1 00:00:01,305 --> 00:00:05,004 [rock music] 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,136 - Stay. 3 00:00:06,179 --> 00:00:07,441 - I can't. - I thought you said 4 00:00:07,485 --> 00:00:09,139 you didn't have to work today. 5 00:00:09,182 --> 00:00:10,227 - I don't, but I have to pick up 6 00:00:10,270 --> 00:00:11,489 my paycheck. - I can take you. 7 00:00:11,532 --> 00:00:13,665 Then we can go get breakfast. 8 00:00:13,708 --> 00:00:17,147 - I ate breakfast four hours ago. 9 00:00:17,190 --> 00:00:18,931 - Then lunch. - I can't. 10 00:00:18,974 --> 00:00:20,933 I have to get my paycheck, buy groceries, 11 00:00:20,976 --> 00:00:23,283 pick up the girls from school, cook dinner. 12 00:00:23,327 --> 00:00:25,285 Well, it may sound boring to you, 13 00:00:25,329 --> 00:00:26,808 but it's my life. 14 00:00:26,852 --> 00:00:28,984 I'm late on my mortgage. I have to get to the bank. 15 00:00:29,028 --> 00:00:30,508 - You don't have to worry about all that shit. 16 00:00:30,551 --> 00:00:32,162 You can move in here. 17 00:00:32,205 --> 00:00:33,815 - The girls? - I can build a little 18 00:00:33,859 --> 00:00:35,208 platform bed for them right over there. 19 00:00:35,252 --> 00:00:36,818 - [laughs] 20 00:00:37,341 --> 00:00:38,907 - It was just an idea. 21 00:00:41,171 --> 00:00:42,911 - I'm sorry. I know you're trying. 22 00:00:42,955 --> 00:00:47,046 - You worry too much. - Well I have responsibilities. 23 00:00:47,090 --> 00:00:51,920 I can't eat mushrooms all day and paint in my underwear. 24 00:00:51,964 --> 00:00:54,358 - That's not fair. 25 00:00:54,401 --> 00:00:56,925 - A lot of things aren't fair. 26 00:00:58,013 --> 00:00:59,711 I have to go. 27 00:00:59,754 --> 00:01:00,799 [kisses] 28 00:01:00,842 --> 00:01:03,845 [gentle acoustic guitar music] 29 00:01:03,889 --> 00:01:10,939 ♪ 30 00:01:18,251 --> 00:01:20,384 Morning, Randall. Sorry to bother you. 31 00:01:20,427 --> 00:01:23,082 I just came by to pick up my paycheck. 32 00:01:23,126 --> 00:01:25,519 - Yes, I have it right here. 33 00:01:25,563 --> 00:01:26,825 Hmm. 34 00:01:26,868 --> 00:01:29,306 So, you were able to get the dress 35 00:01:29,349 --> 00:01:31,482 to the tailor, no problems? 36 00:01:31,525 --> 00:01:33,484 - No problems. - Really? 37 00:01:33,527 --> 00:01:36,574 - Well, I was a little late, but I managed to get it there 38 00:01:36,617 --> 00:01:38,141 first thing in the morning. 39 00:01:38,184 --> 00:01:39,925 It was done on time, right? 40 00:01:39,968 --> 00:01:41,274 - It was. 41 00:01:42,188 --> 00:01:44,016 He was able to alter it, 42 00:01:44,059 --> 00:01:47,280 but he was not able 43 00:01:47,324 --> 00:01:50,849 to remove the grass stains. 44 00:01:50,892 --> 00:01:53,112 - I can explain those. - No need. 45 00:01:53,156 --> 00:01:55,941 I figure they came from grass. 46 00:01:55,984 --> 00:01:57,508 Your final paycheck has been applied 47 00:01:57,551 --> 00:01:59,292 to the cost of the dress. 48 00:01:59,336 --> 00:02:01,425 - Final paycheck? - As in last. 49 00:02:01,468 --> 00:02:03,340 I'm firing you. - You can't do that. 50 00:02:03,383 --> 00:02:05,211 - I'm quite sure that I can. 51 00:02:05,255 --> 00:02:06,473 - Yeah, no, I-- 52 00:02:06,517 --> 00:02:08,780 I mean, please don't. 53 00:02:08,823 --> 00:02:13,350 I know that I made a mistake. And it will never happen again. 54 00:02:13,393 --> 00:02:15,874 Please, I really need this job. 55 00:02:15,917 --> 00:02:17,615 - And brides need white wedding dresses. 56 00:02:17,658 --> 00:02:20,139 Thanks to you, this bride went elsewhere 57 00:02:20,183 --> 00:02:21,575 to buy hers. 58 00:02:21,619 --> 00:02:23,664 Maybe you can look there for your next job. 59 00:02:23,708 --> 00:02:26,928 [upbeat hip-hop music] 60 00:02:26,972 --> 00:02:32,238 ♪ 61 00:02:32,282 --> 00:02:33,283 - He can't just fire you. 62 00:02:33,326 --> 00:02:35,459 - He's quite sure that he can. 63 00:02:35,502 --> 00:02:37,243 - But you're the best saleswoman we have. 64 00:02:37,287 --> 00:02:39,898 They won't find anyone better at convincing rich white women 65 00:02:39,941 --> 00:02:42,335 to buy overpriced dresses. - [laughs] 66 00:02:44,337 --> 00:02:46,209 - I'm gonna miss having you around. 67 00:02:48,472 --> 00:02:50,387 - I guess this is goodbye. 68 00:02:50,430 --> 00:02:53,303 - Let's just call it, "See you later." 69 00:02:59,700 --> 00:03:02,355 You take care of yourself, you hear? 70 00:03:02,399 --> 00:03:03,443 - You too. 71 00:03:03,487 --> 00:03:06,446 [light rock music] 72 00:03:06,490 --> 00:03:13,540 ♪ 73 00:03:31,863 --> 00:03:33,995 - Good morning. - No time for good mornings. 74 00:03:34,039 --> 00:03:35,432 Got a lot of work to do. 75 00:03:35,475 --> 00:03:36,824 Are all of these actresses confirmed? 76 00:03:36,868 --> 00:03:39,131 - I'm not sure. Greg usually does that. 77 00:03:39,174 --> 00:03:40,175 - Well, now I do it. 78 00:03:40,698 --> 00:03:43,266 - Is Greg not coming in today? 79 00:03:43,309 --> 00:03:45,093 - He's not coming in any day. 80 00:03:46,051 --> 00:03:47,792 All right, you pull the headshots. 81 00:03:47,835 --> 00:03:50,055 I'll start confirming everyone. - Is Greg okay? 82 00:03:50,098 --> 00:03:51,883 - He's fine. I need you to worry 83 00:03:51,926 --> 00:03:53,885 a little less about him and a little more about us 84 00:03:53,928 --> 00:03:56,453 looking like amateurs if these girls don't show up. 85 00:03:56,496 --> 00:03:58,193 Oh, is that Sophia girl coming in? 86 00:03:58,237 --> 00:04:00,326 - Who? - The girl from Equity Waiver 87 00:04:00,370 --> 00:04:01,545 that Greg loved. 88 00:04:01,588 --> 00:04:03,329 - Uh-- - Claire, come on. 89 00:04:03,373 --> 00:04:05,418 Keep up. We need to be perfect. 90 00:04:05,462 --> 00:04:06,941 Act like this is our audition, too. 91 00:04:06,985 --> 00:04:08,508 Because it is. 92 00:04:08,552 --> 00:04:09,770 You know, Daddy always says, "If you--" 93 00:04:09,814 --> 00:04:11,816 No, never mind what Daddy says. 94 00:04:11,859 --> 00:04:14,035 I'm saying it. Get to work. 95 00:04:14,079 --> 00:04:20,868 ♪ 96 00:04:21,173 --> 00:04:23,349 - Here's the check for my mortgage. 97 00:04:24,176 --> 00:04:26,961 You can't deposit it. - Is everything okay? 98 00:04:27,005 --> 00:04:28,311 - I lost my job. 99 00:04:29,050 --> 00:04:30,835 - You lost your job? 100 00:04:30,878 --> 00:04:32,402 - Well, I'll figure something out. 101 00:04:32,445 --> 00:04:34,055 I just need a little more time. 102 00:04:37,232 --> 00:04:38,364 - I'm so sorry, Bonnie, 103 00:04:38,408 --> 00:04:40,758 but you're already 45 days late. 104 00:04:40,801 --> 00:04:43,282 - I know. - Diana, can I have a word? 105 00:04:47,417 --> 00:04:49,419 - I'll call down to the mortgage department. 106 00:04:49,462 --> 00:04:51,421 I'll tell them I have the check and I won't take it to them 107 00:04:51,464 --> 00:04:53,031 until after five. 108 00:04:53,074 --> 00:04:54,902 That should get you till Monday, okay? 109 00:04:55,642 --> 00:04:58,602 - Oh. Monday. 110 00:04:58,645 --> 00:04:59,690 Okay. 111 00:05:00,517 --> 00:05:04,477 ♪ 112 00:05:04,521 --> 00:05:06,349 - It's okay, okay? - Mmm hmm. 113 00:05:06,392 --> 00:05:11,354 ♪ 114 00:05:12,920 --> 00:05:14,531 - I just got a call from corporate. 115 00:05:14,574 --> 00:05:16,750 Seems the last two weeks of our loan estimates 116 00:05:16,794 --> 00:05:18,230 were submitted incorrectly. 117 00:05:18,665 --> 00:05:20,232 - How's that possible? 118 00:05:20,275 --> 00:05:21,886 - That's exactly what I want to know. 119 00:05:21,929 --> 00:05:23,583 Point is, I need you to come in 120 00:05:23,627 --> 00:05:24,889 this weekend. - What about Jeff? 121 00:05:24,932 --> 00:05:26,412 It's his department now. Shouldn't he be 122 00:05:26,456 --> 00:05:27,892 involved in this since it's his mistake? 123 00:05:27,935 --> 00:05:29,981 - Jeff's got plans with his family. 124 00:05:31,591 --> 00:05:34,551 [melancholy music] 125 00:05:34,594 --> 00:05:41,645 ♪ 126 00:06:03,275 --> 00:06:06,234 [melancholy music] 127 00:06:06,278 --> 00:06:07,540 ♪ 128 00:06:07,584 --> 00:06:09,107 - Steven. 129 00:06:09,586 --> 00:06:11,631 - Hey, Bonnie. 130 00:06:11,675 --> 00:06:13,590 What a surprise. - I called your office. 131 00:06:13,633 --> 00:06:14,591 They said you were here. 132 00:06:14,634 --> 00:06:16,419 - Yeah, um... 133 00:06:16,854 --> 00:06:18,682 All right, give me a minute. 134 00:06:18,725 --> 00:06:21,511 Hey, no ordering a third martini without me. 135 00:06:21,554 --> 00:06:23,643 What's going on? - We need money, Steven. 136 00:06:23,687 --> 00:06:26,994 - Okay. Why didn't you say so? 137 00:06:27,647 --> 00:06:29,344 I have, like, uh... 138 00:06:29,388 --> 00:06:31,564 I have $120 on me. - Maybe you didn't 139 00:06:31,608 --> 00:06:33,653 hear me, Steven. But I need money 140 00:06:33,697 --> 00:06:35,568 to support your children. 141 00:06:35,612 --> 00:06:37,091 Not to buy tacos. 142 00:06:37,135 --> 00:06:38,658 You're gonna have to take out your checkbook. 143 00:06:38,702 --> 00:06:39,485 - If I wrote you a check right now, 144 00:06:39,529 --> 00:06:41,052 it would just bounce. 145 00:06:41,095 --> 00:06:42,445 - Do you know what a mortgage is? 146 00:06:42,488 --> 00:06:44,055 Because I have one. 147 00:06:44,098 --> 00:06:46,884 And it's way overdue. So I need you to step up now. 148 00:06:46,927 --> 00:06:48,581 - Look, I wanna help out. I just-- 149 00:06:48,625 --> 00:06:50,409 I just got back to work. 150 00:06:50,453 --> 00:06:52,585 I mean, I still have to pay these legal fees and the fine. 151 00:06:52,629 --> 00:06:54,587 And I'm working on this deal together in Culver City. 152 00:06:54,631 --> 00:06:55,675 It's a couple hundred apartments. 153 00:06:55,719 --> 00:06:57,460 I'm just working on the financing. 154 00:07:07,208 --> 00:07:09,863 - Cal Baker is here. - Great. 155 00:07:19,046 --> 00:07:20,874 - Kathleen. - Cal. 156 00:07:20,918 --> 00:07:23,616 It's nice to see you. I am such a big fan 157 00:07:23,660 --> 00:07:25,226 of "Police Woman." 158 00:07:25,270 --> 00:07:26,532 I think I found some young actresses 159 00:07:26,576 --> 00:07:27,533 you're really gonna love. 160 00:07:27,577 --> 00:07:29,187 - Well, I hope so. 161 00:07:29,230 --> 00:07:31,232 I've been trying to cast this part for weeks. 162 00:07:31,276 --> 00:07:34,148 Where's Greg? - It's just me today. 163 00:07:34,192 --> 00:07:37,369 Me and all the talented young ladies you're about to see. 164 00:07:40,720 --> 00:07:42,548 - Okay, fine. Let's get on with this. 165 00:07:42,592 --> 00:07:45,551 [quirky music] 166 00:07:45,595 --> 00:07:50,425 ♪ 167 00:07:52,515 --> 00:07:55,518 [phone rings] 168 00:08:01,219 --> 00:08:02,307 - Hello? 169 00:08:04,222 --> 00:08:05,266 Oh, hi, Mom. 170 00:08:08,618 --> 00:08:09,923 How's Dad doing? 171 00:08:11,142 --> 00:08:12,317 Okay. 172 00:08:12,360 --> 00:08:15,233 I can't really talk right now, so... 173 00:08:15,276 --> 00:08:17,496 I'll call you later. 174 00:08:17,540 --> 00:08:18,845 I love you, too. 175 00:08:22,936 --> 00:08:25,896 Sorry about that. - Mmm. 176 00:08:25,939 --> 00:08:27,288 Is everything okay? 177 00:08:29,160 --> 00:08:31,989 - My father had a stroke a few weeks ago. 178 00:08:32,642 --> 00:08:34,208 - Oh, my God. I'm sorry. 179 00:08:34,252 --> 00:08:37,777 - He's taken a bad turn in these last couple days. 180 00:08:37,821 --> 00:08:42,216 I'm flying up to San Francisco next week to see him, so... 181 00:08:42,913 --> 00:08:45,742 - My mom had a health scare recently. 182 00:08:45,785 --> 00:08:47,613 I know how hard it can be. 183 00:08:50,790 --> 00:08:52,487 - I'm sorry, I did not mean 184 00:08:52,531 --> 00:08:54,315 to pull you into this. 185 00:08:54,359 --> 00:08:55,403 - It's fine. 186 00:09:06,893 --> 00:09:07,938 Here. 187 00:09:08,678 --> 00:09:10,201 [soft rock music] 188 00:09:10,244 --> 00:09:13,160 - We still got a lot of files to get through here. 189 00:09:13,204 --> 00:09:14,684 - The work can wait a minute. 190 00:09:14,727 --> 00:09:17,774 ♪ 191 00:09:17,817 --> 00:09:18,905 - Yeah. 192 00:09:18,949 --> 00:09:26,260 ♪ 193 00:09:27,435 --> 00:09:30,308 - Mom, the bills are changing colors. 194 00:09:30,351 --> 00:09:32,658 - Hmm? Oh. 195 00:09:32,702 --> 00:09:34,486 Oh, God. 196 00:09:41,711 --> 00:09:42,973 [together] Shit. 197 00:09:44,844 --> 00:09:45,715 - Hey, mom. Do you know what time 198 00:09:45,758 --> 00:09:48,195 we're having dinner? 199 00:09:48,239 --> 00:09:49,806 What? 200 00:09:49,849 --> 00:09:52,504 [quirky music] 201 00:09:52,547 --> 00:09:54,158 - Mom, you're walking too quick. 202 00:09:54,201 --> 00:09:56,334 I can't keep up. - That's why I'm pulling you. 203 00:09:56,377 --> 00:09:57,727 ♪ 204 00:09:57,770 --> 00:09:59,293 - Do I have an audition today? 205 00:09:59,337 --> 00:10:00,468 - Let's hope so. 206 00:10:00,512 --> 00:10:02,732 ♪ 207 00:10:02,775 --> 00:10:07,650 - [crying] Please, no more. 208 00:10:07,693 --> 00:10:09,564 Please. 209 00:10:09,608 --> 00:10:13,090 No. [crying] 210 00:10:13,133 --> 00:10:15,005 No. 211 00:10:17,834 --> 00:10:19,400 And scene. 212 00:10:20,880 --> 00:10:22,490 - Thank you. That was terrific. 213 00:10:22,534 --> 00:10:24,144 - Thank you so much for bringing me in. 214 00:10:24,188 --> 00:10:26,669 - Of course. Thank you, Sophia. 215 00:10:29,106 --> 00:10:32,152 - That girl was amazing. She's gonna be hard to beat. 216 00:10:32,196 --> 00:10:36,200 - I completely agree. - Um, Mrs. Nolan is here. 217 00:10:37,331 --> 00:10:39,725 - Um, excuse me. 218 00:10:39,769 --> 00:10:40,813 What? 219 00:10:42,293 --> 00:10:44,599 Bonnie. Everything okay? 220 00:10:44,643 --> 00:10:45,775 - Not really. 221 00:10:45,818 --> 00:10:47,559 - Uh, I'm actually in the middle 222 00:10:47,602 --> 00:10:48,778 of something right now. 223 00:10:48,821 --> 00:10:50,083 - I need you to get Jessica a job. 224 00:10:50,127 --> 00:10:51,955 Do you have anything? 225 00:10:51,998 --> 00:10:53,304 - Well, nothing that Jessica's right for. 226 00:10:53,347 --> 00:10:55,132 - Well, what are you casting right now? 227 00:10:55,175 --> 00:10:57,961 -It--It's for a teen hooker on "Police Woman." 228 00:10:58,004 --> 00:10:59,745 - She can play that. 229 00:10:59,789 --> 00:11:01,312 - Bonnie. [laughs] 230 00:11:01,355 --> 00:11:04,707 Look at sweet Jessica. And then look at them. 231 00:11:04,750 --> 00:11:08,275 [lounge music] 232 00:11:08,319 --> 00:11:10,538 - Uh... 233 00:11:10,582 --> 00:11:12,497 - Okay, fine. I'll let her read. 234 00:11:12,540 --> 00:11:15,500 But it's a long shot. - Okay, thank you. 235 00:11:15,543 --> 00:11:16,893 Are you done with this? Thank you. 236 00:11:16,936 --> 00:11:18,503 Okay, come on. 237 00:11:18,546 --> 00:11:20,592 We're just gonna practice, sweetheart. 238 00:11:20,635 --> 00:11:21,854 All right. 239 00:11:21,898 --> 00:11:23,160 Here. Start right there. 240 00:11:23,203 --> 00:11:25,858 - My dad is a die-hard Giants fan. 241 00:11:25,902 --> 00:11:28,078 - Yeah, well, you have to be with the Giants. 242 00:11:28,121 --> 00:11:29,775 - I know. Yeah. 243 00:11:29,819 --> 00:11:31,081 But he never gives up hope. 244 00:11:31,124 --> 00:11:33,474 Yeah, he calls me after every game. 245 00:11:38,262 --> 00:11:41,961 I honestly don't know what I'm gonna do without him. 246 00:11:42,005 --> 00:11:43,920 - You can't give up just yet. 247 00:11:43,963 --> 00:11:45,530 You know? I mean, 248 00:11:45,573 --> 00:11:46,923 things could turn around. 249 00:11:46,966 --> 00:11:48,185 You have to stay strong. 250 00:11:49,142 --> 00:11:51,754 - I'm glad you're here, Diana. 251 00:11:51,797 --> 00:11:53,799 - Whoa, what are you doing? 252 00:11:53,843 --> 00:11:54,887 - What are you doing? 253 00:11:54,931 --> 00:11:56,802 - I--I wasn't doing anything. 254 00:11:56,846 --> 00:11:57,934 - Okay, yes you were. 255 00:11:57,977 --> 00:12:00,023 - I was just trying to be nice to you. 256 00:12:00,066 --> 00:12:01,241 Jesus. 257 00:12:01,285 --> 00:12:03,026 - I thought we were having a moment. 258 00:12:03,069 --> 00:12:04,592 - Yes, we were. 259 00:12:04,636 --> 00:12:06,594 It's called compassion. It's when one person 260 00:12:06,638 --> 00:12:08,683 is nice to another person. 261 00:12:08,727 --> 00:12:11,034 Maybe you had trouble seeing that because I'm a woman. 262 00:12:11,077 --> 00:12:12,905 - I'm sorry, but you are a woman, 263 00:12:12,949 --> 00:12:14,907 and I'm a man. - Yes. 264 00:12:14,951 --> 00:12:16,300 And? - It's confusing. 265 00:12:16,343 --> 00:12:18,084 Do you want to be treated as our equals, 266 00:12:18,128 --> 00:12:19,477 or do you want us to hold open the door for you? 267 00:12:19,520 --> 00:12:20,478 Which one? 268 00:12:20,521 --> 00:12:21,566 - How about both? 269 00:12:21,609 --> 00:12:22,959 Is that so impossible? 270 00:12:23,002 --> 00:12:24,874 - So how are we supposed to know what you want 271 00:12:24,917 --> 00:12:27,920 at any goddamn moment? You have no idea how hard it is 272 00:12:27,964 --> 00:12:29,966 to be a man these days. 273 00:12:30,009 --> 00:12:31,924 - How hard it is to be a man? 274 00:12:31,968 --> 00:12:33,970 A--Are you serious? 275 00:12:34,013 --> 00:12:36,363 You know, try being a woman. Okay? 276 00:12:36,407 --> 00:12:39,149 Try working twice as hard for half the recognition 277 00:12:39,192 --> 00:12:41,020 and a quarter of the pay. 278 00:12:41,064 --> 00:12:42,369 Or see how it feels to be called a bitch 279 00:12:42,413 --> 00:12:44,894 for speaking up for what you believe in. 280 00:12:44,937 --> 00:12:46,417 Or being told because you have a career, 281 00:12:46,460 --> 00:12:48,245 you're never gonna have a family. 282 00:12:48,898 --> 00:12:50,029 You-- 283 00:12:50,073 --> 00:12:52,162 [quirky music] 284 00:12:52,205 --> 00:12:55,774 - What--What is it? Where are you going? 285 00:12:55,818 --> 00:12:57,428 - You promoted Jeff. 286 00:12:57,471 --> 00:12:59,996 So you can clean up his mistakes. 287 00:13:00,039 --> 00:13:06,306 ♪ 288 00:13:13,836 --> 00:13:15,663 - How did it go, baby? 289 00:13:16,186 --> 00:13:17,927 - I don't know. Can we go home now? 290 00:13:17,970 --> 00:13:20,103 - She did great. She's just not right 291 00:13:20,146 --> 00:13:21,191 for the role. 292 00:13:22,714 --> 00:13:24,411 Bonnie! 293 00:13:24,455 --> 00:13:26,413 Honey, I'll be right back. You did really well. 294 00:13:26,457 --> 00:13:28,285 - My daughter can play any role you want. 295 00:13:28,328 --> 00:13:29,547 - Kathleen! - You just have to give her 296 00:13:29,590 --> 00:13:30,896 some direction. 297 00:13:30,940 --> 00:13:32,855 - What the-- What's the matter with you? 298 00:13:33,986 --> 00:13:36,032 Um, I need to talk to you mom for a second, okay? 299 00:13:36,075 --> 00:13:38,991 Um, here. Eat a Kit Kat. 300 00:13:39,035 --> 00:13:40,079 Okay. 301 00:13:41,472 --> 00:13:43,561 What the hell are you doing? - I'm just fighting 302 00:13:43,604 --> 00:13:45,868 for my daughter since you won't do it. 303 00:13:45,911 --> 00:13:48,435 - Okay, that is unfair. I did everything that I could. 304 00:13:48,479 --> 00:13:51,047 I let her read for a part that she's not even right for. 305 00:13:51,090 --> 00:13:54,224 I can't force a producer to cast my friend's kid. 306 00:13:55,834 --> 00:13:57,140 - I'm sorry. 307 00:13:57,183 --> 00:13:59,142 [dramatic music] 308 00:13:59,185 --> 00:14:00,795 I don't know what I'm doing anymore. 309 00:14:00,839 --> 00:14:02,101 I'm acting like a crazy person. 310 00:14:02,145 --> 00:14:05,931 - Bonnie. Are you gonna be okay? 311 00:14:05,975 --> 00:14:07,106 - I don't know. 312 00:14:07,150 --> 00:14:11,110 ♪ 313 00:14:11,154 --> 00:14:13,286 I am so sorry about that. - Oh. 314 00:14:13,330 --> 00:14:15,985 Please, I've seen my share of scary stage moms. 315 00:14:16,028 --> 00:14:17,464 - Thank you for understanding. 316 00:14:17,508 --> 00:14:19,336 - No, I should be thanking you. 317 00:14:19,379 --> 00:14:21,904 You did what my casting director couldn't. 318 00:14:21,947 --> 00:14:23,993 You found my actress. 319 00:14:24,036 --> 00:14:24,950 I don't need to see anyone else. 320 00:14:24,994 --> 00:14:26,343 I'm going with Sophia. 321 00:14:26,386 --> 00:14:28,214 - I knew you'd love her. 322 00:14:28,258 --> 00:14:31,130 - I love more than just her. I love the job you did. 323 00:14:31,174 --> 00:14:33,089 I want you to cast the rest of my season. 324 00:14:34,003 --> 00:14:37,136 - The whole show? - You can handle that, right? 325 00:14:37,180 --> 00:14:38,659 - Yes. - Good, because my guy's 326 00:14:38,703 --> 00:14:40,313 putting so much coke up his nose, 327 00:14:40,357 --> 00:14:42,141 he's holding casting sessions in his bathroom. 328 00:14:42,185 --> 00:14:43,969 - Thank you so much. 329 00:14:44,013 --> 00:14:45,101 This is wonderful. 330 00:14:45,144 --> 00:14:46,363 I will not let you down. 331 00:14:46,406 --> 00:14:48,017 - Yeah, see the rest of the girls. 332 00:14:48,060 --> 00:14:49,366 If anyone is spectacular, let me know. 333 00:14:49,409 --> 00:14:51,107 - I will. Thank you, Cal. 334 00:14:51,150 --> 00:14:54,197 [Valerie June's "Wanna Be On Your Mind"] 335 00:14:54,240 --> 00:14:56,068 [squeals] 336 00:14:56,112 --> 00:15:00,986 - ♪ Wanna be on your mind stay there all the time ♪ 337 00:15:01,030 --> 00:15:02,205 - Hey, Bonnie? You home? 338 00:15:02,248 --> 00:15:04,076 - ♪ You can call my name 339 00:15:04,120 --> 00:15:05,295 - Here. 340 00:15:05,338 --> 00:15:06,949 ♪ Dadada dada dadada ♪ 341 00:15:06,992 --> 00:15:08,080 - Hey. 342 00:15:08,124 --> 00:15:10,256 - ♪ Wanna be on your mind 343 00:15:10,300 --> 00:15:12,563 - Are the girls sleeping? - Yes. 344 00:15:12,606 --> 00:15:14,608 - You, uh, mind if I join you? 345 00:15:14,652 --> 00:15:18,090 - ♪ You can call my name 346 00:15:18,134 --> 00:15:21,137 ♪ Dadada dada dadada ♪ 347 00:15:21,180 --> 00:15:24,009 ♪ Watching light travel 348 00:15:24,053 --> 00:15:25,358 - [chuckles] 349 00:15:25,402 --> 00:15:28,187 - ♪ Across your face 350 00:15:28,231 --> 00:15:29,928 ♪ As I move my clothes 351 00:15:29,972 --> 00:15:32,104 - Mmm. It's minty. 352 00:15:32,148 --> 00:15:35,194 - ♪ Into your place 353 00:15:35,238 --> 00:15:37,849 - So, what's going on with you? 354 00:15:37,892 --> 00:15:39,416 People don't usually end up on the bathroom floor 355 00:15:39,459 --> 00:15:42,158 until after they've been drinking. 356 00:15:42,201 --> 00:15:45,988 - I got fired. - Oh. 357 00:15:46,031 --> 00:15:48,033 I'm so sorry. 358 00:15:48,077 --> 00:15:50,818 - It gets worse. 359 00:15:50,862 --> 00:15:55,388 I tried to make Jessica play a prostitute today. 360 00:15:55,432 --> 00:15:57,521 - ♪ Dadada dada dadada ♪ 361 00:15:57,564 --> 00:16:02,178 - Terrible mother. - [laughs] 362 00:16:02,221 --> 00:16:04,571 - I'm glad you find it amusing. - No, it's just, 363 00:16:04,615 --> 00:16:07,574 you said the same thing when we brought Becca home. 364 00:16:07,618 --> 00:16:09,707 She had that colic thing and you couldn't get her 365 00:16:09,750 --> 00:16:12,231 to fall asleep, remember? - Of course. 366 00:16:12,275 --> 00:16:14,277 - But you never gave up. 367 00:16:14,320 --> 00:16:16,975 You rocked her every night while she cried. 368 00:16:17,019 --> 00:16:20,283 You've been there for those girls every step of the way. 369 00:16:20,326 --> 00:16:21,936 All through the school projects, 370 00:16:21,980 --> 00:16:25,070 and the sleepovers, and Becca's ballet lessons, 371 00:16:25,114 --> 00:16:28,073 and Jessica practicing piano. - She is so bad. 372 00:16:28,117 --> 00:16:30,945 - God awful. 373 00:16:30,989 --> 00:16:34,906 [both laugh] 374 00:16:34,949 --> 00:16:36,342 I've always been in awe 375 00:16:36,386 --> 00:16:38,214 of what an incredible mother you are. 376 00:16:38,257 --> 00:16:42,305 - ♪ Wanna be on your mind stay there all the time ♪ 377 00:16:42,348 --> 00:16:46,744 - If I'm so great, why did you cheat on me? 378 00:16:46,787 --> 00:16:48,963 - ♪ Dadada dada dadada ♪ 379 00:16:49,007 --> 00:16:50,530 - Because I'm an idiot. 380 00:16:50,574 --> 00:16:52,228 - ♪ Wanna be on your mind 381 00:16:52,271 --> 00:16:54,143 - Finally something we can agree on. 382 00:16:54,186 --> 00:16:56,145 - [laughs] 383 00:16:56,188 --> 00:16:58,625 - ♪ You can call my name 384 00:16:58,669 --> 00:17:00,323 - What are you doing here, Steven? 385 00:17:00,366 --> 00:17:03,239 - Well, you were right. I think it is time 386 00:17:03,282 --> 00:17:04,283 that I stepped up. 387 00:17:04,327 --> 00:17:07,547 So I've decided to sell my Jag. 388 00:17:07,591 --> 00:17:09,810 And I wanna do the right thing. 389 00:17:09,854 --> 00:17:12,117 - ♪ Dadada dada dadada ♪ 390 00:17:12,552 --> 00:17:15,077 ♪ Dadada dada dadada ♪ 391 00:17:15,555 --> 00:17:17,209 ♪ Dadada dada dadada ♪ 392 00:17:17,253 --> 00:17:19,342 - We did it, Claire. Oh. 393 00:17:19,385 --> 00:17:21,431 I can't believe we got the account. 394 00:17:21,474 --> 00:17:23,955 The way that Sophia broke down into tears. 395 00:17:23,998 --> 00:17:25,739 - I know. Congratulations. 396 00:17:25,783 --> 00:17:27,219 - Do you wanna grab a drink to celebrate? 397 00:17:27,263 --> 00:17:29,134 - Actually, I have a date tonight. 398 00:17:29,178 --> 00:17:31,354 - Oh, yes. Of course. 399 00:17:31,397 --> 00:17:34,444 Well, see you Monday. 400 00:17:41,103 --> 00:17:44,062 [melancholy music] 401 00:17:44,106 --> 00:17:51,113 ♪ 402 00:17:59,251 --> 00:18:00,557 [knocking] 403 00:18:05,214 --> 00:18:06,867 - Mr. Bishop. 404 00:18:06,911 --> 00:18:08,434 - I'm sorry to bother you at home. 405 00:18:08,478 --> 00:18:11,698 Uh, do you have a minute? 406 00:18:11,742 --> 00:18:13,178 - Sure. 407 00:18:13,222 --> 00:18:15,267 - I wanted to apologize to you for earlier. 408 00:18:15,311 --> 00:18:19,184 And, you know, you're right. 409 00:18:19,228 --> 00:18:21,404 I'm firing Jeff Monday morning. 410 00:18:21,447 --> 00:18:22,231 - I'm glad to hear it. 411 00:18:23,884 --> 00:18:26,452 It's not fair that other people have to fix his mistakes, so... 412 00:18:26,496 --> 00:18:27,888 - No, it's not. 413 00:18:29,063 --> 00:18:32,893 Starting Monday, you are my new senior loan officer. 414 00:18:34,286 --> 00:18:37,768 It's...something I should have done a long time ago. 415 00:18:37,811 --> 00:18:40,466 - I don't know what to say. - Look, you don't have 416 00:18:40,510 --> 00:18:43,774 to say anything. You earned it. 417 00:18:44,775 --> 00:18:45,602 - Thank you. 418 00:18:45,645 --> 00:18:48,474 [uplifting music] 419 00:18:48,518 --> 00:18:51,912 - Hmm? Welcome aboard. 420 00:18:51,956 --> 00:18:53,697 You have a pleasant evening, Diana. 421 00:18:53,740 --> 00:18:56,482 - Thank you. - I'll see you Monday morning. 422 00:18:56,526 --> 00:18:58,180 ♪ 423 00:18:58,223 --> 00:18:59,181 - Mr. Bishop. 424 00:18:59,224 --> 00:19:00,704 ♪ 425 00:19:00,747 --> 00:19:01,922 - Yes. 426 00:19:01,966 --> 00:19:03,446 - You know, I could fire Jeff, 427 00:19:03,489 --> 00:19:05,491 if you want. - [laughs] 428 00:19:05,535 --> 00:19:07,972 That's... [chuckling] 429 00:19:08,015 --> 00:19:14,065 ♪ 430 00:19:21,551 --> 00:19:24,467 - Hi. - Hi. 431 00:19:24,510 --> 00:19:27,470 - How are you? - I'm good. 432 00:19:27,513 --> 00:19:30,560 I found the teen prostitute for "Police Woman." 433 00:19:30,603 --> 00:19:33,215 - Wow. Well, that is great. 434 00:19:33,258 --> 00:19:34,781 - Yeah. - How's Cal? 435 00:19:34,825 --> 00:19:38,437 Is he still a real prick? - Yeah, but he loves Sophia. 436 00:19:38,481 --> 00:19:40,265 - Sophia? - The girl you found 437 00:19:40,309 --> 00:19:41,310 in Equity Waiver. - Oh. 438 00:19:41,353 --> 00:19:43,268 From "In The Boom Boom Room." 439 00:19:43,312 --> 00:19:46,663 - Yeah, she nailed it. You know, you hounding Cal 440 00:19:46,706 --> 00:19:49,231 to give us a shot really paid off. 441 00:19:49,274 --> 00:19:52,103 He wants us to cast the rest of his season. 442 00:19:52,146 --> 00:19:55,193 - Us? - Yeah, he's firing Levey. 443 00:19:55,237 --> 00:19:57,456 - Well, I'm not surprised. He's a real coke head. 444 00:20:02,853 --> 00:20:04,246 I've been trying to call you. 445 00:20:06,422 --> 00:20:08,728 - I know. I wasn't ready. 446 00:20:11,078 --> 00:20:12,819 - Well, I think I have a bottle of cheap champagne 447 00:20:12,863 --> 00:20:13,820 in the fridge. 448 00:20:13,864 --> 00:20:15,344 What do you say? 449 00:20:15,387 --> 00:20:18,347 [The Night Party's "Look Out!"] 450 00:20:18,390 --> 00:20:25,702 ♪ 451 00:20:33,579 --> 00:20:35,320 - ♪ I'm your king 452 00:20:35,364 --> 00:20:37,322 ♪ 453 00:20:37,366 --> 00:20:39,324 ♪ You're my queen 454 00:20:39,368 --> 00:20:41,761 ♪ 455 00:20:41,805 --> 00:20:44,198 ♪ Where we're going 456 00:20:44,242 --> 00:20:45,374 ♪ 457 00:20:45,417 --> 00:20:47,985 ♪ No one else has been 458 00:20:48,028 --> 00:20:51,380 ♪ 459 00:20:51,423 --> 00:20:55,253 ♪ Look out look out 460 00:20:55,297 --> 00:20:56,254 ♪ Look out 461 00:20:56,298 --> 00:20:57,995 - Oh, God. 462 00:20:58,038 --> 00:21:00,563 - ♪ Look out darling baby something's wrong ♪ 463 00:21:00,606 --> 00:21:02,478 ♪ 464 00:21:02,521 --> 00:21:04,871 ♪ Something is wrong 465 00:21:09,311 --> 00:21:12,270 [soft rock music] 466 00:21:12,314 --> 00:21:19,321 ♪