1 00:00:07,040 --> 00:00:11,799 ♪♪ 2 00:00:11,800 --> 00:00:16,639 ♪♪ 3 00:00:16,640 --> 00:00:21,519 ♪♪ 4 00:00:27,120 --> 00:00:29,239 Constantine: Georgina, is there no way 5 00:00:29,240 --> 00:00:31,399 that we can find to fix this? 6 00:00:31,400 --> 00:00:35,559 Georgina: Don't you understand what losing you did to me? 7 00:00:35,560 --> 00:00:38,159 I would have lived in a tin shack with you. 8 00:00:38,160 --> 00:00:39,639 Is it serious with Noah? 9 00:00:39,640 --> 00:00:41,199 I don't know. 10 00:00:41,200 --> 00:00:44,399 I didn't think you would be around to ask me that. 11 00:00:44,400 --> 00:00:46,399 Georgina? 12 00:00:46,400 --> 00:00:49,479 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 13 00:00:49,480 --> 00:00:52,679 No, not at all. I was just... lost in thought. 14 00:00:52,680 --> 00:00:54,959 When are you off? 15 00:00:54,960 --> 00:00:58,319 Well, I'm leaving the staff behind to pack up. 16 00:00:58,320 --> 00:01:00,519 It was killing me. 17 00:01:00,520 --> 00:01:03,199 His personal things. 18 00:01:03,200 --> 00:01:06,719 You know, every... Everywhere I look... 19 00:01:06,720 --> 00:01:08,879 there's another little heartbreak... 20 00:01:08,880 --> 00:01:11,159 a scribbled note... 21 00:01:11,160 --> 00:01:13,359 his nerdy little glasses. 22 00:01:15,520 --> 00:01:18,479 You know, I cried for two hours yesterday 23 00:01:18,480 --> 00:01:22,479 when the police told me that lovely little lapel pin 24 00:01:22,480 --> 00:01:27,759 I bought for his birthday wasn't among his effects. 25 00:01:27,760 --> 00:01:30,919 I burned most of Constantine's things myself, 26 00:01:30,920 --> 00:01:32,959 I was so messed up. 27 00:01:32,960 --> 00:01:35,919 Well, at least we have our precious memories. 28 00:01:35,920 --> 00:01:40,119 ♪♪ 29 00:01:40,120 --> 00:01:42,999 Raoul Kabala, 30 00:01:43,000 --> 00:01:46,799 my heart, my life... 31 00:01:46,800 --> 00:01:49,719 my soul. 32 00:01:49,720 --> 00:01:52,159 No shadow will ever be dark enough 33 00:01:52,160 --> 00:01:56,119 to dim your beautiful flame. 34 00:01:56,120 --> 00:02:01,959 I summon the love of our friends in this room... 35 00:02:01,960 --> 00:02:05,439 to help me give thanks 36 00:02:05,440 --> 00:02:08,040 for your magic light. 37 00:02:18,920 --> 00:02:23,399 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 38 00:02:23,400 --> 00:02:26,879 ♪ Studying about that good old way ♪ 39 00:02:26,880 --> 00:02:31,399 ♪ And who shall wear the robe and crown? ♪ 40 00:02:31,400 --> 00:02:35,599 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 41 00:02:35,600 --> 00:02:39,639 ♪ Oh, sisters, let's go down ♪ 42 00:02:39,640 --> 00:02:41,519 ♪ Let's go down ♪ 43 00:02:41,520 --> 00:02:43,399 ♪ Come on down ♪ 44 00:02:43,400 --> 00:02:46,759 ♪ Oh, sisters, let's go down ♪ 45 00:02:46,760 --> 00:02:51,319 ♪ Down in the river to pray ♪ 46 00:02:51,320 --> 00:02:55,239 ♪ Oh, brothers, let's go down ♪ 47 00:02:55,240 --> 00:02:56,479 ♪ Let's go down ♪ 48 00:02:56,480 --> 00:02:59,119 ♪ Come on down ♪ 49 00:02:59,120 --> 00:03:03,079 ♪ Oh, brothers, let's go down ♪ 50 00:03:03,080 --> 00:03:07,239 ♪ Down in the river to pray ♪ 51 00:03:07,240 --> 00:03:11,759 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 52 00:03:11,760 --> 00:03:15,359 ♪ Studying about that good old way ♪ 53 00:03:15,360 --> 00:03:19,239 ♪ And who shall wear the robe and crown? ♪ 54 00:03:19,240 --> 00:03:24,919 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 55 00:03:24,920 --> 00:03:27,959 ♪♪ 56 00:03:27,960 --> 00:03:31,599 ♪ You and I are cut from the same ice ♪ 57 00:03:31,600 --> 00:03:35,319 ♪ Sincerity made us the perfect heist ♪ 58 00:03:35,320 --> 00:03:39,039 ♪ Burning all the gold to sapphire skies ♪ 59 00:03:39,040 --> 00:03:42,679 ♪ But the breeze is cold in paradise ♪ 60 00:03:42,680 --> 00:03:46,439 ♪ I can feel the whispers in the street ♪ 61 00:03:46,440 --> 00:03:49,679 ♪ Every night I shiver in my sleep ♪ 62 00:03:49,680 --> 00:03:57,039 ♪ No reality, 'cause it's all a dream ♪ 63 00:03:57,040 --> 00:04:00,719 ♪ Was it love? It was wild, brought me to my knees ♪ 64 00:04:00,720 --> 00:04:04,039 ♪ Sparking fires, sparring wars with expensive things ♪ 65 00:04:04,040 --> 00:04:07,759 ♪ I tiptoe right round my baby ♪ 66 00:04:07,760 --> 00:04:11,879 ♪ All this world is mad, mad crazy ♪ 67 00:04:11,880 --> 00:04:15,519 ♪ Was it love? It was wild, brought me to my knees ♪ 68 00:04:15,520 --> 00:04:18,919 ♪ Sparking fires, sparring wars with expensive things ♪ 69 00:04:18,920 --> 00:04:22,599 ♪ I tiptoe right round my baby ♪ 70 00:04:22,600 --> 00:04:27,120 ♪ All this world is mad, mad crazy ♪ 71 00:04:32,400 --> 00:04:34,599 It was beautiful. 72 00:04:34,600 --> 00:04:36,599 Does this mean you'll be in the U.S. for good? 73 00:04:36,600 --> 00:04:39,159 Ugh. I can't stomach it here, 74 00:04:39,160 --> 00:04:40,919 knowing the police have given up. 75 00:04:40,920 --> 00:04:43,119 Such a shame you're moving back to Miami. 76 00:04:43,120 --> 00:04:45,600 Their failure was a disgrace and nothing less. 77 00:04:53,000 --> 00:04:56,239 You know, it doesn't get easier. 78 00:04:56,240 --> 00:04:59,159 I find I'm becoming worryingly immune. 79 00:05:01,280 --> 00:05:03,799 The choir was extraordinary. 80 00:05:03,800 --> 00:05:06,119 Yes, I've... I've always loved that song. 81 00:05:06,120 --> 00:05:08,759 It makes you treasure those you have around you. 82 00:05:08,760 --> 00:05:12,639 It's a shame Noah couldn't be here with you. 83 00:05:12,640 --> 00:05:15,719 I'm beginning to think art attracts loathsome bastards. 84 00:05:16,960 --> 00:05:19,239 Present company excluded, of course. 85 00:05:19,240 --> 00:05:20,759 We overheard Raoul's dealer from Cologne 86 00:05:20,760 --> 00:05:22,319 discussing when to cash in. 87 00:05:22,320 --> 00:05:25,039 Yeah. His work has tripled in value. 88 00:05:25,040 --> 00:05:26,479 Did you know that? 89 00:05:26,480 --> 00:05:28,719 That's the art world for you, unfortunately. 90 00:05:28,720 --> 00:05:31,119 Let's try and focus on Raoul, shall we? 91 00:05:31,120 --> 00:05:33,120 Let the vultures get on with it. 92 00:05:50,240 --> 00:05:52,280 Come in. 93 00:05:55,920 --> 00:05:57,719 Your car's ready, Mr. Carter. 94 00:05:57,720 --> 00:05:59,879 Yeah. Thanks. 95 00:06:03,840 --> 00:06:08,479 ♪♪ 96 00:06:08,480 --> 00:06:13,119 ♪♪ 97 00:06:13,120 --> 00:06:17,759 ♪♪ 98 00:06:17,760 --> 00:06:22,399 ♪♪ 99 00:06:22,400 --> 00:06:26,199 Well... 100 00:06:26,200 --> 00:06:29,559 I don't need to ask how you're doing. 101 00:06:29,560 --> 00:06:31,279 You don't look so great yourself. 102 00:06:40,520 --> 00:06:44,159 My kids used to gather here with their friends... 103 00:06:44,160 --> 00:06:47,119 pool parties and barbecues, 104 00:06:47,120 --> 00:06:51,799 drunk teenagers throwing up in the planters. 105 00:06:51,800 --> 00:06:54,400 I used to nag them about the mess. 106 00:06:59,640 --> 00:07:02,919 You never met Adam. 107 00:07:02,920 --> 00:07:05,639 He was no saint. 108 00:07:05,640 --> 00:07:08,519 But he had this... 109 00:07:08,520 --> 00:07:12,879 intensity, this charisma. 110 00:07:12,880 --> 00:07:15,799 I need hardly point out that he took after me. 111 00:07:20,920 --> 00:07:23,520 How long are you planning to stew in a hotel? 112 00:07:29,040 --> 00:07:31,559 Ah, I just can't face her. 113 00:07:31,560 --> 00:07:34,959 ♪♪ 114 00:07:34,960 --> 00:07:37,359 So I've rented a Ferrari, 115 00:07:37,360 --> 00:07:39,319 and I'm gonna drive through the hills, 116 00:07:39,320 --> 00:07:42,679 distract myself, like a... 117 00:07:42,680 --> 00:07:45,079 Like a proper grown-up would. 118 00:07:47,640 --> 00:07:49,759 Can I call shotgun? 119 00:07:49,760 --> 00:07:51,199 ♪♪ 120 00:07:52,920 --> 00:07:55,239 Sure. 121 00:07:58,360 --> 00:08:02,639 ♪♪ 122 00:08:02,640 --> 00:08:06,959 ♪♪ 123 00:08:06,960 --> 00:08:12,519 It's almost as if he was never really here. 124 00:08:12,520 --> 00:08:15,239 Mm. 125 00:08:15,240 --> 00:08:19,159 And we must convince ourselves that he wasn't. 126 00:08:19,160 --> 00:08:24,720 Everything must go back to the way it was. 127 00:08:28,920 --> 00:08:34,799 You can't command me to un-know what I already know. 128 00:08:34,800 --> 00:08:36,999 It's a betrayal of Daphne 129 00:08:37,000 --> 00:08:42,279 to let this hang between us, a secret. 130 00:08:42,280 --> 00:08:47,519 Do you understand? 131 00:08:47,520 --> 00:08:52,239 So this is the last time we will ever mention it. 132 00:08:52,240 --> 00:08:53,879 ♪♪ 133 00:08:53,880 --> 00:08:57,359 For your sister. 134 00:08:57,360 --> 00:08:58,160 Of course. 135 00:08:58,161 --> 00:09:00,359 Mm. 136 00:09:00,360 --> 00:09:02,559 Hmm? 137 00:09:02,560 --> 00:09:08,559 ♪♪ 138 00:09:08,560 --> 00:09:14,599 ♪♪ 139 00:09:14,600 --> 00:09:20,639 ♪♪ 140 00:09:20,640 --> 00:09:26,639 ♪♪ 141 00:09:26,640 --> 00:09:28,479 Look, I'm very attracted to you, too. 142 00:09:28,480 --> 00:09:30,479 Excuse me? 143 00:09:30,480 --> 00:09:32,679 But there is obviously a lot of complicated shit 144 00:09:32,680 --> 00:09:36,359 going on in your life right now. 145 00:09:36,360 --> 00:09:39,279 I planned to charm you into helping me with something. 146 00:09:39,280 --> 00:09:41,319 It's about a painting. 147 00:09:41,320 --> 00:09:44,959 ♪♪ 148 00:09:44,960 --> 00:09:48,639 ♪♪ 149 00:09:50,120 --> 00:09:55,319 ♪♪ 150 00:09:55,320 --> 00:10:00,519 ♪♪ 151 00:10:00,520 --> 00:10:05,719 ♪♪ 152 00:10:05,720 --> 00:10:08,079 Georgina: Wow, it looks amazing. 153 00:10:08,080 --> 00:10:09,919 I'm gonna have Noah come over and take a look. 154 00:10:09,920 --> 00:10:11,919 Are the authentication papers ready? 155 00:10:11,920 --> 00:10:16,279 Makes for pretty harrowing reading, I'm afraid. 156 00:10:16,280 --> 00:10:18,879 The swastika stamp's real. 157 00:10:18,880 --> 00:10:21,519 Philip Walker, your friend's grandfather, 158 00:10:21,520 --> 00:10:24,519 was given the Vermeer as a thank-you from the Gestapo 159 00:10:24,520 --> 00:10:26,559 for his loyal service to the Reich. 160 00:10:26,560 --> 00:10:29,519 It hasn't seen the light of day since then. 161 00:10:29,520 --> 00:10:34,319 It looks like Noah will have to share his haul, though. 162 00:10:34,320 --> 00:10:36,159 The restitution team have flagged 163 00:10:36,160 --> 00:10:39,199 that a cousin of Noah's filed a claim to the Vermeer 164 00:10:39,200 --> 00:10:42,319 some years ago, should it ever be found. 165 00:10:42,320 --> 00:10:45,999 I mean, I'm assuming that this cousin is legit. 166 00:10:46,000 --> 00:10:52,479 ♪♪ 167 00:10:52,480 --> 00:10:58,999 ♪♪ 168 00:10:59,000 --> 00:11:05,479 ♪♪ 169 00:11:05,480 --> 00:11:07,399 I've been dying to see it... 170 00:11:07,400 --> 00:11:10,839 and you. 171 00:11:10,840 --> 00:11:13,319 Show me. 172 00:11:13,320 --> 00:11:18,839 ♪♪ 173 00:11:18,840 --> 00:11:24,359 ♪♪ 174 00:11:24,360 --> 00:11:27,839 It looks more amazing than I could ever have imagined. 175 00:11:27,840 --> 00:11:31,759 We've had it cleaned and restored and authenticated. 176 00:11:31,760 --> 00:11:33,519 The Nazi restitution board's very grateful 177 00:11:33,520 --> 00:11:35,840 for your tenacity in tracking it down. 178 00:11:39,520 --> 00:11:41,279 Your cousin's really grateful, too. 179 00:11:41,280 --> 00:11:44,479 Your cousin Odele in Quebec? 180 00:11:44,480 --> 00:11:45,879 You know, she's had a claim registered 181 00:11:45,880 --> 00:11:47,159 on this painting for years. 182 00:11:47,160 --> 00:11:49,399 I'm not aware of a cousin. 183 00:11:49,400 --> 00:11:55,159 Oh. Strange, 'cause she's aware of you. 184 00:11:55,160 --> 00:11:57,559 Well, then I'm glad to have been of help. 185 00:11:57,560 --> 00:12:02,959 ♪♪ 186 00:12:02,960 --> 00:12:08,119 Well, I'm sure that she'd want to thank you in person. 187 00:12:08,120 --> 00:12:09,319 What's the time difference there? 188 00:12:09,320 --> 00:12:10,959 Maybe we should give her a call. 189 00:12:10,960 --> 00:12:12,839 I-I-I don't know what your issue is. 190 00:12:12,840 --> 00:12:16,799 My issue is that I think you've been lying to me. 191 00:12:16,800 --> 00:12:18,359 Again? 192 00:12:18,360 --> 00:12:20,279 Please. I'm not staying for this. 193 00:12:20,280 --> 00:12:22,759 Well, if you're not lying to me, then stay and explain. 194 00:12:22,760 --> 00:12:24,519 Tell me I've misunderstood. 195 00:12:24,520 --> 00:12:26,719 Tell me that your cousin's a fraud and that I lack trust, 196 00:12:26,720 --> 00:12:29,159 because at least that part would be true. 197 00:12:29,160 --> 00:12:31,639 Tell me you haven't been playing me this whole time 198 00:12:31,640 --> 00:12:34,119 because your cousin Odele thinks you're dead. 199 00:12:34,120 --> 00:12:38,199 ♪♪ 200 00:12:38,200 --> 00:12:41,319 My real name is Daniel Atelli. 201 00:12:41,320 --> 00:12:43,559 I met Noah Levy in the army. 202 00:12:43,560 --> 00:12:46,359 We fought together. 203 00:12:46,360 --> 00:12:48,439 We trusted each other. 204 00:12:48,440 --> 00:12:51,999 He was my friend. 205 00:12:52,000 --> 00:12:57,759 And your friend Noah never mentioned a cousin Odele? 206 00:12:57,760 --> 00:12:59,399 I don't think he knew about her. 207 00:12:59,400 --> 00:13:01,759 Or he didn't want to share. 208 00:13:01,760 --> 00:13:05,199 He wasn't like that. 209 00:13:05,200 --> 00:13:08,959 Naomi and Pawel were his grandparents. 210 00:13:08,960 --> 00:13:11,719 We were always going to go after the painting together. 211 00:13:11,720 --> 00:13:13,879 It was the plan for after the army. 212 00:13:13,880 --> 00:13:16,799 I said I'd help. 213 00:13:16,800 --> 00:13:19,359 But he was killed by a sniper. 214 00:13:19,360 --> 00:13:22,839 ♪♪ 215 00:13:22,840 --> 00:13:25,719 So you decided to pursue the Vermeer 216 00:13:25,720 --> 00:13:27,999 out of some sort of loyalty to your brother-in-arms? 217 00:13:28,000 --> 00:13:29,999 Yes. 218 00:13:30,000 --> 00:13:32,919 That's noble. You sure it wasn't 219 00:13:32,920 --> 00:13:35,039 the $20 million the painting's worth? 220 00:13:35,040 --> 00:13:39,199 I mean, I get it. You had to be him in order to collect. 221 00:13:39,200 --> 00:13:40,879 Believe it or not, we don't all live 222 00:13:40,880 --> 00:13:42,519 to fill our bank accounts. 223 00:13:42,520 --> 00:13:45,279 That's not fair. 224 00:13:45,280 --> 00:13:50,119 I wanted to fulfill one of his dreams. 225 00:13:50,120 --> 00:13:52,119 Okay. 226 00:13:52,120 --> 00:13:56,879 But why use your friend's identity with me? 227 00:13:56,880 --> 00:13:58,079 What do you have, some dark secret 228 00:13:58,080 --> 00:13:59,519 that you're trying to cover up? 229 00:13:59,520 --> 00:14:02,199 Do you? 230 00:14:02,200 --> 00:14:05,159 It takes a liar to know a liar. 231 00:14:05,160 --> 00:14:07,119 And there's something you've kept locked inside you 232 00:14:07,120 --> 00:14:08,799 since the day we met. 233 00:14:08,800 --> 00:14:10,319 We've played around it, Georgina, 234 00:14:10,320 --> 00:14:15,079 and you you found me out, but you... you're unreachable. 235 00:14:15,080 --> 00:14:17,559 Whatever you think of me, I'm not going to apologize 236 00:14:17,560 --> 00:14:21,199 for sticking a gun in that Nazi's face. 237 00:14:21,200 --> 00:14:23,839 I hope Lacroix rots in prison. 238 00:14:23,840 --> 00:14:25,239 I'm proud I put him there, 239 00:14:25,240 --> 00:14:28,919 and I'm proud the Vermeer is back in safe hands. 240 00:14:28,920 --> 00:14:32,239 To me, that's worth all the money in the world. 241 00:14:32,240 --> 00:14:37,599 ♪♪ 242 00:14:37,600 --> 00:14:42,999 ♪♪ 243 00:14:43,000 --> 00:14:48,359 ♪♪ 244 00:14:54,000 --> 00:14:59,239 ♪♪ 245 00:14:59,240 --> 00:15:04,439 ♪♪ 246 00:15:04,440 --> 00:15:09,679 ♪♪ 247 00:15:09,680 --> 00:15:11,719 I stood at my sister's grave with Georgina 248 00:15:11,720 --> 00:15:13,559 when her dad passed. 249 00:15:13,560 --> 00:15:17,879 It was plain and pleasant, like this. 250 00:15:21,520 --> 00:15:26,119 The ugly secrets were all there. 251 00:15:26,120 --> 00:15:29,319 Maybe I'm partly to blame. 252 00:15:29,320 --> 00:15:32,599 I was fun Uncle Jeff one minute, 253 00:15:32,600 --> 00:15:36,039 parent to a grieving kid the next. 254 00:15:36,040 --> 00:15:39,079 What did I know? 255 00:15:39,080 --> 00:15:43,879 I lied to her about her mother. 256 00:15:43,880 --> 00:15:45,519 I lied about how shit life could be 257 00:15:45,520 --> 00:15:49,279 'cause I just wanted her to have good times for once. 258 00:15:49,280 --> 00:15:53,559 ♪♪ 259 00:15:53,560 --> 00:15:57,879 ♪♪ 260 00:15:57,880 --> 00:16:00,559 Georgina: Nico. 261 00:16:00,560 --> 00:16:05,559 Can we... talk? 262 00:16:05,560 --> 00:16:08,039 Okay. 263 00:16:08,040 --> 00:16:11,719 ♪♪ 264 00:16:11,720 --> 00:16:14,759 I can't help wondering... 265 00:16:14,760 --> 00:16:19,999 I knew him so briefly. What was he like? 266 00:16:20,000 --> 00:16:23,239 Constantine was charming... 267 00:16:23,240 --> 00:16:27,119 and very generous. 268 00:16:27,120 --> 00:16:32,039 He was also controlling and secretive and dangerous. 269 00:16:32,040 --> 00:16:36,079 He was extraordinary, I thought. 270 00:16:36,080 --> 00:16:39,559 What's that Gloria Steinem quote? 271 00:16:39,560 --> 00:16:42,359 "The truth will set you free, but first, it'll piss you off." 272 00:16:42,360 --> 00:16:45,919 Yeah. 273 00:16:45,920 --> 00:16:48,559 Little of an underestimation in my case, but... 274 00:16:48,560 --> 00:16:52,559 Well, the point is, I'm done being pissed off. 275 00:16:52,560 --> 00:16:54,639 Here. Come with me. 276 00:16:54,640 --> 00:16:58,159 ♪♪ 277 00:16:58,160 --> 00:17:01,159 ♪♪ 278 00:17:01,160 --> 00:17:06,319 This is the only room of his that I didn't clean out. 279 00:17:06,320 --> 00:17:07,320 You can come on in. 280 00:17:07,321 --> 00:17:09,359 Oh. 281 00:17:09,360 --> 00:17:13,759 ♪♪ 282 00:17:13,760 --> 00:17:16,719 Take your time. 283 00:17:16,720 --> 00:17:22,879 ♪♪ 284 00:17:22,880 --> 00:17:29,039 ♪♪ 285 00:17:29,040 --> 00:17:35,199 ♪♪ 286 00:17:35,200 --> 00:17:41,359 ♪♪ 287 00:17:41,360 --> 00:17:47,519 ♪♪ 288 00:17:50,280 --> 00:17:56,479 ♪♪ 289 00:17:56,480 --> 00:18:02,679 ♪♪ 290 00:18:02,680 --> 00:18:08,879 ♪♪ 291 00:18:12,120 --> 00:18:16,399 ♪♪ 292 00:18:16,400 --> 00:18:20,679 ♪♪ 293 00:18:23,000 --> 00:18:27,959 ♪♪ 294 00:18:30,200 --> 00:18:35,479 ♪♪ 295 00:18:35,480 --> 00:18:39,479 I can't quite get used to "Daniel." 296 00:18:39,480 --> 00:18:41,679 You're leaving? 297 00:18:41,680 --> 00:18:45,279 What do you want? 298 00:18:45,280 --> 00:18:47,399 Okay. 299 00:18:47,400 --> 00:18:50,199 I overreacted. 300 00:18:50,200 --> 00:18:55,799 But I've been lied to way too many times in the past. 301 00:18:55,800 --> 00:18:59,919 And, yeah, I wasn't totally open with you. 302 00:18:59,920 --> 00:19:02,119 But I didn't even know who you were, right? 303 00:19:02,120 --> 00:19:06,999 So, why don't we just scratch that and move on? 304 00:19:07,000 --> 00:19:10,319 I'm married. 305 00:19:10,320 --> 00:19:11,679 What?! 306 00:19:11,680 --> 00:19:13,559 You need the truth? I'm married, 307 00:19:13,560 --> 00:19:15,039 and we have a little girl... 308 00:19:15,040 --> 00:19:17,919 Clemente. Oh! 309 00:19:17,920 --> 00:19:19,239 They're back home in Israel, 310 00:19:19,240 --> 00:19:21,319 and they've been very patient with me. 311 00:19:21,320 --> 00:19:26,239 ♪♪ 312 00:19:26,240 --> 00:19:28,559 Okay. 313 00:19:28,560 --> 00:19:31,719 Does... 314 00:19:31,720 --> 00:19:35,719 your wife know about us? 315 00:19:35,720 --> 00:19:39,799 ♪♪ 316 00:19:39,800 --> 00:19:41,719 Look, I hope you get to find some peace 317 00:19:41,720 --> 00:19:43,719 from whatever it is that's haunting you. 318 00:19:43,720 --> 00:19:47,959 ♪♪ 319 00:19:47,960 --> 00:19:51,519 You know nothing about me. 320 00:19:51,520 --> 00:19:53,359 Exactly. 321 00:19:53,360 --> 00:19:55,359 We were perfect for each other. 322 00:19:55,360 --> 00:20:00,719 ♪♪ 323 00:20:00,720 --> 00:20:06,119 ♪♪ 324 00:20:06,120 --> 00:20:11,479 ♪♪ 325 00:20:11,480 --> 00:20:16,839 ♪♪ 326 00:20:16,840 --> 00:20:20,039 Georgina: Hi, Jeff. It's me. 327 00:20:20,040 --> 00:20:22,719 I was thinking I could really do with 328 00:20:22,720 --> 00:20:24,919 hearing your voice right now. 329 00:20:24,920 --> 00:20:28,039 Then I realized that's incredibly selfish, 330 00:20:28,040 --> 00:20:30,919 especially after everything that's happened... 331 00:20:30,920 --> 00:20:34,119 and what you must think of me. 332 00:20:34,120 --> 00:20:35,799 Anyway, you're probably floating in the Caribbean 333 00:20:35,800 --> 00:20:37,679 right now with the future Mrs. Carter Number 5, 334 00:20:37,680 --> 00:20:41,919 so I'll leave you to it. 335 00:20:41,920 --> 00:20:44,959 I love you. 336 00:20:44,960 --> 00:20:49,439 ♪♪ 337 00:20:49,440 --> 00:20:55,639 ♪♪ 338 00:20:55,640 --> 00:20:59,279 I like it. I think it's gonna work. 339 00:20:59,280 --> 00:21:03,479 - Okay. - Okay. 340 00:21:03,480 --> 00:21:05,439 Brilliant. I'll catch up with you soon. 341 00:21:05,440 --> 00:21:07,759 - Thank you. - Good. 342 00:21:07,760 --> 00:21:13,759 ♪♪ 343 00:21:13,760 --> 00:21:19,719 ♪♪ 344 00:21:19,720 --> 00:21:25,719 ♪♪ 345 00:21:25,720 --> 00:21:31,679 ♪♪ 346 00:21:31,680 --> 00:21:35,879 Fields full of grapes for wine you can't drink. 347 00:21:35,880 --> 00:21:38,319 It's nothing short of masochistic. 348 00:21:38,320 --> 00:21:43,199 Oh, wow, you've come all the way here to point that out. 349 00:21:43,200 --> 00:21:47,799 I ca... I can't bear the distance between us all. 350 00:21:47,800 --> 00:21:49,719 It's not making anyone happy. 351 00:21:49,720 --> 00:21:50,839 Yeah, well, what did you expect? 352 00:21:50,840 --> 00:21:53,959 I told you... your timing sucks. 353 00:21:53,960 --> 00:21:56,199 Then let me fix it. Come to the house. 354 00:21:56,200 --> 00:22:00,879 We'll have dinner like we used to. 355 00:22:00,880 --> 00:22:01,919 Yeah. 356 00:22:01,920 --> 00:22:03,319 Yeah, I'll speak to Ada, 357 00:22:03,320 --> 00:22:05,559 but she's busy starring in her own tragedy 358 00:22:05,560 --> 00:22:07,319 against that Eltham twat. 359 00:22:07,320 --> 00:22:09,119 Maybe she wouldn't have needed such distractions 360 00:22:09,120 --> 00:22:13,639 if we pulled together as a family. 361 00:22:13,640 --> 00:22:15,119 Look, if you're serious about mending things, 362 00:22:15,120 --> 00:22:16,919 you can't ignore the tension between you and Georgina. 363 00:22:16,920 --> 00:22:18,319 I mean... 364 00:22:18,320 --> 00:22:19,879 You should be impressed I can bring myself 365 00:22:19,880 --> 00:22:24,159 to speak to that self-righteous creature at all. 366 00:22:24,160 --> 00:22:26,199 I'm staying out of it. 367 00:22:26,200 --> 00:22:28,719 Don't want to know. 368 00:22:28,720 --> 00:22:31,919 Will you help me? 369 00:22:31,920 --> 00:22:33,079 Yes. 370 00:22:38,360 --> 00:22:43,679 ♪♪ 371 00:22:43,680 --> 00:22:48,959 ♪♪ 372 00:22:48,960 --> 00:22:52,079 There's tea in the drawing room. 373 00:22:52,080 --> 00:22:57,759 Shall we? 374 00:22:57,760 --> 00:23:00,159 I've, um... 375 00:23:00,160 --> 00:23:03,079 Well, I thought you should know I've decided to sell the fort 376 00:23:03,080 --> 00:23:04,919 to Georgina Clios. 377 00:23:04,920 --> 00:23:07,119 What's brought this on? 378 00:23:07,120 --> 00:23:10,279 Well, she wants a permanent home for her collection, 379 00:23:10,280 --> 00:23:13,319 and I need to release some funds 380 00:23:13,320 --> 00:23:15,519 if I'm going to stay here all year round, 381 00:23:15,520 --> 00:23:19,360 which is what I've decided since I'm not going away now. 382 00:23:23,600 --> 00:23:25,399 It's what I need. 383 00:23:25,400 --> 00:23:29,439 But you said it yourself... Everything must stay as it was. 384 00:23:29,440 --> 00:23:31,439 For Daphne, remember? 385 00:23:31,440 --> 00:23:33,159 Yes, yes. Yes, I know, 386 00:23:33,160 --> 00:23:38,639 but she's married now and Henry's gone. 387 00:23:38,640 --> 00:23:41,039 I have to make a life for myself. 388 00:23:41,040 --> 00:23:43,279 Do you understand? 389 00:23:43,280 --> 00:23:46,719 There you are. What are you two talking about? 390 00:23:46,720 --> 00:23:48,359 Oh, God, Daphne, I... 391 00:23:48,360 --> 00:23:50,719 I do wish you'd stop sneaking about the place. 392 00:23:53,920 --> 00:23:58,959 All I do, seemingly, is lurk about, pissing her off. 393 00:23:58,960 --> 00:24:01,279 But you do it so brilliantly. 394 00:24:01,280 --> 00:24:06,039 Gold medal for me then. 395 00:24:06,040 --> 00:24:09,839 She can hardly look me in the eye at the moment. 396 00:24:09,840 --> 00:24:13,079 I suppose she's told you about her plan... 397 00:24:13,080 --> 00:24:14,839 Stay on here? 398 00:24:14,840 --> 00:24:17,519 Well, if that's what she wants, hmm? 399 00:24:17,520 --> 00:24:19,719 Yeah. 400 00:24:19,720 --> 00:24:23,599 And maybe I'll sail off somewhere lovely with Raafi, 401 00:24:23,600 --> 00:24:26,319 leave her to it. 402 00:24:26,320 --> 00:24:28,519 But I should be lonely without you. 403 00:24:28,520 --> 00:24:32,679 Well, you'll come and visit. 404 00:24:32,680 --> 00:24:35,719 Or find yourself a wife, 405 00:24:35,720 --> 00:24:37,279 now that you've stopped corrupting 406 00:24:37,280 --> 00:24:39,599 that little Clios girl. 407 00:24:46,080 --> 00:24:50,319 Do you ever wish that there were more of us? 408 00:24:50,320 --> 00:24:53,239 Elthams, I mean. 409 00:24:53,240 --> 00:24:56,999 I think the world has enough on its plate with us two. 410 00:24:57,000 --> 00:24:59,079 Don't you? 411 00:24:59,080 --> 00:25:00,839 Probably. 412 00:25:03,560 --> 00:25:06,359 Mwah! 413 00:25:06,360 --> 00:25:12,479 ♪♪ 414 00:25:12,480 --> 00:25:18,599 ♪♪ 415 00:25:18,600 --> 00:25:24,679 ♪♪ 416 00:25:24,680 --> 00:25:30,799 ♪♪ 417 00:25:30,800 --> 00:25:36,919 ♪♪ 418 00:25:36,920 --> 00:25:38,279 Hi, my love. Can I get a coffee? 419 00:25:38,280 --> 00:25:39,479 Thanks. 420 00:25:39,480 --> 00:25:42,159 Thank you for coming to meet me. 421 00:25:42,160 --> 00:25:44,119 I know you're a busy man, so I appreciate it. 422 00:25:44,120 --> 00:25:48,159 Not at all. I was intrigued by your message. 423 00:25:48,160 --> 00:25:49,679 So, what is it you want to discuss 424 00:25:49,680 --> 00:25:53,199 away from the house and face-to-face? 425 00:25:53,200 --> 00:25:54,919 I'm actually after a bit of advice. 426 00:25:54,920 --> 00:25:56,159 Okay. 427 00:25:56,160 --> 00:25:57,639 But I'm really hoping that we can, 428 00:25:57,640 --> 00:25:58,879 you know, count on your discretion. 429 00:25:58,880 --> 00:26:00,879 It's a family matter. 430 00:26:05,600 --> 00:26:06,959 Well, I don't keep things from my wife. 431 00:26:06,960 --> 00:26:08,559 Bear that in mind. 432 00:26:08,560 --> 00:26:11,799 I need a lawyer, and I know your guys are the best. 433 00:26:11,800 --> 00:26:14,519 Are you okay? 434 00:26:14,520 --> 00:26:16,559 I just need a specialist in probate. 435 00:26:16,560 --> 00:26:20,839 ♪♪ 436 00:26:20,840 --> 00:26:25,159 ♪♪ 437 00:26:25,160 --> 00:26:26,759 Hey. 438 00:26:26,760 --> 00:26:29,079 Ada and I are going to a barbecue later at Mum's. 439 00:26:29,080 --> 00:26:30,919 - Oh, sounds fun. - We'd like you to join. 440 00:26:30,920 --> 00:26:32,479 Mum wants you to come. 441 00:26:32,480 --> 00:26:35,559 Oh, I doubt that. 442 00:26:35,560 --> 00:26:37,199 Look, she wants to make peace. 443 00:26:37,200 --> 00:26:39,239 Is that so hard to believe? 444 00:26:39,240 --> 00:26:41,719 Your mom usually has an ulterior motive. 445 00:26:41,720 --> 00:26:43,119 I'm... I'm just not up for it. 446 00:26:43,120 --> 00:26:45,679 I'm not defending her, but it's the closest 447 00:26:45,680 --> 00:26:47,999 I've seen her come to an apology. 448 00:26:48,000 --> 00:26:50,679 Just think about it. 449 00:26:50,680 --> 00:26:57,119 ♪♪ 450 00:26:57,120 --> 00:27:03,519 ♪♪ 451 00:27:03,520 --> 00:27:09,959 ♪♪ 452 00:27:14,000 --> 00:27:17,879 Hey. So, I was thinking... 453 00:27:17,880 --> 00:27:20,319 I wasn't exactly the ideal parent. 454 00:27:20,320 --> 00:27:22,239 And you sure as hell weren't the typical kid, 455 00:27:22,240 --> 00:27:27,119 but we're all we had. 456 00:27:27,120 --> 00:27:28,479 How about I stick around a little longer 457 00:27:28,480 --> 00:27:32,559 and we figure out how it all got so bad? 458 00:27:32,560 --> 00:27:34,559 What do you say? 459 00:27:34,560 --> 00:27:38,719 ♪♪ 460 00:27:38,720 --> 00:27:40,199 I knew there was something off about him 461 00:27:40,200 --> 00:27:43,039 right from the first time I met him. 462 00:27:43,040 --> 00:27:44,439 I even checked his wallet. 463 00:27:44,440 --> 00:27:46,239 Yeah. He said. 464 00:27:48,200 --> 00:27:49,679 He's just as fucked up as I am 465 00:27:49,680 --> 00:27:52,759 when it comes down to it, but... 466 00:27:52,760 --> 00:27:57,439 he has someone to go back home to. 467 00:27:57,440 --> 00:28:00,480 You don't get to do what I did and walk off into the sunset. 468 00:28:07,920 --> 00:28:12,679 I don't know if I'll ever come to terms with what you did. 469 00:28:12,680 --> 00:28:14,919 But I am here to try to help you live with it. 470 00:28:14,920 --> 00:28:18,559 ♪♪ 471 00:28:18,560 --> 00:28:22,159 ♪♪ 472 00:28:22,160 --> 00:28:23,399 There's something else I need to tell you 473 00:28:23,400 --> 00:28:25,999 before you promise me that. 474 00:28:26,000 --> 00:28:28,919 I thought Irina was his first love. 475 00:28:28,920 --> 00:28:31,519 Yeah. So did she. 476 00:28:31,520 --> 00:28:34,279 But it turns out Constantine and Cassandra 477 00:28:34,280 --> 00:28:36,359 were teenage sweethearts. 478 00:28:36,360 --> 00:28:38,119 He was up there all along, 479 00:28:38,120 --> 00:28:41,759 fighting for his life with her by his side. 480 00:28:41,760 --> 00:28:43,519 I ended up face-to-face with the man 481 00:28:43,520 --> 00:28:46,519 I thought I had buried. 482 00:28:46,520 --> 00:28:48,639 And before I even got my head around that, he was dead... 483 00:28:48,640 --> 00:28:51,039 God. All over again. 484 00:28:51,040 --> 00:28:53,199 It's all like some fucked-up nightmare. 485 00:28:53,200 --> 00:28:56,639 And I can't tell Christos, Irina, Adriana any of it. 486 00:28:56,640 --> 00:28:58,999 It would destroy them. 487 00:28:59,000 --> 00:29:02,639 I'm trapped by my secrets. 488 00:29:02,640 --> 00:29:05,519 ♪♪ 489 00:29:05,520 --> 00:29:06,919 I can't make this any easier for you. 490 00:29:06,920 --> 00:29:07,800 I'm sorry. 491 00:29:07,801 --> 00:29:09,959 And I'm not asking you to. 492 00:29:09,960 --> 00:29:14,519 ♪♪ 493 00:29:14,520 --> 00:29:16,639 This was Constantine's escape plan? 494 00:29:16,640 --> 00:29:19,879 Yeah. 495 00:29:19,880 --> 00:29:22,239 You got a light? 496 00:29:22,240 --> 00:29:28,919 ♪♪ 497 00:29:28,920 --> 00:29:35,639 ♪♪ 498 00:29:35,640 --> 00:29:42,319 ♪♪ 499 00:29:42,320 --> 00:29:44,519 Don't let it burn. 500 00:29:44,520 --> 00:29:45,639 Flip it to the back, as well. 501 00:29:45,640 --> 00:29:46,799 Hey, Christos. 502 00:29:46,800 --> 00:29:50,279 Hmm? 503 00:29:50,280 --> 00:29:53,479 Why is that men get so alpha when there's a barbecue around? 504 00:29:53,480 --> 00:29:55,719 Huh? You wouldn't be that way if it were an omelet. 505 00:29:57,640 --> 00:30:00,639 Sorry. When did you last make an omelet? 506 00:30:00,640 --> 00:30:03,159 Darling, I haven't cracked an egg since the '70s. 507 00:30:03,160 --> 00:30:04,319 Hey, Georgie! 508 00:30:04,320 --> 00:30:07,839 Hi. 509 00:30:07,840 --> 00:30:09,719 Jeff! 510 00:30:09,720 --> 00:30:11,039 What have you been up to? 511 00:30:11,040 --> 00:30:15,559 You know, croupier, yada yada. 512 00:30:15,560 --> 00:30:17,959 Okay, pal. 513 00:30:17,960 --> 00:30:19,639 Cool your heels. 514 00:30:19,640 --> 00:30:22,519 I'm about to get busy. 515 00:30:24,760 --> 00:30:26,959 ♪♪ 516 00:30:26,960 --> 00:30:30,079 Come with me. 517 00:30:30,080 --> 00:30:32,799 ♪♪ 518 00:30:32,800 --> 00:30:34,799 You almost let me go. 519 00:30:37,880 --> 00:30:41,639 We need to find a way to move forward. 520 00:30:41,640 --> 00:30:43,439 We have to trust each other. 521 00:30:43,440 --> 00:30:45,799 No more making unilateral decisions, okay? 522 00:30:45,800 --> 00:30:48,319 It was your unilateral decision 523 00:30:48,320 --> 00:30:49,719 that brought us to this place. 524 00:30:49,720 --> 00:30:51,319 Let's not forget. 525 00:30:51,320 --> 00:30:52,919 I know. 526 00:30:52,920 --> 00:30:55,879 And I am sorry. 527 00:30:55,880 --> 00:30:58,319 But there's no going back now. 528 00:30:58,320 --> 00:31:00,359 ♪♪ 529 00:31:04,440 --> 00:31:08,319 We don't have to like each other. 530 00:31:08,320 --> 00:31:13,159 But mutual consideration is essential... 531 00:31:13,160 --> 00:31:18,919 for the sake of the children I have left. 532 00:31:18,920 --> 00:31:21,719 I'm working on it. 533 00:31:21,720 --> 00:31:24,799 What about you? 534 00:31:27,440 --> 00:31:31,399 ♪♪ 535 00:31:31,400 --> 00:31:35,400 ♪♪ 536 00:31:41,360 --> 00:31:43,199 Hello, darling. Help yourself. 537 00:31:43,200 --> 00:31:46,959 Daphne's having a Kiev, but I'm sticking to Chablis. 538 00:31:56,520 --> 00:31:58,079 What is it? 539 00:31:58,080 --> 00:32:03,399 Uh, Nico came to see me earlier. 540 00:32:03,400 --> 00:32:07,839 - Hmm? - I think, uh... 541 00:32:12,320 --> 00:32:15,919 Cassandra, I think if there's any way you can manage it, 542 00:32:15,920 --> 00:32:18,199 that this would be best coming from you. 543 00:32:18,200 --> 00:32:23,799 ♪♪ 544 00:32:23,800 --> 00:32:29,359 ♪♪ 545 00:32:29,360 --> 00:32:34,959 ♪♪ 546 00:32:34,960 --> 00:32:40,519 ♪♪ 547 00:32:40,520 --> 00:32:44,279 Nico: This is gonna be good for us, Daph. You'll see. 548 00:32:44,280 --> 00:32:45,679 You should have told me. 549 00:32:45,680 --> 00:32:48,119 I wanted to know what our options were. 550 00:32:48,120 --> 00:32:50,439 I spoke to Raafi, and he said... 551 00:32:50,440 --> 00:32:52,839 Oh, God, don't think 552 00:32:52,840 --> 00:32:55,079 that I didn't notice how you used Raafi in all of this. 553 00:32:55,080 --> 00:32:57,439 - Daphne... - Oh, you made it obvious. 554 00:32:57,440 --> 00:32:59,519 And then you went and you hid. 555 00:32:59,520 --> 00:33:03,119 And, as ever, I was the last to know! 556 00:33:03,120 --> 00:33:05,159 Daphne... 557 00:33:05,160 --> 00:33:07,519 I literally think my head's gonna explode. 558 00:33:07,520 --> 00:33:09,999 Listen. Listen. Look at me. 559 00:33:10,000 --> 00:33:12,039 Okay? You need to stop with this. 560 00:33:12,040 --> 00:33:15,599 Stop thinking emotionally and start thinking rationally! 561 00:33:15,600 --> 00:33:19,399 Okay? 562 00:33:19,400 --> 00:33:23,599 Dad wasn't my father, Nico! 563 00:33:23,600 --> 00:33:25,559 I am fucking emotional! 564 00:33:25,560 --> 00:33:29,599 Raafi: Enough! 565 00:33:29,600 --> 00:33:32,799 Let's go. 566 00:33:35,680 --> 00:33:39,799 Let's go home, okay? 567 00:33:39,800 --> 00:33:40,959 No. 568 00:33:45,080 --> 00:33:47,519 ♪♪ 569 00:33:53,120 --> 00:33:56,199 What was it like growing up as an only child? 570 00:33:56,200 --> 00:33:57,639 Georgina: Oh, I don't... I don't really think 571 00:33:57,640 --> 00:33:59,759 that I was one after I moved in with Jeff. 572 00:33:59,760 --> 00:34:02,719 I... We used to play these practical jokes on each other. 573 00:34:02,720 --> 00:34:04,159 Oh, my God. Do you remember that? 574 00:34:04,160 --> 00:34:05,559 Yeah, I do. 575 00:34:05,560 --> 00:34:07,879 Uh, she once forged my lottery ticket, 576 00:34:07,880 --> 00:34:09,319 and I thought I won 30 million bucks. 577 00:34:09,320 --> 00:34:10,719 - Ohh! - Ooh! 578 00:34:10,720 --> 00:34:12,359 So, I went down to the place, and I was mortified. 579 00:34:12,360 --> 00:34:14,399 I almost had a heart attack. It was... 580 00:34:14,400 --> 00:34:16,879 I mean, I felt bad for, like, a second. 581 00:34:16,880 --> 00:34:20,119 Nico? 582 00:34:20,120 --> 00:34:22,239 Sorry to barge in unannounced. 583 00:34:22,240 --> 00:34:23,599 Um, I went to Carmella, 584 00:34:23,600 --> 00:34:25,319 and your housekeeper said you were here. 585 00:34:25,320 --> 00:34:27,359 Look, I really, really don't want to spoil your dinner. 586 00:34:27,360 --> 00:34:28,479 It's actually my hope that my presence 587 00:34:28,480 --> 00:34:30,199 might improve things eventually. 588 00:34:30,200 --> 00:34:32,879 Sorry. Have you got something to say, or are you just...? 589 00:34:36,560 --> 00:34:39,319 Listen. 590 00:34:39,320 --> 00:34:42,239 There's no easy way to say this. 591 00:34:42,240 --> 00:34:46,919 Constantine Clios is my biological father. 592 00:34:46,920 --> 00:34:48,599 If this is your idea of a joke, 593 00:34:48,600 --> 00:34:50,319 then I think there's something seriously wrong with you. 594 00:34:50,320 --> 00:34:52,679 No, it's no joke. 595 00:34:52,680 --> 00:34:55,079 My mother assures me that Constantine and herself 596 00:34:55,080 --> 00:34:57,199 were sweethearts... 597 00:34:57,200 --> 00:34:58,919 long before he met you. 598 00:34:58,920 --> 00:35:00,999 Irina, this is bullshit. 599 00:35:01,000 --> 00:35:04,519 No, it's not bullshit. The blood test will prove it. 600 00:35:04,520 --> 00:35:06,759 - We're brothers, Christos. - I think you should leave. 601 00:35:06,760 --> 00:35:09,679 - Yeah, I think you need... - Wait. Everyone, just calm down. 602 00:35:09,680 --> 00:35:11,319 Nico, I don't think this is the right time. 603 00:35:11,320 --> 00:35:13,719 I understand that. I was pretty perplexed at first, too. 604 00:35:13,720 --> 00:35:15,039 Yeah, but thank you for... 605 00:35:15,040 --> 00:35:16,399 But now I'm just actually really excited. 606 00:35:16,400 --> 00:35:17,839 I'm the eldest son in a whole new family. 607 00:35:17,840 --> 00:35:21,079 - You need to leave. - Okay. Let it sink in. 608 00:35:21,080 --> 00:35:24,079 And we'll talk when you've had a chance, yeah? 609 00:35:24,080 --> 00:35:25,799 Now do you see? 610 00:35:25,800 --> 00:35:27,679 ♪♪ 611 00:35:27,680 --> 00:35:29,999 This guy. 612 00:35:30,000 --> 00:35:31,999 What's wrong with him? Right? 613 00:35:32,000 --> 00:35:38,159 ♪♪ 614 00:35:38,160 --> 00:35:39,639 Hey. 615 00:35:39,640 --> 00:35:41,039 We agreed. 616 00:35:41,040 --> 00:35:43,519 You came to my house and said you needed closure. 617 00:35:44,880 --> 00:35:47,119 Constantine robbed me of my father. 618 00:35:47,120 --> 00:35:48,919 He took my mother and my girlfriend, 619 00:35:48,920 --> 00:35:51,239 my very sense of self. 620 00:35:51,240 --> 00:35:53,639 Am I supposed to just sit back and let everyone else 621 00:35:53,640 --> 00:35:56,719 profit from his violation? 622 00:35:56,720 --> 00:35:58,679 I think not. 623 00:35:58,680 --> 00:36:01,999 ♪♪ 624 00:36:02,000 --> 00:36:05,559 You know what? Maybe I'll give you guys a couple minutes. 625 00:36:05,560 --> 00:36:06,999 ♪♪ 626 00:36:07,000 --> 00:36:08,119 I mean, it's obvious, isn't it? 627 00:36:08,120 --> 00:36:09,919 He's... He's after money. 628 00:36:09,920 --> 00:36:13,679 Yeah. Well, you know what those English aristocrats are like 629 00:36:13,680 --> 00:36:17,679 with their crumbling houses, all wealth and no cash. 630 00:36:17,680 --> 00:36:22,799 ♪♪ 631 00:36:22,800 --> 00:36:27,039 I believe him. 632 00:36:27,040 --> 00:36:28,439 Well, that's just ridiculous. 633 00:36:28,440 --> 00:36:30,079 - Christos... - I mean, how can you believe 634 00:36:30,080 --> 00:36:31,319 a word that comes out of that guy's mouth? 635 00:36:31,320 --> 00:36:32,959 Why would he lie about something like that? 636 00:36:32,960 --> 00:36:35,919 Because he's spoiled and arrogant 637 00:36:35,920 --> 00:36:39,159 and desperate to be the center of attention. 638 00:36:39,160 --> 00:36:40,879 That's why. 639 00:36:40,880 --> 00:36:44,679 If he is lying, he wouldn't have offered to take a test. 640 00:36:44,680 --> 00:36:48,839 This is absurd. 641 00:36:48,840 --> 00:36:51,919 Yeah. I mean, it's... It's completely absurd. 642 00:36:51,920 --> 00:36:53,319 What... What... What is it you're saying, that, 643 00:36:53,320 --> 00:36:56,359 uh, Adriana's been sleeping with her brother? 644 00:36:56,360 --> 00:36:58,439 - It's not true. - Right. Exactly. 645 00:36:58,440 --> 00:37:01,119 Even if it's true, how could she have known? 646 00:37:01,120 --> 00:37:03,519 No, it's not true. He's not my brother. 647 00:37:03,520 --> 00:37:04,719 Stop. Just stop. 648 00:37:04,720 --> 00:37:06,319 Constantine is not my dad. 649 00:37:06,320 --> 00:37:10,599 - Oh. - What? 650 00:37:10,600 --> 00:37:12,679 What did you s... 651 00:37:12,680 --> 00:37:15,119 Negrescu's my dad. 652 00:37:17,960 --> 00:37:21,999 Hey. I got to say, I thought I'd heard it all. 653 00:37:22,000 --> 00:37:23,599 Who does that? 654 00:37:23,600 --> 00:37:26,239 What does he think he's gonna gain by ambushing us? 655 00:37:26,240 --> 00:37:28,439 Control? I don't know. 656 00:37:28,440 --> 00:37:29,519 Man... 657 00:37:29,520 --> 00:37:31,479 Look, the guy's an egomaniac. 658 00:37:31,480 --> 00:37:32,999 After what happened with Constantine, 659 00:37:33,000 --> 00:37:34,839 I really thought I could trust him. 660 00:37:34,840 --> 00:37:40,279 ♪♪ 661 00:37:40,280 --> 00:37:45,679 ♪♪ 662 00:37:45,680 --> 00:37:51,119 ♪♪ 663 00:37:51,120 --> 00:37:56,519 ♪♪ 664 00:37:56,520 --> 00:38:01,959 ♪♪ 665 00:38:01,960 --> 00:38:07,359 ♪♪ 666 00:38:07,360 --> 00:38:12,840 ♪♪ 667 00:38:41,120 --> 00:38:43,879 Yeah. His work has tripled in value. 668 00:38:43,880 --> 00:38:45,759 Did you know that? 669 00:38:45,760 --> 00:38:48,759 That lovely little lapel pin I bought for his birthday 670 00:38:48,760 --> 00:38:51,319 wasn't among his effects. 671 00:38:51,320 --> 00:38:54,439 The whole show was geared towards his suicide. 672 00:38:54,440 --> 00:38:56,399 ♪♪ 673 00:39:03,120 --> 00:39:07,199 ♪♪ 674 00:39:07,200 --> 00:39:11,239 ♪♪ 675 00:39:11,240 --> 00:39:15,679 ♪♪ 676 00:39:15,680 --> 00:39:20,119 ♪♪ 677 00:39:20,120 --> 00:39:23,759 I take it this isn't a social call. 678 00:39:23,760 --> 00:39:26,319 You're really enjoying this, aren't you? 679 00:39:26,320 --> 00:39:29,439 The chaos that you caused... You get off on it. 680 00:39:31,320 --> 00:39:34,119 We're not so different, you and I, Georgina. 681 00:39:34,120 --> 00:39:35,999 I admire you. I really do. 682 00:39:36,000 --> 00:39:39,359 You're one of the few people I actually do admire. 683 00:39:39,360 --> 00:39:41,439 What did you take from Constantine's room? 684 00:39:41,440 --> 00:39:43,799 Nothing. 685 00:39:43,800 --> 00:39:46,759 What did you do to Constantine when you were alone with him? 686 00:39:46,760 --> 00:39:48,759 What are you implying? 687 00:39:48,760 --> 00:39:53,519 ♪♪ 688 00:39:53,520 --> 00:39:55,799 You killed him, didn't you? 689 00:39:55,800 --> 00:39:57,999 Well, I think it's fair to say that my mother 690 00:39:58,000 --> 00:40:01,439 killed Constantine, keeping him locked up 691 00:40:01,440 --> 00:40:03,719 in that fetid little room 692 00:40:03,720 --> 00:40:06,159 when he should have been in intensive care. 693 00:40:06,160 --> 00:40:07,559 But, ah, let's not split hairs. 694 00:40:07,560 --> 00:40:10,319 Why did you kill Raoul? 695 00:40:10,320 --> 00:40:13,159 Constantine and Raoul? Hmm. 696 00:40:13,160 --> 00:40:16,679 If that were true, I'd be some sort of evil genius, 697 00:40:16,680 --> 00:40:18,519 wouldn't you say? 698 00:40:18,520 --> 00:40:20,399 Getting away with double murder 699 00:40:20,400 --> 00:40:23,719 while the police flounder about like backward bed-wetters? 700 00:40:23,720 --> 00:40:25,319 You're not getting away with it, Nico. 701 00:40:25,320 --> 00:40:26,719 I'm coming after you. 702 00:40:26,720 --> 00:40:28,879 Coming after me? 703 00:40:28,880 --> 00:40:30,479 With what? 704 00:40:30,480 --> 00:40:32,239 Don't be so pedestrian. 705 00:40:32,240 --> 00:40:34,119 You're wearing Raoul's lapel pin. 706 00:40:34,120 --> 00:40:36,359 This? 707 00:40:36,360 --> 00:40:38,479 It's beautiful, isn't it? 708 00:40:38,480 --> 00:40:41,319 Dime a dozen on Jermyn Street. 709 00:40:41,320 --> 00:40:45,119 But don't let me spoil your fun. 710 00:40:45,120 --> 00:40:47,359 You're a psychopath. 711 00:40:47,360 --> 00:40:50,799 Now, that is interesting. 712 00:40:50,800 --> 00:40:53,039 Prove it. 713 00:40:53,040 --> 00:40:57,839 ♪♪ 714 00:40:57,840 --> 00:41:02,679 ♪♪ 715 00:41:02,680 --> 00:41:07,479 ♪♪ 716 00:41:07,480 --> 00:41:12,320 ♪♪ 717 00:41:13,560 --> 00:41:15,479 ♪ Was it love? It was wild ♪ 718 00:41:15,480 --> 00:41:17,279 ♪ Brought me to my knees ♪ 719 00:41:17,280 --> 00:41:19,119 ♪ Sparking fires, sparring wars ♪ 720 00:41:19,120 --> 00:41:20,559 ♪ With expensive things ♪ 721 00:41:20,560 --> 00:41:24,439 ♪ I tiptoe right round my baby ♪ 722 00:41:24,440 --> 00:41:26,279 ♪ All this world is ♪ 723 00:41:26,280 --> 00:41:28,719 ♪ Mad, mad crazy, ooh ♪ 724 00:41:28,720 --> 00:41:36,720 ♪♪