1 00:00:28,320 --> 00:00:32,119 You didn't have to join me, you know. 2 00:00:32,120 --> 00:00:33,919 Nonsense. We're family. 3 00:00:33,920 --> 00:00:35,080 Yeah, of course. 4 00:00:37,320 --> 00:00:38,520 To your dad. 5 00:00:40,280 --> 00:00:41,359 To Kurt. 6 00:00:52,600 --> 00:01:00,600 ♪♪ 7 00:01:01,200 --> 00:01:05,919 ♪♪ 8 00:01:05,920 --> 00:01:07,199 Mom?! 9 00:01:07,200 --> 00:01:10,439 ♪♪ 10 00:01:10,440 --> 00:01:12,239 Mo-o-m! 11 00:01:14,440 --> 00:01:18,079 ♪ You and I are cut from the same ice ♪ 12 00:01:18,080 --> 00:01:21,799 ♪ Sincerity made us the perfect heist ♪ 13 00:01:21,800 --> 00:01:25,519 ♪ Burning all the gold to sapphire skies ♪ 14 00:01:25,520 --> 00:01:29,159 ♪ But the breeze is cold in paradise ♪ 15 00:01:29,160 --> 00:01:32,919 ♪ I can feel the whispers in the street ♪ 16 00:01:32,920 --> 00:01:36,159 ♪ Every night I shiver in my sleep ♪ 17 00:01:36,160 --> 00:01:43,519 ♪ No reality, 'cause it's all a dream ♪ 18 00:01:43,520 --> 00:01:47,199 ♪ Was it love? It was wild, brought me to my knees ♪ 19 00:01:47,200 --> 00:01:50,519 ♪ Sparking fires, sparring wars with expensive things ♪ 20 00:01:50,520 --> 00:01:54,239 ♪ I tiptoe right round my baby ♪ 21 00:01:54,240 --> 00:01:58,359 ♪ All this world is mad, mad crazy ♪ 22 00:01:58,360 --> 00:02:01,999 ♪ Was it love? It was wild, brought me to my knees ♪ 23 00:02:02,000 --> 00:02:05,399 ♪ Sparking fires, sparring wars with expensive things ♪ 24 00:02:05,400 --> 00:02:09,079 ♪ I tiptoe right round my baby ♪ 25 00:02:09,080 --> 00:02:13,719 ♪ All this world is mad, mad crazy ♪ 26 00:02:19,840 --> 00:02:27,199 ♪♪ 27 00:02:27,200 --> 00:02:33,359 ♪♪ 28 00:02:33,360 --> 00:02:37,199 It should be under the name Clios, Georgina. 29 00:02:37,200 --> 00:02:38,519 Here we are, our family room, 30 00:02:38,520 --> 00:02:40,079 at $59 a night. 31 00:02:40,080 --> 00:02:41,359 Breakfast isn't included, 32 00:02:41,360 --> 00:02:43,119 but there is a vending machine out back. 33 00:02:43,120 --> 00:02:44,319 Sorry. 34 00:02:44,320 --> 00:02:46,679 Don't be. It'll be an adventure. 35 00:02:46,680 --> 00:02:48,679 Well, maybe we can go get something to eat. 36 00:02:48,680 --> 00:02:50,559 Yeah. I'm sure we could get some pretzels 37 00:02:50,560 --> 00:02:51,919 from the... vending machine. 38 00:02:51,920 --> 00:02:53,759 I have to take care of the funeral arrangements. 39 00:02:53,760 --> 00:02:54,760 Do you want us to come with you? 40 00:02:54,761 --> 00:02:56,039 No, no. It's fine. 41 00:02:56,040 --> 00:02:58,359 You guys have both done so much already. 42 00:03:00,480 --> 00:03:03,759 ♪♪ 43 00:03:03,760 --> 00:03:06,159 I-I need to go somewhere. 44 00:03:06,160 --> 00:03:08,759 Could you do the unpacking? 45 00:03:08,760 --> 00:03:10,999 Uh, sure. Yeah. 46 00:03:11,000 --> 00:03:12,159 I'll see you later. 47 00:03:12,160 --> 00:03:20,160 ♪♪ 48 00:03:21,200 --> 00:03:29,200 ♪♪ 49 00:03:31,200 --> 00:03:35,439 ♪♪ 50 00:03:35,440 --> 00:03:37,199 I love you so much. 51 00:03:37,200 --> 00:03:45,200 ♪♪ 52 00:03:47,200 --> 00:03:48,759 ♪♪ 53 00:03:56,000 --> 00:03:59,559 ♪ You are my sunshine ♪ 54 00:03:59,560 --> 00:04:03,399 ♪ My only sunshine ♪ 55 00:04:03,400 --> 00:04:07,119 ♪ You make me happy ♪ 56 00:04:07,120 --> 00:04:10,919 ♪ When skies are gray ♪ 57 00:04:10,920 --> 00:04:14,679 ♪ You'll never know, dear ♪ 58 00:04:14,680 --> 00:04:16,519 ♪ How much I love you ♪ 59 00:04:16,520 --> 00:04:18,559 ♪ Please don't take ♪ 60 00:04:18,560 --> 00:04:21,159 ♪ My sunshine away ♪ 61 00:04:21,160 --> 00:04:23,519 ♪ The other night, dear ♪ 62 00:04:23,520 --> 00:04:25,919 ♪ When I was sleeping ♪ 63 00:04:25,920 --> 00:04:28,159 ♪ I dreamed I held you ♪ 64 00:04:28,160 --> 00:04:30,679 ♪ In my arms ♪ 65 00:04:30,680 --> 00:04:33,119 ♪ When I awoke, dear ♪ 66 00:04:33,120 --> 00:04:35,679 ♪ I was mistaken ♪ 67 00:04:35,680 --> 00:04:37,439 ♪ And I hung ♪ 68 00:04:37,440 --> 00:04:39,439 ♪ My head down and cried ♪ 69 00:04:39,440 --> 00:04:42,919 ♪ You are my sunshine ♪ 70 00:04:42,920 --> 00:04:45,639 ♪ My only sunshine ♪ 71 00:04:45,640 --> 00:04:48,199 ♪ You make me happy ♪ 72 00:04:48,200 --> 00:04:49,919 ♪ When skies are gray ♪ 73 00:04:49,920 --> 00:04:53,679 ♪ You'll never know, dear ♪ 74 00:04:53,680 --> 00:04:56,159 ♪ How much I love you ♪ 75 00:04:56,160 --> 00:04:57,599 ♪ Shine away ♪ 76 00:04:57,600 --> 00:04:59,319 ♪♪ 77 00:05:03,760 --> 00:05:06,759 ♪♪ 78 00:05:06,760 --> 00:05:13,559 ♪♪ 79 00:05:13,560 --> 00:05:16,639 Was there anything else, Mrs. Clios? 80 00:05:16,640 --> 00:05:20,279 The flowers are arriving tomorrow morning. 81 00:05:20,280 --> 00:05:22,359 Then I think we have everything we need. 82 00:05:22,360 --> 00:05:25,599 ♪♪ 83 00:05:25,600 --> 00:05:27,799 Mrs. Clios, 84 00:05:27,800 --> 00:05:29,119 your father is currently lying 85 00:05:29,120 --> 00:05:30,839 in rest in our viewing room. 86 00:05:30,840 --> 00:05:33,079 ♪♪ 87 00:05:33,080 --> 00:05:34,919 I hadn't really thought... 88 00:05:34,920 --> 00:05:36,679 Most people like to take a moment 89 00:05:36,680 --> 00:05:38,999 with their loved ones. 90 00:05:39,000 --> 00:05:40,480 If you care to follow me. 91 00:05:46,760 --> 00:05:48,439 Take as long as you need. 92 00:05:51,440 --> 00:05:59,440 ♪♪ 93 00:06:01,200 --> 00:06:09,200 ♪♪ 94 00:06:11,200 --> 00:06:15,679 ♪♪ 95 00:06:15,680 --> 00:06:16,959 Hey. 96 00:06:16,960 --> 00:06:19,879 Hey, hey. I made your favorite: 97 00:06:19,880 --> 00:06:22,719 blueberries and maple syrup. 98 00:06:22,720 --> 00:06:25,079 He always was a man of few words. 99 00:06:25,080 --> 00:06:31,599 ♪♪ 100 00:06:31,600 --> 00:06:34,879 He looks so small. 101 00:06:34,880 --> 00:06:36,520 Death does that to you. 102 00:06:42,680 --> 00:06:44,200 Should we say something? 103 00:06:46,960 --> 00:06:50,600 He's not here, not anymore. 104 00:07:18,880 --> 00:07:21,439 I didn't think you'd got my message. 105 00:07:21,440 --> 00:07:23,159 Well, I wasn't about to let you 106 00:07:23,160 --> 00:07:25,159 do this on your own. 107 00:07:25,160 --> 00:07:26,559 I did try and visit. 108 00:07:26,560 --> 00:07:28,799 Yeah, I know. I know you did. 109 00:07:28,800 --> 00:07:32,919 When was the last time you saw him? 110 00:07:32,920 --> 00:07:35,439 Couple months ago. 111 00:07:35,440 --> 00:07:37,519 Did he ask about me? 112 00:07:37,520 --> 00:07:40,919 He was up to his eyeballs in painkillers. 113 00:07:40,920 --> 00:07:42,159 What do you say we get outta here 114 00:07:42,160 --> 00:07:43,919 and I drop you back at your motel? 115 00:07:43,920 --> 00:07:45,799 I'd sooner have a drink. 116 00:07:45,800 --> 00:07:49,679 Hm. This is why you're my favorite niece. 117 00:07:49,680 --> 00:07:51,599 I'm your only niece, Jeff. 118 00:07:51,600 --> 00:07:53,079 ♪♪ 119 00:07:57,480 --> 00:07:59,239 This is the address 120 00:07:59,240 --> 00:08:02,359 of Adam's apartment in Manhattan. 121 00:08:02,360 --> 00:08:04,079 I spoke to the concierge, but, 122 00:08:04,080 --> 00:08:06,159 they haven't seen him. 123 00:08:06,160 --> 00:08:07,439 I'll get one of my colleagues 124 00:08:07,440 --> 00:08:09,679 to check it out. 125 00:08:09,680 --> 00:08:11,879 Do you have his cellphone? 126 00:08:11,880 --> 00:08:16,439 Um, the last message is from three weeks ago. 127 00:08:16,440 --> 00:08:18,599 Georgina asked Adam to meet her 128 00:08:18,600 --> 00:08:21,119 at the Villefranche harbor. 129 00:08:21,120 --> 00:08:22,919 But you think she knows more 130 00:08:22,920 --> 00:08:24,239 than she's letting on? 131 00:08:28,080 --> 00:08:30,119 According to my daughter, 132 00:08:30,120 --> 00:08:32,239 Adam had a somewhat 133 00:08:32,240 --> 00:08:34,479 unhealthy fascination with his stepmother. 134 00:08:34,480 --> 00:08:38,439 And how did this manifest itself? 135 00:08:38,440 --> 00:08:39,919 He may have been 136 00:08:39,920 --> 00:08:43,279 rather forceful in his advances. 137 00:08:43,280 --> 00:08:44,759 I assume this is why you haven't 138 00:08:44,760 --> 00:08:48,599 contacted the police about his disappearance. 139 00:08:48,600 --> 00:08:50,839 My family has a rather 140 00:08:50,840 --> 00:08:53,200 checkered relationship with the authorities. 141 00:08:56,320 --> 00:08:58,999 I've asked one of my colleagues in Nice 142 00:08:59,000 --> 00:09:01,279 to run a check on his accounts. 143 00:09:01,280 --> 00:09:02,639 He'll also be able to tell us 144 00:09:02,640 --> 00:09:07,039 if he's made any attempts to leave the country. 145 00:09:07,040 --> 00:09:10,279 If I've learned anything these past few weeks... 146 00:09:10,280 --> 00:09:13,919 ♪♪ 147 00:09:13,920 --> 00:09:15,439 It's how little I know my son. 148 00:09:15,440 --> 00:09:18,799 ♪♪ 149 00:09:18,800 --> 00:09:20,919 Rest assured, Mrs. Clios, 150 00:09:20,920 --> 00:09:22,879 if your son is out there, 151 00:09:22,880 --> 00:09:24,319 we willfind him. 152 00:09:24,320 --> 00:09:28,039 ♪♪ 153 00:09:28,040 --> 00:09:29,999 Adriana: When's the last time you two saw each other? 154 00:09:30,000 --> 00:09:31,039 Probably two, three years. 155 00:09:31,040 --> 00:09:33,559 Mnh! Five, actually. 156 00:09:33,560 --> 00:09:35,479 Okay. Who's counting? 157 00:09:35,480 --> 00:09:36,599 Anyway, she knows that I keep it 158 00:09:36,600 --> 00:09:38,279 right here, all the time. 159 00:09:38,280 --> 00:09:40,119 I kind of get it, why your dad loved this place. 160 00:09:40,120 --> 00:09:41,799 Yeah. He practically moved in 161 00:09:41,800 --> 00:09:44,359 after my mom left. - Where'd she go? 162 00:09:44,360 --> 00:09:46,439 Uh, she moved to Vermont. 163 00:09:46,440 --> 00:09:49,359 My sister had, uh, emotional issues. 164 00:09:50,440 --> 00:09:52,119 Sorry I'm late. 165 00:09:52,120 --> 00:09:56,319 My driver had a little trouble finding this place. 166 00:09:56,320 --> 00:09:57,919 You must be Jeff.Yeah. 167 00:09:57,920 --> 00:09:59,559 I've been very much looking forward to meeting you. 168 00:09:59,560 --> 00:10:00,799 Likewise. 169 00:10:00,800 --> 00:10:03,399 ♪♪ 170 00:10:03,400 --> 00:10:04,879 Ah, drinks. 171 00:10:04,880 --> 00:10:06,639 How lovely. 172 00:10:06,640 --> 00:10:07,959 Yeah. 173 00:10:07,960 --> 00:10:10,999 So, this is what we call double-fisting, Irene. 174 00:10:12,280 --> 00:10:14,159 It's Irina. 175 00:10:14,160 --> 00:10:19,079 ♪♪ 176 00:10:19,080 --> 00:10:21,719 You must have no end of stories about Georgina. 177 00:10:21,720 --> 00:10:27,199 ♪♪ 178 00:10:27,200 --> 00:10:30,519 Yeah, sorry if she seems a little... 179 00:10:30,520 --> 00:10:31,919 We just came from seeing Kurt. 180 00:10:31,920 --> 00:10:34,759 Of course. I understand, completely. 181 00:10:34,760 --> 00:10:37,799 I mean, to lose your father once is a shock. 182 00:10:37,800 --> 00:10:40,319 But twice? 183 00:10:40,320 --> 00:10:41,679 How do you mean? 184 00:10:41,680 --> 00:10:44,679 Georgina told me she lost her dad years ago. 185 00:10:44,680 --> 00:10:46,759 You don't seem surprised. 186 00:10:46,760 --> 00:10:49,519 Well, she's a tough cookie. 187 00:10:49,520 --> 00:10:52,319 Sometimes, you gotta pull down the shutters. 188 00:10:53,400 --> 00:10:54,559 This is a great tune. 189 00:10:54,560 --> 00:10:59,239 ♪♪ 190 00:10:59,240 --> 00:11:01,359 - ♪ Jessie is a friend ♪ - How you doing? You all right? 191 00:11:01,360 --> 00:11:03,039 I just want all of this to be over. 192 00:11:03,040 --> 00:11:05,439 ♪ Yeah, I know he's been a good friend of mine ♪ 193 00:11:05,440 --> 00:11:06,879 I-I do know the lyrics. 194 00:11:06,880 --> 00:11:08,319 ♪ Lately, something's changed ♪ 195 00:11:08,320 --> 00:11:09,959 ♪ It ain't hard to define ♪ 196 00:11:09,960 --> 00:11:11,599 ♪ Jessie's got himself a girl ♪ 197 00:11:11,600 --> 00:11:13,679 ♪ And I wanna make her mine ♪ 198 00:11:13,680 --> 00:11:16,199 Joan as Policewoman: ♪ This is me that you're talking to ♪ 199 00:11:16,200 --> 00:11:18,919 ♪ And anything I say, I have said before ♪ 200 00:11:18,920 --> 00:11:20,679 ♪ When will it be enough? ♪ 201 00:11:20,680 --> 00:11:22,879 ♪ And something in my mind shifts ♪ 202 00:11:22,880 --> 00:11:25,079 You Europeans sure know how to drink. 203 00:11:25,080 --> 00:11:26,559 So how did you 204 00:11:26,560 --> 00:11:29,839 and Georgina end up livingtogether? 205 00:11:29,840 --> 00:11:32,919 It was right after her dad was sent to prison. 206 00:11:32,920 --> 00:11:34,879 Prison? 207 00:11:34,880 --> 00:11:37,679 Yeah. Let's just say that Kurt had a, um, 208 00:11:37,680 --> 00:11:39,999 unorthodox way of paying the bills. 209 00:11:40,000 --> 00:11:41,319 ♪ But there's a wild side ♪ 210 00:11:41,320 --> 00:11:43,999 ♪ Goin' on behind the sign ♪ 211 00:11:44,000 --> 00:11:46,359 You wanna keep your eye on thisone, Marj. 212 00:11:46,360 --> 00:11:48,319 She's been givin' me the third degree. 213 00:11:48,320 --> 00:11:50,079 Oh, yeah? 214 00:11:50,080 --> 00:11:51,679 What do you wanna know, 215 00:11:51,680 --> 00:11:53,599 that my dad's only marketable skill 216 00:11:53,600 --> 00:11:55,919 was using his daughter to help steal from people? 217 00:11:55,920 --> 00:11:57,399 That, when I stopped playing along, 218 00:11:57,400 --> 00:11:59,279 he refused to speak to me? 219 00:11:59,280 --> 00:12:00,999 Or, 220 00:12:01,000 --> 00:12:03,079 that he spent his last days 221 00:12:03,080 --> 00:12:05,759 in a prison cell? 222 00:12:05,760 --> 00:12:07,839 And you wonder why I told you he was dead. 223 00:12:07,840 --> 00:12:10,439 ♪ Now, I do not wanna come off like I am ♪ 224 00:12:10,440 --> 00:12:11,639 ♪ I'm losin' my head ♪ 225 00:12:11,640 --> 00:12:13,679 You guys need anything else, 226 00:12:13,680 --> 00:12:15,439 I'll be outside. 227 00:12:15,440 --> 00:12:17,999 ♪ Is beggin' for direction to illicit city ♪ 228 00:12:18,000 --> 00:12:20,239 ♪ Ooh, illicit city ♪ 229 00:12:23,000 --> 00:12:24,639 Cassandra Eltham. 230 00:12:24,640 --> 00:12:26,039 These are for Georgina. 231 00:12:26,040 --> 00:12:27,679 Oh, she's still in New York. 232 00:12:27,680 --> 00:12:29,159 Yes. I know. 233 00:12:29,160 --> 00:12:30,439 She'll have something cheerful 234 00:12:30,440 --> 00:12:33,879 waiting for her when she returns. 235 00:12:33,880 --> 00:12:35,159 Would you point me in the direction 236 00:12:35,160 --> 00:12:36,399 of her room? 237 00:12:36,400 --> 00:12:38,879 Oh, I can take those upstairs for you. 238 00:12:38,880 --> 00:12:40,159 It's no trouble. 239 00:12:40,160 --> 00:12:42,879 Um, just follow the stairs. 240 00:12:42,880 --> 00:12:44,039 Thank you. 241 00:12:47,200 --> 00:12:55,200 ♪♪ 242 00:12:57,200 --> 00:13:03,919 ♪♪ 243 00:13:07,200 --> 00:13:15,200 ♪♪ 244 00:13:17,200 --> 00:13:25,200 ♪♪ 245 00:13:27,200 --> 00:13:35,199 ♪♪ 246 00:13:35,200 --> 00:13:37,359 ♪♪ 247 00:13:40,600 --> 00:13:47,199 ♪♪ 248 00:13:47,200 --> 00:13:55,200 ♪♪ 249 00:13:57,200 --> 00:14:01,399 ♪♪ 250 00:14:13,960 --> 00:14:15,799 I'm sorry. I know you guys 251 00:14:15,800 --> 00:14:17,159 are just trying to be supportive. 252 00:14:17,160 --> 00:14:18,439 No. Don't worry. 253 00:14:18,440 --> 00:14:19,919 You've been through 254 00:14:19,920 --> 00:14:22,239 a lot these past few weeks. 255 00:14:22,240 --> 00:14:23,679 See you later. 256 00:14:23,680 --> 00:14:26,439 ♪♪ 257 00:14:26,440 --> 00:14:27,679 Bye. Bye. 258 00:14:27,680 --> 00:14:30,959 ♪♪ 259 00:14:30,960 --> 00:14:34,039 I just wanted to say that, despite his faults, 260 00:14:34,040 --> 00:14:35,639 your dad loved you very much 261 00:14:35,640 --> 00:14:38,399 and he was a good man, he just... 262 00:14:38,400 --> 00:14:40,799 He lost his way, that's all. 263 00:14:40,800 --> 00:14:43,599 Come on. Don't let a few stupid decisions 264 00:14:43,600 --> 00:14:46,599 spoil the memories that you two had, okay? 265 00:14:46,600 --> 00:14:48,279 ♪♪ 266 00:14:48,280 --> 00:14:53,879 ♪♪ 267 00:14:53,880 --> 00:14:55,039 Look, you must be beat. 268 00:14:55,040 --> 00:14:56,519 Why don't you go get some shut-eye? 269 00:14:56,520 --> 00:14:58,039 'Cause I'm afraid, if I fall asleep, 270 00:14:58,040 --> 00:15:00,639 I'm gonna have that dream again. 271 00:15:00,640 --> 00:15:01,759 What dream? 272 00:15:01,760 --> 00:15:05,919 ♪♪ 273 00:15:05,920 --> 00:15:08,399 Mom is lying in some ravine 274 00:15:08,400 --> 00:15:12,239 and she opens her eyes and looks at me. 275 00:15:12,240 --> 00:15:13,599 Dreams don't mean shit. 276 00:15:13,600 --> 00:15:15,439 Yeah, but why that? 277 00:15:15,440 --> 00:15:17,959 Why is that the only thing I can see when I think of her? 278 00:15:17,960 --> 00:15:20,359 Look, all you need to worry about 279 00:15:20,360 --> 00:15:23,479 is getting through tomorrow. 280 00:15:23,480 --> 00:15:26,039 Actually, can you take the next left? 281 00:15:26,040 --> 00:15:29,759 ♪♪ 282 00:15:29,760 --> 00:15:31,839 Ohh! 283 00:15:31,840 --> 00:15:34,199 What are you doing? 284 00:15:34,200 --> 00:15:36,159 You didn't think I was going 285 00:15:36,160 --> 00:15:38,279 to sleep on this, did you? 286 00:15:38,280 --> 00:15:40,239 It's probably infested. 287 00:15:40,240 --> 00:15:41,599 What?! 288 00:15:41,600 --> 00:15:43,239 You didn't hear me complaining, did you? 289 00:15:43,240 --> 00:15:44,879 Of course not. You were too busy 290 00:15:44,880 --> 00:15:46,279 interrogating Georgina. 291 00:15:46,280 --> 00:15:48,479 She's hiding something. I knowit. 292 00:15:48,480 --> 00:15:49,879 Gosh, are you still rambling on 293 00:15:49,880 --> 00:15:51,719 about that stupid text message? 294 00:15:51,720 --> 00:15:53,359 Don't you think that Georgina would tell us 295 00:15:53,360 --> 00:15:54,999 if she knew where Adam was? 296 00:15:55,000 --> 00:15:56,279 No. You know why? 297 00:15:56,280 --> 00:15:57,999 You have a go at her for keeping secrets 298 00:15:58,000 --> 00:15:59,839 and you can't even tell methe truth. 299 00:15:59,840 --> 00:16:01,999 The truth? About what? 300 00:16:02,000 --> 00:16:03,879 My dad? 301 00:16:08,800 --> 00:16:11,679 Take those away before I eat them all. 302 00:16:17,800 --> 00:16:19,039 You're frowning again. 303 00:16:19,040 --> 00:16:23,360 You're going to get lines. 304 00:16:25,920 --> 00:16:27,560 Is Negrescu my dad? 305 00:16:33,120 --> 00:16:34,359 Yes. 306 00:16:34,360 --> 00:16:35,519 But you are 307 00:16:35,520 --> 00:16:37,679 Constantine Clios's daughter. 308 00:16:37,680 --> 00:16:42,759 Maybe not by blood, 309 00:16:42,760 --> 00:16:44,999 but you have his heart 310 00:16:45,000 --> 00:16:48,039 and I'll be damned if I let anyone break it. 311 00:16:48,040 --> 00:16:51,039 ♪♪ 312 00:16:55,720 --> 00:16:59,719 I'll never understand why she left us. 313 00:16:59,720 --> 00:17:01,679 Your mom and dad, 314 00:17:01,680 --> 00:17:03,839 they had a... 315 00:17:03,840 --> 00:17:05,239 difficult relationship. 316 00:17:05,240 --> 00:17:09,919 ♪♪ 317 00:17:09,920 --> 00:17:11,039 But I was a kid. 318 00:17:11,040 --> 00:17:16,919 ♪♪ 319 00:17:16,920 --> 00:17:18,919 You know, something I've learned 320 00:17:18,920 --> 00:17:22,679 after all these years: 321 00:17:22,680 --> 00:17:23,839 Nothing good ever comes 322 00:17:23,840 --> 00:17:25,319 from draggin' up the past. 323 00:17:28,200 --> 00:17:31,519 ♪♪ 324 00:17:31,520 --> 00:17:34,039 My father and I 325 00:17:34,040 --> 00:17:37,359 both loved Walt Whitman, so, 326 00:17:37,360 --> 00:17:39,799 I'd like to read this poem in his honor. 327 00:17:39,800 --> 00:17:41,519 ♪♪ 328 00:17:42,800 --> 00:17:45,359 "At the last, tenderly, 329 00:17:45,360 --> 00:17:48,159 From the walls of the powerful fortress'd house, 330 00:17:48,160 --> 00:17:51,239 From the clasp of the knitted locks, 331 00:17:51,240 --> 00:17:53,679 from the keep of the well- closed doors, 332 00:17:53,680 --> 00:17:56,199 Let me be wafted. 333 00:17:56,200 --> 00:17:59,159 Let me glide noiselessly forth; 334 00:17:59,160 --> 00:18:01,759 With the key of softness"... 335 00:18:06,000 --> 00:18:11,399 ♪♪ 336 00:18:11,400 --> 00:18:13,679 When I was nine years old, 337 00:18:13,680 --> 00:18:17,919 I asked Santa Claus for a Cabbage Patch Kid 338 00:18:17,920 --> 00:18:21,679 and I got the complete works of Walt Whitman, instead. 339 00:18:21,680 --> 00:18:24,039 ♪♪ 340 00:18:24,040 --> 00:18:25,879 That was the thing about my dad. 341 00:18:25,880 --> 00:18:28,679 He... 342 00:18:28,680 --> 00:18:32,559 He always wanted me to better myself. 343 00:18:32,560 --> 00:18:34,559 He would take me to the city on the weekends, 344 00:18:34,560 --> 00:18:36,719 to the Met and the Guggenheim, 345 00:18:36,720 --> 00:18:40,119 and he would stand there patiently, for hours, 346 00:18:40,120 --> 00:18:44,319 while I looked at these paintings in awe, 347 00:18:44,320 --> 00:18:46,279 and he never complained 348 00:18:46,280 --> 00:18:49,359 because that was the kind of man that he was. 349 00:18:49,360 --> 00:18:52,639 ♪♪ 350 00:18:55,160 --> 00:18:58,279 I would like to think that 351 00:18:58,280 --> 00:19:02,679 he just wanted to do right by me and my mom. 352 00:19:02,680 --> 00:19:07,759 That's the man that I've come here to remember. 353 00:19:07,760 --> 00:19:12,559 Everything else, well, 354 00:19:12,560 --> 00:19:13,879 doesn't matter now. 355 00:19:13,880 --> 00:19:19,079 ♪♪ 356 00:19:19,080 --> 00:19:20,839 Thank you both so much for coming. 357 00:19:20,840 --> 00:19:24,279 ♪♪ 358 00:19:24,280 --> 00:19:26,159 We'll send the plane back for you 359 00:19:26,160 --> 00:19:28,679 in a few days. 360 00:19:28,680 --> 00:19:31,599 Well, Irene, it's been emotional. 361 00:19:31,600 --> 00:19:32,960 - Hasn't it, just? - Mm. 362 00:19:37,320 --> 00:19:40,119 Maybe next time, I can meet your boys. 363 00:19:43,000 --> 00:19:44,039 All right, Marj. 364 00:19:44,040 --> 00:19:45,879 Let's go sort out the house. 365 00:19:45,880 --> 00:19:47,639 Why'd you call her that? 366 00:19:47,640 --> 00:19:50,279 Oh, uh, Marjorie is Georgina's middle name. 367 00:19:50,280 --> 00:19:52,399 Will you please thank Christos for the beautiful flowers? 368 00:19:52,400 --> 00:19:53,599 Yeah. 369 00:19:53,600 --> 00:19:55,279 And tell him, if his horse comes in, 370 00:19:55,280 --> 00:19:56,359 I want my cut. 371 00:19:57,680 --> 00:20:04,879 ♪♪ 372 00:20:04,880 --> 00:20:07,039 Try not to look so scared. 373 00:20:07,040 --> 00:20:10,639 Listen. One kick is all it takes. 374 00:20:10,640 --> 00:20:12,959 Okay, no pressure, but if you don't win this, 375 00:20:12,960 --> 00:20:14,119 we're both dog food. 376 00:20:14,120 --> 00:20:15,199 I don't think he can hear you. 377 00:20:15,200 --> 00:20:16,519 Oh, he can. 378 00:20:16,520 --> 00:20:18,919 Just win this for Adriana, please. 379 00:20:18,920 --> 00:20:24,199 ♪♪ 380 00:20:24,200 --> 00:20:25,919 - Ça va? - Ça va. And you? 381 00:20:25,920 --> 00:20:27,039 Yeah, yeah, good. 382 00:20:27,040 --> 00:20:28,839 Carlotta's Ghost is on top form. 383 00:20:28,840 --> 00:20:30,079 We can win this. 384 00:20:30,080 --> 00:20:31,799 Friend of yours? 385 00:20:31,800 --> 00:20:33,399 Works for me, actually. 386 00:20:33,400 --> 00:20:34,599 You mean, uh...? 387 00:20:34,600 --> 00:20:38,359 Jabberwock, two-to-one favorite. 388 00:20:38,360 --> 00:20:40,959 May the best horse win. 389 00:20:40,960 --> 00:20:43,359 Huh. 390 00:20:43,360 --> 00:20:44,839 Yeah. 391 00:20:44,840 --> 00:20:47,759 ♪♪ 392 00:20:47,760 --> 00:20:49,039 Good luck. - Merci. 393 00:20:49,040 --> 00:20:52,399 Hey. Just do your best and... 394 00:20:52,400 --> 00:20:54,199 we'll do this, yeah, yeah, yeah. - We'll get it. We're gonna win. 395 00:20:54,200 --> 00:20:57,039 The best one. - Yes, yes, yes. 396 00:20:57,040 --> 00:20:58,439 Yeah. 397 00:21:01,200 --> 00:21:03,879 ♪♪ 398 00:21:03,880 --> 00:21:05,839 Merci. 399 00:21:05,840 --> 00:21:08,839 You didn't tell me you bought Jabberwock. 400 00:21:08,840 --> 00:21:11,359 I don't like walking away empty-handed, so, 401 00:21:11,360 --> 00:21:14,319 I made a private approach to the stable. 402 00:21:14,320 --> 00:21:16,719 So you deliberately undermined me. Okay. 403 00:21:16,720 --> 00:21:18,639 Depends how you want to look at it. 404 00:21:26,160 --> 00:21:27,839 I can't watch this. 405 00:21:35,440 --> 00:21:39,719 ♪♪ 406 00:21:49,600 --> 00:21:51,879 Where the fuck is he? 407 00:21:51,880 --> 00:21:53,119 You need a drink. 408 00:21:56,880 --> 00:21:58,079 Uh, no. I'm fine. 409 00:21:58,080 --> 00:21:59,559 Just take the bloody drink, will you? 410 00:21:59,560 --> 00:22:01,199 I told you. I'm in recovery. 411 00:22:07,160 --> 00:22:08,280 Oof. 412 00:22:22,640 --> 00:22:24,719 I don't know, um, 413 00:22:24,720 --> 00:22:26,999 actually, I don't think I should be here. 414 00:22:42,640 --> 00:22:45,119 Um, sorry. Excuse me. Sorry. 415 00:22:48,240 --> 00:22:51,040 ♪♪ 416 00:22:52,680 --> 00:22:53,880 Come on! 417 00:23:00,400 --> 00:23:01,879 Oh, yeah! 418 00:23:01,880 --> 00:23:03,200 Do it! 419 00:23:05,680 --> 00:23:08,679 Yes! 420 00:23:11,200 --> 00:23:12,439 Oh! 421 00:23:16,600 --> 00:23:19,079 ♪♪ 422 00:23:19,080 --> 00:23:21,799 - Good race. - Yeah, great race. 423 00:23:21,800 --> 00:23:23,479 Like you said, the, uh, 424 00:23:23,480 --> 00:23:25,279 best horse won, so. 425 00:23:27,440 --> 00:23:29,759 So, I can help you, you know? 426 00:23:29,760 --> 00:23:32,519 Mm, what, you're gonna invest in the stud farm? 427 00:23:32,520 --> 00:23:35,319 I'm talking about the bank. 428 00:23:35,320 --> 00:23:36,559 They want to rid themselves 429 00:23:36,560 --> 00:23:38,119 of dirty money, right? 430 00:23:38,120 --> 00:23:39,559 So let me invest. 431 00:23:39,560 --> 00:23:41,039 Why would you do that? 432 00:23:41,040 --> 00:23:42,679 Because I think you have what it takes 433 00:23:42,680 --> 00:23:43,680 to turn it around. 434 00:23:43,681 --> 00:23:44,839 No. No. 435 00:23:44,840 --> 00:23:47,519 What's in it for you? 436 00:23:47,520 --> 00:23:48,919 10% of the voting shares. 437 00:23:48,920 --> 00:23:51,199 ♪♪ 438 00:23:51,200 --> 00:23:54,799 No. No, that would cost my family 439 00:23:54,800 --> 00:23:56,079 its majority share. 440 00:23:56,080 --> 00:23:59,799 It's either that or lose the bank, so, 441 00:23:59,800 --> 00:24:01,039 the choice is yours. 442 00:24:01,040 --> 00:24:09,040 ♪♪ 443 00:24:11,040 --> 00:24:17,279 ♪♪ 444 00:24:17,280 --> 00:24:18,639 You have to eat something. 445 00:24:18,640 --> 00:24:20,119 I'm not hungry. 446 00:24:20,120 --> 00:24:22,639 I thought we had put all that nonsense to bed. 447 00:24:22,640 --> 00:24:24,200 I just want to know who I am. 448 00:24:27,040 --> 00:24:28,959 You're your own person, Ada. 449 00:24:28,960 --> 00:24:30,359 Don't ever let a man define you, 450 00:24:30,360 --> 00:24:31,879 not a boyfriend, not a husband, 451 00:24:31,880 --> 00:24:33,799 not a father. 452 00:24:33,800 --> 00:24:35,040 Certainly not him. 453 00:24:37,880 --> 00:24:40,959 He's not important. 454 00:24:40,960 --> 00:24:44,519 He is to me. 455 00:24:44,520 --> 00:24:47,559 Just after Constantine and I got divorced, 456 00:24:47,560 --> 00:24:49,519 Negrescu took me for dinner. 457 00:24:49,520 --> 00:24:53,519 That's until he was called away on business. 458 00:24:53,520 --> 00:24:56,879 I found out later 459 00:24:56,880 --> 00:24:59,360 his business was slitting a man's throat. 460 00:25:07,080 --> 00:25:10,599 I got letters from him. 461 00:25:10,600 --> 00:25:12,919 He wants me to come visit him in prison. 462 00:25:12,920 --> 00:25:14,399 The man is a butcher. 463 00:25:14,400 --> 00:25:22,400 ♪♪ 464 00:25:24,000 --> 00:25:26,119 Stay away from him, for all our sakes. 465 00:25:26,120 --> 00:25:32,519 ♪♪ 466 00:25:33,680 --> 00:25:41,680 ♪♪ 467 00:25:43,200 --> 00:25:51,200 ♪♪ 468 00:25:53,200 --> 00:25:55,040 ♪♪ 469 00:26:06,920 --> 00:26:09,679 I got this from the prison a few days ago. 470 00:26:09,680 --> 00:26:17,199 ♪♪ 471 00:26:17,200 --> 00:26:25,200 ♪♪ 472 00:26:27,200 --> 00:26:35,200 ♪♪ 473 00:26:37,200 --> 00:26:44,719 ♪♪ 474 00:26:45,840 --> 00:26:50,359 ♪♪ 475 00:26:53,240 --> 00:26:54,439 What's he got to say? 476 00:26:54,440 --> 00:26:56,999 ♪♪ 477 00:26:57,000 --> 00:26:59,159 That I shouldn't blame myself. 478 00:26:59,160 --> 00:27:00,479 ♪♪ 479 00:27:00,480 --> 00:27:01,959 What is he talking about? 480 00:27:01,960 --> 00:27:04,279 ♪♪ 481 00:27:04,280 --> 00:27:07,239 Ah, he wasn't well. 482 00:27:07,240 --> 00:27:09,119 Who knows what was goin' through his head? 483 00:27:11,200 --> 00:27:19,200 ♪♪ 484 00:27:21,200 --> 00:27:29,200 ♪♪ 485 00:27:29,560 --> 00:27:31,399 Is he talking about Mom? 486 00:27:31,400 --> 00:27:33,519 ♪♪ 487 00:27:33,520 --> 00:27:34,879 You know what we oughta do? 488 00:27:34,880 --> 00:27:36,559 Let's get some doughnuts. 489 00:27:36,560 --> 00:27:38,439 We could use the sugar. I know this place up here. 490 00:27:38,440 --> 00:27:39,919 It's fantastic. - Am I the reason that she went 491 00:27:39,920 --> 00:27:41,199 to Vermont, Jeff? - Well, look. Just... 492 00:27:41,200 --> 00:27:42,399 Let's just go get some doughnuts... 493 00:27:42,400 --> 00:27:44,159 And I the reason she went to Vermont? 494 00:27:44,160 --> 00:27:45,439 Stop the car. Stop the car! 495 00:27:45,440 --> 00:27:46,920 Jesus! 496 00:27:51,800 --> 00:27:53,279 Was it my fault? 497 00:27:53,280 --> 00:27:54,439 Of course not. 498 00:27:54,440 --> 00:27:56,399 Then why did she just walk out? 499 00:27:56,400 --> 00:27:57,920 Why leave without saying goodbye? 500 00:28:02,080 --> 00:28:05,639 Oh, my god. 501 00:28:05,640 --> 00:28:08,359 It was me, wasn't it? 502 00:28:08,360 --> 00:28:10,519 I drove her away. 503 00:28:11,720 --> 00:28:12,720 Georgina, wait. Where you goin'? 504 00:28:12,721 --> 00:28:13,999 - Oh, god. - Wait. 505 00:28:17,240 --> 00:28:19,479 You were a kid, for Christ's sake! 506 00:28:19,480 --> 00:28:21,039 Your mom was sick. She... 507 00:28:21,040 --> 00:28:22,239 She was in and outta institutions 508 00:28:22,240 --> 00:28:24,359 her whole life. I didn't know... 509 00:28:24,360 --> 00:28:25,480 What happened? 510 00:28:28,480 --> 00:28:29,879 She took her own life. 511 00:28:29,880 --> 00:28:37,199 ♪♪ 512 00:28:37,200 --> 00:28:41,919 ♪♪ 513 00:28:44,880 --> 00:28:49,239 ♪♪ 514 00:28:49,240 --> 00:28:51,519 So, that story, 515 00:28:51,520 --> 00:28:53,759 about the car accident in Vermont? 516 00:28:53,760 --> 00:29:01,760 ♪♪ 517 00:29:02,200 --> 00:29:03,559 Your dad was always adamant 518 00:29:03,560 --> 00:29:04,959 that you never know the truth. 519 00:29:04,960 --> 00:29:10,319 ♪♪ 520 00:29:10,320 --> 00:29:11,479 Where did they find her? 521 00:29:14,080 --> 00:29:15,479 You gotta know that we were always just tryin' 522 00:29:15,480 --> 00:29:19,239 to protect you. - Just tell me. 523 00:29:19,240 --> 00:29:21,279 The falls. 524 00:29:21,280 --> 00:29:23,519 Was Ithere? 525 00:29:23,520 --> 00:29:24,559 No. 526 00:29:24,560 --> 00:29:25,639 Then how did I see her? 527 00:29:29,520 --> 00:29:32,679 That dream that I keep having, I saw her lying there. 528 00:29:32,680 --> 00:29:33,879 You... You... You heard something. 529 00:29:33,880 --> 00:29:35,239 You pieced it together. 530 00:29:36,760 --> 00:29:38,039 Look, Georgina, you gotta know 531 00:29:38,040 --> 00:29:39,799 that I wanted to tell you so many times. 532 00:29:39,800 --> 00:29:43,559 ♪♪ 533 00:29:43,560 --> 00:29:44,999 Georgina, look. Please, come on. 534 00:29:45,000 --> 00:29:46,319 I know this is hard, but... 535 00:29:46,320 --> 00:29:47,439 Where are you going? 536 00:29:47,440 --> 00:29:55,440 ♪♪ 537 00:29:58,360 --> 00:29:59,479 It's been a long time 538 00:29:59,480 --> 00:30:03,119 since I've held your hand. 539 00:30:03,120 --> 00:30:05,240 Has to be at least 35 years. 540 00:30:11,040 --> 00:30:13,119 It's hard not to look back 541 00:30:13,120 --> 00:30:15,839 and think what might have been. 542 00:30:15,840 --> 00:30:18,079 Youleft me, remember? 543 00:30:18,080 --> 00:30:21,279 Only because my father made the decision for me. 544 00:30:21,280 --> 00:30:22,439 We were so young. 545 00:30:22,440 --> 00:30:23,839 We didn't know what we wanted. 546 00:30:23,840 --> 00:30:25,320 I knew what I wanted. 547 00:30:27,320 --> 00:30:30,279 I wanted you, Constantine. 548 00:30:30,280 --> 00:30:31,839 Cassie. 549 00:30:31,840 --> 00:30:34,159 I just... 550 00:30:34,160 --> 00:30:35,839 I didn't know how to fight my parents. 551 00:30:35,840 --> 00:30:37,920 Oh, come on, Cassie. 552 00:30:48,520 --> 00:30:50,319 I was pregnant... 553 00:30:50,320 --> 00:30:52,279 ♪♪ 554 00:30:52,280 --> 00:30:54,839 With Nico and Daphne. 555 00:30:54,840 --> 00:30:56,079 What? 556 00:30:56,080 --> 00:31:00,079 ♪♪ 557 00:31:00,080 --> 00:31:02,999 Why didn't you tell me? 558 00:31:03,000 --> 00:31:04,879 My father wouldn't let me. 559 00:31:04,880 --> 00:31:06,759 You shouldhave told me. 560 00:31:06,760 --> 00:31:08,599 Would it have made any difference, if I had? 561 00:31:08,600 --> 00:31:11,199 Yes! Family means everything to me. 562 00:31:11,200 --> 00:31:13,519 ♪♪ 563 00:31:13,520 --> 00:31:15,519 But you have to understand. 564 00:31:15,520 --> 00:31:17,599 I have children. I have Georgina. 565 00:31:17,600 --> 00:31:25,600 ♪♪ 566 00:31:27,200 --> 00:31:35,200 ♪♪ 567 00:31:37,200 --> 00:31:39,239 ♪♪ 568 00:31:39,240 --> 00:31:40,959 They've already grieved for you. 569 00:31:40,960 --> 00:31:44,799 ♪♪ 570 00:31:44,800 --> 00:31:46,159 They've said their goodbyes. 571 00:31:46,160 --> 00:31:50,999 ♪♪ 572 00:31:51,000 --> 00:31:53,039 Things can never go back to the way they were. 573 00:31:53,040 --> 00:31:55,319 ♪♪ 574 00:32:03,760 --> 00:32:11,760 ♪♪ 575 00:32:13,200 --> 00:32:21,200 ♪♪ 576 00:32:23,200 --> 00:32:31,200 ♪♪ 577 00:32:33,200 --> 00:32:41,200 ♪♪ 578 00:32:46,200 --> 00:32:54,200 ♪♪ 579 00:32:55,200 --> 00:32:56,279 ♪♪ 580 00:32:57,520 --> 00:33:05,520 ♪♪ 581 00:33:07,200 --> 00:33:15,200 ♪♪ 582 00:33:17,200 --> 00:33:25,200 ♪♪ 583 00:33:27,200 --> 00:33:28,759 ♪♪ 584 00:33:29,840 --> 00:33:31,159 Kurt: Georgina! 585 00:33:31,160 --> 00:33:32,679 How many times have I told you? 586 00:33:32,680 --> 00:33:34,759 Keep that damn dog on the porch. 587 00:33:34,760 --> 00:33:42,760 ♪♪ 588 00:33:43,200 --> 00:33:46,959 ♪♪ 589 00:33:49,280 --> 00:33:54,479 ♪♪ 590 00:33:54,480 --> 00:33:56,719 Ace of Base: ♪ I saw the sign ♪ 591 00:33:56,720 --> 00:33:58,679 ♪ And it opened up my eyes ♪ 592 00:33:58,680 --> 00:34:00,119 ♪ I saw the sign ♪ 593 00:34:00,120 --> 00:34:01,999 ♪ Life is demanding ♪ 594 00:34:02,000 --> 00:34:04,599 ♪ Without understanding ♪ 595 00:34:04,600 --> 00:34:06,639 ♪ I saw the sign ♪ 596 00:34:06,640 --> 00:34:08,639 ♪ And it opened up my eyes ♪ 597 00:34:08,640 --> 00:34:10,039 ♪ I saw the sign ♪ 598 00:34:10,040 --> 00:34:11,759 ♪ No one's gonna drag you up ♪ 599 00:34:11,760 --> 00:34:12,959 ♪ To get into the light ♪ 600 00:34:12,960 --> 00:34:15,199 ♪ Where you belong ♪ 601 00:34:16,240 --> 00:34:18,279 Rose: Help me! 602 00:34:18,280 --> 00:34:19,280 Nobody wants to help me. 603 00:34:24,400 --> 00:34:26,079 What are you talking about? Why aren't you helping me? 604 00:34:26,080 --> 00:34:27,559 - I amhelping you. - You never help me! 605 00:34:27,560 --> 00:34:29,039 - Put down the damn knife! - No! I have to get her. 606 00:34:29,040 --> 00:34:30,319 - Christ, Rose. - She's gonna kill me. 607 00:34:30,320 --> 00:34:31,639 Don't. You stay away from me. - Rose! 608 00:34:31,640 --> 00:34:32,839 - Stay away from me! - Stop it! Stop it! 609 00:34:32,840 --> 00:34:34,439 - Stay away from me. - It's not real. 610 00:34:34,440 --> 00:34:35,799 - What is wrong with you?! - Rose, just give me the knife. 611 00:34:35,800 --> 00:34:37,519 - No, no, no, no, no, no, no. No! - Okay, okay. 612 00:34:37,520 --> 00:34:38,639 - No! - Okay. 613 00:34:38,640 --> 00:34:40,119 Rose, just relax! 614 00:34:40,120 --> 00:34:41,519 - I have to get her out of here. - Rose, listen. 615 00:34:41,520 --> 00:34:42,719 - I have to get her out. - Rose! 616 00:34:42,720 --> 00:34:45,199 - Aah! Stop! - Stop it! 617 00:34:45,200 --> 00:34:48,119 - Aah! - Gaaaah! God! 618 00:34:48,120 --> 00:34:49,759 Get off me! - No! 619 00:34:54,600 --> 00:34:58,279 ♪♪ 620 00:34:58,280 --> 00:34:59,280 Rose. 621 00:35:01,800 --> 00:35:02,919 Rose. 622 00:35:02,920 --> 00:35:04,079 Mom? 623 00:35:04,080 --> 00:35:07,479 ♪♪ 624 00:35:07,480 --> 00:35:09,199 Get in the truck. 625 00:35:09,200 --> 00:35:11,399 Now! Get in the truck! 626 00:35:11,400 --> 00:35:12,519 Georgie! 627 00:35:15,760 --> 00:35:23,760 ♪♪ 628 00:35:24,440 --> 00:35:25,719 Okay, you just, 629 00:35:25,720 --> 00:35:27,519 you keep your eyes closed, all right? 630 00:35:27,520 --> 00:35:29,039 I'll be back for you as soon as I can. 631 00:35:29,040 --> 00:35:37,040 ♪♪ 632 00:35:37,200 --> 00:35:45,200 ♪♪ 633 00:35:47,200 --> 00:35:49,159 ♪♪ 634 00:35:49,160 --> 00:35:50,519 Dad? 635 00:35:50,520 --> 00:35:58,520 ♪♪ 636 00:36:03,720 --> 00:36:04,839 Dad?! 637 00:36:07,960 --> 00:36:10,679 ♪♪ 638 00:36:10,680 --> 00:36:12,079 Da-a-d! 639 00:36:14,160 --> 00:36:18,159 ♪♪ 640 00:36:22,280 --> 00:36:27,119 ♪♪ 641 00:36:30,840 --> 00:36:32,359 ♪♪ 642 00:36:32,360 --> 00:36:33,879 Mom! 643 00:36:38,200 --> 00:36:40,599 ♪♪ 644 00:36:40,600 --> 00:36:41,759 Dad?! 645 00:36:41,760 --> 00:36:46,839 ♪♪ 646 00:36:49,840 --> 00:36:57,199 ♪♪ 647 00:36:57,200 --> 00:37:05,200 ♪♪ 648 00:37:07,200 --> 00:37:11,559 ♪♪ 649 00:37:11,560 --> 00:37:12,919 Go to your room. 650 00:37:12,920 --> 00:37:14,919 Stay there until I tell you to come down. 651 00:37:17,400 --> 00:37:25,400 ♪♪ 652 00:37:27,240 --> 00:37:29,279 ♪ I saw the sign ♪ 653 00:37:29,280 --> 00:37:31,199 ♪ And it opened up my mind ♪ 654 00:37:31,200 --> 00:37:32,679 ♪ And I am happy now ♪ 655 00:37:32,680 --> 00:37:34,279 ♪ Living without you ♪ 656 00:37:34,280 --> 00:37:36,399 ♪ I've left you, oh oh ♪ 657 00:37:56,160 --> 00:37:58,519 H-Hey. 658 00:37:58,520 --> 00:38:00,039 Hey, I made your favorite: 659 00:38:00,040 --> 00:38:02,559 blueberries and maple syrup. 660 00:38:06,320 --> 00:38:07,839 Your mother had to leave early. 661 00:38:07,840 --> 00:38:10,159 She... She went to go stay 662 00:38:10,160 --> 00:38:12,599 with a friend in Vermont. 663 00:38:12,600 --> 00:38:14,719 I thought maybe we could go to the museum. 664 00:38:14,720 --> 00:38:19,759 ♪♪ 665 00:38:19,760 --> 00:38:22,039 It's just the two of us, now, Georgie. 666 00:38:24,360 --> 00:38:25,680 Do you understand what I'm saying? 667 00:38:30,280 --> 00:38:31,879 I love you so much. 668 00:38:32,960 --> 00:38:40,959 ♪♪ 669 00:38:40,960 --> 00:38:48,960 ♪♪ 670 00:38:50,960 --> 00:38:58,960 ♪♪ 671 00:39:00,960 --> 00:39:08,960 ♪♪ 672 00:39:16,440 --> 00:39:20,519 ♪♪ 673 00:39:22,880 --> 00:39:24,039 Jeff: Georgina? 674 00:39:30,160 --> 00:39:31,359 Georgina? 675 00:39:31,360 --> 00:39:34,639 ♪♪ 676 00:39:34,640 --> 00:39:35,839 He killed her. 677 00:39:35,840 --> 00:39:36,840 No! 678 00:39:36,841 --> 00:39:38,919 What are you talking about? 679 00:39:38,920 --> 00:39:40,719 Dad. 680 00:39:40,720 --> 00:39:44,079 He killedmy mom. 681 00:39:44,080 --> 00:39:47,679 I don't... 682 00:39:47,680 --> 00:39:49,239 And I covered for him. 683 00:39:49,240 --> 00:39:52,079 ♪♪ 684 00:39:52,080 --> 00:39:53,080 Where are you going? 685 00:39:53,081 --> 00:39:54,439 I can't stay here. 686 00:39:54,440 --> 00:39:55,519 So, what, you're just gonna 687 00:39:55,520 --> 00:39:57,319 pull the pin and walk away? 688 00:39:57,320 --> 00:39:58,799 Maybe you got it wrong! 689 00:39:58,800 --> 00:40:01,839 No. No, I know what I saw. 690 00:40:01,840 --> 00:40:03,279 It's impossible. 691 00:40:03,280 --> 00:40:04,519 The police found her at the falls. 692 00:40:04,520 --> 00:40:06,759 He puther there, Jeff! 693 00:40:06,760 --> 00:40:08,679 He lied to us. 694 00:40:08,680 --> 00:40:10,199 He told that lie so many times, 695 00:40:10,200 --> 00:40:12,159 he started to believe it himself! 696 00:40:12,160 --> 00:40:15,439 He... He just left her there, to die. 697 00:40:18,800 --> 00:40:20,359 Why are you remembering all of this now? 698 00:40:20,360 --> 00:40:21,479 I don't know. I... 699 00:40:21,480 --> 00:40:23,279 Maybe it's being back here. 700 00:40:23,280 --> 00:40:26,199 Maybe it's this house. 701 00:40:26,200 --> 00:40:30,079 I could hear them arguing through that door. 702 00:40:30,080 --> 00:40:31,599 I could've helped her. 703 00:40:31,600 --> 00:40:34,439 She was my own mother, and I did nothing. 704 00:40:37,200 --> 00:40:38,639 It's not your fault. 705 00:40:42,680 --> 00:40:44,639 Did you know? 706 00:40:44,640 --> 00:40:45,839 What? 707 00:40:45,840 --> 00:40:48,199 Did you know what he did to her? 708 00:40:48,200 --> 00:40:49,679 Course I didn't. 709 00:40:49,680 --> 00:40:53,039 What kind of person do you think I am? 710 00:40:53,040 --> 00:40:55,240 Wouldn't be the first time you've lied to me. 711 00:40:58,440 --> 00:41:00,799 She was my fucking sister, Marj. 712 00:41:00,800 --> 00:41:02,080 Do you think that...? 713 00:41:04,960 --> 00:41:06,240 Fuck this. 714 00:41:11,000 --> 00:41:12,759 Jeff! 715 00:41:27,560 --> 00:41:28,800 I'm sorry. 716 00:41:36,400 --> 00:41:40,239 Is it any wonder I don't trust anyone? 717 00:41:40,240 --> 00:41:41,840 I hope you don't include me in that. 718 00:41:45,000 --> 00:41:48,679 You know, I thought that I was coming here for my dad, 719 00:41:48,680 --> 00:41:51,599 but I wasn't. 720 00:41:51,600 --> 00:41:53,599 I was here for Mom. 721 00:41:56,840 --> 00:41:59,519 Yeah. 722 00:41:59,520 --> 00:42:02,119 You remind me so much of her sometimes. 723 00:42:02,120 --> 00:42:05,119 She was a paranoid schizophrenic, Jeff. 724 00:42:05,120 --> 00:42:07,359 I mean before she got sick, dumbass. 725 00:42:07,360 --> 00:42:13,159 ♪♪ 726 00:42:13,160 --> 00:42:14,639 She'd be so proud of you. 727 00:42:14,640 --> 00:42:17,119 ♪♪ 728 00:42:17,120 --> 00:42:19,479 She would? 729 00:42:19,480 --> 00:42:20,599 Like you wouldn't believe. 730 00:42:20,600 --> 00:42:25,599 ♪♪ 731 00:42:25,600 --> 00:42:30,039 I have some of her darkness, too. 732 00:42:30,040 --> 00:42:31,199 So do I. 733 00:42:31,200 --> 00:42:35,519 ♪♪ 734 00:42:35,520 --> 00:42:36,839 Especially if I don't eat something 735 00:42:36,840 --> 00:42:38,559 every three hours. I get really dark. 736 00:42:41,960 --> 00:42:49,960 ♪♪ 737 00:42:51,200 --> 00:42:59,200 ♪♪ 738 00:42:59,280 --> 00:43:00,879 How was it? 739 00:43:00,880 --> 00:43:02,439 Well, you know, a funeral. 740 00:43:02,440 --> 00:43:04,399 ♪♪ 741 00:43:04,400 --> 00:43:06,639 I'm off to bed. 742 00:43:07,840 --> 00:43:11,559 ♪♪ 743 00:43:11,560 --> 00:43:13,839 What's so urgent that it can't wait 'til tomorrow? 744 00:43:13,840 --> 00:43:15,999 I have a business proposition for you. 745 00:43:16,000 --> 00:43:18,519 ♪♪ 746 00:43:18,520 --> 00:43:20,679 Okay? - Yeah. 747 00:43:20,680 --> 00:43:22,639 There's someone I want you to meet. 748 00:43:22,640 --> 00:43:26,239 You're a very persuasive man, Mr. Al-Qadar. 749 00:43:26,240 --> 00:43:28,199 I can see why Christos likes you. 750 00:43:28,200 --> 00:43:29,839 Please, call me Raafi. 751 00:43:29,840 --> 00:43:30,919 You and your husband put everything you had 752 00:43:30,920 --> 00:43:32,999 into that bank. 753 00:43:33,000 --> 00:43:34,799 I'd hate to see a few bad decisions 754 00:43:34,800 --> 00:43:36,439 destroy your hard work. 755 00:43:36,440 --> 00:43:39,359 His investment would secure the liquidity of the bank. 756 00:43:39,360 --> 00:43:41,599 In return for 10% of our voting share. 757 00:43:41,600 --> 00:43:42,919 A small price to pay 758 00:43:42,920 --> 00:43:45,119 to ensure its future prosperity. 759 00:43:45,120 --> 00:43:46,599 Wouldn't you agree? 760 00:43:46,600 --> 00:43:49,999 What you're forgetting, Raafi, 761 00:43:50,000 --> 00:43:53,319 is that I'm a trustee for Adriana and Adam. 762 00:43:53,320 --> 00:43:55,159 Why should I put their future on the line 763 00:43:55,160 --> 00:43:57,479 for a man I know 764 00:43:57,480 --> 00:43:58,879 virtually nothing about? 765 00:43:58,880 --> 00:44:01,119 His portfolio, the investments... 766 00:44:01,120 --> 00:44:03,999 Anyonecan look impressive on paper. 767 00:44:04,000 --> 00:44:06,359 Okay. Well, 768 00:44:06,360 --> 00:44:07,559 I'm sorry if I wasted your time. 769 00:44:07,560 --> 00:44:09,879 No, no. 770 00:44:09,880 --> 00:44:11,839 I wouldn't have brought Raafi here 771 00:44:11,840 --> 00:44:14,799 if I didn't think he was the right man for us. 772 00:44:14,800 --> 00:44:17,400 And he is. He is the right man for us. 773 00:44:23,920 --> 00:44:31,199 ♪♪ 774 00:44:31,200 --> 00:44:33,599 ♪♪ 775 00:44:33,600 --> 00:44:36,159 Welcome to Clios Bank, Mr. Al-Qadar. 776 00:44:38,880 --> 00:44:40,039 Well, we should talk to Georgina 777 00:44:40,040 --> 00:44:41,479 before we finalize anything. 778 00:44:41,480 --> 00:44:42,799 Is that going to be a problem? 779 00:44:42,800 --> 00:44:45,279 She knows a good deal when she hears one. 780 00:44:45,280 --> 00:44:47,439 Now, if you'll excuse me, I reallyhave to go. 781 00:44:47,440 --> 00:44:48,679 Of course. 782 00:44:48,680 --> 00:44:49,759 Mm. 783 00:44:49,760 --> 00:44:54,119 ♪♪ 784 00:44:54,120 --> 00:44:55,999 If you got this wrong, we're all fucked. 785 00:44:56,000 --> 00:45:04,000 ♪♪ 786 00:45:05,200 --> 00:45:12,439 ♪♪ 787 00:45:12,440 --> 00:45:13,519 I'll be right back. 788 00:45:26,240 --> 00:45:34,240 ♪♪ 789 00:45:36,880 --> 00:45:41,159 ♪♪ 790 00:45:41,160 --> 00:45:45,759 "'Keep your face always toward the sunshine... 791 00:45:45,760 --> 00:45:47,999 Because one day the shadows will fall 792 00:45:48,000 --> 00:45:50,559 behind you.' 793 00:45:50,560 --> 00:45:54,319 Love always, Your Pa". 794 00:45:54,320 --> 00:46:02,039 ♪♪ 795 00:46:03,200 --> 00:46:07,519 ♪♪ 796 00:46:07,520 --> 00:46:09,800 Bonsoir, Madame Clios. 797 00:46:20,360 --> 00:46:21,520 Oui. 798 00:47:09,200 --> 00:47:17,199 ♪♪ 799 00:47:17,200 --> 00:47:25,200 ♪♪ 800 00:47:27,200 --> 00:47:33,999 ♪♪ 801 00:47:34,000 --> 00:47:35,959 Do you want a moment? 802 00:47:35,960 --> 00:47:43,960 ♪♪ 803 00:47:45,200 --> 00:47:53,200 ♪♪ 804 00:47:55,200 --> 00:48:03,200 ♪♪ 805 00:48:04,800 --> 00:48:06,239 I'm sorry. 806 00:48:07,760 --> 00:48:15,760 ♪♪ 807 00:48:17,200 --> 00:48:25,200 ♪♪ 808 00:48:29,440 --> 00:48:37,199 ♪♪ 809 00:48:37,200 --> 00:48:41,760 ♪♪ 810 00:48:48,200 --> 00:48:56,200 ♪♪ 811 00:48:57,200 --> 00:49:01,479 ♪♪ 812 00:49:01,480 --> 00:49:03,359 ♪ Was it love? It was wild ♪ 813 00:49:03,360 --> 00:49:05,159 ♪ Brought me to my knees ♪ 814 00:49:05,160 --> 00:49:06,999 ♪ Sparking fires, sparring wars ♪ 815 00:49:07,000 --> 00:49:08,439 ♪ With expensive things ♪ 816 00:49:08,440 --> 00:49:12,319 ♪ I tiptoe right round my baby ♪ 817 00:49:12,320 --> 00:49:14,159 ♪ All this world is ♪ 818 00:49:14,160 --> 00:49:16,599 ♪ Mad, mad crazy, ooh ♪ 819 00:49:16,600 --> 00:49:24,600 ♪♪