1 00:00:21,240 --> 00:00:25,240 Yes, we'll soon be back in Norheim, folks. Let's have a cheer for that! 2 00:00:25,640 --> 00:00:26,880 [all] Hooray! 3 00:00:26,960 --> 00:00:30,840 First of all, I have to say that I feel we've developed a very special bond. 4 00:00:30,920 --> 00:00:32,880 All of us here. Together. So, uh... 5 00:00:32,960 --> 00:00:36,200 That's quite nice, isn't it, folks? 6 00:00:41,760 --> 00:00:45,640 Some of you may have noticed that we sailed towards the West this time. 7 00:00:45,720 --> 00:00:48,280 And Jarl Varg, he doesn't need to find that out. 8 00:00:48,360 --> 00:00:50,680 So if anyone asks, just say East, OK? 9 00:00:52,520 --> 00:00:54,080 Excuse me. 10 00:00:54,160 --> 00:00:55,480 You mean lie? 11 00:00:56,600 --> 00:00:59,760 Because it's really stressful to be caught in a web of lies. 12 00:00:59,840 --> 00:01:00,840 Yes. 13 00:01:00,920 --> 00:01:02,360 Sure, but... 14 00:01:02,440 --> 00:01:04,800 Does anyone here know what a blood eagle is? 15 00:01:07,040 --> 00:01:10,800 A blood eagle is when your spine column is exposed 16 00:01:10,880 --> 00:01:14,440 and your ribs are severed from the spine and pulled out 17 00:01:14,520 --> 00:01:16,280 to resemble wings. 18 00:01:16,360 --> 00:01:18,680 And then your lungs are pulled out of your body. 19 00:01:20,080 --> 00:01:24,800 So anyone who says anything to anyone about traveling to the West, 20 00:01:24,880 --> 00:01:27,120 gets a blood eagle. 21 00:01:27,200 --> 00:01:29,120 Just so you know it. 22 00:01:29,200 --> 00:01:32,800 Is it OK if I tell my brother? In strict confidence, of course. 23 00:01:33,880 --> 00:01:36,960 -No you can't tell your brother. -Could I tell my cousin? 24 00:01:37,040 --> 00:01:41,040 If he promises not to say anything? He's really good at keeping secrets. 25 00:01:41,120 --> 00:01:44,480 No, you can't tell your cousin, either. Any other questions? 26 00:01:56,280 --> 00:01:58,320 Ship! 27 00:02:02,680 --> 00:02:04,600 There's the ship! 28 00:02:10,639 --> 00:02:12,280 Ship! 29 00:02:16,200 --> 00:02:17,920 They're coming! 30 00:02:40,720 --> 00:02:44,800 Look at you! Are you trying out some new costume? 31 00:02:46,040 --> 00:02:48,560 You're shaking. Is everything OK? 32 00:02:49,120 --> 00:02:51,800 Everything is OK. Everything is according to plan. 33 00:02:52,760 --> 00:02:55,400 Look at this. 34 00:02:55,520 --> 00:02:57,960 Treasures. Gold. 35 00:02:58,040 --> 00:02:59,880 Coins. 36 00:02:59,960 --> 00:03:03,440 I've led the most successful raid in the history of this village. 37 00:03:03,520 --> 00:03:04,520 That's not bad. 38 00:03:04,600 --> 00:03:06,480 I made it pretty clear 39 00:03:06,560 --> 00:03:09,400 that we needed metal to complete the installation. 40 00:03:11,320 --> 00:03:14,000 Haven't you... couldn't you steal any metal? 41 00:03:14,120 --> 00:03:17,360 There's some silver cups and some cutlery. 42 00:03:17,440 --> 00:03:19,360 But no metal. 43 00:03:19,440 --> 00:03:23,200 Metal, metal, metal. Where can I find lots of metal? 44 00:03:26,960 --> 00:03:30,400 Good folks, as you all may know, 45 00:03:30,480 --> 00:03:32,440 this was our very, very last raid. 46 00:03:32,520 --> 00:03:34,800 We're now going to become a cultural capital. 47 00:03:34,880 --> 00:03:38,120 But in order to make that happen, I order each of all of you 48 00:03:38,200 --> 00:03:40,280 to place your swords, and your helmets 49 00:03:40,360 --> 00:03:43,480 and your chainmails and your axes in that carriage over here. 50 00:03:43,560 --> 00:03:48,520 This is the Viking Age. Armed conflict is kind of part of the game here. 51 00:03:48,600 --> 00:03:50,480 What if someone attacks us? 52 00:03:50,560 --> 00:03:53,520 Your reactionary attitude is hilarious, Arvid. 53 00:03:53,600 --> 00:03:57,880 Who in their right mind would attack a village that is organizing 54 00:03:57,960 --> 00:04:00,800 the country's best and only summer play? 55 00:04:00,880 --> 00:04:04,320 -And building an installation? -Come on, Arvid! 56 00:04:04,400 --> 00:04:07,440 So into the carriage with the weapons. 57 00:04:07,520 --> 00:04:10,640 All the weapons are being melted into art. 58 00:04:11,200 --> 00:04:12,960 Good, good. 59 00:04:14,240 --> 00:04:16,200 Not so hard. 60 00:04:16,279 --> 00:04:18,079 Thank you. 61 00:04:18,160 --> 00:04:19,480 Very well. 62 00:04:19,560 --> 00:04:22,920 -This is good! -One ax, one sword, makes art. 63 00:04:23,000 --> 00:04:24,400 Now we're talking! 64 00:04:33,600 --> 00:04:34,880 [cup rattling] 65 00:04:37,960 --> 00:04:41,400 Allow me to propose a first toast. 66 00:04:41,480 --> 00:04:44,160 To the most successful raid ever. 67 00:04:44,240 --> 00:04:49,040 And to Rufus, who has done a phenomenal job while we were gone. 68 00:04:49,120 --> 00:04:50,960 -Skål! -Skål! 69 00:05:19,760 --> 00:05:22,360 So, are you also excited 70 00:05:22,440 --> 00:05:24,480 about the installation and the play? 71 00:05:24,560 --> 00:05:25,720 Yeah. 72 00:05:25,800 --> 00:05:27,720 I'm sure it will be a real upgrade. 73 00:05:27,800 --> 00:05:29,040 Mm-hm. 74 00:05:30,280 --> 00:05:32,680 It's crazy. We have no weapons. 75 00:05:32,760 --> 00:05:36,440 -We've never been so unsafe. -You should be the chieftain, you know. 76 00:05:36,880 --> 00:05:41,240 Orm is totally useless, especially as a chieftain. 77 00:05:41,320 --> 00:05:42,840 Are we having fun? 78 00:05:42,920 --> 00:05:45,480 What are we talking about? 79 00:05:45,560 --> 00:05:49,720 Nothing special. We were just reminiscing about the raid 80 00:05:49,800 --> 00:05:51,760 and all that. 81 00:05:51,840 --> 00:05:54,160 -Really? That's all? -Yeah. 82 00:05:54,240 --> 00:05:55,960 Strange. 83 00:05:56,040 --> 00:05:59,000 I thought I heard you mention me. 84 00:05:59,080 --> 00:06:02,480 -No way. We weren't talking about you. -No? 85 00:06:02,560 --> 00:06:06,080 So how are things going with the disarmament? 86 00:06:06,160 --> 00:06:09,360 We have collected everything and delivered to the blacksmith. 87 00:06:09,440 --> 00:06:12,040 Good. Good. Well done. Well done. 88 00:06:31,880 --> 00:06:34,120 No, no, no. 89 00:06:35,280 --> 00:06:38,240 I know a man's perineum is forbidden fruit, 90 00:06:38,320 --> 00:06:40,200 but that's what makes it so exciting! 91 00:06:44,120 --> 00:06:46,400 Well, if it isn't Jarl Varg's men! 92 00:06:50,280 --> 00:06:52,000 Welcome. 93 00:06:53,720 --> 00:06:56,760 Welcome to my humble abode. 94 00:06:56,840 --> 00:06:58,760 As I call it. 95 00:06:58,840 --> 00:07:03,120 Don't just stand there. Get some mead and meat for our honorable guests. 96 00:07:05,760 --> 00:07:07,640 What's the occasion for this feast? 97 00:07:07,720 --> 00:07:11,000 I don't think it's a feast. It's more like a gathering. 98 00:07:12,920 --> 00:07:17,960 We're celebrating our return from the lands to the... East. 99 00:07:19,720 --> 00:07:23,560 With an extremely meager bounty. 100 00:07:24,240 --> 00:07:26,040 I see. 101 00:07:26,120 --> 00:07:30,360 Yeah. I presume you have Jarl Varg's share ready? 102 00:07:30,440 --> 00:07:31,880 Yes, yes. 103 00:07:32,360 --> 00:07:36,360 -I see you've got some new slaves? -Yes. 104 00:07:36,440 --> 00:07:39,120 Do you mind if I take a look myself? 105 00:07:39,800 --> 00:07:41,880 No. Sure. 106 00:07:41,960 --> 00:07:44,720 I wouldn't have it any other way. 107 00:07:50,400 --> 00:07:52,160 Look at this. 108 00:07:52,240 --> 00:07:56,160 Is there a new type of slave out East? 109 00:07:56,880 --> 00:08:01,040 -No. -Aren't they more square-faced? 110 00:08:01,120 --> 00:08:04,760 With narrow eyes and hooked noses? 111 00:08:04,840 --> 00:08:06,520 No, that was before. 112 00:08:06,600 --> 00:08:08,200 I see. 113 00:08:08,280 --> 00:08:12,360 You can see for yourself. They are extremely Eastern people. 114 00:08:12,440 --> 00:08:14,120 Almost Chinaman. 115 00:08:14,200 --> 00:08:16,680 They're not Chinaman. 116 00:08:17,240 --> 00:08:20,440 -The jury's still out on that. -No, they're not. 117 00:08:38,640 --> 00:08:41,000 We are from the West. 118 00:08:42,039 --> 00:08:44,640 They stole us from Britain. 119 00:08:44,960 --> 00:08:47,920 Over the sea to the West. 120 00:08:48,000 --> 00:08:49,720 East, East. 121 00:08:49,800 --> 00:08:52,520 Blah, blah, blah... 122 00:08:52,600 --> 00:08:54,080 East. 123 00:08:54,800 --> 00:08:59,560 These guys have red hair and talk a language I've never heard before. 124 00:08:59,640 --> 00:09:03,640 There are so many different languages. You never know what a slave speaks. 125 00:09:04,840 --> 00:09:08,400 What does a slave speak? Slavonian? Or Slavish? 126 00:09:08,920 --> 00:09:10,640 Slavegian? 127 00:09:10,720 --> 00:09:12,720 Slavish, perhaps? 128 00:09:45,000 --> 00:09:48,160 Don't bore yourself with these slaves. 129 00:09:48,240 --> 00:09:50,760 Have a sip of our local mead. 130 00:09:53,160 --> 00:09:54,720 Mead isn't just mead anymore. 131 00:09:54,800 --> 00:09:57,000 -No, you're right. -There are a lot of different types. 132 00:09:57,080 --> 00:09:58,680 No, I agree. 133 00:10:01,080 --> 00:10:03,960 -It's complex. Full-bodied. -Yes. 134 00:10:04,040 --> 00:10:06,720 It's tasteful. Yes. 135 00:10:06,800 --> 00:10:09,520 -Well-balanced. -Yes. 136 00:10:09,600 --> 00:10:11,800 With a... 137 00:10:11,880 --> 00:10:13,920 A hint of smoke 138 00:10:14,000 --> 00:10:16,240 in the aroma, the flavor. 139 00:10:16,320 --> 00:10:19,600 Yes, all of that. Let's just enjoy ourselves, now. 140 00:10:19,720 --> 00:10:23,120 And not worry about whether someone went on a raid 141 00:10:23,200 --> 00:10:27,000 in this direction or that. All that's very boring. 142 00:10:27,080 --> 00:10:29,880 Cheers! Skål! 143 00:10:29,960 --> 00:10:31,240 Skål! 144 00:10:32,360 --> 00:10:33,600 [shouting and chanting] 145 00:10:45,440 --> 00:10:48,120 So sure you're sober enough to ride? 146 00:10:48,640 --> 00:10:50,480 Yes, I'm sure. 147 00:10:58,400 --> 00:11:02,840 Give Jarl Varg my very, very best. You know, big hugs. 148 00:11:02,920 --> 00:11:07,200 I'm sorry his share wasn't bigger, but you know how it is... out East. 149 00:11:10,160 --> 00:11:12,000 Take care! 150 00:11:20,080 --> 00:11:25,360 I almost forgot one thing. I'd like to bring one of the ginger people. 151 00:11:27,120 --> 00:11:29,320 They look like a bit of fun. 152 00:11:41,280 --> 00:11:45,160 I hope the Jarl won't find out where that slave really came from. 153 00:11:46,320 --> 00:11:49,840 -How would he figure that out? -I don't know. 154 00:11:49,920 --> 00:11:52,960 By someone understanding the language he speaks for example? 155 00:11:53,040 --> 00:11:56,000 That's not going to happen, is it? 156 00:11:56,080 --> 00:11:58,360 One can only hope. 157 00:11:58,440 --> 00:12:02,840 No, no, no, that won't happen. It's just a matter of positive thinking. 158 00:12:03,320 --> 00:12:05,960 Nine out of ten concerns are completely unfounded. 159 00:12:06,040 --> 00:12:07,720 Isn't that what they say? 160 00:12:07,800 --> 00:12:10,720 -I don't know... -No, that's what they say. 161 00:12:10,800 --> 00:12:12,560 Who says that? 162 00:12:12,640 --> 00:12:14,640 Nine out of ten concerns are unfounded. 163 00:12:14,720 --> 00:12:15,760 Yeah, yeah. 164 00:12:15,840 --> 00:12:16,880 But, who says that? 165 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 No, I don't know who says it, I haven't got names. 166 00:12:19,040 --> 00:12:20,440 People. 167 00:12:20,520 --> 00:12:22,440 People do. 168 00:12:22,520 --> 00:12:25,440 -I've never heard that. -No, it's true. 169 00:12:43,720 --> 00:12:45,480 Please! 170 00:12:47,040 --> 00:12:49,400 Please, Jarl Varg! 171 00:13:01,360 --> 00:13:03,280 Everything is OK. 172 00:13:04,320 --> 00:13:06,040 Relax. 173 00:13:06,440 --> 00:13:08,160 Relax. 174 00:13:09,000 --> 00:13:11,560 Great. Open your mouth. 175 00:13:12,920 --> 00:13:14,600 Yes? 176 00:13:26,520 --> 00:13:28,280 Jarl Varg? 177 00:13:30,080 --> 00:13:32,160 Our assumption was right. 178 00:13:32,240 --> 00:13:35,560 The Norheim villagers have been on a raid. 179 00:13:43,440 --> 00:13:47,800 Something tells me our share was somewhat meager? 180 00:13:48,440 --> 00:13:52,240 Well, Orm isn't trustworthy, so it's 181 00:13:52,320 --> 00:13:55,000 hard to say, but this is our share. 182 00:14:01,720 --> 00:14:03,840 Wow. Buttons. 183 00:14:03,920 --> 00:14:07,040 They're just to fill it up a bit. 184 00:14:08,400 --> 00:14:12,560 They got some pretty exotic slaves, too. 185 00:14:14,360 --> 00:14:16,240 Gingers. 186 00:14:16,320 --> 00:14:18,560 Look at his teeth. 187 00:14:23,480 --> 00:14:25,200 Very nice teeth. 188 00:14:27,000 --> 00:14:29,560 His hair is red as fire. 189 00:14:30,960 --> 00:14:32,760 And he's got spots 190 00:14:32,840 --> 00:14:34,720 on his face. 191 00:14:36,200 --> 00:14:38,400 How odd. 192 00:14:38,480 --> 00:14:40,560 Carrot head. 193 00:14:40,640 --> 00:14:43,680 Lord in heaven, blessed are thy name. 194 00:14:43,760 --> 00:14:49,000 Forgive us of our sins, as we forgive those who sin against us. 195 00:14:49,480 --> 00:14:53,040 -You understand what he says? -Sure. 196 00:14:53,640 --> 00:14:55,640 Ask him where he's from. 197 00:14:55,720 --> 00:14:57,640 Where are you from? 198 00:14:59,320 --> 00:15:01,000 England. 199 00:15:02,880 --> 00:15:04,800 He's from England. 200 00:15:04,880 --> 00:15:06,960 It's a land to the West. 201 00:15:10,840 --> 00:15:12,960 Norheim will be crushed. 202 00:15:22,400 --> 00:15:24,440 By Thor, I'm so excited. 203 00:15:24,520 --> 00:15:26,920 There something about a man that wants something, 204 00:15:27,040 --> 00:15:28,440 no matter how silly it may seem, 205 00:15:28,520 --> 00:15:30,120 that does something to me. 206 00:15:30,200 --> 00:15:31,480 Sorry. 207 00:15:37,480 --> 00:15:40,120 My dear, loyal subjects. 208 00:15:41,360 --> 00:15:44,000 The day has arrived. 209 00:15:44,640 --> 00:15:47,960 And this is not only the unveiling of an installation. 210 00:15:48,040 --> 00:15:50,160 But this is the unveiling 211 00:15:50,240 --> 00:15:52,080 of a new era! 212 00:15:54,320 --> 00:15:56,400 Now you're allowed to cheer. 213 00:15:56,520 --> 00:15:58,200 [half-hearted cheering] 214 00:15:58,320 --> 00:16:02,440 As I'm just as excited as you are. I give to you... 215 00:16:03,040 --> 00:16:05,000 The installation! 216 00:16:16,320 --> 00:16:18,120 What is it? 217 00:16:18,760 --> 00:16:20,800 Some kind of big weapon? 218 00:16:20,880 --> 00:16:23,240 Weapon? No, no, no this is art. 219 00:16:23,320 --> 00:16:27,040 And art may be the most powerful of all weapons. 220 00:16:27,120 --> 00:16:28,240 If you think about it. 221 00:16:28,320 --> 00:16:31,000 -So it is a weapon. -No, no, not exactly. 222 00:16:31,080 --> 00:16:33,680 Then how are we going to win battles? 223 00:16:34,760 --> 00:16:37,200 With our... emotions. 224 00:16:40,120 --> 00:16:42,360 -So what do you think? -It stinks! 225 00:16:42,440 --> 00:16:44,240 This is good. 226 00:16:44,320 --> 00:16:47,040 It seems like I've triggered some emotions here and that's perfect. 227 00:16:47,120 --> 00:16:50,360 Because art is supposed to provoke and challenge. 228 00:16:50,440 --> 00:16:54,440 Create debate. Disgust. We have to dare to debate. 229 00:16:54,520 --> 00:16:56,520 But not come to the point where we suppress 230 00:16:56,600 --> 00:16:59,000 and censor based on individual taste. 231 00:17:00,160 --> 00:17:03,240 -Yes? -I just think everyone here 232 00:17:03,320 --> 00:17:06,720 is having trouble understanding what the point 233 00:17:06,800 --> 00:17:10,560 behind this installation is supposed to be. 234 00:17:10,640 --> 00:17:12,160 Well. 235 00:17:12,240 --> 00:17:16,240 The installation is a very important 236 00:17:16,319 --> 00:17:17,960 focal point. 237 00:17:18,440 --> 00:17:20,319 And it shows... 238 00:17:20,400 --> 00:17:23,920 -It shows cultural strength. -And puts us on the map. 239 00:17:24,240 --> 00:17:26,680 And that is very important. And... 240 00:17:26,760 --> 00:17:28,640 Anyway. 241 00:17:28,720 --> 00:17:32,720 It's an artist's privilege not having to explain his art. 242 00:17:32,800 --> 00:17:36,320 And tomorrow rehearsals will begin for the summer play. 243 00:17:36,400 --> 00:17:40,240 So those of you participating, make sure to get a good night's sleep. 244 00:17:40,320 --> 00:17:43,960 So you can deliver 100% on stage. 245 00:17:44,760 --> 00:17:46,600 -Thank you. -Thank you. 246 00:17:46,680 --> 00:17:47,960 Move. 247 00:17:48,040 --> 00:17:49,600 Move, assholes. 248 00:17:50,080 --> 00:17:52,720 -Orm... -Excuse me. Excuse me. 249 00:18:03,640 --> 00:18:05,360 Jarl Varg? 250 00:18:05,440 --> 00:18:08,440 -I'm back from Norheim. -Yes? 251 00:18:08,520 --> 00:18:10,960 It seems like they have completely lost their focus, 252 00:18:11,040 --> 00:18:14,000 or are focusing on something that didn't make sense to me. 253 00:18:14,080 --> 00:18:19,120 -There wasn't one guard in sight. -Perfect. What are we waiting for? 254 00:18:19,200 --> 00:18:22,680 This will be like stealing raisins from a baby. 255 00:18:22,800 --> 00:18:24,480 [crunch and moaning] 256 00:18:26,840 --> 00:18:28,480 Rotten. 257 00:18:30,560 --> 00:18:33,880 A rotten tooth. A rotten tooth. 258 00:18:34,840 --> 00:18:36,200 Rotten tooth. 259 00:18:46,320 --> 00:18:48,000 Arvid? 260 00:18:48,680 --> 00:18:52,120 Are you still sleeping? Today is the big day! 261 00:18:52,520 --> 00:18:55,520 Look what Orm has sent you, costumes for today's rehearsals. 262 00:18:55,640 --> 00:18:58,160 This is gonna be so magical. 263 00:18:59,160 --> 00:19:01,520 -What? -Unwrap it. 264 00:19:01,600 --> 00:19:03,480 Don't just lay there like a dork. 265 00:19:10,000 --> 00:19:12,920 -What's this? -"What's this"? 266 00:19:13,000 --> 00:19:17,760 Just because it isn't an ax or a sword, you have to ask "what's this"? 267 00:19:17,840 --> 00:19:20,480 I can see what it is but why did I get it? 268 00:19:20,720 --> 00:19:25,960 Because you have been hand-picked for a role in the play. What an honor! 269 00:19:26,040 --> 00:19:28,360 To be honest, I have to say, I'm a bit surprised they believe in you. 270 00:19:28,440 --> 00:19:30,720 They must see something no one else sees. 271 00:19:32,560 --> 00:19:34,080 Loki! 272 00:19:50,720 --> 00:19:54,080 OK, folks. We're finally ready to start rehearsing. 273 00:19:56,600 --> 00:19:58,720 So if everyone works together, 274 00:19:59,120 --> 00:20:02,520 I guarantee you we'll put Norheim on the theater map. 275 00:20:07,280 --> 00:20:10,040 Of course, Chieftain Orm has the lead. 276 00:20:11,400 --> 00:20:13,760 As the prince's mother. 277 00:20:15,600 --> 00:20:19,240 Arvid will play the prince's sister, Othella. 278 00:20:21,520 --> 00:20:24,120 And Kark is their maid servant. 279 00:20:24,200 --> 00:20:26,600 OK, let's hear it for them, folks! 280 00:20:27,160 --> 00:20:28,360 [half-hearted cheer] 281 00:20:32,720 --> 00:20:34,240 OK. 282 00:20:34,320 --> 00:20:37,160 Oh, knights of the West! 283 00:20:37,240 --> 00:20:39,640 What do you want from us? 284 00:20:39,720 --> 00:20:43,560 We are but simple farm girls lost in the castle. 285 00:20:46,000 --> 00:20:48,840 Spare our lives, for we are virgins. 286 00:20:48,920 --> 00:20:52,360 -Yes, to that we swear. -We can all swear. 287 00:20:54,000 --> 00:20:55,840 Line. 288 00:20:55,920 --> 00:20:58,880 -Spare our lives, for we are virgins? -Your next line! 289 00:21:00,080 --> 00:21:03,120 Arvid, the least you can do is focus. 290 00:21:03,200 --> 00:21:04,880 Jesus! 291 00:21:07,160 --> 00:21:08,520 Damn. 292 00:21:08,600 --> 00:21:10,360 Fuck! 293 00:21:11,080 --> 00:21:13,640 Sabotaging this is absolutely uncalled for, Arvid. 294 00:21:13,720 --> 00:21:16,520 Just look at Orm. He's never acted before. 295 00:21:16,600 --> 00:21:19,440 But he's practically blowing me away here! 296 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 And Kark? Exceptional! 297 00:21:24,200 --> 00:21:28,640 So expressive, in both movement and delivery. 298 00:21:28,720 --> 00:21:32,320 Thank you. That's the first time anyone's ever given me a compliment. 299 00:21:32,400 --> 00:21:35,440 If a retard like Kark can manage to act, 300 00:21:35,520 --> 00:21:37,280 surely you can too? 301 00:21:41,520 --> 00:21:45,720 You actually frighten me with your lack of intellectual capacity here. 302 00:21:47,280 --> 00:21:49,800 -And you're ugly. -Huh? 303 00:21:49,880 --> 00:21:51,600 What? 304 00:21:51,960 --> 00:21:55,480 I'm not saying that to be mean but it's important to vent all the crap 305 00:21:55,560 --> 00:21:59,480 if we're going to work this close together. 306 00:22:00,280 --> 00:22:02,200 From the top. 307 00:22:08,720 --> 00:22:11,240 Oh, knights of the West! 308 00:22:11,880 --> 00:22:13,880 What are they doing? 309 00:22:15,920 --> 00:22:20,120 All I see are three gorgeous women showing off. 310 00:22:20,200 --> 00:22:24,240 I really got this Sodom and Gomorrah vibe here. 311 00:22:24,880 --> 00:22:27,120 It's really important 312 00:22:27,200 --> 00:22:30,120 that these ladies don't distract us. 313 00:22:30,200 --> 00:22:32,920 We are here to find Orm. 314 00:22:33,000 --> 00:22:34,920 And when we do, 315 00:22:35,000 --> 00:22:38,720 we'll carve him into tiny, tiny pieces. 316 00:22:39,200 --> 00:22:43,440 That's why I brought this tiny, tiny knife. 317 00:22:43,840 --> 00:22:47,480 You have to defend yourselves. Raise your arms like this. 318 00:22:47,560 --> 00:22:49,520 You're under attack, for Christ's sake! 319 00:22:51,560 --> 00:22:52,880 [thud] 320 00:22:56,240 --> 00:22:57,840 We're under attack! 321 00:22:57,920 --> 00:22:59,520 [shouting] 322 00:22:59,920 --> 00:23:01,800 Well, that's a tad too much. 323 00:23:54,720 --> 00:23:57,840 Odin, my creator! Jarl Varg in the flesh! 324 00:23:57,920 --> 00:23:59,720 So powerful. 325 00:23:59,800 --> 00:24:02,200 Now that's a real man for you. 326 00:24:10,560 --> 00:24:12,000 Hm. 327 00:24:12,080 --> 00:24:15,000 Sure brought my little acorn to life. 328 00:24:15,080 --> 00:24:17,040 I just got a clit-boner. 329 00:24:20,080 --> 00:24:22,360 Women to the great hall. 330 00:24:23,000 --> 00:24:24,720 Men in the cage. 331 00:24:29,800 --> 00:24:32,400 I hope you're satisfied with yourself, 332 00:24:32,480 --> 00:24:34,840 now that we've become a cultural capital and all. 333 00:24:34,920 --> 00:24:39,080 Not a single weapon to be found. Excellent plan. Great job. 334 00:24:39,160 --> 00:24:41,200 This is not the time to dwell on our differences. 335 00:24:41,280 --> 00:24:42,880 You have to save me, Arvid! 336 00:24:42,960 --> 00:24:46,920 There's something about protecting your chieftain that is extremely important. 337 00:25:00,560 --> 00:25:03,160 Where is that miserable Chieftain Orm? 338 00:25:07,560 --> 00:25:10,360 Next on the agenda: 339 00:25:11,080 --> 00:25:12,400 Defiling! 340 00:25:14,960 --> 00:25:17,680 But where to start? 341 00:25:18,320 --> 00:25:20,080 Let's see. 342 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 Nice and firm. 343 00:25:58,080 --> 00:26:00,000 By Thor! 344 00:26:00,080 --> 00:26:03,280 No wonder the women of Norheim 345 00:26:03,360 --> 00:26:05,480 are of such high repute. 346 00:26:06,400 --> 00:26:09,320 Help! Help! 347 00:26:09,400 --> 00:26:12,240 Save me! Save me! Help! 348 00:26:12,760 --> 00:26:15,200 Mercy! 349 00:26:15,920 --> 00:26:17,760 Where is Orm? 350 00:26:28,040 --> 00:26:29,640 Clever. 351 00:26:29,720 --> 00:26:33,680 That old pretend-to-whisper- and-suddenly-spit-in-the-face trick. 352 00:26:35,360 --> 00:26:37,080 Very good. 353 00:26:53,960 --> 00:26:57,400 We have to get out of here before they defile us to death. 354 00:27:01,160 --> 00:27:05,200 So here's the plan. You go to the guard by the door 355 00:27:05,280 --> 00:27:09,240 And distract him. Then I'll sneak up on him from behind and kill him. 356 00:27:09,760 --> 00:27:14,880 And then we just run out, charge the others and hope for the best. 357 00:27:14,960 --> 00:27:16,360 Good plan. 358 00:27:16,440 --> 00:27:20,040 We could of course use the potty hatch, but you're the Viking. 359 00:27:20,160 --> 00:27:21,520 What's the potty hatch? 360 00:27:21,600 --> 00:27:26,040 It's a hatch that leads directly into the woods. But you wanted... 361 00:27:26,120 --> 00:27:29,640 -No, no, no, no! Potty hatch. -Potty hatch. 362 00:27:39,120 --> 00:27:41,560 Come on! Come on! 363 00:27:41,640 --> 00:27:44,160 Yes! Come on! 364 00:27:44,240 --> 00:27:48,880 What about Orm? He's really getting pounded in there. 365 00:27:48,960 --> 00:27:52,080 Come on! Yes! Yes! 366 00:27:52,960 --> 00:27:56,840 Anyone else want to sacrifice something for Orm? 367 00:27:56,920 --> 00:27:59,720 -A finger, maybe? -No, no. 368 00:28:00,320 --> 00:28:02,800 I won't sacrifice a damn shit for that guy. 369 00:28:05,360 --> 00:28:08,200 Orm is in the guild hall 370 00:28:08,280 --> 00:28:10,240 in a turquoise dress. 371 00:28:15,440 --> 00:28:18,880 Come on! Yes, yes, yes! 372 00:28:21,920 --> 00:28:23,320 Fuck, yeah! 373 00:28:24,360 --> 00:28:26,080 Come on! 374 00:28:28,000 --> 00:28:31,600 Yes, come on... Come on, we have to go. 375 00:28:31,680 --> 00:28:34,960 But we have to get the Map to the West. 376 00:28:36,960 --> 00:28:40,120 No, I'll get it. You don't have to worry about that. 377 00:28:40,200 --> 00:28:41,200 You don't have to worry about that. 378 00:28:41,280 --> 00:28:43,360 -I'm right here. -That's a very private chest. 379 00:28:43,440 --> 00:28:46,120 No, that's not the map. Put that down again. 380 00:28:47,760 --> 00:28:49,400 What is it? 381 00:28:49,480 --> 00:28:52,600 Don't look at it. I don't know what it is. It's... 382 00:28:52,680 --> 00:28:54,920 Someone left it there. 383 00:29:01,720 --> 00:29:03,440 It's a tent peg. 384 00:29:03,520 --> 00:29:06,240 Is there some sort of law against having tent pegs? 385 00:29:21,400 --> 00:29:23,120 Here it is! 386 00:29:23,200 --> 00:29:27,000 Just put it in the sack and I'll take care of it. 387 00:29:27,080 --> 00:29:28,320 That's probably the safest. 388 00:29:37,080 --> 00:29:39,120 I'll take it!