1 00:00:10,581 --> 00:00:12,581 All right, who wants to go first? 2 00:00:14,581 --> 00:00:16,581 Britannia is a cursed land... 3 00:00:17,581 --> 00:00:19,581 ...ruled by the dead. 4 00:00:21,581 --> 00:00:22,581 In a few hours' time, 5 00:00:24,581 --> 00:00:29,581 20,000 men... will set sail to Britannia. 6 00:00:30,581 --> 00:00:32,581 You've come to occupy us? 7 00:00:33,581 --> 00:00:35,581 We've come to work with you. 8 00:00:38,581 --> 00:00:41,581 You don't defeat these people by fighting their warriors... 9 00:00:43,581 --> 00:00:45,581 ...you defeat them by fighting their gods. 10 00:00:46,581 --> 00:00:48,581 Are you threatening the Druids? 11 00:00:53,581 --> 00:00:56,581 Guards of Britannia, I am Rome... 12 00:00:58,581 --> 00:01:01,581 ...and where I walk is Rome. 13 00:01:03,581 --> 00:01:05,557 We don't need you. 14 00:01:05,581 --> 00:01:08,581 We don't want you. 15 00:01:10,581 --> 00:01:12,581 You will stand down your army. 16 00:01:13,581 --> 00:01:16,581 - Go! - No! 17 00:01:17,581 --> 00:01:18,581 You can lick my crack. 18 00:01:23,581 --> 00:01:25,581 What's a Roman? 19 00:01:26,581 --> 00:01:30,581 The Romans are devils. They're the foot soldiers of Lokka... 20 00:01:31,581 --> 00:01:33,557 ...the Great Earth Demon. 21 00:01:33,581 --> 00:01:35,581 Well, that sounds scary, doesn't it? 22 00:01:39,581 --> 00:01:41,581 - So, what's the mission? - Isn't it obvious? 23 00:01:43,581 --> 00:01:48,581 Stop the Romans, send them home, kill the General. 24 00:01:49,581 --> 00:01:50,581 Such a stupid question! 25 00:01:52,581 --> 00:01:54,581 Fire! 26 00:01:57,581 --> 00:01:59,557 Mighty Lokka... 27 00:01:59,581 --> 00:02:00,581 Forward! 28 00:02:02,581 --> 00:02:04,581 We are rising. 29 00:02:08,581 --> 00:02:10,581 Do you have any idea... 30 00:02:12,581 --> 00:02:15,581 ...the power you're up against? 31 00:02:18,581 --> 00:02:20,581 Come and get me, you fucking snake! 32 00:02:24,581 --> 00:02:26,581 Take them! 33 00:02:33,581 --> 00:02:37,581 Gods don't deal, Rome. The gods don't deal. 34 00:02:44,581 --> 00:02:46,581 It is her. 35 00:02:51,581 --> 00:02:54,581 Hope is the daughter of a blind father. 36 00:02:56,581 --> 00:03:00,557 It turns out, you're not a pointless little pain in the arse. 37 00:03:00,581 --> 00:03:05,557 It seems I was wro... wr... wr... I was wro... 38 00:03:05,581 --> 00:03:07,557 You were wr... wrong. 39 00:03:07,581 --> 00:03:09,581 - Just shut your mouth. - Thank you. 40 00:04:26,581 --> 00:04:28,581 Out of my way! Move. 41 00:04:53,581 --> 00:04:59,557 - Is he dead yet? - Still going. He's drawing a crowd. 42 00:04:59,581 --> 00:05:01,557 Well, I don't know about you, but I'm starving. 43 00:05:01,581 --> 00:05:04,557 Let's stick one in him, have an early supper? 44 00:05:04,581 --> 00:05:07,581 Death by crucifixion. It's in the orders. 45 00:05:09,581 --> 00:05:13,557 - What about my orders? - That happened first. 46 00:05:13,581 --> 00:05:14,558 - What did? - We agreed. 47 00:05:14,582 --> 00:05:17,581 Whoever was first wouldn't be a prick. 48 00:05:23,581 --> 00:05:25,581 Yeah. Come on... 49 00:05:27,581 --> 00:05:29,581 ...do the poor lad a favor. 50 00:05:36,581 --> 00:05:38,581 All right. 51 00:05:41,581 --> 00:05:47,581 Why are you people still here? Nothing to see here. Bugger off! 52 00:06:36,581 --> 00:06:38,581 When I look out my window. 53 00:06:41,581 --> 00:06:43,581 Many sights to see. 54 00:06:46,581 --> 00:06:48,581 And when I look in my window. 55 00:06:51,581 --> 00:06:54,581 So many different people to be. 56 00:06:55,581 --> 00:06:57,557 Oh, no. 57 00:06:57,581 --> 00:07:02,557 Must be the season of the witch. 58 00:07:02,581 --> 00:07:07,557 Must be the season of the witch, yeah. 59 00:07:07,581 --> 00:07:10,581 Must be the season of the witch. 60 00:07:18,581 --> 00:07:22,581 You got to pick up every stitch. 61 00:07:23,581 --> 00:07:27,581 The rabbits running in the ditch. 62 00:07:28,581 --> 00:07:31,581 Beatnicks are out to make it rich. 63 00:07:33,581 --> 00:07:39,581 Oh, no Must be the season of the witch. 64 00:07:54,581 --> 00:07:56,557 Do you like what I've done with the place? 65 00:07:56,581 --> 00:07:58,581 All local stone. 66 00:07:59,581 --> 00:08:02,557 The best part is I can come in here, lie back 67 00:08:02,581 --> 00:08:05,581 and the outside world just disappears. 68 00:08:06,581 --> 00:08:10,557 - I do love a bath. - This was a sacred place. 69 00:08:10,581 --> 00:08:14,557 These waters are warmed by mighty Sulis. 70 00:08:14,581 --> 00:08:16,557 Well, he's doing an excellent job. 71 00:08:16,581 --> 00:08:19,581 This is a blessed day, Chieftains. 72 00:08:21,581 --> 00:08:25,557 This day our emperor, your emperor, is visiting this province. 73 00:08:25,581 --> 00:08:27,557 Now, I'm sure I can trust you all... 74 00:08:27,581 --> 00:08:31,557 Before we discuss your emperor, we have grievances to air. 75 00:08:31,581 --> 00:08:35,581 - Important grievances. - Of course you do. 76 00:08:47,581 --> 00:08:49,581 I can smell the old bitch from here. 77 00:09:22,581 --> 00:09:25,581 - I'm Queen Amena of the... - We know who you are. 78 00:09:26,581 --> 00:09:28,557 What do you want? 79 00:09:28,581 --> 00:09:30,581 To pay respects to your mother, the queen. 80 00:09:34,581 --> 00:09:38,581 My mother loathed the Cantii. You the worst. 81 00:09:40,581 --> 00:09:44,557 A moon has passed, yet still she lies unburied. 82 00:09:44,581 --> 00:09:47,581 - We await the Druids. - Then you clearly haven't heard. 83 00:09:48,581 --> 00:09:50,557 The Druids have abandoned us. 84 00:09:50,581 --> 00:09:53,557 - Vanished. Scattered to the winds. - Liar. 85 00:09:53,581 --> 00:09:55,581 - I told you... - Shut your mouth! 86 00:09:57,581 --> 00:09:58,558 If I'm wrong, where are they? 87 00:09:58,582 --> 00:10:01,581 Why would Queen Amena speak ill of the Druids? 88 00:10:03,581 --> 00:10:06,557 Is it because the gods wouldn't, in a thousand moons 89 00:10:06,581 --> 00:10:08,557 put a crown upon her head. 90 00:10:08,581 --> 00:10:11,581 And if they didn't, who did? 91 00:10:18,581 --> 00:10:20,557 A Roman devil. 92 00:10:20,581 --> 00:10:26,581 Twenty-feet tall, spitting fire, with a big scaly dick. 93 00:10:30,581 --> 00:10:31,581 You get a herring each... 94 00:10:33,581 --> 00:10:35,581 ...and then you leave. 95 00:10:41,581 --> 00:10:45,557 It starts with taxes, then day by day, they'll bleed you white. 96 00:10:45,581 --> 00:10:48,557 It's true, the Romans tax. But it's agreed. 97 00:10:48,581 --> 00:10:49,781 Negotiated according to trade. 98 00:10:50,581 --> 00:10:53,557 Let them come. Their heads will decorate our ramparts. 99 00:10:53,581 --> 00:10:54,558 Derog... No! 100 00:10:54,582 --> 00:10:58,557 - Listening to a Roman whore. - This is about our future. 101 00:10:58,581 --> 00:10:59,581 Fuck the future. 102 00:11:00,581 --> 00:11:03,581 She's good on her back, this one, and nothing more. 103 00:11:04,581 --> 00:11:07,581 Now eat your fish and go. Your lies are turning my stomach. 104 00:11:16,581 --> 00:11:18,581 Never easy, brothers. 105 00:11:20,581 --> 00:11:23,557 - I am my brother's equal. - Would the Druids agree? 106 00:11:23,581 --> 00:11:26,581 When the time comes? Which it won't, because they're not coming. 107 00:11:29,581 --> 00:11:31,557 The problem here isn't who sticks mom in the sea. 108 00:11:31,581 --> 00:11:35,557 It's what happens next. To you, your tribe... 109 00:11:35,581 --> 00:11:37,581 Who would you have decide that? A god? 110 00:11:39,581 --> 00:11:41,581 A Druid? Or you? 111 00:11:42,581 --> 00:11:45,557 Who is going to be king, Halwyn? 112 00:11:45,581 --> 00:11:47,581 - That is for the gods to... - Halwyn... 113 00:11:48,581 --> 00:11:50,581 Who is going to be king? 114 00:11:55,581 --> 00:11:58,557 Three families were killed by your soldiers. 115 00:11:58,581 --> 00:12:01,557 They were trying to worship our god, Taranis. 116 00:12:01,581 --> 00:12:03,557 I'm glad you bring it up. 117 00:12:03,581 --> 00:12:06,557 Stopping such mix-ups is why I've invited you all here. 118 00:12:06,581 --> 00:12:11,557 - These are our lands, our gods. - But you are part of the empire now. 119 00:12:11,581 --> 00:12:14,581 We want you to be free to worship your gods in any way you choose. 120 00:12:15,581 --> 00:12:18,581 All we ask is you call them something we recognize, a Roman name. 121 00:12:19,581 --> 00:12:21,557 But the names of the gods are sacred. 122 00:12:21,581 --> 00:12:24,557 - What's your wife's name? - He has five wives. 123 00:12:24,581 --> 00:12:26,557 - One will do. - Vanna. 124 00:12:26,581 --> 00:12:29,557 Vanna. So, Vanna comes home one night 125 00:12:29,581 --> 00:12:33,557 and she says from now on, she wants to be called Dudunda. 126 00:12:33,581 --> 00:12:36,557 She still looks like Vanna, talks like Vanna, 127 00:12:36,581 --> 00:12:38,557 she's still warming your bed. 128 00:12:38,581 --> 00:12:40,557 This Taranis of yours, is the king of the gods. 129 00:12:40,581 --> 00:12:43,557 Well, our king of the gods is Jupiter. 130 00:12:43,581 --> 00:12:45,581 How many arms does this Jupiter have? 131 00:12:46,581 --> 00:12:49,581 Taranis has eight and six cocks. 132 00:12:51,581 --> 00:12:53,557 How about Vulcan? He's quite a sight. 133 00:12:53,581 --> 00:12:56,557 Fierce, lots of arms. He'd be a match for Taranis. 134 00:12:56,581 --> 00:12:59,581 - Does he have six cocks. - Wait. Stop, stop! 135 00:13:02,581 --> 00:13:03,558 Are you pissing in my bath? 136 00:13:03,582 --> 00:13:06,581 - No. - You are. You are doing that face. 137 00:13:07,581 --> 00:13:10,581 - I'm not. - Nobody... 138 00:13:11,581 --> 00:13:14,581 ...pisses in my bath. 139 00:13:16,581 --> 00:13:19,557 - Nobody. - I swear by Taranis. 140 00:13:19,581 --> 00:13:21,581 Oh, I think you mean Vulcan. 141 00:13:24,581 --> 00:13:27,557 I swear by Vulcan. 142 00:13:27,581 --> 00:13:30,581 There. That wasn't so hard, was it? 143 00:13:43,581 --> 00:13:45,581 Forgive me, Mother. 144 00:14:21,581 --> 00:14:23,581 You fool. 145 00:14:44,581 --> 00:14:46,581 King Halwyn... 146 00:14:50,581 --> 00:14:52,581 Welcome to the future. 147 00:15:15,581 --> 00:15:17,581 Come on, lads. 148 00:15:51,581 --> 00:15:52,581 General? 149 00:15:55,581 --> 00:16:00,557 We won't find the girl this way. We need to widen the net. 150 00:16:00,581 --> 00:16:02,557 General, the emperor's caravan approaches. 151 00:16:02,581 --> 00:16:04,581 Thank you, Decanus. 152 00:16:06,581 --> 00:16:09,557 Go to the villages, every settlement in the territory. 153 00:16:09,581 --> 00:16:11,557 Knock on doors. 154 00:16:11,581 --> 00:16:14,557 - What shall I do with the captives? - Get rid of them. 155 00:16:14,581 --> 00:16:16,557 - Queen Amena. - Perfectis. 156 00:16:16,581 --> 00:16:19,557 I want 100 horsemen ready by nightfall. 157 00:16:19,581 --> 00:16:21,581 Aye, General. 158 00:16:24,581 --> 00:16:26,581 - You have a new ally. - Defed... 159 00:16:27,581 --> 00:16:29,557 Derog. Derog of the Demetae. 160 00:16:29,581 --> 00:16:31,557 Halwyn of the Demetae. 161 00:16:31,581 --> 00:16:35,557 - Isn't he the stupid brother? - Well, now he's the useful brother. 162 00:16:35,581 --> 00:16:39,557 - I thought we were going for Derog. - Derog wasn't king material. 163 00:16:39,581 --> 00:16:42,557 - Derog's a warrior. A legend. - Derog's dead. 164 00:16:42,581 --> 00:16:45,557 Oh, that does tip things in Halwyn's favor. 165 00:16:45,581 --> 00:16:47,581 I'm sure he'll do an excellent job. 166 00:16:50,581 --> 00:16:54,581 - A hundred horsemen. - Excuse me? 167 00:16:55,581 --> 00:16:58,581 I couldn't help overhearing. Exciting. 168 00:16:59,581 --> 00:17:00,581 Is there something afoot? 169 00:17:02,581 --> 00:17:04,581 Now, now. Just because we share a bed... 170 00:17:06,581 --> 00:17:08,557 I wasn't prying. 171 00:17:08,581 --> 00:17:12,581 I just feel as your ally, has someone upset you? 172 00:17:13,581 --> 00:17:16,581 Are you going to ride in and burn their village? 173 00:17:17,581 --> 00:17:18,581 Who, me? 174 00:17:20,581 --> 00:17:23,581 You misunderstand me, Your Majesty. 175 00:17:25,581 --> 00:17:27,581 I'm looking for something. 176 00:17:29,581 --> 00:17:31,581 Something that belongs to me. 177 00:17:33,581 --> 00:17:35,581 Something I want very, very badly. 178 00:17:38,581 --> 00:17:41,581 And what do you want very, very badly? 179 00:17:47,581 --> 00:17:50,581 I'll tell you what I don't want right now. 180 00:18:36,581 --> 00:18:40,557 Emperor Claudius, welcome to Britannia. 181 00:18:40,581 --> 00:18:42,557 I trust your journey was a pleasant one. 182 00:18:42,581 --> 00:18:45,581 The whole country's a toilet. Where's your physician? 183 00:18:46,581 --> 00:18:48,557 - Physician, my Lord? - Yes, man. A doctor. 184 00:18:48,581 --> 00:18:50,557 Is my Emperor unwell? 185 00:18:50,581 --> 00:18:52,557 Comfy, they said, fit for a god. 186 00:18:52,581 --> 00:18:55,557 That fat beast's got a backbone like a battering ram. 187 00:18:55,581 --> 00:18:59,557 I've been on it for five-fuck-arse minutes, I've got the shakes, 188 00:18:59,581 --> 00:19:03,557 the voices, my head is on fire, and I've got piles to my fucking ankles. 189 00:19:03,581 --> 00:19:05,557 Commander, a physician. Now! 190 00:19:05,581 --> 00:19:07,557 Fucking Jupiter! 191 00:19:07,581 --> 00:19:10,557 - Take care, would you? - I'm doing my best. 192 00:19:10,581 --> 00:19:13,581 So, come on. What have I missed? 193 00:19:14,581 --> 00:19:17,557 All Cantii and Iceni lands are pacified. 194 00:19:17,581 --> 00:19:21,581 Rebels fled north, the Ninth pursued and annexed any sympathetic tribes. 195 00:19:22,581 --> 00:19:23,558 My apologies, Caesar. 196 00:19:23,582 --> 00:19:27,557 Our control of Britannia now stretches from the southern coast 197 00:19:27,581 --> 00:19:30,557 to Lindum Colonia in the north, to the mountains. 198 00:19:30,581 --> 00:19:32,581 - Meanwhile the Atrebates... - Fucking... 199 00:19:34,581 --> 00:19:36,557 I tell you this arse is shot. 200 00:19:36,581 --> 00:19:39,581 I'm thinking of closing it and opening a new one nearby. 201 00:19:41,581 --> 00:19:46,557 A thousand miles. Province after dull fucking province. 202 00:19:46,581 --> 00:19:49,557 Little did I know, I'd swap them all for this place. 203 00:19:49,581 --> 00:19:52,557 In the pantheon of "Right Shit Holes", Britannia is up there. 204 00:19:52,581 --> 00:19:56,557 Britannia is strange, my Lord. First you think, "This is a bit weird." 205 00:19:56,581 --> 00:20:00,581 But slowly, very slowly it grows on you. You watch. 206 00:20:01,581 --> 00:20:04,557 Hm. Fuck arse! What's this? 207 00:20:04,581 --> 00:20:08,581 Ah! The locals wish to consecrate a temple in your honor. 208 00:20:10,581 --> 00:20:14,581 - Is that it? - So far. Yes. 209 00:20:16,581 --> 00:20:18,557 Domitius, write this down, 210 00:20:18,581 --> 00:20:20,557 "The temple was hewn from marble. 211 00:20:20,581 --> 00:20:26,557 400 cubits by 800-fuck-arse-cubits, trimmed in silver and alabaster." 212 00:20:26,581 --> 00:20:28,557 Yes, Lord Caesar. 213 00:20:28,581 --> 00:20:31,557 Why isn't this place finished? You've been here two years. 214 00:20:31,581 --> 00:20:35,581 The invasion is proving a little more arduous than we'd hoped. 215 00:20:36,581 --> 00:20:38,557 The road to glory is a long one. 216 00:20:38,581 --> 00:20:41,557 Speaking of long roads, you're going home. 217 00:20:41,581 --> 00:20:43,557 My Lord? 218 00:20:43,581 --> 00:20:46,557 I'm to be given a triumph, the conquering of Britannia. 219 00:20:46,581 --> 00:20:48,581 You're my mascot. The golden boy. 220 00:20:49,581 --> 00:20:52,557 - Big show, you'll enjoy it. - I'm being recalled to Rome? 221 00:20:52,581 --> 00:20:57,557 - Don't sound too grateful. - Indeed, Lord Caesar, it's just... 222 00:20:57,581 --> 00:20:59,557 - The resistance here is... - No buts, General. 223 00:20:59,581 --> 00:21:04,581 Your work here is done. Congratulations. You're going home. 224 00:21:06,581 --> 00:21:08,581 - Who's this? - Queen Amena of the Cantii. 225 00:21:10,581 --> 00:21:13,557 One of our most loyal and obedient allies. 226 00:21:13,581 --> 00:21:18,581 My Lord Caesar. Such an honor. 227 00:21:19,581 --> 00:21:23,581 There it is. My silver house. At least something here is ready. 228 00:21:25,581 --> 00:21:28,581 - How do I look? - Imperious. 229 00:21:31,581 --> 00:21:32,581 Divine, my lord. 230 00:21:34,581 --> 00:21:38,557 Come now, Queen Amena. Divine is a trifle strong. 231 00:21:38,581 --> 00:21:40,557 Are you not a god, Lord Caesar? 232 00:21:40,581 --> 00:21:44,557 Of course, I'm a fucking god. You saw me. I was on an elephant. 233 00:21:44,581 --> 00:21:46,557 You looked celestial. 234 00:21:46,581 --> 00:21:48,557 It's critical we explain to the emperor 235 00:21:48,581 --> 00:21:50,557 I need to stay when he returns to Rome. 236 00:21:50,581 --> 00:21:53,557 The emperor is adamant. You're central to his triumph. 237 00:21:53,581 --> 00:21:56,557 - The jewel in his crown. - Very flattering, 238 00:21:56,581 --> 00:21:59,557 but there won't be a triumph if I don't remain here. 239 00:21:59,581 --> 00:22:01,557 - And why is that? - The Druids. 240 00:22:01,581 --> 00:22:05,581 - Druids... - The Druids, my Lord... 241 00:22:06,581 --> 00:22:08,557 The Druids are the force in this land. 242 00:22:08,581 --> 00:22:11,557 They control the hearts and minds of the people. 243 00:22:11,581 --> 00:22:14,557 - How? - With magic. 244 00:22:14,581 --> 00:22:16,581 Magic? 245 00:22:17,581 --> 00:22:20,557 I don't care if it's real. 246 00:22:20,581 --> 00:22:23,557 The point is the people believe it and they will kill for it. 247 00:22:23,581 --> 00:22:27,581 - I've established relations... - Do you want to see some magic, General? 248 00:22:29,581 --> 00:22:31,581 See this? Just shiny metal. 249 00:22:32,581 --> 00:22:35,557 But everyone believes in it. 250 00:22:35,581 --> 00:22:40,581 They'll work their lives away. Betray friends. Kill. 251 00:22:43,581 --> 00:22:46,557 I have more legions than any emperor ever commanded. 252 00:22:46,581 --> 00:22:48,581 But my greatest weapon? 253 00:22:49,581 --> 00:22:52,581 Save your tales of "Magic" for the Senate. 254 00:22:53,581 --> 00:22:55,581 They will add such spice to my Triumph. 255 00:23:44,581 --> 00:23:48,581 Nothing. He just sits there. 256 00:23:49,581 --> 00:23:52,581 Come. He must not be disturbed. 257 00:23:56,581 --> 00:24:00,557 Night after night, we dance to help Veran hear the god's will and for what? 258 00:24:00,581 --> 00:24:03,557 Must we wait until the forests are all raped? 259 00:24:03,581 --> 00:24:06,557 The land, the desert. When will they speak to him? 260 00:24:06,581 --> 00:24:08,581 Do you doubt Veran? 261 00:24:10,581 --> 00:24:12,581 Do you never doubt Veran? 262 00:24:14,581 --> 00:24:16,581 Why did he let the girl go? 263 00:24:18,581 --> 00:24:19,581 We had her. 264 00:24:21,581 --> 00:24:24,557 We could've protected her. Schooled her. 265 00:24:24,581 --> 00:24:28,557 She would've grown strong and now where is she? 266 00:24:28,581 --> 00:24:32,557 Out there alone. With a mad man. With Pwykka. 267 00:24:32,581 --> 00:24:36,557 I brought my people more than 200 miles. 268 00:24:36,581 --> 00:24:40,581 Why did he let the girl go with her? Why? 269 00:25:02,581 --> 00:25:04,581 You hated me when I first came. 270 00:25:05,581 --> 00:25:08,581 You were a pain. A spoilt little baby. 271 00:25:09,581 --> 00:25:13,581 - Were you a goddess or a princess? - I was confused. 272 00:25:15,581 --> 00:25:17,557 You're still confused. 273 00:25:17,581 --> 00:25:20,557 These don't flow. 274 00:25:20,581 --> 00:25:24,581 These are backwards. You're better than this. Focus. 275 00:26:52,581 --> 00:26:54,581 The second man has returned. 276 00:27:14,581 --> 00:27:18,581 For five moons, we have gathered to know the god's will. 277 00:27:22,581 --> 00:27:24,581 It is time. 278 00:27:36,581 --> 00:27:43,557 Time for the trees to become arrows. The stones, spearheads. 279 00:27:43,581 --> 00:27:45,581 The meadows, lakes of fire. 280 00:27:47,581 --> 00:27:51,581 The moon will find Lokka where he hides 281 00:27:52,581 --> 00:27:56,581 and the sun will burn out his eyes. 282 00:27:57,581 --> 00:28:02,581 The time has come for the druids to fight. 283 00:28:07,581 --> 00:28:12,557 There is one who walks this land, sent by the gods. 284 00:28:12,581 --> 00:28:19,557 A child. Only through her shall this land be saved. 285 00:28:19,581 --> 00:28:21,581 She must pass many trials. 286 00:28:22,581 --> 00:28:26,557 But if she is indeed the child of the gods, 287 00:28:26,581 --> 00:28:32,557 she will grow stronger than kings, wiser than druids, 288 00:28:32,581 --> 00:28:36,581 and she will lead us into the light. 289 00:28:45,581 --> 00:28:47,581 Our faith has been rewarded. 290 00:28:49,581 --> 00:28:51,581 The true path shown. 291 00:28:53,581 --> 00:28:55,581 The truth is, I... 292 00:28:56,581 --> 00:28:58,581 I never felt so afraid. 293 00:29:00,581 --> 00:29:02,581 Earlier, I went into Veran's cave. 294 00:29:04,581 --> 00:29:06,581 There on the ground I... 295 00:29:07,581 --> 00:29:10,581 - I saw something. - What did you see? 296 00:29:11,581 --> 00:29:14,581 It was drawn in the dust. 297 00:29:16,581 --> 00:29:20,581 Quane. Quane, tell me. 298 00:29:24,581 --> 00:29:30,581 The snake... with the sign of the dead man. 299 00:29:34,581 --> 00:29:38,557 The horsemen are ready, General. All one hundred. 300 00:29:38,581 --> 00:29:42,581 Stand them down till morning. I've got bigger problems. 301 00:29:43,581 --> 00:29:48,557 Queen Amena. Why don't you tell us more about these druids? 302 00:29:48,581 --> 00:29:50,557 The one the general is so afraid of. 303 00:29:50,581 --> 00:29:53,557 The druids are whores. Their time is over. 304 00:29:53,581 --> 00:29:55,557 See, General? And she should know. 305 00:29:55,581 --> 00:29:58,557 The druids have power over the rebel tribes. 306 00:29:58,581 --> 00:30:00,557 If that power finds a focus, 307 00:30:00,581 --> 00:30:03,557 Domitius will be writing a very different story. 308 00:30:03,581 --> 00:30:07,581 Do you take me for a scribe, General? I am no scribe. 309 00:30:08,581 --> 00:30:10,581 Then what are you, Domitius? 310 00:30:11,581 --> 00:30:13,581 His father is a very powerful senator. 311 00:30:15,581 --> 00:30:17,557 - Well, I just won a bet. - Now, now, General. 312 00:30:17,581 --> 00:30:20,581 He is my eyes and ears. You should beware him. 313 00:30:23,581 --> 00:30:26,557 Look at him, squirming like a squid. 314 00:30:26,581 --> 00:30:29,557 My generals love to think they're special. 315 00:30:29,581 --> 00:30:31,557 Like prize bulls. 316 00:30:31,581 --> 00:30:35,557 They have rings through their noses though, for me to tug on. 317 00:30:35,581 --> 00:30:38,581 What do you think of my prized bull, Amena? 318 00:30:39,581 --> 00:30:42,581 - General Aulus is a great man. - But not a god, eh? 319 00:30:43,581 --> 00:30:46,581 Lord Caesar, I beg you to reconsider my posting. 320 00:30:47,581 --> 00:30:49,581 The very fate of the occupation is at stake. 321 00:30:50,581 --> 00:30:53,581 I've been many places, fought many battles for the Empire. 322 00:30:54,581 --> 00:30:58,557 The battle, the true battle does not always unfold upon the field. 323 00:30:58,581 --> 00:31:03,581 Defeat a hundred armies. Subdue a continent. Sometimes... 324 00:31:04,581 --> 00:31:07,581 ...it is the one man you need to fear. 325 00:31:11,581 --> 00:31:13,581 The one who can stir the dead... 326 00:31:14,581 --> 00:31:17,581 ...tear down temples... 327 00:31:18,581 --> 00:31:20,581 ...shift the pillars of time. 328 00:31:23,581 --> 00:31:25,581 That's where the true danger lies. 329 00:31:27,581 --> 00:31:29,557 Trust me, I know what I'm talking about. 330 00:31:29,581 --> 00:31:32,581 Do you remember Golgotha, General? 331 00:31:34,581 --> 00:31:39,581 The place of skulls. Ten or 15 years ago. 332 00:31:44,581 --> 00:31:46,581 I remember it. 333 00:31:47,581 --> 00:31:50,557 What of it? 334 00:31:50,581 --> 00:31:53,581 Well, I must say, General, you, sir, are a total mystery. 335 00:31:54,581 --> 00:31:58,557 Here we are, a dank, gray hell pit on the edge of the world... 336 00:31:58,581 --> 00:32:00,557 - No offense. - None taken. 337 00:32:00,581 --> 00:32:03,557 And you're fighting tooth and bollocks to stay. 338 00:32:03,581 --> 00:32:05,581 I wonder what can be keeping him here, eh, Amena? 339 00:32:09,581 --> 00:32:12,557 To going home. Eh, General? 340 00:32:12,581 --> 00:32:15,581 - To going home. - Home, Lord Caesar. 341 00:32:20,581 --> 00:32:22,581 Let me show you a little bit of home. 342 00:32:34,581 --> 00:32:36,581 Sit, child. 343 00:32:41,581 --> 00:32:43,581 We must prepare to leave this place. 344 00:32:44,581 --> 00:32:47,581 Now the gods have spoken. There's no time to lose. 345 00:32:49,581 --> 00:32:52,581 - You should try to sleep. - I've been asleep for months. 346 00:32:54,581 --> 00:32:57,581 It's good to smell the air, the breeze. 347 00:32:58,581 --> 00:33:02,557 The journey ahead is a journey into darkness. 348 00:33:02,581 --> 00:33:04,581 The Druids may not survive... 349 00:33:05,581 --> 00:33:08,581 ...but we must ensure that the light prevails. 350 00:33:10,581 --> 00:33:11,581 Veran... 351 00:33:15,581 --> 00:33:17,581 Was there anything else you saw? 352 00:33:18,581 --> 00:33:20,557 What do you mean? 353 00:33:20,581 --> 00:33:24,581 Other visions, other... signs? 354 00:33:33,581 --> 00:33:38,557 The way is revealed to Veran alone. And Veran reveals the way. 355 00:33:38,581 --> 00:33:42,557 - Yes, of course... - There is no road back. Speak, child. 356 00:33:42,581 --> 00:33:46,581 Quane said he saw something... 357 00:33:48,581 --> 00:33:50,581 ...drawn in the dirt. 358 00:33:52,581 --> 00:33:56,581 - A sign. - Quane was mistaken. 359 00:33:59,581 --> 00:34:01,581 There was no sign. 360 00:34:13,581 --> 00:34:17,581 - Fit for an emperor? - It will most certainly do. 361 00:34:19,581 --> 00:34:22,557 - How about a god? - Now, now, you know the new rules. 362 00:34:22,581 --> 00:34:25,557 The Senate can't hear us all the way over here. 363 00:34:25,581 --> 00:34:29,581 I know it. You know it. The gods know it. 364 00:34:31,581 --> 00:34:35,581 You're a divine. Go on, I dare you. 365 00:34:37,581 --> 00:34:42,581 All right then. I'm a god. 366 00:34:43,581 --> 00:34:47,581 - Louder. - I'm a god! 367 00:34:49,581 --> 00:34:52,581 - Bollocks. A toast! - Excuse me? 368 00:34:54,581 --> 00:34:58,581 - To your divine victory. - My divine victory. 369 00:35:02,581 --> 00:35:04,557 You see, it isn't your victory. 370 00:35:04,581 --> 00:35:07,581 It isn't your victory because it isn't your war. 371 00:35:09,581 --> 00:35:12,581 - What did you say? - Having trouble hearing? 372 00:35:13,581 --> 00:35:17,557 - Seeing? - I've drunk too much. I don't feel well. 373 00:35:17,581 --> 00:35:20,581 That's because I've poisoned your wine. 374 00:35:26,581 --> 00:35:28,581 It's all right. 375 00:35:29,581 --> 00:35:30,581 Don't be scared. 376 00:35:33,581 --> 00:35:35,581 Soon you'll fall asleep. 377 00:35:37,581 --> 00:35:39,581 But before you do, know this. 378 00:35:41,581 --> 00:35:44,557 You are not a god. 379 00:35:44,581 --> 00:35:48,581 You are a fat, inadequate, slobbering mark. 380 00:35:49,581 --> 00:35:51,581 A stand-in. 381 00:35:52,581 --> 00:35:55,581 I... I don't feel very well. 382 00:35:56,581 --> 00:35:58,581 You have no idea what game you're in. 383 00:36:00,581 --> 00:36:05,557 Where you are, who you are. The forces at play here. 384 00:36:05,581 --> 00:36:08,581 Taxes, victory parades. You think that's why I'm here? 385 00:36:11,581 --> 00:36:13,581 I'm fighting a different war. 386 00:36:15,581 --> 00:36:17,581 The last war. 387 00:36:19,581 --> 00:36:22,581 And in that war, I'm in charge... 388 00:36:24,581 --> 00:36:26,581 ...and I always was. 389 00:36:28,581 --> 00:36:30,581 Let me introduce myself. 390 00:36:32,581 --> 00:36:34,581 I am Hell. 391 00:36:37,581 --> 00:36:41,581 Where I walk... is Hell. 392 00:37:17,581 --> 00:37:20,581 Guards! Guards! 393 00:37:24,581 --> 00:37:26,581 - Keep him like that. - Yes, General. 394 00:37:29,581 --> 00:37:32,581 - Close the perimeter. No-one leaves. - All right, General. 395 00:37:33,581 --> 00:37:35,581 - What happened? - The emperor has been poisoned. 396 00:37:38,581 --> 00:37:40,581 Stop! You'll kill him. 397 00:38:05,581 --> 00:38:10,581 The sign of the snake has not been seen for 10,000 years. 398 00:38:11,581 --> 00:38:15,581 I don't understand. Why would Veran lie? 399 00:38:30,581 --> 00:38:32,581 Can you hear me? 400 00:38:43,581 --> 00:38:45,581 Can you hear me, brother? 401 00:38:53,581 --> 00:38:55,581 Did you miss me, brother? 402 00:39:00,581 --> 00:39:04,581 Well, I'm back. So listen very carefully now. 403 00:39:11,581 --> 00:39:13,581 I will find her. 404 00:39:21,581 --> 00:39:25,581 We should've kept her with us. We could've protected her. 405 00:39:27,581 --> 00:39:32,581 She's just a lamb. She... She's not ready yet. 406 00:40:47,581 --> 00:40:49,581 Today... 407 00:40:58,581 --> 00:41:04,581 No. No, no, no... No, no, no... 408 00:41:06,581 --> 00:41:07,581 Oh, shit.