1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 Development and improve the quality of the subtitles: .....:::::VIKINGS:::::..... 2 00:00:15,200 --> 00:00:25,200 ...:::"NORSEMEN":::... SEATON...01 EPISODE...03 3 00:01:05,120 --> 00:01:06,800 Hi. 4 00:01:10,560 --> 00:01:12,880 Spit in the pot, Hildur. 5 00:01:13,440 --> 00:01:16,880 All who seek answers, spit in the pot. 6 00:01:16,960 --> 00:01:19,760 OK. I guess I can spit a little. 7 00:01:20,640 --> 00:01:23,040 You can do better than that. 8 00:01:23,120 --> 00:01:26,040 No answers without a real gob. 9 00:01:34,560 --> 00:01:38,680 You wish to know if your husband, the chieftain, survives. 10 00:01:38,760 --> 00:01:39,880 Yes. 11 00:01:51,680 --> 00:01:53,080 Hi. 12 00:01:58,360 --> 00:02:01,640 -How's it going here? -Good, good. 13 00:02:07,560 --> 00:02:09,120 You feeling OK? 14 00:02:09,199 --> 00:02:12,640 As I like to say: It's not how you're doing, it's... 15 00:02:12,760 --> 00:02:16,600 -it's how you handle it. -That's so true. 16 00:02:16,680 --> 00:02:18,360 I'm sure you'll be fine. 17 00:02:19,800 --> 00:02:22,200 I mean, how bad can it be? 18 00:02:22,920 --> 00:02:24,240 Arvid? 19 00:02:24,840 --> 00:02:26,040 Feel my heart. 20 00:02:28,640 --> 00:02:31,280 No, really feel it for real. 21 00:02:39,360 --> 00:02:42,600 -It's still strong, isn't it? -Yeah. Feels fine. 22 00:02:42,680 --> 00:02:44,720 Just like a heart is supposed to feel 23 00:02:44,800 --> 00:02:48,440 when you grab it... directly. 24 00:02:53,400 --> 00:02:55,440 Some blood there again. 25 00:02:55,520 --> 00:02:58,640 But it's OK. I'll just wash it off. 26 00:03:00,720 --> 00:03:02,840 I see fire. 27 00:03:03,400 --> 00:03:05,400 And... 28 00:03:06,600 --> 00:03:09,720 I see... drigs and dregs. 29 00:03:09,800 --> 00:03:12,040 Knecks and drops. 30 00:03:15,480 --> 00:03:19,440 Does that mean he will survive or die or...? 31 00:03:25,680 --> 00:03:28,680 The gods are not ready to receive him yet. 32 00:03:28,760 --> 00:03:30,240 That's great news! 33 00:03:30,320 --> 00:03:32,120 I was really worried. I mean, 34 00:03:32,200 --> 00:03:34,680 He's laying down in the house with his guts 35 00:03:34,800 --> 00:03:37,720 basically hanging out for everyone to see. 36 00:03:38,720 --> 00:03:42,000 If I die, Odin forbid, 37 00:03:42,080 --> 00:03:44,320 I want you to be chieftain. 38 00:03:44,400 --> 00:03:46,600 Not that girly-boy Orm. 39 00:03:46,680 --> 00:03:49,640 Me, as chieftain? I don't know... 40 00:03:49,720 --> 00:03:51,000 Believe in yourself, Arvid. 41 00:03:51,120 --> 00:03:53,560 You have it all in you, you just don't know it yet. 42 00:03:54,920 --> 00:03:57,120 But Orm is next in line. 43 00:03:57,200 --> 00:04:00,040 So wouldn't that sour the mood a little? 44 00:04:00,120 --> 00:04:02,000 This is my decision. 45 00:04:02,080 --> 00:04:04,480 Tomorrow I'll inform the village. 46 00:04:06,800 --> 00:04:08,600 Loki! 47 00:04:18,320 --> 00:04:20,079 No one? 48 00:04:20,160 --> 00:04:21,839 Drink. 49 00:04:21,920 --> 00:04:26,520 You must drink from the Prophesy Pot if the prophesy is to come true. 50 00:04:26,600 --> 00:04:28,480 How many have spit in here before me? 51 00:04:28,600 --> 00:04:31,560 I mean, I'm guaranteed to be sick if I drink that. 52 00:04:31,640 --> 00:04:34,360 That's just how it works. 53 00:04:34,440 --> 00:04:35,920 Seriously? 54 00:04:36,000 --> 00:04:37,480 Don't hate the player, hate the game. 55 00:04:37,600 --> 00:04:40,320 Agreed, but, can I ask you one question? 56 00:04:40,400 --> 00:04:44,240 Do you personally see to it that these prophesies come true? 57 00:04:45,000 --> 00:04:47,960 No, I don't control the future. The gods do. 58 00:04:48,040 --> 00:04:50,320 I'm merely a messenger. Drink, come on. 59 00:04:50,400 --> 00:04:54,000 If you don't have any influence, I'd rather not drink that crap. 60 00:04:54,080 --> 00:04:56,920 Because, I mean, the result is already given. 61 00:04:58,640 --> 00:05:01,840 You can't quarrel your way out of destiny. 62 00:05:01,920 --> 00:05:04,520 Drink, and the prophecy will be fulfilled. 63 00:05:04,600 --> 00:05:07,080 Everyone drinks. Everyone has always drunk. 64 00:05:07,160 --> 00:05:11,080 Yes, but to be quite honest with you, I think it's strange that no one 65 00:05:11,160 --> 00:05:14,600 has questioned this practice before. I mean, it's not logical. 66 00:05:16,040 --> 00:05:19,080 I'm sorry. I don't mean to make your job harder. 67 00:05:19,160 --> 00:05:22,520 But just drinking spit simply doesn't work for me. 68 00:05:31,000 --> 00:05:33,200 OK. Look in the chest. 69 00:05:46,040 --> 00:05:49,000 -The Map to the West? -Yes. 70 00:05:49,080 --> 00:05:51,280 Unfortunately it's not ours to keep. 71 00:05:51,360 --> 00:05:55,800 I promised Jarl Varg that if we found our way across the ocean 72 00:05:55,880 --> 00:05:58,080 he should have the map. 73 00:05:58,160 --> 00:06:00,760 This is very important, Arvid. 74 00:06:00,840 --> 00:06:03,320 Varg, he's... 75 00:06:03,800 --> 00:06:05,800 How should I put it? 76 00:06:05,880 --> 00:06:09,360 A quite unpredictable and hot-headed man. 77 00:06:09,440 --> 00:06:11,840 We could end up with some 78 00:06:11,920 --> 00:06:13,800 big problems. 79 00:06:17,560 --> 00:06:19,520 Orm is here. 80 00:06:27,800 --> 00:06:29,880 -Arvid. -Orm. 81 00:06:46,600 --> 00:06:48,440 So, 82 00:06:48,520 --> 00:06:50,440 dear brother... 83 00:06:50,520 --> 00:06:52,680 How are you really doing? 84 00:06:52,760 --> 00:06:55,520 Well, I can't help but complain. 85 00:06:56,560 --> 00:06:58,080 Well put. 86 00:06:58,160 --> 00:07:00,280 But seriously, Orm, 87 00:07:00,360 --> 00:07:03,400 I'm not in my best shape here. 88 00:07:03,480 --> 00:07:06,040 I cannot even lift my arms. 89 00:07:06,720 --> 00:07:08,040 Really? 90 00:07:08,120 --> 00:07:09,440 That bad? 91 00:07:09,520 --> 00:07:11,280 So... 92 00:07:11,760 --> 00:07:13,440 If I do 93 00:07:14,640 --> 00:07:16,040 this. 94 00:07:17,600 --> 00:07:19,720 How does that feel? 95 00:07:19,800 --> 00:07:22,200 Can you push upwards at all? 96 00:07:22,280 --> 00:07:24,480 No, not a chance. 97 00:07:24,560 --> 00:07:26,440 No? OK. So... 98 00:07:26,520 --> 00:07:31,480 So your arms and upper body are too weak. What about your neck? 99 00:07:31,560 --> 00:07:33,800 Can you nod, or headbutt? 100 00:07:33,880 --> 00:07:35,600 Headbutt? 101 00:07:35,680 --> 00:07:37,560 No way. 102 00:07:38,240 --> 00:07:40,000 No? 103 00:07:51,760 --> 00:07:54,400 -Hi. -Hi. 104 00:07:56,600 --> 00:07:58,240 How are you? 105 00:07:59,360 --> 00:08:00,840 Well... 106 00:08:00,920 --> 00:08:02,840 I don't know. It's... 107 00:08:02,920 --> 00:08:04,640 I've been better, I suppose. 108 00:08:04,720 --> 00:08:05,880 Yeah. 109 00:08:06,600 --> 00:08:08,920 How about you? How are you? 110 00:08:09,000 --> 00:08:13,040 I don't know. I just feel we have to put our faith in Thor and Odin. 111 00:08:14,640 --> 00:08:17,000 At least the shaman was 112 00:08:17,080 --> 00:08:19,280 really positive. So... 113 00:08:19,360 --> 00:08:21,280 -Really? -Yeah. 114 00:08:21,920 --> 00:08:23,760 You know, 115 00:08:23,840 --> 00:08:26,360 the crazy thing is... 116 00:08:28,360 --> 00:08:31,480 If Olav won't survive, gods forbid, 117 00:08:31,560 --> 00:08:33,919 he said he wanted me to take over as chieftain. 118 00:08:35,240 --> 00:08:37,200 -He said that? -Yeah. 119 00:08:37,280 --> 00:08:39,880 I don't know. I'm probably not the right guy for that job. 120 00:08:39,960 --> 00:08:41,559 Arvid. 121 00:08:41,640 --> 00:08:45,280 I think you will be a wonderful chieftain. 122 00:08:45,360 --> 00:08:48,040 Yes! You're so, you're so... kind. 123 00:08:48,120 --> 00:08:52,240 And honest and warm and strong... 124 00:08:52,320 --> 00:08:54,320 Really strong. 125 00:09:02,920 --> 00:09:05,120 The chieftain is dead! 126 00:09:06,880 --> 00:09:09,200 He's dead in there! 127 00:09:10,560 --> 00:09:12,240 He's dead! 128 00:09:25,960 --> 00:09:29,120 -Olav! -Olav has departed. It's terrible. 129 00:09:29,200 --> 00:09:30,920 I'm completely crushed. 130 00:09:31,720 --> 00:09:36,160 -I should have been there. -It went quickly towards the end. 131 00:09:36,240 --> 00:09:39,400 The only thing I know is that he died of natural causes. 132 00:09:42,040 --> 00:09:46,400 Did he have time to tell you he wanted me to take over as chieftain? 133 00:09:46,480 --> 00:09:47,880 Yes, yes. 134 00:09:47,960 --> 00:09:52,040 And his last words were that that was just a very grotesque joke. 135 00:09:53,360 --> 00:09:55,720 That was not my impression, it was a joke. 136 00:09:55,800 --> 00:09:59,840 You know what they say: Those who take a joke just as a joke, 137 00:09:59,920 --> 00:10:03,400 and seriousness seriously, they have actually understood both poorly. 138 00:10:05,160 --> 00:10:07,880 -Yeah? -And here the seriousness was the joke. 139 00:10:08,520 --> 00:10:10,640 I didn't quite catch that. 140 00:10:10,720 --> 00:10:13,480 But I don't know if I can accept this just like that. 141 00:10:13,560 --> 00:10:17,800 Everyone here knows that I am next in line. 142 00:10:17,880 --> 00:10:19,760 If you have a problem with that, 143 00:10:19,840 --> 00:10:23,120 then we have something called "blood eagle"! 144 00:10:24,560 --> 00:10:27,920 Seriously? Is that how you intend to handle this? 145 00:10:28,000 --> 00:10:31,920 That's exactly how I intend to handle this, Arvid! 146 00:10:32,000 --> 00:10:35,440 That is how I handle things like this! 147 00:11:32,360 --> 00:11:34,000 Odin. 148 00:11:35,040 --> 00:11:36,720 Today 149 00:11:36,800 --> 00:11:39,960 you can set the great hall in Valhalla 150 00:11:40,040 --> 00:11:42,040 with your finest tableware. 151 00:11:43,720 --> 00:11:48,120 Hang up your most festive curtains and decorate with wildflowers. 152 00:11:48,200 --> 00:11:51,320 In all the beautiful colors of the rainbow. 153 00:11:51,400 --> 00:11:54,440 For today Olav is arriving. 154 00:11:56,960 --> 00:11:59,000 Dearest brother. 155 00:11:59,080 --> 00:12:00,800 Chieftain Olav. 156 00:12:02,080 --> 00:12:03,640 If you still had been among us today, 157 00:12:03,720 --> 00:12:07,160 I know that you would have given me a good, long hug 158 00:12:07,240 --> 00:12:12,520 and said how much you regret the way you have treated me. 159 00:12:12,600 --> 00:12:14,640 For so many, many years. 160 00:12:14,720 --> 00:12:18,280 You would probably shed a little tear too while thinking about all the times 161 00:12:18,360 --> 00:12:21,600 you didn't include me in games as a child. 162 00:12:21,680 --> 00:12:24,840 And fun and parties as an adult. 163 00:12:27,600 --> 00:12:30,360 But dry your tears, Olav. 164 00:12:31,480 --> 00:12:34,120 For I know that you would have said 165 00:12:34,200 --> 00:12:37,320 that our village is now in the best of hands 166 00:12:37,400 --> 00:12:40,320 with me as the new chieftain! 167 00:13:42,640 --> 00:13:44,440 Push him out. 168 00:14:01,040 --> 00:14:03,560 Farewell, brother! 169 00:14:16,400 --> 00:14:18,480 Farewell, brother! 170 00:14:20,400 --> 00:14:23,040 Why don't you just let me do that, because I... 171 00:14:23,120 --> 00:14:25,480 No, no, it's just that my hands are very cold. 172 00:14:25,560 --> 00:14:28,920 And these arrows are too slippery for my style of shooting. 173 00:14:35,440 --> 00:14:36,920 This is ridiculous! 174 00:14:37,000 --> 00:14:39,920 The raft has to be set aflame or else he won't get to Valhalla. 175 00:14:40,000 --> 00:14:41,560 Yes, yes. 176 00:14:46,800 --> 00:14:49,040 -Give me the bow. Give me the bow. -No, no. 177 00:14:49,120 --> 00:14:51,080 Just let Arvid do it! 178 00:14:51,160 --> 00:14:53,680 I'll do it. I'll handle it. He's my brother. 179 00:14:59,160 --> 00:15:02,240 -Come on. This is really important. -Orm! 180 00:15:02,320 --> 00:15:04,000 Just one more arrow, just to be sure. 181 00:15:04,080 --> 00:15:05,880 For Thor and Odin's sake, let Arvid do it! 182 00:15:05,960 --> 00:15:07,760 No, no, no, no. 183 00:15:13,200 --> 00:15:15,520 It's too late. It's too late. 184 00:15:15,600 --> 00:15:19,480 If Thor and Odin had wanted me to hit, then I would have done it. 185 00:15:19,560 --> 00:15:21,880 And I think it's very important just to respect that. 186 00:15:21,960 --> 00:15:23,120 [crowd boos] 187 00:15:23,200 --> 00:15:25,680 Who dares boo their own chieftain? 188 00:15:25,800 --> 00:15:28,280 I'm really, really disappointed. 189 00:15:28,360 --> 00:15:32,400 You shouldn't boo your own chieftain. That's just child's knowledge. 190 00:15:32,480 --> 00:15:36,800 Try firing an arrow with really cold fingers yourself before you start booing. 191 00:15:36,880 --> 00:15:40,560 Have any of you ever tried to fire an arrow 192 00:15:40,640 --> 00:15:42,840 with really frozen fingers? 193 00:15:42,920 --> 00:15:46,080 No, that's what I thought. It really has a huge effect. 194 00:15:46,160 --> 00:15:49,480 So, but now you've learned something today, as well. 195 00:15:49,560 --> 00:15:51,840 And there's no need to feel down in the mouth. 196 00:15:51,920 --> 00:15:54,520 Because next weekend it's funeral feast! 197 00:16:20,800 --> 00:16:22,480 Welcome, welcome. 198 00:16:22,920 --> 00:16:25,080 A bit late. The funeral was yesterday. 199 00:16:25,160 --> 00:16:27,560 We're not here for the funeral. 200 00:16:27,640 --> 00:16:30,360 Rumor has it you went on a raid to the West? 201 00:16:30,440 --> 00:16:32,360 Yes, yes, yes. Yes, indeed. 202 00:16:32,440 --> 00:16:34,440 A very successful raid. 203 00:16:34,800 --> 00:16:37,520 Chieftain Olav swore that he would draw up a map. 204 00:16:37,600 --> 00:16:38,880 To show how to get there. 205 00:16:38,960 --> 00:16:41,880 A map? That's the first I've heard of it. 206 00:16:41,960 --> 00:16:44,960 I think my brother would have shared that information with me. 207 00:16:45,040 --> 00:16:48,640 There's supposed to be a map among Olav's possessions. 208 00:16:48,720 --> 00:16:51,480 A map showing the route to the West or something? 209 00:16:51,560 --> 00:16:55,120 Yeah, right, that. We sent that out with the funeral raft. 210 00:16:55,200 --> 00:16:58,000 We thought we'd include some of his most prized possessions. 211 00:16:58,120 --> 00:17:00,280 And he really was a fan of that map. 212 00:17:00,360 --> 00:17:03,880 -Are you serious? -Serious as cancer. 213 00:17:07,520 --> 00:17:09,800 Jarl Varg won't like this. 214 00:17:10,440 --> 00:17:13,240 No, but it is what it is. 215 00:17:13,319 --> 00:17:16,560 The map is gone, and that's just very, very unfortunate. 216 00:17:17,079 --> 00:17:19,240 Yeah. It's very unfortunate. 217 00:17:21,079 --> 00:17:22,800 That map... 218 00:17:23,440 --> 00:17:25,960 Was it very valuable? 219 00:17:26,040 --> 00:17:29,760 Yeah, the map was extremely valuable. 220 00:17:40,040 --> 00:17:42,600 -You can row, right? -Yeah, I can row like a Viking. 221 00:17:42,720 --> 00:17:43,720 Good. 222 00:17:43,800 --> 00:17:44,920 I'm sending you on a secret mission. 223 00:17:45,000 --> 00:17:46,280 -Wow. -Yes. 224 00:17:46,360 --> 00:17:50,840 You have to row out and find Olav's funeral raft. 225 00:17:50,920 --> 00:17:53,160 And you don't dare come back before you've found that map. 226 00:17:53,240 --> 00:17:54,400 No, of course. 227 00:18:03,560 --> 00:18:05,760 Well, well, well. 228 00:18:06,480 --> 00:18:09,000 Rufus of Rome. 229 00:18:10,040 --> 00:18:12,960 I promised we would meet again. 230 00:18:14,640 --> 00:18:16,520 We had that 231 00:18:16,600 --> 00:18:18,120 certain 232 00:18:19,120 --> 00:18:20,800 bond. 233 00:18:21,560 --> 00:18:23,720 We had that special... 234 00:18:23,800 --> 00:18:26,720 -Chemistry? -No, no, that's not what I meant. 235 00:18:28,560 --> 00:18:32,000 I have to say that what you mentioned about theater and acting, 236 00:18:32,080 --> 00:18:34,840 really piqued my interest. 237 00:18:34,920 --> 00:18:35,920 -OK? 238 00:18:36,000 --> 00:18:37,960 And I'm trying to get some sort of cultural lift. 239 00:18:38,040 --> 00:18:40,800 And I really want something like that to happen here in Norheim. 240 00:18:42,080 --> 00:18:45,280 Well, making a theater production is very resource demanding. 241 00:18:45,360 --> 00:18:46,560 Is it? 242 00:18:46,640 --> 00:18:48,160 Mostly regarding human capital. 243 00:18:48,240 --> 00:18:49,280 Human capital? 244 00:18:49,360 --> 00:18:51,800 Yeah, I mean, creative and talented minds. 245 00:18:51,880 --> 00:18:55,440 And most of all, lots of theater experience. 246 00:18:55,520 --> 00:18:56,520 Oh, yes. 247 00:18:56,600 --> 00:18:58,920 That's absolutely essential. 248 00:18:59,000 --> 00:19:01,080 Experience, experience... 249 00:19:01,160 --> 00:19:05,360 Which I happen to have, by the way. An overload of experience. 250 00:19:05,880 --> 00:19:07,240 And talent. 251 00:19:07,320 --> 00:19:08,720 Talent? 252 00:19:08,800 --> 00:19:12,080 Yes, they say I am a once-in-a-generation talent. 253 00:19:12,160 --> 00:19:13,200 Wow. 254 00:19:13,840 --> 00:19:15,240 So they say. 255 00:19:15,680 --> 00:19:19,640 Rufus, I truly want to see with my own eyes what you are capable of. 256 00:19:19,720 --> 00:19:22,720 I want you to prepare some highlights of your repertoire 257 00:19:22,800 --> 00:19:25,120 for the feast tonight. Can you do that? 258 00:19:26,200 --> 00:19:27,920 Yes. I can do that. 259 00:19:28,760 --> 00:19:30,440 Good. 260 00:19:31,480 --> 00:19:35,800 "And from under the veil, he rose and sang a song!" 261 00:19:36,360 --> 00:19:40,880 "About the mother of all creation." 262 00:19:42,960 --> 00:19:47,960 "For you sang the Achaeans' fate with truth and feeling." 263 00:19:48,040 --> 00:19:51,640 "All of their actions and their suffering." 264 00:19:51,720 --> 00:19:53,880 "All the efforts 265 00:19:53,960 --> 00:19:56,080 they exerted..." 266 00:19:57,000 --> 00:19:58,320 People! 267 00:19:58,840 --> 00:20:01,600 This... this is beautiful! 268 00:20:01,680 --> 00:20:05,320 These are Odysseus's words to the skald Demodocus in The Odyssey . 269 00:20:06,440 --> 00:20:07,880 It's art! 270 00:20:14,680 --> 00:20:19,960 -Your first performance was incredible. -Thank you. I'm actually an actor. 271 00:20:20,040 --> 00:20:24,280 -An educated actor. -Rufus, could I steal you for a moment? 272 00:20:24,360 --> 00:20:27,640 I'm just going to pee-pee, and then I can meet you outside. 273 00:20:27,720 --> 00:20:29,240 Yes, sure. 274 00:20:36,480 --> 00:20:40,080 Loki! Have you read these rune sticks? 275 00:20:40,160 --> 00:20:44,240 No, but I've seen tons of them up by the latrine. 276 00:20:44,320 --> 00:20:49,280 People are sitting there reading them and laughing. What are they? 277 00:20:49,360 --> 00:20:53,560 Rune sticks about me. And very childish messages, I have to say. 278 00:20:53,640 --> 00:20:54,920 Huh, wow. 279 00:20:55,000 --> 00:21:00,280 But now that I'm chieftain, I can finally put a stop to all this. 280 00:21:02,640 --> 00:21:05,200 Shall I? Do you need help? 281 00:21:10,960 --> 00:21:12,800 Listen, I've... 282 00:21:12,880 --> 00:21:16,120 You know, speaking of theater, I, I... 283 00:21:16,200 --> 00:21:19,360 I was very impressed by what you did in there. 284 00:21:19,440 --> 00:21:21,240 Oh, really? 285 00:21:24,400 --> 00:21:27,920 And I've been thinking and I want to ask you: 286 00:21:28,920 --> 00:21:31,040 Do you want to be 287 00:21:31,120 --> 00:21:32,880 a theater man? 288 00:21:33,920 --> 00:21:36,280 -A theater man? -Yes. 289 00:21:36,360 --> 00:21:39,520 Someone who knows everything 290 00:21:39,600 --> 00:21:42,440 and has the big responsibility and all that. 291 00:21:42,520 --> 00:21:46,160 I wonder if you might mean... creative director? 292 00:21:46,600 --> 00:21:48,920 Yes! Yes, yes. 293 00:21:49,000 --> 00:21:52,080 Absolutely. I just didn't remember 294 00:21:52,160 --> 00:21:54,080 the term, at the moment. 295 00:21:54,160 --> 00:21:58,720 Is that something that maybe is possible, that you might want to do? 296 00:21:58,800 --> 00:22:02,320 I'm not sure you're fully aware of who you're engaging. 297 00:22:02,400 --> 00:22:04,720 Because I'm uncompromising when it comes to art. 298 00:22:04,800 --> 00:22:08,360 Yes, no, it's very important to be uncompromising. 299 00:22:08,440 --> 00:22:11,040 I need full creative freedom. 300 00:22:11,120 --> 00:22:13,480 And I need to do things my way. 301 00:22:13,560 --> 00:22:15,360 This has to be taken serious. 302 00:22:15,440 --> 00:22:17,400 Yes, no, but indeed, but I am very serious. 303 00:22:18,000 --> 00:22:21,560 Then my recommendation is to take immediate action. 304 00:22:21,640 --> 00:22:24,000 To lift this town up 305 00:22:24,080 --> 00:22:27,360 from this barbaric shithole that it is now. 306 00:22:28,160 --> 00:22:29,960 How do we do that? 307 00:22:30,680 --> 00:22:33,880 Well, the obvious thing would be to make an installation. 308 00:22:33,960 --> 00:22:38,040 An installation? Yes. That's a great idea. Let's do it. 309 00:22:38,120 --> 00:22:39,640 What is that? 310 00:22:39,720 --> 00:22:43,240 Well, it's a three-dimensional sculpture made of objects, 311 00:22:43,320 --> 00:22:45,320 often objects from everyday life. 312 00:22:45,400 --> 00:22:48,440 The important thing here is its symbolic value. 313 00:22:48,520 --> 00:22:50,120 -Yes. -It's invaluable. 314 00:22:51,400 --> 00:22:53,960 Great, great. 315 00:22:54,040 --> 00:22:57,120 How do you see this? 316 00:22:57,200 --> 00:22:59,440 How do you imagine it? 317 00:22:59,520 --> 00:23:01,760 I have a very exciting vision. 318 00:23:01,840 --> 00:23:04,360 Vision? Yes. That's very important. 319 00:23:31,040 --> 00:23:32,200 [men chattering] 320 00:23:33,520 --> 00:23:35,200 Excuse me, excuse me, excuse me! 321 00:23:35,280 --> 00:23:38,560 What in Hel do you think you're doing? 322 00:23:38,640 --> 00:23:42,280 -Isn't this a funeral party? -Yes, sort of. 323 00:23:42,360 --> 00:23:46,120 But it started some time ago. And punctuality is a virtue. 324 00:23:46,200 --> 00:23:48,120 Which is something I've decided to start saying. 325 00:23:48,200 --> 00:23:51,920 Yeah, I'm sorry. We were just sitting around drinking. 326 00:23:52,000 --> 00:23:54,520 -And had such a nice time. -And? 327 00:23:54,600 --> 00:23:59,640 You know how it is. The pre-party's usually the best part. 328 00:23:59,720 --> 00:24:03,440 When you get to the actual party, everyone goes to their... 329 00:24:03,520 --> 00:24:07,080 Arvid, Arvid, Arvid. Hush, hush, hush. 330 00:24:07,680 --> 00:24:09,480 Hush. 331 00:24:09,560 --> 00:24:13,320 This is a feast to honor your new chieftain. 332 00:24:13,400 --> 00:24:16,000 Not some anecdotal get-together 333 00:24:16,080 --> 00:24:19,600 about the excellence of pre-parties contra parties. 334 00:24:20,160 --> 00:24:24,320 Isn't this feast supposed to be in memory of Olav? 335 00:24:24,400 --> 00:24:29,040 Aren't we going to pour out mead and laugh and cry and mourn and stuff? 336 00:24:29,120 --> 00:24:32,520 Arvid, if I as the brother of the deceased 337 00:24:32,600 --> 00:24:35,120 have managed to move on and forget, 338 00:24:35,200 --> 00:24:37,240 I think the rest of you can do the exactly same. 339 00:24:37,320 --> 00:24:41,640 And anyway, I thought this would be a perfect occasion for certain people 340 00:24:41,720 --> 00:24:45,800 to swear allegiance to their new chieftain and show respect. 341 00:24:46,280 --> 00:24:49,280 -Which certain people? -You, Arvid. 342 00:24:50,440 --> 00:24:54,040 Unless you'd rather become a niding and be chased away from the village? 343 00:24:54,120 --> 00:24:56,480 -No, of course not. -No? 344 00:24:56,560 --> 00:24:58,560 Wonderful. Lovely. 345 00:24:58,640 --> 00:25:00,960 Lovely. Kiss my hand. 346 00:25:01,040 --> 00:25:04,080 -Huh? -Kiss my hand! 347 00:25:08,960 --> 00:25:10,880 Kiss it. 348 00:25:16,120 --> 00:25:17,880 Kneel. 349 00:25:22,200 --> 00:25:23,920 See? 350 00:25:24,600 --> 00:25:26,840 That wasn't so hard, was it? 351 00:25:27,560 --> 00:25:31,320 You have a new chieftain and a new regime. 352 00:25:31,400 --> 00:25:36,320 And by tomorrow you will see that things have changed around here. 353 00:25:52,200 --> 00:25:54,080 Orm? 354 00:25:54,160 --> 00:25:55,800 What in Loki's name, Orm? 355 00:25:57,520 --> 00:25:59,400 Well, well, well. 356 00:25:59,480 --> 00:26:03,080 If it isn't the rune-stick maker himself. 357 00:26:03,160 --> 00:26:05,160 -What? -I said, well, well, well. 358 00:26:05,240 --> 00:26:07,840 If it isn't the rune-stick maker himself. 359 00:26:07,920 --> 00:26:09,000 Okay. 360 00:26:09,080 --> 00:26:12,200 Hildur, I pray to Thor and Odin 361 00:26:12,280 --> 00:26:14,600 that you my dear sister-in-law are not responsible for this. 362 00:26:14,680 --> 00:26:17,240 I have no clue what you're talking about. 363 00:26:17,320 --> 00:26:19,360 So none of you have been carving runesticks 364 00:26:19,440 --> 00:26:20,960 with insulting messages about me? 365 00:26:21,040 --> 00:26:23,120 It wasn't me, but what does it say? 366 00:26:23,200 --> 00:26:27,040 It doesn't matter what it says. That's beside the point. 367 00:26:27,120 --> 00:26:29,280 -Have you done this? -No. 368 00:26:29,360 --> 00:26:30,920 Well, I know it's one of you. 369 00:26:31,000 --> 00:26:34,760 So perhaps the guilty party would like to come forward and confess right away 370 00:26:34,840 --> 00:26:36,120 so we can get this over with. 371 00:26:36,200 --> 00:26:38,440 No? OK. OK! 372 00:26:38,520 --> 00:26:40,520 Then I guess, 373 00:26:40,600 --> 00:26:44,040 to prove this, there's only one thing to do. 374 00:26:44,360 --> 00:26:46,080 -Writing samples. -[scoffs] 375 00:26:46,200 --> 00:26:47,880 You're going to carve exactly what it says here. 376 00:26:47,960 --> 00:26:51,480 And then afterwards we'll compare and see whose carving resembles this the most. 377 00:26:51,560 --> 00:26:52,880 So get started. 378 00:27:07,960 --> 00:27:09,760 Ow! 379 00:27:11,840 --> 00:27:14,680 Yes, this must be the one. 380 00:27:14,760 --> 00:27:17,440 Whose writing sample is this? 381 00:27:18,120 --> 00:27:20,240 It's mine. 382 00:27:20,320 --> 00:27:23,720 You disappoint me. Why do such a thing? 383 00:27:23,800 --> 00:27:25,280 It's just innocent fun. 384 00:27:25,360 --> 00:27:27,320 Uh-huh, so you think this is just an innocent joke? 385 00:27:27,400 --> 00:27:29,160 -Yeah, it's humor. -Humor? 386 00:27:29,240 --> 00:27:30,320 Yes. 387 00:27:30,400 --> 00:27:33,680 -So you think punishment is humor too? -Punishment for writing rune sticks? 388 00:27:33,760 --> 00:27:37,640 -What happened to freedom of speech? -Okay, it's like this: 389 00:27:37,720 --> 00:27:42,800 I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. 390 00:27:42,880 --> 00:27:45,840 Great. I was really starting to wonder. 391 00:27:45,920 --> 00:27:48,520 But in this specific case you went too far. 392 00:27:50,160 --> 00:27:51,840 Seriously? 393 00:27:52,360 --> 00:27:54,760 Ow! Orm? 394 00:27:55,520 --> 00:27:57,200 Hildur. 395 00:27:57,280 --> 00:28:01,360 It has been proven that you are the woman behind the rune sticks 396 00:28:01,440 --> 00:28:03,680 with the following messages: 397 00:28:03,760 --> 00:28:06,320 "Orm er rassr-agr." 398 00:28:08,640 --> 00:28:12,280 Which means Orm is an unmanly, 399 00:28:12,360 --> 00:28:15,240 -homosexual, perverted person. -[laughing] 400 00:28:15,320 --> 00:28:17,480 See you completely miss the mark. 401 00:28:17,560 --> 00:28:20,240 In order for humor to be relevant, 402 00:28:20,320 --> 00:28:23,200 it needs to be rooted in reality. 403 00:28:23,280 --> 00:28:25,960 And this is where you so completely and utterly fail. 404 00:28:26,040 --> 00:28:28,440 I think it's quite fine you don't find it funny, 405 00:28:28,560 --> 00:28:31,800 but obviously humor is a very subjective thing. 406 00:28:31,880 --> 00:28:33,400 Hildur, 407 00:28:33,480 --> 00:28:36,200 you have slandered Orm. 408 00:28:36,280 --> 00:28:39,800 And to make justice come true, I have no other option 409 00:28:40,280 --> 00:28:42,040 than to let Orm 410 00:28:42,120 --> 00:28:45,000 exercise his punishment his own way. 411 00:28:45,480 --> 00:28:47,280 -Go on. -What? 412 00:28:47,800 --> 00:28:49,480 Orm... 413 00:28:49,560 --> 00:28:51,360 Seriously? 414 00:28:55,520 --> 00:28:58,440 See what you made me do? 415 00:29:00,320 --> 00:29:01,760 Straight in the gut. 416 00:29:03,320 --> 00:29:05,520 Now you went too far. 417 00:29:05,600 --> 00:29:08,360 Way too far. I'll get you for this! 418 00:29:14,480 --> 00:29:18,440 That makes me wonder if 419 00:29:18,560 --> 00:29:21,440 maybe this is where your journey ends? 420 00:29:30,280 --> 00:29:32,040 Loki! 421 00:30:01,840 --> 00:30:03,840 That was quite a trip. 422 00:30:03,920 --> 00:30:06,960 I don't have any skin left on my hands. 423 00:30:07,040 --> 00:30:10,880 But I got you the map. There you are. 424 00:30:10,960 --> 00:30:12,880 Map? What map? 425 00:30:13,320 --> 00:30:16,400 The map from Chieftain Olav's funeral raft. 426 00:30:16,480 --> 00:30:21,120 I had completely forgotten about that map. I'm not sure I have any use for it now. 427 00:30:23,120 --> 00:30:25,200 Was there anything else? 428 00:30:25,280 --> 00:30:27,000 Nope. 429 00:30:28,000 --> 00:30:29,480 Slave on. 430 00:30:51,720 --> 00:30:54,880 Norheim is going to be a cultural capital. 431 00:30:55,960 --> 00:30:57,280 You know that? 432 00:30:57,360 --> 00:30:58,840 That's something my brother never achieved 433 00:30:58,920 --> 00:31:00,840 and he was chieftain for more than ten years. 434 00:31:00,920 --> 00:31:02,000 Wow. 435 00:31:02,080 --> 00:31:05,080 Well he kind of had other priorities. 436 00:31:05,160 --> 00:31:07,360 Yes, and I've been chieftain for two months, 437 00:31:07,440 --> 00:31:09,360 and already have an installation going up 438 00:31:09,440 --> 00:31:11,280 that really inspires respect. 439 00:31:11,360 --> 00:31:13,560 -About that installation. -Yes? 440 00:31:13,640 --> 00:31:16,520 Rufus wants it to look a certain way. 441 00:31:16,600 --> 00:31:18,640 Yes, he's uncompromising. 442 00:31:18,720 --> 00:31:22,960 But now we have run out of metal and stuff to build it the way he wants. 443 00:31:23,040 --> 00:31:24,360 No, no, no. 444 00:31:24,440 --> 00:31:26,200 No, no, no, that's horrible! 445 00:31:26,280 --> 00:31:30,280 How can we get our hands on more metal and things like that, quickly? 446 00:31:32,320 --> 00:31:34,640 Come on, Arvid. Be a little solution-oriented. 447 00:31:34,720 --> 00:31:37,840 What we usually do when we need stuff, is go out raiding. 448 00:31:37,920 --> 00:31:39,560 But I don't know if that's... 449 00:31:39,640 --> 00:31:42,920 -Raiding? -Yeah, is that your... 450 00:31:43,000 --> 00:31:45,480 No, no, that could work. 451 00:31:45,560 --> 00:31:46,920 -Really? -Yes. 452 00:31:47,000 --> 00:31:51,200 -Raiding, as in a proper raid? -Yes, yes, that's what I mean. 453 00:31:52,080 --> 00:31:53,720 Is that decided, then? 454 00:31:53,800 --> 00:31:57,200 Yes. Yes, I'm chieftain. I can decide things like this. 455 00:31:57,280 --> 00:32:00,160 Yes, we're going out raiding! 456 00:32:00,240 --> 00:32:03,800 We're going to pillage and rape again! Woo-hoo! 457 00:32:10,000 --> 00:32:05,000 .....:::::I hope you enjoyed watching this movie:::::..... 458 00:32:05,200 --> 00:32:06,200 .....:::::VIKINGS:::::.....