1
00:00:02,837 --> 00:00:04,673
All right, let's go.
2
00:00:04,881 --> 00:00:06,508
We'll split up here.
3
00:00:06,716 --> 00:00:08,301
Okay.
4
00:00:09,636 --> 00:00:12,514
We have at least three intruders
5
00:00:12,722 --> 00:00:15,308
who have defeated Terada and Koyama.
6
00:00:15,517 --> 00:00:18,687
It's finally time for you,
the Awakened, to shine!
7
00:00:18,895 --> 00:00:22,482
I'm sure that you have all
endured rigorous training.
8
00:00:22,691 --> 00:00:25,777
And now it's time to show them
how powerful we can be!
9
00:00:25,985 --> 00:00:29,489
Yeah!
10
00:00:29,698 --> 00:00:32,784
Though... you probably
don't stand a chance.
11
00:00:35,495 --> 00:00:37,706
If everyone is not special
12
00:00:37,914 --> 00:00:40,417
Maybe you can be what you want to be
13
00:00:40,625 --> 00:00:45,797
We'll be able to find our answers
14
00:00:46,005 --> 00:00:50,802
1%, 2%, 3%, 4%, 5%,
6%, 7%, 8%, 9%, 10%...
15
00:00:51,010 --> 00:00:55,765
11%,12%,13%,14%,15%,
16%, 17%, 18%, 19%, 20%...
16
00:00:55,974 --> 00:00:58,643
21%, 22%, 23%, 24%, 25%...
17
00:00:58,852 --> 00:01:00,729
Admiration, troubles, pump up
18
00:01:00,937 --> 00:01:03,565
26%, 27%, 28%, 29%, 30%...
19
00:01:03,773 --> 00:01:05,817
Searching for yourself, telepathy
20
00:01:06,025 --> 00:01:08,528
31%, 32%, 33%, 34%, 35%...
21
00:01:08,737 --> 00:01:10,780
Asking for the impossible, psycho punch
22
00:01:10,989 --> 00:01:13,742
36%, 37%, 38%, 39%, 40%...
23
00:01:13,950 --> 00:01:16,327
Youthful Salt Splash
24
00:01:16,536 --> 00:01:18,788
Mob? Mob? What do you want?
25
00:01:18,997 --> 00:01:21,374
Mob? Mob? Why do you want?
26
00:01:21,583 --> 00:01:23,918
Mob? Mob? Who do you want?
27
00:01:24,127 --> 00:01:25,837
Move! Move! Just like Mob!
28
00:01:26,045 --> 00:01:28,173
If everyone is not special
29
00:01:28,381 --> 00:01:30,842
Maybe you can be what you want to be
30
00:01:31,050 --> 00:01:36,097
Even if you hold onto happiness and sadness
31
00:01:36,306 --> 00:01:41,102
Your life is your own, OK?
It's OK you are not special
32
00:01:41,311 --> 00:01:46,232
We'll all be able to find our answers
33
00:01:46,441 --> 00:01:51,279
81%, 82%, 83%, 84%, 85%,
86%, 87%, 88%, 89%, 90%...
34
00:01:51,488 --> 00:02:01,790
91%, 92%, 93%, 94%, 95%,
96%, 97%, 98%, 99%...
35
00:02:02,999 --> 00:02:07,462
"The Heinous Aura"
"~Mastermind~"
36
00:02:07,545 --> 00:02:11,591
All the Scars were sent after the intruders?
37
00:02:11,800 --> 00:02:14,594
This must be a huge deal.
38
00:02:14,803 --> 00:02:19,224
Just how long will we have to
be babysitters or errand boys?
39
00:02:19,432 --> 00:02:20,767
Let it go, man.
40
00:02:20,975 --> 00:02:23,645
Those of us who don't awaken
will always be stuck at the bottom.
41
00:02:23,853 --> 00:02:26,940
Eventually, we'll end up
subordinates of kids like him.
42
00:02:27,565 --> 00:02:28,817
Speaking of kids,
43
00:02:29,025 --> 00:02:32,320
did you hear about the kid
who was sent from HQ as a temp?
44
00:02:32,529 --> 00:02:36,574
Apparently he's an Awakened Child
created by HQ.
45
00:02:36,783 --> 00:02:41,496
What? Are you saying a normal kid survived
that insane awakening experiment?
46
00:02:41,704 --> 00:02:45,041
Man... I want to be
in an experiment at HQ, too.
47
00:02:45,250 --> 00:02:48,127
Don't even think about it. You'd die.
48
00:02:48,336 --> 00:02:51,339
It does much worse things than
just destroy your mind.
49
00:02:51,548 --> 00:02:53,800
You know about HQ, Gen-san?
50
00:02:54,008 --> 00:02:55,468
Just stories.
51
00:02:55,677 --> 00:02:58,888
I heard that it's so painful
that people have even died.
52
00:02:59,097 --> 00:03:02,642
After spending twenty years
as a lackey in this organization,
53
00:03:02,851 --> 00:03:05,603
I've learned that HQ is bad news.
54
00:03:05,812 --> 00:03:09,858
Er... What the hell
do you think you guys are doing?
55
00:03:10,066 --> 00:03:11,693
Busted, huh? Should've known.
56
00:03:11,901 --> 00:03:14,445
--What happened to your trainers?!
--Took them out.
57
00:03:14,654 --> 00:03:18,324
I can't believe they lost to some kids.
58
00:03:18,533 --> 00:03:21,244
--We'll--
--Don't even think about it!
59
00:03:21,452 --> 00:03:23,204
Gen-san? Why?
60
00:03:23,413 --> 00:03:26,666
Huh, that's unexpected. Are you sure?
61
00:03:26,875 --> 00:03:28,293
Yeah. Go.
62
00:03:28,501 --> 00:03:30,128
Well, thanks.
63
00:03:30,336 --> 00:03:33,464
We won't get stabbed in the back, will we?
64
00:03:34,549 --> 00:03:35,758
Gen-san. Why?!
65
00:03:35,967 --> 00:03:37,719
Shut up, you young'uns!
66
00:03:37,927 --> 00:03:40,096
You don't know anything!
67
00:03:40,305 --> 00:03:43,391
A powerful esper and a normal
human are like night and day.
68
00:03:43,600 --> 00:03:45,894
The difference in strength is astronomical.
69
00:03:46,102 --> 00:03:49,105
It's not one versus ten,
it's zero versus ten.
70
00:03:49,314 --> 00:03:51,816
There's no way you can win.
71
00:03:52,025 --> 00:03:54,527
Damn it... If only I'd awakened...
72
00:03:54,736 --> 00:03:56,112
Give it up.
73
00:03:56,321 --> 00:03:59,657
If you don't awaken the first time,
there's no hope.
74
00:03:59,866 --> 00:04:01,284
Huh? Seriously?
75
00:04:01,492 --> 00:04:03,286
Are we going to be lackeys forever, then?
76
00:04:03,494 --> 00:04:06,205
You're okay with that, Gen-san?!
77
00:04:09,042 --> 00:04:11,961
See? You really don't get it.
78
00:04:12,170 --> 00:04:15,340
Claw will definitely reign over this world,
79
00:04:15,548 --> 00:04:19,302
and even us lackeys will be rewarded.
80
00:04:19,510 --> 00:04:22,639
Right now, we just have
to wait and endure...
81
00:04:22,847 --> 00:04:25,892
...until the day of the revolution.
82
00:04:27,602 --> 00:04:30,480
Oh? Oh, oh, oh?
83
00:04:30,688 --> 00:04:35,526
Looks like I found a rather special door.
84
00:04:35,735 --> 00:04:38,571
Maybe it's where they're keeping
Ritsu and the others.
85
00:04:43,284 --> 00:04:47,205
I thought it was an intruder,
but it's just security.
86
00:04:47,413 --> 00:04:49,374
What are you wandering around for?
87
00:04:49,582 --> 00:04:52,627
Well, I just got a little lost.
88
00:04:52,835 --> 00:04:54,671
I have a terrible sense of direction.
89
00:04:54,879 --> 00:04:56,881
Do your damn job.
90
00:04:57,090 --> 00:04:59,842
Yeah, sorry.
91
00:05:00,051 --> 00:05:03,930
I actually haven't been in this room yet.
92
00:05:04,138 --> 00:05:06,516
Maybe I'll just have a peek...
93
00:05:06,724 --> 00:05:08,017
Stop.
94
00:05:08,226 --> 00:05:10,728
You're an impostor, aren't you?
95
00:05:11,646 --> 00:05:13,606
I'm telling you to let me see the room,
96
00:05:13,815 --> 00:05:15,358
small fries.
97
00:05:15,566 --> 00:05:19,862
He's one of the intruders!
All of you, release your powers!
98
00:05:20,071 --> 00:05:22,365
Whoa. Individually, they're small fries,
99
00:05:22,573 --> 00:05:24,617
but they're not bad when they work together.
100
00:05:24,826 --> 00:05:27,453
A normal human wouldn't be able to get free.
101
00:05:27,662 --> 00:05:30,498
You wanna keep this up until you pass out?
102
00:05:30,707 --> 00:05:32,750
But in the end...
103
00:05:34,502 --> 00:05:37,380
...you guys still reek of small fry!
104
00:05:41,676 --> 00:05:43,803
So, let's see...
105
00:05:44,012 --> 00:05:47,348
...just what's in this room...
106
00:05:47,974 --> 00:05:49,726
Hey, explain.
107
00:05:49,934 --> 00:05:53,062
Th-This is the awakening experiments room...
108
00:05:53,271 --> 00:05:55,732
These look like torture devices.
109
00:05:55,940 --> 00:06:01,571
Th-They said that experiencing pain
is one way to be awakened...
110
00:06:01,779 --> 00:06:05,324
Hmm... They're not too far off.
111
00:06:05,533 --> 00:06:07,910
But, even after going through all that pain,
112
00:06:08,119 --> 00:06:10,872
all you guys can do is momentarily
paralyze someone as a group.
113
00:06:11,080 --> 00:06:14,709
The world really does favor the gifted.
114
00:06:14,917 --> 00:06:18,755
You guys have a better chance
focusing on body building.
115
00:06:18,963 --> 00:06:20,590
Oh?
116
00:06:21,674 --> 00:06:26,095
It's not every day a ghost wanders in here.
117
00:06:26,304 --> 00:06:28,431
Why don't you become mine?
118
00:06:28,639 --> 00:06:31,934
I'll take good care of you...
119
00:06:31,934 --> 00:06:32,435
"'Claw' Upper Echelon: Matsuo"
120
00:06:34,437 --> 00:06:36,939
You want to own me?
121
00:06:37,148 --> 00:06:40,109
Someone dangerous just showed up...
122
00:06:41,778 --> 00:06:45,114
Say what? You didn't
find them in their cage?!
123
00:06:45,323 --> 00:06:46,783
Don't mess with me!
124
00:06:46,991 --> 00:06:49,494
I told you to bring them here!
125
00:06:49,702 --> 00:06:53,164
Er, but you see...
It appears they got out on their own.
126
00:06:53,372 --> 00:06:55,917
I'll kick yer ass if yer talking out of it!
127
00:06:56,125 --> 00:06:58,211
I-I'm not lying.
128
00:06:58,419 --> 00:07:00,046
I see.
129
00:07:02,882 --> 00:07:05,384
Good grief.
130
00:07:05,593 --> 00:07:07,929
I don't like imitating them,
131
00:07:08,137 --> 00:07:11,599
but it seems to work well on weaklings.
132
00:07:11,808 --> 00:07:13,392
You underestimated us.
133
00:07:13,601 --> 00:07:16,896
You're wide open! Ignite! It lit!
134
00:07:17,105 --> 00:07:19,232
With this flame, I'll defeat y--
135
00:07:20,900 --> 00:07:24,445
I can't believe you thought
you could fight me with that.
136
00:07:24,654 --> 00:07:28,574
Man, everyone in Claw seems a bit--
137
00:07:34,831 --> 00:07:38,543
Did you get burned?
138
00:07:38,751 --> 00:07:41,462
This is true pyrokinesis,
139
00:07:41,671 --> 00:07:44,298
the ability to wield fire.
140
00:07:44,298 --> 00:07:44,715
"'Claw' Upper Echelon: Miyagawa"
141
00:07:46,175 --> 00:07:50,471
--A Scar...
--Are you the brat Koyama was talking about?
142
00:07:50,680 --> 00:07:52,515
All right.
143
00:07:52,723 --> 00:07:55,518
I'll turn you into ash.
144
00:07:59,772 --> 00:08:05,111
"My barrier can hold up," is what
you're thinking, isn't it?!
145
00:08:22,044 --> 00:08:25,339
The inside of your barrier turns
into an insanely hot sauna,
146
00:08:25,548 --> 00:08:28,885
so much so that your lungs
will burn when you breathe.
147
00:08:29,093 --> 00:08:32,972
It's a stupid error that amateurs make.
148
00:08:33,181 --> 00:08:35,474
You're the amateur.
149
00:08:35,683 --> 00:08:37,143
Well, aren't you a spirited one?
150
00:08:37,351 --> 00:08:40,938
But to fight back,
you'll have to drop your barrier,
151
00:08:41,147 --> 00:08:43,441
and then you'll be burnt to a crisp.
152
00:08:43,649 --> 00:08:45,818
And if you keep this up, you'll be steamed.
153
00:08:46,027 --> 00:08:48,446
That means this fight is over.
154
00:08:48,654 --> 00:08:51,574
Your options are burn to death
or swear fealty to me--
155
00:08:51,782 --> 00:08:53,701
Just try it.
156
00:08:54,911 --> 00:08:57,163
As you wish!
157
00:08:58,331 --> 00:09:01,959
You fool! Now I won't spare you,
even if you beg and cry!
158
00:09:02,168 --> 00:09:07,256
But I guess this heat would
evaporate your tears, too!
159
00:09:14,680 --> 00:09:18,559
Ouch. When I switched it over,
my clothes got singed.
160
00:09:18,768 --> 00:09:22,438
It's true that you can't defend and attack
at the same time with psychic powers.
161
00:09:22,647 --> 00:09:25,358
So then, you just have to put up a barrier
around the source of the fire.
162
00:09:25,566 --> 00:09:28,527
But... I guess you're not listening.
163
00:09:28,736 --> 00:09:32,698
You're causing a racket, so I'll free you.
164
00:09:32,907 --> 00:09:36,786
Well, this is surprising.
You can still move with those burns?
165
00:09:36,994 --> 00:09:41,415
Perhaps people with pyrokinesis
have a higher tolerance to heat.
166
00:09:41,624 --> 00:09:43,501
Though, well...
167
00:09:43,709 --> 00:09:47,546
...your lack of flexibility
was your downfall.
168
00:09:48,381 --> 00:09:51,926
I win.
169
00:09:52,134 --> 00:09:55,429
Wow, now I'm sweating.
170
00:09:55,638 --> 00:09:58,891
--Maybe I was a little scared.
--I praise you.
171
00:09:59,809 --> 00:10:01,978
You're stronger than I was as a child,
172
00:10:02,186 --> 00:10:07,358
but I'm stronger now than
you will be in ten years.
173
00:10:07,566 --> 00:10:09,777
Give up now.
174
00:10:09,986 --> 00:10:12,571
Oh, come on. Quit exaggerating.
175
00:10:19,078 --> 00:10:20,037
"Mob Psycho 100"
176
00:10:24,333 --> 00:10:27,086
Oh, hello. Good evening.
177
00:10:27,295 --> 00:10:30,423
Um, I'm looking for my younger brother,
178
00:10:30,631 --> 00:10:33,301
and apparently he's
somewhere in this building.
179
00:10:33,509 --> 00:10:37,638
Found him! My dolls found an intruder!
180
00:10:37,638 --> 00:10:37,763
"'Claw' Upper Echelon: Mukai"
181
00:10:37,847 --> 00:10:41,225
Hey, Tsucchi. Can I do
whatever I want with him?
182
00:10:41,434 --> 00:10:43,978
Yeah. He's your toy now.
183
00:10:43,978 --> 00:10:44,520
"'Claw' Upper Echelon: Tsuchiya"
184
00:10:44,520 --> 00:10:46,856
Yay!
185
00:10:47,064 --> 00:10:48,149
I'm gonna go have a look!
186
00:10:48,357 --> 00:10:52,695
If I don't hurry,
my dolls will break him in a jiffy.
187
00:10:52,903 --> 00:10:54,697
The puppet master, Mukai.
188
00:10:54,905 --> 00:10:56,699
Quite the ability she's got.
189
00:10:56,907 --> 00:11:00,119
She can remote control
all of those wooden dolls,
190
00:11:00,328 --> 00:11:03,039
meaning she holds an
immortal army in her hands.
191
00:11:03,247 --> 00:11:07,126
Look at her, so excited over
finding a new toy.
192
00:11:07,335 --> 00:11:11,130
I definitely don't want
to get on her bad side.
193
00:11:11,339 --> 00:11:12,590
They went past.
194
00:11:12,798 --> 00:11:15,092
All right, let's go.
We have to find the exit quickly.
195
00:11:15,301 --> 00:11:18,929
Ah. Found the escapees!
196
00:11:19,138 --> 00:11:22,975
--That was easy!
--Sorry, I picked the wrong route.
197
00:11:23,184 --> 00:11:25,728
You did just fine.
198
00:11:25,936 --> 00:11:27,813
We're going to force our way through.
199
00:11:28,022 --> 00:11:29,440
Don't look down on us, brat!
200
00:11:29,648 --> 00:11:32,401
Fly away! Combination Super Psychokine--
201
00:11:36,489 --> 00:11:37,490
Wow...
202
00:11:37,698 --> 00:11:40,534
It looks like their espers
aren't that strong.
203
00:11:40,743 --> 00:11:43,454
They're all on par with Hoshino-kun.
204
00:11:43,662 --> 00:11:46,957
--What does that me--
--They'd be scarier using their bare hands.
205
00:11:48,709 --> 00:11:54,382
Not bad. It's true that those guys
are still useless as soldiers.
206
00:11:54,590 --> 00:11:57,426
I don't see a scar like
the trainers mentioned on him.
207
00:11:57,635 --> 00:11:59,303
He's not a part of the upper echelon.
208
00:11:59,512 --> 00:12:02,556
--Who are you?
--Gee, I dunno. Who could I be?
209
00:12:02,765 --> 00:12:04,809
And now we get to deal
with someone annoying.
210
00:12:05,017 --> 00:12:06,936
We're in a bit of a hurry right now.
211
00:12:07,144 --> 00:12:09,688
You can quiz us some other time.
212
00:12:10,731 --> 00:12:15,027
Don't be so mean.
I thought we could be friends.
213
00:12:15,236 --> 00:12:17,405
Th-This guy's dangerous.
214
00:12:17,613 --> 00:12:18,948
We're finished...
215
00:12:19,156 --> 00:12:21,867
All of you, go ahead.
216
00:12:22,076 --> 00:12:25,121
--Kageyama...
--I'll take care of him.
217
00:12:25,329 --> 00:12:27,331
Wait! He's too much!
218
00:12:27,540 --> 00:12:29,959
You can't beat me, no matter what you do.
219
00:12:30,167 --> 00:12:32,336
I don't believe that.
220
00:12:32,545 --> 00:12:35,673
Why? It's not like you're dumb, right?
221
00:12:35,881 --> 00:12:40,010
I don't know. Maybe it's because
I know someone stronger than you.
222
00:12:40,219 --> 00:12:44,140
I see. So he must be one of the intruders.
223
00:12:44,348 --> 00:12:49,854
Then, I guess I'll just have to use you
as bait so I can meet him.
224
00:12:50,062 --> 00:12:51,564
Tsucchi!
225
00:12:51,772 --> 00:12:53,190
Oh, Mukai.
226
00:12:53,399 --> 00:12:54,817
You're back already?
227
00:12:55,025 --> 00:12:57,445
I see you're as ruthless as ev--
228
00:12:59,405 --> 00:13:01,198
Wood scraps?
229
00:13:01,407 --> 00:13:05,327
Mukai, what happened to your dolls?
230
00:13:10,499 --> 00:13:15,546
He broke all of my dolls!
231
00:13:15,754 --> 00:13:19,467
Leave this to me.
232
00:13:22,094 --> 00:13:23,512
Hey, you.
233
00:13:23,721 --> 00:13:26,390
Are you the intruder?
234
00:13:26,599 --> 00:13:28,476
He really is just a kid.
235
00:13:28,684 --> 00:13:30,269
A kid like this...
236
00:13:30,478 --> 00:13:32,938
Are you violent, too, old lady?
237
00:13:33,981 --> 00:13:38,569
Who are you calling old?!
238
00:13:39,987 --> 00:13:43,157
--Tsucchi!
--You're not going to stop me
with telekinesis like that!
239
00:13:43,157 --> 00:13:45,743
--You're not going to stop me
with telekinesis like that!
240
00:13:48,954 --> 00:13:53,417
Her ability is hardening qigong,
which she uses to divert all of her qi
241
00:13:53,626 --> 00:13:56,045
into her fists or knees to
make them more powerful.
242
00:13:56,253 --> 00:14:00,090
In terms of pure fighting ability,
she's top-class, even within the Scars.
243
00:14:00,299 --> 00:14:03,052
If she happens to lose,
244
00:14:03,260 --> 00:14:08,140
Takeuchi-kun, you might
actually have to get serious.
245
00:14:14,271 --> 00:14:18,442
It'll be troublesome if
I let him use telekinesis.
246
00:14:22,112 --> 00:14:23,739
It's not having much effect.
247
00:14:23,948 --> 00:14:26,534
Is his qi guard really thick?
248
00:14:27,618 --> 00:14:29,870
Without any build up?!
249
00:14:37,670 --> 00:14:40,798
Hey! Your phone's ringing!
250
00:14:46,637 --> 00:14:48,097
What a surprise.
251
00:14:48,305 --> 00:14:52,726
You came this far, so why are you crying?
252
00:14:52,935 --> 00:14:57,439
Why do I have to beat up a lady, too?
253
00:14:57,648 --> 00:15:00,317
--Huh?
--What did you say?
254
00:15:00,526 --> 00:15:04,113
My master said
that guys who hit women
255
00:15:04,321 --> 00:15:07,866
are the biggest losers in the world.
256
00:15:08,075 --> 00:15:11,495
You're quite the gentleman,
but that's an insult.
257
00:15:11,704 --> 00:15:15,457
I want to fight you fair and square.
258
00:15:15,666 --> 00:15:17,793
Don't hold back, and come at me!
259
00:15:18,919 --> 00:15:21,630
Stay away!
260
00:15:24,925 --> 00:15:27,553
Looks like I drew the short straw.
261
00:15:27,761 --> 00:15:29,763
I've never even heard of this.
262
00:15:29,972 --> 00:15:33,767
This human actually made
evil spirits his obedient pets.
263
00:15:33,976 --> 00:15:36,270
You're good at running away.
264
00:15:36,478 --> 00:15:38,689
But why don't you leave that body behind?
265
00:15:38,897 --> 00:15:41,650
Isn't it easier to run away
in your spiritual form?
266
00:15:41,859 --> 00:15:43,861
Are you holding him hostage?
267
00:15:44,069 --> 00:15:47,281
He's not worth it.
268
00:15:47,489 --> 00:15:48,907
Crap!
269
00:15:54,747 --> 00:15:56,540
This body won't hold up much longer.
270
00:15:56,749 --> 00:16:00,294
Only third-rate spirits would let
the body they possessed be damaged.
271
00:16:00,502 --> 00:16:03,631
But I have even less of a chance
beating him in spirit form.
272
00:16:03,839 --> 00:16:05,507
In that case...
273
00:16:06,342 --> 00:16:08,761
What are you trying to do?
274
00:16:08,969 --> 00:16:13,349
Those things return to
their master after they attack.
275
00:16:13,557 --> 00:16:15,976
I wonder why they're trained to do that.
276
00:16:16,185 --> 00:16:20,522
Maybe it's because the master
can't protect himself!
277
00:16:20,731 --> 00:16:23,192
I see right through you!
278
00:16:23,400 --> 00:16:26,487
--He's fast!
--Cookie! Gum-chan!
279
00:16:26,695 --> 00:16:28,280
Now he can't come any closer.
280
00:16:28,489 --> 00:16:29,907
What?!
281
00:16:34,787 --> 00:16:36,413
He fell?
282
00:16:36,622 --> 00:16:38,916
No, wait!
283
00:16:39,124 --> 00:16:42,086
We can fight some other time. See ya.
284
00:16:42,294 --> 00:16:45,339
I'll crush you next time.
285
00:16:45,547 --> 00:16:47,800
A... After him!
286
00:16:48,008 --> 00:16:51,720
He will be mine!
287
00:16:54,098 --> 00:16:55,724
I'm right above you, dumb-ass.
288
00:16:55,933 --> 00:16:57,935
Man, I can't believe you fell for that.
289
00:16:58,143 --> 00:17:00,562
Crap! Come back!
290
00:17:01,438 --> 00:17:03,524
Three seconds is plenty of time.
291
00:17:03,732 --> 00:17:06,694
Better grit your teeth!
292
00:17:08,862 --> 00:17:12,574
You're the one who underestimated me.
293
00:17:12,783 --> 00:17:15,994
Who said I only had two evil spirits?
294
00:17:16,203 --> 00:17:18,789
You mean all of those
around his waist are...
295
00:17:18,997 --> 00:17:22,000
Crap! There's nowhere to ru--
296
00:17:24,837 --> 00:17:27,589
Tsuchiya-san was defeated.
297
00:17:27,798 --> 00:17:29,967
Takeuchi-kun, I'm counting on you.
298
00:17:30,175 --> 00:17:35,764
Very well. No one is a match
for my super qigong.
299
00:17:35,973 --> 00:17:37,850
I'll win, no matter what!
300
00:17:38,058 --> 00:17:40,728
His face changes when he's in battle mode.
301
00:17:40,936 --> 00:17:43,814
Takeuchi the super qigong user...
302
00:17:44,022 --> 00:17:46,567
Even I can't completely read him.
303
00:17:46,775 --> 00:17:48,610
What do you think?
304
00:17:48,819 --> 00:17:51,363
I think you should all hurry up and run.
305
00:17:51,572 --> 00:17:55,117
--Why?
--Because I know Kageyama-kun.
306
00:17:55,325 --> 00:18:00,164
--Oh?
--Not to mention, it's impossible to take
over the world with psychic powers.
307
00:18:00,372 --> 00:18:03,292
Why don't you use this opportunity
to wake up from your dream?
308
00:18:03,500 --> 00:18:05,836
You won against Miyagawa.
309
00:18:06,044 --> 00:18:11,592
What are you doing with the normals
when you're so powerful?
310
00:18:11,800 --> 00:18:14,219
We are special beings.
311
00:18:14,428 --> 00:18:16,805
And that's reality, not a dream.
312
00:18:17,014 --> 00:18:21,393
As long as you believe that,
you'll never be able to defeat him.
313
00:18:25,105 --> 00:18:27,816
I know you were trying to do something,
but I'm really sorry.
314
00:18:28,025 --> 00:18:30,110
I'm in a hurry right now.
315
00:18:45,834 --> 00:18:48,796
Y-You're kidding...
316
00:18:49,004 --> 00:18:50,506
Is that Ritsu?
317
00:18:50,714 --> 00:18:52,758
Why?
318
00:18:54,510 --> 00:18:57,471
He's still breathing. Thank goodness...
319
00:18:57,679 --> 00:19:00,015
But Why?
320
00:19:00,224 --> 00:19:03,685
Why does Ritsu have to go through this?
321
00:19:03,894 --> 00:19:07,272
My little brother...
322
00:19:08,315 --> 00:19:10,359
Unforgivable.
323
00:19:12,820 --> 00:19:17,199
Oh? What's this situation?
324
00:19:18,200 --> 00:19:25,332
Have you already been defeated
before I even used my powers, boy?
325
00:19:25,541 --> 00:19:27,876
Did you do this?
326
00:19:28,085 --> 00:19:30,295
You're not hiding your hostility at all.
327
00:19:30,504 --> 00:19:36,844
Then I'll show you even greater
despair, free of charge.
328
00:19:48,397 --> 00:19:50,148
No...
329
00:19:53,485 --> 00:19:56,113
This isn't real...
330
00:20:00,367 --> 00:20:01,451
"Rejection"
331
00:20:27,436 --> 00:20:29,146
Man, that was close.
332
00:20:29,354 --> 00:20:33,483
He managed to amplify the illusion
Muto showed him and reversed it.
333
00:20:33,692 --> 00:20:36,820
I'm not sure if that was planned,
or just his natural instincts.
334
00:20:37,029 --> 00:20:38,864
He's pretty interesting, too.
335
00:20:39,072 --> 00:20:42,326
It was totally worth using
his brother as bait.
336
00:20:42,534 --> 00:20:45,495
They' re great brothers.
337
00:20:45,913 --> 00:20:50,125
Out of the eleven Scars,
seven have been defeated.
338
00:20:50,334 --> 00:20:53,420
How should I explain that to the boss?
339
00:20:53,629 --> 00:20:55,172
What's going on?
340
00:20:55,380 --> 00:20:57,090
Kageyama-kun lost?
341
00:20:57,299 --> 00:20:58,675
It can't be.
342
00:20:58,884 --> 00:21:00,928
The guy who carried those two here...
343
00:21:01,136 --> 00:21:02,930
Did he actually...
344
00:21:03,138 --> 00:21:05,724
What's up? Don't be scared!
345
00:21:05,933 --> 00:21:09,645
There's no way he'd lose
to someone like that!
346
00:21:09,853 --> 00:21:11,813
I'm back! Oh?
347
00:21:12,022 --> 00:21:14,358
I see you captured the other intruders, too.
348
00:21:14,566 --> 00:21:15,776
You look happy.
349
00:21:15,984 --> 00:21:20,280
Yes. One of the intruders was
an evil spirit with a very strong ego.
350
00:21:20,489 --> 00:21:21,865
Dimple-kun, too?
351
00:21:22,074 --> 00:21:25,869
This poison jar has hundreds
of evil spirits thrown in.
352
00:21:26,078 --> 00:21:31,208
The one that survives after they devour
one another becomes the ultimate pet.
353
00:21:31,416 --> 00:21:33,085
What is this place?
354
00:21:33,293 --> 00:21:34,711
Wait, stop...
355
00:21:34,920 --> 00:21:36,213
We can talk this out!
356
00:21:36,421 --> 00:21:39,383
W-Wait, even if you eat me,
I have no nutritional value!
357
00:21:39,591 --> 00:21:43,053
Help me!
358
00:21:43,595 --> 00:21:48,809
We, who live at the corner of the world
359
00:21:49,017 --> 00:21:53,271
Will get beyond our tears
and head towards the light.
360
00:22:03,615 --> 00:22:07,995
The dreams and ideals that we believe in
361
00:22:08,203 --> 00:22:12,958
Feel like they may shatter
as soon as we take our eyes off them
362
00:22:13,166 --> 00:22:16,003
Thousands, millions of distinct Flashbacks
363
00:22:16,211 --> 00:22:18,296
Underneath the sky in slow motion,
364
00:22:18,505 --> 00:22:23,760
So real that I want it to disappear.
365
00:22:23,969 --> 00:22:28,932
My heart was stolen
a second before the unpredictable,
366
00:22:29,141 --> 00:22:31,727
After being hurt on a whim
367
00:22:31,935 --> 00:22:34,271
something from somewhere
368
00:22:34,479 --> 00:22:37,733
is overflowing and won't stop.
369
00:22:37,941 --> 00:22:43,071
We, who live at the corner of the world
370
00:22:43,280 --> 00:22:47,325
Will get beyond our tears
and head towards the light
371
00:22:47,534 --> 00:22:52,581
Zero, or One? Ten, or Hundred?
We're looking for the answer.
372
00:22:52,789 --> 00:22:58,962
But over and over again
The sound in our hearts resonates together
373
00:22:59,171 --> 00:23:00,797
"Yes" "No"
374
00:23:14,603 --> 00:23:16,188
I see it. There's the exit!
375
00:23:16,396 --> 00:23:18,774
Now we can call for help!
376
00:23:18,982 --> 00:23:21,735
Wait, stop! It's no use.
377
00:23:21,943 --> 00:23:23,945
What's wrong, Hoshino?
378
00:23:24,780 --> 00:23:27,699
Damn it. We're not going
to be able to get through.
379
00:23:27,908 --> 00:23:30,118
--Wait, that's...
--What the...?
380
00:23:30,327 --> 00:23:33,997
Did someone important
show up or something?
381
00:23:35,207 --> 00:23:36,792
That aura...
382
00:23:37,000 --> 00:23:39,795
Even I can feel it.
383
00:23:40,003 --> 00:23:42,839
It's an insanely powerful esper!
384
00:23:43,048 --> 00:23:44,549
No, it can't be.
385
00:23:44,758 --> 00:23:48,011
Th-Then the only possibility is...
386
00:23:48,220 --> 00:23:50,514
Could he be this organization's...
387
00:23:50,722 --> 00:23:53,141
...Claw's boss?!
388
00:23:56,645 --> 00:23:58,396
The boss of Claw finally shows himself.
389
00:23:58,605 --> 00:23:59,981
Yes, it's me.
390
00:24:00,190 --> 00:24:01,900
I'm sorry I kept this hidden
from you so long, Mob.
391
00:24:02,109 --> 00:24:04,820
No matter what happens from now on,
live your life to the fullest.
392
00:24:05,028 --> 00:24:06,905
Next time on Mob Psycho 100 Episode 11:
393
00:24:07,114 --> 00:24:08,365
"Master
~Leader~."
394
00:24:08,532 --> 00:24:10,826
"Master"
"~Leader~"