1 00:00:11,920 --> 00:00:14,882 [DARIO] Juliana Castillo hired people to assassinate him 2 00:00:14,888 --> 00:00:17,799 because of what happened to her son in Cirsium 3 00:00:17,805 --> 00:00:19,507 on your watch. 4 00:00:19,513 --> 00:00:21,632 I'm shutting this operation down. 5 00:00:21,638 --> 00:00:23,242 Once we announce that we have 6 00:00:23,248 --> 00:00:26,809 the scientific breakthrough of the century, 7 00:00:26,857 --> 00:00:28,177 how can he stop us? 8 00:00:28,534 --> 00:00:30,165 So we steamroller him. 9 00:00:30,171 --> 00:00:32,384 The drug that Harewood's developing 10 00:00:32,584 --> 00:00:34,285 would have saved my wife. 11 00:00:34,291 --> 00:00:36,269 I didn't even know... 12 00:00:37,049 --> 00:00:38,640 That you were married. 13 00:00:38,646 --> 00:00:41,166 Says the mistress of secrets. 14 00:00:41,596 --> 00:00:43,276 Did you do this? 15 00:00:45,944 --> 00:00:47,350 [DAPHNE] Where is Nico's body? 16 00:00:48,258 --> 00:00:49,446 I need to know 17 00:00:49,808 --> 00:00:51,692 what you did in that hotel room, 18 00:00:51,698 --> 00:00:55,768 the way you just switched emotions like that, it was frightening. 19 00:00:55,968 --> 00:00:58,008 Maybe some time in here will do you good. 20 00:00:58,208 --> 00:01:00,168 Did something happen with Daphne? 21 00:01:00,174 --> 00:01:02,592 Believe me. You do not want to know. 22 00:01:02,598 --> 00:01:04,667 Oh, she said she thought you'd skipped town. 23 00:01:04,673 --> 00:01:06,273 And that's the kind of thing that you do. 24 00:01:06,279 --> 00:01:07,444 Did she now? 25 00:01:07,640 --> 00:01:09,084 I feel like I'm losing my mind. 26 00:01:09,090 --> 00:01:10,610 Then go see a shrink. 27 00:01:10,616 --> 00:01:12,138 I can recommend a really good one 28 00:01:12,144 --> 00:01:14,029 if you're happy to fly back to France. 29 00:01:14,035 --> 00:01:15,896 [DAPHNE] I thought I mattered to you. 30 00:01:15,902 --> 00:01:17,768 [GEORGINA] Not anymore. 31 00:01:19,148 --> 00:01:23,008 Alex knew my dad. Alfred Akuffo. 32 00:01:23,014 --> 00:01:24,564 Her father committed suicide 33 00:01:24,564 --> 00:01:26,924 when Alex Harewood took over his business and folded it. 34 00:01:26,924 --> 00:01:30,204 She has made it her life's mission to infiltrate 35 00:01:30,204 --> 00:01:32,998 Harewood Technologies just to get back at Alex. 36 00:01:33,004 --> 00:01:34,604 What is she planning to do about it? 37 00:01:34,610 --> 00:01:37,570 The drug that killed Tomas Castillo... 38 00:01:37,964 --> 00:01:39,604 she asked me to mix more of the same... 39 00:01:39,604 --> 00:01:40,804 Only more potent. 40 00:01:40,804 --> 00:01:44,404 She's gonna contaminate the next stage of trial. 41 00:01:49,099 --> 00:01:52,574 You are in the best possible hands here. 42 00:01:53,484 --> 00:01:56,044 The procedure is very straightforward 43 00:01:56,184 --> 00:01:57,784 and my team will make sure that 44 00:01:57,790 --> 00:02:00,350 you do not suffer any discomfort. 45 00:02:00,564 --> 00:02:04,176 We've already concluded one successful program, 46 00:02:04,182 --> 00:02:06,422 and you will be the next to benefit. 47 00:02:06,604 --> 00:02:09,884 [ALEX] Our technicians are putting everything in place as we speak. 48 00:02:09,884 --> 00:02:12,150 So as soon as they're ready, 49 00:02:12,156 --> 00:02:14,285 we can get started. 50 00:02:17,532 --> 00:02:19,452 Is everything set? 51 00:02:19,458 --> 00:02:21,018 Yeah. 52 00:02:30,768 --> 00:02:33,488 [BEEPS, LOCK CLICKS] 53 00:02:55,004 --> 00:02:58,644 ♪ You and I are cut From the same ice ♪ 54 00:02:58,644 --> 00:03:02,204 ♪ Sincerity made us The perfect heist ♪ 55 00:03:02,204 --> 00:03:06,044 ♪ Burning all the gold To sapphire skies ♪ 56 00:03:06,044 --> 00:03:09,604 ♪ But the breeze Is cold in paradise ♪ 57 00:03:09,604 --> 00:03:13,404 ♪ I can feel the whispers In the street ♪ 58 00:03:13,404 --> 00:03:16,484 ♪ Every night I shiver In my sleep ♪ 59 00:03:16,484 --> 00:03:19,345 ♪ No reality cause ♪ 60 00:03:19,351 --> 00:03:22,689 ♪ It's all a dream ♪ 61 00:03:24,244 --> 00:03:26,524 ♪ Was it love? It was wild ♪ 62 00:03:26,524 --> 00:03:27,764 ♪ Brought me to my knees ♪ 63 00:03:27,764 --> 00:03:31,164 ♪ Sparking fires sparring Wars with expensive things ♪ 64 00:03:31,164 --> 00:03:34,724 ♪ I tiptoe right Round my baby ♪ 65 00:03:34,724 --> 00:03:38,524 ♪ All this world Is mad mad crazy ♪ 66 00:03:38,524 --> 00:03:41,164 ♪ Was it love? It was wild ♪ 67 00:03:41,164 --> 00:03:42,364 ♪ Brought me to my knees ♪ 68 00:03:42,364 --> 00:03:46,044 ♪ Sparking fires sparring Wars with expensive things ♪ 69 00:03:46,044 --> 00:03:49,564 ♪ I tiptoe right Round my baby ♪ 70 00:03:49,564 --> 00:03:52,271 ♪ All this world Is mad mad crazy ♪ 71 00:03:54,684 --> 00:03:58,244 [CAR HORNS BLARING] 72 00:04:04,737 --> 00:04:06,017 Did you get it? 73 00:04:06,017 --> 00:04:08,297 I... got it. 74 00:04:08,297 --> 00:04:10,977 [GONZALEZ] The drug that killed Tomas Castillo... 75 00:04:10,977 --> 00:04:13,075 She asked me to mix more of the same... 76 00:04:13,081 --> 00:04:14,253 Only more potent. 77 00:04:14,259 --> 00:04:15,737 [GEORGINA] How much more potent? 78 00:04:15,737 --> 00:04:17,617 - Red light! - [CAR HORN HONKING] 79 00:04:17,617 --> 00:04:19,617 - Shit! - Whoa! 80 00:04:23,777 --> 00:04:25,617 All right? 81 00:04:27,097 --> 00:04:28,897 [SIGHS] 82 00:04:36,973 --> 00:04:39,013 You should also know that I have invited 83 00:04:39,019 --> 00:04:41,659 leading representatives of the media along 84 00:04:41,659 --> 00:04:45,365 to witness us breaking new medical ground today. 85 00:04:45,371 --> 00:04:47,891 We are going to be on TV? 86 00:04:48,525 --> 00:04:50,245 Globally. 87 00:04:56,760 --> 00:04:59,440 [GUARD SPEAKING SPANISH] 88 00:05:15,588 --> 00:05:17,380 I need to speak to Alex Harewood. 89 00:05:17,386 --> 00:05:18,440 It's urgent. 90 00:05:18,440 --> 00:05:20,240 One moment please. 91 00:05:21,200 --> 00:05:22,360 [RINGING OUT] 92 00:05:23,800 --> 00:05:25,920 [PHONE VIBRATING] 93 00:05:29,480 --> 00:05:32,240 [MAN ON PHONE] They are back, the American and the British one. 94 00:05:33,280 --> 00:05:35,800 [ELLEN ON PHONE] Detain them and don't tell Ms. Harewood. 95 00:05:35,800 --> 00:05:37,471 Copy that. 96 00:05:44,208 --> 00:05:46,229 Ms. Ryland, Mr. Hirsch, 97 00:05:46,439 --> 00:05:48,480 could you come with me please? 98 00:05:50,960 --> 00:05:52,440 [ENTRANCE BEEPS] 99 00:05:52,440 --> 00:05:54,560 Please, follow me. 100 00:06:01,367 --> 00:06:03,407 Please, this way. 101 00:06:07,480 --> 00:06:09,320 [SIGHS] 102 00:06:24,600 --> 00:06:27,800 [GABRIEL GRUNTS] Come on! 103 00:06:28,680 --> 00:06:30,320 Come on! 104 00:06:31,240 --> 00:06:33,840 Fucking... [GRUNTS] 105 00:06:37,800 --> 00:06:40,560 Oh, fuck. 106 00:06:46,219 --> 00:06:49,826 In hindsight, a gun would have been useful. 107 00:06:50,280 --> 00:06:52,560 [ALEX] Can you please have all the relevant paperwork 108 00:06:52,560 --> 00:06:54,720 relating to the original 12 group brought to my office? 109 00:06:54,720 --> 00:06:56,280 [MAN] Yes, no problem Ms. Harewood. 110 00:06:56,280 --> 00:06:57,540 [ALEX] Thank you. 111 00:06:57,950 --> 00:06:58,950 Ellen. 112 00:06:59,240 --> 00:07:00,640 Everyone's gathered in reception. 113 00:07:00,640 --> 00:07:02,440 - Thank you. - We're ready when you are. 114 00:07:02,440 --> 00:07:04,280 You remember my mother. 115 00:07:04,280 --> 00:07:06,816 Oh, of course, Ms. Swann. 116 00:07:06,822 --> 00:07:09,495 Oh, call me Cynthia, please. 117 00:07:10,261 --> 00:07:11,701 So shocking. 118 00:07:11,920 --> 00:07:14,080 Terrible thing to have happened. 119 00:07:14,080 --> 00:07:15,720 I just thank God Ellen 120 00:07:15,720 --> 00:07:16,920 wasn't hurt. 121 00:07:16,920 --> 00:07:20,000 [ALEX] You must excuse me. I need to take a moment 122 00:07:20,000 --> 00:07:23,602 to compose my thoughts before the big presentation. 123 00:07:23,954 --> 00:07:28,360 And Ellen, could you tell Dr. Gonzalez to prepare the drugs? 124 00:07:28,520 --> 00:07:31,720 - Of course. - Thank you. Excuse me. 125 00:07:38,640 --> 00:07:41,800 She thinks this is her moment. 126 00:07:42,440 --> 00:07:46,000 It's not. It's yours. 127 00:07:46,600 --> 00:07:49,440 Don't let your father down. 128 00:07:54,600 --> 00:07:56,720 You think we could... 129 00:07:56,720 --> 00:07:58,218 Break the pipes? 130 00:07:58,224 --> 00:08:00,384 [GEORGINA GROANS] 131 00:08:04,200 --> 00:08:05,840 [STRAINS] 132 00:08:05,960 --> 00:08:07,560 [EXHALES] 133 00:08:21,320 --> 00:08:22,640 [GROANS] 134 00:08:25,560 --> 00:08:27,480 [BOTH SIGH] 135 00:08:28,124 --> 00:08:31,044 How many people do you think she's gonna kill? 136 00:08:31,050 --> 00:08:35,280 I mean, how many people do you need 137 00:08:35,280 --> 00:08:37,040 for a drugs trial? 138 00:08:55,787 --> 00:08:57,482 Small problem. 139 00:08:57,488 --> 00:08:59,418 - Dr. Gonzalez had to go. - What? 140 00:08:59,424 --> 00:09:02,478 The school called. Sofia had some kind of accident, 141 00:09:02,507 --> 00:09:04,707 but we'll press ahead without him. 142 00:09:04,707 --> 00:09:06,827 It's nothing we can't handle. 143 00:09:06,827 --> 00:09:09,627 The drugs are here. Don't worry. 144 00:09:09,627 --> 00:09:11,836 Yeah, then I'll do it myself. 145 00:09:11,842 --> 00:09:14,322 Very good. Shall we? 146 00:09:29,867 --> 00:09:32,427 [ALEX] Welcome, ladies and gentlemen. 147 00:09:32,427 --> 00:09:34,307 My name is Alexandra Harewood, 148 00:09:34,307 --> 00:09:37,523 founder and CEO of Harewood Technologies. 149 00:09:37,529 --> 00:09:39,484 For the past five years, 150 00:09:39,490 --> 00:09:41,810 we have been redirecting our energies 151 00:09:41,816 --> 00:09:43,533 into medical research, 152 00:09:43,539 --> 00:09:46,187 and the trials we have undertaken in this room 153 00:09:46,187 --> 00:09:47,930 will be the beginning 154 00:09:47,936 --> 00:09:50,303 of a medical revolution. 155 00:09:54,147 --> 00:09:55,267 [HIGH-PITCHED BEEP] 156 00:09:55,427 --> 00:09:57,227 [CROWD MURMURING] 157 00:09:58,987 --> 00:10:01,864 This shows you how this facility will look 158 00:10:01,870 --> 00:10:03,590 within two years. 159 00:10:07,608 --> 00:10:11,248 I'm taking this neglected little corner of Buenos Aires 160 00:10:11,248 --> 00:10:14,568 and turning it into a world-class medical campus. 161 00:10:14,568 --> 00:10:17,264 My investment in your city 162 00:10:17,270 --> 00:10:20,173 will bring jobs and money. 163 00:10:20,179 --> 00:10:21,688 And the end result 164 00:10:21,688 --> 00:10:23,603 will save billions of people 165 00:10:23,609 --> 00:10:25,649 from future misery. 166 00:10:26,448 --> 00:10:30,248 Now, if you would all please follow me upstairs. 167 00:10:32,248 --> 00:10:34,594 [MALE NARRATOR IN VIDEO] For the past 10 years, 168 00:10:34,600 --> 00:10:37,235 Harewood Technologies has been a global leader 169 00:10:37,241 --> 00:10:40,041 in the world of communications technology. 170 00:10:40,047 --> 00:10:42,590 Under the leadership of Alexandra Harewood, 171 00:10:42,596 --> 00:10:45,728 our company has now turned its attention and resources 172 00:10:45,734 --> 00:10:49,334 to revolutionizing the pharmaceutical industry. 173 00:10:49,340 --> 00:10:50,740 Today, we invite you 174 00:10:50,746 --> 00:10:52,505 to witness our first breakthrough, 175 00:10:52,934 --> 00:10:54,494 the AH25, 176 00:10:54,768 --> 00:10:56,368 which marks the beginning 177 00:10:56,368 --> 00:10:59,408 of a whole new era of medicine. 178 00:11:03,173 --> 00:11:05,093 People are living longer. 179 00:11:05,093 --> 00:11:07,333 Because of improved health care. 180 00:11:07,333 --> 00:11:08,962 But it is the quality 181 00:11:08,968 --> 00:11:12,208 of this extended life that matters to me. 182 00:11:12,693 --> 00:11:14,453 Of the four big killers, 183 00:11:14,453 --> 00:11:18,693 cancer, cardiovascular disease and diabetes can be managed 184 00:11:18,693 --> 00:11:20,794 to a greater or lesser extent. 185 00:11:21,693 --> 00:11:25,373 Not so, with the diseases of the brain. 186 00:11:25,373 --> 00:11:29,668 Alzheimer's, for example, is as cruel on the loved ones, 187 00:11:29,674 --> 00:11:32,708 if not more so, as it is on the patient. 188 00:11:33,480 --> 00:11:34,880 What if I told you 189 00:11:34,933 --> 00:11:37,732 that I have succeeded in rewiring 190 00:11:37,738 --> 00:11:39,078 the human brain 191 00:11:39,084 --> 00:11:41,943 so that its cells do not age. 192 00:11:42,213 --> 00:11:45,879 We've been running in vivo clinical trials for months now, 193 00:11:45,964 --> 00:11:49,164 and the results are outstanding. 194 00:11:49,620 --> 00:11:51,396 I would like you to meet 195 00:11:51,402 --> 00:11:53,682 our initial trial group. 196 00:11:54,398 --> 00:11:58,198 All of them are below the age of 25, 197 00:11:58,198 --> 00:12:01,318 and although their brains will continue to grow 198 00:12:01,318 --> 00:12:03,558 and change with every new experience, 199 00:12:03,558 --> 00:12:07,217 their brain cells will never get old. 200 00:12:07,223 --> 00:12:09,841 These people will never suffer 201 00:12:09,847 --> 00:12:12,727 degenerative brain diseases. 202 00:12:13,370 --> 00:12:17,166 So please, our "Immortal 12." 203 00:12:18,158 --> 00:12:20,718 [GASPS AND LIVELY CHATTERING] 204 00:12:24,798 --> 00:12:27,518 Today, we roll out the next phase 205 00:12:27,518 --> 00:12:30,038 with a new set of volunteers. 206 00:12:30,623 --> 00:12:32,558 Please feel free to... 207 00:12:33,053 --> 00:12:37,518 Take some refreshments and we will get ready downstairs. 208 00:12:37,778 --> 00:12:38,858 Thank you. 209 00:12:39,358 --> 00:12:40,799 [APPLAUSE] 210 00:12:41,878 --> 00:12:47,238 [♪♪♪] 211 00:13:03,970 --> 00:13:05,570 [GABRIEL] ...Veal Milanese, 212 00:13:05,723 --> 00:13:08,003 spaghetti with a... 213 00:13:08,245 --> 00:13:10,885 Simple pomodoro sauce. 214 00:13:11,919 --> 00:13:14,119 You're thinking about dinner right now? 215 00:13:14,125 --> 00:13:16,056 No, no, I'm thinking about 216 00:13:16,062 --> 00:13:18,687 what I want from my last meal. 217 00:13:19,863 --> 00:13:21,808 And a delicious bottle 218 00:13:21,814 --> 00:13:26,544 of 1990 Chateau Margaux Premier Cru. 219 00:13:28,245 --> 00:13:32,111 I will buy you a dozen cases when we get out of here. 220 00:13:32,117 --> 00:13:34,277 Heh, thank you. 221 00:13:35,838 --> 00:13:37,638 I've had it twice. 222 00:13:38,758 --> 00:13:40,183 The first time... 223 00:13:40,189 --> 00:13:43,038 Was the first meal that I had with my wife. 224 00:13:45,232 --> 00:13:47,758 It's one of the reasons that I fell in love with her actually. 225 00:13:49,015 --> 00:13:52,295 - What were the other reasons? - Oh, she was... 226 00:13:52,295 --> 00:13:54,899 One of those people that just knew how to live... 227 00:13:54,905 --> 00:13:56,531 She ordered veal chops, 228 00:13:56,531 --> 00:13:58,971 sauteed potatoes, creamed spinach. 229 00:13:58,971 --> 00:14:01,051 Fuck the calories! 230 00:14:02,632 --> 00:14:03,992 And the wine. 231 00:14:04,891 --> 00:14:06,291 [CHUCKLES] 232 00:14:06,866 --> 00:14:09,746 I couldn't afford the bottle, and she knew it, but... 233 00:14:10,371 --> 00:14:12,293 I was just showing off. 234 00:14:12,299 --> 00:14:15,043 And I didn't know what to do, so I just went outside 235 00:14:15,049 --> 00:14:17,891 and had a cigarette to calm down and when I came back, 236 00:14:18,737 --> 00:14:21,717 and they brought the bill, I thought they forgotten to put it on. 237 00:14:23,331 --> 00:14:26,611 But she'd very kindly paid. 238 00:14:28,331 --> 00:14:31,811 - I wish I had met her. - Yeah. 239 00:14:32,890 --> 00:14:36,451 For her last Christmas, she was in a hospice. 240 00:14:40,091 --> 00:14:41,691 And she... 241 00:14:43,389 --> 00:14:45,469 Didn't know who I was anymore. 242 00:14:45,475 --> 00:14:49,091 But I bought her the bottle of the, um, 243 00:14:49,091 --> 00:14:50,891 Chateau Margaux. 244 00:14:52,173 --> 00:14:55,931 I could just see it in her face that she remembered the taste. 245 00:14:56,691 --> 00:15:01,731 I think that she might have remembered the meal. 246 00:15:04,931 --> 00:15:07,171 She just didn't remember... 247 00:15:08,292 --> 00:15:12,691 That I was the one at dinner with her. 248 00:15:16,931 --> 00:15:18,606 Sorry, I know that 249 00:15:18,612 --> 00:15:21,051 I'm not the only one here who's lost a partner. 250 00:15:22,371 --> 00:15:23,931 My husband... 251 00:15:24,664 --> 00:15:27,624 Wasn't the partner that I thought he was. 252 00:15:28,331 --> 00:15:31,291 You. You are a partner. 253 00:15:32,011 --> 00:15:34,331 Yeah, Butch and Sundance. 254 00:15:35,411 --> 00:15:38,011 More like Laurel and Hardy. 255 00:15:38,011 --> 00:15:39,611 [CHUCKLES] 256 00:15:40,011 --> 00:15:42,411 [PEOPLE CHATTERING] 257 00:15:46,491 --> 00:15:48,971 [♪♪♪] 258 00:15:56,331 --> 00:16:00,931 [STRUGGLING] Come on! Come on. 259 00:16:05,171 --> 00:16:07,011 [LOUD GRUNTING WITH EACH KICK] 260 00:16:21,154 --> 00:16:22,594 [CHATTERING] 261 00:16:22,600 --> 00:16:24,680 [ALEX OVER P.A.] As well as our guests here today 262 00:16:24,686 --> 00:16:26,326 at our Buenos Aires headquarters, 263 00:16:26,326 --> 00:16:28,126 I would like to welcome the millions 264 00:16:28,126 --> 00:16:32,406 that are joining us online from around the globe. Now... 265 00:16:32,406 --> 00:16:36,052 Let me introduce to you my chief of staff. 266 00:16:36,570 --> 00:16:39,210 Miss Ellen Swann. 267 00:16:40,118 --> 00:16:43,158 Today would not be happening without her. 268 00:16:43,164 --> 00:16:45,174 And she has been with me every step 269 00:16:45,180 --> 00:16:47,236 of the way on this project. 270 00:16:47,738 --> 00:16:50,098 She is invaluable. 271 00:16:52,870 --> 00:16:55,150 Now, let's continue. 272 00:16:55,877 --> 00:16:58,920 I was inspired to create AH25 after years 273 00:16:58,926 --> 00:17:02,818 of painstaking research into these devastating illnesses. 274 00:17:03,599 --> 00:17:05,600 It's been a very personal quest 275 00:17:05,606 --> 00:17:08,046 and it gives me great pride to think of the difference 276 00:17:08,046 --> 00:17:11,945 that I'm now able to make to the lives of these patients. 277 00:17:25,406 --> 00:17:27,606 [GRUNTING] 278 00:17:30,526 --> 00:17:34,366 Oh, my God, you got it, you got it, you got it! 279 00:17:38,766 --> 00:17:41,086 [SCREAMS] 280 00:17:44,486 --> 00:17:48,056 - Okay. Okay, okay. - Here, give me your hand. 281 00:17:48,062 --> 00:17:50,262 - Careful, careful. - [CUTTING] 282 00:17:50,268 --> 00:17:53,188 - There. - [BOTH GASP] 283 00:17:56,325 --> 00:17:58,325 Ah, no. 284 00:18:08,421 --> 00:18:10,581 Fuck, it's locked. 285 00:18:53,764 --> 00:18:55,004 [GROANS] 286 00:18:55,010 --> 00:18:56,770 Maybe I can get up there. 287 00:18:59,433 --> 00:19:01,273 [GABRIEL] Really? 288 00:19:02,433 --> 00:19:03,753 Yeah. 289 00:19:04,073 --> 00:19:06,153 Yeah, give me a hand. 290 00:19:08,833 --> 00:19:10,353 [GEORGINA GRUNTS] 291 00:19:10,833 --> 00:19:12,113 [GRUNTS] 292 00:19:15,153 --> 00:19:17,353 [GEORGINA] Okay, I got it. 293 00:19:24,233 --> 00:19:26,033 I will now administer 294 00:19:26,033 --> 00:19:29,833 AH25 to our patients. 295 00:19:32,633 --> 00:19:36,233 [QUIETLY] Hey, Thiago, are you ready? 296 00:19:37,753 --> 00:19:39,033 Okay. 297 00:19:42,313 --> 00:19:44,673 - [MONITOR BEEPS] - [ALEX] Here we go. 298 00:19:47,553 --> 00:19:48,673 [BEEPS] 299 00:19:48,673 --> 00:19:49,793 [MACHINE WHIRRING] 300 00:19:51,993 --> 00:19:53,633 [GRUNTING] 301 00:19:54,473 --> 00:19:56,793 One more and you should... 302 00:20:00,033 --> 00:20:02,113 - Yes. - [SCREAMS] 303 00:20:03,553 --> 00:20:05,073 Okay... 304 00:20:07,593 --> 00:20:09,153 [GABRIEL] Yes. 305 00:20:11,153 --> 00:20:13,473 Oh, that's brilliant! 306 00:20:14,193 --> 00:20:16,993 - [GEORGINA GROANS] - [GABRIEL LAUGHS] 307 00:20:23,044 --> 00:20:25,393 [ALEX] The monitors show the progress 308 00:20:25,393 --> 00:20:27,713 of the drug being dispensed. 309 00:20:28,302 --> 00:20:31,396 Once the readout reaches 100%, 310 00:20:31,402 --> 00:20:33,566 the dosage is complete. 311 00:20:33,572 --> 00:20:38,692 [DEVICES INTERMITTENTLY BEEPING AND WHIRRING] 312 00:20:47,153 --> 00:20:48,793 Alex... 313 00:21:00,355 --> 00:21:03,230 The number of doses a patient needs 314 00:21:03,236 --> 00:21:05,436 varies from person to person, 315 00:21:05,442 --> 00:21:08,162 so we calculate each treatment 316 00:21:08,168 --> 00:21:12,023 based on a variety of health metrics. 317 00:21:43,463 --> 00:21:45,423 [BEEPS] 318 00:21:45,423 --> 00:21:46,623 [MACHINE WHIRRING] 319 00:21:49,103 --> 00:21:50,823 - [BEEPS] - [MACHINE WHIRRING] 320 00:21:50,943 --> 00:21:52,983 Even for a patient that requires 321 00:21:52,983 --> 00:21:54,623 the full five treatments, 322 00:21:54,866 --> 00:21:56,371 it adds up to less 323 00:21:56,377 --> 00:21:59,380 than two hours of a human being's time. 324 00:22:00,303 --> 00:22:05,303 Two hours to protect your brain forever. 325 00:22:10,432 --> 00:22:12,144 [GEORGINA MUFFLED] Hey! Let us in! 326 00:22:12,150 --> 00:22:15,263 [GABRIEL MUFFLED] Hey! Hey! Hey! Hey! 327 00:22:15,823 --> 00:22:17,023 What's going on? 328 00:22:17,023 --> 00:22:18,103 You need to stop. 329 00:22:18,103 --> 00:22:20,783 [GABRIEL] You've got to stop the trial. 330 00:22:20,783 --> 00:22:22,303 You need to stop! 331 00:22:22,303 --> 00:22:23,865 What are you doing here? 332 00:22:23,871 --> 00:22:25,500 You need to shut the trial down. 333 00:22:25,506 --> 00:22:28,423 Those drugs are going to kill people, people are going to die here. 334 00:22:28,423 --> 00:22:30,103 [ALEX] You can't just barge in like this. 335 00:22:30,103 --> 00:22:31,743 [GEORGINA] Tell them to shut it down now. 336 00:22:31,743 --> 00:22:33,528 [ALEX] Call security, I want these people removed. 337 00:22:33,534 --> 00:22:34,943 What the hell do you think you're doing? 338 00:22:34,943 --> 00:22:36,103 Tell them to shut it down! 339 00:22:36,103 --> 00:22:38,103 [COUGHING] 340 00:22:40,023 --> 00:22:42,263 [BEEPING] 341 00:22:48,933 --> 00:22:51,253 - What's going on? - I don't know. 342 00:22:51,259 --> 00:22:53,499 Thiago, look at me. 343 00:22:54,863 --> 00:22:57,143 [MONITOR FLATLINES] 344 00:23:00,343 --> 00:23:04,223 [PATIENTS COUGHING, PEOPLE CLAMORING] 345 00:23:14,903 --> 00:23:17,423 Fuck me. Roberto... 346 00:23:20,823 --> 00:23:22,983 [CLAMORING] 347 00:23:28,983 --> 00:23:30,685 [DEFIBRILLATOR POWERING UP] 348 00:23:37,423 --> 00:23:40,383 [♪♪♪] 349 00:23:59,743 --> 00:24:01,063 Fuck. 350 00:24:06,461 --> 00:24:08,501 This was not supposed to happen. 351 00:24:08,507 --> 00:24:12,227 - Ellen switched the drugs. - Ellen? 352 00:24:16,103 --> 00:24:17,703 Why? 353 00:24:31,454 --> 00:24:34,581 Sarah, what are you waiting for? 354 00:24:34,587 --> 00:24:36,187 Come on! 355 00:24:41,625 --> 00:24:43,032 Alexandra Harewood? 356 00:24:43,038 --> 00:24:44,677 - You're under arrest... - Yes? 357 00:24:44,683 --> 00:24:46,868 ... for the murders of these three people and Tomas Castillo. 358 00:24:46,874 --> 00:24:49,329 No, no, this was all Ellen Swann. 359 00:24:52,628 --> 00:24:55,519 I did not... Get off me. 360 00:25:01,718 --> 00:25:03,438 [SIRENS BLARING] 361 00:25:03,444 --> 00:25:06,124 This is what Dad would want. 362 00:25:27,109 --> 00:25:29,029 [TIRES SCREECHING] 363 00:25:31,829 --> 00:25:34,629 [SPEAKING INDISTINCTLY] 364 00:26:03,676 --> 00:26:05,516 Georgina... 365 00:26:06,316 --> 00:26:08,476 May I join you for a moment? 366 00:26:10,076 --> 00:26:11,756 Yeah, sure. 367 00:26:14,396 --> 00:26:16,676 You saved nine lives today. 368 00:26:18,236 --> 00:26:19,916 Well, we lost three. 369 00:26:21,971 --> 00:26:25,371 Me and my brother will take care of their families. 370 00:26:25,836 --> 00:26:27,836 That's nice. 371 00:26:29,114 --> 00:26:32,114 We would like to invite you and Mr. Hirsch 372 00:26:32,120 --> 00:26:35,076 to my father's memorial service tomorrow. 373 00:26:37,316 --> 00:26:38,436 Okay. 374 00:26:38,436 --> 00:26:39,916 Gracias. 375 00:26:48,715 --> 00:26:52,235 If you had shot me in the forest, I... 376 00:26:52,241 --> 00:26:56,241 Wouldn't have had that time with my father. 377 00:26:59,316 --> 00:27:01,516 I owe you for that. 378 00:27:06,597 --> 00:27:09,357 I hope to see you both tomorrow. 379 00:27:13,316 --> 00:27:16,636 [♪♪♪] 380 00:30:51,479 --> 00:30:55,792 [ROBERTO] 381 00:30:56,196 --> 00:30:59,116 Daphne, Daphne, Daphne. 382 00:30:59,199 --> 00:31:00,424 [SOBBING] Sorry. 383 00:31:00,430 --> 00:31:02,486 I thought I could handle it, but I'm just, I'm not, 384 00:31:02,492 --> 00:31:03,656 I'm not in a good place. 385 00:31:03,662 --> 00:31:05,152 Are you okay? 386 00:31:06,036 --> 00:31:08,476 Could you take me back to my hotel, please? 387 00:31:08,476 --> 00:31:11,276 I don't think I, I don't think I can be alone. 388 00:31:11,276 --> 00:31:13,224 Of course, of course I can. 389 00:31:13,253 --> 00:31:14,333 Come on. 390 00:31:31,836 --> 00:31:34,796 Take a seat and I'll get you some water. 391 00:31:35,754 --> 00:31:37,634 I need a real drink. 392 00:31:43,436 --> 00:31:46,196 [POURING LIQUID] 393 00:31:58,716 --> 00:32:01,796 You and Georgina are very close. 394 00:32:01,996 --> 00:32:04,516 Yeah, we've been through a lot together. 395 00:32:04,516 --> 00:32:08,596 And you can't be around Georgina without going through a lot. 396 00:32:08,996 --> 00:32:12,076 I suppose she's told you all of our secrets? 397 00:32:12,076 --> 00:32:15,276 Uh... no, I can't say she has. 398 00:32:16,756 --> 00:32:20,396 So she's never told you anything? 399 00:32:21,316 --> 00:32:24,076 Look, I'm not quite sure what happened between you 400 00:32:24,076 --> 00:32:27,196 and, um, it's none of my business. 401 00:32:27,572 --> 00:32:29,092 I miss her. 402 00:32:31,601 --> 00:32:34,556 Well, just give her space. I'm sure that 403 00:32:34,562 --> 00:32:37,606 you'll find your way back to each other in time. 404 00:32:39,264 --> 00:32:40,544 Drink? 405 00:32:41,817 --> 00:32:43,257 Uh, yeah. 406 00:32:44,972 --> 00:32:46,572 [GABRIEL] Wow. 407 00:32:47,716 --> 00:32:51,527 That's a terrace and a half. Heh. 408 00:33:13,951 --> 00:33:16,151 - Is that...? - Yup. 409 00:33:16,157 --> 00:33:17,656 [GLORIA] 410 00:33:56,236 --> 00:34:00,556 [ORGAN PLAYING MELANCHOLY TUNE] 411 00:34:02,556 --> 00:34:04,396 [SIGHS] 412 00:34:04,396 --> 00:34:08,156 [POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE] 413 00:34:13,164 --> 00:34:15,084 Quite a view. 414 00:34:17,412 --> 00:34:20,404 Straight up. To friendship. 415 00:34:47,575 --> 00:34:49,935 [RINGING OUT] 416 00:34:57,175 --> 00:34:58,745 Gabriel, where are you? 417 00:34:58,751 --> 00:35:00,551 I could really use a glass of wine. 418 00:35:00,551 --> 00:35:01,993 [DAPHNE] It's me, darling. 419 00:35:01,999 --> 00:35:03,420 Look, Gabriel's just in the bathroom. 420 00:35:03,426 --> 00:35:05,426 We're at my hotel. 421 00:35:06,522 --> 00:35:07,602 I'm leaving tomorrow, 422 00:35:07,608 --> 00:35:09,737 so we're having a farewell drink. 423 00:35:10,226 --> 00:35:12,026 Come join us. 424 00:35:12,830 --> 00:35:15,750 Okay, I'll be right there. 425 00:35:16,078 --> 00:35:18,118 [CALL ENDS] 426 00:35:26,231 --> 00:35:28,431 [CHATTERING] 427 00:35:51,170 --> 00:35:52,570 Daphne? 428 00:35:57,541 --> 00:35:59,021 Hello? 429 00:36:04,501 --> 00:36:06,034 Hello? 430 00:36:06,040 --> 00:36:08,440 [DAPHNE] We're out here. 431 00:36:21,221 --> 00:36:23,221 [MUFFLED GRUNTING] 432 00:36:34,802 --> 00:36:37,842 What... the fuck? 433 00:36:37,848 --> 00:36:40,728 Don't come any closer. 434 00:36:41,268 --> 00:36:42,908 We need to talk. 435 00:36:44,228 --> 00:36:45,829 About what? 436 00:36:45,835 --> 00:36:50,348 I want you to tell me what you did with Nico's body. 437 00:36:50,628 --> 00:36:54,571 Details aren't going to help you, Daphne. 438 00:36:55,068 --> 00:36:56,148 Trust me. 439 00:36:56,148 --> 00:36:57,884 Look, I know you want to punish me 440 00:36:57,890 --> 00:37:00,348 for abandoning you in France. 441 00:37:00,880 --> 00:37:03,320 And I have been trying to do what you said 442 00:37:03,326 --> 00:37:05,566 and pretend it never happened. 443 00:37:05,566 --> 00:37:08,406 I really have, but I can't. 444 00:37:08,406 --> 00:37:10,766 I just can't. 445 00:37:10,966 --> 00:37:13,150 Nico was the only person... 446 00:37:13,156 --> 00:37:16,686 - [WEAK GRUNTING] - That cared about me. 447 00:37:17,111 --> 00:37:19,111 And I killed him. 448 00:37:19,439 --> 00:37:23,119 So I'm going to ask you again. 449 00:37:23,125 --> 00:37:24,885 Where is he? 450 00:37:30,656 --> 00:37:34,576 You helped me put his body 451 00:37:34,576 --> 00:37:37,136 in the trunk of his car. 452 00:37:37,456 --> 00:37:40,936 And I drove that car to the wrecker's yard. 453 00:37:41,416 --> 00:37:44,896 And I had it crushed for scrap metal. 454 00:37:49,856 --> 00:37:51,616 You don't deserve 455 00:37:51,616 --> 00:37:54,376 to have someone who cares for you. 456 00:37:54,376 --> 00:37:57,816 [MUFFLED SCREAMS] 457 00:37:59,696 --> 00:38:01,496 [PANTING] 458 00:39:12,896 --> 00:39:15,056 [COUGHING] 459 00:39:21,936 --> 00:39:23,496 Are you okay? 460 00:39:25,331 --> 00:39:26,611 Yeah. 461 00:39:27,056 --> 00:39:28,382 [DEEP GROANS] 462 00:39:29,870 --> 00:39:31,768 [DAPHNE] That's the thing, Georgina. 463 00:39:31,774 --> 00:39:33,255 You were right. 464 00:39:33,261 --> 00:39:36,501 Sometimes, people will push us too far. 465 00:39:43,581 --> 00:39:45,501 Georgina, no. 466 00:39:45,501 --> 00:39:49,261 If you come near anyone I love ever again, 467 00:39:49,677 --> 00:39:52,819 I will kill you. Do you understand? 468 00:39:52,825 --> 00:39:54,021 [GRUNTS IN AGREEMENT] 469 00:39:54,021 --> 00:39:56,021 Do you understand?! 470 00:39:58,021 --> 00:39:59,461 Georgina. 471 00:40:00,261 --> 00:40:01,901 [GABRIEL] Georgina. 472 00:40:16,821 --> 00:40:18,661 Goodbye, Daphne. 473 00:40:18,661 --> 00:40:21,421 [♪♪♪] 474 00:40:44,621 --> 00:40:47,421 Do you want to talk about Nico? 475 00:40:48,501 --> 00:40:49,701 No. 476 00:40:51,221 --> 00:40:52,781 Why, do you? 477 00:40:52,781 --> 00:40:55,621 - No. - Good. 478 00:41:01,290 --> 00:41:03,810 So what happens now? I mean... 479 00:41:04,884 --> 00:41:07,164 Where you want to go, London? 480 00:41:07,901 --> 00:41:09,442 No, it's too visible. 481 00:41:09,448 --> 00:41:13,608 We'll run into somebody that we know within like 24 hours. 482 00:41:14,791 --> 00:41:16,225 Berlin? 483 00:41:16,231 --> 00:41:18,414 Berlin is where people go when they need to 484 00:41:18,420 --> 00:41:20,651 reinvent themselves, so... 485 00:41:20,657 --> 00:41:24,217 Have you ever tried a Berlin winter? 486 00:41:25,261 --> 00:41:26,581 Paris? 487 00:41:26,581 --> 00:41:29,178 That's too... French. 488 00:41:29,551 --> 00:41:32,077 - Switzerland? - Too dull. 489 00:41:32,083 --> 00:41:33,483 Timbuk-fucking-tu? What do you... 490 00:41:33,489 --> 00:41:36,085 You don't even know where that is, do you? 491 00:41:36,396 --> 00:41:37,916 Hmm, no. 492 00:41:37,922 --> 00:41:41,162 What about... Do you have a home? 493 00:41:41,649 --> 00:41:43,874 Yeah. Yeah, I have a little place. 494 00:41:43,880 --> 00:41:44,960 Where? 495 00:41:44,966 --> 00:41:46,606 Um, it's a, it's a cottage 496 00:41:46,612 --> 00:41:48,572 in the English countryside. 497 00:41:48,578 --> 00:41:50,509 - You, a cottage? - Yeah... 498 00:41:50,515 --> 00:41:52,449 [EURYTHMICS' "SWEET DREAMS" PLAYING] 499 00:41:52,449 --> 00:41:54,569 Surprisingly peaceful. 500 00:41:54,854 --> 00:41:56,494 Well, let's go there. 501 00:41:56,500 --> 00:41:58,769 You can make Sunday roast 502 00:41:58,769 --> 00:42:00,297 and whatever that other thing is 503 00:42:00,303 --> 00:42:02,017 that you're always going on about. 504 00:42:02,023 --> 00:42:04,535 - Pickled herring? - Ugh, no. 505 00:42:04,541 --> 00:42:08,236 - Yorkshire pudding? - Yes. We can go there... 506 00:42:08,242 --> 00:42:11,402 Until we decide where we really want to go. 507 00:42:20,920 --> 00:42:24,320 ♪ Sweet dreams are Made of these ♪ 508 00:42:24,320 --> 00:42:27,720 ♪ Who am I to disagree? ♪ 509 00:42:27,720 --> 00:42:31,520 ♪ I traveled the world And the seven seas ♪ 510 00:42:31,520 --> 00:42:36,160 ♪ Everybody's looking For something ♪ 511 00:42:36,160 --> 00:42:39,960 ♪ Sweet dreams are Made of these ♪ 512 00:42:39,960 --> 00:42:43,040 ♪ Who am I to disagree? ♪