1 00:01:29,813 --> 00:01:32,092 Hey! That's my van! 2 00:02:00,810 --> 00:02:03,226 Coconut suntan oil. 3 00:02:03,261 --> 00:02:07,230 Every time I smell it, it reminds me of my first summer on the beach. 4 00:02:07,265 --> 00:02:10,371 It was the mid-80s and my father had just been transferred 5 00:02:10,406 --> 00:02:14,134 from Chicago to California, so out we went. 6 00:02:14,168 --> 00:02:15,963 Hey, have you seen Davie Harris? 7 00:02:15,997 --> 00:02:18,138 He was last seen walking towards the water. 8 00:02:18,172 --> 00:02:20,174 - No, I'm sorry. - Keep an eye out, would you? 9 00:02:27,319 --> 00:02:32,221 It was like I won a lottery of some sort, dodged a bullet of doom. 10 00:02:32,255 --> 00:02:35,741 That move to the beach would affect me in ways I never could have imagined. 11 00:02:37,571 --> 00:02:41,126 My first summer as a junior lifeguard would spark a love affair with the ocean 12 00:02:41,161 --> 00:02:43,508 that still burns bright today. 13 00:02:59,179 --> 00:03:01,181 Is that your Ripper? 14 00:03:01,215 --> 00:03:02,215 Yeah. 15 00:03:03,528 --> 00:03:06,669 Man, it's real nice, bro! 16 00:03:06,703 --> 00:03:07,842 Thanks. 17 00:03:11,294 --> 00:03:13,986 Kids from around here don't really have bikes like this. 18 00:03:15,091 --> 00:03:17,197 Yeah, I'm not from around here. 19 00:03:20,924 --> 00:03:22,305 People call me "Minnesota". 20 00:03:26,275 --> 00:03:28,173 Like the city? 21 00:03:28,208 --> 00:03:33,247 Uh, kind of. 22 00:03:33,282 --> 00:03:36,319 - Yeah, okay, Minnesota. - Okay. 23 00:03:36,354 --> 00:03:37,734 See you later. 24 00:03:50,782 --> 00:03:52,439 Excuse me. 25 00:04:03,519 --> 00:04:05,175 Making the cut by the skin of his teeth. 26 00:04:05,210 --> 00:04:08,351 Number 17, Doug Mills! 27 00:04:10,629 --> 00:04:13,287 Ever since the principal mistakenly said I was from Minnesota, 28 00:04:13,322 --> 00:04:14,840 nobody calls me "Doug". 29 00:04:14,875 --> 00:04:17,187 It's always "Minnesota". 30 00:04:22,952 --> 00:04:24,505 Yes! 31 00:04:24,540 --> 00:04:25,580 - Yeah. - That was awesome. 32 00:04:25,610 --> 00:04:27,715 I really didn't think I was gonna make it. 33 00:04:27,750 --> 00:04:29,303 This is Woods. 34 00:04:29,338 --> 00:04:33,031 Five months ago when I moved here, we became fast friends. 35 00:04:33,065 --> 00:04:34,860 You could even say best friends. 36 00:04:41,798 --> 00:04:45,112 So what are you gonna do now? 37 00:04:45,146 --> 00:04:46,493 I don't know. 38 00:04:50,566 --> 00:04:52,257 You wanna go play Lego at my house? 39 00:04:53,258 --> 00:04:55,398 Um... 40 00:04:55,433 --> 00:04:59,126 I think I was gonna stay out here, I really like the... the weather and stuff. 41 00:04:59,160 --> 00:05:00,852 Okay, cool, cool. 42 00:05:07,203 --> 00:05:09,274 Yeah, I'm gonna go play Lego. 43 00:05:09,309 --> 00:05:11,483 Alright, man. 44 00:05:11,518 --> 00:05:14,141 - Brothers till the end. - Brothers as we grow. 45 00:05:23,046 --> 00:05:24,738 Nice one. 46 00:05:24,772 --> 00:05:26,015 See you, Woods. 47 00:05:39,615 --> 00:05:41,237 That's Brooke. 48 00:05:42,376 --> 00:05:47,277 I mean not only is she beautiful, but she is totally out of my league, 49 00:05:47,312 --> 00:05:50,315 if I even have a league. 50 00:05:52,697 --> 00:05:54,837 What do you say to a girl like that? 51 00:06:00,912 --> 00:06:02,569 Wait a minute! 52 00:06:06,089 --> 00:06:08,229 Hey, sunshine. 53 00:06:08,264 --> 00:06:10,646 You so sure you don't have to check the list? 54 00:06:10,680 --> 00:06:11,957 Am I wrong? 55 00:06:11,992 --> 00:06:13,683 No, no, you right on top. 56 00:06:13,718 --> 00:06:16,548 I'm always on top! 57 00:06:21,346 --> 00:06:23,728 Hey, dude. 58 00:06:23,762 --> 00:06:25,833 Hey. 59 00:06:25,868 --> 00:06:28,974 That's Mathis with the glasses and Terrance with the shaggy hair. 60 00:06:29,009 --> 00:06:31,805 I don't know them, but everybody knows of them. 61 00:06:31,839 --> 00:06:33,841 See you out there. 62 00:06:33,876 --> 00:06:34,911 Yes, you will. 63 00:07:24,409 --> 00:07:25,790 Oh yeah! 64 00:07:47,915 --> 00:07:49,883 Well. 65 00:07:49,917 --> 00:07:53,162 Aren't we just as chockers as a centipede's sock drawer? 66 00:07:56,096 --> 00:07:59,755 Any boofhead can swim in a pool. 67 00:07:59,789 --> 00:08:03,966 Any Flaming Galah can want to do the right thing. 68 00:08:04,000 --> 00:08:05,070 Cactus! 69 00:08:05,105 --> 00:08:06,244 Piece of piss! 70 00:08:06,278 --> 00:08:08,315 Not worth a Zack. 71 00:08:08,349 --> 00:08:09,799 What language is he speaking? 72 00:08:09,834 --> 00:08:11,560 I don't know. 73 00:08:11,594 --> 00:08:12,951 I think it's like Scottish or something. 74 00:08:12,975 --> 00:08:14,563 out of their element, up the creek, 75 00:08:14,597 --> 00:08:17,807 and most often completely a few roos loose 76 00:08:17,842 --> 00:08:20,154 in the top paddock. 77 00:08:20,189 --> 00:08:23,468 Only one of you know this. 78 00:08:23,503 --> 00:08:25,470 Rest of you, bogan knob-ends, 79 00:08:25,505 --> 00:08:29,785 who haven't pulled a poor poo-pusher from the water, 80 00:08:29,819 --> 00:08:34,341 I need you coming like I need a third armpit. 81 00:08:34,375 --> 00:08:37,137 This is making me wish I didn't actually get in. 82 00:08:52,048 --> 00:08:54,326 I don't think that's hypoallergenic. 83 00:09:08,340 --> 00:09:11,481 Right now, there are 15 of you norks. 84 00:09:11,516 --> 00:09:16,176 By this time next week, that number will dwindle. 85 00:09:16,210 --> 00:09:22,527 Some of you will get the chop, some of you will spit out the dummy. 86 00:09:22,562 --> 00:09:27,567 But some of you will dig deep enough 87 00:09:27,601 --> 00:09:31,156 and discover the man or woman 88 00:09:31,191 --> 00:09:36,921 that you always wanna be, was waiting inside you. 89 00:09:36,955 --> 00:09:40,200 It's my job to scare that out of you mutt polecats. 90 00:09:40,234 --> 00:09:44,687 And I'll tell you what, I'm as mad as a meat axe. 91 00:10:17,893 --> 00:10:18,997 Uh, Sir? 92 00:10:19,032 --> 00:10:22,104 Who in a buzzard's dingly bitch are you calling "Sir", 93 00:10:22,138 --> 00:10:23,657 you little bum bandit? 94 00:10:23,692 --> 00:10:26,729 I just wanted to ask if you could maybe abstain from writing on my back. 95 00:10:26,764 --> 00:10:29,629 I have very sensitive skin and break out frequently in hives 96 00:10:29,663 --> 00:10:30,906 all over my hands... 97 00:10:30,940 --> 00:10:33,218 Oh, sensitivity? 98 00:10:33,253 --> 00:10:34,219 Oh, crikey! 99 00:10:34,254 --> 00:10:35,807 That's terrible, mate! 100 00:10:35,842 --> 00:10:36,912 Hey! 101 00:10:36,946 --> 00:10:38,948 Is this flamin' gash of a peckerwood your friend? 102 00:10:43,090 --> 00:10:44,471 Yeah, Woods is my friend. 103 00:10:58,761 --> 00:11:00,970 Welcome to hard times, mate. 104 00:11:03,455 --> 00:11:05,009 Bonzer! 105 00:11:08,322 --> 00:11:10,117 What does it say? 106 00:11:10,152 --> 00:11:13,327 It says "peckerwood's friend". 107 00:11:13,362 --> 00:11:15,571 - What does that mean? - And go. 108 00:11:17,469 --> 00:11:19,092 You're as dumb as a bag of rocks. 109 00:11:19,126 --> 00:11:20,126 Go! 110 00:11:31,967 --> 00:11:37,041 The Pacific Ocean is cold, dark, and deep. 111 00:11:37,075 --> 00:11:40,389 Those first few buoy swims were terrifying. 112 00:11:45,601 --> 00:11:48,638 I was slow, but Woods? 113 00:11:48,673 --> 00:11:50,882 He was a whole another level. 114 00:12:04,793 --> 00:12:07,174 I think our embarrassment is what kept us afloat. 115 00:12:09,452 --> 00:12:10,660 No, no, no, mate! 116 00:12:10,695 --> 00:12:11,869 - You're with me. - What? 117 00:12:13,871 --> 00:12:16,080 Your friend is still not back. 118 00:12:19,359 --> 00:12:20,774 That's your buddy out there. 119 00:12:22,534 --> 00:12:24,122 Give your blood's worth. 120 00:12:25,123 --> 00:12:26,538 Now! 121 00:12:35,824 --> 00:12:37,860 Tell my mama not to cry! 122 00:12:37,895 --> 00:12:40,173 Tell my mama not to cry! 123 00:12:40,207 --> 00:12:42,209 Junior guards, we do or die! 124 00:12:42,244 --> 00:12:44,453 Junior guards, we do or die! 125 00:12:44,487 --> 00:12:46,593 Write my time upon my chest! 126 00:12:46,627 --> 00:12:48,871 Write my time upon my chest! 127 00:12:48,906 --> 00:12:50,804 Junior guards, I did my best! 128 00:12:52,875 --> 00:12:54,083 Up, up, up! 129 00:12:54,118 --> 00:12:55,809 Come on now! Formation! 130 00:12:55,844 --> 00:12:57,949 Help your buddy! Help your buddy! 131 00:12:57,984 --> 00:12:59,468 Peckerwood, I'm watching you! 132 00:12:59,502 --> 00:13:00,710 And go! 133 00:13:02,885 --> 00:13:04,887 Come on, come on, come on, come on, come on! 134 00:13:08,304 --> 00:13:10,134 Keep going! Keep going, I'm watching you! 135 00:13:12,136 --> 00:13:13,447 Alright, alright! 136 00:13:13,482 --> 00:13:16,865 Close race, whose got it? Come on, Scootch! Dig in, Scootch! 137 00:13:16,899 --> 00:13:20,213 Is it swelling or showing signs of irritation? 138 00:13:20,247 --> 00:13:21,628 Mathis, watch your form. 139 00:13:21,662 --> 00:13:22,629 78. 140 00:13:22,663 --> 00:13:24,079 79. 141 00:13:24,113 --> 00:13:25,080 80. 142 00:13:25,114 --> 00:13:26,081 Hands behind your head. 143 00:13:26,115 --> 00:13:27,461 Hands behind your head. 144 00:13:27,496 --> 00:13:28,738 Get up, get up! 145 00:13:28,773 --> 00:13:30,740 Champ, you like you're having a seizure, mate? 146 00:13:40,474 --> 00:13:42,787 30, 31 that a boy, man! 147 00:13:42,822 --> 00:13:44,064 32. 148 00:13:44,099 --> 00:13:46,239 33! 149 00:13:56,836 --> 00:13:58,423 Yeah! Yeah! 150 00:13:58,458 --> 00:14:00,494 You can do it, Minnesota, come on. 151 00:14:00,529 --> 00:14:02,289 Just jump on... yeah! 152 00:14:02,324 --> 00:14:04,119 Got this dude! You got this, Minnesota. 153 00:14:04,153 --> 00:14:06,086 Yeah, Minnesota, don't blow a head gasket. 154 00:14:12,852 --> 00:14:14,474 Back off, man. 155 00:14:14,508 --> 00:14:17,028 - You comin' on strong? - No. 156 00:14:17,063 --> 00:14:19,168 'Cause I'm ready when you are. 157 00:14:19,203 --> 00:14:20,376 I'm just standing here. 158 00:14:20,411 --> 00:14:21,826 No, back that fuck. 159 00:14:21,861 --> 00:14:23,517 - Okay. - Hey. 160 00:14:23,552 --> 00:14:24,632 Hold on, I'm leaning in here. 161 00:14:24,656 --> 00:14:26,013 - Hey bro, I think you wanna see this... - What? 162 00:14:26,037 --> 00:14:27,073 Right here. 163 00:14:33,596 --> 00:14:35,978 Holy shit. 164 00:14:36,013 --> 00:14:37,635 And there it was. 165 00:14:37,669 --> 00:14:41,708 My first glimpse of pubic hair swaying in the wind. 166 00:14:43,710 --> 00:14:48,853 It was those five pull-ups that taught me Felice wasn't like the others. 167 00:14:48,888 --> 00:14:51,856 She was a woman among girls. 168 00:14:58,000 --> 00:14:59,150 Alright, alright, we're moving on! 169 00:14:59,174 --> 00:15:00,761 Come on, get out of here. 170 00:15:05,974 --> 00:15:07,182 I call that the "Bruce Lee". 171 00:15:07,216 --> 00:15:10,392 The Bruce Lee? 172 00:15:10,426 --> 00:15:12,749 Minnesota, that looks like a duck or... that was like Donald Duck. 173 00:15:12,773 --> 00:15:14,258 Wait, do a... do He-Man or something? 174 00:15:14,292 --> 00:15:16,708 - He-Man surfing? - Yeah, surfing. 175 00:15:18,952 --> 00:15:20,747 He-Man's like a better... 176 00:15:22,714 --> 00:15:24,509 - He-Man! - He-Man! 177 00:15:24,544 --> 00:15:26,235 And the Masters of the Universe! 178 00:15:26,270 --> 00:15:27,547 Universe! 179 00:15:27,581 --> 00:15:28,548 - Uh... - Oh! 180 00:15:28,582 --> 00:15:30,205 - Hey so... - Hey. 181 00:15:32,379 --> 00:15:35,037 Ew! Gross! 182 00:15:35,072 --> 00:15:36,521 It's beach tar. 183 00:15:36,556 --> 00:15:39,076 Yeah, I know. It's pissing me off. 184 00:15:39,110 --> 00:15:41,941 Well, WD-40 gets it off. 185 00:15:41,975 --> 00:15:44,633 That's right. That's a chemical reaction. 186 00:15:44,667 --> 00:15:45,703 Uh, yeah. 187 00:15:45,737 --> 00:15:47,532 Yeah, whatever. 188 00:15:47,567 --> 00:15:50,294 Uh, hey man, Terrance can be a bit of a dick sometimes, 189 00:15:50,328 --> 00:15:52,123 but he's cool, you know? 190 00:15:52,158 --> 00:15:53,780 Yeah. 191 00:15:53,814 --> 00:15:56,541 Yeah, so don't sweat that thing back there. 192 00:15:56,576 --> 00:15:57,749 Okay. 193 00:15:57,784 --> 00:15:59,096 Thanks. 194 00:16:06,413 --> 00:16:08,415 Hey, you're doing that wrong. 195 00:16:08,450 --> 00:16:09,623 Oh! 196 00:16:14,421 --> 00:16:16,665 First of all, you're too far back on this board. 197 00:16:19,806 --> 00:16:22,395 Right here. 198 00:16:24,017 --> 00:16:26,330 So this back, pop up... 199 00:16:31,093 --> 00:16:35,028 - Right foot back and you balance. - Yeah. 200 00:16:35,063 --> 00:16:36,512 You try it. 201 00:16:42,139 --> 00:16:43,692 Yeah. 202 00:16:43,726 --> 00:16:45,107 Dude, that was totally Jedi! 203 00:16:45,142 --> 00:16:47,420 Yeah, yeah. Yeah, something like that, man. 204 00:16:47,454 --> 00:16:50,147 You're goofy-footed, but uh, keep practicing. 205 00:16:50,181 --> 00:16:51,286 You'll get it. 206 00:16:51,320 --> 00:16:52,597 Yeah. 207 00:16:52,632 --> 00:16:55,083 Uh... 208 00:16:55,117 --> 00:16:56,291 Cool. 209 00:16:58,500 --> 00:16:59,708 Mathis! 210 00:16:59,742 --> 00:17:00,950 Let's do it. 211 00:17:03,505 --> 00:17:04,644 These guys aren't so great. 212 00:17:04,678 --> 00:17:07,647 - Hey. - Yeah? 213 00:17:07,681 --> 00:17:09,200 - Hold on a second. - Um.... 214 00:17:09,235 --> 00:17:10,857 - You see that? - Pshew! 215 00:17:50,793 --> 00:17:53,589 Hey, you uh, dropped this. 216 00:17:53,624 --> 00:17:54,797 Thanks. 217 00:17:57,766 --> 00:18:00,009 Oh, uh, all the rules for a beach... 218 00:18:07,914 --> 00:18:09,433 Do you know this guy? 219 00:18:09,467 --> 00:18:11,849 No. 220 00:18:11,883 --> 00:18:14,265 You're Peckerwood's friend, right? 221 00:18:14,300 --> 00:18:17,682 Uh, yeah. 222 00:18:17,717 --> 00:18:20,685 It's actually Minnesota. 223 00:19:28,167 --> 00:19:29,616 Stop! 224 00:19:32,826 --> 00:19:34,311 Asshole, stop! 225 00:19:35,622 --> 00:19:37,072 Let's bury him. 226 00:19:42,284 --> 00:19:43,803 Leave him alone! 227 00:19:54,710 --> 00:19:56,298 Here to save your girlfriend? 228 00:19:56,333 --> 00:19:58,473 Why you guys gotta be such jerks? 229 00:19:58,507 --> 00:20:00,613 Tough guy, huh? 230 00:20:00,647 --> 00:20:03,650 Come on, Woods. 231 00:20:03,685 --> 00:20:04,720 Thanks. 232 00:20:04,755 --> 00:20:06,308 It was sort of awful. 233 00:20:06,343 --> 00:20:08,379 See you around, ladies! 234 00:20:10,381 --> 00:20:12,280 You need to get your shit together, Woods. 235 00:20:12,314 --> 00:20:13,522 We're not little kids anymore. 236 00:20:13,557 --> 00:20:14,730 Okay. 237 00:20:14,765 --> 00:20:15,835 Yeah, I get it. 238 00:20:15,869 --> 00:20:17,457 Okay, good. I want you to be okay. 239 00:20:17,492 --> 00:20:18,527 Thanks, man. 240 00:20:21,427 --> 00:20:23,049 No, no, no, no. 241 00:20:23,083 --> 00:20:24,188 No! 242 00:20:24,223 --> 00:20:25,258 No, no, no! 243 00:20:25,293 --> 00:20:26,466 No! 244 00:20:26,501 --> 00:20:27,881 No, not my Ripper! 245 00:20:27,916 --> 00:20:28,882 - Are you sure you didn't... - Oh! 246 00:20:28,917 --> 00:20:30,746 Lock it up somewhere else? 247 00:20:30,781 --> 00:20:31,989 This is my chain! 248 00:20:32,023 --> 00:20:33,197 Shit! 249 00:20:33,232 --> 00:20:36,062 - It's okay, it's okay. - Trust people! 250 00:20:36,096 --> 00:20:37,891 Oh shit! 251 00:20:37,926 --> 00:20:39,410 Who is that? 252 00:20:39,445 --> 00:20:41,032 Minnesota, don't talk to him. 253 00:20:41,067 --> 00:20:42,413 - Minnesota! - Hello? 254 00:20:42,448 --> 00:20:43,518 Dude, no! 255 00:20:43,552 --> 00:20:47,038 It's a box, not a cave! 256 00:20:49,524 --> 00:20:52,561 Hey, I didn't ask you to check me out, you pervert! 257 00:20:53,562 --> 00:20:56,324 - Oh, okay. - Listen this time. 258 00:20:56,358 --> 00:20:59,603 Rock people, you little shit! 259 00:20:59,637 --> 00:21:04,746 Um, thank you. 260 00:21:04,780 --> 00:21:06,368 That was mildly frightening. 261 00:21:09,544 --> 00:21:11,408 - Dude? - Yeah? 262 00:21:11,442 --> 00:21:12,581 You need a new bike. 263 00:21:12,616 --> 00:21:14,618 At least, I can keep track of mine. 264 00:21:15,757 --> 00:21:16,757 Point taken. 265 00:21:17,828 --> 00:21:18,898 Here, you can have it. 266 00:21:18,932 --> 00:21:20,589 No, I don't... 267 00:21:20,624 --> 00:21:22,798 It's warm. 268 00:21:22,833 --> 00:21:24,041 Dude, it's warm. 269 00:21:24,075 --> 00:21:25,249 That's what I said. 270 00:21:27,389 --> 00:21:29,253 Hey, what are you looking at? 271 00:21:37,572 --> 00:21:41,127 Dude, do you like her? 272 00:21:41,161 --> 00:21:42,622 Look, I think you're good at fighting, 273 00:21:42,646 --> 00:21:44,613 but I'm pretty sure Terrance can beat you up. 274 00:21:44,648 --> 00:21:46,719 So maybe you should stop. 275 00:21:46,753 --> 00:21:48,479 I don't know. 276 00:21:48,514 --> 00:21:50,412 What do you know about her? 277 00:21:50,447 --> 00:21:52,069 A lot actually. 278 00:21:52,103 --> 00:21:56,384 For starters, I was in 4th grade when her brother died. 279 00:21:56,418 --> 00:21:57,385 Oh, man. 280 00:21:57,419 --> 00:21:59,179 Yeah, rip tide. 281 00:22:05,634 --> 00:22:07,947 Her dad disappeared after that. 282 00:22:07,981 --> 00:22:08,981 - Ve... - Shh! 283 00:22:12,158 --> 00:22:14,367 - What? - Well, what did you just say? 284 00:22:14,402 --> 00:22:17,301 I said her dad disappeared after that. 285 00:22:17,336 --> 00:22:19,959 I think like he went to Las Vegas or something. 286 00:22:19,993 --> 00:22:23,963 Then rumor has it that he just took off after that. 287 00:22:31,177 --> 00:22:33,282 Push-ups, sit-ups, jumping jacks, too! 288 00:22:33,317 --> 00:22:35,423 Push-ups, sit-ups, jumping jacks, too! 289 00:22:35,457 --> 00:22:37,701 You never leave the tower to take a poo! 290 00:22:37,735 --> 00:22:39,841 You never leave the tower to take a poo! 291 00:22:39,875 --> 00:22:42,015 Runnin' all day in the scorching sand! 292 00:22:42,050 --> 00:22:44,777 - Runnin' all day in the scorching sand! - Hey, that really hurts. 293 00:22:44,811 --> 00:22:46,365 Sweatin' all day just like we planned! 294 00:22:46,399 --> 00:22:48,884 - Sweatin' all day just like we planned! - Not what I planned. 295 00:22:48,919 --> 00:22:50,817 Swimmin' in the surf till my eyes bawl out! 296 00:22:50,852 --> 00:22:52,888 Swimmin' in the surf till my eyes bawl out! 297 00:22:52,923 --> 00:22:54,856 That's what the junior guard is all about! 298 00:22:54,890 --> 00:22:57,686 That's what the junior guard is all about! 299 00:22:57,721 --> 00:22:59,378 - Hoorah! - Hoorah! 300 00:22:59,412 --> 00:23:01,276 Oh God! 301 00:23:03,589 --> 00:23:04,590 There you go. 302 00:23:06,764 --> 00:23:07,764 Yeah? 303 00:23:08,456 --> 00:23:09,836 Oh my God! 304 00:23:16,049 --> 00:23:18,638 I can talk to him. 305 00:23:18,673 --> 00:23:20,329 Come on, man. 306 00:23:20,364 --> 00:23:22,193 - Dude, the bag's got... - Hey! 307 00:23:26,715 --> 00:23:27,889 Sweetly. 308 00:23:27,923 --> 00:23:28,855 Hey. 309 00:23:28,890 --> 00:23:32,031 Man, uh, I wanna show you something. 310 00:23:32,065 --> 00:23:33,412 What is it? 311 00:23:37,933 --> 00:23:39,314 Hey. 312 00:23:46,425 --> 00:23:49,048 So Mathis says we can trust you. 313 00:23:49,082 --> 00:23:50,636 Oh, yeah. 314 00:23:50,670 --> 00:23:56,883 I mean... listen, I would say I'm solid unless I have to like kill anybody. 315 00:24:16,109 --> 00:24:18,940 Holy shit! "Meet Mindy. 316 00:24:18,974 --> 00:24:22,150 "She likes posing and kittens." 317 00:24:22,184 --> 00:24:24,773 - And I think that mean "pussy." - Yeah. 318 00:24:24,808 --> 00:24:26,050 Called a "sexual innuendo". 319 00:24:26,085 --> 00:24:27,325 It makes you think, doesn't it? 320 00:24:28,950 --> 00:24:31,228 Why are you guys showing me this? 321 00:24:31,262 --> 00:24:33,437 'Cause it's... you don't want to see it, man. 322 00:24:33,472 --> 00:24:34,483 - No, I mean... I... - Really? 323 00:24:34,507 --> 00:24:36,267 I do. 324 00:24:36,302 --> 00:24:37,510 It's naked chicks, man. 325 00:24:37,545 --> 00:24:39,132 Guys like to look at boobs and shit. 326 00:24:39,167 --> 00:24:40,479 Yeah! 327 00:24:40,513 --> 00:24:41,525 Just thought you'd want to see it. 328 00:24:41,549 --> 00:24:44,897 Yeah, I... I... I do. 329 00:24:44,931 --> 00:24:46,519 Thank you. 330 00:24:46,554 --> 00:24:49,660 Just uh, familiarize yourself with the material. 331 00:25:21,209 --> 00:25:22,831 Boobs! 332 00:25:48,339 --> 00:25:50,203 Uh, one second! 333 00:25:51,446 --> 00:25:54,000 Uh, yeah, one second! 334 00:25:54,035 --> 00:25:55,899 - What? - I was getting... 335 00:25:55,933 --> 00:25:57,428 - You scared the shit out of me. - Sorry. 336 00:25:57,452 --> 00:25:58,705 What... what are you doing in there? 337 00:25:58,729 --> 00:26:00,009 - Weren't you... - Nothing, just... 338 00:26:01,525 --> 00:26:03,700 - Ooh! - Just give me your towel, okay? 339 00:26:03,734 --> 00:26:05,494 - Why? - Give it. 340 00:26:05,529 --> 00:26:06,530 Ow, my neck! 341 00:26:10,292 --> 00:26:11,328 I'll be back. 342 00:26:11,362 --> 00:26:12,571 Okay, bye! 343 00:26:13,710 --> 00:26:14,918 Your turn now. 344 00:26:23,305 --> 00:26:26,550 The only thing that's gonna make this boner disappear is cold water. 345 00:26:37,388 --> 00:26:40,564 That was for sure my fastest buoy swim yet. 346 00:26:40,599 --> 00:26:41,634 Let's go again. 347 00:26:54,474 --> 00:26:59,859 As the summer wore on, I felt like I was learning to read the ocean, 348 00:26:59,894 --> 00:27:04,657 knowing what to expect, how to read her face. 349 00:27:04,692 --> 00:27:08,730 I was learning how to talk with her, how to exist within her, 350 00:27:08,765 --> 00:27:12,009 how to stay afloat when all she wanted to do was sink me. 351 00:27:20,500 --> 00:27:24,056 Girls on the other hand, that was gonna take quite a while 352 00:27:24,090 --> 00:27:25,574 to figure out. 353 00:27:44,628 --> 00:27:47,113 What do you think that homeless guy meant by "rock people"? 354 00:27:47,148 --> 00:27:48,988 I think you should just forget about that, man. 355 00:27:49,012 --> 00:27:51,024 I mean the reality of you actually getting your bike back... 356 00:27:51,048 --> 00:27:53,775 What about rock people? 357 00:27:53,810 --> 00:27:58,780 Uh, my Ripper got... got ripped... Ripped off. 358 00:27:58,815 --> 00:28:01,541 Some hobo said something about rock people. 359 00:28:01,576 --> 00:28:02,853 You think they have your bike? 360 00:28:02,888 --> 00:28:04,372 It's a good place to start. 361 00:28:04,406 --> 00:28:06,167 I don't know. 362 00:28:06,201 --> 00:28:07,409 They're dangerous dudes. 363 00:28:10,896 --> 00:28:12,035 What do you think? 364 00:28:12,069 --> 00:28:13,277 Tell him? 365 00:28:13,312 --> 00:28:14,347 It could be funny. 366 00:28:14,382 --> 00:28:15,383 Alright. 367 00:28:15,417 --> 00:28:17,005 I know these guys. 368 00:28:17,040 --> 00:28:18,351 They buy us beers. 369 00:28:19,387 --> 00:28:20,975 Come by the pier tonight. 370 00:28:21,009 --> 00:28:22,977 - I think they can help you out. - Really? 371 00:28:23,011 --> 00:28:26,739 But please, don't... Don't blame this on me, 372 00:28:26,774 --> 00:28:28,672 'cause you never know, man. 373 00:28:29,984 --> 00:28:31,951 Okay, what time? 374 00:28:31,986 --> 00:28:33,781 - Mm, about midnight. - Yeah. 375 00:28:33,815 --> 00:28:36,369 The pier's closed at midnight, guys. 376 00:28:36,404 --> 00:28:37,474 Come on. 377 00:28:37,508 --> 00:28:39,234 - Thank you. - No, but... 378 00:28:39,269 --> 00:28:40,822 - Thanks. - Isn't that illegal? 379 00:28:41,927 --> 00:28:44,999 Later. 380 00:29:09,402 --> 00:29:13,544 I was able to get closer to Brooke in the water than on land. 381 00:29:13,579 --> 00:29:17,997 But strangely, I felt even more invisible. 382 00:29:18,032 --> 00:29:21,104 Without saying anything, she made it very clear 383 00:29:21,138 --> 00:29:23,762 that we wouldn't be talkin' out there, 384 00:29:23,796 --> 00:29:27,213 at least not until I'd caught a wave worth talking about. 385 00:29:40,226 --> 00:29:41,918 Come on man, I spent a fortune on that. 386 00:29:41,952 --> 00:29:43,402 No! 387 00:29:45,404 --> 00:29:47,130 Stop! 388 00:29:49,822 --> 00:29:50,789 Yeah. 389 00:29:50,823 --> 00:29:52,031 No! 390 00:29:52,066 --> 00:29:53,792 No, Minnesota! 391 00:29:57,796 --> 00:29:58,831 Dude? 392 00:29:58,866 --> 00:29:59,832 Minnesota? 393 00:29:59,867 --> 00:30:01,040 Dude, you okay? 394 00:30:05,700 --> 00:30:07,322 Hey, thanks for saving me. 395 00:30:19,783 --> 00:30:21,336 - Come on! - Yeah. 396 00:30:21,371 --> 00:30:22,924 Yeah, I... I... I'm coming. 397 00:31:26,263 --> 00:31:27,920 Let me out of here! 398 00:31:44,040 --> 00:31:46,387 Look at this rebel. 399 00:32:28,670 --> 00:32:29,670 Hey. 400 00:32:31,639 --> 00:32:32,639 Hey. 401 00:32:34,814 --> 00:32:35,919 Are you okay? 402 00:32:35,954 --> 00:32:36,920 Yeah. 403 00:32:36,955 --> 00:32:40,441 Yeah, just uh, lost in thought. 404 00:32:43,651 --> 00:32:48,276 You can talk to me if you want. 405 00:32:48,311 --> 00:32:51,279 About you know, your brother. 406 00:32:51,314 --> 00:32:53,937 - I know you miss him. - Minnesota. 407 00:32:53,972 --> 00:32:55,249 No. 408 00:33:28,316 --> 00:33:29,317 Hey. 409 00:33:30,732 --> 00:33:35,116 This... this is mine now. 410 00:33:35,151 --> 00:33:38,464 Trade. 411 00:33:38,499 --> 00:33:39,879 See you later, Minnesota. 412 00:34:07,355 --> 00:34:08,529 Wakey-wakey! 413 00:34:08,563 --> 00:34:10,393 You having a little bit of a moment there. 414 00:34:12,705 --> 00:34:15,018 Who are you? 415 00:34:15,053 --> 00:34:18,746 We uh... we met down on the... On The Strand. 416 00:34:18,780 --> 00:34:19,780 We did? 417 00:34:21,542 --> 00:34:23,509 I don't remember that. 418 00:34:23,544 --> 00:34:26,823 Yeah, you... you liked my uh... my Ripper. 419 00:34:26,857 --> 00:34:27,858 Yeah, yeah, yeah! 420 00:34:27,893 --> 00:34:29,308 - Fancy bike. - Mmhmm. 421 00:34:29,343 --> 00:34:30,309 I recognize you now. 422 00:34:30,344 --> 00:34:32,000 - Yeah. - Mmhmm. 423 00:34:32,035 --> 00:34:33,692 This is my brother, Pans. 424 00:34:33,726 --> 00:34:35,763 Right, Pots and Pans. 425 00:34:35,797 --> 00:34:36,902 Yeah. 426 00:34:38,766 --> 00:34:40,837 Tell P and P about your problem. 427 00:34:40,871 --> 00:34:42,228 You got a problem? What kind of problem? 428 00:34:42,252 --> 00:34:43,402 You need someone knocked around? 429 00:34:43,426 --> 00:34:44,599 - Stabbed? - Capped? 430 00:34:44,634 --> 00:34:45,669 Are you guys serious? 431 00:34:48,810 --> 00:34:51,261 Who's fucking with you, bro, huh? 432 00:34:51,296 --> 00:34:54,230 I heard something about uh, rock people. 433 00:34:55,231 --> 00:34:56,611 Fuck you. 434 00:34:56,646 --> 00:34:58,096 Rock people? 435 00:34:58,130 --> 00:35:01,133 Who the fuck is goin' around here talking to you about rock people? 436 00:35:01,168 --> 00:35:03,618 Was it the fuck who lives in the box? 437 00:35:03,653 --> 00:35:06,380 He was in a box at the time, yeah. 438 00:35:06,414 --> 00:35:08,140 Yeah, yeah, yeah, yeah, alright. 439 00:35:08,175 --> 00:35:09,245 He would know. 440 00:35:09,279 --> 00:35:11,557 Yeah. 441 00:35:11,592 --> 00:35:12,696 Alright, look. 442 00:35:12,731 --> 00:35:14,560 There is this guy, alright? 443 00:35:14,595 --> 00:35:17,115 He lives way, way, way, way out there. 444 00:35:17,149 --> 00:35:18,944 He's like the head of the whole thing, right? 445 00:35:20,325 --> 00:35:22,130 He knows about everything that comes in and out of this town. 446 00:35:22,154 --> 00:35:24,087 - Everything. - Everything. 447 00:35:24,122 --> 00:35:27,055 Murderers, drugs, sex slaves. 448 00:35:27,090 --> 00:35:28,056 Do you like sex slaves? 449 00:35:28,091 --> 00:35:30,369 I just wanna find my bike. 450 00:35:30,404 --> 00:35:32,233 Hmm. 451 00:35:32,268 --> 00:35:35,409 Alright, well, the Rock God would know. 452 00:35:35,443 --> 00:35:36,720 The Rock God would know. 453 00:35:36,755 --> 00:35:43,210 So uh, can you help me out then? 454 00:35:43,244 --> 00:35:46,213 I mean... 455 00:35:46,247 --> 00:35:47,628 - Listen, listen... - Mmhmm 456 00:35:48,870 --> 00:35:51,010 We could get that ship out. 457 00:35:51,045 --> 00:35:52,045 Alright. 458 00:35:53,047 --> 00:35:55,083 - We'll help you. - Yeah, mmhmm. 459 00:35:55,118 --> 00:35:57,131 You just gotta do one more favor for us first, alright? 460 00:35:57,155 --> 00:35:58,742 Just a little. 461 00:35:58,777 --> 00:36:00,341 There's this house down on The Strand, alright? 462 00:36:00,365 --> 00:36:01,331 You can't miss it. 463 00:36:01,366 --> 00:36:03,678 - It's huge, it's beautiful. - Epic place. 464 00:36:03,713 --> 00:36:05,000 This the guy, The Yiz, lives there. 465 00:36:05,024 --> 00:36:06,198 Sleaze ball. 466 00:36:06,233 --> 00:36:08,511 Super famous in the music industry, he's good loaded. 467 00:36:08,545 --> 00:36:11,479 Anyway, on the second deck of his house, he's got a pot on it. 468 00:36:11,514 --> 00:36:13,826 My fuckin' pot, which he never paid me for. 469 00:36:13,861 --> 00:36:16,967 Just grab the plant and bring it back to us. 470 00:36:17,002 --> 00:36:19,694 You do that, we take you to see the Rock God. 471 00:36:19,729 --> 00:36:22,180 So yeah, I've got a question. 472 00:36:22,214 --> 00:36:23,698 This guy has your bike, right? 473 00:36:23,733 --> 00:36:27,702 No, this guy has a marijuana plant. 474 00:36:27,737 --> 00:36:29,256 Wait, marijuana? 475 00:36:29,290 --> 00:36:31,223 It's not for me, it's for Pots. 476 00:36:31,258 --> 00:36:35,607 The kid who will take me to the guy who probably knows where my bike is. 477 00:36:35,641 --> 00:36:39,058 Give me that for a sec. 478 00:36:39,093 --> 00:36:40,646 Got sand in it, dude. 479 00:36:43,097 --> 00:36:45,203 Dude, this guy looks like he can kill you! 480 00:36:45,237 --> 00:36:47,791 - So what? - So what, dude! 481 00:36:47,826 --> 00:36:50,725 I don't think this is ethical! 482 00:36:50,760 --> 00:36:54,177 It's not, Woods. It's illegal. 483 00:36:54,212 --> 00:36:56,904 Dude, my dad will kill me if I get busted. 484 00:36:56,938 --> 00:36:58,053 You're not gonna get busted, okay? 485 00:36:58,077 --> 00:37:01,080 You're just gonna stand out here and watch. 486 00:37:01,115 --> 00:37:03,738 And if it looks like they see me, you'll make a sound. 487 00:37:03,773 --> 00:37:06,258 Wait a second. 488 00:37:06,293 --> 00:37:09,261 By me making a sound to indicate to you 489 00:37:09,296 --> 00:37:11,470 the pending discovery of your lawlessness 490 00:37:11,505 --> 00:37:14,370 would make me... Would make me an accessory, 491 00:37:14,404 --> 00:37:16,313 so that means that if you get caught, then I get caught. 492 00:37:16,337 --> 00:37:18,305 I can't believe you. 493 00:37:18,339 --> 00:37:22,550 All the times I stood up for you, man. 494 00:37:22,585 --> 00:37:24,069 Okay. 495 00:37:39,705 --> 00:37:42,363 Yeah? 496 00:37:42,398 --> 00:37:44,365 Yeah, I can't really talk business right now, 497 00:37:44,400 --> 00:37:46,367 I'm walking into a recording session. 498 00:37:46,402 --> 00:37:48,196 I'm about to pull out the mic. 499 00:37:49,543 --> 00:37:54,513 Oh Barry, it's not even a good time to pop over. 500 00:37:54,548 --> 00:37:58,345 I'm looking for a ménage à trois, buddy, not a jazz quartet. 501 00:38:11,910 --> 00:38:13,291 Yiz! 502 00:38:13,325 --> 00:38:14,671 Where's Yiz? 503 00:38:18,779 --> 00:38:20,505 Looking hot, ladies. 504 00:38:24,163 --> 00:38:27,374 What the hell was that? 505 00:38:27,408 --> 00:38:29,583 - Oh! - Hey there, cutie. 506 00:38:29,617 --> 00:38:31,412 Yiz is gonna kill you. 507 00:38:37,349 --> 00:38:40,041 You better get those nasty feet off my bed, you punk. 508 00:38:45,219 --> 00:38:46,496 Hey! 509 00:38:46,531 --> 00:38:48,429 I'm getting my bike back. 510 00:38:54,539 --> 00:38:56,161 Kid! 511 00:38:56,195 --> 00:38:58,750 Hey, stop! 512 00:38:58,784 --> 00:39:01,442 I will find you and I will kill you! 513 00:39:01,477 --> 00:39:03,444 I'm sorry for this! 514 00:39:03,479 --> 00:39:05,308 Oh! 515 00:39:05,343 --> 00:39:07,310 - My towel! - Little turd! 516 00:39:09,450 --> 00:39:11,003 Nothing to see here. 517 00:39:15,180 --> 00:39:16,330 Hey, look, it's pretty hot out here. 518 00:39:16,354 --> 00:39:18,425 I was just thinking maybe you need some sunscreen. 519 00:39:18,459 --> 00:39:19,874 Oh, yeah, sure. 520 00:39:19,909 --> 00:39:21,497 - Yeah. - Okay. 521 00:39:21,531 --> 00:39:25,535 It's really important than that, like the sun is exceptionally hot out here. 522 00:39:25,570 --> 00:39:27,503 Cannot be too careful. 523 00:39:27,537 --> 00:39:28,814 That's right, I'll take a cut. 524 00:39:28,849 --> 00:39:30,506 Pain in the ass. 525 00:39:30,540 --> 00:39:33,785 You know, my brother here Pans is a great masseuse. 526 00:39:33,819 --> 00:39:35,038 - Really? - Would you like a massage? 527 00:39:35,062 --> 00:39:37,167 - Oh, sure. - We'll take turns. 528 00:39:37,202 --> 00:39:38,859 You're gonna get tan lines with these. 529 00:39:38,893 --> 00:39:40,447 Oh my God! Get up, get up, get up! 530 00:39:40,481 --> 00:39:41,448 - We gotta go. We gotta go. - Bye. 531 00:39:41,482 --> 00:39:43,011 Thank you, Mackenzie. Thank you so much. 532 00:39:43,035 --> 00:39:44,209 Come on, walk. Let's go home. 533 00:39:44,243 --> 00:39:46,038 Bye, Mackenzie. Nice to meet you. 534 00:39:46,073 --> 00:39:47,419 Holy shit! 535 00:39:48,558 --> 00:39:50,018 - Are you out of your mind? - I did it. 536 00:39:50,042 --> 00:39:51,181 Are you out of your mind? 537 00:39:51,216 --> 00:39:53,011 I got it. Yeah. 538 00:39:53,045 --> 00:39:54,737 In broad daylight? 539 00:39:54,771 --> 00:39:56,842 You guys asked me to get the plant, right? 540 00:39:56,877 --> 00:40:00,018 - Yes, not bring it to the beach! - I... I got it. 541 00:40:00,052 --> 00:40:01,098 I held up... I held up my end of the deal. 542 00:40:01,122 --> 00:40:02,089 Are you serious? 543 00:40:02,123 --> 00:40:03,169 - Here. - Take off your shirt. 544 00:40:03,193 --> 00:40:05,368 - Here. - Take your shirt off. 545 00:40:11,374 --> 00:40:13,100 Hide this. 546 00:40:13,134 --> 00:40:14,550 Where? 547 00:40:14,584 --> 00:40:18,105 I don't care if you smoke the whole thing, get it off the beach. 548 00:40:19,796 --> 00:40:22,730 So are we going to see Rock God? 549 00:40:22,765 --> 00:40:25,906 You've lost your nut, kid, over a bike. 550 00:40:25,940 --> 00:40:28,287 - You're taking me or not? - Yeah, come on. 551 00:40:28,322 --> 00:40:31,049 - Right now? - Yeah, no time like the present. 552 00:40:45,615 --> 00:40:49,308 Oh, this is about as far as I go. 553 00:40:49,343 --> 00:40:50,517 You'll be alright though. 554 00:40:50,551 --> 00:40:53,036 What? 555 00:40:53,071 --> 00:40:57,282 You said I could... You'd take me to the Rock God. 556 00:40:57,316 --> 00:40:59,387 This is just you know, as far as I go. 557 00:40:59,422 --> 00:41:00,941 He's out there. 558 00:41:00,975 --> 00:41:02,805 How am I supposed to find him? 559 00:41:02,839 --> 00:41:04,427 You got it. 560 00:41:04,462 --> 00:41:05,773 Okay. 561 00:41:05,808 --> 00:41:09,708 Just stay focused, alright? 562 00:41:09,743 --> 00:41:11,883 Don't fall off the rocks. 563 00:41:11,917 --> 00:41:12,917 Good luck. 564 00:41:13,540 --> 00:41:14,817 I'll see you around, Minnesota. 565 00:41:14,851 --> 00:41:16,266 Man! 566 00:41:16,301 --> 00:41:18,337 Just keep going that way, you know. 567 00:42:12,668 --> 00:42:14,083 Excuse me! 568 00:42:17,983 --> 00:42:18,983 Hey. 569 00:42:20,986 --> 00:42:25,232 Uh, I'm looking for someone. 570 00:42:25,266 --> 00:42:27,855 These guys sent me out here. 571 00:42:27,890 --> 00:42:32,377 Not too many people out here, just the way I like it. 572 00:42:32,411 --> 00:42:33,654 Right. 573 00:42:33,689 --> 00:42:37,382 Uh, this guy would probably stand out. 574 00:42:37,416 --> 00:42:38,797 Yeah? 575 00:42:38,832 --> 00:42:40,040 Yeah. 576 00:42:40,074 --> 00:42:42,283 Uh, they call him the "Rock God". 577 00:42:45,459 --> 00:42:46,633 What? 578 00:42:46,667 --> 00:42:48,738 The Rock God! 579 00:42:50,637 --> 00:42:52,052 The Rock God? 580 00:42:54,295 --> 00:42:57,678 Well, from what I've heard 581 00:42:57,713 --> 00:43:02,096 nobody has ever really seen the Rock God! 582 00:43:02,131 --> 00:43:03,373 So you... you've heard of him? 583 00:43:03,408 --> 00:43:05,272 Heard of him, yeah. 584 00:43:05,306 --> 00:43:07,515 Whispers, here and there, yeah. 585 00:43:07,550 --> 00:43:11,036 Travel with wind and ride on the waves. 586 00:43:12,279 --> 00:43:15,627 Think you could uh, talk to him for me? 587 00:43:15,662 --> 00:43:17,836 Rock God? 588 00:43:17,871 --> 00:43:19,631 I lost my bike. 589 00:43:19,666 --> 00:43:23,704 I think it got stolen or something. 590 00:43:25,810 --> 00:43:29,676 My name's Minnesota. 591 00:43:29,710 --> 00:43:34,197 Mmm! 592 00:43:34,232 --> 00:43:37,028 I'm placing you in my head. 593 00:43:37,062 --> 00:43:39,375 Yeah, getting 594 00:43:39,409 --> 00:43:41,377 a bigger picture. 595 00:43:41,411 --> 00:43:43,275 Minnesota. 596 00:43:43,310 --> 00:43:45,208 Minnesota? 597 00:43:45,243 --> 00:43:48,902 You know, that's a Lakota word and people full of shit will tell you 598 00:43:48,936 --> 00:43:53,458 it means "the land of the sky-blue waters." 599 00:43:53,492 --> 00:43:56,737 That's all some bullshit to sell real estate. 600 00:43:56,772 --> 00:44:00,465 What it really means is "the land of murky water". 601 00:44:00,499 --> 00:44:02,501 You feel like murky water. 602 00:44:02,536 --> 00:44:03,951 Um, I'm really not following you. 603 00:44:03,986 --> 00:44:06,471 Your name, Minnesota. 604 00:44:06,505 --> 00:44:07,610 Minnesota. 605 00:44:07,645 --> 00:44:10,717 Oh yeah, that... That's not really my name. 606 00:44:10,751 --> 00:44:13,236 But you gotta filter that water. 607 00:44:13,271 --> 00:44:14,686 It's important. 608 00:44:14,721 --> 00:44:19,277 Let it run through the stream, down the waterfalls, out to the ions, 609 00:44:19,311 --> 00:44:20,830 and into the sea. 610 00:44:24,213 --> 00:44:26,836 - Are you cold? - Yeah. 611 00:44:26,871 --> 00:44:28,700 Yeah. 612 00:44:31,738 --> 00:44:33,498 Uh, thanks. 613 00:44:33,532 --> 00:44:35,673 Yeah. 614 00:44:35,707 --> 00:44:38,158 So uh... 615 00:44:38,192 --> 00:44:39,987 - Hey. - My... my bike. 616 00:44:40,022 --> 00:44:43,094 We knew we were gonna meet, right? 617 00:44:43,128 --> 00:44:48,478 It's written in the stars. 618 00:44:48,513 --> 00:44:50,549 Wait, wait, wait. 619 00:44:50,584 --> 00:44:51,758 Look at me. 620 00:44:57,211 --> 00:45:01,526 I can see your path much clearer now. 621 00:45:01,560 --> 00:45:02,630 Yeah, yeah, yeah. 622 00:45:02,665 --> 00:45:05,116 You're struggling to understand, right? 623 00:45:05,150 --> 00:45:10,293 Listen, you gotta understand there's nothing to understand. 624 00:45:10,328 --> 00:45:14,781 It's all some testosterone mixing with social pressure. 625 00:45:14,815 --> 00:45:17,784 But you do have the chance of a cosmic do-over. 626 00:45:17,818 --> 00:45:20,545 - Yeah? - Yeah. 627 00:45:20,579 --> 00:45:22,340 Check it, over there. 628 00:45:22,374 --> 00:45:23,410 My bike? 629 00:45:34,835 --> 00:45:36,009 This? 630 00:45:36,043 --> 00:45:37,873 Yep! 631 00:45:41,290 --> 00:45:42,774 Like it? 632 00:45:42,809 --> 00:45:44,672 Well, it's not a bike. 633 00:45:44,707 --> 00:45:49,022 But it's something to get around on until the planets align 634 00:45:49,056 --> 00:45:54,544 and the universe reveals itself upon you. 635 00:45:56,098 --> 00:45:57,927 Thanks. 636 00:45:57,962 --> 00:46:00,792 Anytime, anywhere, anyhow. 637 00:46:00,827 --> 00:46:03,726 We'll meet again, Minnesota. 638 00:46:05,797 --> 00:46:06,797 Don't lose that. 639 00:47:05,167 --> 00:47:06,340 Hey, Minnesota. 640 00:47:07,997 --> 00:47:09,792 Not gonna come over and say "hi"? 641 00:47:14,728 --> 00:47:15,936 Hi. 642 00:47:15,971 --> 00:47:17,006 Hey. 643 00:47:20,458 --> 00:47:27,327 It was a... a gift, I guess, along with the skateboard. 644 00:47:27,361 --> 00:47:28,707 It's from the Rock God. 645 00:47:28,742 --> 00:47:29,708 Rock God? 646 00:47:29,743 --> 00:47:30,848 Yeah. 647 00:47:30,882 --> 00:47:33,126 I've never met anyone who's met the Rock God. 648 00:47:33,160 --> 00:47:36,784 Yeah, well, it's mostly just confusing. 649 00:47:38,821 --> 00:47:40,892 What are you... What are you doing? 650 00:47:40,927 --> 00:47:45,034 You know, just wasting my youth. 651 00:47:48,693 --> 00:47:50,971 You afraid, Minnesota? 652 00:47:51,006 --> 00:47:52,559 Of what? 653 00:47:52,593 --> 00:47:55,010 What comes next? 654 00:47:55,044 --> 00:47:57,667 All these choices we have? 655 00:47:57,702 --> 00:48:00,463 I just wanna get through... Today, honestly. 656 00:48:00,498 --> 00:48:02,396 Come on. 657 00:48:02,431 --> 00:48:04,743 Let's get into some trouble. 658 00:48:04,778 --> 00:48:06,159 Now? 659 00:48:06,193 --> 00:48:10,197 I'm afraid it's a limited time offer. 660 00:48:10,232 --> 00:48:12,303 Who knows who I'll be in an hour? 661 00:48:14,581 --> 00:48:15,754 You mean "where". 662 00:48:17,515 --> 00:48:19,068 No. 663 00:48:19,103 --> 00:48:20,587 No, I don't. 664 00:48:31,598 --> 00:48:32,598 What? 665 00:48:35,774 --> 00:48:38,087 Just making sure you know, what you're doing. 666 00:48:53,240 --> 00:48:54,241 What's going on? 667 00:48:54,276 --> 00:48:55,794 Hey. 668 00:49:01,662 --> 00:49:04,113 Let's get out of here. 669 00:49:04,148 --> 00:49:05,459 Alright. 670 00:50:03,655 --> 00:50:05,055 There's no answers down there, mate. 671 00:50:06,348 --> 00:50:08,695 Look at me. 672 00:50:08,729 --> 00:50:11,698 Oh-ho, there he is. 673 00:50:11,732 --> 00:50:13,700 The big heavy rocks. 674 00:50:13,734 --> 00:50:16,668 I'm not quitting! 675 00:50:16,703 --> 00:50:18,670 We'll see. 676 00:50:18,705 --> 00:50:20,017 Get in line. 677 00:50:25,022 --> 00:50:28,956 Today, Friday, holiday weekend! 678 00:50:28,991 --> 00:50:31,683 Happy birthday, America! 679 00:50:31,718 --> 00:50:37,344 So let's have some two-pot screamers and a whole heap of out-of-control idiots 680 00:50:37,379 --> 00:50:39,726 completely off their tits. 681 00:50:39,760 --> 00:50:41,486 Lucky Tony. 682 00:50:41,521 --> 00:50:44,627 Where did you get the board? 683 00:50:44,662 --> 00:50:46,871 The guy in the rocks. 684 00:50:46,905 --> 00:50:49,046 He said he was gonna find my bike. 685 00:50:49,080 --> 00:50:54,603 Now we, the junior lifeguards, are going to prepare our CPR skill! 686 00:50:55,604 --> 00:50:56,570 The Rock God? 687 00:50:56,605 --> 00:50:58,710 He's actually real? 688 00:50:58,745 --> 00:51:00,126 Yeah. 689 00:51:00,160 --> 00:51:04,233 The board is mine until the universe reveals itself to me. 690 00:51:04,268 --> 00:51:06,373 You don't make sense anymore. 691 00:51:06,408 --> 00:51:08,065 What? What does that mean? 692 00:51:08,099 --> 00:51:11,137 Alcohol and water do not mix. 693 00:51:11,171 --> 00:51:12,597 You're running drugs, you're breaking... 694 00:51:12,621 --> 00:51:14,381 I'm running with drugs! 695 00:51:14,416 --> 00:51:15,520 Important difference. 696 00:51:15,555 --> 00:51:20,007 Now we are going to talk about a little situation. 697 00:51:20,042 --> 00:51:22,217 What do you want from me, man? 698 00:51:22,251 --> 00:51:25,151 Say you're still in there. 699 00:51:25,185 --> 00:51:27,222 Say you're my best friend. 700 00:51:28,292 --> 00:51:30,156 Bros as we grows. 701 00:51:30,190 --> 00:51:33,331 A situation involving 702 00:51:33,366 --> 00:51:38,233 a flowery little girl. 703 00:51:39,406 --> 00:51:41,684 This is not any girl. 704 00:51:41,719 --> 00:51:43,100 No, no, no, no! 705 00:51:43,134 --> 00:51:46,965 This particular girl is a preggy Sheila. 706 00:51:48,657 --> 00:51:52,039 Now, shirt off, assume the posy. 707 00:52:01,808 --> 00:52:05,156 Today, we are saving two lives. 708 00:52:05,191 --> 00:52:09,402 Without oxygen, a woman and her baby will die. 709 00:52:09,436 --> 00:52:13,095 Here it is. 710 00:52:13,130 --> 00:52:16,754 Now, it's very important that we don't smash up 711 00:52:16,788 --> 00:52:19,205 the poor little bugger inside, yes? 712 00:52:19,239 --> 00:52:25,763 So we take our time and we apply the pressure above the baby. 713 00:52:25,797 --> 00:52:27,351 Good, right. 714 00:52:27,385 --> 00:52:32,010 Now, Champ, Peckerwood demonstrate, break off into groups, back in five. 715 00:52:32,045 --> 00:52:33,805 - Who wants to go first? - I will. 716 00:52:38,016 --> 00:52:39,156 Let's get on with this. 717 00:52:39,190 --> 00:52:41,296 Yeah. 718 00:52:44,437 --> 00:52:45,437 What? 719 00:52:47,302 --> 00:52:48,924 Hey man, you got a problem? 720 00:52:48,958 --> 00:52:50,650 Yes, I'm mad! 721 00:52:50,684 --> 00:52:51,927 I'm mad as hell. 722 00:52:51,961 --> 00:52:53,342 Yeah, I can see that. 723 00:52:53,377 --> 00:52:54,343 You don't have to take it out on me. 724 00:52:54,378 --> 00:52:55,482 It's because of you! 725 00:52:55,517 --> 00:52:56,701 Well, what you want me to do about it, huh? 726 00:52:56,725 --> 00:52:58,934 I don't know. I just want things to go back to normal. 727 00:52:58,968 --> 00:53:00,763 Well, that's never gonna happen, alright? 728 00:53:00,798 --> 00:53:01,971 And that's normal. 729 00:53:02,006 --> 00:53:04,767 Normal people grow up, Woods. 730 00:53:04,802 --> 00:53:07,632 Normal people notice girls, okay? 731 00:53:07,667 --> 00:53:09,807 Normal people get fucking normal! 732 00:53:15,053 --> 00:53:16,607 You don't think I'm normal? 733 00:53:25,650 --> 00:53:27,790 Screw you! 734 00:55:44,202 --> 00:55:45,203 Come here! 735 00:55:47,792 --> 00:55:50,657 Hey, what you got my board for, huh? 736 00:55:50,692 --> 00:55:52,521 You fucking prick. 737 00:55:52,556 --> 00:55:54,799 Nice glasses. 738 00:55:54,834 --> 00:55:55,835 Yeah. 739 00:55:55,869 --> 00:55:57,492 It makes yous look good, brudda. 740 00:55:57,526 --> 00:55:59,148 Feels good. 741 00:55:59,183 --> 00:56:00,287 What are you doing here? 742 00:56:07,329 --> 00:56:09,952 Say cheese, dickhead. 743 00:56:15,061 --> 00:56:16,165 Ha-ha! 744 00:56:16,200 --> 00:56:17,719 Minnesota! Come on! 745 00:56:31,733 --> 00:56:33,148 High five. 746 00:56:33,182 --> 00:56:34,460 Outrage. 747 00:56:34,494 --> 00:56:36,254 - That was crazy! - Outrage. 748 00:56:36,289 --> 00:56:37,324 You got me crazy. 749 00:56:37,359 --> 00:56:38,740 Oh, you are a lucky boy. 750 00:56:38,774 --> 00:56:40,086 Those guys are humungous. 751 00:56:40,120 --> 00:56:42,191 They can just... they'll just sit on you. 752 00:56:42,226 --> 00:56:43,710 It's happened to Pans. 753 00:56:43,745 --> 00:56:45,022 - Do you remember? - It's true. 754 00:56:45,056 --> 00:56:46,541 Yeah. 755 00:56:46,575 --> 00:56:48,197 Worst day in my life. 756 00:56:48,232 --> 00:56:49,198 It wasn't a good day. 757 00:56:49,233 --> 00:56:50,683 You stole the wrong board, buddy. 758 00:56:50,717 --> 00:56:52,201 I didn't steal it. 759 00:56:52,236 --> 00:56:53,202 It was given to me. 760 00:56:53,237 --> 00:56:54,317 Well, look, you gotta straighten somebody up, 761 00:56:54,341 --> 00:56:56,343 because people are tryin' to have you killed now. 762 00:56:56,378 --> 00:56:57,897 You gotta get street-smart. 763 00:56:58,932 --> 00:56:59,932 Thanks for saving my ass. 764 00:57:00,934 --> 00:57:03,281 Look, we just hate those guys, alright? 765 00:57:03,316 --> 00:57:05,594 You're not so bad, but we go way back with them. 766 00:57:05,629 --> 00:57:07,907 - It had nothing to do with you really. - Honestly. 767 00:57:07,941 --> 00:57:10,185 We're just defending our country. 768 00:57:10,219 --> 00:57:11,669 They're Hawaiians, right? 769 00:57:11,704 --> 00:57:13,119 - Shut up! - No. 770 00:57:17,226 --> 00:57:18,226 Alright! 771 00:57:26,995 --> 00:57:28,203 Come on! 772 00:57:28,237 --> 00:57:30,274 There's the start, there's the start! 773 00:57:30,308 --> 00:57:32,518 The ocean had warmed up. 774 00:57:32,552 --> 00:57:34,623 My mind was now at ease swimming 775 00:57:34,658 --> 00:57:37,902 and I could feel the water glide across my body. 776 00:57:37,937 --> 00:57:40,249 It felt fast. 777 00:57:40,284 --> 00:57:42,389 I wasn't scared of the depth anymore. 778 00:57:42,424 --> 00:57:43,874 Yes, yes, yes. Heave! 779 00:57:43,908 --> 00:57:45,910 It felt like I belonged. 780 00:57:54,505 --> 00:57:59,545 The ocean is about peace and strength. 781 00:57:59,579 --> 00:58:03,410 It's about focus and clarity in your head. 782 00:58:03,445 --> 00:58:05,412 It's about strength and fortitude in your body. 783 00:58:05,447 --> 00:58:06,344 Am I right? 784 00:58:06,379 --> 00:58:07,311 Yes, Tony! 785 00:58:07,345 --> 00:58:08,899 You know that I'm right. 786 00:58:08,933 --> 00:58:13,559 Now, and sometimes the ocean just flat out goes Vegas Baby and pays you. 787 00:58:13,593 --> 00:58:15,181 Alright? 788 00:58:15,215 --> 00:58:19,772 Now, how about you little wannabes dive down, 789 00:58:19,806 --> 00:58:23,361 get your good old Uncle Tony, a fistful of sand dollars, alright? 790 00:58:23,396 --> 00:58:24,431 Yeah. 791 00:58:24,466 --> 00:58:26,066 And then you get to enjoy your afternoon. 792 00:58:27,193 --> 00:58:28,574 Alright? Yeah, yeah, yeah. 793 00:58:28,608 --> 00:58:29,609 So why are we still here? 794 00:58:29,644 --> 00:58:31,266 Come on, go, go, go! 795 00:59:02,711 --> 00:59:04,541 Now, here's a gopher. 796 00:59:04,575 --> 00:59:06,335 Nice one, Brookie, good girl. 797 00:59:06,370 --> 00:59:08,199 Alright. 798 00:59:09,580 --> 00:59:10,547 Alright, nice. 799 00:59:10,581 --> 00:59:12,514 Nice, I like it. Lovely. 800 00:59:12,549 --> 00:59:14,723 Everyone take turns, everyone on the boards. 801 00:59:17,830 --> 00:59:19,659 Nice, breath control, Mathis! 802 00:59:19,694 --> 00:59:21,178 - Easy money, right? - Yeah, jackpot. 803 00:59:21,212 --> 00:59:22,938 Go Vegas. 804 00:59:27,391 --> 00:59:28,668 Alright, hand 'em over! 805 00:59:28,703 --> 00:59:30,049 The money of your lives. 806 00:59:30,083 --> 00:59:31,706 Here it is. 807 00:59:31,740 --> 00:59:32,741 What about you, champ? 808 00:59:32,776 --> 00:59:34,674 I guess I just don't have it. 809 00:59:34,709 --> 00:59:37,988 Well, regardless, enjoy your afternoon all. 810 00:59:40,231 --> 00:59:41,716 Get out of here. 811 01:00:53,339 --> 01:00:54,720 Hey! 812 01:00:54,754 --> 01:00:55,928 Come here. 813 01:01:06,145 --> 01:01:08,043 Here, sit in my office. 814 01:01:14,222 --> 01:01:16,362 Saw you out there. 815 01:01:16,396 --> 01:01:19,020 Looked like you were having fun. 816 01:01:19,054 --> 01:01:20,297 Something like that. 817 01:01:20,331 --> 01:01:24,542 Yeah, well, fun is overrated. 818 01:01:24,577 --> 01:01:28,132 Nothing good is ever easy. 819 01:01:28,167 --> 01:01:29,686 Take my job. 820 01:01:29,720 --> 01:01:33,620 They hand me a bunch of pre-pubescent, knob-jockey seppos 821 01:01:33,655 --> 01:01:39,040 that I would literally rather drag my clangy sac through infected glass. 822 01:01:39,074 --> 01:01:44,666 Than teach how to be men and women, much less unleash these dingbats 823 01:01:44,701 --> 01:01:49,119 in the billabong to save some drowning sook. 824 01:01:49,153 --> 01:01:51,328 You started this with the right boofhead. 825 01:02:13,799 --> 01:02:16,008 Yeah. 826 01:02:16,042 --> 01:02:21,599 I think that is more fitting! 827 01:02:21,634 --> 01:02:23,084 Dinky-di! 828 01:02:30,056 --> 01:02:31,437 Alright, mate. 829 01:02:56,807 --> 01:03:00,121 You got it bad, man. 830 01:03:01,847 --> 01:03:05,057 How do you get the girl, Mathis? 831 01:03:05,091 --> 01:03:06,921 You don't, dude. 832 01:03:06,955 --> 01:03:08,543 But you learn. 833 01:03:08,577 --> 01:03:11,235 Find a better one later. 834 01:03:11,270 --> 01:03:15,239 You know I if the boat doesn't come to shore, swim to it. 835 01:03:17,241 --> 01:03:20,555 Hey, if you're ever in the mood though, I'll have to whoop to your ass. 836 01:03:20,589 --> 01:03:22,177 Loyalty, you know, right? 837 01:03:28,287 --> 01:03:29,287 Shit! 838 01:03:30,220 --> 01:03:33,844 Hey, kid's gotta learn to fight his own battles. 839 01:03:39,263 --> 01:03:40,437 Ow! 840 01:03:40,471 --> 01:03:43,440 Come on, Woods. 841 01:03:43,474 --> 01:03:45,304 Fight back. 842 01:04:13,919 --> 01:04:18,302 It may have been wrong to take Mathis' advice, but I did. 843 01:04:18,337 --> 01:04:21,547 And I never saw Woods on the beach again. 844 01:04:21,581 --> 01:04:24,964 Yeah, I would see him around school and in the neighborhood, 845 01:04:24,999 --> 01:04:29,348 but I never imagined that our saying "bros as we grows" 846 01:04:29,382 --> 01:04:33,041 would end up meaning "as we grow apart". 847 01:05:03,244 --> 01:05:04,797 What are you looking for? 848 01:05:08,732 --> 01:05:10,216 Oh. 849 01:05:10,251 --> 01:05:12,736 I guess I was just... 850 01:05:12,770 --> 01:05:14,438 I don't know, I thought there was something out here, 851 01:05:14,462 --> 01:05:18,017 I guess it was just in my head. 852 01:05:18,052 --> 01:05:20,640 Oh yeah, everything is in our heads. 853 01:05:25,093 --> 01:05:26,336 Okay, I see. 854 01:05:26,370 --> 01:05:27,337 Real neat. 855 01:05:27,371 --> 01:05:31,168 What do you see? Tell me. 856 01:05:31,203 --> 01:05:33,860 You're tryin' to make me think I imagined all that. 857 01:05:33,895 --> 01:05:35,114 Tryin' to cover your tracks, huh? 858 01:05:35,138 --> 01:05:38,072 I stopped covering my tracks years ago. 859 01:05:38,106 --> 01:05:41,868 It's okay to leave footprints, okay? 860 01:05:41,903 --> 01:05:43,387 I'm kinda pissed, dude. 861 01:05:43,422 --> 01:05:47,012 Everybody in this town has been running my ass off for their own amusement. 862 01:05:47,046 --> 01:05:48,392 Running? 863 01:05:48,427 --> 01:05:49,428 Why do you run? 864 01:05:49,462 --> 01:05:51,568 You know, first of all, to save my life. 865 01:05:51,602 --> 01:05:53,294 Remember that skateboard you gave me? 866 01:05:53,328 --> 01:05:55,917 - Doorway to the universe or whatever. - Yeah. 867 01:05:55,952 --> 01:06:00,059 Yeah, you could have told me it belonged to some giant, angry Hawaiian dudes. 868 01:06:00,094 --> 01:06:01,647 You tryin' to get me murdered? 869 01:06:01,681 --> 01:06:04,098 I have some news. 870 01:06:04,132 --> 01:06:05,962 Okay! 871 01:06:05,996 --> 01:06:09,448 I have defeated the dark. 872 01:06:09,482 --> 01:06:13,314 I think we all can. 873 01:06:13,348 --> 01:06:14,625 Does the dark have my bike? 874 01:06:14,660 --> 01:06:18,733 The dark has a hold of everything if you let it. 875 01:06:18,767 --> 01:06:24,049 But you can decide whether the darkness has a hold on you or not. 876 01:06:24,083 --> 01:06:25,843 You with me? 877 01:06:25,878 --> 01:06:30,055 It's so easy that it's difficult. 878 01:06:30,089 --> 01:06:36,923 But when you find the key, it's very easy. 879 01:06:36,958 --> 01:06:38,787 Yeah, I guess it doesn't really matter anyway. 880 01:06:38,822 --> 01:06:40,410 It's just a bike. 881 01:06:40,444 --> 01:06:42,826 I'm kind of in deeper now anyways. 882 01:06:42,860 --> 01:06:44,862 That's it. 883 01:06:44,897 --> 01:06:46,278 You got it. 884 01:06:46,312 --> 01:06:48,521 What? 885 01:06:48,556 --> 01:06:52,836 You got what it takes and you always did. 886 01:06:55,321 --> 01:06:59,808 Yeah, California knocks you down, but you bounce right back up. 887 01:06:59,843 --> 01:07:01,672 Right? 888 01:07:01,707 --> 01:07:03,329 It's a beautiful lady. 889 01:07:03,364 --> 01:07:07,126 Tough perhaps, but she's full of love. 890 01:07:07,161 --> 01:07:11,993 If you can take it in. 891 01:07:12,028 --> 01:07:14,099 Let the light in. 892 01:07:14,133 --> 01:07:17,205 Minnesota. 893 01:07:17,240 --> 01:07:18,896 Great. 894 01:07:18,931 --> 01:07:25,144 So I came all the way out here for you to tell me I already have what I needed. 895 01:07:25,179 --> 01:07:28,320 No, you came here for this. 896 01:07:28,354 --> 01:07:29,528 The magic. 897 01:07:35,223 --> 01:07:37,674 Look at my finger. 898 01:07:49,927 --> 01:07:51,515 Hey! 899 01:07:53,862 --> 01:07:55,771 - What are you doing? - Just lookin' for some friends. 900 01:07:55,795 --> 01:07:57,003 What are you doing? 901 01:07:57,038 --> 01:08:00,869 Uh, I don't know. 902 01:08:00,904 --> 01:08:03,009 What are you doing, tonight? 903 01:08:03,044 --> 01:08:04,908 - T... tonight? - Yeah. 904 01:08:04,942 --> 01:08:08,877 I don't know. Just uh... nothin' actually. 905 01:08:08,912 --> 01:08:13,192 Okay, well, why don't you come with me? 906 01:08:21,821 --> 01:08:24,686 - Hey mate, you found your bike? - Uh, no. 907 01:08:24,721 --> 01:08:28,207 I just kinda gave up. 908 01:08:28,242 --> 01:08:29,795 What's the problem, man? 909 01:08:29,829 --> 01:08:30,796 I don't need it. 910 01:08:30,830 --> 01:08:32,211 You guys ready? 911 01:08:32,246 --> 01:08:33,212 Oh yeah. 912 01:08:33,247 --> 01:08:34,213 - Yeah. - Yeah. 913 01:08:34,248 --> 01:08:35,973 Uh, what? Ready for what? 914 01:08:36,008 --> 01:08:38,700 Spin the bottle. 915 01:08:38,735 --> 01:08:42,083 One of us shouts "seven minutes in heaven"... 916 01:08:43,222 --> 01:08:46,950 Well, you have to go with that person. 917 01:08:46,984 --> 01:08:48,952 Go... go where? 918 01:08:48,986 --> 01:08:50,781 Bathroom. 919 01:08:50,816 --> 01:08:52,056 What do you do in the bathroom? 920 01:08:54,475 --> 01:08:57,098 Whatever your imagination can handle. 921 01:08:57,133 --> 01:08:58,272 I can imagine a lot. 922 01:08:59,687 --> 01:09:02,793 Shut up, man! 923 01:09:07,177 --> 01:09:10,629 Alright, let's get this party started. 924 01:09:10,663 --> 01:09:15,151 Eeny, meeny, miny, moe. 925 01:09:15,185 --> 01:09:16,635 You start. 926 01:09:19,638 --> 01:09:21,743 Oh! 927 01:09:28,819 --> 01:09:30,511 It's your turn, Minnesota. 928 01:09:39,451 --> 01:09:41,832 Alright, big boy. 929 01:09:41,867 --> 01:09:46,112 Let's go. 930 01:09:46,147 --> 01:09:50,807 I'm gonna kiss you, man. Is that alright? 931 01:09:50,841 --> 01:09:51,946 Spin again, dude. 932 01:09:58,228 --> 01:10:00,265 Seven minutes in heaven. 933 01:10:00,299 --> 01:10:01,680 Oh! 934 01:10:10,102 --> 01:10:11,345 Oh, you guys leaving so early. 935 01:10:11,379 --> 01:10:12,863 You just got here! 936 01:10:14,382 --> 01:10:17,454 Hey, Minnesota. 937 01:10:34,747 --> 01:10:35,714 Where are we going? 938 01:10:35,748 --> 01:10:37,094 We're almost there. 939 01:10:56,113 --> 01:10:59,116 Well? 940 01:10:59,151 --> 01:11:02,741 Um, what are we gonna do? 941 01:11:02,775 --> 01:11:05,019 What do you wanna do? 942 01:11:05,053 --> 01:11:07,263 Everything. 943 01:11:07,297 --> 01:11:08,297 I don't know. 944 01:11:10,438 --> 01:11:14,856 You uh, ever make out with anyone? 945 01:11:14,891 --> 01:11:16,582 I don't know. 946 01:11:16,617 --> 01:11:18,066 I guess. 947 01:11:19,482 --> 01:11:23,762 Let me steer. 948 01:11:44,921 --> 01:11:48,304 It's nice, just a little less spit. 949 01:12:09,946 --> 01:12:12,293 You're so cute. 950 01:12:12,328 --> 01:12:14,985 Not bad for your first time. 951 01:13:00,341 --> 01:13:01,411 Well, who's next? 952 01:13:01,446 --> 01:13:03,033 Ah, the two shark biscuits! 953 01:13:03,068 --> 01:13:04,483 Now get it. 954 01:13:10,006 --> 01:13:11,041 Rescue 3, rescue 3. 955 01:13:11,076 --> 01:13:12,042 Oh! 956 01:13:12,077 --> 01:13:14,562 This is HQ. 957 01:13:14,597 --> 01:13:16,219 Copy, Tony. 958 01:13:16,253 --> 01:13:17,669 Tony, just got a call 959 01:13:17,703 --> 01:13:20,361 about a floating piece of debris outside the cove. 960 01:13:20,396 --> 01:13:21,396 What's you're 20? 961 01:13:23,916 --> 01:13:26,056 That's right, we're about five minutes out. 962 01:13:26,091 --> 01:13:27,575 Swing over there and check it out. 963 01:13:27,610 --> 01:13:29,646 Copy that. On the move. 964 01:13:29,681 --> 01:13:33,167 Lisa, get those kids back to shore! 965 01:13:33,201 --> 01:13:37,827 Alright, Brooke, Minnesota, ready to go work? 966 01:13:37,861 --> 01:13:39,173 Back in the boat. 967 01:14:35,263 --> 01:14:37,300 There he was. 968 01:14:37,334 --> 01:14:39,958 It was the missing boy from the flyers. 969 01:14:48,276 --> 01:14:51,452 Somehow the picture had made him look old, 970 01:14:51,487 --> 01:14:54,938 but in reality maybe he was in college. 971 01:14:57,562 --> 01:14:59,184 Be careful with him! 972 01:15:15,200 --> 01:15:17,340 South Bay at 1, South Bay at 2. 973 01:15:20,308 --> 01:15:21,965 And assist vessel 3, over. 974 01:15:22,000 --> 01:15:23,277 Every day... 975 01:15:26,142 --> 01:15:29,179 I miss him every day. 976 01:15:32,148 --> 01:15:33,839 It's okay. 977 01:15:33,874 --> 01:15:35,461 I got you. 978 01:15:35,496 --> 01:15:36,635 Okay. 979 01:15:46,093 --> 01:15:48,026 Let's get you kids back to shore, eh? 980 01:16:18,470 --> 01:16:21,577 For as much joy as the ocean gave me that summer, 981 01:16:21,611 --> 01:16:24,959 the discovery of the body proved it could be cruel as well. 982 01:16:27,962 --> 01:16:31,276 But it wasn't the body that changed me. 983 01:16:31,310 --> 01:16:34,175 Nor Brooke's embrace. 984 01:16:34,210 --> 01:16:36,868 Her reliving her brother's long-ago death? 985 01:16:36,902 --> 01:16:39,284 No. 986 01:16:39,318 --> 01:16:41,769 It was watching Tony deal with the situation 987 01:16:41,804 --> 01:16:45,255 and reveal his true colors. 988 01:16:45,290 --> 01:16:48,362 As scared as I was of his attention that summer, 989 01:16:48,396 --> 01:16:51,089 I was lucky to have had it. 990 01:16:51,123 --> 01:16:54,748 He made us strong, so that he could trust us. 991 01:16:54,782 --> 01:17:00,719 For the first time, I understood the true meaning of the word "lifeguard". 992 01:18:08,994 --> 01:18:13,309 Well, my little brown sea pickles, you made it! 993 01:18:13,343 --> 01:18:15,276 Bonzer. 994 01:18:15,311 --> 01:18:17,002 Look around you. 995 01:18:17,037 --> 01:18:19,660 Lot of hard yakka. 996 01:18:19,695 --> 01:18:22,042 Some of you surprised me. 997 01:18:22,076 --> 01:18:25,183 Some of you didn't have to. 998 01:18:25,217 --> 01:18:29,532 But overall, I have to say that I am... 999 01:18:31,189 --> 01:18:36,159 Proud of all of you complete knob-ends. 1000 01:18:36,194 --> 01:18:41,578 But as in the job of life-guarding, there can be no bludgers. 1001 01:18:41,613 --> 01:18:45,134 And today is no exception! 1002 01:18:45,168 --> 01:18:46,411 Sand work. 1003 01:18:47,757 --> 01:18:49,794 Give me a lap around the south tower. 1004 01:18:52,900 --> 01:18:54,522 Have a go, you mutts! 1005 01:19:07,743 --> 01:19:08,744 Yeah. 1006 01:19:14,577 --> 01:19:15,612 No way. 1007 01:19:15,647 --> 01:19:17,062 Where the hell did you get these? 1008 01:19:17,097 --> 01:19:18,615 Oh, sick! 1009 01:19:22,619 --> 01:19:23,931 Yeah! 1010 01:19:23,966 --> 01:19:26,209 - Clean stroke. - Nice! 1011 01:19:26,244 --> 01:19:28,384 - I'd like to propose a toast. - Yes. 1012 01:19:28,418 --> 01:19:29,834 To Minnesota for making it this far. 1013 01:19:29,868 --> 01:19:31,559 Yeah. 1014 01:19:36,150 --> 01:19:38,256 Dude, these are warm. 1015 01:19:38,290 --> 01:19:39,740 This is the shit. 1016 01:19:39,775 --> 01:19:40,948 Let me feel. 1017 01:19:40,983 --> 01:19:42,543 Oh, you're right, it's hot to the touch. 1018 01:19:42,570 --> 01:19:43,951 Did not the old guys have any ice? 1019 01:19:43,986 --> 01:19:45,194 We didn't exactly chat. 1020 01:19:45,228 --> 01:19:47,058 Just drink it quick. 1021 01:19:47,092 --> 01:19:48,749 I'll drink it. 1022 01:19:52,270 --> 01:19:54,030 Oh! 1023 01:20:37,487 --> 01:20:38,143 Hey. 1024 01:20:38,488 --> 01:20:39,488 Hey. 1025 01:20:41,491 --> 01:20:42,941 Looks awesome, huh? 1026 01:20:42,976 --> 01:20:45,495 Yeah. 1027 01:20:45,530 --> 01:20:47,256 You're gonna talk to me out there? 1028 01:20:47,290 --> 01:20:50,776 Probably not. 1029 01:20:50,811 --> 01:20:53,710 Why? 'Cause I'm not a local? 1030 01:20:53,745 --> 01:20:55,851 Something like that. 1031 01:21:13,385 --> 01:21:17,734 I was wrong to think I had to say something to get the girl. 1032 01:21:17,769 --> 01:21:20,599 And at that age, what is getting the girl? 1033 01:21:23,602 --> 01:21:26,260 What I was really looking for was a friend. 1034 01:21:27,261 --> 01:21:30,989 I didn't have to say anything, I just had to be there 1035 01:21:31,024 --> 01:21:34,751 to put in the time and to continue to try. 1036 01:21:34,786 --> 01:21:37,409 And if it was meant to be, she'd notice me.