1 00:00:00,099 --> 00:00:05,099 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,860 Father, I lied to you. 3 00:00:08,900 --> 00:00:09,740 Islene's... 4 00:00:09,780 --> 00:00:11,420 Islene's dead. 5 00:00:11,460 --> 00:00:13,620 [Sawyer] Where are you, my gods? 6 00:00:13,660 --> 00:00:17,300 Where... are... my... gods? 7 00:00:17,340 --> 00:00:18,260 [Cait, tearfully] When I was cold, 8 00:00:18,300 --> 00:00:19,580 you kept me warm. 9 00:00:19,620 --> 00:00:22,420 When I wept, you comforted me. 10 00:00:22,460 --> 00:00:24,500 I will protect you. 11 00:00:24,540 --> 00:00:26,620 I will protect you. 12 00:00:26,660 --> 00:00:27,620 Have you spoken to them yet? 13 00:00:27,660 --> 00:00:28,660 Who? 14 00:00:28,700 --> 00:00:29,980 The Druids. You need their blessing. 15 00:00:30,020 --> 00:00:31,340 You are a monster. 16 00:00:31,380 --> 00:00:32,780 Well, if you won't speak with them, 17 00:00:32,820 --> 00:00:33,700 I will. 18 00:00:33,740 --> 00:00:35,900 If you knew who I was, 19 00:00:35,940 --> 00:00:38,020 you would not be here. 20 00:00:38,060 --> 00:00:39,620 My plans... have changed. 21 00:00:39,660 --> 00:00:40,500 Since when? 22 00:00:40,540 --> 00:00:41,860 Since I saw the General. 23 00:00:41,900 --> 00:00:42,980 Since I looked in his eyes. 24 00:00:43,020 --> 00:00:43,940 He's not a man. 25 00:00:43,980 --> 00:00:44,940 He's something else, 26 00:00:44,980 --> 00:00:46,500 something far, far stronger. 27 00:00:46,540 --> 00:00:48,940 Behold the power of Rome! 28 00:00:50,460 --> 00:00:53,820 Behold the power of Rome! 29 00:00:53,860 --> 00:00:54,900 [gasping] 30 00:00:56,500 --> 00:01:00,540 You are Queen Kerra of the Cantii. 31 00:01:00,580 --> 00:01:01,940 The scariest thing, 32 00:01:01,980 --> 00:01:03,100 your biggest fear... 33 00:01:03,140 --> 00:01:08,260 his name is Aulus Plautius. 34 00:01:34,220 --> 00:01:37,420 [whispering voices] 35 00:02:14,140 --> 00:02:16,500 Pellenor is dead. 36 00:02:16,540 --> 00:02:20,460 His daughter is to be crowned queen. 37 00:02:20,500 --> 00:02:21,620 Well, that's handy. 38 00:02:26,260 --> 00:02:28,300 What's all this, then? 39 00:02:29,700 --> 00:02:32,540 I'd say calculations. 40 00:02:32,580 --> 00:02:34,180 I thought the Celts didn't write anything down. 41 00:02:34,220 --> 00:02:37,660 They don't. These are the gods'. 42 00:02:37,700 --> 00:02:40,340 The gods wrote these. 43 00:02:42,020 --> 00:02:44,020 Well, that explains it. 44 00:02:50,500 --> 00:02:51,700 What's that? 45 00:02:53,980 --> 00:02:55,980 A message... 46 00:02:56,020 --> 00:02:57,660 to an old friend. 47 00:03:04,380 --> 00:03:06,740 Ye Gods... 48 00:03:14,860 --> 00:03:17,540 [♪♪♪] 49 00:03:20,980 --> 00:03:23,980 ♪ Thrown like a star in my vast sleep ♪ 50 00:03:24,020 --> 00:03:27,180 ♪ I opened my eyes to take a peek ♪ 51 00:03:27,220 --> 00:03:30,260 ♪ To find that I was by the sea ♪ 52 00:03:30,300 --> 00:03:33,220 ♪ Gazing with tranquillity ♪ 53 00:03:33,260 --> 00:03:36,180 ♪ 'Twas then when the Hurdy Gurdy Man ♪ 54 00:03:36,220 --> 00:03:39,300 ♪ Came singing songs of love ♪ 55 00:03:39,340 --> 00:03:41,940 ♪ Then when the Hurdy Gurdy Man ♪ 56 00:03:41,980 --> 00:03:43,020 ♪ Came singing ♪ 57 00:03:43,060 --> 00:03:48,140 ♪ Songs of love ♪ 58 00:03:48,180 --> 00:03:50,580 ♪ Hurdy gurdy, hurdy gurdy ♪ 59 00:03:50,620 --> 00:03:54,060 ♪ Hurdy gurdy gurdy, he sang ♪ 60 00:03:54,100 --> 00:03:56,340 ♪ Hurdy gurdy, hurdy gurdy ♪ 61 00:03:56,380 --> 00:03:59,900 ♪ Hurdy gurdy gurdy, he sang ♪ 62 00:04:29,940 --> 00:04:33,180 [laughter] 63 00:04:39,180 --> 00:04:40,660 [squealing] 64 00:04:50,940 --> 00:04:52,540 [crow caws] 65 00:05:13,220 --> 00:05:14,540 [bone snapping] 66 00:05:33,460 --> 00:05:35,980 [children yell and laugh] 67 00:05:36,020 --> 00:05:37,820 [Willa] With these new eyes, 68 00:05:37,860 --> 00:05:40,140 he can see further than the hawk. 69 00:05:42,900 --> 00:05:44,460 He sees the beginning of time. 70 00:05:45,340 --> 00:05:46,220 [bone snapping] 71 00:05:51,380 --> 00:05:52,500 [Druid grunting] 72 00:06:12,820 --> 00:06:15,140 Does he see you? 73 00:06:15,180 --> 00:06:18,100 He can see everything now, 74 00:06:18,140 --> 00:06:19,140 but not with these. 75 00:06:22,940 --> 00:06:26,700 Now, these are for the crows. 76 00:06:32,260 --> 00:06:33,700 [crows caw] 77 00:06:38,620 --> 00:06:40,980 [Willa] A span of oak will give our king strength 78 00:06:41,020 --> 00:06:42,980 on his journey to the underworld. 79 00:06:43,020 --> 00:06:45,500 When will the Queen be crowned? 80 00:06:45,540 --> 00:06:48,660 She has until sunset to make her choice. 81 00:06:50,780 --> 00:06:52,060 [child] What if she says no? 82 00:06:53,700 --> 00:06:54,740 Then she defies the gods... 83 00:06:57,500 --> 00:06:59,340 and the crows will feast for days. 84 00:07:01,740 --> 00:07:03,460 [crows squawk] 85 00:07:21,460 --> 00:07:23,420 [breathing shakily] 86 00:08:07,260 --> 00:08:08,980 My Queen. 87 00:08:09,020 --> 00:08:10,540 [whispering] 88 00:08:16,180 --> 00:08:18,540 [Gildas] The Druids are fiends. 89 00:08:18,580 --> 00:08:20,260 They don't speak for the gods. 90 00:08:20,300 --> 00:08:22,460 They feed their own needs and ambitions. 91 00:08:23,700 --> 00:08:24,700 Gods... 92 00:08:24,740 --> 00:08:26,540 Veran's the devil himself. 93 00:08:26,580 --> 00:08:29,100 Send for the Roman general. 94 00:08:58,180 --> 00:09:00,740 [Veran] Let us make peace with the spirits of the past. 95 00:09:00,780 --> 00:09:03,740 As one cycle ends, 96 00:09:03,780 --> 00:09:05,980 so the next begins. 97 00:09:29,060 --> 00:09:30,740 Bit early. 98 00:09:30,780 --> 00:09:32,020 Go to hell. 99 00:09:34,220 --> 00:09:36,260 Did you see her face? 100 00:09:36,300 --> 00:09:37,620 [scoffs] 101 00:09:37,660 --> 00:09:40,220 She can barely keep from grinning. 102 00:09:40,260 --> 00:09:42,420 Don't be ridiculous. 103 00:09:42,460 --> 00:09:44,420 You think this wasn't her plan all along? 104 00:09:46,300 --> 00:09:48,180 Why do you think she went to the Romans? 105 00:09:48,220 --> 00:09:50,820 She betrayed your father, 106 00:09:50,860 --> 00:09:53,500 and you stood by and did nothing. 107 00:09:53,540 --> 00:09:57,180 If you hadn't been so pathetic, 108 00:09:57,220 --> 00:09:59,900 your father would have seen sense. 109 00:09:59,940 --> 00:10:01,620 He would still be alive, 110 00:10:01,660 --> 00:10:04,700 and when he died, you would be king, 111 00:10:04,740 --> 00:10:05,740 but no... 112 00:10:05,780 --> 00:10:09,660 you didn't dare even speak with them. 113 00:10:11,340 --> 00:10:12,540 You appall me. 114 00:10:15,180 --> 00:10:17,420 There is nowhere in this whole world 115 00:10:17,460 --> 00:10:20,060 such weakness, 116 00:10:20,100 --> 00:10:22,340 such craven, lily-livered... 117 00:10:22,380 --> 00:10:23,380 [blow lands] 118 00:10:24,500 --> 00:10:25,900 Fuck... 119 00:10:38,300 --> 00:10:39,900 Fuck you! 120 00:10:39,940 --> 00:10:40,780 [spitting] 121 00:10:43,460 --> 00:10:44,460 Come on. 122 00:10:44,500 --> 00:10:46,100 Come on! 123 00:10:46,140 --> 00:10:47,620 Your Regni whore is miles away. 124 00:10:47,660 --> 00:10:49,060 Why don't you do it? 125 00:10:49,100 --> 00:10:50,340 Do it... 126 00:10:50,380 --> 00:10:52,020 or are you too weak even for that now? 127 00:10:52,060 --> 00:10:53,580 Come on. Come on... 128 00:10:53,620 --> 00:10:56,020 Fuck me! 129 00:10:56,060 --> 00:10:58,820 Come on. 130 00:10:58,860 --> 00:11:00,620 Yeah, that's it. Fuck me. 131 00:11:10,780 --> 00:11:11,780 [he grunts] 132 00:11:13,420 --> 00:11:15,740 [she laughs] 133 00:11:22,140 --> 00:11:24,620 What a surprise. 134 00:11:24,660 --> 00:11:27,060 All talk, and no action. 135 00:11:29,420 --> 00:11:31,500 I've got an idea. 136 00:11:31,540 --> 00:11:34,460 Why don't you go and try and fuck your sister? 137 00:11:34,500 --> 00:11:35,900 Hmm? 138 00:11:35,940 --> 00:11:38,060 Maybe then you can get it up. 139 00:11:39,500 --> 00:11:41,100 Come on. 140 00:11:41,140 --> 00:11:42,500 Come on... 141 00:11:42,540 --> 00:11:45,420 Give it a go, mm? 142 00:11:45,460 --> 00:11:46,300 Hmm? 143 00:11:46,340 --> 00:11:49,580 Maybe the Druids would like it. 144 00:11:49,620 --> 00:11:51,740 Come on. 145 00:11:51,780 --> 00:11:52,780 Come on! 146 00:11:54,420 --> 00:11:56,540 Go and stick it up the Queen. 147 00:11:56,580 --> 00:11:57,900 I swear, if I had a cock, 148 00:11:57,940 --> 00:11:59,900 that's what I'd be doing right now. 149 00:11:59,940 --> 00:12:01,140 Oh, god, look at you. 150 00:12:02,500 --> 00:12:04,620 You're more woman than man! 151 00:12:07,740 --> 00:12:10,620 So clever. So wise. 152 00:12:10,660 --> 00:12:12,300 Where has it all got you? 153 00:12:12,340 --> 00:12:14,340 You're not a king. 154 00:12:14,380 --> 00:12:16,460 You're not a husband. 155 00:12:17,940 --> 00:12:19,180 You're nothing. 156 00:12:54,340 --> 00:12:55,340 Hey... 157 00:12:58,380 --> 00:12:59,780 It's all right. 158 00:13:01,780 --> 00:13:03,220 It's not all right. 159 00:13:03,260 --> 00:13:05,260 Nothing's right. 160 00:13:07,540 --> 00:13:09,180 It should be you. 161 00:13:10,420 --> 00:13:12,460 Who knows the ways of the gods? 162 00:13:14,860 --> 00:13:16,900 You know I don't want this. 163 00:13:18,980 --> 00:13:21,380 I don't want any of it. 164 00:13:27,140 --> 00:13:28,620 Not... 165 00:13:28,660 --> 00:13:30,580 not any of it? 166 00:13:33,100 --> 00:13:34,300 What do you mean? 167 00:13:40,580 --> 00:13:41,980 Something's, uh... 168 00:13:42,020 --> 00:13:44,260 something's bothering me. 169 00:13:47,060 --> 00:13:48,860 When we left the citadel, 170 00:13:48,900 --> 00:13:52,260 the Roman prisoner, he was shouting something. 171 00:13:52,300 --> 00:13:53,220 Did you hear what it was? 172 00:13:53,260 --> 00:13:54,100 No. 173 00:13:54,140 --> 00:13:55,740 No? I did. 174 00:13:55,780 --> 00:13:59,500 He was shouting "Behold the power of Rome." 175 00:14:00,780 --> 00:14:02,340 Mm? 176 00:14:04,540 --> 00:14:07,300 And they were watching us last night, 177 00:14:07,340 --> 00:14:10,460 just like it was... planned. 178 00:14:12,740 --> 00:14:14,100 I swear by our mother, 179 00:14:14,140 --> 00:14:17,700 I never saw any of this coming. 180 00:14:17,740 --> 00:14:20,100 All my life, I thought it was going to be you, 181 00:14:20,140 --> 00:14:23,500 that you were going to rule us. 182 00:14:24,580 --> 00:14:27,900 All of which begs the question... 183 00:14:27,940 --> 00:14:30,140 why did they choose you? 184 00:14:35,300 --> 00:14:36,300 Where are you going? 185 00:14:39,140 --> 00:14:42,380 Back to the citadel. 186 00:14:42,420 --> 00:14:45,900 There's one more question I need to ask our Roman friend. 187 00:16:10,620 --> 00:16:12,420 How is she? 188 00:16:12,460 --> 00:16:14,100 The Queen? 189 00:16:15,380 --> 00:16:16,460 You're drunk. 190 00:16:17,620 --> 00:16:19,700 What happened? 191 00:16:19,740 --> 00:16:21,660 Did Phelan catch you at it? 192 00:16:23,340 --> 00:16:24,540 You should be careful. 193 00:16:24,580 --> 00:16:26,620 You might make him jealous. 194 00:16:27,980 --> 00:16:29,100 What did you say? 195 00:16:29,140 --> 00:16:30,940 They've been at it for years. 196 00:16:30,980 --> 00:16:31,900 Of course, they deny it... 197 00:16:33,380 --> 00:16:35,540 but all the signs are there. 198 00:16:37,380 --> 00:16:40,140 The number of times he's come to my bed 199 00:16:40,180 --> 00:16:41,780 reeking of her. 200 00:16:41,820 --> 00:16:44,700 You must have spotted it... 201 00:16:44,740 --> 00:16:47,540 little smiles, whispers, 202 00:16:47,580 --> 00:16:50,660 cosy asides... 203 00:16:50,700 --> 00:16:52,140 and now that she's queen, 204 00:16:52,180 --> 00:16:55,100 what's not to like, eh? 205 00:16:55,140 --> 00:16:56,500 And let's face it, you should know. 206 00:16:56,540 --> 00:16:58,140 Shut your mouth. 207 00:16:58,180 --> 00:16:59,540 [scoffs] 208 00:16:59,580 --> 00:17:02,220 How you must wish 209 00:17:02,260 --> 00:17:05,220 that the Druids had put you with her. 210 00:17:06,700 --> 00:17:08,700 Tell me, husband... 211 00:17:10,300 --> 00:17:12,620 is she better than me? 212 00:17:12,660 --> 00:17:15,780 Is her mouth prettier? 213 00:17:15,820 --> 00:17:17,020 Did she make you sweat? 214 00:17:17,060 --> 00:17:18,060 Shut up. 215 00:17:20,860 --> 00:17:22,340 [she sobs] 216 00:17:23,420 --> 00:17:25,940 Am I not enough for you? 217 00:17:27,980 --> 00:17:30,660 Am I not beautiful? 218 00:17:30,700 --> 00:17:33,100 You took me for your wife. 219 00:17:33,140 --> 00:17:36,380 You looked me in the eye, and you swore an oath. 220 00:17:38,140 --> 00:17:39,540 Answer me. 221 00:17:40,820 --> 00:17:43,060 You are beautiful... 222 00:17:46,660 --> 00:17:48,100 on the outside. 223 00:18:01,900 --> 00:18:03,180 Get out. 224 00:18:20,140 --> 00:18:21,820 [guard] State your business! 225 00:18:21,860 --> 00:18:25,900 General Aulus is here to speak with Queen Antedia. 226 00:18:25,940 --> 00:18:26,900 [guard] Open the gate! 227 00:18:26,940 --> 00:18:27,940 [gate creaks open] 228 00:18:54,940 --> 00:18:58,060 [Antedia] So, Kerra is to be crowned queen. 229 00:18:58,100 --> 00:19:00,340 That is what the gods will. 230 00:19:02,300 --> 00:19:04,420 The woman who mutilated my only son... 231 00:19:04,460 --> 00:19:06,100 who destroyed my dynasty. 232 00:19:06,140 --> 00:19:09,140 In her lies the future. 233 00:19:09,180 --> 00:19:10,180 I'm not here 234 00:19:10,220 --> 00:19:11,100 to explain the ways of the Druids 235 00:19:11,140 --> 00:19:12,340 or the gods. 236 00:19:12,380 --> 00:19:14,380 I'm here to win a war. 237 00:19:14,420 --> 00:19:15,860 Are we on the same side in that war? 238 00:19:16,900 --> 00:19:17,900 You tell me. 239 00:19:23,580 --> 00:19:25,620 We have a spy inside the Cantii citadel. 240 00:19:25,660 --> 00:19:27,340 Now, this spy tells me 241 00:19:27,380 --> 00:19:29,780 Kerra came to see you, alone, 242 00:19:29,820 --> 00:19:30,700 and that you spoke... 243 00:19:30,740 --> 00:19:31,900 And after you talked, 244 00:19:31,940 --> 00:19:34,420 you ceased crucifying her people. 245 00:19:34,460 --> 00:19:35,260 [Gildas] What deal did you make with her? 246 00:19:35,300 --> 00:19:37,780 That is indeed the question, 247 00:19:37,820 --> 00:19:38,820 because if there was such a deal, 248 00:19:38,860 --> 00:19:40,260 and I don't know about it, 249 00:19:40,300 --> 00:19:43,340 then before you can bellow "Hail Claudius," 250 00:19:43,380 --> 00:19:45,300 your pretty head, and your friend's here, 251 00:19:45,340 --> 00:19:48,100 are decorating my gates. 252 00:19:51,620 --> 00:19:53,580 [Aulus] Who is this spy? 253 00:20:04,300 --> 00:20:05,860 [crow caws] 254 00:20:07,700 --> 00:20:10,020 [Kerra] This is all my fault. 255 00:20:10,060 --> 00:20:11,380 I should never have disobeyed my King. 256 00:20:13,820 --> 00:20:15,380 I should never have gone to them. 257 00:20:15,420 --> 00:20:17,700 You did what your heart told you, 258 00:20:17,740 --> 00:20:19,220 as you should do now. 259 00:20:20,660 --> 00:20:21,980 Hey... 260 00:20:23,100 --> 00:20:25,180 Come with me. 261 00:20:25,220 --> 00:20:26,980 We take two horses, and we flee now. 262 00:20:29,220 --> 00:20:31,660 There's nothing in this world I want more. 263 00:20:31,700 --> 00:20:33,940 Then do it. 264 00:20:33,980 --> 00:20:35,780 Staying here is certain death. 265 00:20:35,820 --> 00:20:37,180 I need to speak with Veran. 266 00:20:37,220 --> 00:20:39,860 Veran is a devil. 267 00:20:39,900 --> 00:20:41,140 I need to look him in the eye. 268 00:20:41,180 --> 00:20:43,060 I need to know the truth. 269 00:20:43,100 --> 00:20:45,620 If you look him in the eye, he will steal your mind. 270 00:20:45,660 --> 00:20:47,820 It will no longer be your own. 271 00:20:51,820 --> 00:20:53,620 I must speak with him. 272 00:20:57,180 --> 00:20:58,780 Then you'll have your answer. 273 00:21:06,660 --> 00:21:09,860 Your spy speaks the truth. We met with the Cantii. 274 00:21:09,900 --> 00:21:11,580 What was the agreement? 275 00:21:11,620 --> 00:21:13,860 She said she would speak to her father, 276 00:21:13,900 --> 00:21:15,260 that she had his ear. 277 00:21:15,300 --> 00:21:16,660 Turns out she was mistaken, 278 00:21:16,700 --> 00:21:19,460 'cause when he found out, he called in the Druids. 279 00:21:21,060 --> 00:21:22,500 We speak to all the tribes. 280 00:21:22,540 --> 00:21:23,700 It's what we do. 281 00:21:23,740 --> 00:21:26,180 Now, we have mutual interests, 282 00:21:26,220 --> 00:21:27,180 and you'd better hope 283 00:21:27,220 --> 00:21:28,500 that continues to be the case. 284 00:21:28,540 --> 00:21:31,340 Now, are we on the same side, or aren't we? 285 00:21:33,660 --> 00:21:35,620 If we are, 286 00:21:35,660 --> 00:21:37,260 I want more than mutual interest. 287 00:21:37,300 --> 00:21:40,180 You see, I trust my allies. 288 00:21:40,220 --> 00:21:41,260 I respect them. 289 00:21:41,300 --> 00:21:43,980 I want to know if I have your trust, 290 00:21:44,020 --> 00:21:45,700 your respect, your... 291 00:21:47,420 --> 00:21:48,620 love. 292 00:21:50,580 --> 00:21:51,620 To prove it, 293 00:21:51,660 --> 00:21:53,740 I want you to do something for me. 294 00:21:59,460 --> 00:22:00,260 What do you want? 295 00:22:00,300 --> 00:22:03,660 I want you to kneel down 296 00:22:03,700 --> 00:22:05,420 and kiss my feet. 297 00:22:05,460 --> 00:22:07,660 [laughing] 298 00:22:12,540 --> 00:22:14,060 Kiss your feet? 299 00:22:14,100 --> 00:22:15,900 [Antedia] That's right. 300 00:22:15,940 --> 00:22:18,620 It's something I like my allies to do. 301 00:22:18,660 --> 00:22:20,260 Just kneel down there, 302 00:22:20,300 --> 00:22:21,940 and kiss them. 303 00:22:24,420 --> 00:22:26,180 Kiss my feet. 304 00:22:26,220 --> 00:22:28,060 And if I refuse? 305 00:22:45,460 --> 00:22:46,780 Well... 306 00:22:49,380 --> 00:22:51,780 in that case... 307 00:22:55,940 --> 00:22:57,060 I refuse. 308 00:22:59,860 --> 00:23:00,860 You refuse? 309 00:23:00,900 --> 00:23:02,060 [Aulus] Absolutely. 310 00:23:02,100 --> 00:23:03,740 I refuse to kiss your feet... 311 00:23:06,420 --> 00:23:09,540 but I will kiss your lovely hand... 312 00:23:10,860 --> 00:23:12,860 to show trust... 313 00:23:12,900 --> 00:23:15,100 respect... 314 00:23:17,580 --> 00:23:18,620 love. 315 00:23:30,660 --> 00:23:32,580 [kissing] 316 00:23:32,620 --> 00:23:34,660 There. 317 00:23:37,300 --> 00:23:38,300 Are we satisfied? 318 00:23:41,060 --> 00:23:41,940 He has to kiss my feet. 319 00:23:43,660 --> 00:23:44,660 [laughing] 320 00:23:46,260 --> 00:23:47,260 Well, go on, then. 321 00:23:49,740 --> 00:23:50,700 Come on, man. 322 00:23:50,740 --> 00:23:53,780 What are you waiting for? 323 00:24:13,380 --> 00:24:14,180 [kissing] 324 00:24:15,540 --> 00:24:16,540 And the other one. 325 00:24:25,420 --> 00:24:26,500 [kissing] 326 00:24:34,540 --> 00:24:35,500 [Gildas] You should know 327 00:24:35,540 --> 00:24:36,620 my mother's not to be messed with. 328 00:24:36,660 --> 00:24:38,420 Thanks for the advice, 329 00:24:38,460 --> 00:24:41,740 but I don't think there's anything to worry about. 330 00:24:41,780 --> 00:24:45,180 Besides, we like your mum. 331 00:24:45,220 --> 00:24:46,780 She's got balls. 332 00:24:46,820 --> 00:24:49,340 [Aulus] If the Regni will lay siege to Crugdunon, 333 00:24:49,380 --> 00:24:50,460 they will do so 334 00:24:50,500 --> 00:24:52,100 with the full support of the Emperor. 335 00:24:52,140 --> 00:24:54,420 Their population will be enslaved, 336 00:24:54,460 --> 00:24:55,980 their weak and elderly put to the sword, 337 00:24:56,020 --> 00:24:57,980 and when you are on their throne, 338 00:24:58,020 --> 00:24:59,660 that's when you and I will talk. 339 00:25:01,060 --> 00:25:03,180 There's something else I want. 340 00:25:05,140 --> 00:25:07,020 I thought there might be. 341 00:25:08,820 --> 00:25:10,780 What is it? 342 00:25:10,820 --> 00:25:13,660 The Druids call themselves the mouthpieces of the gods, 343 00:25:13,700 --> 00:25:15,380 vessels of the divine, 344 00:25:15,420 --> 00:25:18,540 but really... 345 00:25:18,580 --> 00:25:19,580 they're just whores. 346 00:25:21,220 --> 00:25:23,260 I thought your tribe worshipped the Druids, 347 00:25:23,300 --> 00:25:25,020 that their word was law. 348 00:25:26,220 --> 00:25:27,740 Once we did. 349 00:25:29,220 --> 00:25:30,820 Not anymore. 350 00:25:32,220 --> 00:25:34,700 I see. 351 00:25:34,740 --> 00:25:36,100 So what do you want? 352 00:25:39,580 --> 00:25:42,620 The head of Veran... 353 00:25:42,660 --> 00:25:45,140 on a nice big stick. 354 00:25:45,180 --> 00:25:50,420 It would certainly add to the trust, respect, and love 355 00:25:50,460 --> 00:25:51,660 we have forged here today. 356 00:25:54,180 --> 00:25:57,220 You can do that for me, can't you? 357 00:26:02,820 --> 00:26:04,980 You leave it to me. 358 00:26:22,100 --> 00:26:24,140 Do you trust him? 359 00:26:26,540 --> 00:26:28,820 Not as far as I could shit him. 360 00:26:38,020 --> 00:26:39,940 [panting] 361 00:27:11,300 --> 00:27:13,580 You won't get any answers out of him. 362 00:27:17,460 --> 00:27:19,620 Quane. 363 00:27:19,660 --> 00:27:21,500 My eyes fade, 364 00:27:21,540 --> 00:27:25,140 but you, I can see clearly. 365 00:27:25,180 --> 00:27:27,380 Sit, old friend. 366 00:27:32,100 --> 00:27:33,420 You know as well as I 367 00:27:33,460 --> 00:27:36,420 you shouldn't be here. 368 00:27:36,460 --> 00:27:39,980 This rock is not your home anymore. 369 00:27:40,020 --> 00:27:40,980 It is death to you now. 370 00:27:41,020 --> 00:27:42,020 Quane... 371 00:27:43,140 --> 00:27:44,860 Where is everyone? 372 00:27:44,900 --> 00:27:47,260 Where's Willa? Where's Veran? 373 00:27:47,300 --> 00:27:50,180 They went to Crugdunon, to the citadel. 374 00:27:50,220 --> 00:27:53,860 The King's daughter has... betrayed her people, 375 00:27:53,900 --> 00:27:55,580 or something. 376 00:27:55,620 --> 00:27:57,020 Quane... 377 00:27:57,060 --> 00:27:59,140 I need to speak to Veran. 378 00:27:59,180 --> 00:28:00,060 Why? 379 00:28:01,100 --> 00:28:03,700 Lokka himself... 380 00:28:03,740 --> 00:28:04,860 is here. 381 00:28:09,340 --> 00:28:10,100 Have you seen him? 382 00:28:10,140 --> 00:28:12,180 Yes. 383 00:28:12,220 --> 00:28:13,940 He came to find me. 384 00:28:13,980 --> 00:28:15,020 He left me a warning. 385 00:28:17,220 --> 00:28:18,300 You shouldn't have come here. 386 00:28:18,340 --> 00:28:20,780 If Lokka is here, then Veran must know. 387 00:28:20,820 --> 00:28:22,460 You don't understand, child. 388 00:28:24,180 --> 00:28:26,940 If Lokka is here, 389 00:28:26,980 --> 00:28:28,700 Veran knows. 390 00:28:34,980 --> 00:28:37,820 [Quane] Veran was born ten thousand years ago. 391 00:28:37,860 --> 00:28:40,180 He was the second man. 392 00:28:41,940 --> 00:28:44,460 His brother, Harka, was the first. 393 00:28:46,580 --> 00:28:49,180 They were born from the Oak Tree, 394 00:28:49,220 --> 00:28:51,980 and the tree protected them. 395 00:28:52,020 --> 00:28:54,340 They would sit high in the Oak 396 00:28:54,380 --> 00:28:57,420 and talk of all the wonders in the world... 397 00:28:57,460 --> 00:28:59,340 the birds... the caterpillars... 398 00:29:00,780 --> 00:29:02,820 the light on the leaves. 399 00:29:02,860 --> 00:29:04,700 Then one day, Veran came home 400 00:29:04,740 --> 00:29:08,100 and found Harka hanging from the Oak Tree, 401 00:29:08,140 --> 00:29:11,260 and Veran wept. 402 00:29:11,300 --> 00:29:15,580 He knew then his brother wasn't strong enough... 403 00:29:15,620 --> 00:29:19,820 strong enough for the Wonder... 404 00:29:19,860 --> 00:29:22,340 but then, Veran saw the rope move, 405 00:29:22,380 --> 00:29:25,340 and he saw the rope was alive. 406 00:29:25,380 --> 00:29:29,660 It was a serpent, sent by Lokka himself, 407 00:29:29,700 --> 00:29:33,460 and the serpent's name was Pwykka. 408 00:29:40,100 --> 00:29:43,980 Veran taught you everything he knew. 409 00:29:44,020 --> 00:29:47,300 You were his favourite, 410 00:29:47,340 --> 00:29:49,700 but you betrayed him. 411 00:29:49,740 --> 00:29:52,660 I didn't betray him. 412 00:29:52,700 --> 00:29:53,940 Pwykka tricked me. 413 00:29:53,980 --> 00:29:55,140 If Lokka is here, 414 00:29:55,180 --> 00:29:56,460 Pwykka won't be far behind... 415 00:29:58,820 --> 00:30:01,980 and the age of Wonder is at an end. 416 00:30:09,460 --> 00:30:11,220 [Willa] Are you looking for someone? 417 00:30:13,540 --> 00:30:15,940 [Amena] I seek the mighty Veran. 418 00:30:15,980 --> 00:30:18,020 I'll do whatever he wants. 419 00:30:18,060 --> 00:30:20,460 I'm ready. 420 00:30:20,500 --> 00:30:21,740 Are you sure? 421 00:30:22,780 --> 00:30:26,220 You heard me, you ugly bitch. 422 00:30:26,260 --> 00:30:28,460 I'm ready! 423 00:30:28,500 --> 00:30:30,420 Then come inside. 424 00:30:37,500 --> 00:30:39,220 [moaning] 425 00:30:48,740 --> 00:30:49,700 [blows] 426 00:30:49,740 --> 00:30:51,180 [inhales] 427 00:30:52,620 --> 00:30:53,980 [gasping] 428 00:30:58,060 --> 00:30:59,580 [echoing] Follow me, child. 429 00:31:03,700 --> 00:31:05,860 Where is he? 430 00:31:05,900 --> 00:31:10,060 First we must discover how ready you are. 431 00:31:10,100 --> 00:31:13,300 I am ready. 432 00:31:14,620 --> 00:31:16,620 [panting] 433 00:31:18,100 --> 00:31:21,140 I am ready. 434 00:31:21,180 --> 00:31:23,180 [dreamy, echoing moans] 435 00:31:41,900 --> 00:31:44,500 [crows caw] 436 00:31:53,460 --> 00:31:54,940 Sit. 437 00:32:08,500 --> 00:32:10,700 What do you see when you look at me? 438 00:32:13,020 --> 00:32:16,420 When I look at you, I see darkness... 439 00:32:16,460 --> 00:32:19,620 darkness and lies. 440 00:32:19,660 --> 00:32:20,660 So I'm a liar? 441 00:32:22,860 --> 00:32:25,220 I know Rome came to you. 442 00:32:25,260 --> 00:32:26,180 They made a deal. 443 00:32:28,100 --> 00:32:29,580 They knew they couldn't deal with my father, 444 00:32:29,620 --> 00:32:30,620 so you did their bidding. 445 00:32:32,980 --> 00:32:35,020 You killed my father 446 00:32:35,060 --> 00:32:37,340 not because the gods told you to, 447 00:32:37,380 --> 00:32:38,820 but to save yourself. 448 00:32:38,860 --> 00:32:43,260 Many think they can influence the ruling of the gods. 449 00:32:43,300 --> 00:32:46,100 The gods' voice is the wind... 450 00:32:46,140 --> 00:32:47,620 the earthquake... 451 00:32:47,660 --> 00:32:48,700 the famine. 452 00:32:48,740 --> 00:32:50,420 But you're not the wind. 453 00:32:52,580 --> 00:32:53,580 You're human. 454 00:32:58,020 --> 00:32:59,980 What's the difference? 455 00:33:10,900 --> 00:33:14,980 [Quane] There is something I need to tell you. 456 00:33:15,020 --> 00:33:17,020 The Roman General came here. 457 00:33:17,060 --> 00:33:17,980 When? 458 00:33:18,020 --> 00:33:20,020 Soon after the Romans landed, 459 00:33:20,060 --> 00:33:22,060 and Veran... 460 00:33:22,100 --> 00:33:25,380 took him to the Underworld. 461 00:33:25,420 --> 00:33:26,500 No, no, no, no. 462 00:33:27,500 --> 00:33:30,140 If he risked travelling to the Underworld, 463 00:33:30,180 --> 00:33:32,060 to walk among our dead, 464 00:33:32,100 --> 00:33:34,260 then... 465 00:33:36,220 --> 00:33:38,260 he went to find something important. 466 00:33:38,300 --> 00:33:39,700 Follow his footsteps. 467 00:33:39,740 --> 00:33:42,740 Only then will you know what it is he seeks... 468 00:33:45,540 --> 00:33:46,780 and what might save us. 469 00:33:50,020 --> 00:33:52,260 [moaning, gasping] 470 00:34:19,580 --> 00:34:22,980 [Veran] Romans are demons... 471 00:34:23,020 --> 00:34:26,100 foot soldiers for the great Earth Demon Lokka. 472 00:34:26,140 --> 00:34:27,340 They come in disguise, 473 00:34:27,380 --> 00:34:31,260 pretending to bring protection, bounty, 474 00:34:31,300 --> 00:34:34,380 but in truth, they bring only chaos and destruction. 475 00:34:34,420 --> 00:34:37,660 Yes, Rome came to me, 476 00:34:37,700 --> 00:34:38,980 and I listened. 477 00:34:39,020 --> 00:34:42,660 They thought you would be wiser, 478 00:34:42,700 --> 00:34:44,820 asked me to sacrifice your father 479 00:34:44,860 --> 00:34:46,140 and replace him with you. 480 00:34:46,180 --> 00:34:47,780 And that's exactly what you did. 481 00:34:47,820 --> 00:34:48,900 Indeed... 482 00:34:48,940 --> 00:34:52,660 but that's not why your father is gone. 483 00:34:54,340 --> 00:34:55,180 Then why? 484 00:34:57,060 --> 00:34:58,540 This day, 485 00:34:58,580 --> 00:35:00,900 Lokka believes the Druids have done his bidding, 486 00:35:00,940 --> 00:35:03,700 but Lokka is wrong. 487 00:35:03,740 --> 00:35:07,700 The gods would not choose you for such a reason, 488 00:35:07,740 --> 00:35:09,860 for the gods cannot be bought. 489 00:35:11,420 --> 00:35:12,900 The gods chose you 490 00:35:12,940 --> 00:35:14,060 because the gods know 491 00:35:14,100 --> 00:35:16,900 you are strong enough to defeat Lokka, 492 00:35:16,940 --> 00:35:18,620 and to do that, 493 00:35:18,660 --> 00:35:21,780 you have to be prepared to sacrifice everything. 494 00:35:40,820 --> 00:35:41,820 What did he say? 495 00:35:46,700 --> 00:35:48,220 Kerra... 496 00:35:48,260 --> 00:35:49,500 what did he say to you? 497 00:35:49,540 --> 00:35:52,060 Have you decided? 498 00:35:52,100 --> 00:35:53,620 I have. 499 00:35:53,660 --> 00:35:54,900 So? 500 00:35:57,700 --> 00:36:00,540 I will become Queen. 501 00:36:00,580 --> 00:36:03,420 I will rule my people. 502 00:36:11,700 --> 00:36:13,940 [ocean waves crash] 503 00:36:27,420 --> 00:36:31,900 [praying] 504 00:36:35,340 --> 00:36:37,060 [thundering splash] 505 00:36:43,260 --> 00:36:45,980 [gasping] 506 00:36:46,020 --> 00:36:48,260 [sobbing] 507 00:37:06,420 --> 00:37:10,660 [Veran speaks] 508 00:38:57,220 --> 00:39:00,260 Before the gods, there was nothing but chaos. 509 00:39:00,300 --> 00:39:04,940 Now we stand held under their unyielding gaze... 510 00:39:04,980 --> 00:39:08,900 below the cold moon, beneath the stars. 511 00:39:14,380 --> 00:39:15,620 I have one question. 512 00:39:24,060 --> 00:39:27,060 Did your general ever meet with the Druids? 513 00:39:30,340 --> 00:39:31,700 [Veran] Child of the Night... 514 00:39:32,660 --> 00:39:36,380 Sword of the Gods, I crown you. 515 00:39:36,420 --> 00:39:40,780 May you never speak again, except to show us the way. 516 00:39:43,060 --> 00:39:45,500 Do you feel the gods' pleasure? 517 00:39:45,540 --> 00:39:46,940 I do. 518 00:39:48,500 --> 00:39:50,740 Then rise up, Queen Kerra. 519 00:39:58,340 --> 00:40:00,980 [crowd] Queen Kerra. 520 00:40:02,020 --> 00:40:03,140 Queen Kerra. 521 00:40:10,100 --> 00:40:12,740 Get your stuff. We're leaving. 522 00:40:35,700 --> 00:40:38,020 It's a mistake. 523 00:40:39,300 --> 00:40:42,900 Then it's my mistake. 524 00:40:42,940 --> 00:40:45,100 I've made plenty of others. 525 00:40:46,220 --> 00:40:49,540 You must go to Amena now. 526 00:40:49,580 --> 00:40:51,380 She needs you. 527 00:40:55,060 --> 00:40:57,740 I'm sorry, Lindon. 528 00:40:57,780 --> 00:40:58,980 This is the gods' will. 529 00:40:59,020 --> 00:41:01,180 What has he done to you? 530 00:41:01,220 --> 00:41:03,500 This is what the Druids decreed. 531 00:41:03,540 --> 00:41:06,100 Listen to yourself. 532 00:41:06,140 --> 00:41:07,820 You walk into that circle as one thing, 533 00:41:07,860 --> 00:41:08,820 and you return saying this? 534 00:41:08,860 --> 00:41:11,940 You will do as I command. 535 00:41:53,500 --> 00:41:55,540 [Kerra] The night they took my mother away, 536 00:41:55,580 --> 00:41:57,860 you wrote something. 537 00:41:57,900 --> 00:41:59,740 Here. 538 00:42:01,860 --> 00:42:03,220 What does it say? 539 00:42:03,260 --> 00:42:05,700 Those words are from the gods. 540 00:42:07,740 --> 00:42:09,700 Not until the day you leave this world 541 00:42:09,740 --> 00:42:10,900 can they be read. 542 00:42:10,940 --> 00:42:11,940 Read them to me. 543 00:42:14,260 --> 00:42:17,140 If I am to trust you... 544 00:42:17,180 --> 00:42:18,340 I need to know. 545 00:42:18,380 --> 00:42:19,500 Trust is not important. 546 00:42:19,540 --> 00:42:21,180 Only faith. 547 00:42:26,700 --> 00:42:29,260 If I am the Sword of the Gods, 548 00:42:29,300 --> 00:42:30,860 you will read me the runes. 549 00:42:33,500 --> 00:42:35,460 How will you know I'm telling you the truth? 550 00:42:38,100 --> 00:42:40,060 I'll know. 551 00:42:54,020 --> 00:42:55,900 These words... they say, 552 00:42:55,940 --> 00:42:59,220 "Hope is the daughter of a blind father." 553 00:43:34,020 --> 00:43:35,860 Here, father. 554 00:43:38,300 --> 00:43:40,380 Thank you, my child. 555 00:43:51,900 --> 00:43:53,140 [♪♪♪] 556 00:43:53,180 --> 00:43:56,140 ♪ Histories of ages past ♪ 557 00:43:56,180 --> 00:43:59,100 ♪ Unenlightened shadows cast ♪ 558 00:43:59,140 --> 00:44:02,100 ♪ Down through all eternity ♪ 559 00:44:02,140 --> 00:44:04,980 ♪ The crying of humanity ♪ 560 00:44:05,020 --> 00:44:07,900 ♪ 'Tis then when the Hurdy Gurdy Man ♪ 561 00:44:07,940 --> 00:44:11,260 ♪ Comes singing songs of love ♪ 562 00:44:11,300 --> 00:44:13,860 ♪ Then when the Hurdy Gurdy Man ♪ 563 00:44:13,900 --> 00:44:16,460 ♪ Comes singing songs... ♪