1 00:00:00,000 --> 00:00:08,600 ترجمــة أحمــد عبّــاس & مهند عصام 2 00:00:08,541 --> 00:00:10,655 انا الضابط جوكس من الانتربول... 3 00:00:11,188 --> 00:00:13,085 وكالة التحقيق في الجرائم المالية 4 00:00:15,187 --> 00:00:17,851 كان السيد كليوس لديهِ غرفة أمنة 5 00:00:17,881 --> 00:00:20,348 والخزانة لها 8 رقام -ما هُنَّ؟ 6 00:00:20,378 --> 00:00:21,963 لا اعرف - من يعرف؟ 7 00:00:21,993 --> 00:00:23,162 كريستوس فقط 8 00:00:24,543 --> 00:00:29,138 المقاطعة, ومؤسسة كليوس وكل المتعلقات من مصرف كليوس 9 00:00:29,168 --> 00:00:33,356 والعائلة تم تجميدها في انتظار انتهاء التحقيقات الجنائية 10 00:00:34,139 --> 00:00:36,369 - هل مات زوجي حقا؟ - هذا جنون 11 00:01:46,032 --> 00:01:46,864 بأمكانك التصويب 12 00:01:48,812 --> 00:01:50,960 انا لم اتوقع ذلك من شخص مثلك 13 00:01:52,791 --> 00:01:53,840 مرحبا بك هنا 14 00:01:55,256 --> 00:01:59,169 انا اعتقد بأنك محقا بخصوص اليخت, هذا لم يكن حادثا 15 00:02:00,151 --> 00:02:03,747 واظن انه يمكن ان نساعد بعضنا البعض وان نتشارك فيما نعرفه 16 00:02:06,178 --> 00:02:08,608 لقد عثرت على هذا في اغراض كونستانتين 17 00:02:09,733 --> 00:02:11,730 اظنه يقول... ايلينا 18 00:02:12,629 --> 00:02:15,926 هي الناجيه الوحيدة من الانفجار؟ هل تعرفها؟ 19 00:02:23,818 --> 00:02:27,247 اريد ان اعرف اي نوع من العمل كان يعمل زوجي مع والدك 20 00:02:29,012 --> 00:02:30,444 مهما كان 21 00:02:32,142 --> 00:02:33,657 لو ان والدي كان متورطاً بالامر 22 00:02:34,759 --> 00:02:36,224 سيكون الامر سسيء للغاية 23 00:02:39,371 --> 00:02:43,250 يمكنني ان ارى هذا فيكِ الان...تلك النظرة 24 00:02:44,914 --> 00:02:47,645 اي نظرة؟ 25 00:02:49,849 --> 00:02:50,982 الانتقام! 26 00:02:57,058 --> 00:03:00,588 27 00:03:01,002 --> 00:03:15,265 ترجمــة أحمـــد عبّــاس & مهند عصام 31 00:03:15,788 --> 00:03:19,048 32 00:03:19,078 --> 00:03:25,423 33 00:03:26,197 --> 00:03:29,913 34 00:03:29,943 --> 00:03:33,696 35 00:03:33,726 --> 00:03:37,395 36 00:03:37,425 --> 00:03:41,563 37 00:03:41,593 --> 00:03:45,358 38 00:03:45,388 --> 00:03:48,728 39 00:03:48,758 --> 00:03:52,279 40 00:03:52,309 --> 00:03:56,261 41 00:04:04,383 --> 00:04:09,258 انتي مستيقظة هل تفهمينني؟ 42 00:04:10,642 --> 00:04:13,812 هل تتذكرين اسمك؟ انتي في المستشفى 43 00:04:14,185 --> 00:04:15,743 لقد كنتي في غيبوبة منذ مجيئك الى هنا 44 00:04:17,608 --> 00:04:20,844 ابقي مكانك, سأستدعي الطبيب 45 00:04:23,045 --> 00:04:24,324 سأخبر الطبيب 46 00:06:45,615 --> 00:06:48,147 الا زلتِ تستخدمين غرفة النوم الرئيسية؟.. 47 00:06:48,177 --> 00:06:49,302 يمكنني ان ابقى كما انا 48 00:06:49,332 --> 00:06:50,770 كلا لابأس يمكنك الحصول عليها 49 00:06:51,017 --> 00:06:52,588 ستنقل تيريس اغراضي في الصباح 50 00:06:54,431 --> 00:06:55,350 جورجينا 51 00:06:57,334 --> 00:07:00,757 لايمكنني تصور ما تشعرين به الان وانا ... 52 00:07:00,787 --> 00:07:04,037 اعلم ان البقاء في هذا البيت المجنون لن يساعد 53 00:07:05,147 --> 00:07:09,875 ما احاول قوله هو ,بلطف 54 00:07:11,010 --> 00:07:12,208 انا سعيد بوجودي هنا 55 00:07:13,780 --> 00:07:17,349 لسنا كلنا غاضبين...اعرف انه 56 00:07:17,549 --> 00:07:19,427 يبدو الامر هكذا 57 00:07:19,613 --> 00:07:22,190 مع مسألة كليوس هذه 58 00:07:22,220 --> 00:07:23,995 هذا ما يدور هنا 59 00:07:25,862 --> 00:07:28,725 ولكننا لا نشعر بهذا 60 00:07:29,671 --> 00:07:32,961 وليس لجميعنا نفس الشعور 61 00:07:35,097 --> 00:07:37,507 مهما كنتي تحتاجين فقط اسئلي 62 00:07:41,063 --> 00:07:41,929 انا سعيدة بوجودك هنا 63 00:07:44,744 --> 00:07:45,450 ولكني بخير 64 00:07:49,799 --> 00:07:50,918 بيني , اين سنلتقي؟ 65 00:07:54,427 --> 00:07:55,772 ربما من الافضل الان 66 00:07:55,802 --> 00:07:58,162 لانني سأتي لمقابلتك 67 00:07:59,467 --> 00:08:02,211 الغيهن اريد رؤيتك 68 00:08:04,222 --> 00:08:05,873 شكرا ربما تلك الاشياء 69 00:08:06,146 --> 00:08:07,597 التي سأفعلها عندما... 70 00:08:12,259 --> 00:08:14,203 اسمعي لابد ان اذهب اراكِ قريبا 71 00:08:16,873 --> 00:08:17,845 هل تريدين شيئاً؟ 72 00:08:19,523 --> 00:08:20,642 علينا ان نتحدث 73 00:08:22,174 --> 00:08:23,918 لايمكن ان يكون الامر سهلا اليس كذلك؟ 74 00:08:23,948 --> 00:08:25,876 ان تكون الاقوى بينما ينهار كل شيء 75 00:08:28,668 --> 00:08:30,879 لا وقت لدي لهذا - اريد المساعدة 76 00:08:30,909 --> 00:08:33,383 - لا اريد مساعتك لابد ان نعمل سويا. 77 00:08:33,889 --> 00:08:35,341 انا بالكاد اعرفك 78 00:08:35,967 --> 00:08:37,272 اعتقد ان ابوك قد قُتل 79 00:08:37,850 --> 00:08:39,994 اريد ان اكتشف لماذا قد تم قتله؟ 80 00:08:40,660 --> 00:08:42,831 اريد الدخول فقط للغرفة الامنة 81 00:08:43,550 --> 00:08:44,296 لايمكن تصديقه! 82 00:08:44,682 --> 00:08:47,724 ليس لديك الحق في منعي, هذه مسالة خاصة بكليوس 83 00:08:47,754 --> 00:08:50,307 ما في هذه الغرفة يخصنا نحن وليس انت 84 00:08:50,337 --> 00:08:52,821 مالذي تحاول اخفاءهُ؟ 85 00:08:52,851 --> 00:08:54,489 الم تتسائلي لماذا لم يعطيكي ابي هذا الكود؟ 86 00:08:55,879 --> 00:08:59,009 لقد جعلني ان اعده الا اعطيه لاي احد خاصة... 87 00:09:00,781 --> 00:09:02,645 لمن.. ماذا؟ 88 00:09:04,177 --> 00:09:05,056 الباحثات عن المال 89 00:09:07,756 --> 00:09:09,301 خصيصا ليس لك 90 00:09:44,954 --> 00:09:47,617 ربما كان (جودا) يظن ان زوجته ستعرف الحقيقة 91 00:09:48,929 --> 00:09:50,101 ربما كان يريدها ان تعرف 92 00:10:03,097 --> 00:10:03,657 روبرت؟ 93 00:10:05,535 --> 00:10:06,840 هذا المزيف الذي تعرفه.. 94 00:10:07,493 --> 00:10:08,678 اريد الحديث معه 95 00:10:10,992 --> 00:10:13,749 ماذا تعني بأنك لا تستطيع؟ , لا تستطيع ام لا تريد؟ 96 00:10:16,719 --> 00:10:18,358 لا خيارات لدي هنا 97 00:10:18,941 --> 00:10:20,486 لن يمنحني كريستوس اي شيء 98 00:10:21,059 --> 00:10:22,817 مستوى الخداع في هذه العائلة... 99 00:10:23,642 --> 00:10:24,881 لا يمكنني الوثوق بأي شخص 100 00:10:27,265 --> 00:10:28,850 زوجي ميت 101 00:10:29,371 --> 00:10:31,941 ليس من شأنك ان تقرر ماعرف وما لا اعرف 102 00:10:37,931 --> 00:10:39,849 حسنا, ارسله لي 103 00:10:44,599 --> 00:10:48,528 فتيات نجرسكو وحدهن من يفعلن هذا 104 00:10:50,011 --> 00:10:53,261 مع احترامي لك يا كريم ولكن ليس فتيات الهوى كلهن يعملن معه 105 00:10:56,204 --> 00:10:59,973 اذهب للحديث مع الفتيات اطرح عليهن الاسئلة 106 00:11:02,708 --> 00:11:04,333 لايمكنني مدح هذا الطعم 107 00:11:04,932 --> 00:11:06,104 ولكنه دافئ على الاقل 108 00:11:07,103 --> 00:11:10,793 شكرا لسرعة استجابتكم لدعوتي يا سيد كليوس 109 00:11:11,119 --> 00:11:13,210 لقد كنا استدعينا والدك هنا منذ عام مضى 110 00:11:13,756 --> 00:11:15,727 ربما نسيت ان تستدعي الباقيين 111 00:11:16,726 --> 00:11:17,951 علينا ان نبدأ 112 00:11:18,870 --> 00:11:20,015 لدينا الكثير من الامور لتخطيتها 113 00:11:21,461 --> 00:11:24,192 التحويلات البنكية الخاصة بالاعمال الفنية... 114 00:11:24,222 --> 00:11:25,297 قروض الكاميون 115 00:11:29,865 --> 00:11:31,477 والعديد من الادوات المالية التي تثير قلقنا, من اين تريد ان نبدأ؟ 116 00:11:31,632 --> 00:11:34,536 ننصح موكلنا الا يشارك في هذا النوع من الاسئلة 117 00:11:34,566 --> 00:11:37,572 الا لو قدمت دليلا دامغا على بعض المخالفات 118 00:11:37,865 --> 00:11:41,102 والا سيعتبر هذا ضياعا لوقت السيد كريستوس 119 00:11:41,341 --> 00:11:42,234 حسنا 120 00:11:42,870 --> 00:11:47,025 رجالنا يحققون تقدما كبيرا في تعقب غسل الاموال لدى كونستانتين 121 00:11:47,055 --> 00:11:48,171 ولكن هذا سيستغرق وقتا 122 00:11:48,570 --> 00:11:51,886 وكلما طال الامر كلما ظل المصرف مغلقا 123 00:11:52,584 --> 00:11:55,834 مرة اخرى ننصح موكلنا الا يشارك في... 124 00:11:56,860 --> 00:11:59,830 لدينا عشرات الالاف من الصفحات من الوثائق 125 00:11:59,860 --> 00:12:01,947 التي اخذناها من مكاتبكم 126 00:12:01,977 --> 00:12:03,191 صناديق...المئات منها 127 00:12:03,221 --> 00:12:05,881 اتمنى ان يكون لديكم نظام مكتبي جيد 128 00:12:09,269 --> 00:12:10,694 هل هذا ما اتينا الى هنا من اجله؟ 129 00:12:11,507 --> 00:12:14,343 لتخبرني انك لن تتحدث معي بشأن جون بريندايس؟ 130 00:12:14,373 --> 00:12:17,433 بالنيابة عن موكلنا نقترح ان هذه الاسئلة 131 00:12:17,463 --> 00:12:20,545 بشأن موضوع (جون بريندايس) لـ(جون بريندايس) نفسه 132 00:12:20,575 --> 00:12:24,220 او ترينا بعض الادلة, حتى يتم هذا فلن نجيب على اي سؤال 133 00:12:24,362 --> 00:12:25,760 وهذا الاجتماع قد انتهى 134 00:12:32,517 --> 00:12:33,449 سيء حقا 135 00:13:24,635 --> 00:13:26,459 لقد زيفت لوحة من اجل زوجي 136 00:13:27,232 --> 00:13:29,616 كلا, انا اريد التحدث فحسب 137 00:13:30,681 --> 00:13:31,654 ارجزك 138 00:13:41,337 --> 00:13:42,149 حسنا؟ 139 00:13:44,325 --> 00:13:47,548 إن لاعمالك روحا ما , انا ممتن لانها اعجبتك 140 00:13:48,108 --> 00:13:51,118 ولكني اخشى انني لا اعرف اي شيء عن زوجك او تزيف اللوحات 141 00:13:51,331 --> 00:13:52,436 هل تعرف من انا؟ 142 00:13:54,350 --> 00:13:57,307 انا جورجينا كليوس من مؤسسة كليوس 143 00:13:57,679 --> 00:14:00,903 لقد سمعت عنك اجل, ولكني لم اسمع عنك 144 00:14:01,409 --> 00:14:03,020 لوكاس... 145 00:14:04,352 --> 00:14:05,191 كارلسين؟ 146 00:14:06,054 --> 00:14:07,732 هل لهذا السبب بدأت هذا العمل؟ 147 00:14:09,024 --> 00:14:09,384 إرحلي 148 00:14:09,414 --> 00:14:11,541 كم لوحة قد زيفت لزوجي؟ 149 00:14:11,571 --> 00:14:12,780 لست مجبرا على قول اي شيء لكِ 150 00:14:15,022 --> 00:14:16,208 كلمو واحدة مني... 151 00:14:16,767 --> 00:14:19,018 ولن يوافق عليك اي دار عرض - من تضنين نفسك؟ 152 00:14:20,230 --> 00:14:21,855 ايتها العاهرة 153 00:14:21,885 --> 00:14:25,424 تنفقين المال من تلك العائلة الغنية احيانا اجل هذا صحيح... 154 00:14:25,751 --> 00:14:27,523 ولكن النجاح يتطلب موهبه 155 00:14:28,601 --> 00:14:31,558 ربما عليك ان تحاول اكثر - اخرجي من هنا... 156 00:14:36,073 --> 00:14:37,165 لن تطلقي النار عليّ 157 00:14:38,990 --> 00:14:39,935 انتي جبانة 158 00:14:40,961 --> 00:14:43,318 كبقية عاشقي الفنون هنا 159 00:14:44,144 --> 00:14:46,155 لن تعرفي الفن الحقيقي لو رأيته... 160 00:14:48,933 --> 00:14:51,264 حسنا زوجك 161 00:14:51,490 --> 00:14:53,209 حصل على نسخة مزيفة لوضعها 162 00:14:53,239 --> 00:14:54,181 في يخت احد الاثرياء 163 00:14:55,180 --> 00:14:56,645 حقا؟ 164 00:14:57,050 --> 00:14:58,049 هذا كل ما اعرفه 165 00:14:59,381 --> 00:15:01,085 جورجينا 166 00:15:12,127 --> 00:15:13,792 لقد عرفت لوكاس لسنوات 167 00:15:13,822 --> 00:15:15,443 هو يثق بي - لقد تلاعبت من ورائي 168 00:15:15,473 --> 00:15:17,050 مع كونستانتين كان هذا عمل 169 00:15:17,080 --> 00:15:18,821 تلا عبت من ورائي وزيفت لوحتي 170 00:15:18,851 --> 00:15:21,165 كلا زوجك فعل هذا كل مافعلته هو ان قدمته 171 00:15:21,195 --> 00:15:22,617 تجعل الامر يبدو وكأنه لا شيء 172 00:15:23,981 --> 00:15:24,661 حسنا... 173 00:15:25,979 --> 00:15:26,552 انا اسف 174 00:15:27,258 --> 00:15:29,042 انا اسف كان عليّ اخبارك بشأ، كارلسين 175 00:15:29,072 --> 00:15:30,126 لا اسرار اخرى 176 00:15:32,643 --> 00:15:33,775 لا اسرار اخرى 177 00:15:34,641 --> 00:15:35,493 هل تعني هذا؟ 178 00:15:37,360 --> 00:15:37,666 اجل 179 00:15:40,237 --> 00:15:43,859 اذا هل اخبرك اي شيء مفيد؟ 180 00:15:45,302 --> 00:15:46,940 قال ان اللوحة تخص ليتينوف 181 00:15:47,993 --> 00:15:50,510 ولكن المزيفه على جداري ما يعني ان لحة لورين الاصلية... 182 00:15:50,963 --> 00:15:51,762 كانت على اليخت 183 00:15:52,308 --> 00:15:54,745 15 مليون دولار في قاغ البحر المتوسط 184 00:15:55,381 --> 00:15:56,380 يالها من مضيعة! 185 00:15:56,526 --> 00:15:58,564 ماذا كان يفعل كونستانتين مع ليتينوف؟ 186 00:15:58,924 --> 00:15:59,603 من يعلم 187 00:16:04,696 --> 00:16:06,973 حقا , هو لم يخبرني شيئا بخصوص هذا 188 00:16:07,306 --> 00:16:08,491 ولكني اعلم بأنه هناك شيئا مريبا 189 00:16:08,971 --> 00:16:10,343 اذا ماذا نحن ننتظر 190 00:16:10,373 --> 00:16:11,715 لا استطيع الدخول لماذا؟ 191 00:16:11,745 --> 00:16:12,900 كريستوس اللعين 192 00:16:21,944 --> 00:16:23,409 الكادر لا يمكنهم ان يتكلموا بشيء حتى 193 00:16:26,552 --> 00:16:28,737 منذ متى وانت تهتم؟ ابوكِ ربما يرانا 194 00:16:28,767 --> 00:16:31,656 انه ليس هنا لقد غادر للعمل هذا الصباح او شيئا من هذا القبيل 195 00:16:35,483 --> 00:16:37,467 انتظر , تريد انت ترى ابي؟ 196 00:16:37,840 --> 00:16:38,826 اجل اريد ان اكلمه 197 00:16:42,209 --> 00:16:43,820 ياللهي لهذا اتيت 198 00:16:46,130 --> 00:16:46,876 اسف 199 00:16:48,408 --> 00:16:48,821 200 00:16:51,351 --> 00:16:51,911 201 00:16:54,148 --> 00:16:55,813 اسمعي سأعوضك 202 00:16:56,560 --> 00:16:57,106 اعدك 203 00:16:58,265 --> 00:17:01,248 هلا قلت لأبيكي اني اريد الحديث معه؟ 204 00:17:02,061 --> 00:17:04,378 هذا يعتمد, ابهرني 205 00:17:20,980 --> 00:17:23,098 كلا بالطبع... 206 00:17:23,364 --> 00:17:25,348 كلا هذه فكرة سيئة للغاية 207 00:17:25,378 --> 00:17:27,626 وحتى لو نجحت هل انتي واثقة انها ستتمكن من فتح الصندوق؟ 208 00:17:28,033 --> 00:17:30,537 هناك شيء بالداخل لم يردني كوستانتين ان اراه 209 00:17:30,567 --> 00:17:31,669 انا اعلم بهذا بالضبط 210 00:17:31,699 --> 00:17:33,827 لانه بمجرد ان تريه, فلن يمكنك تجاهله 211 00:17:34,506 --> 00:17:36,211 بعض الامور من الافضل نسيانها يا جورجينا روبرت, 212 00:17:36,241 --> 00:17:37,197 انت لا تفهم 213 00:17:37,227 --> 00:17:39,645 لايمكنني الجلوس والانتظار لانتهاء التحقيقات 214 00:17:39,675 --> 00:17:40,937 لابد ان اصل الى هناك اولا 215 00:17:41,123 --> 00:17:42,788 هذا الشيء الوحيد الذي لدي وليس لديهم 216 00:17:43,347 --> 00:17:45,971 سأخرج العائلة خارج البيت وانت تقتحم الغرفة 217 00:17:46,001 --> 00:17:48,768 انا اسف ولكن "مستحيل" لا يمكنك فهمه؟ 218 00:17:48,798 --> 00:17:51,531 روبرت اريد ان اعرف ان كنت قد ارتكبت اكبر غلطة في حياتي؟ 219 00:17:55,926 --> 00:17:58,697 وعندما يتم الامساك بي, عندما سأتورط في الامر؟ 220 00:18:00,035 --> 00:18:03,204 هل ستعترفين للعائلة وللشرطة كم اصبحتي مجنونة 221 00:18:03,724 --> 00:18:04,669 ستكون بخير 222 00:18:11,140 --> 00:18:13,044 زرقاء كزهر الذرة 223 00:18:14,496 --> 00:18:15,455 224 00:18:16,654 --> 00:18:17,733 225 00:18:19,317 --> 00:18:20,023 تقريبا 226 00:18:23,785 --> 00:18:25,476 كان لابي احد لوحاته 227 00:18:33,253 --> 00:18:34,439 يروق لي شعرك اليوم 228 00:18:40,552 --> 00:18:41,111 انتِ بخير؟ 229 00:18:44,282 --> 00:18:45,334 انا بخير 230 00:18:48,597 --> 00:18:53,405 تناولنا الافطار معا, ثلاثتنا انا واخوتي 231 00:18:54,351 --> 00:18:57,095 ولوهلة ظننت انه جميل ثم تذكرت 232 00:18:58,685 --> 00:18:59,977 انه لم يكن هكذا ابدا 233 00:19:00,789 --> 00:19:02,960 لم نجلس حول الطاولة ابدا 234 00:19:04,332 --> 00:19:05,664 كنت اتخيل الامر 235 00:19:07,927 --> 00:19:09,019 ربما الامور صارت افضل 236 00:19:11,257 --> 00:19:12,029 اجل 237 00:19:29,449 --> 00:19:30,755 الامر ليس بشأن القوة فحسب, 238 00:19:31,740 --> 00:19:34,204 عليك ان تختار الشكل المناسب للموقف 239 00:19:34,697 --> 00:19:36,761 وتستجيب لما يضعه الخصم امامك 240 00:19:39,138 --> 00:19:40,762 جميلة كلا انها ضعيفة. 241 00:19:42,787 --> 00:19:44,798 اردت ان احدثك بشأن مهمة عمل لدي 242 00:19:46,543 --> 00:19:48,008 تمويل خاص جديد 243 00:19:48,895 --> 00:19:49,828 هل ستبدأ تمويلا؟ 244 00:19:50,667 --> 00:19:52,332 لدي مستثمرين يهربون مني في الوقت الحالي. 245 00:19:53,077 --> 00:19:54,196 انها خطة رائعة حتى الان 246 00:19:54,226 --> 00:19:57,726 انها خطة استتراجية لعرض المزيد من الفرص لعودتنا الى السوق 247 00:19:57,756 --> 00:19:59,124 هل تريد مني ان استثمر 248 00:19:59,493 --> 00:20:03,581 كأول مشترك؟ مليون ونصف يورو, انت... 249 00:20:03,794 --> 00:20:05,086 ستكون عميل له الاولوية القصوى 250 00:20:06,085 --> 00:20:07,470 انت تمزح بالطبع 251 00:20:08,270 --> 00:20:08,760 لا 252 00:20:09,070 --> 00:20:11,970 هناك تحقيق يدور حول مصرف كليوس سمعتك نزلت الى الحضيض 253 00:20:12,000 --> 00:20:14,680 و انت تطلب مني ان اعطيك نقود ؟ بعد ما الذي فعله كوستنتاين ؟ 254 00:20:15,600 --> 00:20:17,630 التحقيق سوف يبرئ ابي من اي اتهام 255 00:20:17,890 --> 00:20:18,880 هذا ليس ما اسمعه 256 00:20:20,160 --> 00:20:22,170 اخبرني, ما كان شعورك عندما علمت ان اباك محتال ؟ 257 00:20:22,970 --> 00:20:25,630 الحفاظ على سر مثل هذا على مر هذه السنين , عبء كبير 258 00:20:27,110 --> 00:20:28,990 انا لست والدي - لا - 259 00:20:31,710 --> 00:20:33,750 انه كان محتال اخطأ في الحكم على خصومه 260 00:20:35,200 --> 00:20:38,170 اتخاذ نفس الطريق مرات عديدة , اصبح متوقعاً 261 00:20:38,770 --> 00:20:39,860 لقد بدأو يرونك تأتي 262 00:20:42,420 --> 00:20:43,940 بينما انت خاسر مغرور 263 00:20:45,020 --> 00:20:46,640 لا تسأل ابنتي من اجل معروف ثانيةً 264 00:21:17,790 --> 00:21:20,720 مرحباً, كيف حالك هل انت بخير ؟ 265 00:21:27,530 --> 00:21:29,530 ...لذا , انا كنت افكر 266 00:21:30,790 --> 00:21:33,700 ماذا اذا خرجنا كلنا للعشاء الليلة , جميعنا ؟ 267 00:21:35,270 --> 00:21:36,950 جميعنا ؟ - اجل - 268 00:21:37,190 --> 00:21:39,900 اجل , لما لا? متى كانت اخر مرة خرجنا فيها ؟ 269 00:21:44,290 --> 00:21:46,250 لا . حسناً, انا اعلم انه ليس نفس الشيء لكن 270 00:21:49,630 --> 00:21:51,890 و كريستوس لن يأتي حتماً انه ليس مثلك حتى 271 00:21:51,920 --> 00:21:53,880 سوف يأتي , في النهاية 272 00:21:55,120 --> 00:21:56,620 سوف نصلح هذه العائلة , حسناً ؟ 273 00:21:57,440 --> 00:21:58,850 نخرج ما في داخلنا, مثل البالغين 274 00:22:00,900 --> 00:22:01,600 اجل 275 00:22:03,160 --> 00:22:03,800 انا بخير 276 00:22:09,570 --> 00:22:12,530 تريد ان تبلغنا بالمستجدات ؟ - اجل - 277 00:22:12,560 --> 00:22:15,510 لسوء الحظ , لم استطع جعل كريستوس كليوس يتكلم 278 00:22:15,540 --> 00:22:18,690 كان معه جيش من المحامين الذين يمكنهم ان يستمروا بهذا لسنين , الثقب 279 00:22:18,940 --> 00:22:22,300 لذا, انا و فريقي نتبع خيط جديد من التحقيقات 280 00:22:22,790 --> 00:22:24,190 مجموعة كليوس الفنية 281 00:22:24,650 --> 00:22:28,320 لقد تعقبنا رقم من من المعاملات الفنية و قادنا الى جون برانديز 282 00:22:28,350 --> 00:22:30,230 يمكن ان يكون هذا ذو فائدة ...اذا درسنا 283 00:22:30,370 --> 00:22:33,520 البيانات التوضيحية, ترى خيوط مرتبطة بين 284 00:22:33,550 --> 00:22:35,680 برانديز و عائلة كليوس 285 00:22:38,010 --> 00:22:40,470 و الحصول عليه عن طريق جورجينا كليوس 286 00:22:41,330 --> 00:22:43,180 انت تخالفني الرأي, القائد دلورميس 287 00:22:43,480 --> 00:22:44,800 اشخاص ماتوا في ذلك القارب 288 00:22:45,520 --> 00:22:48,080 انسى صورتك البهية و جورجينا كليوس 289 00:22:49,130 --> 00:22:50,830 هذه الفتاة هي المفتاح 290 00:22:55,570 --> 00:22:56,580 و ما الذي اتيت به ؟ 291 00:22:58,460 --> 00:22:59,960 جون برانديز هو رجلنا 292 00:23:01,370 --> 00:23:03,670 الوصول الى السيدة كليوس هو المفتاح 293 00:23:04,790 --> 00:23:05,360 المعذرة 294 00:23:16,120 --> 00:23:17,820 انت تعلمين, انا كنت دائماً لدي شيء للممرضات 295 00:23:25,020 --> 00:23:26,220 تريدين جني المال الاضافي ؟ 296 00:23:28,940 --> 00:23:30,670 بالطبع انت تريدين 297 00:24:17,950 --> 00:24:20,010 كريستوس ! اين غبت ؟ 298 00:24:20,330 --> 00:24:22,880 جورجينا سوف تأخذنا الى العشاء انها تعطي الجميع عطلة 299 00:24:22,910 --> 00:24:25,030 ليس اليوم , انا مشغول - هيا يا رجل - 300 00:24:25,630 --> 00:24:27,190 هذا لصالح العائلة 301 00:24:27,610 --> 00:24:29,490 يجب علينا ان نخرج من هذا المنزل في وقت معين 302 00:24:29,520 --> 00:24:33,120 نظهر للجميع اننا متحدين معاً - لقد قلت لا - 303 00:24:33,660 --> 00:24:35,900 لا يوجد شيء اخر, سوف يجعل جورجينا سعيدة 304 00:24:36,400 --> 00:24:40,290 ادم , انا لا اهتم حقيقة حول فرح هذه الساقطة 305 00:24:41,040 --> 00:24:41,940 لا تتكلم عنها هكذا 306 00:24:44,210 --> 00:24:46,470 انت تظن انك مجروح اكثر من بقيتنا ؟ 307 00:24:46,750 --> 00:24:49,910 او انه الكبرياء و المتعالي لا يحب ان يتلقى الاوامر ؟ 308 00:24:50,950 --> 00:24:53,870 اسمحلي ان اقول لك شيئاً , اخي الصغير 309 00:24:54,740 --> 00:24:56,970 السبب الوحيد الذي جعلك تصل هنا هو ابي 310 00:24:57,000 --> 00:24:58,800 ...و هو ليس هنا بعد - توقف عن هذا - 311 00:25:02,710 --> 00:25:05,990 فقط من اجل عشاء واحد ألا يمكننا وضع خلافاتنا جانباً ؟ 312 00:25:08,060 --> 00:25:08,960 حسناً 313 00:25:11,810 --> 00:25:14,160 التاسعة مساءً ! لا تتأخر 314 00:26:10,360 --> 00:26:13,240 روبرت , نحن على وشك المغادرة لديك 3 ساعات 315 00:26:15,960 --> 00:26:17,160 اذن, how's your novel going? 316 00:26:18,140 --> 00:26:19,790 ...جيد , انه 317 00:26:20,850 --> 00:26:21,640 انه يجري بخير 318 00:26:21,670 --> 00:26:22,960 انت تعني انك بالعادة تكتب شيئاً ؟ 319 00:26:23,270 --> 00:26:26,610 كريستوس - اسف , استمر - 320 00:26:27,190 --> 00:26:29,770 انه يكشف التأثير السلبي لاقتصاد السوق 321 00:26:29,870 --> 00:26:32,000 على العلاقات الإنسانية المعاصرة 322 00:26:32,280 --> 00:26:34,050 يبدو رائعاً 323 00:26:34,390 --> 00:26:35,920 اجل, sounds like a real page turner. 324 00:26:37,580 --> 00:26:38,140 اجل 325 00:26:40,560 --> 00:26:43,020 هل تعلمين شيئاً?ابيك اخبرني انه اعتاد ان يأخذك هنا عندما كنتِ صغيرة 326 00:26:43,050 --> 00:26:44,980 حقاً ؟ - اجل , لقد فعل , عندما - 327 00:26:45,010 --> 00:26:46,510 اخرجتنا امي من شعرها 328 00:26:46,540 --> 00:26:48,850 متعجرف بعض الشيء, كما تعرف - حسناً - 329 00:26:49,130 --> 00:26:50,240 ابي احب قائمة النبيذ 330 00:26:51,270 --> 00:26:54,480 ...قائمة النبيذ هذا ليس سبب قدومنا 331 00:26:54,910 --> 00:26:58,320 اجل... و لقد مر بنزوة مع واحدة من فتيات المنزل 332 00:26:58,350 --> 00:27:00,530 غير ممكن - اجل - 333 00:27:00,760 --> 00:27:04,350 لقد اجلسهم على الطاولة ربط الطفل ادم بمعطفه 334 00:27:04,380 --> 00:27:05,070 اصمت 335 00:27:05,100 --> 00:27:07,250 و بعدها يذهب الى واحدة من الغرف الخاصة 336 00:27:07,420 --> 00:27:08,750 ...مع الفتاة كريستوس 337 00:27:08,780 --> 00:27:12,380 لا, لا, انني على ما يرام اريد ان اعرف هذه الامور 338 00:27:12,410 --> 00:27:13,180 لماذا ؟ 339 00:27:15,640 --> 00:27:17,110 لانني منحرفة جنسياً 340 00:27:36,320 --> 00:27:39,850 هل كان هناك نساء اخريات ؟ اقصد مؤخراً ؟ 341 00:27:40,300 --> 00:27:42,530 انت تقصدين : منذ زواجك ؟ 342 00:27:43,110 --> 00:27:45,640 لا, لم يفعل اي علاقة لكنت لاحظت ذلك 343 00:27:46,020 --> 00:27:48,270 لا اظن ذلك كريستوس 344 00:27:49,930 --> 00:27:52,650 هل يمكننا التحدث عن شيء اخر ؟ - بالطبع - 345 00:27:53,650 --> 00:27:56,210 ماذا عن الغرفة المؤمنة ؟ - الغرفة المؤمنة ؟ - 346 00:27:56,670 --> 00:27:59,560 عرين ابي . هذا المكان الذي يقع في القبو 347 00:27:59,710 --> 00:28:01,600 اجل ! حسناً كريستوس كان يدخل هناك 348 00:28:01,880 --> 00:28:04,060 كريستوس الشخص الوحيد الذي يمكنه الدخول هناك 349 00:28:04,450 --> 00:28:06,500 انه الوحيد الذي يوجد لديه الرمز - اجل - 350 00:28:06,880 --> 00:28:10,040 لنفكر بهذا , لقد استخدمته كثيراً 351 00:28:10,660 --> 00:28:13,370 ما الذي تفعله هناك ؟ - اجب عن السؤال , كريستوس - 352 00:28:14,100 --> 00:28:16,000 انها على رأس العائلة , بعد كل شيء 353 00:28:16,180 --> 00:28:17,400 رأس العائلة ؟ 354 00:28:18,400 --> 00:28:19,880 امي, لقد استطعتي القدوم 355 00:28:49,670 --> 00:28:51,290 لم تتوقعوا مجيئي 356 00:28:53,980 --> 00:28:56,090 نحن جميعاً نخبر جورجينا ما الذي نعلمه عن ابينا 357 00:28:56,490 --> 00:28:58,250 كل المتعة من اجل العائلة 358 00:29:00,180 --> 00:29:03,210 اكثر متعة من قراءة الوصية في اي قضية 359 00:29:03,240 --> 00:29:05,280 حسناً, لقد ظننت ان قراءة الوصية كان ممتعاً 360 00:29:06,190 --> 00:29:08,790 من كان مهدداً بتطبيق القانون 361 00:29:09,390 --> 00:29:11,830 ما رأيك كريستوس ؟ - ما الذي تقترحه ؟ - 362 00:29:15,630 --> 00:29:17,160 لا , لا . شيء مميز 363 00:29:18,540 --> 00:29:21,480 بالطبع, الـ 73 روماني كونتي 364 00:29:21,510 --> 00:29:22,760 جيد جداً , سيدي 365 00:29:24,600 --> 00:29:26,440 سعره 8000 يورو - اجلبه - 366 00:29:26,470 --> 00:29:27,250 بالطبع 367 00:29:27,930 --> 00:29:29,980 بعد التصفية كم من الاصول بقيّ, بعدها ؟ 368 00:29:32,620 --> 00:29:35,850 ماذا ? فقط الافضل من اجلنا ؟ - حسناً , يجب ان نكون حذرين - 369 00:29:35,880 --> 00:29:37,070 لماذا اتينا هنا اذن ؟ 370 00:29:37,100 --> 00:29:41,280 كان يمكنك التسوق من التقاطع و تقومين بطبخ البرغر من اجلنا 371 00:29:55,800 --> 00:29:57,550 ...لا تصبه, فقط 372 00:30:00,170 --> 00:30:03,460 انت تعلم, هذا النطاق فوق الوصف, انه لا يجيز ان يتم وضع علامة 373 00:30:03,930 --> 00:30:05,190 هل تريد خصم ؟ 374 00:30:05,220 --> 00:30:07,610 لا تتصرف و كأن والدنا ما يزال هنا 375 00:30:07,640 --> 00:30:10,280 حسناً , اذا كان ابي ما يزال هنا , لن يحتاج الى خصم لعين 376 00:30:10,310 --> 00:30:12,970 اريد خصم لعين التخفيض من فضلك 377 00:30:13,000 --> 00:30:15,030 اريد ان اذهب الى المنزل - التخفيض من فضلك - 378 00:30:15,060 --> 00:30:15,720 هل يمكنني الذهاب معك ؟ 379 00:30:15,750 --> 00:30:18,950 ادا, انا اظن انه من الافضل ان تذهبي مع امك للمنزل الليلة 380 00:30:20,020 --> 00:30:23,080 لا ! اريد الذهاب معك 381 00:30:23,540 --> 00:30:26,810 جورجي , ارجوك خذيني معك - حسناً , حسناً 382 00:30:31,860 --> 00:30:33,600 ليلة من المحظوظة اذن ؟ 383 00:30:42,100 --> 00:30:45,290 تباً لهذا المكان تباً لكم جميعاً 384 00:30:53,850 --> 00:30:55,850 اجل - هل دخلت ؟ - 385 00:30:56,050 --> 00:30:58,340 لا , احتاج المزيد من الوقت - العشاء انتهى - 386 00:30:58,370 --> 00:31:00,840 ماذا ? كم من الوقت لدي - - انهم يغادرون الآن - 387 00:31:02,010 --> 00:31:03,810 حسناً, سوف يكون على ما يرام 388 00:31:14,560 --> 00:31:16,190 ...كريستوس , كريستوس ! هل 389 00:32:14,060 --> 00:32:15,740 انت , اخرج 390 00:32:16,730 --> 00:32:17,370 اخرجوا 391 00:32:25,390 --> 00:32:28,730 امك كانت ممتنة حول المساعدة التي قدمتها 392 00:32:28,760 --> 00:32:33,580 تحويل حساب انكريسكو الى مصرف كليوس عندما بدأ المستثمرون الآخرون بالهلع 393 00:32:33,610 --> 00:32:36,050 اجل, انا اعلم انا متأكد من هذا 394 00:32:37,020 --> 00:32:39,540 حسناً, هذا يجعلنا شركاء عمل الآن 395 00:32:40,040 --> 00:32:44,620 ...و في هذه الحال, سوف اعطيك نصيحة شريك 396 00:32:45,090 --> 00:32:47,060 طالما انت في المقدمة 397 00:32:48,450 --> 00:32:52,390 اجل , انا لم انتهي بعد 398 00:32:53,110 --> 00:32:57,610 في الحقيقة, منذ ان كنت متحمساً لتقديم المساعدة 399 00:32:58,370 --> 00:33:00,670 اريد ان ازيد اعلى رهان للمنزل 400 00:33:00,700 --> 00:33:03,360 المعروف كان لأمك , ليس لك 401 00:33:03,390 --> 00:33:06,360 صحيح . سوف تندم على هذا 402 00:33:06,390 --> 00:33:09,660 حقاً ? لماذا ؟ 403 00:33:10,320 --> 00:33:13,670 حسناً , الانتبرول قد قام بتجميد كل ارصدة المصرف 404 00:33:15,740 --> 00:33:16,900 ام لم تسمع للآن ؟ 405 00:33:18,700 --> 00:33:21,310 اجل, كل هذا المال الذي وضعته 406 00:33:23,320 --> 00:33:24,520 حظاً طيباً في استعادته 407 00:33:42,650 --> 00:33:45,200 ...ادريانا - كان يجب ان اخبرك انني دعوت امي - 408 00:33:45,230 --> 00:33:46,810 ...هذا على ما يرام, حقاً, انا 409 00:33:47,840 --> 00:33:49,770 انا فقط اسفة لأن الامور سارت على هذا النحو 410 00:33:50,420 --> 00:33:54,560 انه ليس خطأك نحن قمنا بافسادها 411 00:33:54,780 --> 00:33:58,440 كل عائلة قد تفشل بطريقتها الخاصة - ليس بهذا السوء - 412 00:34:01,190 --> 00:34:05,120 كان من الجميل ان اراك تحاولين , اعتقد لا يجب عليك هذا 413 00:34:07,670 --> 00:34:10,580 كيف تبدو عائلتك ؟ - لقد كانت فقط انا و ابي - 414 00:34:10,610 --> 00:34:13,180 انتي لا تتكلمين كثيراً عن ابيك - لقد مات - 415 00:34:14,820 --> 00:34:17,540 اسفة - لم يكن سهلاً 416 00:34:17,980 --> 00:34:19,790 ان يربي بنت لوحده 417 00:34:21,190 --> 00:34:24,000 مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون 418 00:34:24,570 --> 00:34:27,540 و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال 419 00:34:27,570 --> 00:34:29,280 حقاً ؟ - اجل, هذا حقيقة - 420 00:34:29,950 --> 00:34:30,900 لقد كنت 12 عام 421 00:34:31,500 --> 00:34:33,620 لكنني قضيت المساء كله انظر الى الـ مونيه 422 00:34:34,340 --> 00:34:36,740 على الشيء الاكثر روعة الذي رأيته في حياتي 423 00:34:37,910 --> 00:34:40,440 لذا, ببعض الطرق, لقد منحني الحب للفن 424 00:34:41,790 --> 00:34:43,680 سوف اكون دائماً ممتنة له من اجل هذا 425 00:34:57,270 --> 00:35:02,440 من 20 الى 19 في المصرف , البلاك جاك البيت يفوز 426 00:35:17,770 --> 00:35:19,070 انه حقيقة يسعى لها 427 00:35:20,010 --> 00:35:21,900 يريد ان يرهن اللامبروغيني الخاصة به 428 00:35:23,500 --> 00:35:24,780 ما الذي تظن ان نفعله ؟ 429 00:35:26,560 --> 00:35:27,410 هل سوف تقبل ؟ 430 00:35:29,930 --> 00:35:30,870 فليفعلها 431 00:35:46,160 --> 00:35:47,200 شكراً من اجل التوصيل 432 00:35:48,060 --> 00:35:51,740 اذا اردت الحديث في اي وقت, انا هنا - حسناً - 433 00:35:55,210 --> 00:35:56,250 هل هناك شيئاً ما ؟ 434 00:35:58,080 --> 00:36:00,650 لا , لا , لقد كان يوماً طويلاً 435 00:36:03,180 --> 00:36:04,480 ما كمية الذي دخل بها ؟ 436 00:36:04,510 --> 00:36:07,570 انها $ 420,000 هل انت واثق من هذا ؟ 437 00:36:08,780 --> 00:36:11,750 يمكننا الاتصال بأمه - لا - 438 00:36:13,940 --> 00:36:16,190 اتركه يتجه للافلاس 439 00:36:19,230 --> 00:36:22,590 انت جيدة في هذا, كما تعلمين يجب ان يكون لديك اطفال 440 00:36:24,560 --> 00:36:28,260 هل يمكنك البقاء معي حتى انام ؟ - بالطبع - 441 00:36:44,670 --> 00:36:45,920 احلاماً جميلة 442 00:36:46,650 --> 00:36:48,520 شكراً لك, لك ايضاً 443 00:36:53,400 --> 00:36:55,410 ضع رهانك, ايها الرجال و السيدات, ضعو رهانكم 444 00:36:57,290 --> 00:37:00,010 ضعو رهانكم 445 00:37:01,520 --> 00:37:03,770 لقد مضى وقت نومه 446 00:37:05,680 --> 00:37:06,800 سوف اتعامل معه 447 00:37:09,560 --> 00:37:10,420 كريستوس 448 00:37:12,430 --> 00:37:13,750 مهلاً , ما الذي تفعليه هنا ؟ 449 00:37:13,780 --> 00:37:15,690 لقد فكرت انه هذا المكان يمكن ان يكون في القائمة 450 00:37:16,090 --> 00:37:19,100 ما الذي تفعله ؟ - انا انعش ثروتنا - 451 00:37:19,130 --> 00:37:21,710 رقاقة , رقاقاتي 452 00:37:24,810 --> 00:37:27,450 ألا يمكنك اغلاق هذا ؟ - الرهان شرعي - 453 00:37:28,780 --> 00:37:29,690 ايها الشره 454 00:37:33,140 --> 00:37:34,240 احتاج المزيد من البطاقات 455 00:37:34,460 --> 00:37:36,510 كيف اصبحت نائب الرئيس لأي شيء ؟ 456 00:37:36,720 --> 00:37:38,720 لأنه آمن بي - ادم - 457 00:37:38,750 --> 00:37:40,690 اريد ان اعرف ,هل يوجد بعض المال في داخلك ؟ 458 00:37:41,050 --> 00:37:43,700 هيا يا اخي - ربما انها ليست ليلتك - 459 00:37:45,110 --> 00:37:45,830 هيا 460 00:37:47,630 --> 00:37:50,730 بالطبع انها ليلتي , حسناً ؟ انا اعرف ما الذي افعله 461 00:38:32,560 --> 00:38:34,080 ما هذا ؟ 462 00:38:35,590 --> 00:38:36,930 هل هو بخير ؟ 463 00:38:37,240 --> 00:38:40,040 جميلتنا النائمة سوف يندم على هذا في الصباح 464 00:38:40,820 --> 00:38:42,010 بعد فتحته المخفية 465 00:38:42,590 --> 00:38:44,360 لا , لا , لا ,لا يمكنك 466 00:38:44,390 --> 00:38:45,840 ابتعدو عني - كريستوس - 467 00:38:48,710 --> 00:38:49,400 حسناً 468 00:38:53,730 --> 00:38:55,760 هنا ها انت ذا 469 00:39:04,510 --> 00:39:08,010 جيد, حسناً, سوف اذهب الى الفراش - انا ايضاً - 470 00:39:10,110 --> 00:39:11,870 عمتَ مساءً - عمتِ مساءً - 471 00:39:49,700 --> 00:39:51,310 لن تكون راقياً ابداً 472 00:39:54,020 --> 00:39:56,110 العمل هو العمل, ايرينا 473 00:39:57,620 --> 00:40:00,890 كم كمية تورطه هنا ؟ - 600 الف - 474 00:40:04,560 --> 00:40:05,670 انه لا يملك هذا 475 00:40:08,720 --> 00:40:10,600 ما هذا حقاً, جاكوب ؟ 476 00:40:11,960 --> 00:40:14,290 انا اعلم عن تجميد الارصدة 477 00:40:18,260 --> 00:40:21,760 اذن انت تعاقب كريستوس لتعاقبني ؟ - لا - 478 00:40:23,450 --> 00:40:25,250 انا يجب ان اغضب 479 00:40:25,620 --> 00:40:29,020 عندما اخذت حسابي, كنت تعلمين ان السلطات قادمة 480 00:40:29,530 --> 00:40:30,060 علمتي بهذا 481 00:40:30,220 --> 00:40:32,240 لم اكن اعلم شيء عن التحقيقات 482 00:40:34,100 --> 00:40:38,200 لكن هذا ما اعرفه انا اعلم ان استثمارك بأمان 483 00:40:40,170 --> 00:40:43,140 و انا اعلم ان التحقيق سوف ينتهي لانه سوف يتجه الى الفراغ 484 00:40:45,540 --> 00:40:48,050 صفقات كونستينتاين كان قاتمة مثل البحر 485 00:40:48,110 --> 00:40:49,680 لن يصلوا الى نهايتها ابداً 486 00:40:52,500 --> 00:40:54,910 كل شيء فعله زوجي كل شيء قاله 487 00:40:56,710 --> 00:40:58,970 كان من اجل اخفاء الحقيقة 488 00:41:00,890 --> 00:41:04,200 لجعل الشيء السيء يبدو جيداً 489 00:41:06,460 --> 00:41:07,470 في عالمه 490 00:41:09,220 --> 00:41:10,660 الاعلى كان اسفل 491 00:41:11,100 --> 00:41:12,630 الاسود كان ابيض 492 00:41:14,420 --> 00:41:16,510 و البنك كان فقط 493 00:41:18,850 --> 00:41:20,290 استدانة 494 00:41:24,100 --> 00:41:29,430 لكن في النهاية , الاستدانة كانت كلمة محترمة 495 00:41:30,170 --> 00:41:31,030 للدين 496 00:41:33,840 --> 00:41:35,470 و الدين سيء 497 00:42:17,070 --> 00:42:18,200 انا حية 498 00:42:19,620 --> 00:42:20,690 كان يجب ان اكون ميتة ؟ 499 00:42:22,640 --> 00:42:23,530 ذهبت للاجتماع 500 00:42:35,680 --> 00:42:38,370 مرحباً, هذا روبرت. من فضلك اترك رسالة و سوف ارد عليك 501 00:42:57,700 --> 00:42:59,450 ماذا ? ما الآمر ؟ 502 00:42:59,670 --> 00:43:02,100 الـ 600 الف, سوف تختفي 503 00:43:02,310 --> 00:43:03,440 ماذا ؟ 504 00:43:05,990 --> 00:43:06,910 كارا 505 00:43:07,990 --> 00:43:19,910 ترجمــة أحمـــد عبّــاس & مهند عصام