1
00:00:10,540 --> 00:00:12,040
Ça craint…
2
00:00:12,860 --> 00:00:15,720
Si ça continue,
la tornade va me percuter.
3
00:00:15,910 --> 00:00:17,270
Je fais quoi ?
4
00:00:20,810 --> 00:00:23,340
Bon, bah, obligée de rentrer.
5
00:00:39,360 --> 00:00:43,630
Je vais attendre un peu.
Sa voix tremblait tellement…
6
00:00:46,510 --> 00:00:50,210
Faites attention,
veillez à rester sous le parapluie.
7
00:00:50,440 --> 00:00:52,780
C’est l’œuvre
des pouvoirs de Mob ?
8
00:00:53,020 --> 00:00:54,180
J’en ai bien peur.
9
00:00:54,350 --> 00:00:57,420
Il a dû perdre le contrôle
de ses pouvoirs
10
00:00:57,590 --> 00:00:59,990
après avoir subi un choc violent.
11
00:01:00,390 --> 00:01:03,370
Serizawa…
Ça a l’air si grave que ça ?
12
00:01:03,510 --> 00:01:04,710
Pardon ?
13
00:01:05,740 --> 00:01:07,860
Ça l’est peut-être pas tant…
14
00:01:09,860 --> 00:01:11,270
Qu’est-ce qu’il y a ?
15
00:01:11,580 --> 00:01:14,740
Désolé, Reigen,
mieux vaut faire demi-tour.
16
00:01:14,890 --> 00:01:16,590
Pourquoi maintenant ?
17
00:01:16,970 --> 00:01:20,810
Mon énergie est aspirée
à une vitesse incroyable.
18
00:01:20,960 --> 00:01:24,430
Je ne pourrai pas
vous protéger plus longtemps.
19
00:01:24,810 --> 00:01:27,110
Éloignons-nous d’ici au plus vite…
20
00:01:27,760 --> 00:01:29,850
Va-t’en, je te rejoins plus tard.
21
00:01:30,930 --> 00:01:33,090
Je me débrouillerai seul.
22
00:01:33,250 --> 00:01:35,280
Vous ne vous en sortirez pas !
23
00:01:35,480 --> 00:01:38,180
Je dois parler avec Mob en privé.
24
00:01:38,820 --> 00:01:40,370
Laisse-moi y aller seul.
25
00:01:40,520 --> 00:01:41,240
Reigen !
26
00:03:09,160 --> 00:03:09,210
MOB PSYCHO
27
00:03:09,210 --> 00:03:09,250
MOB PSYCHO
28
00:03:09,250 --> 00:03:09,290
MOB PSYCHO
29
00:03:09,290 --> 00:03:09,330
MOB PSYCHO
30
00:03:09,330 --> 00:03:09,370
MOB PSYCHO
31
00:03:09,370 --> 00:03:09,410
MOB PSYCHO
32
00:03:09,410 --> 00:03:09,460
MOB PSYCHO
33
00:03:09,460 --> 00:03:09,500
MOB PSYCHO
34
00:03:09,500 --> 00:03:09,540
MOB PSYCHO
35
00:03:09,540 --> 00:03:09,580
MOB PSYCHO
36
00:03:09,580 --> 00:03:09,620
MOB PSYCHO
37
00:03:09,620 --> 00:03:09,660
MOB PSYCHO
38
00:03:09,660 --> 00:03:09,710
MOB PSYCHO
39
00:03:09,710 --> 00:03:09,750
MOB PSYCHO
40
00:03:09,750 --> 00:03:09,790
MOB PSYCHO
41
00:03:09,790 --> 00:03:09,830
MOB PSYCHO
42
00:03:09,830 --> 00:03:09,870
MOB PSYCHO
43
00:03:09,870 --> 00:03:09,910
MOB PSYCHO
44
00:03:09,910 --> 00:03:09,960
MOB PSYCHO
45
00:03:09,960 --> 00:03:10,000
MOB PSYCHO
46
00:03:10,000 --> 00:03:10,040
MOB PSYCHO
47
00:03:10,040 --> 00:03:10,080
MOB PSYCHO
48
00:03:10,080 --> 00:03:10,120
MOB PSYCHO
49
00:03:10,120 --> 00:03:10,160
MOB PSYCHO
50
00:03:10,160 --> 00:03:10,210
MOB PSYCHO
51
00:03:10,210 --> 00:03:10,250
MOB PSYCHO
52
00:03:10,250 --> 00:03:10,290
MOB PSYCHO
53
00:03:10,290 --> 00:03:10,330
MOB PSYCHO
54
00:03:10,330 --> 00:03:10,370
MOB PSYCHO
55
00:03:10,370 --> 00:03:10,410
MOB PSYCHO
56
00:03:10,410 --> 00:03:10,460
MOB PSYCHO
57
00:03:10,460 --> 00:03:10,500
MOB PSYCHO
58
00:03:10,500 --> 00:03:10,540
MOB PSYCHO
59
00:03:10,540 --> 00:03:10,580
MOB PSYCHO
60
00:03:10,580 --> 00:03:10,620
MOB PSYCHO
61
00:03:10,620 --> 00:03:10,660
MOB PSYCHO
62
00:03:10,660 --> 00:03:10,710
MOB PSYCHO
63
00:03:10,710 --> 00:03:10,750
MOB PSYCHO
64
00:03:10,750 --> 00:03:10,790
MOB PSYCHO
65
00:03:10,790 --> 00:03:10,830
MOB PSYCHO
66
00:03:10,830 --> 00:03:10,870
MOB PSYCHO
67
00:03:10,870 --> 00:03:10,920
MOB PSYCHO
68
00:03:10,920 --> 00:03:10,960
MOB PSYCHO
69
00:03:10,960 --> 00:03:11,000
MOB PSYCHO
70
00:03:11,000 --> 00:03:11,040
MOB PSYCHO
71
00:03:11,040 --> 00:03:11,080
MOB PSYCHO
72
00:03:11,080 --> 00:03:11,120
MOB PSYCHO
73
00:03:11,120 --> 00:03:11,170
MOB PSYCHO
74
00:03:11,170 --> 00:03:11,210
MOB PSYCHO
75
00:03:11,210 --> 00:03:11,250
MOB PSYCHO
76
00:03:11,250 --> 00:03:11,290
MOB PSYCHO
77
00:03:11,290 --> 00:03:11,330
MOB PSYCHO
78
00:03:11,330 --> 00:03:11,370
MOB PSYCHO
79
00:03:11,370 --> 00:03:11,420
MOB PSYCHO
80
00:03:11,420 --> 00:03:11,460
MOB PSYCHO
81
00:03:11,460 --> 00:03:11,500
MOB PSYCHO
82
00:03:11,500 --> 00:03:11,540
MOB PSYCHO
83
00:03:11,540 --> 00:03:11,580
MOB PSYCHO
84
00:03:11,580 --> 00:03:11,620
MOB PSYCHO
85
00:03:11,620 --> 00:03:11,670
MOB PSYCHO
86
00:03:11,670 --> 00:03:11,710
MOB PSYCHO
87
00:03:11,710 --> 00:03:11,750
MOB PSYCHO
88
00:03:11,750 --> 00:03:11,790
MOB PSYCHO
89
00:03:11,790 --> 00:03:11,830
MOB PSYCHO
90
00:03:11,830 --> 00:03:11,870
MOB PSYCHO
91
00:03:11,870 --> 00:03:11,920
MOB PSYCHO
92
00:03:11,920 --> 00:03:11,960
MOB PSYCHO
93
00:03:11,960 --> 00:03:12,000
MOB PSYCHO
94
00:03:12,000 --> 00:03:12,040
MOB PSYCHO
95
00:03:12,040 --> 00:03:12,080
MOB PSYCHO
96
00:03:12,080 --> 00:03:12,120
MOB PSYCHO
97
00:03:12,120 --> 00:03:12,170
MOB PSYCHO
98
00:03:12,170 --> 00:03:12,210
MOB PSYCHO
99
00:03:12,210 --> 00:03:12,250
MOB PSYCHO
100
00:03:12,250 --> 00:03:12,290
MOB PSYCHO
101
00:03:12,290 --> 00:03:12,330
MOB PSYCHO
102
00:03:12,330 --> 00:03:12,370
MOB PSYCHO
103
00:03:12,370 --> 00:03:12,420
MOB PSYCHO
104
00:03:12,420 --> 00:03:12,460
MOB PSYCHO
105
00:03:12,460 --> 00:03:12,500
MOB PSYCHO
106
00:03:12,500 --> 00:03:12,540
MOB PSYCHO
107
00:03:12,540 --> 00:03:12,580
MOB PSYCHO
108
00:03:12,580 --> 00:03:12,630
MOB PSYCHO
109
00:03:12,630 --> 00:03:12,670
MOB PSYCHO
110
00:03:12,670 --> 00:03:12,710
MOB PSYCHO
111
00:03:12,710 --> 00:03:12,750
MOB PSYCHO
112
00:03:12,750 --> 00:03:12,790
MOB PSYCHO
113
00:03:12,790 --> 00:03:12,830
MOB PSYCHO
114
00:03:12,830 --> 00:03:12,880
MOB PSYCHO
115
00:03:12,880 --> 00:03:12,920
MOB PSYCHO
116
00:03:12,920 --> 00:03:12,960
MOB PSYCHO
117
00:03:12,960 --> 00:03:13,000
MOB PSYCHO
118
00:03:13,000 --> 00:03:13,040
MOB PSYCHO
119
00:03:13,040 --> 00:03:13,080
MOB PSYCHO
120
00:03:13,080 --> 00:03:13,130
MOB PSYCHO
121
00:03:13,130 --> 00:03:13,170
MOB PSYCHO
122
00:03:13,170 --> 00:03:13,210
MOB PSYCHO
123
00:03:13,210 --> 00:03:13,250
MOB PSYCHO
124
00:03:13,250 --> 00:03:13,290
MOB PSYCHO
125
00:03:13,290 --> 00:03:13,330
MOB PSYCHO
126
00:03:13,330 --> 00:03:13,380
MOB PSYCHO
127
00:03:13,380 --> 00:03:13,420
MOB PSYCHO
128
00:03:13,420 --> 00:03:13,460
MOB PSYCHO
129
00:03:13,460 --> 00:03:13,500
MOB PSYCHO
130
00:03:13,500 --> 00:03:13,540
MOB PSYCHO
131
00:03:13,540 --> 00:03:13,580
MOB PSYCHO
132
00:03:13,580 --> 00:03:13,630
MOB PSYCHO
133
00:03:13,630 --> 00:03:13,670
MOB PSYCHO
134
00:03:13,670 --> 00:03:13,710
MOB PSYCHO
135
00:03:13,710 --> 00:03:13,750
MOB PSYCHO
136
00:03:13,750 --> 00:03:13,790
MOB PSYCHO
137
00:03:13,790 --> 00:03:13,830
MOB PSYCHO
138
00:03:13,830 --> 00:03:13,880
MOB PSYCHO
139
00:03:13,880 --> 00:03:13,920
MOB PSYCHO
140
00:03:13,920 --> 00:03:13,960
MOB PSYCHO
141
00:03:13,960 --> 00:03:14,000
MOB PSYCHO
142
00:03:14,000 --> 00:03:14,040
MOB PSYCHO
143
00:03:14,040 --> 00:03:14,080
MOB PSYCHO
144
00:03:14,080 --> 00:03:14,130
MOB PSYCHO
145
00:03:14,130 --> 00:03:14,170
MOB PSYCHO
146
00:03:14,170 --> 00:03:14,210
MOB PSYCHO
147
00:03:14,210 --> 00:03:14,250
MOB PSYCHO
148
00:03:14,250 --> 00:03:14,290
MOB PSYCHO
149
00:03:14,290 --> 00:03:14,340
MOB PSYCHO
150
00:03:14,340 --> 00:03:14,380
MOB PSYCHO
151
00:03:14,380 --> 00:03:14,420
MOB PSYCHO
152
00:03:14,420 --> 00:03:14,460
MOB PSYCHO
153
00:03:14,460 --> 00:03:14,500
MOB PSYCHO
154
00:03:14,500 --> 00:03:14,540
MOB PSYCHO
155
00:03:14,540 --> 00:03:14,590
MOB PSYCHO
156
00:03:14,590 --> 00:03:14,630
MOB PSYCHO
157
00:03:14,630 --> 00:03:14,670
MOB PSYCHO
158
00:03:14,670 --> 00:03:14,710
MOB PSYCHO
159
00:03:14,710 --> 00:03:14,750
MOB PSYCHO
160
00:03:24,550 --> 00:03:27,010
Je peux pas rejoindre Tsubomi
dans cet état.
161
00:03:28,650 --> 00:03:30,600
Si elle me voit comme ça…
162
00:03:31,230 --> 00:03:35,980
Justement, elle doit découvrir
qui je suis réellement.
163
00:03:36,320 --> 00:03:40,660
Et rien ne me fera plus plaisir
qu’elle m’accepte tel quel.
164
00:03:41,440 --> 00:03:44,690
Depuis que Tsubomi
s’est lassée de mes pouvoirs,
165
00:03:44,890 --> 00:03:47,220
tu as arrêté de les utiliser.
166
00:03:48,060 --> 00:03:50,750
Et ça, c’était une grave erreur.
167
00:03:51,500 --> 00:03:55,620
C’est logique de changer
pour la personne qu’on aime !
168
00:03:55,900 --> 00:03:59,000
Non,
pas quand il s’agit de Tsubomi.
169
00:04:00,080 --> 00:04:02,570
Rappelle-toi pourquoi tu l’aimes.
170
00:04:04,570 --> 00:04:06,300
Parce qu’on s’entendait bien.
171
00:04:07,230 --> 00:04:08,200
Tu te trompes.
172
00:04:08,900 --> 00:04:13,760
Elle seule nous traitait normalement,
malgré nos pouvoirs.
173
00:04:14,550 --> 00:04:18,810
Et elle s’est liée d’amitié à nous,
comme si de rien n’était.
174
00:04:20,750 --> 00:04:22,510
Elle nous a acceptés tels quels.
175
00:04:25,520 --> 00:04:29,000
Ce n’est pas toi
qui es tombé amoureux de Tsubomi…
176
00:04:30,120 --> 00:04:31,180
mais moi.
177
00:04:36,120 --> 00:04:36,960
Mob !
178
00:04:37,200 --> 00:04:39,280
Mob ! Hé, attends !
179
00:04:39,460 --> 00:04:40,600
Mon maître…
180
00:04:41,370 --> 00:04:44,970
Lui aussi, il me traite
comme si j’étais un garçon normal.
181
00:04:46,210 --> 00:04:48,510
Arrête de te voiler la face.
182
00:04:48,850 --> 00:04:50,640
Cet homme est un menteur.
183
00:04:50,860 --> 00:04:51,720
Mob !
184
00:04:52,080 --> 00:04:54,230
Il m’a sauvé plus d’une fois.
185
00:04:55,390 --> 00:04:57,100
Oui, pour se servir de nous.
186
00:04:57,610 --> 00:05:02,020
Il s’intéresse seulement à nous
pour nos pouvoirs.
187
00:05:02,740 --> 00:05:08,700
{\an7}BUREAU DES ESPRITS
ET AUTRES TRUCS
188
00:05:03,230 --> 00:05:04,520
En un sens,
189
00:05:04,670 --> 00:05:08,180
il ne voyait en toi
que tes pouvoirs et rien d’autre.
190
00:05:09,340 --> 00:05:11,980
Notre relation se limite à ça.
191
00:05:12,300 --> 00:05:14,580
Mais ce n’est plus un problème.
192
00:05:15,520 --> 00:05:18,110
Désormais,
plus personne ne me manipulera.
193
00:05:18,700 --> 00:05:21,840
Quand il verra ma vraie nature,
il m’abandonnera…
194
00:05:22,990 --> 00:05:25,910
Regarde-le… Il est sous le choc.
195
00:05:28,560 --> 00:05:31,640
Tu vois ? Il a peur de nous.
196
00:05:31,810 --> 00:05:33,800
Il n’ose même pas s’approcher.
197
00:05:35,060 --> 00:05:36,080
Mob…
198
00:05:36,780 --> 00:05:37,940
Mob…
199
00:05:38,280 --> 00:05:39,770
Reviens ici.
200
00:05:42,720 --> 00:05:44,170
Je n’en savais rien.
201
00:05:45,330 --> 00:05:46,410
Qui aurait cru
202
00:05:47,150 --> 00:05:49,870
que tu portais un tel fardeau ?
203
00:05:50,450 --> 00:05:52,300
Je n’en avais…
204
00:05:53,230 --> 00:05:54,780
pas du tout conscience.
205
00:05:55,750 --> 00:05:57,310
Je l’ignorais !
206
00:05:57,490 --> 00:05:58,840
Maître…
207
00:06:00,720 --> 00:06:01,880
Désolé…
208
00:06:06,130 --> 00:06:07,120
Mob ?
209
00:06:07,970 --> 00:06:08,900
Mob !
210
00:06:11,170 --> 00:06:12,250
Attends !
211
00:06:18,700 --> 00:06:20,400
Je dois t’avouer un truc !
212
00:06:28,860 --> 00:06:30,020
En fait…
213
00:06:32,370 --> 00:06:34,550
Mob ! Écoute-moi !
214
00:06:36,380 --> 00:06:38,540
Attends ! Je t’en prie…
215
00:06:47,440 --> 00:06:48,460
Mob !
216
00:07:12,720 --> 00:07:13,610
Mob !
217
00:07:14,560 --> 00:07:16,440
Pour ne pas être à la traîne,
218
00:07:17,100 --> 00:07:20,410
je faisais de la muscu
en cachette !
219
00:08:48,100 --> 00:08:51,290
Écoute au moins…
ce que j’ai à dire.
220
00:08:51,740 --> 00:08:52,770
Non.
221
00:08:53,100 --> 00:08:55,110
Pas question que je l’écoute.
222
00:08:55,900 --> 00:08:58,400
Je risquerais
de reperdre le contrôle.
223
00:09:16,740 --> 00:09:16,780
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
224
00:09:16,780 --> 00:09:16,820
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
225
00:09:16,820 --> 00:09:16,860
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
226
00:09:16,860 --> 00:09:16,910
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
227
00:09:16,910 --> 00:09:16,950
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
228
00:09:16,950 --> 00:09:16,990
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
229
00:09:16,990 --> 00:09:17,030
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
230
00:09:17,030 --> 00:09:17,070
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
231
00:09:17,070 --> 00:09:17,110
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
232
00:09:17,110 --> 00:09:17,160
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
233
00:09:17,160 --> 00:09:17,200
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
234
00:09:17,200 --> 00:09:17,240
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
235
00:09:17,240 --> 00:09:17,280
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
236
00:09:17,280 --> 00:09:17,320
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
237
00:09:17,320 --> 00:09:17,360
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
238
00:09:17,360 --> 00:09:17,410
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
239
00:09:17,410 --> 00:09:17,450
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
240
00:09:17,450 --> 00:09:17,490
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
241
00:09:17,490 --> 00:09:17,530
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
242
00:09:17,530 --> 00:09:17,570
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
243
00:09:17,570 --> 00:09:17,610
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
244
00:09:17,610 --> 00:09:17,660
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
245
00:09:17,660 --> 00:09:17,700
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
246
00:09:17,700 --> 00:09:17,740
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
247
00:09:17,740 --> 00:09:17,780
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
248
00:09:17,780 --> 00:09:17,820
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
249
00:09:17,820 --> 00:09:17,860
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
250
00:09:17,860 --> 00:09:17,910
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
251
00:09:17,910 --> 00:09:17,950
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
252
00:09:17,950 --> 00:09:17,990
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
253
00:09:17,990 --> 00:09:18,030
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
254
00:09:18,030 --> 00:09:18,070
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
255
00:09:18,070 --> 00:09:18,120
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
256
00:09:18,120 --> 00:09:18,160
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
257
00:09:18,160 --> 00:09:18,200
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
258
00:09:18,200 --> 00:09:18,240
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
259
00:09:18,240 --> 00:09:18,280
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
260
00:09:18,280 --> 00:09:18,320
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
261
00:09:18,320 --> 00:09:18,370
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
262
00:09:18,370 --> 00:09:18,410
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
263
00:09:18,410 --> 00:09:18,450
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
264
00:09:18,450 --> 00:09:18,490
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
265
00:09:18,490 --> 00:09:18,530
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
266
00:09:18,530 --> 00:09:18,570
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
267
00:09:18,570 --> 00:09:18,620
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
268
00:09:18,620 --> 00:09:18,660
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
269
00:09:18,660 --> 00:09:18,700
{=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT
270
00:09:32,200 --> 00:09:33,690
Je vais bientôt la voir.
271
00:09:38,440 --> 00:09:39,730
Dis, Mob…
272
00:09:41,180 --> 00:09:44,410
Il y a une chose
que j’ai jamais pu t’avouer.
273
00:09:53,250 --> 00:09:54,370
Impossible…
274
00:09:54,860 --> 00:09:57,040
Cet homme est si puissant ?
275
00:09:57,900 --> 00:10:01,070
Je dois absolument
te dire la vérité maintenant…
276
00:10:01,910 --> 00:10:04,080
avant que tu ne retrouves Tsubomi.
277
00:10:12,970 --> 00:10:16,130
Yo ! T’as l’air de péter la forme.
278
00:10:18,230 --> 00:10:21,260
Ça faisait un bail, Shigeo.
279
00:10:23,510 --> 00:10:30,520
III
280
00:10:23,510 --> 00:10:30,520
MOB PSYCHO
281
00:10:23,510 --> 00:10:30,520
100
282
00:10:31,200 --> 00:10:32,520
Shigeo…
283
00:10:32,900 --> 00:10:36,740
Vu que tu as continué
de croire en mon retour,
284
00:10:36,880 --> 00:10:39,990
j’ai pu éviter
de disparaître complètement.
285
00:10:40,240 --> 00:10:42,840
Et grâce à cette tornade d’énergie,
286
00:10:43,000 --> 00:10:45,280
j’ai pu regagner la terre ferme.
287
00:10:46,030 --> 00:10:49,630
Écoute ce que Reigen a à te dire,
partenaire.
288
00:10:50,260 --> 00:10:52,990
Je suis tombé sur Smile
par hasard,
289
00:10:53,200 --> 00:10:54,840
donc j’ai pu te rattraper.
290
00:10:55,000 --> 00:10:58,170
Hé ! On n’a pas le temps
de taper la discute !
291
00:10:58,360 --> 00:11:01,680
Mon existence ne tient qu’à un fil,
pour info !
292
00:11:01,940 --> 00:11:04,480
Ouais, on dirait bien…
293
00:11:05,080 --> 00:11:10,060
Smile, merci de m’avoir aidé,
mais tu veux bien me déposséder ?
294
00:11:10,200 --> 00:11:13,770
Quoi ?
Tu t’en sortiras pas, tout seul !
295
00:11:17,000 --> 00:11:20,800
Tss, comme tu voudras.
Mais va pas le provoquer !
296
00:11:24,240 --> 00:11:25,160
Mob…
297
00:11:26,440 --> 00:11:27,420
Tu sais…
298
00:11:28,420 --> 00:11:29,440
À vrai dire…
299
00:11:30,800 --> 00:11:32,290
je n’ai pas
300
00:11:32,870 --> 00:11:34,380
d’énergie spirituelle
301
00:11:35,250 --> 00:11:36,500
ou de pouvoirs.
302
00:11:38,690 --> 00:11:41,010
Je suis un homme ordinaire !
303
00:11:41,280 --> 00:11:42,930
Je n’ai rien de spécial !
304
00:11:47,470 --> 00:11:50,430
PARC DE L’ASSAISONNEMENT
305
00:12:00,330 --> 00:12:01,250
Je t’ai menti.
306
00:12:02,000 --> 00:12:05,350
Depuis le début,
je te raconte des salades.
307
00:12:18,640 --> 00:12:20,010
Excuse-moi.
308
00:12:20,430 --> 00:12:21,960
C’est mes allergies…
309
00:12:28,040 --> 00:12:30,310
Je dis souvent des mensonges…
310
00:12:31,050 --> 00:12:32,060
aux clients,
311
00:12:32,960 --> 00:12:34,320
comme à toi.
312
00:12:35,690 --> 00:12:38,400
La première fois
que tu es venu au Bureau,
313
00:12:39,150 --> 00:12:41,010
je n’ai pas été sincère.
314
00:12:42,020 --> 00:12:44,780
Je t’ai parlé
en faisant mine de tout savoir,
315
00:12:45,380 --> 00:12:47,740
et tu m’as cru
sans l’ombre d’un doute.
316
00:12:48,350 --> 00:12:52,580
Alors, depuis ce jour,
et pendant des années…
317
00:12:53,250 --> 00:12:55,690
je me suis toujours servi de toi.
318
00:13:01,560 --> 00:13:02,510
En fait,
319
00:13:03,000 --> 00:13:05,090
je ne sais rien du tout
320
00:13:05,760 --> 00:13:07,470
sur les pouvoirs psychiques.
321
00:13:11,610 --> 00:13:12,660
Voilà…
322
00:13:13,660 --> 00:13:15,290
qui je suis vraiment.
323
00:13:19,140 --> 00:13:21,730
Désolé de m’être comporté
comme un mentor.
324
00:13:22,480 --> 00:13:25,580
Mais laisse-moi te dire
une dernière chose.
325
00:13:26,410 --> 00:13:29,160
Tu n’es pas le seul
à être différent.
326
00:13:29,500 --> 00:13:32,040
Tout le monde possède
une face cachée,
327
00:13:32,320 --> 00:13:33,410
moi y compris.
328
00:13:33,760 --> 00:13:35,870
Alors ne te tracasse pas pour ça.
329
00:13:36,250 --> 00:13:38,920
Quoique…
un peu, ça ne fait pas de mal.
330
00:13:39,050 --> 00:13:41,680
C’est tout à fait normal.
331
00:13:42,450 --> 00:13:43,990
Entre nous,
332
00:13:44,300 --> 00:13:48,010
je déteste la partie de moi
que je cache aux autres,
333
00:13:48,730 --> 00:13:52,940
mais c’est grâce à mes bobards
que j’ai fait ta connaissance.
334
00:13:53,250 --> 00:13:57,560
Et puis, tu ne serais pas le même
sans tes pouvoirs, pas vrai ?
335
00:13:59,040 --> 00:14:01,990
Euh, pour faire court…
336
00:14:03,420 --> 00:14:06,000
Reste comme tu es,
ne change rien.
337
00:14:06,610 --> 00:14:10,240
Tu peux t’en sortir sans moi,
j’en suis sûr.
338
00:14:10,700 --> 00:14:13,890
Il est temps d’accepter
cette autre partie de toi.
339
00:14:14,820 --> 00:14:16,070
Te connaissant,
340
00:14:16,430 --> 00:14:20,540
je sais que tu en es capable,
et ce, plus que quiconque.
341
00:14:24,100 --> 00:14:26,050
Tu as entendu notre maître.
342
00:14:26,680 --> 00:14:29,900
Tu as l’intention
de m’accepter en toi ?
343
00:14:30,390 --> 00:14:34,240
Oui, mais uniquement
si tu es prêt à faire pareil.
344
00:14:35,070 --> 00:14:37,140
Tout comme les autres.
345
00:14:38,630 --> 00:14:40,090
Tu es sûr de toi ?
346
00:14:40,820 --> 00:14:42,040
Vraiment ?
347
00:14:45,440 --> 00:14:48,120
Oui… Revenons à la bonne époque.
348
00:14:49,150 --> 00:14:52,310
Attends,
et si jamais on se prend un râteau ?
349
00:14:53,680 --> 00:14:54,710
Ça m’effraie…
350
00:14:56,020 --> 00:14:57,520
Tout ira bien.
351
00:14:58,980 --> 00:14:59,870
Allez…
352
00:15:03,660 --> 00:15:04,680
Prends ma main.
353
00:15:15,560 --> 00:15:16,260
{\an8}SHIGEO
354
00:15:16,260 --> 00:15:16,970
{\an8}KAGEYAMA
355
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
356
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
357
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
358
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
359
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
360
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
361
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
362
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
363
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
364
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
365
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
366
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
367
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
368
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
369
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
370
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
371
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
372
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
373
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
374
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
375
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
376
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
377
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
378
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
379
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
380
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
381
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
382
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
383
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
384
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
385
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
386
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
387
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
388
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
389
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
390
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
391
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
392
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
393
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
394
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
395
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
396
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
397
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
398
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
399
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
400
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
401
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
402
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
403
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
404
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
405
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
406
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
407
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
408
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
409
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
410
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
411
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
412
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
413
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
414
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
415
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
416
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
417
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
418
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
419
00:15:16,970 --> 00:15:20,980
{\an8}SHIGEO KAGEYAMA
420
00:15:31,400 --> 00:15:33,940
Smile,
laisse-le s’en occuper seul.
421
00:15:34,100 --> 00:15:37,370
Est-ce que Tsubomi l’attend,
au moins ?
422
00:15:37,560 --> 00:15:40,890
Ça, c’est à lui de le découvrir.
423
00:15:46,660 --> 00:15:49,510
Reigen,
tu vas faire quoi, désormais ?
424
00:15:49,660 --> 00:15:50,780
Aucune idée.
425
00:15:51,080 --> 00:15:54,100
Et toi ?
D’ailleurs, t’as l’air bien pâle.
426
00:15:54,610 --> 00:15:56,820
Ah, il est de retour.
427
00:16:00,470 --> 00:16:01,900
Elle était pas là ?
428
00:16:02,730 --> 00:16:04,270
C’était à prévoir.
429
00:16:13,000 --> 00:16:14,010
Elle m’a refoulé.
430
00:16:14,140 --> 00:16:14,970
Quoi ?
431
00:16:15,130 --> 00:16:17,080
Elle s’était pas barrée ?
432
00:16:17,510 --> 00:16:21,320
Elle me voyait pas encore
comme un mec, je cite.
433
00:16:43,300 --> 00:16:44,480
Je vois.
434
00:16:46,250 --> 00:16:48,770
Ma foi,
ça arrive de se faire remballer.
435
00:16:48,920 --> 00:16:50,650
On a tous connu ça.
436
00:16:51,300 --> 00:16:53,520
Au moins, elle t’a attendu.
437
00:16:53,680 --> 00:16:56,040
Ça part de là, t’en fais pas.
438
00:16:56,270 --> 00:16:57,200
Oui…
439
00:16:57,970 --> 00:17:01,440
Maintenant,
il faut qu’on retape la ville.
440
00:17:01,600 --> 00:17:05,100
T’en fais pas,
on nous filera un coup de main.
441
00:17:05,340 --> 00:17:08,380
Tu sais, comme ce type
qui a rebâti ta maison.
442
00:17:08,530 --> 00:17:12,320
On fera appel à lui,
et à d’autres gars avec des pouvoirs.
443
00:17:12,460 --> 00:17:14,780
Je vais demander de l’aide
à Serizawa.
444
00:17:18,750 --> 00:17:21,660
Allô, Serizawa ?
Ouais, tout va bien.
445
00:17:21,820 --> 00:17:24,860
Dis, tu pourrais nous rejoindre,
si possible ?
446
00:17:27,730 --> 00:17:32,230
CONFIDENCES
447
00:17:27,730 --> 00:17:32,230
~ LA VIE SUIT SON COURS ~
448
00:17:37,200 --> 00:17:39,740
CLUB DE CULTURISME
449
00:17:38,170 --> 00:17:39,520
Kageyama !
450
00:17:39,740 --> 00:17:39,780
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
451
00:17:39,780 --> 00:17:39,820
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
452
00:17:39,820 --> 00:17:39,870
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
453
00:17:39,870 --> 00:17:39,910
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
454
00:17:39,910 --> 00:17:39,950
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
455
00:17:39,950 --> 00:17:39,990
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
456
00:17:39,980 --> 00:17:43,380
C’est l’heure du footing.
Sagawa attend plus que toi !
457
00:17:39,990 --> 00:17:40,030
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
458
00:17:40,030 --> 00:17:40,080
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
459
00:17:40,080 --> 00:17:40,120
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
460
00:17:40,120 --> 00:17:40,160
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
461
00:17:40,160 --> 00:17:40,200
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
462
00:17:40,200 --> 00:17:40,240
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
463
00:17:40,240 --> 00:17:40,280
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
464
00:17:40,280 --> 00:17:40,330
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
465
00:17:40,330 --> 00:17:40,370
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
466
00:17:40,370 --> 00:17:40,410
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
467
00:17:40,410 --> 00:17:40,450
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
468
00:17:40,450 --> 00:17:40,490
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
469
00:17:40,490 --> 00:17:40,530
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
470
00:17:40,530 --> 00:17:40,580
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
471
00:17:40,580 --> 00:17:40,620
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
472
00:17:40,620 --> 00:17:40,660
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
473
00:17:40,660 --> 00:17:40,700
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
474
00:17:40,700 --> 00:17:40,740
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
475
00:17:40,740 --> 00:17:40,780
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
476
00:17:40,780 --> 00:17:40,830
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
477
00:17:40,830 --> 00:17:40,870
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
478
00:17:40,870 --> 00:17:40,910
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
479
00:17:40,910 --> 00:17:40,950
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
480
00:17:40,950 --> 00:17:40,990
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
481
00:17:40,990 --> 00:17:41,030
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
482
00:17:41,030 --> 00:17:41,080
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
483
00:17:41,080 --> 00:17:41,120
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
484
00:17:41,120 --> 00:17:41,160
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
485
00:17:41,160 --> 00:17:41,200
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
486
00:17:41,200 --> 00:17:41,240
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
487
00:17:41,240 --> 00:17:41,280
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
488
00:17:41,280 --> 00:17:41,330
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
489
00:17:41,330 --> 00:17:41,370
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
490
00:17:41,370 --> 00:17:41,410
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
491
00:17:41,410 --> 00:17:41,450
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
492
00:17:41,450 --> 00:17:41,490
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
493
00:17:41,490 --> 00:17:41,530
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
494
00:17:41,530 --> 00:17:41,580
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
495
00:17:41,580 --> 00:17:41,620
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
496
00:17:41,620 --> 00:17:41,660
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
497
00:17:41,660 --> 00:17:41,700
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
498
00:17:41,700 --> 00:17:41,740
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
499
00:17:41,740 --> 00:17:41,790
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
500
00:17:41,790 --> 00:17:41,830
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
501
00:17:41,830 --> 00:17:41,870
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
502
00:17:41,870 --> 00:17:41,910
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
503
00:17:41,910 --> 00:17:41,950
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
504
00:17:41,950 --> 00:17:41,990
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
505
00:17:41,990 --> 00:17:42,040
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
506
00:17:42,040 --> 00:17:42,080
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
507
00:17:42,080 --> 00:17:42,120
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
508
00:17:42,120 --> 00:17:42,160
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
509
00:17:42,160 --> 00:17:42,200
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
510
00:17:42,200 --> 00:17:42,240
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
511
00:17:42,240 --> 00:17:42,290
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
512
00:17:42,290 --> 00:17:42,330
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
513
00:17:42,330 --> 00:17:42,370
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
514
00:17:42,370 --> 00:17:42,410
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
515
00:17:42,410 --> 00:17:42,450
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
516
00:17:42,450 --> 00:17:42,490
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
517
00:17:42,490 --> 00:17:42,540
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
518
00:17:42,540 --> 00:17:42,580
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
519
00:17:42,580 --> 00:17:42,620
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
520
00:17:42,620 --> 00:17:42,660
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
521
00:17:42,660 --> 00:17:42,700
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
522
00:17:42,700 --> 00:17:42,740
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
523
00:17:42,740 --> 00:17:42,790
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
524
00:17:42,790 --> 00:17:42,830
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
525
00:17:42,830 --> 00:17:42,870
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
526
00:17:42,870 --> 00:17:42,910
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
527
00:17:42,910 --> 00:17:42,950
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
528
00:17:42,950 --> 00:17:42,990
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
529
00:17:42,990 --> 00:17:43,040
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
530
00:17:43,040 --> 00:17:43,080
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
531
00:17:43,080 --> 00:17:43,120
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
532
00:17:43,120 --> 00:17:43,160
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
533
00:17:43,160 --> 00:17:43,200
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
534
00:17:43,200 --> 00:17:43,240
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
535
00:17:43,240 --> 00:17:43,290
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
536
00:17:43,290 --> 00:17:43,330
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
537
00:17:43,330 --> 00:17:43,370
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
538
00:17:43,370 --> 00:17:43,410
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
539
00:17:43,410 --> 00:17:43,450
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
540
00:17:43,450 --> 00:17:43,500
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
541
00:17:43,500 --> 00:17:43,540
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
542
00:17:43,540 --> 00:17:43,580
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
543
00:17:43,540 --> 00:17:45,470
OK, dis-lui que j’arrive.
544
00:17:43,580 --> 00:17:43,620
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
545
00:17:43,620 --> 00:17:43,660
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
546
00:17:43,660 --> 00:17:43,700
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
547
00:17:43,700 --> 00:17:43,750
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
548
00:17:43,750 --> 00:17:43,790
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
549
00:17:43,790 --> 00:17:43,830
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
550
00:17:43,830 --> 00:17:43,870
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
551
00:17:43,870 --> 00:17:43,910
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
552
00:17:43,910 --> 00:17:43,950
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
553
00:17:43,950 --> 00:17:44,000
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
554
00:17:44,000 --> 00:17:44,040
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
555
00:17:44,040 --> 00:17:44,080
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
556
00:17:44,080 --> 00:17:44,120
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
557
00:17:44,120 --> 00:17:44,160
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
558
00:17:44,160 --> 00:17:44,200
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
559
00:17:44,200 --> 00:17:44,250
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
560
00:17:44,250 --> 00:17:44,290
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
561
00:17:44,290 --> 00:17:44,330
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
562
00:17:44,330 --> 00:17:44,370
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
563
00:17:44,370 --> 00:17:44,410
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
564
00:17:44,410 --> 00:17:44,450
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
565
00:17:44,450 --> 00:17:44,500
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
566
00:17:44,500 --> 00:17:44,540
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
567
00:17:44,540 --> 00:17:44,580
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
568
00:17:44,580 --> 00:17:44,620
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
569
00:17:44,620 --> 00:17:44,660
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
570
00:17:44,660 --> 00:17:44,700
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
571
00:17:44,700 --> 00:17:44,750
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
572
00:17:44,750 --> 00:17:44,790
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
573
00:17:44,790 --> 00:17:44,830
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
574
00:17:44,830 --> 00:17:44,870
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
575
00:17:44,870 --> 00:17:44,910
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
576
00:17:44,910 --> 00:17:44,950
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
577
00:17:44,950 --> 00:17:45,000
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
578
00:17:45,000 --> 00:17:45,040
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
579
00:17:45,040 --> 00:17:45,080
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
580
00:17:45,080 --> 00:17:45,120
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
581
00:17:45,120 --> 00:17:45,160
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
582
00:17:45,160 --> 00:17:45,210
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
583
00:17:45,210 --> 00:17:45,250
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
584
00:17:45,250 --> 00:17:45,290
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
585
00:17:45,290 --> 00:17:45,330
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
586
00:17:45,330 --> 00:17:45,370
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
587
00:17:45,370 --> 00:17:45,410
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
588
00:17:45,410 --> 00:17:45,460
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
589
00:17:45,460 --> 00:17:45,500
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
590
00:17:45,500 --> 00:17:45,540
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
591
00:17:45,540 --> 00:17:45,580
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
592
00:17:45,580 --> 00:17:45,620
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
593
00:17:45,620 --> 00:17:45,660
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
594
00:17:45,660 --> 00:17:45,710
{=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON !
595
00:17:46,040 --> 00:17:49,660
Bref, prévois de passer ton 31
avec nous, du coup.
596
00:17:49,830 --> 00:17:52,260
Cette année,
je vous accompagnerai.
597
00:17:52,420 --> 00:17:54,520
D’accord, j’ai hâte d’y être.
598
00:17:54,690 --> 00:17:57,400
Les extraterrestres repasseront
nous voir ?
599
00:17:58,490 --> 00:18:00,070
Oui, c’est sûr.
600
00:18:01,980 --> 00:18:03,110
Ils reviendront.
601
00:18:04,130 --> 00:18:05,850
Pour le culturisme !
602
00:18:06,000 --> 00:18:08,750
Une, deux, une, deux…
603
00:18:08,900 --> 00:18:10,650
Pour le culturisme !
604
00:18:10,810 --> 00:18:13,510
Une, deux, une, deux…
605
00:18:13,670 --> 00:18:15,110
Pour le culturisme !
606
00:18:15,530 --> 00:18:18,610
Une, deux, une, deux…
607
00:18:19,540 --> 00:18:22,470
Vous avez rejoint le club
il y a six mois,
608
00:18:22,630 --> 00:18:24,880
et vous avez bien progressé.
609
00:18:25,170 --> 00:18:28,350
Même si à mes débuts,
j’avais tendance à m’évanouir,
610
00:18:28,520 --> 00:18:31,070
j’ai pu m’améliorer
grâce aux gars du club.
611
00:18:31,320 --> 00:18:34,500
Alors tâchez de vous entraider
quand il le faut.
612
00:18:34,770 --> 00:18:35,880
Oui !
613
00:18:37,860 --> 00:18:39,380
Alors, le BDE ?
614
00:18:39,770 --> 00:18:42,100
C’est dur, d’être vice-président ?
615
00:18:42,260 --> 00:18:43,810
Pas si on est motivé.
616
00:18:44,310 --> 00:18:48,430
J’ai vite compris que c’était le cas
de ceux qui ont assumé ce rôle.
617
00:18:48,960 --> 00:18:51,400
Et toi ? T’es aussi vice-président.
618
00:18:51,880 --> 00:18:53,720
On est nombreux, c’est sympa.
619
00:18:53,870 --> 00:18:57,890
La semaine prochaine,
on part s’entraîner avec Musashi.
620
00:18:58,590 --> 00:18:59,490
D’ailleurs…
621
00:18:59,860 --> 00:19:03,700
Ton frère est prometteur,
il peut avoir des pecs en acier.
622
00:19:04,070 --> 00:19:06,700
Invite-le à l’entraînement,
Kageyama !
623
00:19:07,200 --> 00:19:08,660
T’es chaud ?
624
00:19:08,820 --> 00:19:12,750
Désolé, je suis déjà occupé
avec mon taf au BDE.
625
00:19:12,920 --> 00:19:14,340
Je passe mon tour.
626
00:19:21,100 --> 00:19:21,990
Ça ira ?
627
00:19:22,140 --> 00:19:22,800
Oui.
628
00:19:29,180 --> 00:19:30,470
Fais gaffe !
629
00:19:40,480 --> 00:19:41,720
Problème réglé.
630
00:19:43,330 --> 00:19:45,280
À quoi tu joues, Shigeo ?
631
00:19:46,710 --> 00:19:48,700
Salut, la fratrie !
632
00:19:48,870 --> 00:19:49,790
Teru !
633
00:19:50,000 --> 00:19:53,720
Ça fait un bail.
Tu vas au Bureau, toi aussi ?
634
00:19:53,900 --> 00:19:55,860
Ouais, allons-y ensemble.
635
00:19:57,880 --> 00:20:00,390
Je m’ennuie un peu,
ces derniers temps.
636
00:20:00,600 --> 00:20:02,540
On retourne faire les boutiques ?
637
00:20:02,680 --> 00:20:05,930
Le nouveau t-shirt de Chauvedu
vient de sortir.
638
00:20:06,100 --> 00:20:07,680
Ouais, bonne idée.
639
00:20:08,680 --> 00:20:10,610
Pas une autre abomination !
640
00:20:11,320 --> 00:20:12,660
Cette fois,
641
00:20:12,810 --> 00:20:16,360
je dois l’arrêter et lui dire
de choisir ce qui lui plaît.
642
00:20:16,680 --> 00:20:17,730
Shigeo…
643
00:20:24,920 --> 00:20:27,730
Tu veux aussi aller voir
sa nouvelle création ?
644
00:20:27,870 --> 00:20:31,660
Désolé, je suis déjà occupé
avec mon taf au BDE.
645
00:20:32,210 --> 00:20:39,170
{\an7}BUREAU DES ESPRITS
ET AUTRES TRUCS
646
00:20:32,740 --> 00:20:35,180
J’adore le t-shirt qu’on a acheté.
647
00:20:35,340 --> 00:20:36,380
Vraiment ?
648
00:20:40,260 --> 00:20:41,460
Salut !
649
00:20:41,630 --> 00:20:43,500
Ah, les voilà.
650
00:20:43,910 --> 00:20:46,350
Merci d’être venus, les garçons.
651
00:20:46,780 --> 00:20:48,590
Asseyez-vous.
652
00:20:49,470 --> 00:20:50,970
Tenez, voilà du thé.
653
00:20:51,240 --> 00:20:54,810
Bureau des esprits et autres trucs.
Puis-je vous aider ?
654
00:20:55,220 --> 00:20:57,660
Serizawa s’est bien adapté.
655
00:20:57,830 --> 00:20:59,240
Ouais, il gère.
656
00:20:59,380 --> 00:21:01,940
C’est le pilier du Bureau,
après tout.
657
00:21:03,000 --> 00:21:05,800
Je bosse ici depuis six mois,
maintenant.
658
00:21:05,950 --> 00:21:08,260
J’ai aussi pris la main, non ?
659
00:21:09,010 --> 00:21:11,930
Sinon, comment ça se passe
avec ta copine ?
660
00:21:12,220 --> 00:21:14,960
On sort pas ensemble,
vu qu’elle m’a remballé.
661
00:21:15,330 --> 00:21:16,890
Ils s’appellent, parfois.
662
00:21:17,020 --> 00:21:18,560
Oh, y a du progrès !
663
00:21:18,720 --> 00:21:19,740
Ritsu !
664
00:21:22,680 --> 00:21:24,750
On est là, Kurata !
665
00:21:24,910 --> 00:21:27,210
On a vu des gars devant l’entrée.
666
00:21:27,370 --> 00:21:29,050
Des clients, peut-être ?
667
00:21:30,590 --> 00:21:31,650
C’est qui ?
668
00:21:31,870 --> 00:21:33,400
Je les ai invités.
669
00:21:33,890 --> 00:21:37,460
Ah, j’ai aussi invité quelqu’un.
Ça vous dérange pas ?
670
00:21:38,020 --> 00:21:41,160
Yo, Serizawa !
Tu vas bien, depuis le temps ?
671
00:21:41,330 --> 00:21:42,610
Suzuki !
672
00:21:42,790 --> 00:21:45,360
Oh, Ritsu ! Ça faisait un bail !
673
00:21:45,540 --> 00:21:48,960
Il arrive !
Kurata, il est en bas de l’immeuble !
674
00:21:49,410 --> 00:21:52,000
OK ! Cachez-vous, vite !
675
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
676
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
677
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
678
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
679
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
680
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
681
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
682
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
683
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
684
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
685
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
686
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
687
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
688
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
689
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
690
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
691
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
692
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
693
00:21:49,410 --> 00:21:55,910
L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE
694
00:21:52,540 --> 00:21:53,640
Oui, mais où ?
695
00:21:56,920 --> 00:21:58,630
Je suis claqué…
696
00:21:58,800 --> 00:22:00,670
C’était pas un fantôme,
697
00:22:00,950 --> 00:22:03,670
mais un vieux
avec un menton en forme de cul.
698
00:22:03,860 --> 00:22:07,530
Il voulait un exorcisme,
alors j’ai jeté du sel à l’arrache.
699
00:22:07,680 --> 00:22:10,680
En même temps,
ça change pas de tes habitudes.
700
00:22:12,770 --> 00:22:14,120
Il fait sombre.
701
00:22:14,300 --> 00:22:17,460
Hé, Serizawa ! Tome ?
702
00:22:18,700 --> 00:22:20,230
Y a personne ?
703
00:22:25,420 --> 00:22:29,300
Bon anniversaire, Reigen !
704
00:22:34,040 --> 00:22:36,250
{\an8}BON ANNIVERSAIRE
ARATAKA REIGEN
705
00:22:34,780 --> 00:22:37,790
Ça vous fait un an de plus,
maître.
706
00:22:37,940 --> 00:22:38,960
Mob…
707
00:22:39,280 --> 00:22:41,390
Allez, soufflez vos bougies !
708
00:22:41,550 --> 00:22:43,690
Tiens ? T’as les yeux rouges…
709
00:22:43,940 --> 00:22:45,760
La ferme, Smile !
710
00:22:45,930 --> 00:22:48,730
Oh ?
Vous avez les larmes aux yeux ?
711
00:22:50,140 --> 00:22:53,260
Gentille, la secrétaire, hein ?
Augmentez-moi !
712
00:22:55,630 --> 00:22:57,980
Oh non ! Mon gâteau !
713
00:23:14,200 --> 00:23:16,620
Hé ! Qui a fait ça ?
714
00:23:17,120 --> 00:23:20,140
Oh, dommage,
je voulais le voir pleurer !
715
00:23:20,330 --> 00:23:22,640
Des clients vont bientôt arriver !
716
00:23:22,780 --> 00:23:25,340
Ah… ah bon ? Vraiment ?
717
00:23:25,600 --> 00:23:29,230
Vous avez tous intérêt
à me filer un coup de main !
718
00:23:31,510 --> 00:23:33,930
{\an8}Traduction, adaptation :
Benjamin Moro
719
00:23:34,100 --> 00:23:36,510
{\an8}Repérage : Clément Hautavoine
Relecture : Kevin Stocker
720
00:23:36,510 --> 00:23:40,020
MOB PSYCHO