1 00:00:02,837 --> 00:00:04,673 All right, let's go. 2 00:00:04,881 --> 00:00:06,508 We'll split up here. 3 00:00:06,716 --> 00:00:08,301 Okay. 4 00:00:09,636 --> 00:00:12,514 We have at least three intruders 5 00:00:12,722 --> 00:00:15,308 who have defeated Terada and Koyama. 6 00:00:15,517 --> 00:00:18,687 It's finally time for you, the Awakened, to shine! 7 00:00:18,895 --> 00:00:22,482 I'm sure that you have all endured rigorous training. 8 00:00:22,691 --> 00:00:25,777 And now it's time to show them how powerful we can be! 9 00:00:25,985 --> 00:00:29,489 Yeah! 10 00:00:29,698 --> 00:00:32,784 Though... you probably don't stand a chance. 11 00:00:35,495 --> 00:00:37,706 If everyone is not special 12 00:00:37,914 --> 00:00:40,417 Maybe you can be what you want to be 13 00:00:40,625 --> 00:00:45,797 We'll be able to find our answers 14 00:00:46,005 --> 00:00:50,802 1%, 2%, 3%, 4%, 5%, 6%, 7%, 8%, 9%, 10%... 15 00:00:51,010 --> 00:00:55,765 11%,12%,13%,14%,15%, 16%, 17%, 18%, 19%, 20%... 16 00:00:55,974 --> 00:00:58,643 21%, 22%, 23%, 24%, 25%... 17 00:00:58,852 --> 00:01:00,729 Admiration, troubles, pump up 18 00:01:00,937 --> 00:01:03,565 26%, 27%, 28%, 29%, 30%... 19 00:01:03,773 --> 00:01:05,817 Searching for yourself, telepathy 20 00:01:06,025 --> 00:01:08,528 31%, 32%, 33%, 34%, 35%... 21 00:01:08,737 --> 00:01:10,780 Asking for the impossible, psycho punch 22 00:01:10,989 --> 00:01:13,742 36%, 37%, 38%, 39%, 40%... 23 00:01:13,950 --> 00:01:16,327 Youthful Salt Splash 24 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 Mob? Mob? What do you want? 25 00:01:18,997 --> 00:01:21,374 Mob? Mob? Why do you want? 26 00:01:21,583 --> 00:01:23,918 Mob? Mob? Who do you want? 27 00:01:24,127 --> 00:01:25,837 Move! Move! Just like Mob! 28 00:01:26,045 --> 00:01:28,173 If everyone is not special 29 00:01:28,381 --> 00:01:30,842 Maybe you can be what you want to be 30 00:01:31,050 --> 00:01:36,097 Even if you hold onto happiness and sadness 31 00:01:36,306 --> 00:01:41,102 Your life is your own, OK? It's OK you are not special 32 00:01:41,311 --> 00:01:46,232 We'll all be able to find our answers 33 00:01:46,441 --> 00:01:51,279 81%, 82%, 83%, 84%, 85%, 86%, 87%, 88%, 89%, 90%... 34 00:01:51,488 --> 00:02:01,790 91%, 92%, 93%, 94%, 95%, 96%, 97%, 98%, 99%... 35 00:02:02,999 --> 00:02:07,462 "The Heinous Aura" "~Mastermind~" 36 00:02:07,545 --> 00:02:11,591 All the Scars were sent after the intruders? 37 00:02:11,800 --> 00:02:14,594 This must be a huge deal. 38 00:02:14,803 --> 00:02:19,224 Just how long will we have to be babysitters or errand boys? 39 00:02:19,432 --> 00:02:20,767 Let it go, man. 40 00:02:20,975 --> 00:02:23,645 Those of us who don't awaken will always be stuck at the bottom. 41 00:02:23,853 --> 00:02:26,940 Eventually, we'll end up subordinates of kids like him. 42 00:02:27,565 --> 00:02:28,817 Speaking of kids, 43 00:02:29,025 --> 00:02:32,320 did you hear about the kid who was sent from HQ as a temp? 44 00:02:32,529 --> 00:02:36,574 Apparently he's an Awakened Child created by HQ. 45 00:02:36,783 --> 00:02:41,496 What? Are you saying a normal kid survived that insane awakening experiment? 46 00:02:41,704 --> 00:02:45,041 Man... I want to be in an experiment at HQ, too. 47 00:02:45,250 --> 00:02:48,127 Don't even think about it. You'd die. 48 00:02:48,336 --> 00:02:51,339 It does much worse things than just destroy your mind. 49 00:02:51,548 --> 00:02:53,800 You know about HQ, Gen-san? 50 00:02:54,008 --> 00:02:55,468 Just stories. 51 00:02:55,677 --> 00:02:58,888 I heard that it's so painful that people have even died. 52 00:02:59,097 --> 00:03:02,642 After spending twenty years as a lackey in this organization, 53 00:03:02,851 --> 00:03:05,603 I've learned that HQ is bad news. 54 00:03:05,812 --> 00:03:09,858 Er... What the hell do you think you guys are doing? 55 00:03:10,066 --> 00:03:11,693 Busted, huh? Should've known. 56 00:03:11,901 --> 00:03:14,445 --What happened to your trainers?! --Took them out. 57 00:03:14,654 --> 00:03:18,324 I can't believe they lost to some kids. 58 00:03:18,533 --> 00:03:21,244 --We'll-- --Don't even think about it! 59 00:03:21,452 --> 00:03:23,204 Gen-san? Why? 60 00:03:23,413 --> 00:03:26,666 Huh, that's unexpected. Are you sure? 61 00:03:26,875 --> 00:03:28,293 Yeah. Go. 62 00:03:28,501 --> 00:03:30,128 Well, thanks. 63 00:03:30,336 --> 00:03:33,464 We won't get stabbed in the back, will we? 64 00:03:34,549 --> 00:03:35,758 Gen-san. Why?! 65 00:03:35,967 --> 00:03:37,719 Shut up, you young'uns! 66 00:03:37,927 --> 00:03:40,096 You don't know anything! 67 00:03:40,305 --> 00:03:43,391 A powerful esper and a normal human are like night and day. 68 00:03:43,600 --> 00:03:45,894 The difference in strength is astronomical. 69 00:03:46,102 --> 00:03:49,105 It's not one versus ten, it's zero versus ten. 70 00:03:49,314 --> 00:03:51,816 There's no way you can win. 71 00:03:52,025 --> 00:03:54,527 Damn it... If only I'd awakened... 72 00:03:54,736 --> 00:03:56,112 Give it up. 73 00:03:56,321 --> 00:03:59,657 If you don't awaken the first time, there's no hope. 74 00:03:59,866 --> 00:04:01,284 Huh? Seriously? 75 00:04:01,492 --> 00:04:03,286 Are we going to be lackeys forever, then? 76 00:04:03,494 --> 00:04:06,205 You're okay with that, Gen-san?! 77 00:04:09,042 --> 00:04:11,961 See? You really don't get it. 78 00:04:12,170 --> 00:04:15,340 Claw will definitely reign over this world, 79 00:04:15,548 --> 00:04:19,302 and even us lackeys will be rewarded. 80 00:04:19,510 --> 00:04:22,639 Right now, we just have to wait and endure... 81 00:04:22,847 --> 00:04:25,892 ...until the day of the revolution. 82 00:04:27,602 --> 00:04:30,480 Oh? Oh, oh, oh? 83 00:04:30,688 --> 00:04:35,526 Looks like I found a rather special door. 84 00:04:35,735 --> 00:04:38,571 Maybe it's where they're keeping Ritsu and the others. 85 00:04:43,284 --> 00:04:47,205 I thought it was an intruder, but it's just security. 86 00:04:47,413 --> 00:04:49,374 What are you wandering around for? 87 00:04:49,582 --> 00:04:52,627 Well, I just got a little lost. 88 00:04:52,835 --> 00:04:54,671 I have a terrible sense of direction. 89 00:04:54,879 --> 00:04:56,881 Do your damn job. 90 00:04:57,090 --> 00:04:59,842 Yeah, sorry. 91 00:05:00,051 --> 00:05:03,930 I actually haven't been in this room yet. 92 00:05:04,138 --> 00:05:06,516 Maybe I'll just have a peek... 93 00:05:06,724 --> 00:05:08,017 Stop. 94 00:05:08,226 --> 00:05:10,728 You're an impostor, aren't you? 95 00:05:11,646 --> 00:05:13,606 I'm telling you to let me see the room, 96 00:05:13,815 --> 00:05:15,358 small fries. 97 00:05:15,566 --> 00:05:19,862 He's one of the intruders! All of you, release your powers! 98 00:05:20,071 --> 00:05:22,365 Whoa. Individually, they're small fries, 99 00:05:22,573 --> 00:05:24,617 but they're not bad when they work together. 100 00:05:24,826 --> 00:05:27,453 A normal human wouldn't be able to get free. 101 00:05:27,662 --> 00:05:30,498 You wanna keep this up until you pass out? 102 00:05:30,707 --> 00:05:32,750 But in the end... 103 00:05:34,502 --> 00:05:37,380 ...you guys still reek of small fry! 104 00:05:41,676 --> 00:05:43,803 So, let's see... 105 00:05:44,012 --> 00:05:47,348 ...just what's in this room... 106 00:05:47,974 --> 00:05:49,726 Hey, explain. 107 00:05:49,934 --> 00:05:53,062 Th-This is the awakening experiments room... 108 00:05:53,271 --> 00:05:55,732 These look like torture devices. 109 00:05:55,940 --> 00:06:01,571 Th-They said that experiencing pain is one way to be awakened... 110 00:06:01,779 --> 00:06:05,324 Hmm... They're not too far off. 111 00:06:05,533 --> 00:06:07,910 But, even after going through all that pain, 112 00:06:08,119 --> 00:06:10,872 all you guys can do is momentarily paralyze someone as a group. 113 00:06:11,080 --> 00:06:14,709 The world really does favor the gifted. 114 00:06:14,917 --> 00:06:18,755 You guys have a better chance focusing on body building. 115 00:06:18,963 --> 00:06:20,590 Oh? 116 00:06:21,674 --> 00:06:26,095 It's not every day a ghost wanders in here. 117 00:06:26,304 --> 00:06:28,431 Why don't you become mine? 118 00:06:28,639 --> 00:06:31,934 I'll take good care of you... 119 00:06:31,934 --> 00:06:32,435 "'Claw' Upper Echelon: Matsuo" 120 00:06:34,437 --> 00:06:36,939 You want to own me? 121 00:06:37,148 --> 00:06:40,109 Someone dangerous just showed up... 122 00:06:41,778 --> 00:06:45,114 Say what? You didn't find them in their cage?! 123 00:06:45,323 --> 00:06:46,783 Don't mess with me! 124 00:06:46,991 --> 00:06:49,494 I told you to bring them here! 125 00:06:49,702 --> 00:06:53,164 Er, but you see... It appears they got out on their own. 126 00:06:53,372 --> 00:06:55,917 I'll kick yer ass if yer talking out of it! 127 00:06:56,125 --> 00:06:58,211 I-I'm not lying. 128 00:06:58,419 --> 00:07:00,046 I see. 129 00:07:02,882 --> 00:07:05,384 Good grief. 130 00:07:05,593 --> 00:07:07,929 I don't like imitating them, 131 00:07:08,137 --> 00:07:11,599 but it seems to work well on weaklings. 132 00:07:11,808 --> 00:07:13,392 You underestimated us. 133 00:07:13,601 --> 00:07:16,896 You're wide open! Ignite! It lit! 134 00:07:17,105 --> 00:07:19,232 With this flame, I'll defeat y-- 135 00:07:20,900 --> 00:07:24,445 I can't believe you thought you could fight me with that. 136 00:07:24,654 --> 00:07:28,574 Man, everyone in Claw seems a bit-- 137 00:07:34,831 --> 00:07:38,543 Did you get burned? 138 00:07:38,751 --> 00:07:41,462 This is true pyrokinesis, 139 00:07:41,671 --> 00:07:44,298 the ability to wield fire. 140 00:07:44,298 --> 00:07:44,715 "'Claw' Upper Echelon: Miyagawa" 141 00:07:46,175 --> 00:07:50,471 --A Scar... --Are you the brat Koyama was talking about? 142 00:07:50,680 --> 00:07:52,515 All right. 143 00:07:52,723 --> 00:07:55,518 I'll turn you into ash. 144 00:07:59,772 --> 00:08:05,111 "My barrier can hold up," is what you're thinking, isn't it?! 145 00:08:22,044 --> 00:08:25,339 The inside of your barrier turns into an insanely hot sauna, 146 00:08:25,548 --> 00:08:28,885 so much so that your lungs will burn when you breathe. 147 00:08:29,093 --> 00:08:32,972 It's a stupid error that amateurs make. 148 00:08:33,181 --> 00:08:35,474 You're the amateur. 149 00:08:35,683 --> 00:08:37,143 Well, aren't you a spirited one? 150 00:08:37,351 --> 00:08:40,938 But to fight back, you'll have to drop your barrier, 151 00:08:41,147 --> 00:08:43,441 and then you'll be burnt to a crisp. 152 00:08:43,649 --> 00:08:45,818 And if you keep this up, you'll be steamed. 153 00:08:46,027 --> 00:08:48,446 That means this fight is over. 154 00:08:48,654 --> 00:08:51,574 Your options are burn to death or swear fealty to me-- 155 00:08:51,782 --> 00:08:53,701 Just try it. 156 00:08:54,911 --> 00:08:57,163 As you wish! 157 00:08:58,331 --> 00:09:01,959 You fool! Now I won't spare you, even if you beg and cry! 158 00:09:02,168 --> 00:09:07,256 But I guess this heat would evaporate your tears, too! 159 00:09:14,680 --> 00:09:18,559 Ouch. When I switched it over, my clothes got singed. 160 00:09:18,768 --> 00:09:22,438 It's true that you can't defend and attack at the same time with psychic powers. 161 00:09:22,647 --> 00:09:25,358 So then, you just have to put up a barrier around the source of the fire. 162 00:09:25,566 --> 00:09:28,527 But... I guess you're not listening. 163 00:09:28,736 --> 00:09:32,698 You're causing a racket, so I'll free you. 164 00:09:32,907 --> 00:09:36,786 Well, this is surprising. You can still move with those burns? 165 00:09:36,994 --> 00:09:41,415 Perhaps people with pyrokinesis have a higher tolerance to heat. 166 00:09:41,624 --> 00:09:43,501 Though, well... 167 00:09:43,709 --> 00:09:47,546 ...your lack of flexibility was your downfall. 168 00:09:48,381 --> 00:09:51,926 I win. 169 00:09:52,134 --> 00:09:55,429 Wow, now I'm sweating. 170 00:09:55,638 --> 00:09:58,891 --Maybe I was a little scared. --I praise you. 171 00:09:59,809 --> 00:10:01,978 You're stronger than I was as a child, 172 00:10:02,186 --> 00:10:07,358 but I'm stronger now than you will be in ten years. 173 00:10:07,566 --> 00:10:09,777 Give up now. 174 00:10:09,986 --> 00:10:12,571 Oh, come on. Quit exaggerating. 175 00:10:19,078 --> 00:10:20,037 "Mob Psycho 100" 176 00:10:24,333 --> 00:10:27,086 Oh, hello. Good evening. 177 00:10:27,295 --> 00:10:30,423 Um, I'm looking for my younger brother, 178 00:10:30,631 --> 00:10:33,301 and apparently he's somewhere in this building. 179 00:10:33,509 --> 00:10:37,638 Found him! My dolls found an intruder! 180 00:10:37,638 --> 00:10:37,763 "'Claw' Upper Echelon: Mukai" 181 00:10:37,847 --> 00:10:41,225 Hey, Tsucchi. Can I do whatever I want with him? 182 00:10:41,434 --> 00:10:43,978 Yeah. He's your toy now. 183 00:10:43,978 --> 00:10:44,520 "'Claw' Upper Echelon: Tsuchiya" 184 00:10:44,520 --> 00:10:46,856 Yay! 185 00:10:47,064 --> 00:10:48,149 I'm gonna go have a look! 186 00:10:48,357 --> 00:10:52,695 If I don't hurry, my dolls will break him in a jiffy. 187 00:10:52,903 --> 00:10:54,697 The puppet master, Mukai. 188 00:10:54,905 --> 00:10:56,699 Quite the ability she's got. 189 00:10:56,907 --> 00:11:00,119 She can remote control all of those wooden dolls, 190 00:11:00,328 --> 00:11:03,039 meaning she holds an immortal army in her hands. 191 00:11:03,247 --> 00:11:07,126 Look at her, so excited over finding a new toy. 192 00:11:07,335 --> 00:11:11,130 I definitely don't want to get on her bad side. 193 00:11:11,339 --> 00:11:12,590 They went past. 194 00:11:12,798 --> 00:11:15,092 All right, let's go. We have to find the exit quickly. 195 00:11:15,301 --> 00:11:18,929 Ah. Found the escapees! 196 00:11:19,138 --> 00:11:22,975 --That was easy! --Sorry, I picked the wrong route. 197 00:11:23,184 --> 00:11:25,728 You did just fine. 198 00:11:25,936 --> 00:11:27,813 We're going to force our way through. 199 00:11:28,022 --> 00:11:29,440 Don't look down on us, brat! 200 00:11:29,648 --> 00:11:32,401 Fly away! Combination Super Psychokine-- 201 00:11:36,489 --> 00:11:37,490 Wow... 202 00:11:37,698 --> 00:11:40,534 It looks like their espers aren't that strong. 203 00:11:40,743 --> 00:11:43,454 They're all on par with Hoshino-kun. 204 00:11:43,662 --> 00:11:46,957 --What does that me-- --They'd be scarier using their bare hands. 205 00:11:48,709 --> 00:11:54,382 Not bad. It's true that those guys are still useless as soldiers. 206 00:11:54,590 --> 00:11:57,426 I don't see a scar like the trainers mentioned on him. 207 00:11:57,635 --> 00:11:59,303 He's not a part of the upper echelon. 208 00:11:59,512 --> 00:12:02,556 --Who are you? --Gee, I dunno. Who could I be? 209 00:12:02,765 --> 00:12:04,809 And now we get to deal with someone annoying. 210 00:12:05,017 --> 00:12:06,936 We're in a bit of a hurry right now. 211 00:12:07,144 --> 00:12:09,688 You can quiz us some other time. 212 00:12:10,731 --> 00:12:15,027 Don't be so mean. I thought we could be friends. 213 00:12:15,236 --> 00:12:17,405 Th-This guy's dangerous. 214 00:12:17,613 --> 00:12:18,948 We're finished... 215 00:12:19,156 --> 00:12:21,867 All of you, go ahead. 216 00:12:22,076 --> 00:12:25,121 --Kageyama... --I'll take care of him. 217 00:12:25,329 --> 00:12:27,331 Wait! He's too much! 218 00:12:27,540 --> 00:12:29,959 You can't beat me, no matter what you do. 219 00:12:30,167 --> 00:12:32,336 I don't believe that. 220 00:12:32,545 --> 00:12:35,673 Why? It's not like you're dumb, right? 221 00:12:35,881 --> 00:12:40,010 I don't know. Maybe it's because I know someone stronger than you. 222 00:12:40,219 --> 00:12:44,140 I see. So he must be one of the intruders. 223 00:12:44,348 --> 00:12:49,854 Then, I guess I'll just have to use you as bait so I can meet him. 224 00:12:50,062 --> 00:12:51,564 Tsucchi! 225 00:12:51,772 --> 00:12:53,190 Oh, Mukai. 226 00:12:53,399 --> 00:12:54,817 You're back already? 227 00:12:55,025 --> 00:12:57,445 I see you're as ruthless as ev-- 228 00:12:59,405 --> 00:13:01,198 Wood scraps? 229 00:13:01,407 --> 00:13:05,327 Mukai, what happened to your dolls? 230 00:13:10,499 --> 00:13:15,546 He broke all of my dolls! 231 00:13:15,754 --> 00:13:19,467 Leave this to me. 232 00:13:22,094 --> 00:13:23,512 Hey, you. 233 00:13:23,721 --> 00:13:26,390 Are you the intruder? 234 00:13:26,599 --> 00:13:28,476 He really is just a kid. 235 00:13:28,684 --> 00:13:30,269 A kid like this... 236 00:13:30,478 --> 00:13:32,938 Are you violent, too, old lady? 237 00:13:33,981 --> 00:13:38,569 Who are you calling old?! 238 00:13:39,987 --> 00:13:43,157 --Tsucchi! --You're not going to stop me with telekinesis like that! 239 00:13:43,157 --> 00:13:45,743 --You're not going to stop me with telekinesis like that! 240 00:13:48,954 --> 00:13:53,417 Her ability is hardening qigong, which she uses to divert all of her qi 241 00:13:53,626 --> 00:13:56,045 into her fists or knees to make them more powerful. 242 00:13:56,253 --> 00:14:00,090 In terms of pure fighting ability, she's top-class, even within the Scars. 243 00:14:00,299 --> 00:14:03,052 If she happens to lose, 244 00:14:03,260 --> 00:14:08,140 Takeuchi-kun, you might actually have to get serious. 245 00:14:14,271 --> 00:14:18,442 It'll be troublesome if I let him use telekinesis. 246 00:14:22,112 --> 00:14:23,739 It's not having much effect. 247 00:14:23,948 --> 00:14:26,534 Is his qi guard really thick? 248 00:14:27,618 --> 00:14:29,870 Without any build up?! 249 00:14:37,670 --> 00:14:40,798 Hey! Your phone's ringing! 250 00:14:46,637 --> 00:14:48,097 What a surprise. 251 00:14:48,305 --> 00:14:52,726 You came this far, so why are you crying? 252 00:14:52,935 --> 00:14:57,439 Why do I have to beat up a lady, too? 253 00:14:57,648 --> 00:15:00,317 --Huh? --What did you say? 254 00:15:00,526 --> 00:15:04,113 My master said that guys who hit women 255 00:15:04,321 --> 00:15:07,866 are the biggest losers in the world. 256 00:15:08,075 --> 00:15:11,495 You're quite the gentleman, but that's an insult. 257 00:15:11,704 --> 00:15:15,457 I want to fight you fair and square. 258 00:15:15,666 --> 00:15:17,793 Don't hold back, and come at me! 259 00:15:18,919 --> 00:15:21,630 Stay away! 260 00:15:24,925 --> 00:15:27,553 Looks like I drew the short straw. 261 00:15:27,761 --> 00:15:29,763 I've never even heard of this. 262 00:15:29,972 --> 00:15:33,767 This human actually made evil spirits his obedient pets. 263 00:15:33,976 --> 00:15:36,270 You're good at running away. 264 00:15:36,478 --> 00:15:38,689 But why don't you leave that body behind? 265 00:15:38,897 --> 00:15:41,650 Isn't it easier to run away in your spiritual form? 266 00:15:41,859 --> 00:15:43,861 Are you holding him hostage? 267 00:15:44,069 --> 00:15:47,281 He's not worth it. 268 00:15:47,489 --> 00:15:48,907 Crap! 269 00:15:54,747 --> 00:15:56,540 This body won't hold up much longer. 270 00:15:56,749 --> 00:16:00,294 Only third-rate spirits would let the body they possessed be damaged. 271 00:16:00,502 --> 00:16:03,631 But I have even less of a chance beating him in spirit form. 272 00:16:03,839 --> 00:16:05,507 In that case... 273 00:16:06,342 --> 00:16:08,761 What are you trying to do? 274 00:16:08,969 --> 00:16:13,349 Those things return to their master after they attack. 275 00:16:13,557 --> 00:16:15,976 I wonder why they're trained to do that. 276 00:16:16,185 --> 00:16:20,522 Maybe it's because the master can't protect himself! 277 00:16:20,731 --> 00:16:23,192 I see right through you! 278 00:16:23,400 --> 00:16:26,487 --He's fast! --Cookie! Gum-chan! 279 00:16:26,695 --> 00:16:28,280 Now he can't come any closer. 280 00:16:28,489 --> 00:16:29,907 What?! 281 00:16:34,787 --> 00:16:36,413 He fell? 282 00:16:36,622 --> 00:16:38,916 No, wait! 283 00:16:39,124 --> 00:16:42,086 We can fight some other time. See ya. 284 00:16:42,294 --> 00:16:45,339 I'll crush you next time. 285 00:16:45,547 --> 00:16:47,800 A... After him! 286 00:16:48,008 --> 00:16:51,720 He will be mine! 287 00:16:54,098 --> 00:16:55,724 I'm right above you, dumb-ass. 288 00:16:55,933 --> 00:16:57,935 Man, I can't believe you fell for that. 289 00:16:58,143 --> 00:17:00,562 Crap! Come back! 290 00:17:01,438 --> 00:17:03,524 Three seconds is plenty of time. 291 00:17:03,732 --> 00:17:06,694 Better grit your teeth! 292 00:17:08,862 --> 00:17:12,574 You're the one who underestimated me. 293 00:17:12,783 --> 00:17:15,994 Who said I only had two evil spirits? 294 00:17:16,203 --> 00:17:18,789 You mean all of those around his waist are... 295 00:17:18,997 --> 00:17:22,000 Crap! There's nowhere to ru-- 296 00:17:24,837 --> 00:17:27,589 Tsuchiya-san was defeated. 297 00:17:27,798 --> 00:17:29,967 Takeuchi-kun, I'm counting on you. 298 00:17:30,175 --> 00:17:35,764 Very well. No one is a match for my super qigong. 299 00:17:35,973 --> 00:17:37,850 I'll win, no matter what! 300 00:17:38,058 --> 00:17:40,728 His face changes when he's in battle mode. 301 00:17:40,936 --> 00:17:43,814 Takeuchi the super qigong user... 302 00:17:44,022 --> 00:17:46,567 Even I can't completely read him. 303 00:17:46,775 --> 00:17:48,610 What do you think? 304 00:17:48,819 --> 00:17:51,363 I think you should all hurry up and run. 305 00:17:51,572 --> 00:17:55,117 --Why? --Because I know Kageyama-kun. 306 00:17:55,325 --> 00:18:00,164 --Oh? --Not to mention, it's impossible to take over the world with psychic powers. 307 00:18:00,372 --> 00:18:03,292 Why don't you use this opportunity to wake up from your dream? 308 00:18:03,500 --> 00:18:05,836 You won against Miyagawa. 309 00:18:06,044 --> 00:18:11,592 What are you doing with the normals when you're so powerful? 310 00:18:11,800 --> 00:18:14,219 We are special beings. 311 00:18:14,428 --> 00:18:16,805 And that's reality, not a dream. 312 00:18:17,014 --> 00:18:21,393 As long as you believe that, you'll never be able to defeat him. 313 00:18:25,105 --> 00:18:27,816 I know you were trying to do something, but I'm really sorry. 314 00:18:28,025 --> 00:18:30,110 I'm in a hurry right now. 315 00:18:45,834 --> 00:18:48,796 Y-You're kidding... 316 00:18:49,004 --> 00:18:50,506 Is that Ritsu? 317 00:18:50,714 --> 00:18:52,758 Why? 318 00:18:54,510 --> 00:18:57,471 He's still breathing. Thank goodness... 319 00:18:57,679 --> 00:19:00,015 But Why? 320 00:19:00,224 --> 00:19:03,685 Why does Ritsu have to go through this? 321 00:19:03,894 --> 00:19:07,272 My little brother... 322 00:19:08,315 --> 00:19:10,359 Unforgivable. 323 00:19:12,820 --> 00:19:17,199 Oh? What's this situation? 324 00:19:18,200 --> 00:19:25,332 Have you already been defeated before I even used my powers, boy? 325 00:19:25,541 --> 00:19:27,876 Did you do this? 326 00:19:28,085 --> 00:19:30,295 You're not hiding your hostility at all. 327 00:19:30,504 --> 00:19:36,844 Then I'll show you even greater despair, free of charge. 328 00:19:48,397 --> 00:19:50,148 No... 329 00:19:53,485 --> 00:19:56,113 This isn't real... 330 00:20:00,367 --> 00:20:01,451 "Rejection" 331 00:20:27,436 --> 00:20:29,146 Man, that was close. 332 00:20:29,354 --> 00:20:33,483 He managed to amplify the illusion Muto showed him and reversed it. 333 00:20:33,692 --> 00:20:36,820 I'm not sure if that was planned, or just his natural instincts. 334 00:20:37,029 --> 00:20:38,864 He's pretty interesting, too. 335 00:20:39,072 --> 00:20:42,326 It was totally worth using his brother as bait. 336 00:20:42,534 --> 00:20:45,495 They' re great brothers. 337 00:20:45,913 --> 00:20:50,125 Out of the eleven Scars, seven have been defeated. 338 00:20:50,334 --> 00:20:53,420 How should I explain that to the boss? 339 00:20:53,629 --> 00:20:55,172 What's going on? 340 00:20:55,380 --> 00:20:57,090 Kageyama-kun lost? 341 00:20:57,299 --> 00:20:58,675 It can't be. 342 00:20:58,884 --> 00:21:00,928 The guy who carried those two here... 343 00:21:01,136 --> 00:21:02,930 Did he actually... 344 00:21:03,138 --> 00:21:05,724 What's up? Don't be scared! 345 00:21:05,933 --> 00:21:09,645 There's no way he'd lose to someone like that! 346 00:21:09,853 --> 00:21:11,813 I'm back! Oh? 347 00:21:12,022 --> 00:21:14,358 I see you captured the other intruders, too. 348 00:21:14,566 --> 00:21:15,776 You look happy. 349 00:21:15,984 --> 00:21:20,280 Yes. One of the intruders was an evil spirit with a very strong ego. 350 00:21:20,489 --> 00:21:21,865 Dimple-kun, too? 351 00:21:22,074 --> 00:21:25,869 This poison jar has hundreds of evil spirits thrown in. 352 00:21:26,078 --> 00:21:31,208 The one that survives after they devour one another becomes the ultimate pet. 353 00:21:31,416 --> 00:21:33,085 What is this place? 354 00:21:33,293 --> 00:21:34,711 Wait, stop... 355 00:21:34,920 --> 00:21:36,213 We can talk this out! 356 00:21:36,421 --> 00:21:39,383 W-Wait, even if you eat me, I have no nutritional value! 357 00:21:39,591 --> 00:21:43,053 Help me! 358 00:21:43,595 --> 00:21:48,809 We, who live at the corner of the world 359 00:21:49,017 --> 00:21:53,271 Will get beyond our tears and head towards the light. 360 00:22:03,615 --> 00:22:07,995 The dreams and ideals that we believe in 361 00:22:08,203 --> 00:22:12,958 Feel like they may shatter as soon as we take our eyes off them 362 00:22:13,166 --> 00:22:16,003 Thousands, millions of distinct Flashbacks 363 00:22:16,211 --> 00:22:18,296 Underneath the sky in slow motion, 364 00:22:18,505 --> 00:22:23,760 So real that I want it to disappear. 365 00:22:23,969 --> 00:22:28,932 My heart was stolen a second before the unpredictable, 366 00:22:29,141 --> 00:22:31,727 After being hurt on a whim 367 00:22:31,935 --> 00:22:34,271 something from somewhere 368 00:22:34,479 --> 00:22:37,733 is overflowing and won't stop. 369 00:22:37,941 --> 00:22:43,071 We, who live at the corner of the world 370 00:22:43,280 --> 00:22:47,325 Will get beyond our tears and head towards the light 371 00:22:47,534 --> 00:22:52,581 Zero, or One? Ten, or Hundred? We're looking for the answer. 372 00:22:52,789 --> 00:22:58,962 But over and over again The sound in our hearts resonates together 373 00:22:59,171 --> 00:23:00,797 "Yes" "No" 374 00:23:14,603 --> 00:23:16,188 I see it. There's the exit! 375 00:23:16,396 --> 00:23:18,774 Now we can call for help! 376 00:23:18,982 --> 00:23:21,735 Wait, stop! It's no use. 377 00:23:21,943 --> 00:23:23,945 What's wrong, Hoshino? 378 00:23:24,780 --> 00:23:27,699 Damn it. We're not going to be able to get through. 379 00:23:27,908 --> 00:23:30,118 --Wait, that's... --What the...? 380 00:23:30,327 --> 00:23:33,997 Did someone important show up or something? 381 00:23:35,207 --> 00:23:36,792 That aura... 382 00:23:37,000 --> 00:23:39,795 Even I can feel it. 383 00:23:40,003 --> 00:23:42,839 It's an insanely powerful esper! 384 00:23:43,048 --> 00:23:44,549 No, it can't be. 385 00:23:44,758 --> 00:23:48,011 Th-Then the only possibility is... 386 00:23:48,220 --> 00:23:50,514 Could he be this organization's... 387 00:23:50,722 --> 00:23:53,141 ...Claw's boss?! 388 00:23:56,645 --> 00:23:58,396 The boss of Claw finally shows himself. 389 00:23:58,605 --> 00:23:59,981 Yes, it's me. 390 00:24:00,190 --> 00:24:01,900 I'm sorry I kept this hidden from you so long, Mob. 391 00:24:02,109 --> 00:24:04,820 No matter what happens from now on, live your life to the fullest. 392 00:24:05,028 --> 00:24:06,905 Next time on Mob Psycho 100 Episode 11: 393 00:24:07,114 --> 00:24:08,365 "Master ~Leader~." 394 00:24:08,532 --> 00:24:10,826 "Master" "~Leader~"