1 00:00:10,540 --> 00:00:12,040 Ça craint… 2 00:00:12,860 --> 00:00:15,720 Si ça continue, la tornade va me percuter. 3 00:00:15,910 --> 00:00:17,270 Je fais quoi ? 4 00:00:20,810 --> 00:00:23,340 Bon, bah, obligée de rentrer. 5 00:00:39,360 --> 00:00:43,630 Je vais attendre un peu. Sa voix tremblait tellement… 6 00:00:46,510 --> 00:00:50,210 Faites attention, veillez à rester sous le parapluie. 7 00:00:50,440 --> 00:00:52,780 C’est l’œuvre des pouvoirs de Mob ? 8 00:00:53,020 --> 00:00:54,180 J’en ai bien peur. 9 00:00:54,350 --> 00:00:57,420 Il a dû perdre le contrôle de ses pouvoirs 10 00:00:57,590 --> 00:00:59,990 après avoir subi un choc violent. 11 00:01:00,390 --> 00:01:03,370 Serizawa… Ça a l’air si grave que ça ? 12 00:01:03,510 --> 00:01:04,710 Pardon ? 13 00:01:05,740 --> 00:01:07,860 Ça l’est peut-être pas tant… 14 00:01:09,860 --> 00:01:11,270 Qu’est-ce qu’il y a ? 15 00:01:11,580 --> 00:01:14,740 Désolé, Reigen, mieux vaut faire demi-tour. 16 00:01:14,890 --> 00:01:16,590 Pourquoi maintenant ? 17 00:01:16,970 --> 00:01:20,810 Mon énergie est aspirée à une vitesse incroyable. 18 00:01:20,960 --> 00:01:24,430 Je ne pourrai pas vous protéger plus longtemps. 19 00:01:24,810 --> 00:01:27,110 Éloignons-nous d’ici au plus vite… 20 00:01:27,760 --> 00:01:29,850 Va-t’en, je te rejoins plus tard. 21 00:01:30,930 --> 00:01:33,090 Je me débrouillerai seul. 22 00:01:33,250 --> 00:01:35,280 Vous ne vous en sortirez pas ! 23 00:01:35,480 --> 00:01:38,180 Je dois parler avec Mob en privé. 24 00:01:38,820 --> 00:01:40,370 Laisse-moi y aller seul. 25 00:01:40,520 --> 00:01:41,240 Reigen ! 26 00:03:09,160 --> 00:03:09,210 MOB PSYCHO 27 00:03:09,210 --> 00:03:09,250 MOB PSYCHO 28 00:03:09,250 --> 00:03:09,290 MOB PSYCHO 29 00:03:09,290 --> 00:03:09,330 MOB PSYCHO 30 00:03:09,330 --> 00:03:09,370 MOB PSYCHO 31 00:03:09,370 --> 00:03:09,410 MOB PSYCHO 32 00:03:09,410 --> 00:03:09,460 MOB PSYCHO 33 00:03:09,460 --> 00:03:09,500 MOB PSYCHO 34 00:03:09,500 --> 00:03:09,540 MOB PSYCHO 35 00:03:09,540 --> 00:03:09,580 MOB PSYCHO 36 00:03:09,580 --> 00:03:09,620 MOB PSYCHO 37 00:03:09,620 --> 00:03:09,660 MOB PSYCHO 38 00:03:09,660 --> 00:03:09,710 MOB PSYCHO 39 00:03:09,710 --> 00:03:09,750 MOB PSYCHO 40 00:03:09,750 --> 00:03:09,790 MOB PSYCHO 41 00:03:09,790 --> 00:03:09,830 MOB PSYCHO 42 00:03:09,830 --> 00:03:09,870 MOB PSYCHO 43 00:03:09,870 --> 00:03:09,910 MOB PSYCHO 44 00:03:09,910 --> 00:03:09,960 MOB PSYCHO 45 00:03:09,960 --> 00:03:10,000 MOB PSYCHO 46 00:03:10,000 --> 00:03:10,040 MOB PSYCHO 47 00:03:10,040 --> 00:03:10,080 MOB PSYCHO 48 00:03:10,080 --> 00:03:10,120 MOB PSYCHO 49 00:03:10,120 --> 00:03:10,160 MOB PSYCHO 50 00:03:10,160 --> 00:03:10,210 MOB PSYCHO 51 00:03:10,210 --> 00:03:10,250 MOB PSYCHO 52 00:03:10,250 --> 00:03:10,290 MOB PSYCHO 53 00:03:10,290 --> 00:03:10,330 MOB PSYCHO 54 00:03:10,330 --> 00:03:10,370 MOB PSYCHO 55 00:03:10,370 --> 00:03:10,410 MOB PSYCHO 56 00:03:10,410 --> 00:03:10,460 MOB PSYCHO 57 00:03:10,460 --> 00:03:10,500 MOB PSYCHO 58 00:03:10,500 --> 00:03:10,540 MOB PSYCHO 59 00:03:10,540 --> 00:03:10,580 MOB PSYCHO 60 00:03:10,580 --> 00:03:10,620 MOB PSYCHO 61 00:03:10,620 --> 00:03:10,660 MOB PSYCHO 62 00:03:10,660 --> 00:03:10,710 MOB PSYCHO 63 00:03:10,710 --> 00:03:10,750 MOB PSYCHO 64 00:03:10,750 --> 00:03:10,790 MOB PSYCHO 65 00:03:10,790 --> 00:03:10,830 MOB PSYCHO 66 00:03:10,830 --> 00:03:10,870 MOB PSYCHO 67 00:03:10,870 --> 00:03:10,920 MOB PSYCHO 68 00:03:10,920 --> 00:03:10,960 MOB PSYCHO 69 00:03:10,960 --> 00:03:11,000 MOB PSYCHO 70 00:03:11,000 --> 00:03:11,040 MOB PSYCHO 71 00:03:11,040 --> 00:03:11,080 MOB PSYCHO 72 00:03:11,080 --> 00:03:11,120 MOB PSYCHO 73 00:03:11,120 --> 00:03:11,170 MOB PSYCHO 74 00:03:11,170 --> 00:03:11,210 MOB PSYCHO 75 00:03:11,210 --> 00:03:11,250 MOB PSYCHO 76 00:03:11,250 --> 00:03:11,290 MOB PSYCHO 77 00:03:11,290 --> 00:03:11,330 MOB PSYCHO 78 00:03:11,330 --> 00:03:11,370 MOB PSYCHO 79 00:03:11,370 --> 00:03:11,420 MOB PSYCHO 80 00:03:11,420 --> 00:03:11,460 MOB PSYCHO 81 00:03:11,460 --> 00:03:11,500 MOB PSYCHO 82 00:03:11,500 --> 00:03:11,540 MOB PSYCHO 83 00:03:11,540 --> 00:03:11,580 MOB PSYCHO 84 00:03:11,580 --> 00:03:11,620 MOB PSYCHO 85 00:03:11,620 --> 00:03:11,670 MOB PSYCHO 86 00:03:11,670 --> 00:03:11,710 MOB PSYCHO 87 00:03:11,710 --> 00:03:11,750 MOB PSYCHO 88 00:03:11,750 --> 00:03:11,790 MOB PSYCHO 89 00:03:11,790 --> 00:03:11,830 MOB PSYCHO 90 00:03:11,830 --> 00:03:11,870 MOB PSYCHO 91 00:03:11,870 --> 00:03:11,920 MOB PSYCHO 92 00:03:11,920 --> 00:03:11,960 MOB PSYCHO 93 00:03:11,960 --> 00:03:12,000 MOB PSYCHO 94 00:03:12,000 --> 00:03:12,040 MOB PSYCHO 95 00:03:12,040 --> 00:03:12,080 MOB PSYCHO 96 00:03:12,080 --> 00:03:12,120 MOB PSYCHO 97 00:03:12,120 --> 00:03:12,170 MOB PSYCHO 98 00:03:12,170 --> 00:03:12,210 MOB PSYCHO 99 00:03:12,210 --> 00:03:12,250 MOB PSYCHO 100 00:03:12,250 --> 00:03:12,290 MOB PSYCHO 101 00:03:12,290 --> 00:03:12,330 MOB PSYCHO 102 00:03:12,330 --> 00:03:12,370 MOB PSYCHO 103 00:03:12,370 --> 00:03:12,420 MOB PSYCHO 104 00:03:12,420 --> 00:03:12,460 MOB PSYCHO 105 00:03:12,460 --> 00:03:12,500 MOB PSYCHO 106 00:03:12,500 --> 00:03:12,540 MOB PSYCHO 107 00:03:12,540 --> 00:03:12,580 MOB PSYCHO 108 00:03:12,580 --> 00:03:12,630 MOB PSYCHO 109 00:03:12,630 --> 00:03:12,670 MOB PSYCHO 110 00:03:12,670 --> 00:03:12,710 MOB PSYCHO 111 00:03:12,710 --> 00:03:12,750 MOB PSYCHO 112 00:03:12,750 --> 00:03:12,790 MOB PSYCHO 113 00:03:12,790 --> 00:03:12,830 MOB PSYCHO 114 00:03:12,830 --> 00:03:12,880 MOB PSYCHO 115 00:03:12,880 --> 00:03:12,920 MOB PSYCHO 116 00:03:12,920 --> 00:03:12,960 MOB PSYCHO 117 00:03:12,960 --> 00:03:13,000 MOB PSYCHO 118 00:03:13,000 --> 00:03:13,040 MOB PSYCHO 119 00:03:13,040 --> 00:03:13,080 MOB PSYCHO 120 00:03:13,080 --> 00:03:13,130 MOB PSYCHO 121 00:03:13,130 --> 00:03:13,170 MOB PSYCHO 122 00:03:13,170 --> 00:03:13,210 MOB PSYCHO 123 00:03:13,210 --> 00:03:13,250 MOB PSYCHO 124 00:03:13,250 --> 00:03:13,290 MOB PSYCHO 125 00:03:13,290 --> 00:03:13,330 MOB PSYCHO 126 00:03:13,330 --> 00:03:13,380 MOB PSYCHO 127 00:03:13,380 --> 00:03:13,420 MOB PSYCHO 128 00:03:13,420 --> 00:03:13,460 MOB PSYCHO 129 00:03:13,460 --> 00:03:13,500 MOB PSYCHO 130 00:03:13,500 --> 00:03:13,540 MOB PSYCHO 131 00:03:13,540 --> 00:03:13,580 MOB PSYCHO 132 00:03:13,580 --> 00:03:13,630 MOB PSYCHO 133 00:03:13,630 --> 00:03:13,670 MOB PSYCHO 134 00:03:13,670 --> 00:03:13,710 MOB PSYCHO 135 00:03:13,710 --> 00:03:13,750 MOB PSYCHO 136 00:03:13,750 --> 00:03:13,790 MOB PSYCHO 137 00:03:13,790 --> 00:03:13,830 MOB PSYCHO 138 00:03:13,830 --> 00:03:13,880 MOB PSYCHO 139 00:03:13,880 --> 00:03:13,920 MOB PSYCHO 140 00:03:13,920 --> 00:03:13,960 MOB PSYCHO 141 00:03:13,960 --> 00:03:14,000 MOB PSYCHO 142 00:03:14,000 --> 00:03:14,040 MOB PSYCHO 143 00:03:14,040 --> 00:03:14,080 MOB PSYCHO 144 00:03:14,080 --> 00:03:14,130 MOB PSYCHO 145 00:03:14,130 --> 00:03:14,170 MOB PSYCHO 146 00:03:14,170 --> 00:03:14,210 MOB PSYCHO 147 00:03:14,210 --> 00:03:14,250 MOB PSYCHO 148 00:03:14,250 --> 00:03:14,290 MOB PSYCHO 149 00:03:14,290 --> 00:03:14,340 MOB PSYCHO 150 00:03:14,340 --> 00:03:14,380 MOB PSYCHO 151 00:03:14,380 --> 00:03:14,420 MOB PSYCHO 152 00:03:14,420 --> 00:03:14,460 MOB PSYCHO 153 00:03:14,460 --> 00:03:14,500 MOB PSYCHO 154 00:03:14,500 --> 00:03:14,540 MOB PSYCHO 155 00:03:14,540 --> 00:03:14,590 MOB PSYCHO 156 00:03:14,590 --> 00:03:14,630 MOB PSYCHO 157 00:03:14,630 --> 00:03:14,670 MOB PSYCHO 158 00:03:14,670 --> 00:03:14,710 MOB PSYCHO 159 00:03:14,710 --> 00:03:14,750 MOB PSYCHO 160 00:03:24,550 --> 00:03:27,010 Je peux pas rejoindre Tsubomi dans cet état. 161 00:03:28,650 --> 00:03:30,600 Si elle me voit comme ça… 162 00:03:31,230 --> 00:03:35,980 Justement, elle doit découvrir qui je suis réellement. 163 00:03:36,320 --> 00:03:40,660 Et rien ne me fera plus plaisir qu’elle m’accepte tel quel. 164 00:03:41,440 --> 00:03:44,690 Depuis que Tsubomi s’est lassée de mes pouvoirs, 165 00:03:44,890 --> 00:03:47,220 tu as arrêté de les utiliser. 166 00:03:48,060 --> 00:03:50,750 Et ça, c’était une grave erreur. 167 00:03:51,500 --> 00:03:55,620 C’est logique de changer pour la personne qu’on aime ! 168 00:03:55,900 --> 00:03:59,000 Non, pas quand il s’agit de Tsubomi. 169 00:04:00,080 --> 00:04:02,570 Rappelle-toi pourquoi tu l’aimes. 170 00:04:04,570 --> 00:04:06,300 Parce qu’on s’entendait bien. 171 00:04:07,230 --> 00:04:08,200 Tu te trompes. 172 00:04:08,900 --> 00:04:13,760 Elle seule nous traitait normalement, malgré nos pouvoirs. 173 00:04:14,550 --> 00:04:18,810 Et elle s’est liée d’amitié à nous, comme si de rien n’était. 174 00:04:20,750 --> 00:04:22,510 Elle nous a acceptés tels quels. 175 00:04:25,520 --> 00:04:29,000 Ce n’est pas toi qui es tombé amoureux de Tsubomi… 176 00:04:30,120 --> 00:04:31,180 mais moi. 177 00:04:36,120 --> 00:04:36,960 Mob ! 178 00:04:37,200 --> 00:04:39,280 Mob ! Hé, attends ! 179 00:04:39,460 --> 00:04:40,600 Mon maître… 180 00:04:41,370 --> 00:04:44,970 Lui aussi, il me traite comme si j’étais un garçon normal. 181 00:04:46,210 --> 00:04:48,510 Arrête de te voiler la face. 182 00:04:48,850 --> 00:04:50,640 Cet homme est un menteur. 183 00:04:50,860 --> 00:04:51,720 Mob ! 184 00:04:52,080 --> 00:04:54,230 Il m’a sauvé plus d’une fois. 185 00:04:55,390 --> 00:04:57,100 Oui, pour se servir de nous. 186 00:04:57,610 --> 00:05:02,020 Il s’intéresse seulement à nous pour nos pouvoirs. 187 00:05:02,740 --> 00:05:08,700 {\an7}BUREAU DES ESPRITS ET AUTRES TRUCS 188 00:05:03,230 --> 00:05:04,520 En un sens, 189 00:05:04,670 --> 00:05:08,180 il ne voyait en toi que tes pouvoirs et rien d’autre. 190 00:05:09,340 --> 00:05:11,980 Notre relation se limite à ça. 191 00:05:12,300 --> 00:05:14,580 Mais ce n’est plus un problème. 192 00:05:15,520 --> 00:05:18,110 Désormais, plus personne ne me manipulera. 193 00:05:18,700 --> 00:05:21,840 Quand il verra ma vraie nature, il m’abandonnera… 194 00:05:22,990 --> 00:05:25,910 Regarde-le… Il est sous le choc. 195 00:05:28,560 --> 00:05:31,640 Tu vois ? Il a peur de nous. 196 00:05:31,810 --> 00:05:33,800 Il n’ose même pas s’approcher. 197 00:05:35,060 --> 00:05:36,080 Mob… 198 00:05:36,780 --> 00:05:37,940 Mob… 199 00:05:38,280 --> 00:05:39,770 Reviens ici. 200 00:05:42,720 --> 00:05:44,170 Je n’en savais rien. 201 00:05:45,330 --> 00:05:46,410 Qui aurait cru 202 00:05:47,150 --> 00:05:49,870 que tu portais un tel fardeau ? 203 00:05:50,450 --> 00:05:52,300 Je n’en avais… 204 00:05:53,230 --> 00:05:54,780 pas du tout conscience. 205 00:05:55,750 --> 00:05:57,310 Je l’ignorais ! 206 00:05:57,490 --> 00:05:58,840 Maître… 207 00:06:00,720 --> 00:06:01,880 Désolé… 208 00:06:06,130 --> 00:06:07,120 Mob ? 209 00:06:07,970 --> 00:06:08,900 Mob ! 210 00:06:11,170 --> 00:06:12,250 Attends ! 211 00:06:18,700 --> 00:06:20,400 Je dois t’avouer un truc ! 212 00:06:28,860 --> 00:06:30,020 En fait… 213 00:06:32,370 --> 00:06:34,550 Mob ! Écoute-moi ! 214 00:06:36,380 --> 00:06:38,540 Attends ! Je t’en prie… 215 00:06:47,440 --> 00:06:48,460 Mob ! 216 00:07:12,720 --> 00:07:13,610 Mob ! 217 00:07:14,560 --> 00:07:16,440 Pour ne pas être à la traîne, 218 00:07:17,100 --> 00:07:20,410 je faisais de la muscu en cachette ! 219 00:08:48,100 --> 00:08:51,290 Écoute au moins… ce que j’ai à dire. 220 00:08:51,740 --> 00:08:52,770 Non. 221 00:08:53,100 --> 00:08:55,110 Pas question que je l’écoute. 222 00:08:55,900 --> 00:08:58,400 Je risquerais de reperdre le contrôle. 223 00:09:16,740 --> 00:09:16,780 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 224 00:09:16,780 --> 00:09:16,820 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 225 00:09:16,820 --> 00:09:16,860 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 226 00:09:16,860 --> 00:09:16,910 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 227 00:09:16,910 --> 00:09:16,950 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 228 00:09:16,950 --> 00:09:16,990 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 229 00:09:16,990 --> 00:09:17,030 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 230 00:09:17,030 --> 00:09:17,070 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 231 00:09:17,070 --> 00:09:17,110 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 232 00:09:17,110 --> 00:09:17,160 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 233 00:09:17,160 --> 00:09:17,200 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 234 00:09:17,200 --> 00:09:17,240 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 235 00:09:17,240 --> 00:09:17,280 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 236 00:09:17,280 --> 00:09:17,320 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 237 00:09:17,320 --> 00:09:17,360 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 238 00:09:17,360 --> 00:09:17,410 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 239 00:09:17,410 --> 00:09:17,450 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 240 00:09:17,450 --> 00:09:17,490 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 241 00:09:17,490 --> 00:09:17,530 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 242 00:09:17,530 --> 00:09:17,570 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 243 00:09:17,570 --> 00:09:17,610 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 244 00:09:17,610 --> 00:09:17,660 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 245 00:09:17,660 --> 00:09:17,700 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 246 00:09:17,700 --> 00:09:17,740 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 247 00:09:17,740 --> 00:09:17,780 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 248 00:09:17,780 --> 00:09:17,820 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 249 00:09:17,820 --> 00:09:17,860 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 250 00:09:17,860 --> 00:09:17,910 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 251 00:09:17,910 --> 00:09:17,950 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 252 00:09:17,950 --> 00:09:17,990 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 253 00:09:17,990 --> 00:09:18,030 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 254 00:09:18,030 --> 00:09:18,070 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 255 00:09:18,070 --> 00:09:18,120 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 256 00:09:18,120 --> 00:09:18,160 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 257 00:09:18,160 --> 00:09:18,200 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 258 00:09:18,200 --> 00:09:18,240 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 259 00:09:18,240 --> 00:09:18,280 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 260 00:09:18,280 --> 00:09:18,320 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 261 00:09:18,320 --> 00:09:18,370 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 262 00:09:18,370 --> 00:09:18,410 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 263 00:09:18,410 --> 00:09:18,450 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 264 00:09:18,450 --> 00:09:18,490 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 265 00:09:18,490 --> 00:09:18,530 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 266 00:09:18,530 --> 00:09:18,570 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 267 00:09:18,570 --> 00:09:18,620 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 268 00:09:18,620 --> 00:09:18,660 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 269 00:09:18,660 --> 00:09:18,700 {=0}PARC DE L’ASSAISONNEMENT 270 00:09:32,200 --> 00:09:33,690 Je vais bientôt la voir. 271 00:09:38,440 --> 00:09:39,730 Dis, Mob… 272 00:09:41,180 --> 00:09:44,410 Il y a une chose que j’ai jamais pu t’avouer. 273 00:09:53,250 --> 00:09:54,370 Impossible… 274 00:09:54,860 --> 00:09:57,040 Cet homme est si puissant ? 275 00:09:57,900 --> 00:10:01,070 Je dois absolument te dire la vérité maintenant… 276 00:10:01,910 --> 00:10:04,080 avant que tu ne retrouves Tsubomi. 277 00:10:12,970 --> 00:10:16,130 Yo ! T’as l’air de péter la forme. 278 00:10:18,230 --> 00:10:21,260 Ça faisait un bail, Shigeo. 279 00:10:23,510 --> 00:10:30,520 III 280 00:10:23,510 --> 00:10:30,520 MOB PSYCHO 281 00:10:23,510 --> 00:10:30,520 100 282 00:10:31,200 --> 00:10:32,520 Shigeo… 283 00:10:32,900 --> 00:10:36,740 Vu que tu as continué de croire en mon retour, 284 00:10:36,880 --> 00:10:39,990 j’ai pu éviter de disparaître complètement. 285 00:10:40,240 --> 00:10:42,840 Et grâce à cette tornade d’énergie, 286 00:10:43,000 --> 00:10:45,280 j’ai pu regagner la terre ferme. 287 00:10:46,030 --> 00:10:49,630 Écoute ce que Reigen a à te dire, partenaire. 288 00:10:50,260 --> 00:10:52,990 Je suis tombé sur Smile par hasard, 289 00:10:53,200 --> 00:10:54,840 donc j’ai pu te rattraper. 290 00:10:55,000 --> 00:10:58,170 Hé ! On n’a pas le temps de taper la discute ! 291 00:10:58,360 --> 00:11:01,680 Mon existence ne tient qu’à un fil, pour info ! 292 00:11:01,940 --> 00:11:04,480 Ouais, on dirait bien… 293 00:11:05,080 --> 00:11:10,060 Smile, merci de m’avoir aidé, mais tu veux bien me déposséder ? 294 00:11:10,200 --> 00:11:13,770 Quoi ? Tu t’en sortiras pas, tout seul ! 295 00:11:17,000 --> 00:11:20,800 Tss, comme tu voudras. Mais va pas le provoquer ! 296 00:11:24,240 --> 00:11:25,160 Mob… 297 00:11:26,440 --> 00:11:27,420 Tu sais… 298 00:11:28,420 --> 00:11:29,440 À vrai dire… 299 00:11:30,800 --> 00:11:32,290 je n’ai pas 300 00:11:32,870 --> 00:11:34,380 d’énergie spirituelle 301 00:11:35,250 --> 00:11:36,500 ou de pouvoirs. 302 00:11:38,690 --> 00:11:41,010 Je suis un homme ordinaire ! 303 00:11:41,280 --> 00:11:42,930 Je n’ai rien de spécial ! 304 00:11:47,470 --> 00:11:50,430 PARC DE L’ASSAISONNEMENT 305 00:12:00,330 --> 00:12:01,250 Je t’ai menti. 306 00:12:02,000 --> 00:12:05,350 Depuis le début, je te raconte des salades. 307 00:12:18,640 --> 00:12:20,010 Excuse-moi. 308 00:12:20,430 --> 00:12:21,960 C’est mes allergies… 309 00:12:28,040 --> 00:12:30,310 Je dis souvent des mensonges… 310 00:12:31,050 --> 00:12:32,060 aux clients, 311 00:12:32,960 --> 00:12:34,320 comme à toi. 312 00:12:35,690 --> 00:12:38,400 La première fois que tu es venu au Bureau, 313 00:12:39,150 --> 00:12:41,010 je n’ai pas été sincère. 314 00:12:42,020 --> 00:12:44,780 Je t’ai parlé en faisant mine de tout savoir, 315 00:12:45,380 --> 00:12:47,740 et tu m’as cru sans l’ombre d’un doute. 316 00:12:48,350 --> 00:12:52,580 Alors, depuis ce jour, et pendant des années… 317 00:12:53,250 --> 00:12:55,690 je me suis toujours servi de toi. 318 00:13:01,560 --> 00:13:02,510 En fait, 319 00:13:03,000 --> 00:13:05,090 je ne sais rien du tout 320 00:13:05,760 --> 00:13:07,470 sur les pouvoirs psychiques. 321 00:13:11,610 --> 00:13:12,660 Voilà… 322 00:13:13,660 --> 00:13:15,290 qui je suis vraiment. 323 00:13:19,140 --> 00:13:21,730 Désolé de m’être comporté comme un mentor. 324 00:13:22,480 --> 00:13:25,580 Mais laisse-moi te dire une dernière chose. 325 00:13:26,410 --> 00:13:29,160 Tu n’es pas le seul à être différent. 326 00:13:29,500 --> 00:13:32,040 Tout le monde possède une face cachée, 327 00:13:32,320 --> 00:13:33,410 moi y compris. 328 00:13:33,760 --> 00:13:35,870 Alors ne te tracasse pas pour ça. 329 00:13:36,250 --> 00:13:38,920 Quoique… un peu, ça ne fait pas de mal. 330 00:13:39,050 --> 00:13:41,680 C’est tout à fait normal. 331 00:13:42,450 --> 00:13:43,990 Entre nous, 332 00:13:44,300 --> 00:13:48,010 je déteste la partie de moi que je cache aux autres, 333 00:13:48,730 --> 00:13:52,940 mais c’est grâce à mes bobards que j’ai fait ta connaissance. 334 00:13:53,250 --> 00:13:57,560 Et puis, tu ne serais pas le même sans tes pouvoirs, pas vrai ? 335 00:13:59,040 --> 00:14:01,990 Euh, pour faire court… 336 00:14:03,420 --> 00:14:06,000 Reste comme tu es, ne change rien. 337 00:14:06,610 --> 00:14:10,240 Tu peux t’en sortir sans moi, j’en suis sûr. 338 00:14:10,700 --> 00:14:13,890 Il est temps d’accepter cette autre partie de toi. 339 00:14:14,820 --> 00:14:16,070 Te connaissant, 340 00:14:16,430 --> 00:14:20,540 je sais que tu en es capable, et ce, plus que quiconque. 341 00:14:24,100 --> 00:14:26,050 Tu as entendu notre maître. 342 00:14:26,680 --> 00:14:29,900 Tu as l’intention de m’accepter en toi ? 343 00:14:30,390 --> 00:14:34,240 Oui, mais uniquement si tu es prêt à faire pareil. 344 00:14:35,070 --> 00:14:37,140 Tout comme les autres. 345 00:14:38,630 --> 00:14:40,090 Tu es sûr de toi ? 346 00:14:40,820 --> 00:14:42,040 Vraiment ? 347 00:14:45,440 --> 00:14:48,120 Oui… Revenons à la bonne époque. 348 00:14:49,150 --> 00:14:52,310 Attends, et si jamais on se prend un râteau ? 349 00:14:53,680 --> 00:14:54,710 Ça m’effraie… 350 00:14:56,020 --> 00:14:57,520 Tout ira bien. 351 00:14:58,980 --> 00:14:59,870 Allez… 352 00:15:03,660 --> 00:15:04,680 Prends ma main. 353 00:15:15,560 --> 00:15:16,260 {\an8}SHIGEO 354 00:15:16,260 --> 00:15:16,970 {\an8}KAGEYAMA 355 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 356 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 357 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 358 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 359 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 360 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 361 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 362 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 363 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 364 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 365 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 366 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 367 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 368 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 369 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 370 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 371 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 372 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 373 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 374 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 375 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 376 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 377 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 378 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 379 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 380 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 381 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 382 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 383 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 384 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 385 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 386 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 387 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 388 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 389 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 390 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 391 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 392 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 393 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 394 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 395 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 396 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 397 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 398 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 399 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 400 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 401 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 402 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 403 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 404 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 405 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 406 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 407 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 408 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 409 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 410 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 411 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 412 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 413 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 414 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 415 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 416 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 417 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 418 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 419 00:15:16,970 --> 00:15:20,980 {\an8}SHIGEO KAGEYAMA 420 00:15:31,400 --> 00:15:33,940 Smile, laisse-le s’en occuper seul. 421 00:15:34,100 --> 00:15:37,370 Est-ce que Tsubomi l’attend, au moins ? 422 00:15:37,560 --> 00:15:40,890 Ça, c’est à lui de le découvrir. 423 00:15:46,660 --> 00:15:49,510 Reigen, tu vas faire quoi, désormais ? 424 00:15:49,660 --> 00:15:50,780 Aucune idée. 425 00:15:51,080 --> 00:15:54,100 Et toi ? D’ailleurs, t’as l’air bien pâle. 426 00:15:54,610 --> 00:15:56,820 Ah, il est de retour. 427 00:16:00,470 --> 00:16:01,900 Elle était pas là ? 428 00:16:02,730 --> 00:16:04,270 C’était à prévoir. 429 00:16:13,000 --> 00:16:14,010 Elle m’a refoulé. 430 00:16:14,140 --> 00:16:14,970 Quoi ? 431 00:16:15,130 --> 00:16:17,080 Elle s’était pas barrée ? 432 00:16:17,510 --> 00:16:21,320 Elle me voyait pas encore comme un mec, je cite. 433 00:16:43,300 --> 00:16:44,480 Je vois. 434 00:16:46,250 --> 00:16:48,770 Ma foi, ça arrive de se faire remballer. 435 00:16:48,920 --> 00:16:50,650 On a tous connu ça. 436 00:16:51,300 --> 00:16:53,520 Au moins, elle t’a attendu. 437 00:16:53,680 --> 00:16:56,040 Ça part de là, t’en fais pas. 438 00:16:56,270 --> 00:16:57,200 Oui… 439 00:16:57,970 --> 00:17:01,440 Maintenant, il faut qu’on retape la ville. 440 00:17:01,600 --> 00:17:05,100 T’en fais pas, on nous filera un coup de main. 441 00:17:05,340 --> 00:17:08,380 Tu sais, comme ce type qui a rebâti ta maison. 442 00:17:08,530 --> 00:17:12,320 On fera appel à lui, et à d’autres gars avec des pouvoirs. 443 00:17:12,460 --> 00:17:14,780 Je vais demander de l’aide à Serizawa. 444 00:17:18,750 --> 00:17:21,660 Allô, Serizawa ? Ouais, tout va bien. 445 00:17:21,820 --> 00:17:24,860 Dis, tu pourrais nous rejoindre, si possible ? 446 00:17:27,730 --> 00:17:32,230 CONFIDENCES 447 00:17:27,730 --> 00:17:32,230 ~ LA VIE SUIT SON COURS ~ 448 00:17:37,200 --> 00:17:39,740 CLUB DE CULTURISME 449 00:17:38,170 --> 00:17:39,520 Kageyama ! 450 00:17:39,740 --> 00:17:39,780 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 451 00:17:39,780 --> 00:17:39,820 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 452 00:17:39,820 --> 00:17:39,870 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 453 00:17:39,870 --> 00:17:39,910 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 454 00:17:39,910 --> 00:17:39,950 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 455 00:17:39,950 --> 00:17:39,990 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 456 00:17:39,980 --> 00:17:43,380 C’est l’heure du footing. Sagawa attend plus que toi ! 457 00:17:39,990 --> 00:17:40,030 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 458 00:17:40,030 --> 00:17:40,080 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 459 00:17:40,080 --> 00:17:40,120 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 460 00:17:40,120 --> 00:17:40,160 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 461 00:17:40,160 --> 00:17:40,200 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 462 00:17:40,200 --> 00:17:40,240 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 463 00:17:40,240 --> 00:17:40,280 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 464 00:17:40,280 --> 00:17:40,330 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 465 00:17:40,330 --> 00:17:40,370 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 466 00:17:40,370 --> 00:17:40,410 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 467 00:17:40,410 --> 00:17:40,450 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 468 00:17:40,450 --> 00:17:40,490 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 469 00:17:40,490 --> 00:17:40,530 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 470 00:17:40,530 --> 00:17:40,580 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 471 00:17:40,580 --> 00:17:40,620 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 472 00:17:40,620 --> 00:17:40,660 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 473 00:17:40,660 --> 00:17:40,700 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 474 00:17:40,700 --> 00:17:40,740 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 475 00:17:40,740 --> 00:17:40,780 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 476 00:17:40,780 --> 00:17:40,830 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 477 00:17:40,830 --> 00:17:40,870 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 478 00:17:40,870 --> 00:17:40,910 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 479 00:17:40,910 --> 00:17:40,950 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 480 00:17:40,950 --> 00:17:40,990 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 481 00:17:40,990 --> 00:17:41,030 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 482 00:17:41,030 --> 00:17:41,080 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 483 00:17:41,080 --> 00:17:41,120 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 484 00:17:41,120 --> 00:17:41,160 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 485 00:17:41,160 --> 00:17:41,200 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 486 00:17:41,200 --> 00:17:41,240 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 487 00:17:41,240 --> 00:17:41,280 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 488 00:17:41,280 --> 00:17:41,330 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 489 00:17:41,330 --> 00:17:41,370 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 490 00:17:41,370 --> 00:17:41,410 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 491 00:17:41,410 --> 00:17:41,450 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 492 00:17:41,450 --> 00:17:41,490 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 493 00:17:41,490 --> 00:17:41,530 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 494 00:17:41,530 --> 00:17:41,580 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 495 00:17:41,580 --> 00:17:41,620 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 496 00:17:41,620 --> 00:17:41,660 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 497 00:17:41,660 --> 00:17:41,700 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 498 00:17:41,700 --> 00:17:41,740 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 499 00:17:41,740 --> 00:17:41,790 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 500 00:17:41,790 --> 00:17:41,830 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 501 00:17:41,830 --> 00:17:41,870 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 502 00:17:41,870 --> 00:17:41,910 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 503 00:17:41,910 --> 00:17:41,950 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 504 00:17:41,950 --> 00:17:41,990 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 505 00:17:41,990 --> 00:17:42,040 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 506 00:17:42,040 --> 00:17:42,080 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 507 00:17:42,080 --> 00:17:42,120 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 508 00:17:42,120 --> 00:17:42,160 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 509 00:17:42,160 --> 00:17:42,200 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 510 00:17:42,200 --> 00:17:42,240 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 511 00:17:42,240 --> 00:17:42,290 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 512 00:17:42,290 --> 00:17:42,330 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 513 00:17:42,330 --> 00:17:42,370 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 514 00:17:42,370 --> 00:17:42,410 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 515 00:17:42,410 --> 00:17:42,450 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 516 00:17:42,450 --> 00:17:42,490 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 517 00:17:42,490 --> 00:17:42,540 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 518 00:17:42,540 --> 00:17:42,580 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 519 00:17:42,580 --> 00:17:42,620 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 520 00:17:42,620 --> 00:17:42,660 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 521 00:17:42,660 --> 00:17:42,700 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 522 00:17:42,700 --> 00:17:42,740 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 523 00:17:42,740 --> 00:17:42,790 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 524 00:17:42,790 --> 00:17:42,830 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 525 00:17:42,830 --> 00:17:42,870 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 526 00:17:42,870 --> 00:17:42,910 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 527 00:17:42,910 --> 00:17:42,950 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 528 00:17:42,950 --> 00:17:42,990 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 529 00:17:42,990 --> 00:17:43,040 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 530 00:17:43,040 --> 00:17:43,080 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 531 00:17:43,080 --> 00:17:43,120 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 532 00:17:43,120 --> 00:17:43,160 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 533 00:17:43,160 --> 00:17:43,200 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 534 00:17:43,200 --> 00:17:43,240 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 535 00:17:43,240 --> 00:17:43,290 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 536 00:17:43,290 --> 00:17:43,330 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 537 00:17:43,330 --> 00:17:43,370 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 538 00:17:43,370 --> 00:17:43,410 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 539 00:17:43,410 --> 00:17:43,450 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 540 00:17:43,450 --> 00:17:43,500 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 541 00:17:43,500 --> 00:17:43,540 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 542 00:17:43,540 --> 00:17:43,580 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 543 00:17:43,540 --> 00:17:45,470 OK, dis-lui que j’arrive. 544 00:17:43,580 --> 00:17:43,620 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 545 00:17:43,620 --> 00:17:43,660 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 546 00:17:43,660 --> 00:17:43,700 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 547 00:17:43,700 --> 00:17:43,750 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 548 00:17:43,750 --> 00:17:43,790 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 549 00:17:43,790 --> 00:17:43,830 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 550 00:17:43,830 --> 00:17:43,870 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 551 00:17:43,870 --> 00:17:43,910 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 552 00:17:43,910 --> 00:17:43,950 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 553 00:17:43,950 --> 00:17:44,000 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 554 00:17:44,000 --> 00:17:44,040 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 555 00:17:44,040 --> 00:17:44,080 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 556 00:17:44,080 --> 00:17:44,120 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 557 00:17:44,120 --> 00:17:44,160 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 558 00:17:44,160 --> 00:17:44,200 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 559 00:17:44,200 --> 00:17:44,250 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 560 00:17:44,250 --> 00:17:44,290 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 561 00:17:44,290 --> 00:17:44,330 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 562 00:17:44,330 --> 00:17:44,370 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 563 00:17:44,370 --> 00:17:44,410 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 564 00:17:44,410 --> 00:17:44,450 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 565 00:17:44,450 --> 00:17:44,500 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 566 00:17:44,500 --> 00:17:44,540 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 567 00:17:44,540 --> 00:17:44,580 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 568 00:17:44,580 --> 00:17:44,620 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 569 00:17:44,620 --> 00:17:44,660 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 570 00:17:44,660 --> 00:17:44,700 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 571 00:17:44,700 --> 00:17:44,750 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 572 00:17:44,750 --> 00:17:44,790 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 573 00:17:44,790 --> 00:17:44,830 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 574 00:17:44,830 --> 00:17:44,870 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 575 00:17:44,870 --> 00:17:44,910 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 576 00:17:44,910 --> 00:17:44,950 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 577 00:17:44,950 --> 00:17:45,000 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 578 00:17:45,000 --> 00:17:45,040 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 579 00:17:45,040 --> 00:17:45,080 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 580 00:17:45,080 --> 00:17:45,120 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 581 00:17:45,120 --> 00:17:45,160 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 582 00:17:45,160 --> 00:17:45,210 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 583 00:17:45,210 --> 00:17:45,250 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 584 00:17:45,250 --> 00:17:45,290 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 585 00:17:45,290 --> 00:17:45,330 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 586 00:17:45,330 --> 00:17:45,370 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 587 00:17:45,370 --> 00:17:45,410 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 588 00:17:45,410 --> 00:17:45,460 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 589 00:17:45,460 --> 00:17:45,500 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 590 00:17:45,500 --> 00:17:45,540 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 591 00:17:45,540 --> 00:17:45,580 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 592 00:17:45,580 --> 00:17:45,620 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 593 00:17:45,620 --> 00:17:45,660 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 594 00:17:45,660 --> 00:17:45,710 {=1}VISONS LE PODIUM DU MARATHON ! 595 00:17:46,040 --> 00:17:49,660 Bref, prévois de passer ton 31 avec nous, du coup. 596 00:17:49,830 --> 00:17:52,260 Cette année, je vous accompagnerai. 597 00:17:52,420 --> 00:17:54,520 D’accord, j’ai hâte d’y être. 598 00:17:54,690 --> 00:17:57,400 Les extraterrestres repasseront nous voir ? 599 00:17:58,490 --> 00:18:00,070 Oui, c’est sûr. 600 00:18:01,980 --> 00:18:03,110 Ils reviendront. 601 00:18:04,130 --> 00:18:05,850 Pour le culturisme ! 602 00:18:06,000 --> 00:18:08,750 Une, deux, une, deux… 603 00:18:08,900 --> 00:18:10,650 Pour le culturisme ! 604 00:18:10,810 --> 00:18:13,510 Une, deux, une, deux… 605 00:18:13,670 --> 00:18:15,110 Pour le culturisme ! 606 00:18:15,530 --> 00:18:18,610 Une, deux, une, deux… 607 00:18:19,540 --> 00:18:22,470 Vous avez rejoint le club il y a six mois, 608 00:18:22,630 --> 00:18:24,880 et vous avez bien progressé. 609 00:18:25,170 --> 00:18:28,350 Même si à mes débuts, j’avais tendance à m’évanouir, 610 00:18:28,520 --> 00:18:31,070 j’ai pu m’améliorer grâce aux gars du club. 611 00:18:31,320 --> 00:18:34,500 Alors tâchez de vous entraider quand il le faut. 612 00:18:34,770 --> 00:18:35,880 Oui ! 613 00:18:37,860 --> 00:18:39,380 Alors, le BDE ? 614 00:18:39,770 --> 00:18:42,100 C’est dur, d’être vice-président ? 615 00:18:42,260 --> 00:18:43,810 Pas si on est motivé. 616 00:18:44,310 --> 00:18:48,430 J’ai vite compris que c’était le cas de ceux qui ont assumé ce rôle. 617 00:18:48,960 --> 00:18:51,400 Et toi ? T’es aussi vice-président. 618 00:18:51,880 --> 00:18:53,720 On est nombreux, c’est sympa. 619 00:18:53,870 --> 00:18:57,890 La semaine prochaine, on part s’entraîner avec Musashi. 620 00:18:58,590 --> 00:18:59,490 D’ailleurs… 621 00:18:59,860 --> 00:19:03,700 Ton frère est prometteur, il peut avoir des pecs en acier. 622 00:19:04,070 --> 00:19:06,700 Invite-le à l’entraînement, Kageyama ! 623 00:19:07,200 --> 00:19:08,660 T’es chaud ? 624 00:19:08,820 --> 00:19:12,750 Désolé, je suis déjà occupé avec mon taf au BDE. 625 00:19:12,920 --> 00:19:14,340 Je passe mon tour. 626 00:19:21,100 --> 00:19:21,990 Ça ira ? 627 00:19:22,140 --> 00:19:22,800 Oui. 628 00:19:29,180 --> 00:19:30,470 Fais gaffe ! 629 00:19:40,480 --> 00:19:41,720 Problème réglé. 630 00:19:43,330 --> 00:19:45,280 À quoi tu joues, Shigeo ? 631 00:19:46,710 --> 00:19:48,700 Salut, la fratrie ! 632 00:19:48,870 --> 00:19:49,790 Teru ! 633 00:19:50,000 --> 00:19:53,720 Ça fait un bail. Tu vas au Bureau, toi aussi ? 634 00:19:53,900 --> 00:19:55,860 Ouais, allons-y ensemble. 635 00:19:57,880 --> 00:20:00,390 Je m’ennuie un peu, ces derniers temps. 636 00:20:00,600 --> 00:20:02,540 On retourne faire les boutiques ? 637 00:20:02,680 --> 00:20:05,930 Le nouveau t-shirt de Chauvedu vient de sortir. 638 00:20:06,100 --> 00:20:07,680 Ouais, bonne idée. 639 00:20:08,680 --> 00:20:10,610 Pas une autre abomination ! 640 00:20:11,320 --> 00:20:12,660 Cette fois, 641 00:20:12,810 --> 00:20:16,360 je dois l’arrêter et lui dire de choisir ce qui lui plaît. 642 00:20:16,680 --> 00:20:17,730 Shigeo… 643 00:20:24,920 --> 00:20:27,730 Tu veux aussi aller voir sa nouvelle création ? 644 00:20:27,870 --> 00:20:31,660 Désolé, je suis déjà occupé avec mon taf au BDE. 645 00:20:32,210 --> 00:20:39,170 {\an7}BUREAU DES ESPRITS ET AUTRES TRUCS 646 00:20:32,740 --> 00:20:35,180 J’adore le t-shirt qu’on a acheté. 647 00:20:35,340 --> 00:20:36,380 Vraiment ? 648 00:20:40,260 --> 00:20:41,460 Salut ! 649 00:20:41,630 --> 00:20:43,500 Ah, les voilà. 650 00:20:43,910 --> 00:20:46,350 Merci d’être venus, les garçons. 651 00:20:46,780 --> 00:20:48,590 Asseyez-vous. 652 00:20:49,470 --> 00:20:50,970 Tenez, voilà du thé. 653 00:20:51,240 --> 00:20:54,810 Bureau des esprits et autres trucs. Puis-je vous aider ? 654 00:20:55,220 --> 00:20:57,660 Serizawa s’est bien adapté. 655 00:20:57,830 --> 00:20:59,240 Ouais, il gère. 656 00:20:59,380 --> 00:21:01,940 C’est le pilier du Bureau, après tout. 657 00:21:03,000 --> 00:21:05,800 Je bosse ici depuis six mois, maintenant. 658 00:21:05,950 --> 00:21:08,260 J’ai aussi pris la main, non ? 659 00:21:09,010 --> 00:21:11,930 Sinon, comment ça se passe avec ta copine ? 660 00:21:12,220 --> 00:21:14,960 On sort pas ensemble, vu qu’elle m’a remballé. 661 00:21:15,330 --> 00:21:16,890 Ils s’appellent, parfois. 662 00:21:17,020 --> 00:21:18,560 Oh, y a du progrès ! 663 00:21:18,720 --> 00:21:19,740 Ritsu ! 664 00:21:22,680 --> 00:21:24,750 On est là, Kurata ! 665 00:21:24,910 --> 00:21:27,210 On a vu des gars devant l’entrée. 666 00:21:27,370 --> 00:21:29,050 Des clients, peut-être ? 667 00:21:30,590 --> 00:21:31,650 C’est qui ? 668 00:21:31,870 --> 00:21:33,400 Je les ai invités. 669 00:21:33,890 --> 00:21:37,460 Ah, j’ai aussi invité quelqu’un. Ça vous dérange pas ? 670 00:21:38,020 --> 00:21:41,160 Yo, Serizawa ! Tu vas bien, depuis le temps ? 671 00:21:41,330 --> 00:21:42,610 Suzuki ! 672 00:21:42,790 --> 00:21:45,360 Oh, Ritsu ! Ça faisait un bail ! 673 00:21:45,540 --> 00:21:48,960 Il arrive ! Kurata, il est en bas de l’immeuble ! 674 00:21:49,410 --> 00:21:52,000 OK ! Cachez-vous, vite ! 675 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 676 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 677 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 678 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 679 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 680 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 681 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 682 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 683 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 684 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 685 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 686 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 687 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 688 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 689 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 690 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 691 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 692 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 693 00:21:49,410 --> 00:21:55,910 L’ÉTOILE MONTANTE DU 21E SIÈCLE 694 00:21:52,540 --> 00:21:53,640 Oui, mais où ? 695 00:21:56,920 --> 00:21:58,630 Je suis claqué… 696 00:21:58,800 --> 00:22:00,670 C’était pas un fantôme, 697 00:22:00,950 --> 00:22:03,670 mais un vieux avec un menton en forme de cul. 698 00:22:03,860 --> 00:22:07,530 Il voulait un exorcisme, alors j’ai jeté du sel à l’arrache. 699 00:22:07,680 --> 00:22:10,680 En même temps, ça change pas de tes habitudes. 700 00:22:12,770 --> 00:22:14,120 Il fait sombre. 701 00:22:14,300 --> 00:22:17,460 Hé, Serizawa ! Tome ? 702 00:22:18,700 --> 00:22:20,230 Y a personne ? 703 00:22:25,420 --> 00:22:29,300 Bon anniversaire, Reigen ! 704 00:22:34,040 --> 00:22:36,250 {\an8}BON ANNIVERSAIRE ARATAKA REIGEN 705 00:22:34,780 --> 00:22:37,790 Ça vous fait un an de plus, maître. 706 00:22:37,940 --> 00:22:38,960 Mob… 707 00:22:39,280 --> 00:22:41,390 Allez, soufflez vos bougies ! 708 00:22:41,550 --> 00:22:43,690 Tiens ? T’as les yeux rouges… 709 00:22:43,940 --> 00:22:45,760 La ferme, Smile ! 710 00:22:45,930 --> 00:22:48,730 Oh ? Vous avez les larmes aux yeux ? 711 00:22:50,140 --> 00:22:53,260 Gentille, la secrétaire, hein ? Augmentez-moi ! 712 00:22:55,630 --> 00:22:57,980 Oh non ! Mon gâteau ! 713 00:23:14,200 --> 00:23:16,620 Hé ! Qui a fait ça ? 714 00:23:17,120 --> 00:23:20,140 Oh, dommage, je voulais le voir pleurer ! 715 00:23:20,330 --> 00:23:22,640 Des clients vont bientôt arriver ! 716 00:23:22,780 --> 00:23:25,340 Ah… ah bon ? Vraiment ? 717 00:23:25,600 --> 00:23:29,230 Vous avez tous intérêt à me filer un coup de main ! 718 00:23:31,510 --> 00:23:33,930 {\an8}Traduction, adaptation : Benjamin Moro 719 00:23:34,100 --> 00:23:36,510 {\an8}Repérage : Clément Hautavoine Relecture : Kevin Stocker 720 00:23:36,510 --> 00:23:40,020 MOB PSYCHO