Sarge, the list of Bentley associates 269 00:21:52,311 --> 00:21:54,313 and their last known addresses. 270 00:21:54,347 --> 00:21:55,935 You sent cars out? 271 00:21:55,969 --> 00:21:58,351 Sergeant Harris thought you'd prefer to coordinate. 272 00:21:58,386 --> 00:22:00,802 WPC Tennison? 273 00:22:00,836 --> 00:22:03,391 What does that look like to you? 274 00:22:09,707 --> 00:22:11,882 Julie Ann's bra. 275 00:22:20,097 --> 00:22:21,995 She was moved in the van. 276 00:22:22,030 --> 00:22:24,239 I thought dragging her all that way on crutches was unlikely. 277 00:22:24,273 --> 00:22:25,861 We need to find the hole he's hiding in 278 00:22:25,896 --> 00:22:28,761 and visit the known associates in the area. 279 00:22:30,625 --> 00:22:32,799 Right, we're gonna start with addresses nearest the Pembridge 280 00:22:32,834 --> 00:22:34,283 and then fan out. 281 00:22:35,423 --> 00:22:37,286 Hudson, Edwards, your list. 282 00:22:37,321 --> 00:22:38,495 Harris, your list. 283 00:22:38,529 --> 00:22:40,773 Tennison, with me. 284 00:22:44,777 --> 00:22:45,985 Hello, 285 00:22:46,019 --> 00:22:47,124 um, have you seen this man, 286 00:22:47,158 --> 00:22:49,885 - David Bentley? - No, never seen him. 287 00:22:49,920 --> 00:22:51,162 Are you positive? Quite sure. 288 00:22:51,197 --> 00:22:52,405 Okay, well, sorry to... 289 00:22:52,440 --> 00:22:53,268 bother you. 290 00:22:53,302 --> 00:22:54,787 My name's D.C. Edwards, 291 00:22:54,821 --> 00:22:56,236 I'm from the Hackney Police. 292 00:22:56,271 --> 00:22:57,755 Do you recognize this man at all? 293 00:22:57,790 --> 00:23:01,207 Uh, no, sorry. No. 294 00:23:03,451 --> 00:23:05,418 We'd have a better chance getting Clifford's mates 295 00:23:05,453 --> 00:23:07,420 to tap-dance than cooperate. 296 00:23:07,455 --> 00:23:08,939 Here, you can drive. 297 00:23:08,973 --> 00:23:11,355 I nearly busted a stitch going down those stairs. 298 00:23:11,390 --> 00:23:13,219 I haven't done the job driving course yet. 299 00:23:13,253 --> 00:23:15,359 But you can drive? 300 00:23:20,709 --> 00:23:23,263 - No. - Well, thank you, sir. 301 00:23:28,130 --> 00:23:31,064 It's a bloody wild-goose chase. 302 00:23:31,099 --> 00:23:32,756 Where next? 303 00:23:32,790 --> 00:23:36,760 Next one's on Fairview Avenue. 304 00:23:40,315 --> 00:23:42,938 None of my business, but... 305 00:23:42,973 --> 00:23:45,285 I know you and Bradfield were... 306 00:23:48,737 --> 00:23:50,429 He really liked you. 307 00:23:50,463 --> 00:23:52,569 Anyone could see that. 308 00:23:55,019 --> 00:23:56,504 Like I said, 309 00:23:56,538 --> 00:23:59,610 none of my business. 310 00:24:03,096 --> 00:24:04,339 When I mentioned Clifford Bentley, 311 00:24:04,373 --> 00:24:06,583 that last fella spat on the floor. 312 00:24:15,971 --> 00:24:20,562 Right. This is it. Reggie Barker. 313 00:24:22,012 --> 00:24:24,670 How would David move the body on his own? 314 00:24:24,704 --> 00:24:26,499 I've seen a wife butcher a husband twice her size. 315 00:24:26,534 --> 00:24:29,295 You'd be surprised what people are capable of 316 00:24:29,329 --> 00:24:31,539 when shit hits the fan. 317 00:24:31,573 --> 00:24:33,541 Not long before evening drinking. 318 00:24:33,575 --> 00:24:35,128 Someone should be in. 319 00:24:41,894 --> 00:24:43,171 Open up. Police. 320 00:24:46,070 --> 00:24:47,831 I can see you! 321 00:24:48,763 --> 00:24:50,212 Idiot. 322 00:24:50,247 --> 00:24:51,351 Sarge? 323 00:24:51,386 --> 00:24:53,561 Stay there, make sure no one comes out. 324 00:24:56,598 --> 00:24:58,255 Reggie Barker, is it? 325 00:25:00,360 --> 00:25:02,501 Where you going, mate? 326 00:25:02,535 --> 00:25:05,365 I don't want no trouble here. The Bentley boy's upstairs. 327 00:25:05,400 --> 00:25:06,539 David's here? 328 00:25:06,574 --> 00:25:09,991 Yeah, stinking the place out with that bloody stuff. 329 00:25:10,025 --> 00:25:12,027 His old man here as well? 330 00:25:20,933 --> 00:25:22,555 C.I.D. So? 331 00:25:22,590 --> 00:25:23,694 What you mean "so"? 332 00:25:23,729 --> 00:25:25,213 I don't want no part in this. 333 00:25:25,247 --> 00:25:26,110 Help me move him. 334 00:25:26,145 --> 00:25:27,526 Nah, you're on your own, Clifford. 335 00:25:27,560 --> 00:25:29,079 You're on your own. 336 00:25:49,686 --> 00:25:51,826 517 to Golf Hotel. 337 00:25:54,000 --> 00:25:56,762 Golf Hotel to 517, receiving. Over. 338 00:25:56,796 --> 00:25:58,902 Backup needed at King's Head Pub, 339 00:25:58,936 --> 00:26:00,524 Fairview Avenue. 340 00:26:09,602 --> 00:26:11,811 Hey! 341 00:26:36,353 --> 00:26:37,699 David? 342 00:26:40,599 --> 00:26:42,566 Please, just go. 343 00:26:44,292 --> 00:26:46,881 Don't do this. Talk to me. 344 00:26:50,263 --> 00:26:52,403 David? 345 00:26:54,129 --> 00:26:57,408 I know you weren't at the bank vault. 346 00:26:57,443 --> 00:26:58,720 I followed you to the lockup. 347 00:26:58,755 --> 00:27:00,135 I don't care anymore. 348 00:27:00,170 --> 00:27:02,413 Is that where Julie Ann died? 349 00:27:04,105 --> 00:27:06,279 If you jump, they'll say you did it. 350 00:27:06,314 --> 00:27:08,903 I didn't. 351 00:27:08,937 --> 00:27:10,870 I'd never hurt her. 352 00:27:15,564 --> 00:27:19,120 But you were her boyfriend and you never came forward. 353 00:27:21,674 --> 00:27:22,917 David, 354 00:27:22,951 --> 00:27:25,264 I know about you and Julie Ann. 355 00:27:25,298 --> 00:27:27,335 No. No, you don't. 356 00:27:27,369 --> 00:27:31,097 She was everything to me. 357 00:27:31,132 --> 00:27:33,272 She... 358 00:27:33,306 --> 00:27:35,861 she was beautiful. 359 00:27:35,895 --> 00:27:37,966 She took away my pain. 360 00:27:38,001 --> 00:27:40,417 All of it. 361 00:27:43,627 --> 00:27:46,043 All I wanted was for us to get away from here. 362 00:27:46,078 --> 00:27:49,840 From the estate, the drugs. 363 00:27:49,875 --> 00:27:52,015 From her selling herself. 364 00:27:54,017 --> 00:27:56,916 He thought she was just a junkie with a big mouth. 365 00:27:56,951 --> 00:27:58,953 He didn't know... 366 00:27:58,987 --> 00:28:00,782 who she was and what she meant to me. 367 00:28:00,817 --> 00:28:02,163 Your dad? 368 00:28:02,197 --> 00:28:03,716 No. 369 00:28:03,751 --> 00:28:06,305 You mean John? 370 00:28:06,339 --> 00:28:08,203 Are you talking about John? 371 00:28:08,238 --> 00:28:12,552 Tell me, David. What happened? 372 00:28:14,416 --> 00:28:16,833 If it was John, why? 373 00:28:18,524 --> 00:28:21,216 Because I told her about the job. 374 00:28:21,251 --> 00:28:24,564 I told her about the fucking job and he found out. 375 00:28:26,256 --> 00:28:30,432 It was me who found her body in the car park. 376 00:28:30,467 --> 00:28:33,401 It was me who made the phone call. 377 00:28:35,679 --> 00:28:37,370 David, let me help you. 378 00:28:37,405 --> 00:28:39,648 Please. 379 00:28:39,683 --> 00:28:42,134 Julie Ann wouldn't want you to do this. 380 00:28:53,870 --> 00:28:55,319 If what you're saying is true, 381 00:28:55,354 --> 00:28:59,703 and it was John, then this needs to come out. 382 00:29:03,707 --> 00:29:05,053 David, we need to go. 383 00:29:05,088 --> 00:29:06,020 No. 384 00:29:06,054 --> 00:29:07,435 We can help you. 385 00:29:07,469 --> 00:29:09,023 Shut up. 386 00:29:11,163 --> 00:29:13,096 Come on, son. 387 00:29:13,130 --> 00:29:14,545 Let's go. 388 00:29:20,482 --> 00:29:22,657 What about John? Is he with you? 389 00:29:22,691 --> 00:29:25,971 He got caught in the explosion. 390 00:29:28,214 --> 00:29:30,113 - He's dead, David. - Shut up! 391 00:29:34,669 --> 00:29:37,085 But you made it out all right? 392 00:29:38,052 --> 00:29:40,709 Come on. 393 00:29:41,987 --> 00:29:43,091 David, if you leave... 394 00:29:43,126 --> 00:29:44,886 One more word from you... 395 00:29:44,921 --> 00:29:46,094 Dad! 396 00:29:48,856 --> 00:29:49,753 No! 397 00:29:49,788 --> 00:29:51,513 No! Stop! 398 00:29:53,136 --> 00:29:54,723 Ah... 399 00:29:56,070 --> 00:29:57,174 No. 400 00:29:59,314 --> 00:30:00,799 No... 401 00:30:00,833 --> 00:30:03,215 I need something to stop the blood. 402 00:30:03,249 --> 00:30:05,320 Help me. 403 00:30:07,633 --> 00:30:09,428 Help me! 404 00:30:09,462 --> 00:30:13,259 Press on his chest. I'll get an ambulance. 405 00:30:13,294 --> 00:30:14,536 Please. 406 00:30:18,886 --> 00:30:19,852 No. 407 00:30:19,887 --> 00:30:22,475 Coward! 408 00:30:25,513 --> 00:30:26,721 Uh... 409 00:30:26,755 --> 00:30:29,482 I... 410 00:30:29,517 --> 00:30:31,174 I-I need to get an ambulance. 411 00:30:31,208 --> 00:30:32,485 Don't leave me. 412 00:30:34,971 --> 00:30:36,455 I'm cold. 413 00:30:39,320 --> 00:30:41,253 Backup's on its way. 414 00:30:41,287 --> 00:30:42,461 What's your name? 415 00:30:42,495 --> 00:30:46,051 WPC... 416 00:30:46,085 --> 00:30:47,569 Jane. 417 00:30:47,604 --> 00:30:49,123 Jane... 418 00:30:53,886 --> 00:30:56,268 I loved her. 419 00:30:56,302 --> 00:30:57,959 I know. 420 00:30:57,994 --> 00:30:59,271 I loved her. 421 00:30:59,305 --> 00:31:00,444 I know. 422 00:31:00,479 --> 00:31:02,722 Stay with me, David. 423 00:31:02,757 --> 00:31:04,759 Stay with me. 424 00:31:40,968 --> 00:31:43,004 Piece of scum. 425 00:31:44,730 --> 00:31:45,834 You're nicked. 426 00:31:45,869 --> 00:31:47,975 Get this bag of piss down the station. 427 00:31:48,009 --> 00:31:49,217 Sarge. Right. 428 00:31:49,252 --> 00:31:50,494 - Tennison, you hurt? - Get in the car. 429 00:31:50,529 --> 00:31:51,979 No. 430 00:31:52,013 --> 00:31:55,637 No, it's not, it's not my blood, it's... 431 00:31:55,672 --> 00:31:57,087 Station. 432 00:31:57,122 --> 00:31:59,434 It's David Bentley's. 433 00:31:59,469 --> 00:32:02,990 He's dead. 434 00:32:03,024 --> 00:32:06,855 Let's get you to the station, get you cleaned up, come on. 435 00:32:06,890 --> 00:32:08,823 Come on. 436 00:32:08,857 --> 00:32:12,482 Come on, we'll get you in the car, all right? 437 00:32:12,516 --> 00:32:14,035 Come on. 438 00:32:14,070 --> 00:32:15,692 We'll get you to the station. 439 00:32:15,726 --> 00:32:18,798 Okay? 440 00:32:30,500 --> 00:32:33,296 When are you coming back? 441 00:32:34,193 --> 00:32:37,472 I don't think I am. 442 00:32:37,507 --> 00:32:38,680 What? 443 00:32:38,715 --> 00:32:40,889 Do you know what my mum said to me, 444 00:32:40,924 --> 00:32:42,512 when I was joining the force? 445 00:32:42,546 --> 00:32:44,031 No doubt the same as mine. 446 00:32:44,065 --> 00:32:45,377 That you were mad. 447 00:32:45,411 --> 00:32:48,897 She said I'd end up dead. 448 00:32:51,417 --> 00:32:54,938 And you think this has proved her right? 449 00:33:00,116 --> 00:33:02,704 Kath, you, you can't give up. 450 00:33:02,739 --> 00:33:05,155 You've got a shot at joining C.I.D. 451 00:33:05,190 --> 00:33:07,364 I'd give my right arm to be in your shoes. 452 00:33:07,399 --> 00:33:13,094 It's not giving up, accepting your limitations. 453 00:33:13,129 --> 00:33:15,959 I need someone to look up to. 454 00:33:15,994 --> 00:33:18,306 I'm not much of a role model. 455 00:33:19,859 --> 00:33:22,379 You're not if you quit. 456 00:33:28,799 --> 00:33:31,423 Funeral's tomorrow. 457 00:33:32,769 --> 00:33:35,047 So surreal. 458 00:33:35,082 --> 00:33:37,912 He was standing right in front of me. 459 00:33:40,018 --> 00:33:42,813 How are you holding up? 460 00:33:44,539 --> 00:33:46,403 Good. 461 00:33:57,828 --> 00:34:02,316 ♪ I came upon a child of God 462 00:34:02,350 --> 00:34:06,009 ♪ He was walking along the road ♪ 463 00:34:06,044 --> 00:34:11,566 ♪ And I asked him, where are you going? ♪ 464 00:34:11,601 --> 00:34:15,191 ♪ And this, he told me 465 00:34:18,125 --> 00:34:22,129 ♪ I'm going on down to Yasgur's farm ♪ 466 00:34:22,163 --> 00:34:26,236 ♪ I'm gonna join in a rock and roll band ♪ 467 00:34:26,271 --> 00:34:30,275 ♪ I'm gonna camp out on the land ♪ 468 00:34:30,309 --> 00:34:37,178 ♪ I'm gonna try and get my soul free ♪ 469 00:34:37,213 --> 00:34:42,632 ♪ We are stardust 470 00:34:42,666 --> 00:34:46,670 ♪ We are golden 471 00:34:46,705 --> 00:34:51,054 ♪ And we've got to get ourselves ♪ 472 00:34:51,089 --> 00:34:53,470 ♪ Back to the garden. 473 00:34:53,505 --> 00:34:56,818 Come on, let's go. 474 00:35:28,160 --> 00:35:29,748 Hello? 475 00:35:31,543 --> 00:35:33,200 Jane. 476 00:35:33,234 --> 00:35:34,201 Mum. 477 00:35:35,305 --> 00:35:36,927 Oh... 478 00:35:36,962 --> 00:35:38,066 Oh... 479 00:35:46,074 --> 00:35:47,835 We're here now. 480 00:35:47,869 --> 00:35:49,664 Shh... 481 00:35:52,080 --> 00:35:55,532 Let's pack up your things, and we'll drive you home. 482 00:35:55,567 --> 00:35:57,362 Um, no, it's all right. 483 00:35:57,396 --> 00:35:59,191 I, I want to stay here. 484 00:36:01,538 --> 00:36:03,609 Uh... Uh, okay. 485 00:36:05,646 --> 00:36:07,061 Okay. 486 00:36:07,095 --> 00:36:08,683 I'll be fine. 487 00:36:08,718 --> 00:36:11,824 I promise. 488 00:36:16,001 --> 00:36:17,589 Would you both stay, 489 00:36:17,623 --> 00:36:20,178 just... for a little bit? 490 00:36:20,212 --> 00:36:22,939 Of course we will. 491 00:36:29,290 --> 00:36:32,949 As long as you need us to. 492 00:37:45,746 --> 00:37:48,058 What do you want? 493 00:37:49,784 --> 00:37:52,546 I wanted to return this to you. 494 00:37:52,580 --> 00:37:54,306 Make sure you got it. 495 00:37:54,341 --> 00:37:56,791 It was David's. 496 00:37:58,655 --> 00:38:00,657 One of the lads at the station 497 00:38:00,692 --> 00:38:04,109 was meant to get it back to you a couple of weeks ago. 498 00:38:04,143 --> 00:38:06,076 He forgot. 499 00:38:07,457 --> 00:38:10,460 Can't trust men to get anything right. 500 00:38:11,772 --> 00:38:13,705 Ta. 501 00:38:21,368 --> 00:38:23,680 Take care of yourself. 502 00:39:05,412 --> 00:39:08,622 One glowing review, you're the sheriff of Hackney. 503 00:39:08,656 --> 00:39:10,762 It's just... 504 00:39:10,796 --> 00:39:12,280 What? It's just what? 505 00:39:12,315 --> 00:39:14,041 Oh, you don't want to spend the rest of your life 506 00:39:14,075 --> 00:39:15,594 in uniform like me? 507 00:39:15,629 --> 00:39:17,838 You'll put in a word for me? 508 00:39:17,872 --> 00:39:20,012 You're on top brass' radar, 509 00:39:20,047 --> 00:39:22,601 and C.I.D. have nothing but good things to say about you, 510 00:39:22,636 --> 00:39:24,223 so just bide your time, be patient. 511 00:39:24,258 --> 00:39:26,571 I'm not very good at that. 512 00:39:26,605 --> 00:39:28,952 I had noticed. 513 00:39:28,987 --> 00:39:30,506 In the meantime, 514 00:39:30,540 --> 00:39:32,956 Clifford Bentley's brief's kicking up a stink, 515 00:39:32,991 --> 00:39:35,373 saying I hit him during his arrest. 516 00:39:35,407 --> 00:39:38,445 Now, someone might want to ask you some questions about that. 517 00:39:38,479 --> 00:39:40,930 So, uh... You didn't touch him, Sarge. 518 00:39:40,964 --> 00:39:44,243 Yeah, that's how I remember it and all. 519 00:39:44,278 --> 00:39:46,107 Now back into comms, Tennison. 520 00:39:46,142 --> 00:39:48,282 Yes, Sarge. 521 00:39:50,249 --> 00:39:51,906 Golf Hotel to 402, 522 00:39:51,941 --> 00:39:55,945 reported break-in at William Hill on Beckett Road. Over. 523 00:39:55,979 --> 00:39:58,396 MAN [over radio]: ...Golf Hotel... 524 00:40:01,260 --> 00:40:03,262 Golf Hotel to all units, 525 00:40:03,297 --> 00:40:04,885 mugging reported on West Road. 526 00:40:04,919 --> 00:40:08,889 Victim is with a Mrs. Jenkins at number 18. Over. 527 00:40:11,098 --> 00:40:12,789 Over. 528 00:40:27,701 --> 00:40:29,772 All right, all right, listen up, please, 529 00:40:29,806 --> 00:40:31,739 lady and gents. 530 00:41:10,191 --> 00:41:11,779 ♪ Take it ♪ 531 00:41:11,814 --> 00:41:15,162 ♪ Take another little piece of my heart now, baby ♪ 532 00:41:15,196 --> 00:41:17,371 ♪ Oh, oh, break it ♪ 533 00:41:17,405 --> 00:41:20,512 ♪ Break another little bit of my heart now, darling ♪ 534 00:41:20,547 --> 00:41:23,273 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ Oh, oh, have a ♪ 535 00:41:23,308 --> 00:41:28,520 ♪ Have another little piece of my heart now, baby ♪ 536 00:41:28,555 --> 00:41:30,833 ♪ You know you got it 537 00:41:30,867 --> 00:41:34,388 ♪ If it makes you feel good. 538 00:41:46,607 --> 00:41:49,748 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org