1 00:01:10,736 --> 00:01:11,779 Scheiße! 2 00:01:26,544 --> 00:01:30,381 Ok, ich hab zehn Zahlen, vier Bereiche. Ein vierstelliger Code. 3 00:01:33,301 --> 00:01:34,844 Nein, nein, nein. 4 00:01:35,011 --> 00:01:36,345 Scheiße! Was jetzt? 5 00:01:41,642 --> 00:01:42,852 Scheiße. 6 00:01:43,936 --> 00:01:45,188 Oh Gott! 7 00:01:45,730 --> 00:01:47,356 Hinweise. 8 00:01:47,857 --> 00:01:49,442 Scheiße. Ok. 9 00:01:50,943 --> 00:01:52,778 Da ist nichts. 10 00:01:54,822 --> 00:01:56,908 "Folge dem Licht zu grüneren Weiden." 11 00:01:57,074 --> 00:01:59,410 Was bedeutet das? Was bedeutet das? 12 00:02:00,286 --> 00:02:01,662 Licht? Welches Licht? 13 00:02:06,167 --> 00:02:07,960 Licht. Folge dem Licht. 14 00:02:08,586 --> 00:02:10,630 Grün. Grünes Buch, ja. 15 00:02:10,795 --> 00:02:13,090 Grünere Weiden. Ok. Ja, genau. 16 00:02:30,650 --> 00:02:33,486 "Jederzeit in der Geschichte, andere sterben zu sehen... 17 00:02:33,653 --> 00:02:36,531 enthüllt das große Mysterium der Zeit, während du am Leben bleibst." 18 00:02:36,697 --> 00:02:39,033 Zeit. Zeit. Irgendeine Uhr. 19 00:02:39,200 --> 00:02:40,326 Scheiße. 20 00:02:41,577 --> 00:02:44,080 Wo ist die Uhr? Ich sehe keine scheiß Uhr! 21 00:02:48,125 --> 00:02:51,295 "Eine andere Person sterben sehen." Ja. Ok, ja. 22 00:02:54,006 --> 00:02:55,675 "Eine andere Person sterben sehen." 23 00:02:56,425 --> 00:02:57,635 Oh Scheiße! 24 00:02:59,679 --> 00:03:02,515 Ok. Sie deuten! Mal sehen. 25 00:03:03,140 --> 00:03:05,852 Es ist die Zeit. Die Hände auf der Uhr. Ja. 26 00:03:06,018 --> 00:03:08,521 Auf der ist es vier. Vier Uhr! 27 00:03:08,688 --> 00:03:09,814 Acht. 28 00:03:09,981 --> 00:03:10,815 Sechs! 29 00:03:11,816 --> 00:03:13,901 Zwei. Das ist die Zahl. Der Code! 30 00:03:15,778 --> 00:03:19,198 Ok. Wo ist die vier? Scheiße. Komm schon. 31 00:03:19,365 --> 00:03:21,701 In Ordnung. Ok. Ja, gut. 32 00:03:22,243 --> 00:03:24,662 Komm schon, komm schon! Acht! 33 00:03:26,247 --> 00:03:27,123 Sechs. 34 00:03:29,709 --> 00:03:30,543 Oh mein Gott. 35 00:03:30,793 --> 00:03:32,712 Wo ist die...? Sechs, sechs! 36 00:03:33,629 --> 00:03:34,881 Oh Gott! 37 00:03:36,799 --> 00:03:39,594 Zwei, zwei! Ok. Komm schon. 38 00:03:40,636 --> 00:03:41,637 Komm schon. 39 00:03:43,139 --> 00:03:45,850 Komm schon! Warum funktioniert es nicht? 40 00:03:46,392 --> 00:03:47,727 Oh Scheiße. 41 00:03:50,563 --> 00:03:51,814 Komm schon. 42 00:03:54,025 --> 00:03:56,485 Geh auf! Komm schon, geh auf! 43 00:04:01,407 --> 00:04:03,409 Oh Gott, es gibt keinen Ausweg! 44 00:04:10,041 --> 00:04:12,376 Bitte lass mich raus! 45 00:04:12,710 --> 00:04:14,420 Scheiße! Nein! 46 00:04:14,587 --> 00:04:15,755 Nein! 47 00:04:55,002 --> 00:04:56,337 DREI TAGE ZUVOR 48 00:04:56,504 --> 00:04:58,798 Wer kennt: "Beim Zusehen wächst das Gras nicht"? 49 00:04:58,965 --> 00:05:02,093 Also, auf einer Quantenskala könnte das sogar stimmen. 50 00:05:02,260 --> 00:05:05,221 Weiß jemand, was der Quanten-Zeno-Effekt ist? 51 00:05:05,388 --> 00:05:07,223 KEIN SYSTEM ÄNDERT SICH BEI OBSERVIERUNG! 52 00:05:07,390 --> 00:05:09,016 Wow, nicht alle auf einmal. 53 00:05:18,442 --> 00:05:21,487 Das könnte einer der seltsamsten Punkte der Quantenphysik sein. 54 00:05:22,864 --> 00:05:27,201 Einfach gesagt, Observierung stoppt Bewegung. 55 00:05:27,368 --> 00:05:29,370 Beim Observieren verändern sich Atome nicht. 56 00:05:32,665 --> 00:05:34,333 Ok, die Zeit ist um. 57 00:05:34,500 --> 00:05:36,586 Schöne Ferien! Wir sehen uns danach. 58 00:05:37,086 --> 00:05:38,963 Schönes Thanksgiving. 59 00:05:41,924 --> 00:05:44,135 Zoey, kann ich dich kurz sprechen? 60 00:05:45,094 --> 00:05:47,555 Ich hab dein Paper über den Quanten-Zeno-Effekt gelesen. 61 00:05:47,722 --> 00:05:49,223 Du willst gehört werden. 62 00:05:49,390 --> 00:05:53,186 Du willst Wissen teilen. Aber nur im Schutz deines Schlafzimmers? 63 00:05:54,395 --> 00:05:57,023 Ich versuch, mehr meine Meinung zu sagen. 64 00:05:57,190 --> 00:05:59,650 Die Reduzierung der Variablenanzahl... 65 00:05:59,817 --> 00:06:03,779 im Leben kontrolliert den Outcome. Aber es ist kein Experiment. 66 00:06:04,280 --> 00:06:06,616 Du kannst deine Welt nicht immer beibehalten. 67 00:06:06,782 --> 00:06:10,036 Mach in den Ferien eine Sache, die dir Angst macht. Ok? 68 00:06:10,661 --> 00:06:12,205 Ok. 69 00:06:13,581 --> 00:06:16,584 RESERVIERT FÜR J.W. 70 00:06:23,382 --> 00:06:25,051 Ray, hier ist Jason. Hör zu. 71 00:06:25,218 --> 00:06:27,720 Du willst zur Rente ein Boot kaufen, ja? 72 00:06:27,887 --> 00:06:29,472 Mit Low-Beta-Aktien... 73 00:06:29,639 --> 00:06:32,099 wird es ein Ruderboot mit Leih-Rudern. 74 00:06:32,266 --> 00:06:35,019 Ende des ersten Quartals sieht der Markt zehn Prozent Gewinn... 75 00:06:35,186 --> 00:06:37,772 während du mit 30 davonsegelst. 76 00:06:41,025 --> 00:06:42,944 Hey, du wirst es nicht bereuen. 77 00:06:43,694 --> 00:06:47,031 Muss für dich wie der Mr. Miyagi der Börse sein, Charlie. 78 00:06:47,198 --> 00:06:48,491 "Mr. ...?" 79 00:06:48,658 --> 00:06:49,951 Wann wurdest du denn geboren? 80 00:06:50,117 --> 00:06:51,244 Der weise, alte Japaner... 81 00:06:51,410 --> 00:06:54,497 der einem Kind Karate lehrt, um andere zu verprügeln. 82 00:06:54,830 --> 00:06:58,459 - Herr Ackerman auf Leitung eins. - 100 Euro auf ein Geschenk. 83 00:06:59,877 --> 00:07:03,005 Glückwunsch, Herr Ackerman. Feiern Sie? 84 00:07:04,048 --> 00:07:06,926 Danke. Danke, Herr Ackermann. 85 00:07:07,093 --> 00:07:09,387 Nein. Ich kann kein Geschenk annehmen. 86 00:07:12,223 --> 00:07:14,141 Ein Privatjet? Nach Tahiti? 87 00:07:14,684 --> 00:07:16,227 Wow. 88 00:07:16,602 --> 00:07:17,728 LADE KARATE KID RUNTER 89 00:07:17,895 --> 00:07:18,729 Sie wohnen da. 90 00:07:21,482 --> 00:07:24,235 Das hört sich nach einem Hammer-Wochenende an. 91 00:07:24,777 --> 00:07:27,905 Mann, der Fliegen mit Stäbchen fängt... 92 00:07:28,072 --> 00:07:30,116 kann alles erreichen. 93 00:07:31,033 --> 00:07:33,202 Du, Anfängerglück. 94 00:07:37,373 --> 00:07:39,750 Auftragen, polieren. 95 00:07:39,917 --> 00:07:41,544 Hey, Gary. 96 00:07:42,378 --> 00:07:44,630 Ich hab gehört, dass... 97 00:07:45,089 --> 00:07:48,342 eine Stelle an der Kasse frei wird. 98 00:07:48,509 --> 00:07:50,928 Ich könnte die extra Kohle gebrauchen. 99 00:07:51,470 --> 00:07:55,057 Ich will bei meiner Mutter ausziehen. Ich will mehr Freiheit. 100 00:07:55,224 --> 00:07:59,478 Schau, ich versteh dich Junge. Wirklich. Das weißt du. 101 00:08:01,397 --> 00:08:04,901 Aber dich vorne einzusetzen, wäre schlecht für das Geschäft. 102 00:08:08,529 --> 00:08:09,947 Ja. 103 00:08:11,032 --> 00:08:14,827 Ich bin eh nicht gemacht für diesen Kundenbetreuungs-Scheiß, also... 104 00:08:19,207 --> 00:08:20,499 Ben... 105 00:08:22,293 --> 00:08:24,837 du musst bessere Wege zum Entspannen finden. 106 00:08:26,547 --> 00:08:29,133 Geh raus, such dir einen Kumpel. 107 00:08:31,135 --> 00:08:34,514 - Ich wollte nicht... - Ist gut, ist gut. Entschuldigung. 108 00:08:36,140 --> 00:08:38,017 Ja. Danke, Gary. 109 00:08:45,942 --> 00:08:48,903 Das wurde für Sie abgegeben. Von Herrn Ackerman. 110 00:08:49,403 --> 00:08:50,738 Natürlich. 111 00:08:50,905 --> 00:08:52,323 Das sind besser Tesla-Schlüssel. 112 00:08:59,747 --> 00:09:02,124 "Für Ihr unkonventionelles Denken." 113 00:09:05,962 --> 00:09:09,090 Herr Ackerman geht wohl vom Single Malt... 114 00:09:09,257 --> 00:09:11,884 zum Schicken von Boxen, die nicht aufgehen. 115 00:09:13,511 --> 00:09:18,182 - Ja. Reiche Leute sind seltsam. - Mit Geld kann man kein Glück kaufen. 116 00:09:18,349 --> 00:09:20,393 Such dir besser dein eigenes Leid, Charlie. 117 00:09:20,977 --> 00:09:24,897 - Fröhliches Thanksgiving. - Was auch immer. Ich komm morgen. 118 00:09:31,153 --> 00:09:33,322 Hey, das Angebot steht noch. 119 00:09:33,489 --> 00:09:36,033 Willst du nicht zum Familienessen kommen? 120 00:09:36,200 --> 00:09:39,912 Danke, aber große Familiendinner sind nicht wirklich mein Ding. 121 00:09:40,079 --> 00:09:41,414 Ok. 122 00:09:45,168 --> 00:09:48,087 Ich freu mich total, Zeit für mich zu haben. 123 00:09:48,254 --> 00:09:53,092 Ich wollte mich schon ewig an einer der Quader-Vermutungen versuchen. 124 00:09:53,259 --> 00:09:54,886 Sie sind ziemlich cool. 125 00:09:55,052 --> 00:09:58,514 Sie behaupten die Irreduzibilität von drei univariaten Polynomen... 126 00:09:58,681 --> 00:10:01,475 mit ganzzahligen Koeffizienten und wenn das stimmt... 127 00:10:01,642 --> 00:10:04,979 dann kann das Konzept vom perfekten Euler-Ziegel nicht existieren. 128 00:10:05,813 --> 00:10:07,481 Wow. 129 00:10:11,485 --> 00:10:15,489 Weißt du, manchmal frage ich mich ob du nur Wörter erfindest... 130 00:10:15,656 --> 00:10:18,075 weil du weißt, dass ich sie nicht google. 131 00:10:40,389 --> 00:10:42,225 Nicht schon wieder. 132 00:10:58,658 --> 00:11:00,117 Bist du ok? 133 00:11:00,284 --> 00:11:01,702 Ja, entschuldige. 134 00:11:01,869 --> 00:11:04,705 Also, ich gehe dann mal. 135 00:11:05,748 --> 00:11:07,166 Ok. 136 00:11:17,802 --> 00:11:19,387 EILSENDUNG 137 00:11:21,889 --> 00:11:24,392 Hey, das ist für dich. 138 00:11:24,559 --> 00:11:27,979 Es ist von deinem Professor. 139 00:11:28,855 --> 00:11:30,231 Warte. 140 00:11:30,398 --> 00:11:32,191 Ihr macht's nicht miteinander, oder? 141 00:11:33,609 --> 00:11:35,486 Was? Nein. 142 00:11:35,653 --> 00:11:38,531 Also, viel Spaß beim Spielen mit deiner... 143 00:11:38,698 --> 00:11:39,740 Box. 144 00:11:41,534 --> 00:11:43,327 Tschau, Allison. 145 00:11:45,079 --> 00:11:46,372 Tschau. 146 00:11:53,296 --> 00:11:54,922 "Öffne neue Türen." 147 00:12:24,660 --> 00:12:26,746 "Eine Chance zu entkommen." 148 00:13:04,075 --> 00:13:07,995 Denken Sie dran, die Puzzle-Box ist intuitiv. Erzwingen Sie nichts. 149 00:13:22,343 --> 00:13:24,554 Einrasten, knacken und... 150 00:13:30,560 --> 00:13:33,062 Ich hasse dich. 151 00:13:36,691 --> 00:13:39,527 Für den Typ der in der achten Klasse in Mathe durchgefallen ist. 152 00:13:39,694 --> 00:13:41,487 Tolle Idee, Gary. 153 00:13:44,031 --> 00:13:46,117 Das ist die größte Verschwendung... 154 00:13:51,455 --> 00:13:55,585 "Dies dient als Eintrittsgutschein für Minos Escape Rooms." 155 00:13:55,751 --> 00:14:00,840 "Entkomm als Erster dem immersivsten Raum und gewinne $10.000." 156 00:14:01,007 --> 00:14:04,218 "u.A.w.g. an minosescaperooms.com." 157 00:14:31,120 --> 00:14:32,246 Hi. 158 00:14:32,914 --> 00:14:35,374 Das ist das Minos-Gebäude? 159 00:14:35,541 --> 00:14:37,543 - Ich glaub schon. - Danke. 160 00:14:42,924 --> 00:14:45,384 Ja, es wird mich umbringen, ich weiß. 161 00:14:48,471 --> 00:14:49,847 Hi. 162 00:14:50,014 --> 00:14:52,517 - Ich bin für den Escape Room hier. - Ausweis, bitte. 163 00:14:53,893 --> 00:14:55,269 FÜHRERSCHEIN ILLINOIS 164 00:14:59,023 --> 00:14:59,857 Danke. 165 00:15:06,364 --> 00:15:09,242 - Die meisten zahlen erst Dinner. - Ich muss Ihr Handy einbehalten. 166 00:15:09,408 --> 00:15:10,785 Echt? Warum? 167 00:15:10,952 --> 00:15:12,870 Um keine Bilder von den Puzzles zu twittern. 168 00:15:13,037 --> 00:15:15,331 - Ok. - Dritter Stock. 169 00:15:15,498 --> 00:15:17,083 Ok, danke. 170 00:15:18,125 --> 00:15:20,211 Danke für Ihren Service. 171 00:15:27,635 --> 00:15:29,136 Bitte die Tür aufhalten. 172 00:15:37,979 --> 00:15:42,441 Ich schmuggle immer ein zweites rein. Wartezimmer können so langweilig sein. 173 00:15:52,702 --> 00:15:54,120 Ja! 174 00:16:08,176 --> 00:16:11,262 Bitte setzen Sie sich. Es wird bald jemand für Sie kommen. 175 00:16:11,429 --> 00:16:14,724 - Ok, danke. - Tolles Begrüßungskomitee, oder? 176 00:16:14,891 --> 00:16:16,475 Super freundlich. 177 00:16:16,642 --> 00:16:19,020 - Hey, Michael. Mike. - Amanda. 178 00:16:19,187 --> 00:16:21,147 - Dein Name ist Amanda? - Ja. 179 00:16:21,314 --> 00:16:22,857 - Lustig, oder? - Was? 180 00:16:23,024 --> 00:16:24,692 Unser Hund hieß Amanda. 181 00:16:24,859 --> 00:16:26,694 Sie war ein süßer kleiner Husky-Collie. 182 00:16:26,861 --> 00:16:28,946 Verschiedenfarbige Augen. Sehr einzigartig. Ja. 183 00:16:29,113 --> 00:16:30,239 Cool. 184 00:16:30,406 --> 00:16:33,117 Ja, sie war cool. Ja, und dann starb sie. 185 00:16:33,993 --> 00:16:35,745 Weißt du, Hunde sterben. 186 00:16:44,170 --> 00:16:45,922 Unfall beim Trampen. 187 00:16:46,672 --> 00:16:48,299 Kannst du noch Videospiele spielen? 188 00:16:48,466 --> 00:16:50,927 Nein, Mann. Leider kann ich nicht... 189 00:16:51,093 --> 00:16:54,388 also hab ich zum Zeitvertreib Sex mit Frauen. 190 00:16:55,806 --> 00:16:57,600 - Ok. - Ja. 191 00:17:04,482 --> 00:17:05,691 Entschuldige. Hi. 192 00:17:06,317 --> 00:17:08,069 - Hi. - Kenne ich dich? 193 00:17:09,111 --> 00:17:13,366 - Nein, ich glaub nicht. - Echt? Du kommst mir so bekannt vor. 194 00:17:13,532 --> 00:17:15,867 Du bist nicht im Fernsehen, oder? 195 00:17:20,580 --> 00:17:23,291 Also, das wird Scheiße. Hi. 196 00:17:23,459 --> 00:17:25,086 Hey. 197 00:17:28,506 --> 00:17:29,799 Anmeldeformular? 198 00:17:29,966 --> 00:17:32,844 Vergiss es. Sie hat zu tun. Wie geht's dir? Mike. 199 00:17:34,470 --> 00:17:35,471 - Ben. - Ben. 200 00:17:35,638 --> 00:17:37,974 - Du hast auch eine Box bekommen? - Ja. 201 00:17:38,140 --> 00:17:39,475 LEBENDIG VERBRANNT 202 00:17:39,642 --> 00:17:42,812 - Hast du lange gebraucht? - Nicht so lange. 203 00:17:42,979 --> 00:17:44,647 Alle haben Boxen bekommen. 204 00:17:44,814 --> 00:17:46,482 Öffnen war der leichte Teil. 205 00:17:48,693 --> 00:17:52,655 Auf der Webseite sahen die Spiele ziemlich lustig aus, hm? 206 00:17:52,822 --> 00:17:55,324 Ja. Es sind quasi Real-Life-Videospiele. 207 00:17:55,491 --> 00:17:57,952 - Echt? - Also hast du das schon gemacht. 208 00:17:58,119 --> 00:18:01,163 Ich hab 93 Räume gemacht. Ja, alle großen. 209 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 Panikraum, Rätsel, Keller... 210 00:18:04,083 --> 00:18:07,962 Ausbruch, Einbruch, Gefangenschaft, Ausgangssperre natürlich. 211 00:18:08,171 --> 00:18:11,048 Alle Bunker: Erster und Zweiter Weltkrieg... 212 00:18:11,215 --> 00:18:13,509 Kalter Krieg, Zweiter Kalter Krieg: Pol Pots Rache. 213 00:18:15,636 --> 00:18:17,054 Was ist mit euch, Leute? 214 00:18:17,221 --> 00:18:20,224 - Du bist wohl echt gut, hm? - Ja. Ziemlich gut. 215 00:18:20,391 --> 00:18:22,226 Das ist nicht cool. 216 00:18:22,393 --> 00:18:25,021 Mein Neffe ist wie du. Er ist total besessen. 217 00:18:25,188 --> 00:18:27,106 Er gibt sein ganzes Taschengeld dafür aus. 218 00:18:27,273 --> 00:18:28,774 Er hat mich angemeldet. 219 00:18:28,941 --> 00:18:33,070 Dieser Raum wurde anscheinend in einem Chat-Room als bester bewertet. 220 00:18:33,237 --> 00:18:34,322 Ja. 221 00:18:34,488 --> 00:18:37,742 Mein komischer reicher Kunde hat es mir geschenkt. Ich dachte, ich muss. 222 00:18:37,909 --> 00:18:41,913 Ja, Leute bezahlen um mich einzusperren kam mir nie verlockend vor. 223 00:18:42,079 --> 00:18:43,748 Was hat deine Meinung geändert? 224 00:18:45,416 --> 00:18:47,752 - $10.000. - Ja, bei mir auch. 225 00:18:47,919 --> 00:18:50,213 Das wäre eine große Sache, wisst ihr? 226 00:18:50,379 --> 00:18:53,674 Seit meiner Rückenverletzung bin ich Trucks gefahren... 227 00:18:53,841 --> 00:18:56,844 und ich hab von diesen selbstfahrenden Autos gelesen. 228 00:18:57,011 --> 00:19:00,431 Die Truckindustrie soll als erste automatisiert werden... 229 00:19:00,598 --> 00:19:05,019 also versuch ich ein paar Nüsse zu hamstern, bevor die Roboter kommen. 230 00:19:05,186 --> 00:19:07,980 - Ein echter Partykiller. - Ist nur mein Leben. 231 00:19:08,147 --> 00:19:10,650 Dieses muss verrückt sein, wenn es einen Geldpreis gibt. 232 00:19:10,816 --> 00:19:12,652 Es hieß, es entkam noch keiner. 233 00:19:12,818 --> 00:19:16,072 Wenn wir es schaffen, dann haben wir den krassesten Ruf. 234 00:19:16,239 --> 00:19:18,115 Gibt es Regeln und Vorgaben? 235 00:19:18,282 --> 00:19:20,368 Du musst nur entkommen bevor die Zeit abläuft. 236 00:19:20,535 --> 00:19:21,953 Und was passiert sonst? 237 00:19:22,119 --> 00:19:24,997 So ein Typ erklärt all die verpassten Hinweise. 238 00:19:25,164 --> 00:19:28,584 - Du kommst dir wie ein Idiot vor. - Wann beginnt es? 239 00:19:28,751 --> 00:19:31,546 Wir warten auf den Spielleiter, der uns die Story gibt... 240 00:19:31,712 --> 00:19:33,714 und uns in den Escape Room bringt. 241 00:19:33,881 --> 00:19:35,508 Eine Zombie-Apokalypse, wir brauchen... 242 00:19:35,675 --> 00:19:37,051 das Mittel, bevor sie uns essen. 243 00:19:37,218 --> 00:19:38,845 Super. Hört sich gut an. 244 00:19:39,011 --> 00:19:41,305 Solang der Spielleiter parkt... 245 00:19:41,472 --> 00:19:43,641 geh ich eine Zigarette rauchen. 246 00:19:55,736 --> 00:19:56,988 Scheiße. 247 00:20:00,157 --> 00:20:01,826 Der Türknauf ist kaputt. 248 00:20:03,286 --> 00:20:06,497 - Was, hast du ihn abgebrochen? - Natürlich hat er. 249 00:20:06,664 --> 00:20:08,541 Nein, er ist abgebrochen. 250 00:20:08,708 --> 00:20:10,626 Öffnest du so in deinem Haus eine Tür? 251 00:20:10,793 --> 00:20:13,546 - Nein. - Also, sei nicht so grob. 252 00:20:13,713 --> 00:20:16,674 - Verzeihung, Fräulein. - Oh Gott, das ist super. 253 00:20:16,841 --> 00:20:20,428 Leute, Leute. Ich glaub, das ist der Escape Room. 254 00:20:20,595 --> 00:20:21,554 Was? 255 00:20:22,263 --> 00:20:23,723 Warte, Was? 256 00:20:23,890 --> 00:20:27,768 Ok, sieht aus wie eine Ofensteuerung, also ist es wohl ein Kombinationsschloss. 257 00:20:27,935 --> 00:20:30,646 - Gut, alle suchen. - Warte. Es fängt jetzt an? 258 00:20:30,813 --> 00:20:33,316 - Ja. - Wonach suchen wir, Kumpel? 259 00:20:33,482 --> 00:20:36,152 Alles was wie ein Puzzle oder ein Code aussieht. 260 00:20:36,319 --> 00:20:39,864 Zahlen sind sehr wichtig. Es könnte alles sein, überall. 261 00:20:40,031 --> 00:20:41,407 Vielleicht hier unten. 262 00:20:41,574 --> 00:20:44,076 Soll ich das behalten oder...? 263 00:20:44,243 --> 00:20:46,621 Ja, halt einfach deinen Türknauf, Kumpel. 264 00:20:47,955 --> 00:20:50,791 Großartig. Sehr lustig. Ja. 265 00:21:06,807 --> 00:21:09,644 WIR WISSEN, DU HAST EINE WAHL 266 00:21:20,446 --> 00:21:21,864 Hey, Leute. 267 00:21:22,573 --> 00:21:26,744 Die sind alle an den gleichen Typ adressiert. Dr. Wootan Yu. 268 00:21:26,911 --> 00:21:30,581 - Muss ein Hinweis sein, oder? - Vielleicht ist das die Story. 269 00:21:30,748 --> 00:21:33,709 Ein böser Wissenschaftler, aus dessen Labor wir fliehen müssen... 270 00:21:33,876 --> 00:21:37,213 bevor er uns alle zu einem widerlichen Experiment zusammennäht. 271 00:21:37,380 --> 00:21:39,507 Ein böses Labor mit Wartezimmer? 272 00:21:39,674 --> 00:21:41,384 - Ja. - Nein. 273 00:21:41,926 --> 00:21:45,179 Scheiße. Schaut! Ich hab einen Schraubenzieher gefunden. 274 00:21:45,346 --> 00:21:47,348 Das muss was sein, oder? 275 00:21:47,515 --> 00:21:49,725 Super. Suchen wir jetzt Schrauben? 276 00:21:49,892 --> 00:21:52,353 Also, das ist kein Hammer. 277 00:21:54,105 --> 00:21:56,899 - Das ist ein Sternkopf, oder? - Ich denke. Ja. 278 00:21:57,066 --> 00:21:58,818 Das ist Fahrenheit 451. 279 00:22:01,863 --> 00:22:04,031 Ok, sie hat was. 280 00:22:08,911 --> 00:22:10,788 - Was war das? - Ich weiß nicht. 281 00:22:10,955 --> 00:22:12,874 Hat es was gebracht? 282 00:22:16,544 --> 00:22:18,421 Woah. Woah, woah. 283 00:22:19,255 --> 00:22:20,631 Ok. 284 00:22:20,798 --> 00:22:23,092 - Ok, das ist ziemlich cool. - Ja. 285 00:22:23,259 --> 00:22:25,136 Hat jemand Sonnencreme? 286 00:22:25,303 --> 00:22:26,762 Was hast du gemacht? 287 00:22:26,929 --> 00:22:28,848 Ich dachte, das wäre der Code. 288 00:22:29,015 --> 00:22:30,600 Schalte es aus, bitte. 289 00:22:30,766 --> 00:22:32,602 - Wow, echt viel Hitze. - Ja, es ist warm. 290 00:22:32,768 --> 00:22:36,147 - Das gibt echt Hitze. - Was ist das, riesige Ofenrohre? 291 00:22:36,314 --> 00:22:39,192 - Schalte es aus. - Sorry. Es bewegt sich nicht. 292 00:22:39,358 --> 00:22:41,736 - Scheiße. - Das ist verdammt heiß. 293 00:22:41,903 --> 00:22:45,406 - Kannst du es ausschalten? - Scheiße. Ok. 294 00:22:46,407 --> 00:22:48,534 Fass nichts mehr an, ok? 295 00:22:48,701 --> 00:22:51,913 Hey, Gamertyp. Was machen wir? Wie kommen wir raus? 296 00:22:52,079 --> 00:22:53,831 Wenn man nicht weiterkommt, gibt es Tipps. 297 00:22:54,290 --> 00:22:57,293 Ein Tipp? Das ist eine Option? Ok, super. Los. 298 00:22:57,460 --> 00:22:59,378 Es ist lustiger, es selbst zu machen. 299 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 - Witzig, Gamertyp. - Ich will es selbst machen. 300 00:23:01,714 --> 00:23:03,299 Hi, Entschuldigung. 301 00:23:03,466 --> 00:23:06,469 - Wir wollen jetzt bitte unseren Tipp. - Ja, hallo. 302 00:23:06,636 --> 00:23:09,263 Bitte setzen Sie sich. Es wird bald jemand für Sie kommen. 303 00:23:09,430 --> 00:23:11,933 Entschuldigung, wir wollen bitte den Tipp. 304 00:23:12,391 --> 00:23:15,645 Bitte setzen Sie sich. Es wird bald jemand für Sie kommen. 305 00:23:15,811 --> 00:23:17,813 - Das hat sie schon gesagt. - Also? 306 00:23:19,607 --> 00:23:22,985 Sie hat es genau gleich gesagt. Tonfall und Stimme. 307 00:23:23,152 --> 00:23:26,030 Na ja, sie heuern nicht gerade Schauspieler wie Judi Dench an. 308 00:23:26,197 --> 00:23:29,116 - Hallo? Hallo? - Ich liebe Judi Dench. 309 00:23:31,786 --> 00:23:34,789 Ja, ich glaub die Schneekugel hilft uns nicht, Mann. 310 00:23:41,754 --> 00:23:43,256 Hey. 311 00:23:43,422 --> 00:23:45,091 Leute, hier ist ein Schloss. 312 00:23:45,258 --> 00:23:48,219 Ja. Schlösser sind bei Escape Rooms super wichtig. 313 00:23:48,386 --> 00:23:49,554 In Ordnung. 314 00:23:49,720 --> 00:23:53,057 Wir brauchen einen kleinen Schlüssel, um auf die andere Seite zu kommen. 315 00:23:53,224 --> 00:23:55,059 Da ist wahrscheinlich der nächste Hinweis. 316 00:23:55,226 --> 00:23:58,729 Hier bin ich keine Hilfe, ich finde nie meine Schlüssel. 317 00:24:00,439 --> 00:24:04,151 Sehr lustig. Oder wir brechen es auf. Da ist ein Feuerlöscher. 318 00:24:04,318 --> 00:24:06,696 - Gute Idee - Nein. Ohne Kraftanwendung. 319 00:24:06,863 --> 00:24:09,949 Das ist die einzige Regel. Hab ich vergessen. Sorry. 320 00:24:10,116 --> 00:24:11,492 - Witzig. - Großartig. 321 00:24:11,659 --> 00:24:13,619 - Machst gern Sachen kaputt? - Es ist Plastik. 322 00:24:18,374 --> 00:24:19,500 Was war das? 323 00:24:20,710 --> 00:24:24,213 - Das ist dasselbe Geräusch, oder? - Was hast du gemacht? 324 00:24:25,590 --> 00:24:26,632 Oh Scheiße. 325 00:24:28,885 --> 00:24:31,012 Oh Scheiße, das sieht echt aus. 326 00:24:31,179 --> 00:24:34,891 Die wollen uns Angst machen, als Teil der immersiven Erfahrung. 327 00:24:35,057 --> 00:24:38,269 - Scheiße, bezahlen die dich? - Nein, ich weiß nur wie man Spaß hat. 328 00:24:38,436 --> 00:24:40,688 - Hitzeschläge sind Spaß? - Es wird warm. 329 00:24:40,855 --> 00:24:43,566 Es ist nicht so schlimm. Zieh die Jacke aus. 330 00:24:43,733 --> 00:24:45,610 Hat sonst noch jemand ein Problem damit? 331 00:24:47,778 --> 00:24:50,156 Leute, ich glaub ich hab den Schlüssel. 332 00:24:50,323 --> 00:24:52,116 Woah, hey. Hör zu, Kleine... 333 00:24:52,283 --> 00:24:55,244 reden wir, bevor Gartenfackeln aus der Wand kommen. 334 00:24:55,411 --> 00:24:58,497 Warte. Sie hat einen Schlüssel. Stecken wir ihn ins Schlüsselloch. 335 00:24:59,498 --> 00:25:03,127 - Ok, ja. Mein Fehler. Versuchen wir es. - Versuch es, komm. 336 00:25:12,553 --> 00:25:15,932 Bitte setzen Sie sich. Es wird bald jemand für Sie kommen. 337 00:25:16,307 --> 00:25:18,559 Das ist verdammt unheimlich. 338 00:25:29,403 --> 00:25:31,864 Ok. Ja. Ich geh ran. Geh weg. 339 00:25:36,160 --> 00:25:37,161 Hallo. 340 00:25:37,328 --> 00:25:41,040 Willkommen bei Minos, dem Weltklassedesigner von Escape Rooms. 341 00:25:41,207 --> 00:25:45,211 Um am meisten von ihrem Spiel zu haben, folgen Sie allen Regeln. 342 00:25:46,170 --> 00:25:48,506 Hey. Hey. Hallo? Hallo? 343 00:25:48,714 --> 00:25:49,799 Wer war's? Was sagen die? 344 00:25:50,424 --> 00:25:53,845 Eine Aufnahme. Wir sollen den angegebenen Regeln folgen. 345 00:25:54,011 --> 00:25:55,096 Welchen Regeln? 346 00:25:57,265 --> 00:25:58,474 Oh Scheiße. 347 00:25:58,641 --> 00:26:00,643 - Nein. - War ich das? 348 00:26:00,810 --> 00:26:03,479 Nein, nein. Was zum Teufel? 349 00:26:04,272 --> 00:26:06,941 Bitte, hör auf. Ok, ich kann nicht mehr. 350 00:26:07,108 --> 00:26:10,319 Nein, nein. Du machst hier alle wahnsinnig, ok? 351 00:26:10,486 --> 00:26:12,655 Hol Wasser und zieh die Jacke aus. 352 00:26:12,822 --> 00:26:14,657 Finden wir einen Weg aus diesem Backofen. 353 00:26:14,824 --> 00:26:16,993 - Schau mich an, Amanda. - Scheiße. 354 00:26:19,328 --> 00:26:23,624 - Ventilatoren? Blasen die heiße Luft? - Also, hol etwas Wasser, ok? 355 00:26:23,791 --> 00:26:26,169 - Komm und hol mit mir Wasser. - Ok. 356 00:26:26,335 --> 00:26:29,172 Ja, es wird heiß, aber uns wird nichts passieren. 357 00:26:29,338 --> 00:26:31,883 - Ofen haben Ventilatoren. - Ja, na und? 358 00:26:32,049 --> 00:26:34,510 - Wir müssen die Regeln finden. - Die Regeln sind mir egal. 359 00:26:34,677 --> 00:26:38,097 - Bei den Fenstern könnte es kühler sein. - Ich verbrenne. 360 00:26:40,474 --> 00:26:42,018 Also, wie kommen wir raus? 361 00:26:44,312 --> 00:26:46,439 Du löst nichts wenn du nur auf dem Arsch rumsitzt. 362 00:26:46,606 --> 00:26:49,275 Ich sitz nicht auf meinem Arsch. Ich bin auf Händen und Knien. 363 00:26:52,195 --> 00:26:54,822 Hey, was macht ihr drei? Sucht, kommt schon. 364 00:26:54,989 --> 00:26:57,283 Es ist zu heiß. Was soll ich machen? 365 00:26:57,450 --> 00:26:59,952 Genug mit Wasser. Kommt und helft suchen. 366 00:27:00,119 --> 00:27:02,330 Wir müssen finden, was der Hinweis bedeutet. 367 00:27:02,496 --> 00:27:04,165 Warte. Was ist das? 368 00:27:04,332 --> 00:27:08,294 - Das kann nicht zum Spiel gehören. - Wo sind die Hinweise? 369 00:27:09,462 --> 00:27:11,047 Leute, los. Es wird heiß. 370 00:27:11,214 --> 00:27:12,798 Wir brauchen etwas zum Tür aufbrechen. 371 00:27:12,965 --> 00:27:16,385 - Mann, keine Gewaltanwendung. - Kommt schon! 372 00:27:17,637 --> 00:27:19,931 Wann ist das vorbei? Wie kommen wir raus? 373 00:27:20,097 --> 00:27:22,850 Es wird heißer. Wir werden lebendig gebacken. 374 00:27:23,017 --> 00:27:25,102 - Leute, ruhig. - Das ist krank. Wer macht so was? 375 00:27:25,269 --> 00:27:27,063 DR. WOOTAN YU SAGT UNTERSETZER VERWENDEN 376 00:27:27,480 --> 00:27:28,814 Komm schon, Ben. 377 00:27:28,981 --> 00:27:31,692 Was soll ich machen? Ich sehe nichts. 378 00:27:31,859 --> 00:27:34,195 Leute, wir müssen uns konzentrieren und Hinweise finden. 379 00:27:34,362 --> 00:27:35,655 Es hat hier 70 Grad. 380 00:27:37,031 --> 00:27:39,242 Hey. Hey, Zoey, das Bild. 381 00:27:39,408 --> 00:27:41,869 - Oh Gott. Ein Ausgang. - Hot Dog, schau. 382 00:27:42,745 --> 00:27:45,831 Zoey, mach das noch mal. Was immer das war, noch mal. 383 00:27:49,669 --> 00:27:52,547 Hey, Leute, ein Schacht. Könnte ein Ausgang sein. 384 00:27:52,713 --> 00:27:55,758 - Leute, hier sind mehr Untersetzer. - Drückt sie. 385 00:27:55,925 --> 00:27:57,885 Versucht gleichzeitig zu drücken. 386 00:27:58,052 --> 00:27:59,846 Sogar der Tisch ist heiß. 387 00:28:06,519 --> 00:28:08,396 - War's das? Haben wir gewonnen? - Ja. 388 00:28:08,563 --> 00:28:10,231 - Ich geh zuerst. - Wir haben gewonnen. 389 00:28:10,398 --> 00:28:13,651 Warte, du wirst uns hier nicht wie Idioten zurücklassen. 390 00:28:13,818 --> 00:28:16,237 Will jemand, dass der Typ statt mir geht? 391 00:28:17,405 --> 00:28:19,615 - Dachte ich mir. - Echt? 392 00:28:28,124 --> 00:28:29,417 Wo geht es hin? 393 00:28:31,377 --> 00:28:34,380 - Wie tief ist es? - Es geht ziemlich weit. 394 00:28:37,550 --> 00:28:38,926 Heilige Mutter Gottes. 395 00:28:39,093 --> 00:28:40,386 Es kocht. 396 00:28:43,139 --> 00:28:44,807 Es wird hier nicht kühler. 397 00:28:44,974 --> 00:28:46,893 Oh Gott. Ich freu mich auf den nächsten Raum. 398 00:28:47,059 --> 00:28:48,394 - Den nächsten Raum? - Jason? 399 00:28:48,561 --> 00:28:51,939 Ich glaub, da ist ein Ausgang! Versperrt durch ein Gitter. 400 00:28:52,732 --> 00:28:55,443 - Mike, bring den Schraubenzieher. - Ja! Ist in meiner Tasche. 401 00:28:55,610 --> 00:28:57,361 Holt ihn jemand. Komm, Amanda. 402 00:28:57,528 --> 00:28:58,946 Will jemand den Schraubenzieher? 403 00:28:59,113 --> 00:29:00,573 - Hab ihn. Geh. - Sicher? 404 00:29:00,740 --> 00:29:01,741 Ja. Geh, geh. 405 00:29:02,408 --> 00:29:04,619 - Mach. - Du schaffst das, Mike. 406 00:29:04,785 --> 00:29:08,789 Geh, Mann. Es wird nicht kühler. Beeil dich, geh. 407 00:29:09,665 --> 00:29:11,375 - Wo bist du? - Ich komme. 408 00:29:18,758 --> 00:29:22,386 Hey, hey. Denkt einfach an interaktives Dinnertheater. 409 00:29:22,553 --> 00:29:24,013 Du hilfst nicht weiter. 410 00:29:24,180 --> 00:29:27,558 Ok, ja. Ich mach's schlimmer. Mein Fehler. 411 00:29:27,725 --> 00:29:29,352 Kommst du heute noch? 412 00:29:33,231 --> 00:29:36,359 - Pass auf dein Gesicht auf. - Pass du auf deins auf. 413 00:29:36,526 --> 00:29:37,944 Komm schon, komm schon. 414 00:29:41,656 --> 00:29:43,699 Hey, ich hab's. Leute, kommt! 415 00:29:45,660 --> 00:29:48,788 Willst du gehen? Amanda, du solltest gehen. 416 00:29:48,955 --> 00:29:50,748 Ok. Ok, übernimm die. 417 00:29:50,915 --> 00:29:53,459 Ok. Er kann die übernehmen. Ich halte sie. 418 00:29:53,626 --> 00:29:56,963 - Ok. - Gut, kommt schon. Ihr schafft das. 419 00:29:57,797 --> 00:29:59,257 Gut. 420 00:30:05,179 --> 00:30:07,348 Uns fehlt hier der unvermeidbare Abschluss. 421 00:30:07,515 --> 00:30:09,684 Uns gehen die Hände aus. 422 00:30:12,311 --> 00:30:15,147 Ich hab eine Idee. Stell hier deinen Fuß hin. 423 00:30:15,314 --> 00:30:16,649 Ok. 424 00:30:20,361 --> 00:30:22,280 Das schlimmste Twisterspiel. 425 00:30:28,119 --> 00:30:30,329 Geht es bitte etwas schneller? 426 00:30:33,749 --> 00:30:35,501 - Es ging nicht. - Scheiße. 427 00:30:35,668 --> 00:30:37,420 Vielleicht muss es voll sein. 428 00:30:37,587 --> 00:30:40,381 - Ich glaube, ich kippe um. - Ok. 429 00:30:41,757 --> 00:30:43,843 Komm schon, komm schon. Komm schon! 430 00:30:45,344 --> 00:30:47,513 Beweg deinen Fuß. Ok. 431 00:30:50,808 --> 00:30:51,976 - Es klappt! - Ja. 432 00:31:14,707 --> 00:31:15,750 Amanda? 433 00:31:16,459 --> 00:31:18,961 Hey, warum hilfst du ihr nicht? Wir füllen die Gläser auf. 434 00:31:19,128 --> 00:31:21,797 Spiel nicht den Gentleman, Mann. Keiner will hier Sex mit dir. 435 00:31:21,964 --> 00:31:22,840 - Geh! - Ok. 436 00:31:23,007 --> 00:31:24,926 Super. Sehr gut, Ben. 437 00:31:25,551 --> 00:31:26,594 Scheiße. 438 00:31:26,761 --> 00:31:29,138 - Komm schon. - Ok. 439 00:31:33,935 --> 00:31:36,020 Sie ist raus. Los, los. Komm schon. 440 00:31:37,813 --> 00:31:40,274 Komm schon, du Scheißteil, bitte, los. 441 00:31:40,900 --> 00:31:43,819 Amanda? Amanda, ich bin hier. 442 00:31:43,986 --> 00:31:45,821 Ok. Gut. 443 00:31:48,366 --> 00:31:50,826 Was ist los? Atme. Du steckst nicht fest. 444 00:31:50,993 --> 00:31:53,538 Atme mit mir. Eins, zwei... 445 00:31:56,749 --> 00:31:59,627 - Noch zwei. - Es ist nicht real. Du steckst nicht fest. 446 00:31:59,794 --> 00:32:01,921 Du bist ok. Ich bin hier, ok? 447 00:32:02,088 --> 00:32:04,423 Ich halte deine Hand. Ich bin hier. Ok. 448 00:32:06,676 --> 00:32:08,761 Wir brauchen noch eins. Nur eins. 449 00:32:08,928 --> 00:32:10,721 Scheiße, das Wasser ist alle. 450 00:32:10,888 --> 00:32:12,056 Was machen wir? 451 00:32:12,223 --> 00:32:14,100 Was weiß ich? Du bist der Experte. 452 00:32:14,267 --> 00:32:16,269 Wir sind ganz nah dran, echt. 453 00:32:16,435 --> 00:32:18,145 - Das ist deine Schuld. - Was? 454 00:32:18,312 --> 00:32:20,356 Wegen dir hat Amanda die Hinweise getrunken. 455 00:32:20,523 --> 00:32:22,316 Jason ist hier, ok? 456 00:32:22,483 --> 00:32:25,611 Woher sollte ich wissen, dass der Wasserkühler... 457 00:32:26,445 --> 00:32:27,613 Oh nein. 458 00:32:31,409 --> 00:32:33,786 - Das ist nicht gut. - Was zur Hölle? 459 00:32:38,833 --> 00:32:40,334 Mein Flachmann. 460 00:32:41,377 --> 00:32:43,087 Du hattest das die ganze Zeit? 461 00:32:47,175 --> 00:32:48,301 - Oh mein Gott. - Na los. 462 00:32:50,136 --> 00:32:53,055 Komm schon! Ja. Ja. 463 00:32:53,222 --> 00:32:55,141 Willst du verbrennen? Los! 464 00:33:14,410 --> 00:33:16,120 Was zur Hölle? 465 00:33:16,954 --> 00:33:20,041 Oh Gott. Das nenne ich immersiv. 466 00:33:20,208 --> 00:33:23,377 Immersiv? Was ist denn mit dir los? Das war echt! 467 00:33:23,544 --> 00:33:26,214 - Die verarschen uns nur. - Machst du Witze? 468 00:33:26,380 --> 00:33:28,257 Es ging aus, als ich raus bin. 469 00:33:29,425 --> 00:33:31,302 Ok, ich muss es ausgelöst haben. 470 00:33:31,469 --> 00:33:33,262 Der Spielleiter will, dass es knapp wirkt. 471 00:33:33,429 --> 00:33:37,391 - Ich kann nicht die Einzige sein. - Hey, 10.000, ich verliere nicht. 472 00:33:37,558 --> 00:33:39,310 Also, ich bin raus, ok? 473 00:33:40,228 --> 00:33:41,562 Hi. Ok, mir reicht's. 474 00:33:41,729 --> 00:33:43,564 Ich will raus. Lasst mich raus! 475 00:33:43,731 --> 00:33:45,274 Glaubst du, sie beobachten uns? 476 00:33:45,441 --> 00:33:49,612 - Komm schon. - "Sai-San-Schlösser und Co." 477 00:33:49,779 --> 00:33:51,113 Wir brauchen einen Schlüssel. 478 00:33:51,280 --> 00:33:53,699 - Gib mir dein Handy. Ich ruf die Bullen. - Denk nach, ok? 479 00:33:53,866 --> 00:33:55,576 Was ist uns passiert? 480 00:33:55,743 --> 00:33:57,328 Nichts. Was willst du sagen? 481 00:33:57,495 --> 00:34:00,540 Dass sie uns in einem Riesenofen backen wollten. 482 00:34:00,706 --> 00:34:02,959 Sind offene Flammen bei so was üblich? 483 00:34:03,125 --> 00:34:04,168 - Nein. - Nein. 484 00:34:04,335 --> 00:34:05,378 Gib mir das Handy. 485 00:34:06,963 --> 00:34:08,840 Ein Handy? Wie hast du das reingekriegt? 486 00:34:09,005 --> 00:34:10,216 Reingeschmuggelt. 487 00:34:11,884 --> 00:34:14,303 - Kein Empfang. - Typisch. 488 00:34:15,221 --> 00:34:18,306 Na ja. Wir sind in einem riesigen Betongebäude. 489 00:34:18,474 --> 00:34:20,976 Leute, wir schaffen das. Schaut. 490 00:34:21,143 --> 00:34:23,938 Hier fehlt doch nur die heiße Schokolade. 491 00:34:24,105 --> 00:34:26,148 Was meinst du, wie lang das dauert? 492 00:34:26,315 --> 00:34:28,943 Weiß nicht. Ich hatte eins mit fünf Zimmern. 493 00:34:29,110 --> 00:34:30,610 Fünf? 494 00:34:31,027 --> 00:34:33,072 Fünf Zimmer? Ok. 495 00:34:33,947 --> 00:34:37,284 Ok. Wir müssen das also nur noch vier Mal machen. 496 00:34:38,744 --> 00:34:40,371 Nur Spaß. Wir schaffen das. 497 00:34:40,538 --> 00:34:41,998 Das war der schwerste Raum, oder? 498 00:34:42,164 --> 00:34:43,291 Das schwerste am Anfang? 499 00:34:43,916 --> 00:34:47,003 Ja, sie können es sich sicher nicht leisten jedes Zimmer abzubrennen. 500 00:34:47,170 --> 00:34:50,755 Ja. Schau. Das hier wäre eine verdammte Streichholzschachtel. 501 00:34:50,922 --> 00:34:54,260 Hey. Hey, zweites Schloss, Leute. 502 00:34:55,136 --> 00:34:57,096 Wir brauchen ein Wort mit sieben Buchstaben. 503 00:34:58,723 --> 00:35:01,767 Verteilen wir uns und sehen wir, was wir finden. 504 00:35:01,934 --> 00:35:03,269 Ok. 505 00:35:13,821 --> 00:35:16,073 "Du wirst in die Geschichte eingehen." 506 00:35:16,240 --> 00:35:19,619 Was ist damit? Heißt das was? "Du wirst in die Geschichte eingehen." 507 00:35:20,286 --> 00:35:22,413 Du wirst in die Geschichte eingehen. 508 00:35:22,580 --> 00:35:24,582 Ein Präsidentenname? Ein Nachname. 509 00:35:24,749 --> 00:35:26,667 Welcher Präsident hat sieben Buchstaben? 510 00:35:26,834 --> 00:35:29,921 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 511 00:35:30,087 --> 00:35:32,590 - Langsam, Rain Man. - Das ist beleidigend. 512 00:35:32,757 --> 00:35:35,468 Was war der Erste? Madison. 513 00:35:35,635 --> 00:35:40,264 M-A-D-I-... 514 00:35:40,431 --> 00:35:44,310 S-O-N. 515 00:35:44,477 --> 00:35:47,396 Nein, hat nicht geklappt. Was war der andere? 516 00:35:48,064 --> 00:35:49,732 - Johnson. - Johnson. Ok. 517 00:35:49,899 --> 00:35:53,152 J-O-H-N-S-O-N. 518 00:35:53,319 --> 00:35:54,487 Nein, was noch? 519 00:35:54,654 --> 00:35:58,616 Ja, Jackson. J-A-C-K-S-O-N. Was ist der nächste Name? 520 00:35:58,783 --> 00:36:00,451 - Versuch Lincoln. - Lincoln? 521 00:36:00,910 --> 00:36:04,830 - L-I-N-C-O-L-N. - Hier sind Buchstaben, aber neun. 522 00:36:05,498 --> 00:36:06,874 Klappt auch nicht. 523 00:36:12,129 --> 00:36:14,924 Wie liebten die Rentiere ihn da 524 00:36:15,091 --> 00:36:18,553 Als sie fröhlich riefen 525 00:36:18,719 --> 00:36:22,098 Rudolph, mit deiner roten Nase 526 00:36:22,265 --> 00:36:27,562 Wirst du in die Geschichte eingehen 527 00:36:32,692 --> 00:36:35,820 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen... 528 00:36:35,987 --> 00:36:38,823 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 529 00:36:40,741 --> 00:36:43,160 - Du wirst in die Geschichte eingehen. - Wovon redet er? 530 00:36:43,870 --> 00:36:45,872 - Es ist "Rudolph". - "Rudolph"? 531 00:36:46,038 --> 00:36:49,125 - Ja, versuch "Rudolph". - Ok, "Rudolph". 532 00:36:53,129 --> 00:36:54,172 Bingo! 533 00:36:54,338 --> 00:36:56,424 Schau dir das an. Hey, er hilft. 534 00:36:56,591 --> 00:36:58,134 In Ordnung. 535 00:36:59,177 --> 00:37:02,889 Hey, schau. Jetzt wird alles gut. Kein verrückter Scheiß mehr. 536 00:37:16,527 --> 00:37:17,945 Hey... 537 00:37:19,071 --> 00:37:20,531 bist du ok? 538 00:37:22,158 --> 00:37:23,826 Ja, ist gut. 539 00:37:27,580 --> 00:37:29,999 Vom Warmen ins Kalte. So wird man krank. 540 00:37:40,009 --> 00:37:41,093 Woah. 541 00:37:46,307 --> 00:37:49,310 Blöde Frage. Sind wir draußen... 542 00:37:51,437 --> 00:37:53,397 oder halluziniere ich? 543 00:37:54,941 --> 00:37:57,610 Ich weiß nicht, Mann. Es ist echt kalt. 544 00:38:01,197 --> 00:38:04,408 Minus ein Grad und es sinkt. 545 00:38:04,867 --> 00:38:06,827 Echt lustiges Spiel, hm? 546 00:38:07,286 --> 00:38:08,913 - Echo! - Hey. 547 00:38:09,080 --> 00:38:10,540 Der Ort ist Bullshit. 548 00:38:10,706 --> 00:38:12,875 Je schneller wir sind, umso schneller sind wir weg. 549 00:38:13,042 --> 00:38:16,420 Das ist schön. Mann. Ich könnte hier eine Weile rumhängen. 550 00:38:17,213 --> 00:38:19,173 Das ist wie Schlittschuhlaufen. 551 00:38:21,133 --> 00:38:23,594 - In das große Weiß, Danny! - Vorsichtig! 552 00:38:25,388 --> 00:38:26,973 Mach weiter. Check es aus. 553 00:38:27,139 --> 00:38:30,476 - Ja, wo gehst du hin? - Lass es ihn herausfinden. 554 00:38:38,651 --> 00:38:41,153 - Leute? - Hey, keiner bewegt sich. 555 00:38:41,320 --> 00:38:44,490 Kommt schon, Leute. Entspannt euch. Alles gut. Schaut. 556 00:38:44,657 --> 00:38:45,533 Hey, nicht. 557 00:38:45,700 --> 00:38:48,202 Es ist ein Soundeffekt. Das Eis bricht nicht. 558 00:38:48,369 --> 00:38:50,955 Sie beobachten uns, um zu sehen, dass nichts passiert. 559 00:38:51,122 --> 00:38:53,457 Stellt euch die Klage vor, wenn sich jemand verletzt. 560 00:38:55,459 --> 00:38:58,337 Lernt etwas Spaß im Leben zu haben. Mein Gott. 561 00:39:00,798 --> 00:39:02,592 Wer das gemacht hat, ist ein Künstler. 562 00:39:04,427 --> 00:39:05,469 Was ist das? 563 00:39:06,971 --> 00:39:09,557 - Danny, komm zurück. - Komm. Beeil dich. 564 00:39:10,057 --> 00:39:11,100 Scheiße. 565 00:39:11,267 --> 00:39:13,144 Da kommt eiskalte Luft raus. 566 00:39:13,311 --> 00:39:15,771 - Komm, Danny! - Danny, komm zurück. 567 00:39:15,938 --> 00:39:17,857 Ok. Ich komme. Ich komme. 568 00:39:18,024 --> 00:39:20,359 - Mist, ist das kalt. - Kommt zusammen. 569 00:39:20,526 --> 00:39:23,029 - Oh, die Luft gefriert. - Bleibt zusammen. 570 00:39:23,196 --> 00:39:25,740 - Das ist geil. - Warum machen die das? 571 00:39:25,907 --> 00:39:28,034 - Kommt näher. - Gott, das ist kalt. 572 00:39:32,622 --> 00:39:35,124 Wir sollten Hinweise suchen. 573 00:39:42,840 --> 00:39:45,301 Hallo? Hey. 574 00:39:47,762 --> 00:39:49,597 Mach auf, mach auf, mach auf. 575 00:39:58,481 --> 00:39:59,774 Hey. 576 00:40:00,650 --> 00:40:02,735 - Ja, willst du schauen? - Ja. 577 00:40:06,489 --> 00:40:08,449 "Der echte Norden ist eine Lüge." 578 00:40:19,669 --> 00:40:21,504 Was schaust du dir an? 579 00:40:27,426 --> 00:40:28,469 Guter Junge. 580 00:40:31,848 --> 00:40:33,558 Eine Tür. Wir brauchen einen Schlüssel. 581 00:40:37,687 --> 00:40:39,188 Woher ist das? 582 00:40:39,772 --> 00:40:41,732 Eine Jacke für sechs Leute? 583 00:40:42,650 --> 00:40:44,652 Du weißt, was sie versuchen, oder? 584 00:40:44,819 --> 00:40:48,739 Sie wollen, dass wir um begrenzte Ressourcen kämpfen. Mein Gott. 585 00:40:49,866 --> 00:40:52,326 Hey. Hey, Arschlöcher. 586 00:40:52,785 --> 00:40:56,372 Dieses Mal wird es nicht funktionieren, ok? Wir teilen. 587 00:40:56,539 --> 00:40:59,250 Zoey, du zuerst. 588 00:41:00,209 --> 00:41:01,794 Danke. 589 00:41:14,015 --> 00:41:15,975 - Scheiße, das ist kalt. - Ben. 590 00:41:22,565 --> 00:41:24,775 Scheiße! Oh, das ist kalt. 591 00:41:25,401 --> 00:41:27,570 Hey, ihr alle, falscher Alarm. 592 00:41:28,196 --> 00:41:30,323 Ein riesiges Angelloch. Wie hast du das übersehen? 593 00:41:30,781 --> 00:41:33,743 - Was sollen wir damit? - Da könnte ein Hinweis drin sein. 594 00:41:33,910 --> 00:41:36,621 Oh, echt? Tauch doch runter und check es aus. 595 00:41:36,787 --> 00:41:39,707 Ich glaube, ich spiele das lustigste Spiel der Welt... 596 00:41:39,874 --> 00:41:41,667 mit den fiesesten Leuten. 597 00:41:41,834 --> 00:41:43,669 Ich spüre mein Bein nicht. 598 00:41:44,337 --> 00:41:46,839 - Hey, Leute. - Mike? 599 00:41:48,758 --> 00:41:50,593 Schaut, ich hab's! 600 00:41:51,302 --> 00:41:52,803 Ich mein, ich hab was. 601 00:41:53,638 --> 00:41:56,432 Ich bin dafür zum ersten Mal überhaupt auf einen Baum geklettert. 602 00:41:57,016 --> 00:41:58,476 Sag, dass wir das brauchen können. 603 00:41:58,643 --> 00:42:00,353 Ja, klar. Es ist ein Hinweis. 604 00:42:01,020 --> 00:42:03,648 Endlich was, was ich gut kann. 605 00:42:04,273 --> 00:42:07,527 Über einem Loch stehen und einen Stock halten? 606 00:42:07,693 --> 00:42:09,695 Wow, Gott sei Dank bist du da. 607 00:42:09,862 --> 00:42:11,989 Ich verstehe, dass dir kalt ist... 608 00:42:12,156 --> 00:42:14,408 aber wenn du noch mal so was Respektloses sagst... 609 00:42:14,575 --> 00:42:17,328 gebe ich dir die Prügel, die deine Eltern dir hätten geben sollen. 610 00:42:17,495 --> 00:42:18,829 - Echt? - Das ist geil. 611 00:42:18,996 --> 00:42:19,872 Sehr gern. 612 00:42:20,957 --> 00:42:24,752 Was sollen wir jetzt machen, einfach auf einen Hinweis warten? 613 00:42:24,919 --> 00:42:28,840 - Es ist bestimmt recht tief. - Ja, ich bin schon sechs Meter tief. 614 00:42:29,340 --> 00:42:30,800 Ich sehe nicht mal was. 615 00:42:33,302 --> 00:42:35,012 Das ist Zeitverschwendung. 616 00:42:35,179 --> 00:42:36,597 - Zeitverschwendung? - Ja. 617 00:42:36,764 --> 00:42:38,891 - Es ist saukalt. - Ich glaub, es ist Ablenkung. 618 00:42:39,058 --> 00:42:40,935 Ich glaub, all das ist Zeitverschwendung. 619 00:42:41,102 --> 00:42:44,564 Ich bin auf den Baum geklettert. Ich hab da die Angel gefunden. 620 00:42:46,440 --> 00:42:48,234 Echter Norden. 621 00:42:50,278 --> 00:42:51,571 Was? 622 00:42:54,991 --> 00:42:57,827 Was willst du mir sagen? 623 00:42:58,369 --> 00:43:00,496 Der echte Norden ist eine Lüge. 624 00:43:05,168 --> 00:43:07,378 Die beobachten uns und lachen sich den Arsch ab... 625 00:43:07,545 --> 00:43:09,839 wie wir wie ein Haufen Idioten um das Loch rumstehen. 626 00:43:10,006 --> 00:43:12,091 - Wir müssen wohl abwarten. - Scheiß drauf. 627 00:43:12,258 --> 00:43:14,427 Gib mir das, Mike. Gib mir die Angel. 628 00:43:14,594 --> 00:43:16,387 - Beruhige dich. - Du hast keine Ahnung. 629 00:43:16,554 --> 00:43:18,890 Du weißt nicht, was du tust. Die Bremse ist zu. 630 00:43:19,390 --> 00:43:21,601 Du musst es zum Boden sinken lassen. 631 00:43:29,901 --> 00:43:30,735 Mist, so tief. 632 00:43:33,070 --> 00:43:35,323 Scheiß drauf. Hier, nimm das. 633 00:43:35,489 --> 00:43:36,365 Gib es mir. 634 00:43:37,575 --> 00:43:38,618 Entschuldige, ok? 635 00:43:39,827 --> 00:43:42,288 Ich hasse Kälte, sie macht mich verrückt. 636 00:43:42,455 --> 00:43:44,165 Ich bin jeden Winter in Kauai. 637 00:43:44,332 --> 00:43:46,751 Ich auch. Außer ich bin in Südfrankreich. 638 00:43:50,338 --> 00:43:53,758 Hey, wo ist Zoey mit der Jacke? Ich brauch die Jacke. 639 00:44:06,812 --> 00:44:07,897 Ja. 640 00:44:11,943 --> 00:44:14,195 Bitte rauch nicht neben mir. 641 00:44:22,495 --> 00:44:24,914 Zieh die Leine hoch. Ich hab was gefunden. 642 00:44:25,081 --> 00:44:26,624 - Zieh die Leine hoch. - Was? 643 00:44:26,791 --> 00:44:28,835 Ihr alle, ich hab was gefunden. 644 00:44:29,001 --> 00:44:30,378 Was hast du da? 645 00:44:30,545 --> 00:44:32,588 Ein Hinweis? Beeindruckend, Zoey. 646 00:44:32,755 --> 00:44:34,966 - Was ist es? - Ok. 647 00:44:35,132 --> 00:44:37,134 - Ein Magnet, klar. - Verstehe. Ok. 648 00:44:40,221 --> 00:44:43,933 - Ok, versuch's. Versuch's jetzt. - Ok, ok. Bleib zurück. 649 00:44:44,600 --> 00:44:45,977 Los geht's. 650 00:44:46,769 --> 00:44:50,064 Zoey, deine Zeit ist um. 651 00:44:51,065 --> 00:44:52,859 Stimmt. Entschuldige. 652 00:44:54,193 --> 00:44:56,696 Oh Scheiße. Ich bin am Boden. 653 00:44:56,863 --> 00:44:57,864 Nein, da ist was. 654 00:44:58,030 --> 00:45:00,491 Ok, ich hab was. Ich hab hier was. 655 00:45:00,658 --> 00:45:01,951 Da ist was am Haken. 656 00:45:02,118 --> 00:45:03,411 Oh Gott. 657 00:45:04,954 --> 00:45:05,788 Super. 658 00:45:06,664 --> 00:45:08,791 - Das ist schwer. - Ok, ich hab's. 659 00:45:08,958 --> 00:45:09,792 Du hast es? 660 00:45:11,085 --> 00:45:12,795 Wir haben einen Schlüssel oder so. 661 00:45:12,962 --> 00:45:14,255 Du hast es. Ok. 662 00:45:14,881 --> 00:45:17,091 Das muss der Türschlüssel sein. 663 00:45:19,010 --> 00:45:22,013 - Wer denkt sich den Mist aus? - Eins, zwei, drei. 664 00:45:22,722 --> 00:45:25,474 Ok. Eins, zwei, drei. 665 00:45:26,350 --> 00:45:27,894 - Ok. - Mist, echt stabil. 666 00:45:32,607 --> 00:45:35,985 - Ben. Wir brauchen dein Feuerzeug. - Oh ja, gute Idee. 667 00:45:37,195 --> 00:45:38,654 Was bekomme ich dafür? 668 00:45:39,947 --> 00:45:43,034 Ich nehm keine von deinen One Direction CDs. 669 00:45:45,036 --> 00:45:48,623 - Komm, gib her, Mann. - Ok, du willst das Feuerzeug? 670 00:45:49,415 --> 00:45:50,249 Hier. 671 00:45:51,042 --> 00:45:52,293 Da hast du's. 672 00:45:56,255 --> 00:45:59,717 - Ok, ich hol's. - Danke, Danny. 673 00:45:59,884 --> 00:46:01,260 Ich weiß nicht. 674 00:46:01,427 --> 00:46:03,721 Das steckt genau in der Mitte, oder? 675 00:46:03,888 --> 00:46:06,557 Oh, gern geschehen, übrigens. 676 00:46:09,435 --> 00:46:10,436 Vielen Dank. 677 00:46:19,070 --> 00:46:19,904 Danny? 678 00:46:22,698 --> 00:46:25,660 Was war das? Was ist passiert? Wo ist Danny? 679 00:46:26,869 --> 00:46:28,913 - Sag was. Wo ist er? - Er ist reingefallen. 680 00:46:29,080 --> 00:46:32,208 Was meinst du, reingefallen? Er ist unter dem Eis! 681 00:46:32,375 --> 00:46:34,919 Danny! Danny! Danny! 682 00:46:35,086 --> 00:46:38,756 - Ok, ich hol ihn. - Nein, nein. Da unten ist eine Strömung. 683 00:46:38,923 --> 00:46:41,884 Auch wenn du ihn findest, kommst du nicht zum Loch zurück. 684 00:46:45,054 --> 00:46:46,138 Danny, wo bist du? 685 00:46:47,974 --> 00:46:49,809 Er wird da unten rumgewirbelt. 686 00:46:53,521 --> 00:46:54,647 Danny! 687 00:46:54,814 --> 00:46:56,274 Danny, wo bist du? 688 00:46:56,440 --> 00:46:58,484 - Wo ist er hin? - Seht ihr ihn? 689 00:47:00,486 --> 00:47:01,612 - Ich sehe nichts. - Danny! 690 00:47:03,322 --> 00:47:05,908 Psst, Psst, Psst! Psst! 691 00:47:11,038 --> 00:47:14,083 - Oh mein Gott. Danny. - Wo ist er? 692 00:47:21,007 --> 00:47:23,593 Danny. Danny, Danny. 693 00:47:25,678 --> 00:47:27,388 Was ist passiert? 694 00:47:38,608 --> 00:47:40,234 Du hattest recht. 695 00:47:42,111 --> 00:47:43,779 Das ist echt. 696 00:47:50,786 --> 00:47:52,246 Wie ist es passiert? 697 00:47:53,414 --> 00:47:54,874 Hey! 698 00:47:56,334 --> 00:47:58,419 - Wie ist es passiert? - Was? 699 00:47:58,586 --> 00:48:00,713 Wie ist Danny reingefallen? Nur du hast es gesehen. 700 00:48:01,589 --> 00:48:05,801 Er war da, dann ist es explodiert und er ist reingefallen. 701 00:48:05,968 --> 00:48:09,305 Du hast ihm das Feuerzeug hingeworfen, und dir geht es gut? 702 00:48:09,472 --> 00:48:11,599 Ich hab's geworfen. Ich war nur ein Arschloch. 703 00:48:11,766 --> 00:48:14,268 Genau an die Stelle, die dann einbrach? 704 00:48:14,435 --> 00:48:17,522 - Sagst du, ich war's? - Deine Worte, nicht meine. 705 00:48:19,190 --> 00:48:21,275 Danny hat über einen Spielleiter geredet. 706 00:48:21,442 --> 00:48:24,153 Ja. Vielleicht ist er schon da. 707 00:48:24,320 --> 00:48:27,865 Spielleiter? Ich arbeite in einem Lebensmittelladen, ok? 708 00:48:28,032 --> 00:48:31,035 Ich meine, Jason ist hier der American-Psycho-Typ. 709 00:48:31,202 --> 00:48:33,788 Mike, du bist der Psycho vom Rastplatz. 710 00:48:33,955 --> 00:48:35,456 Zoey, tut mir leid... 711 00:48:35,623 --> 00:48:37,750 es ist, als hätte man dich im Keller eingesperrt... 712 00:48:37,917 --> 00:48:39,460 bis deine Hausaufgaben fertig waren. 713 00:48:39,627 --> 00:48:42,547 Was ist mit ihr? Woher hat sie all die Narben? 714 00:48:42,713 --> 00:48:46,008 - Ich hab im Irak gedient, Arschloch. - Ah, Kriegserfahrung? 715 00:48:46,175 --> 00:48:47,260 Das macht aus dir... 716 00:48:49,679 --> 00:48:51,973 Psycho-Xena. 717 00:48:52,139 --> 00:48:55,643 Ich sag nur, ich bin hier am wenigsten verdächtig. 718 00:48:55,810 --> 00:48:57,186 Weißt du was? Halt's Maul! 719 00:48:57,770 --> 00:48:59,939 Ist alles egal, ok? 720 00:49:00,106 --> 00:49:01,899 Man wird uns erfrieren lassen... 721 00:49:02,066 --> 00:49:03,776 wenn wir den Schlüssel nicht kriegen. 722 00:49:05,528 --> 00:49:08,114 Ok. Weil Bens Feuerzeug weg ist... 723 00:49:08,281 --> 00:49:10,825 brauchen wir so viel Körperwärme wie geht. 724 00:49:10,992 --> 00:49:12,410 Bens Feuerzeug ist weg? 725 00:49:14,245 --> 00:49:15,997 Danny ist tot. 726 00:49:17,081 --> 00:49:19,750 Weißt du, was bei Unterkühlung passiert? 727 00:49:22,211 --> 00:49:25,089 Man wird orientierungslos und verwirrt. 728 00:49:25,256 --> 00:49:28,009 Ich weiß nicht, wie schlau du bist... 729 00:49:28,176 --> 00:49:30,678 aber du wirst nicht wissen, wie du herkamst oder rauskommst. 730 00:49:31,137 --> 00:49:34,849 Leute, kommt her und legt eure Hände aufs Eis. 731 00:49:45,735 --> 00:49:48,279 Es ist kalt, aber es schmilzt. Los, lasst eure Hände drauf. 732 00:49:48,946 --> 00:49:50,990 Hey, die Jacke. 733 00:49:59,207 --> 00:50:01,834 Lass es mich eine Minute nehmen. Oh, kalt. 734 00:50:02,001 --> 00:50:06,047 Ok. Hier. Oh Gott. 735 00:50:19,352 --> 00:50:21,312 Wie läuft's, Mike? 736 00:50:22,063 --> 00:50:24,482 - Oh, na ja. - Brauchst du eine Pause? 737 00:50:25,483 --> 00:50:28,611 Nein, es geht. Ich bin ok. Ich bin ok. Danke. 738 00:50:29,445 --> 00:50:31,072 Ich verstehe es nur nicht. 739 00:50:33,074 --> 00:50:34,158 Wer würde das tun? 740 00:50:36,077 --> 00:50:38,663 Jemand, der an jedes Detail gedacht hat. 741 00:51:00,852 --> 00:51:02,395 - Mike? - Hey, Mike. 742 00:51:02,562 --> 00:51:04,897 - Lehn dich an den Baum. - Nein, ist ok. 743 00:51:05,064 --> 00:51:06,315 Wir sind hier, ok? 744 00:51:10,236 --> 00:51:12,864 - Hey, wir sind hier, wir sind hier. - Jason? 745 00:51:13,030 --> 00:51:14,949 - Wo geht er hin? - Er hat den Schlüssel. Los. 746 00:51:15,116 --> 00:51:17,076 - Steh auf, komm schon. - Ok. 747 00:51:18,327 --> 00:51:21,038 - Wo ist sie? - Hey, Jason. 748 00:51:21,914 --> 00:51:24,125 Wo ist sie? Wo ist die Tür? 749 00:51:24,292 --> 00:51:27,211 - Jason! - Geh weg! 750 00:51:27,378 --> 00:51:29,297 Wo ist die Tür? 751 00:51:29,839 --> 00:51:30,882 Es gibt eine Tür? 752 00:51:31,716 --> 00:51:32,800 Mach auf. 753 00:51:32,967 --> 00:51:35,970 Mach die verdammte Tür auf. Mach auf! 754 00:51:36,137 --> 00:51:39,056 Mach die Tür auf! Mach die verdammte Tür auf! 755 00:51:41,475 --> 00:51:44,187 Hey, geschafft, du hast die Tür aufgemacht. 756 00:51:45,688 --> 00:51:48,357 - Bewegt euch. - Jason! Los! 757 00:51:49,275 --> 00:51:50,568 Wartet. 758 00:51:51,903 --> 00:51:53,154 Oh Scheiße! 759 00:51:56,574 --> 00:51:57,783 - Wartet. - Zoey, komm! 760 00:51:57,950 --> 00:51:58,951 Wartet auf mich! 761 00:52:01,120 --> 00:52:01,996 Ben! 762 00:52:08,794 --> 00:52:10,963 Hey, sind alle ok? 763 00:52:13,049 --> 00:52:14,425 Ich spür meine Gliedmaßen nicht. 764 00:52:15,343 --> 00:52:16,636 Was ist das? 765 00:52:21,098 --> 00:52:22,850 DAS 8 BALL BILLIARDZIMMER 766 00:52:26,479 --> 00:52:29,357 Klar, warum nicht? 767 00:52:35,655 --> 00:52:36,948 Also... 768 00:52:37,490 --> 00:52:41,118 ist schon die halbe Miete, immerhin ist es hier warm. 769 00:52:42,995 --> 00:52:45,540 - Oh mein Gott. - Was passiert? Was ist das? 770 00:52:45,706 --> 00:52:47,542 - Bewegen wir uns? - Ja. Warte. 771 00:52:48,876 --> 00:52:50,545 - Fahren wir nach oben? - Ja. 772 00:52:52,463 --> 00:52:55,258 - Wie viele Stockwerke gibt es? - 15 bis 20. 773 00:52:55,424 --> 00:52:58,427 Ich glaub, es ging nicht für die Aussicht nach oben. 774 00:53:21,409 --> 00:53:22,910 Ok. 775 00:53:23,077 --> 00:53:24,620 Wie soll man da rangehen? 776 00:53:32,628 --> 00:53:34,005 Hallo? 777 00:53:36,215 --> 00:53:38,467 Verdammte Scheiße! 778 00:53:39,218 --> 00:53:42,263 Gott, ist das laut. Und es ist scheiße. 779 00:53:43,514 --> 00:53:45,474 Wir sterben bei Fahrstuhlmusik. 780 00:53:45,641 --> 00:53:49,145 Leute, hey, die Tür hier oben hat keinen Griff. 781 00:53:49,312 --> 00:53:51,564 Ich glaube, wir suchen einen Türknauf. 782 00:53:51,731 --> 00:53:53,441 Lass sehen, was wir finden. 783 00:54:04,827 --> 00:54:08,497 Hey, die schwarze Acht, sie fehlt am Billardtisch. 784 00:54:08,664 --> 00:54:10,541 Schau. Ich sehe mir den Queue-Ständer an. 785 00:54:10,958 --> 00:54:13,753 Vielleicht ist da was, was wir benutzen können. 786 00:54:16,214 --> 00:54:17,840 - Hey. Mike, halt! - Mike! 787 00:54:19,759 --> 00:54:21,427 Geh weg von der Kante. Halt dich fest. 788 00:54:21,594 --> 00:54:23,262 - Mein Gott. - Mike, zurück! 789 00:54:23,429 --> 00:54:27,183 - Leute, kommt schon. - Hey, runter vom Boden! Mike, schnell! 790 00:54:27,350 --> 00:54:29,310 Mike, geh vom Boden runter. 791 00:54:29,477 --> 00:54:31,854 - Scheiße. - Hast du das gesehen? 792 00:54:32,021 --> 00:54:33,981 Was zur Hölle ist hier los? 793 00:54:39,070 --> 00:54:41,864 Was ist das, Reise nach Jerusalem? 794 00:54:44,450 --> 00:54:47,954 - Was machen wir jetzt? - Versuchen, nicht zu sterben? 795 00:54:48,120 --> 00:54:50,998 - Hey, Amanda, denk drüber nach. - Lass mich. 796 00:54:51,415 --> 00:54:52,750 Los, los, los. 797 00:54:56,087 --> 00:54:58,339 - Oh Scheiße. - Bist du ok? 798 00:54:58,506 --> 00:55:02,009 Ja, es ist nur nass. Oh Scheiße. 799 00:55:03,219 --> 00:55:05,596 Ok, los geht's. 800 00:55:06,889 --> 00:55:10,017 Was ist mit dem Radio? Vielleicht geht die Musik aus. 801 00:55:10,893 --> 00:55:12,311 Nein, es ist nicht angesteckt. 802 00:55:14,564 --> 00:55:16,566 Was ist mit den Kühlschränken? 803 00:55:16,732 --> 00:55:19,527 - Ok. - Vielleicht ist der Knauf drin. 804 00:55:19,694 --> 00:55:21,445 Und schau nach der schwarzen Acht. 805 00:55:21,612 --> 00:55:22,780 Ok. 806 00:55:24,532 --> 00:55:27,827 Ja, die Verarbeitung hier ist furchtbar. 807 00:55:27,994 --> 00:55:31,205 - Ich hasse diesen Raum - Leute, hier ist ein Safe. 808 00:55:33,833 --> 00:55:35,293 In Ordnung. 809 00:55:36,419 --> 00:55:38,337 Ich brauche vier Zahlen. 810 00:55:38,504 --> 00:55:41,215 Ok, versuch eins-zwei-drei-vier. Zum Testen. 811 00:55:41,382 --> 00:55:42,633 Das ist wohl Mikes PIN-Code. 812 00:55:47,305 --> 00:55:48,681 Nein. 813 00:55:48,848 --> 00:55:50,808 Ok. Versuch eins-eins-eins-eins. 814 00:55:50,975 --> 00:55:54,520 - Weißt du, zum Kern zurück. - Was? Eins-eins-eins-eins? 815 00:55:56,063 --> 00:55:57,481 Nein. Das ist es nicht. 816 00:55:57,648 --> 00:55:59,859 Es ist ein riesiges Schiebepuzzle. 817 00:56:02,904 --> 00:56:04,780 - Zo? - Zoey? Was machst du? 818 00:56:04,947 --> 00:56:05,781 Zo? 819 00:56:07,200 --> 00:56:09,035 Vorsicht. Vorsicht, Vorsicht. 820 00:56:24,217 --> 00:56:26,719 - Guter Job, Zo. - Das ist gut. Bleib da. 821 00:56:26,886 --> 00:56:27,970 Wohin gehst du? 822 00:56:28,137 --> 00:56:30,264 Ich kann nicht weiter an dem Bücherregal rumhängen. 823 00:56:35,019 --> 00:56:38,231 Das war eine schlechte Idee. Oh Gott. 824 00:56:40,525 --> 00:56:42,443 Komm schon. Eins, zwei, drei. 825 00:56:44,445 --> 00:56:46,239 Du bist oben. 826 00:56:46,614 --> 00:56:47,615 Danke. 827 00:56:47,782 --> 00:56:49,158 Ok. 828 00:57:04,507 --> 00:57:05,633 Oh Scheiße! 829 00:57:05,800 --> 00:57:08,678 Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh Scheiße! 830 00:57:08,845 --> 00:57:10,388 Jason, halt durch! 831 00:57:12,181 --> 00:57:15,893 Ich bin ok. Ich bin ok. Oh Gott. Ich bin ok. Oh Gott. 832 00:57:16,060 --> 00:57:20,273 - Bist du ok? - Mach weiter. Mach weiter. Ich bin ok. 833 00:57:20,773 --> 00:57:24,652 Er ist ok. Es ist ok, er ist ok. Du machst das. Du machst das. 834 00:57:29,115 --> 00:57:32,618 Können wir irgendwas wegen der scheiß Musik machen? 835 00:57:38,958 --> 00:57:40,126 Oh Gott! 836 00:57:40,293 --> 00:57:41,419 Oh mein Gott. 837 00:57:42,044 --> 00:57:43,254 Oh Gott. 838 00:57:50,845 --> 00:57:53,764 - Hey, ich hab's. - Was? 839 00:57:54,807 --> 00:57:56,309 Ich hab's. 840 00:57:57,018 --> 00:58:00,479 Da sind Farben. Ich sehe gelb... 841 00:58:00,646 --> 00:58:02,857 schwarz und blau. 842 00:58:03,024 --> 00:58:06,068 Ja, ja, und wir haben zwei Linien und einen Kreis. 843 00:58:06,736 --> 00:58:08,571 Ein Morse-Code. Vielleicht ein Morse-Code. 844 00:58:09,780 --> 00:58:12,658 Streifen und Kreise. Es sind Billardkugeln. 845 00:58:12,825 --> 00:58:15,912 - Der gelbe Streifen ist die Neun. - Neun. Weiter. 846 00:58:16,078 --> 00:58:18,789 Die schwarze Kugel, das ist die Acht, klar. 847 00:58:18,956 --> 00:58:22,460 - Acht. Noch zwei. - Blauer Streifen. Zehn. Eins-null. 848 00:58:22,627 --> 00:58:25,963 Eins-null. Verdammt. 849 00:58:26,506 --> 00:58:28,424 - Scheiße. - Scheiße! 850 00:58:28,591 --> 00:58:30,843 - Los, los, los. - Runter vom Boden. 851 00:58:35,973 --> 00:58:37,975 Du schaffst es, Mike. Los. 852 00:58:38,643 --> 00:58:39,769 Oh mein Gott. 853 00:58:44,315 --> 00:58:45,483 Haltet durch, ok? 854 00:58:47,318 --> 00:58:49,320 Das Ding hält euch nicht all drei. 855 00:58:49,487 --> 00:58:51,322 - Mike, klettere runter. - Wohin? 856 00:58:51,489 --> 00:58:53,115 - Benutz den Ständer rechts. - Da, da. 857 00:58:53,783 --> 00:58:55,409 Leute, haltet durch, ok? 858 00:58:55,576 --> 00:58:56,911 Mist, ich kann's nicht. 859 00:58:57,370 --> 00:59:01,207 Mike, schau mich an. Geh da runter, bevor du alle umbringst. 860 00:59:01,374 --> 00:59:02,750 Mike, sei ein Mann. 861 00:59:02,917 --> 00:59:05,378 Schrei ihn nicht an, ok? Stopp. 862 00:59:05,545 --> 00:59:08,840 Mike, ich geh weg. Ich kann weggehen, ok? Bleib da. 863 00:59:09,006 --> 00:59:11,384 - Bleib da. Keine Sorge. - Geh, geh. 864 00:59:11,843 --> 00:59:15,179 Zoey. Gib mir deine Hand. Komm, gib mir deine Hand. 865 00:59:15,638 --> 00:59:18,474 - Zoey, hey. Komm schon. - Vorsichtig. 866 00:59:18,641 --> 00:59:20,893 Komm, gib mir deine Hand. Zoey. Zoey! 867 00:59:21,060 --> 00:59:22,645 Zoey. Hey, Zoey. 868 00:59:26,023 --> 00:59:27,108 Oh Gott! 869 00:59:27,275 --> 00:59:31,028 - Verdammt! Zoey! - Du musst aufstehen. Komm schon. 870 00:59:31,195 --> 00:59:33,406 Zoey, wach auf. Zoey, steh auf. 871 00:59:33,573 --> 00:59:37,034 Zoey, bleib bei mir. Hey, Leute, los. Ich hol sie. 872 00:59:37,910 --> 00:59:40,204 Vietnam Air 109, bitte kommen. 873 00:59:40,913 --> 00:59:43,416 Vietnam Air 109, bitte kommen. 874 00:59:43,583 --> 00:59:45,960 Mama. Mama. Mama. 875 00:59:46,127 --> 00:59:48,754 Mama. Mama. Mama. 876 00:59:48,921 --> 00:59:53,009 - Mama. Mama! - Zoey, komm schon, wach auf. 877 00:59:53,176 --> 00:59:55,595 Zoey, wach auf. Zoey, komm schon. 878 00:59:55,761 --> 00:59:57,930 - Wir müssen weg. Los! - Wir sind verkehrt herum. 879 00:59:58,764 --> 01:00:00,349 Hey. Komm schon, komm. 880 01:00:02,143 --> 01:00:03,352 Hey, los, los. 881 01:00:03,519 --> 01:00:05,855 Der Raum ist umgedreht. Vielleicht auch der Code. 882 01:00:06,022 --> 01:00:07,356 Ja, ja, ja. 883 01:00:10,026 --> 01:00:12,612 Versuch null-eins-acht-sechs. 884 01:00:13,154 --> 01:00:16,490 Null-eins-acht-sechs. 885 01:00:18,284 --> 01:00:20,328 - Ich hab's. - Wir haben es. Los. 886 01:00:20,494 --> 01:00:22,205 - Du bist ein Genie. - Los, schnell. 887 01:00:22,371 --> 01:00:24,332 Ben, schnell. Beeil dich. Schnell. 888 01:00:24,498 --> 01:00:26,792 - Ok. - Los, der Boden wird runterfallen. 889 01:00:29,045 --> 01:00:31,047 Der Boden wollte mich zum zweiten Mal umbringen. 890 01:00:32,965 --> 01:00:33,799 Scheiße. 891 01:00:35,843 --> 01:00:37,094 Komm schon, Jason. 892 01:00:37,887 --> 01:00:39,096 Ich hab's. 893 01:00:41,224 --> 01:00:42,642 Ok. 894 01:00:49,315 --> 01:00:50,608 Ok. 895 01:00:56,405 --> 01:00:58,282 - Ok. - Amanda, sei vorsichtig. 896 01:01:01,786 --> 01:01:04,205 - Halt durch. Halt durch. - Du kannst das. 897 01:01:04,830 --> 01:01:06,707 Ja. Ja. 898 01:01:07,917 --> 01:01:10,253 - Ok. - Nein, sieh nicht runter. 899 01:01:10,419 --> 01:01:11,754 Ok. 900 01:01:16,342 --> 01:01:17,802 Ok. 901 01:01:22,181 --> 01:01:23,182 Du schaffst das. 902 01:01:25,476 --> 01:01:26,853 Ok. 903 01:01:32,775 --> 01:01:34,235 Komm schon. Komm schon. 904 01:01:36,237 --> 01:01:38,739 - Ok. - Scheiße. Oh nein. 905 01:01:38,906 --> 01:01:40,199 Ok. 906 01:01:41,367 --> 01:01:43,035 - Die Kugel! - Nein! 907 01:01:43,202 --> 01:01:44,662 Lass sie! 908 01:01:44,829 --> 01:01:47,540 - Lass sie einfach. - Hey, halt, halt! 909 01:01:51,627 --> 01:01:52,879 - Lass sie. - Amanda! 910 01:01:54,297 --> 01:01:56,174 - Nein! - Oh Scheiße! 911 01:01:57,008 --> 01:01:58,259 Jason! 912 01:01:59,677 --> 01:02:00,970 - Hab sie. Das Kabel. - Spring! 913 01:02:02,722 --> 01:02:05,850 - Hey, gib mir das Queue. - Ja, gute Idee. Halt durch. 914 01:02:06,017 --> 01:02:07,810 Halt durch, Amanda. Komm, nimm es. 915 01:02:07,977 --> 01:02:10,021 - Nimm es, komm schon! - Nimm es. 916 01:02:10,188 --> 01:02:12,773 Ich komm nicht näher. 917 01:02:13,191 --> 01:02:16,569 Hey, du kannst das. Du kannst das. Du kannst das, Amanda. 918 01:02:16,736 --> 01:02:18,905 Du kannst das. Greif danach, ok? 919 01:02:19,071 --> 01:02:22,617 - Halt dich daran fest! - Komm, du kannst das. Er ist hier. 920 01:02:23,284 --> 01:02:25,077 Amanda, hör zu. Du kannst das. 921 01:02:25,244 --> 01:02:28,456 Du kannst das. Wir sind da. Ok? Bleib. Nein. 922 01:02:28,623 --> 01:02:29,457 Es ist ok. 923 01:02:29,624 --> 01:02:33,920 Amanda! Nein. Bleib, ok? Halt durch, halt durch. Nein! 924 01:02:34,086 --> 01:02:35,296 Nein! 925 01:02:36,047 --> 01:02:39,258 Nein, nein, nein! Nein, nein! 926 01:02:39,425 --> 01:02:41,052 Nein, Amanda, nein, nein! 927 01:03:11,499 --> 01:03:15,169 - Zoey, komm. Hey, komm. Raus hier. - Nein. 928 01:03:41,279 --> 01:03:43,322 Was zur Hölle soll das sein? 929 01:03:50,037 --> 01:03:53,165 Ich sehe keinen Ausgang. Seht ihr irgendwas? 930 01:03:53,708 --> 01:03:56,878 Hey, Wunderkind. Ich brauch dein Gehirn. Komm rein. 931 01:03:57,420 --> 01:03:58,504 Zoey! 932 01:03:58,671 --> 01:04:01,799 Gibst du ihr eine Minute? Amanda ist gerade gestorben! 933 01:04:01,966 --> 01:04:05,303 Was checkt ihr nicht? Wir können keine Zeit verschwenden. 934 01:04:05,469 --> 01:04:07,930 Amanda ist tot. Wir nicht. 935 01:04:08,097 --> 01:04:09,599 Die Stärksten überleben. 936 01:04:09,765 --> 01:04:12,810 Hörst du auf, so ein Arsch zu sein? Was ist dein Problem? 937 01:04:12,977 --> 01:04:17,106 Amanda war nicht schwach, ok? Sie hat sich für uns geopfert! 938 01:04:17,273 --> 01:04:20,067 Dann lass ihr Opfer keine Verschwendung sein. 939 01:04:49,847 --> 01:04:51,807 Das war mein Zimmer. 940 01:05:28,469 --> 01:05:30,179 Genau gleich. 941 01:05:30,763 --> 01:05:32,181 Das ist mein Bett. 942 01:05:32,765 --> 01:05:33,850 Meins auch. 943 01:05:38,855 --> 01:05:40,857 HYPOTHERMIE PATIENT: HR. JASON WALKER 944 01:05:49,574 --> 01:05:51,242 Das ist Amandas. 945 01:05:53,953 --> 01:05:55,204 TRIAGE ETIKETT 946 01:05:55,371 --> 01:05:56,581 IED-Explosion. 947 01:05:58,207 --> 01:05:59,750 Sie war die einzige Überlebende. 948 01:06:01,878 --> 01:06:04,297 Ich war mit meiner Mutter im Flugzeug... 949 01:06:04,547 --> 01:06:06,966 Backpacken in Vietnam. 950 01:06:07,550 --> 01:06:11,721 Das Flugzeug ist mitten im Dschungel abgestürzt. 951 01:06:12,180 --> 01:06:14,557 Nach einer Woche haben sie mich gefunden. 952 01:06:14,724 --> 01:06:16,475 Ich erinnere mich daran. 953 01:06:18,269 --> 01:06:20,146 Du warst in den Nachrichten. 954 01:06:21,647 --> 01:06:24,400 Mein Unimitbewohner und ich nahmen ein Boot... 955 01:06:24,567 --> 01:06:26,319 und eine Welle kam aus dem Nichts und... 956 01:06:27,445 --> 01:06:29,113 hat das Boot umgeworfen. 957 01:06:30,448 --> 01:06:33,826 Ich hab versucht, ein Seil zu greifen und... 958 01:06:35,244 --> 01:06:37,496 es hat mir fast den Daumen abgetrennt. 959 01:06:38,956 --> 01:06:40,583 Nass... 960 01:06:41,167 --> 01:06:44,754 frierend, wir hielten uns nur am Rumpf fest... 961 01:06:44,921 --> 01:06:48,424 mit nur einer Jacke für uns beide. 962 01:06:48,591 --> 01:06:54,013 Und Nathan wurde aggressiv und verwirrt. 963 01:06:54,180 --> 01:06:57,475 Zeichen von Hypothermie, sagte man mir später. 964 01:06:57,642 --> 01:06:58,476 Komm zurück! 965 01:06:58,893 --> 01:07:00,394 Am zweiten Tag schwamm er weg. 966 01:07:00,561 --> 01:07:03,314 Ich weiß nicht, was er dachte zu sehen... 967 01:07:03,481 --> 01:07:04,982 aber da war nur Ozean. 968 01:07:05,858 --> 01:07:11,030 Am nächsten Tag fand die Küstenwache mich allein. 969 01:07:12,615 --> 01:07:13,741 Was ist mit dir? 970 01:07:16,035 --> 01:07:18,955 Ich hatte als Erster von meinen Freunden ein Auto. 971 01:07:22,708 --> 01:07:25,378 Es waren Winterferien und wir hatten diese... 972 01:07:26,128 --> 01:07:28,214 super Nacht und... 973 01:07:30,466 --> 01:07:33,553 ich wollte alle mit auf eine Spritztour nehmen. 974 01:07:37,473 --> 01:07:39,350 Ich war total besoffen. 975 01:07:42,937 --> 01:07:46,691 Ich und elf andere arbeiteten in einer Mine in West Virginia. 976 01:07:46,858 --> 01:07:48,442 Auch mein Bruder Cal. 977 01:07:50,945 --> 01:07:54,782 Es gab einen Einsturz. Berufsrisiko. 978 01:07:55,491 --> 01:07:58,953 Cal und ich wurden nebeneinander verschüttet. 979 01:07:59,537 --> 01:08:01,831 Ich konnte ihn nicht sehen, aber... 980 01:08:03,165 --> 01:08:06,627 ich konnte ihn langsam ersticken hören. 981 01:08:08,254 --> 01:08:10,590 Ich hörte seinen letzten Atemzug. 982 01:08:11,799 --> 01:08:15,720 Als das Rettungsteam kam, war ich der einzige Überlebende. 983 01:08:15,887 --> 01:08:19,473 Sie wussten alles über uns... 984 01:08:20,433 --> 01:08:24,312 jedes verdammte Detail. Ich meine, sie kannten die Jacke... 985 01:08:24,478 --> 01:08:26,022 die er auf dem Boot trug. 986 01:08:26,189 --> 01:08:28,691 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer", der... 987 01:08:28,858 --> 01:08:30,568 Song lief beim Unfall. 988 01:08:31,652 --> 01:08:33,654 Die Räume wurden für uns gemacht. 989 01:08:33,821 --> 01:08:36,365 Die Boxen kamen von Leuten, denen wir vertrauen. 990 01:08:36,532 --> 01:08:38,868 Mein Neffe schrieb mir: "Hab Spaß." 991 01:08:40,453 --> 01:08:44,081 - Sie haben sein scheiß Handy gehackt. - Das ist Dannys. 992 01:08:47,835 --> 01:08:50,004 Kohlenmonoxidvergiftung. 993 01:08:50,755 --> 01:08:52,965 Außer ihm, starben alle in seiner Familie. 994 01:08:53,131 --> 01:08:55,134 Niemand von uns starb, richtig? 995 01:08:55,301 --> 01:08:57,178 - Wir überlebten als Einzige. - Na und? 996 01:08:57,345 --> 01:08:59,680 Wir sind eine statistische Unwahrscheinlichkeit. 997 01:09:01,557 --> 01:09:05,353 Sie wollen sehen, wer der Glücklichste unter den Glücklichen ist. 998 01:09:09,314 --> 01:09:11,692 Haben Sie den Mut, dass Dr. Wootan Yu... 999 01:09:11,859 --> 01:09:13,944 aus Ihnen ein besseres Ich macht? 1000 01:09:14,111 --> 01:09:16,072 Öffnen Sie neue Tore, testen Sie Ihre Limits. 1001 01:09:16,863 --> 01:09:19,325 Bleiben Sie nicht im Alltagstrott. 1002 01:09:19,492 --> 01:09:21,452 Leben Sie das Leben im Extremen. 1003 01:09:21,618 --> 01:09:25,747 Bestellen Sie in den nächsten fünf Minuten und es gibt einen Bonus. 1004 01:09:26,541 --> 01:09:28,292 Wenigstens wissen wir, wie viel Zeit ist. 1005 01:09:28,459 --> 01:09:31,127 Ein großer Luxus, zu wissen, wann man stirbt. 1006 01:09:31,629 --> 01:09:33,005 Versteht ihr nicht? 1007 01:09:33,171 --> 01:09:35,466 Sie haben uns gewählt, um zu sehen, wer überlebt. 1008 01:09:35,633 --> 01:09:37,760 Wir brauchen dich jetzt, ok? Bleib bei uns. 1009 01:09:37,926 --> 01:09:39,929 Wir können nicht weiter ihren Regeln folgen. 1010 01:09:40,095 --> 01:09:42,098 Was sonst? Sie beobachten uns. 1011 01:09:42,265 --> 01:09:44,350 Sie kennen jeden unserer Schritte. 1012 01:09:45,852 --> 01:09:47,270 Sie beobachten uns. 1013 01:09:54,443 --> 01:09:56,237 Ich hab was. 1014 01:09:59,115 --> 01:10:00,700 Komm schon, komm schon. 1015 01:10:03,870 --> 01:10:05,121 Ich hab's. Hier. 1016 01:10:10,585 --> 01:10:11,919 Ok. Was haben wir? 1017 01:10:12,086 --> 01:10:14,380 Eine Faust, einen Finger, zwei Finger. 1018 01:10:14,547 --> 01:10:17,091 Null, eins, zwei? Ja? Wie ein Code. 1019 01:10:17,258 --> 01:10:19,260 Nein, nein, nein. Da steht... 1020 01:10:19,427 --> 01:10:23,181 E-K-G. 1021 01:10:23,347 --> 01:10:24,807 Ja, Zeichensprache. 1022 01:10:26,184 --> 01:10:28,352 Mein Cousin ist taub. Sie wussten auch das. 1023 01:10:28,519 --> 01:10:30,563 Gibt es hier ein EKG-Gerät? 1024 01:10:32,815 --> 01:10:34,942 Hey, was machst du? 1025 01:10:35,109 --> 01:10:38,404 Quanten-Zeno-Effekt. Bei kontinuierlicher Messung ändern sich Atome nicht. 1026 01:10:38,571 --> 01:10:41,490 So lange sie zusehen, können wir unseren Zustand nicht ändern. 1027 01:10:41,657 --> 01:10:43,409 Das Spiel ist für ihren Sieg konzipiert. 1028 01:10:47,413 --> 01:10:49,373 Wir könnten jetzt echt deine Hilfe brauchen. 1029 01:10:49,540 --> 01:10:52,627 - Wir finden einen anderen Ausweg. - Wir kennen nicht mal einen. 1030 01:10:52,793 --> 01:10:54,629 Hör damit auf und atme durch. 1031 01:10:54,795 --> 01:10:57,173 Haben Sie den Mut, dass Dr. Wootan Yu... 1032 01:10:57,340 --> 01:10:59,258 aus Ihnen ein besseres Ich macht? 1033 01:10:59,425 --> 01:11:02,011 Hey, Zoey, du musst dich beruhigen. 1034 01:11:04,013 --> 01:11:06,224 In drei Minuten werden wir vergiftet. 1035 01:11:06,390 --> 01:11:08,017 Die Zeit läuft aus. Ruhig. 1036 01:11:08,184 --> 01:11:11,979 Hör auf zu sagen, ich soll ruhig bleiben, ok? Ihr hört nicht zu! 1037 01:11:14,232 --> 01:11:16,859 Hier ist ein EKG. Vielleicht unser Ausweg. 1038 01:11:17,026 --> 01:11:19,820 - Ben, zieh dein T-Shirt aus. - Was? Wieso ich? 1039 01:11:19,987 --> 01:11:23,157 Weil das der nächste Hinweis ist. Es ist nur ein EKG. 1040 01:11:23,324 --> 01:11:26,452 Nein. In diesem Höllenloch ist nichts nur Irgendwas. 1041 01:11:26,619 --> 01:11:28,287 Die Frequenz könnte die Tür öffnen. 1042 01:11:28,454 --> 01:11:31,123 - Uns geht die Zeit aus. - Beeil dich. 1043 01:11:31,290 --> 01:11:32,166 Mach's. Los. 1044 01:11:35,962 --> 01:11:39,006 Komm. Halt die, halt die. Atme durch, atme durch. 1045 01:11:42,802 --> 01:11:44,804 Deine Herzfrequenz ist zu niedrig. 1046 01:11:46,347 --> 01:11:47,348 FEHLER 1047 01:11:47,515 --> 01:11:48,724 Es klappt nicht. 1048 01:11:48,891 --> 01:11:50,184 Jemand anderes muss es machen. 1049 01:11:50,351 --> 01:11:52,019 Mike, wir brauchen eine höhere Frequenz. 1050 01:11:52,728 --> 01:11:56,107 Was? Ich bin nicht dein Versuchskaninchen. Mach du es. 1051 01:11:56,274 --> 01:11:58,943 Ben ist ok. Ich geh danach. Wir brauchen eine höhere Frequenz. 1052 01:11:59,110 --> 01:12:01,237 - Los. - Gut, ok. Ok, ich mach's. 1053 01:12:01,404 --> 01:12:03,906 Zoey, hör mir bitte kurz zu. 1054 01:12:07,159 --> 01:12:08,244 Scheiße. 1055 01:12:09,871 --> 01:12:12,582 Wir sind in einer Metallbox. Das bringt nichts. 1056 01:12:15,251 --> 01:12:17,753 Hör mit dem Scheiß auf und hilf mir. 1057 01:12:17,920 --> 01:12:20,173 Höher, höher, höher! Komm schon! 1058 01:12:20,339 --> 01:12:21,382 FEHLER 1059 01:12:21,549 --> 01:12:22,633 Nein. 1060 01:12:22,800 --> 01:12:24,218 Testen Sie Ihre Limits. 1061 01:12:24,385 --> 01:12:27,138 Limits testen. Limits testen. Höhere Frequenz. 1062 01:12:27,305 --> 01:12:29,932 Du verarschst mich. Die Frequenz ist sauhoch. 1063 01:12:30,099 --> 01:12:31,767 Soll ich Hampelmann machen? 1064 01:12:31,934 --> 01:12:32,768 Was soll ich tun? 1065 01:12:32,935 --> 01:12:34,353 - Wir haben die. - Spinnst du? 1066 01:12:37,148 --> 01:12:39,442 Als man mich mit Unterkühlung fand... 1067 01:12:39,609 --> 01:12:42,695 war mein Herz halbtot. Die haben mich zurückgeholt. 1068 01:12:42,862 --> 01:12:45,239 - Die haben sie benutzt. - Nein, nein. 1069 01:12:45,406 --> 01:12:48,618 Es ist ein Hinweis. Sie wussten, dass ich es wissen würde. 1070 01:12:48,784 --> 01:12:50,786 Deine Frequenz ist schon hoch. Los. 1071 01:12:50,953 --> 01:12:52,455 Verarschst du mich? Geh weg. 1072 01:12:52,622 --> 01:12:54,081 Sieh mich an, verdammt! 1073 01:12:55,291 --> 01:12:57,502 In einer Minute werden wir vergiftet. 1074 01:12:57,668 --> 01:12:59,545 Dann ersticken wir alle, ok? 1075 01:12:59,712 --> 01:13:02,465 Die Luft wird ausgehen, genau wie in der Mine. 1076 01:13:02,632 --> 01:13:05,134 - Scheiße. - Denk an deinen Bruder Cal. 1077 01:13:05,301 --> 01:13:09,305 Cal war sein Name, oder? Das ist dein Moment. 1078 01:13:09,472 --> 01:13:11,182 Mike, du kannst uns retten. 1079 01:13:13,059 --> 01:13:15,353 So ist es. Du kannst uns retten, Mike. 1080 01:13:16,103 --> 01:13:17,730 - Rette uns jetzt. - Ok. 1081 01:13:17,897 --> 01:13:20,691 Mach's. Mach's. Mach schnell! Los, mach's! 1082 01:13:25,196 --> 01:13:26,822 - Jason, was machst du? - Das ist es. 1083 01:13:26,989 --> 01:13:29,075 Nein. Nein. 1084 01:13:29,242 --> 01:13:32,745 - Hey, nicht. Stopp! - Geh runter! 1085 01:13:35,873 --> 01:13:36,999 Du bringst ihn um! 1086 01:13:37,166 --> 01:13:38,334 FEHLER 1087 01:13:38,501 --> 01:13:41,712 - Komm schon! - Mike? Was hast du gemacht? 1088 01:13:41,879 --> 01:13:43,714 Er atmet nicht mehr! Mike! 1089 01:13:44,465 --> 01:13:48,094 Wach auf! Mike. Hey, halt! Halt! 1090 01:13:48,553 --> 01:13:49,387 Komm schon! 1091 01:13:50,137 --> 01:13:51,848 Komm schon, Mike! 1092 01:13:52,557 --> 01:13:54,559 Öffnen Sie neue Tore, testen Sie Ihre Limits. 1093 01:13:54,725 --> 01:13:55,768 Limits testen. 1094 01:14:01,524 --> 01:14:03,234 Hoch und niedrig. 1095 01:14:03,401 --> 01:14:06,404 - Eins, zwei. Verdammt. Scheiße! - Hoch und niedrig. 1096 01:14:09,991 --> 01:14:10,825 Oh Scheiße! 1097 01:14:12,076 --> 01:14:13,953 Ich weiß nicht, wie das geht. 1098 01:14:16,414 --> 01:14:17,373 Was machst du? 1099 01:14:17,540 --> 01:14:20,042 Extreme. Vielleicht hoch und niedrig. 1100 01:14:28,050 --> 01:14:29,218 Hey, komm schon. 1101 01:14:45,318 --> 01:14:46,694 Komm schon, Mann. 1102 01:14:47,737 --> 01:14:50,156 Komm schon. Scheiße. 1103 01:14:50,323 --> 01:14:51,199 Mike. 1104 01:14:53,284 --> 01:14:54,368 Mike. 1105 01:14:58,289 --> 01:15:00,208 GLÜCKWUNSCH 1106 01:15:01,542 --> 01:15:04,420 Die Tür. Die Tür geht auf. Sie ist offen. 1107 01:15:10,885 --> 01:15:12,303 Zoey. Hey! 1108 01:15:13,304 --> 01:15:14,138 Zoey! 1109 01:15:15,806 --> 01:15:20,186 - Zoey! Hey, komm. Da ist der Ausgang. - Das ist der Ausgang. 1110 01:15:21,103 --> 01:15:24,148 - Du wirst ersticken, los! - Geh einfach! 1111 01:15:26,400 --> 01:15:27,777 - Bitte! - Geh einfach! 1112 01:15:38,412 --> 01:15:39,539 Scheiße. 1113 01:16:14,782 --> 01:16:16,242 Wir hätten sie überreden sollen. 1114 01:16:19,370 --> 01:16:21,581 Wir haben sie zum Sterben dagelassen. 1115 01:16:21,747 --> 01:16:25,209 - Es war ihre Entscheidung. - Was stimmt mit dir nicht? 1116 01:16:25,376 --> 01:16:29,380 - Was ist da drin passiert? - Ich hab eure Ärsche gerettet. 1117 01:16:30,631 --> 01:16:32,091 Du hast Mike umgebracht. 1118 01:16:36,179 --> 01:16:39,223 Täglich zwölf Stunden rumhängen, hat ihn umgebracht. 1119 01:16:39,390 --> 01:16:42,393 Wäre es nicht das Zimmer gewesen, dann das nächste. 1120 01:16:45,479 --> 01:16:48,649 Das ist etwas, das du tust? Dein Freund auf dem Boot? 1121 01:16:48,816 --> 01:16:51,068 Was sagst du, Ben? Hm? 1122 01:16:54,530 --> 01:16:56,574 Sprich. 1123 01:16:56,741 --> 01:16:59,368 Eine Jacke für euch beide. 1124 01:16:59,535 --> 01:17:00,912 Gib mir deine Jacke! 1125 01:17:01,078 --> 01:17:04,290 Sehr angenehm, dass er wegschwamm und starb. 1126 01:17:06,292 --> 01:17:08,419 Das willst du nicht, Mann. 1127 01:17:08,586 --> 01:17:11,839 Es war kein Glück, dass du allein überlebt hast. 1128 01:17:13,591 --> 01:17:14,884 Gib es zu. 1129 01:17:15,051 --> 01:17:18,137 Du hast ihn umgebracht! Gib es zu! 1130 01:17:20,223 --> 01:17:21,933 Überleben ist eine Entscheidung! 1131 01:17:23,768 --> 01:17:25,728 Mach deine. 1132 01:17:30,107 --> 01:17:32,777 Halt die Augen offen und schau nach Hinweisen. 1133 01:17:35,488 --> 01:17:37,865 Hey, da ist eine Luke. 1134 01:17:41,744 --> 01:17:43,204 Wir machen sie wohl auf. 1135 01:17:43,996 --> 01:17:45,873 Was lassen wir rein? 1136 01:17:47,959 --> 01:17:49,627 Ok, ich mach's. 1137 01:17:51,003 --> 01:17:52,964 - Es ist schwer. - Streng dich an. 1138 01:17:53,130 --> 01:17:54,841 Arschloch, ich trainiere nicht täglich. 1139 01:17:55,007 --> 01:17:56,467 Verdammt. 1140 01:18:04,892 --> 01:18:06,561 Komm schon, komm schon. 1141 01:18:12,483 --> 01:18:14,443 Was ist das an meinen Händen? 1142 01:18:21,617 --> 01:18:23,536 Ich fühle mich nicht so gut. 1143 01:18:25,746 --> 01:18:27,665 Hey, hey. 1144 01:18:27,832 --> 01:18:30,751 Da war etwas auf dem Griff. 1145 01:18:31,586 --> 01:18:35,423 Hey, du schmilzt. Du schmilzt. 1146 01:18:35,590 --> 01:18:37,758 - Was? - Du schmilzt. 1147 01:18:37,925 --> 01:18:41,220 Was? Warte. Schau, schau. Da steht was. 1148 01:18:41,387 --> 01:18:45,266 "Ich könnt ruhig gehen, aber vergesst nicht... 1149 01:18:45,433 --> 01:18:48,811 findet am besten das Gegengift." 1150 01:18:48,978 --> 01:18:51,355 Wie zum Teufel sollen wir das machen? 1151 01:19:00,364 --> 01:19:02,033 Steh auf und such, verdammt! 1152 01:19:02,200 --> 01:19:05,328 Wen juckt's, Mann? Wir sterben hier doch eh. 1153 01:19:05,494 --> 01:19:07,705 Ich werde hier nicht sterben. 1154 01:19:16,422 --> 01:19:17,882 Ok. 1155 01:19:21,552 --> 01:19:25,181 Wo ist es? Komm schon. Komm schon. Wo ist es? 1156 01:19:25,932 --> 01:19:28,184 - Wo ist der Scheiß? - Wo ist es? 1157 01:19:32,021 --> 01:19:33,898 GEGENGIFT EINE DOSIS IN DEN MUSKEL INJIZIEREN 1158 01:19:34,690 --> 01:19:36,567 Ben. Ben. 1159 01:19:40,655 --> 01:19:42,782 - Ich hab das Gegen... - Gib's mir! 1160 01:19:59,549 --> 01:20:01,175 Es ist meins! 1161 01:20:40,590 --> 01:20:41,924 Scheiße. 1162 01:20:47,555 --> 01:20:49,348 Oh Scheiße. 1163 01:21:09,368 --> 01:21:10,203 Oh Gott. 1164 01:21:12,997 --> 01:21:15,708 Ok, ich hab zehn Zahlen, vier Bereiche. 1165 01:21:15,875 --> 01:21:17,543 Ein vierstelliger Code. 1166 01:21:21,005 --> 01:21:23,174 Eintritt in Raum fünf. Bleiben Sie dran. 1167 01:21:23,341 --> 01:21:25,051 Ich bleibe dran. 1168 01:21:25,635 --> 01:21:27,970 Wir haben zwei Leichen. Over. 1169 01:21:29,305 --> 01:21:30,765 Verstanden. 1170 01:21:32,600 --> 01:21:35,520 20 Minuten für Entsorgung und Reinigung. Over. 1171 01:21:36,395 --> 01:21:38,189 Verstanden. Out. 1172 01:21:42,318 --> 01:21:44,779 Sieh dir die Atemmaske an. 1173 01:21:44,946 --> 01:21:46,781 Was wollte sie denn damit? 1174 01:21:46,948 --> 01:21:48,407 Atmen, Arschloch! 1175 01:22:13,015 --> 01:22:14,016 Scheiße. 1176 01:23:07,653 --> 01:23:09,488 GEWINNER 1177 01:23:17,371 --> 01:23:19,749 Du warst der Underdog. 1178 01:23:19,916 --> 01:23:21,501 Ich hab auf Jason gesetzt. 1179 01:23:21,667 --> 01:23:24,545 Darum sind diese Spiele so faszinierend. 1180 01:23:24,712 --> 01:23:28,674 Du wurdest verbrannt, eingefroren, vergiftet, gelähmt und... 1181 01:23:28,841 --> 01:23:32,261 du hast es doch geschafft, dem letzten Raum zu entkommen. 1182 01:23:32,428 --> 01:23:34,931 Dachtest du jemals, du hast es in dir? 1183 01:23:35,097 --> 01:23:38,559 Das Adrenalin, den Drive? 1184 01:23:39,519 --> 01:23:41,354 Setz dich. Feiere. 1185 01:23:42,271 --> 01:23:45,149 Du hast wenigstens mal was gewonnen. 1186 01:23:46,901 --> 01:23:49,487 Also bist du der Psycho-Designer des Killer-Labyrinths? 1187 01:23:49,654 --> 01:23:51,864 Nein, ich bin der Spielleiter. 1188 01:23:52,031 --> 01:23:54,116 Der Puzzle-Macher entwirft die Zimmer. 1189 01:23:54,283 --> 01:23:58,120 Du tötest Leute zum Spaß. Gibt's im TV nichts Spannendes mehr? 1190 01:23:59,330 --> 01:24:00,915 Du hast deine Freunde umgebracht... 1191 01:24:01,624 --> 01:24:03,668 weil du kein Taxi zahlen wolltest. 1192 01:24:03,835 --> 01:24:06,712 Ruh dich nicht auf deinem hohen Ross aus, Ben. 1193 01:24:07,338 --> 01:24:08,840 Vom Beginn der Zivilisation... 1194 01:24:09,006 --> 01:24:10,758 fanden wir Gefallen daran... 1195 01:24:10,925 --> 01:24:13,469 Menschen beim Kampf um ihr Leben zuzusehen. 1196 01:24:13,636 --> 01:24:17,098 Man sieht Gladiatorenkämpfe, öffentliche Exekutionen... 1197 01:24:17,265 --> 01:24:18,975 Schaulustige auf der Autobahn. 1198 01:24:19,141 --> 01:24:23,396 Aber die Welt ist weich geworden. Alles ist sicher. Alle sind vorsichtig. 1199 01:24:23,563 --> 01:24:27,567 Wir haben ein Spiel für die mit Durst nach Brutalität kreiert... 1200 01:24:27,733 --> 01:24:32,196 und wir geben ihnen einen Logenplatz für das ultimative Drama des Lebens. 1201 01:24:36,784 --> 01:24:40,955 Zu unseren Kunden gehören einige der mächtigsten Menschen der Welt. 1202 01:24:41,497 --> 01:24:43,916 Aber jedes Jahr fordern sie mehr. 1203 01:24:44,584 --> 01:24:47,461 Kompliziertere Zimmer. 1204 01:24:48,212 --> 01:24:49,797 Interessantere Charaktere. 1205 01:24:49,964 --> 01:24:53,050 Mehr Arten, um auf Leben und Tod zu wetten. 1206 01:24:53,593 --> 01:24:57,096 Letztes Jahr hatten wir Unisportler... 1207 01:24:57,263 --> 01:24:59,098 das Jahr zuvor Gelehrte... 1208 01:24:59,265 --> 01:25:01,934 und dieses Jahr die einzigen Überlebenden. 1209 01:25:02,101 --> 01:25:05,730 Sie wollten wissen, ob Glück etwas damit zu tun hat. 1210 01:25:05,897 --> 01:25:10,693 Menschen mit Glück werden nicht gekidnappt und von Psychos gefoltert. 1211 01:25:10,860 --> 01:25:14,488 Weißt du, es tut weh, wenn jemand dich Psychopath nennt. 1212 01:25:19,285 --> 01:25:20,786 Ich dachte auch, es wäre dumm. 1213 01:25:20,953 --> 01:25:22,496 Aber hier bist du... 1214 01:25:22,663 --> 01:25:25,291 der unwahrscheinlichste Gewinner überhaupt... 1215 01:25:26,751 --> 01:25:28,669 und noch am Leben. 1216 01:25:29,253 --> 01:25:31,797 Ich dachte echt nicht, das wäre möglich... 1217 01:25:32,340 --> 01:25:33,591 aber wie gesagt... 1218 01:25:33,758 --> 01:25:35,134 du warst der Glückstreffer. 1219 01:25:40,932 --> 01:25:43,100 Ich hab also gewonnen. 1220 01:25:44,560 --> 01:25:47,021 Das heißt, ich kann heimgehen, oder? 1221 01:25:51,901 --> 01:25:53,277 Ben... 1222 01:25:54,153 --> 01:25:55,947 am Ende des Kentucky Derbys... 1223 01:25:56,656 --> 01:25:58,199 bekommt das Pferd da einen Preis? 1224 01:26:19,762 --> 01:26:20,721 SYSTEMAKTUALISIERUNG 1225 01:26:24,559 --> 01:26:25,518 IM SPIEL 1226 01:26:31,148 --> 01:26:33,109 Hey. Hey, Ben. 1227 01:26:33,276 --> 01:26:36,445 Komm schon. Hey, Ben, komm schon. Komm schon. 1228 01:26:51,460 --> 01:26:53,004 Ben. 1229 01:26:53,629 --> 01:26:55,256 Ben. 1230 01:26:56,090 --> 01:26:58,926 Ben, komm, steh auf. Ben, komm. 1231 01:27:00,845 --> 01:27:02,138 Nein! 1232 01:27:08,186 --> 01:27:11,439 Du kannst nicht vor dem Ende des Spiels gehen, Zoey. 1233 01:27:20,072 --> 01:27:22,909 Ok, wir müssen sichergehen, dass... 1234 01:27:25,745 --> 01:27:27,455 Er ist tot. 1235 01:27:37,715 --> 01:27:40,510 Ok. Komm schon. Komm schon. 1236 01:27:41,385 --> 01:27:42,512 Komm, da ist ein Aufzug. 1237 01:27:42,678 --> 01:27:43,513 GEWINNER 1238 01:27:48,059 --> 01:27:50,353 Du bist für mich zurückgekommen. 1239 01:27:50,520 --> 01:27:53,564 Ich hatte es satt, die einzige Überlebende zu sein. 1240 01:27:57,443 --> 01:28:00,112 - Zoey, los, los. - Ok. 1241 01:28:09,872 --> 01:28:14,377 Es sind 24 Stunden. Er ist jetzt stabil. Sie sollten sich ausruhen. 1242 01:28:16,879 --> 01:28:18,130 Er ist bereit. 1243 01:28:18,297 --> 01:28:21,926 Herr Bell, bitte kommen Sie in den OP. Herr Bell, OP. 1244 01:28:23,261 --> 01:28:24,554 Frau Davis? 1245 01:28:25,179 --> 01:28:27,765 Fühlen Sie sich gut genug, um mitzukommen? 1246 01:28:31,060 --> 01:28:33,813 Ja, wir müssen den Zugang zum Dach überprüfen. 1247 01:28:47,493 --> 01:28:49,537 In Ordnung, an alle, 360. 1248 01:28:51,247 --> 01:28:52,790 Frau Davis. 1249 01:29:02,133 --> 01:29:05,303 Moment, das war das Wartezimmer. Ok? 1250 01:29:06,179 --> 01:29:08,764 Dann wurde es zu einem riesigen Ofen, ok? 1251 01:29:08,931 --> 01:29:12,268 Da war Feuer. Das Feuer kam von der Decke. 1252 01:29:12,768 --> 01:29:15,980 Es gibt keine Beweise für das, was Sie beschreiben. 1253 01:29:17,064 --> 01:29:19,859 Das. Sehen Sie. Das war der Schacht. 1254 01:29:20,026 --> 01:29:21,861 Da kam ein Gemälde runter. 1255 01:29:22,028 --> 01:29:24,322 Haben Sie bereits Dinge gesehen, die nicht da waren? 1256 01:29:24,989 --> 01:29:27,783 Ich bilde mir das nicht ein, ok? 1257 01:29:28,409 --> 01:29:30,203 Sehen Sie, Ben war auch da. 1258 01:29:30,369 --> 01:29:32,538 Wenn er aufwacht, wird er es sagen. 1259 01:29:32,705 --> 01:29:35,041 Richtig. Ihr Freund, Ben Miller? 1260 01:29:35,208 --> 01:29:36,751 Es gibt eine Krankenakte. 1261 01:29:37,335 --> 01:29:41,923 Sie haben Spuren von drei illegalen Substanzen in seinem Blut gefunden. 1262 01:29:42,423 --> 01:29:44,050 "No way out." 1263 01:29:47,178 --> 01:29:49,096 - Frau Davis. - Es ist ein Anagramm. 1264 01:29:49,263 --> 01:29:50,848 Dr. Wootan Yu. 1265 01:29:51,641 --> 01:29:54,727 Haben Sie den Mut, dass Dr. Wootan Yu... 1266 01:29:54,894 --> 01:29:56,312 No way out. Wootan Yu. 1267 01:29:56,479 --> 01:29:59,732 - "Wootan Yu" ist "No way out". - Frau Davis. 1268 01:29:59,899 --> 01:30:01,526 No way out, Wootan Yu. 1269 01:30:01,692 --> 01:30:06,113 Da. Sehen Sie. Das war Teil des Spiels! 1270 01:30:06,614 --> 01:30:08,866 Das ist Teil des Spiels! 1271 01:30:09,033 --> 01:30:10,993 Wir müssen das Gebäude räumen. 1272 01:30:20,044 --> 01:30:23,089 Wootan Yu. Wootan Yu. 1273 01:30:32,932 --> 01:30:35,810 SECHS MONATE SPÄTER 1274 01:30:40,273 --> 01:30:41,649 Danke. 1275 01:30:42,775 --> 01:30:45,528 Also, sagst du mir, was los ist? 1276 01:30:45,695 --> 01:30:49,448 Ich bin der neue Vertreter für den gesamten Logan Square. 1277 01:30:49,615 --> 01:30:52,451 Direkter Kundenkontakt. Es ist für veganes Hundefutter... 1278 01:30:52,618 --> 01:30:54,579 aber irgendwo muss man anfangen. 1279 01:30:54,745 --> 01:30:56,581 Ich bin echt stolz auf dich. 1280 01:30:59,625 --> 01:31:00,459 Hausaufgaben? 1281 01:31:07,466 --> 01:31:08,759 Was ist das? 1282 01:31:08,926 --> 01:31:13,848 Mike Nolan starb an einem Herzinfarkt im Bad in der Union Station. 1283 01:31:14,473 --> 01:31:17,768 Jason Walker fiel auf der I-64 von seinem Rad... 1284 01:31:17,935 --> 01:31:19,437 mit DMT im Blut. 1285 01:31:20,813 --> 01:31:23,024 Danny Khan ertrank im Lake Michigan. 1286 01:31:23,441 --> 01:31:27,612 Amanda Harper kletterte alleine, denn das macht Sinn... 1287 01:31:28,154 --> 01:31:29,906 und stürzt ab und stirbt. 1288 01:31:31,365 --> 01:31:33,951 Es hätte auch Artikel für uns gegeben. 1289 01:31:34,118 --> 01:31:35,453 Du musst den Scheiß loslassen. 1290 01:31:35,620 --> 01:31:38,915 Ich kann nicht so tun, als hätte es sie nie gegeben. 1291 01:31:39,415 --> 01:31:41,667 Jeder, der die Einladung bekam, starb... 1292 01:31:41,834 --> 01:31:44,420 und der Absender ist noch da draußen. 1293 01:31:44,879 --> 01:31:47,757 Willst du keine Antworten? Wir können sie finden. 1294 01:31:47,924 --> 01:31:51,052 Sie haben das Spiel manipuliert, damit wir verlieren. 1295 01:31:51,219 --> 01:31:53,846 Wir haben ihr eigenes Spiel geschlagen. 1296 01:31:54,514 --> 01:31:56,390 Ich hatte nicht viele Ausgangspunkte, aber... 1297 01:31:58,100 --> 01:31:59,727 das Logo... 1298 01:32:00,269 --> 01:32:02,688 ist ein unmögliches Objekt. 1299 01:32:02,855 --> 01:32:05,107 Es ist eine Escher-Treppe, die sich in sich dreht. 1300 01:32:05,274 --> 01:32:07,235 Es ist total einzigartig. 1301 01:32:07,401 --> 01:32:09,737 Die Zahlen sind in einem Muster auf der Treppe. 1302 01:32:10,613 --> 01:32:14,659 23, 22 in sich wiederholenden Sequenzen im rechten Winkel. 1303 01:32:15,159 --> 01:32:16,619 Es sind Koordinaten... 1304 01:32:16,786 --> 01:32:19,747 für ein nicht-registriertes Industriegebäude mitten in Manhattan. 1305 01:32:19,914 --> 01:32:24,001 - Ein ganz offenes Versteck. - Was sollen wir damit tun? 1306 01:32:24,210 --> 01:32:26,838 - Ich hab Flugtickets gekauft. - Flugtickets? 1307 01:32:27,421 --> 01:32:31,926 - Zwei Wochen, ich fliege. - Es heißt "Überlebensschuld-Syndrom". 1308 01:32:32,093 --> 01:32:35,596 Mein Therapeut sagt, um zu leben, musst du weitermachen. 1309 01:32:36,013 --> 01:32:38,516 Weitermachen heißt nicht weglaufen. Machst du mit? 1310 01:32:39,058 --> 01:32:42,019 Ich will nicht mehr weglaufen. Bist du dabei? 1311 01:32:43,896 --> 01:32:45,439 In Ordnung. 1312 01:32:46,232 --> 01:32:49,110 Ja, ich bin dabei. Lass es uns machen. 1313 01:32:50,528 --> 01:32:52,530 Ich bin aber nicht Jason Bourne. 1314 01:32:55,533 --> 01:32:56,909 Ok? 1315 01:33:02,498 --> 01:33:04,250 Los. Es muss hier sein. 1316 01:33:09,755 --> 01:33:12,842 Gefunden. X markiert die Stelle. 1317 01:33:13,301 --> 01:33:14,927 Komm schon, wo ist es? 1318 01:33:17,263 --> 01:33:19,891 Das muss es sein, oder? Ich hab das Tool! 1319 01:33:23,644 --> 01:33:25,605 Es muss mit dem Bolzen verbunden werden. 1320 01:33:25,771 --> 01:33:29,108 - Ok. - Versuch es an der Tür. Ob es dreht. 1321 01:33:29,275 --> 01:33:30,401 Du kannst das. 1322 01:33:32,737 --> 01:33:34,697 - Irgendwas? - Es geht nicht! 1323 01:33:34,864 --> 01:33:36,782 - Versuch es zu drehen. - Geht nicht! 1324 01:33:36,949 --> 01:33:37,950 - Uhrzeigersinn. - Ja? 1325 01:33:38,117 --> 01:33:39,452 - Ja, Uhrzeigersinn! - Ok. 1326 01:33:40,953 --> 01:33:42,580 - Etwas passiert. - Was? 1327 01:33:42,747 --> 01:33:43,831 - Boden. - Was ist das? 1328 01:33:43,998 --> 01:33:47,877 Ein neues Rätsel. "Ich fliege ohne Flügel, weine ohne Augen." 1329 01:33:48,044 --> 01:33:50,046 - Was heißt das? - Ich weiß nicht. Warte! 1330 01:33:50,213 --> 01:33:51,464 Köpfe runter! 1331 01:33:53,132 --> 01:33:55,259 Absturzhaltung! 1332 01:33:55,426 --> 01:33:57,094 - "Wolke"! Versuch "Wolke"! - "Wolke"? 1333 01:33:57,261 --> 01:33:58,971 - Ja, "Wolke". - Ok. 1334 01:33:59,138 --> 01:34:00,181 WOLKE 1335 01:34:00,348 --> 01:34:02,058 Versuch die Tür. Komm, los! 1336 01:34:02,225 --> 01:34:05,353 Ziehen Sie nach oben. Vorsicht, Boden. Kritische Höhe. 1337 01:34:05,520 --> 01:34:09,023 - Nein, nein! Komm schon! - Vorsicht, Boden. Boden. Boden. 1338 01:34:09,190 --> 01:34:12,485 - Mach was! - Ziehen Sie nach oben. Kritische Höhe. 1339 01:34:17,073 --> 01:34:20,159 Simulationsende. Ein Reset? 1340 01:34:20,326 --> 01:34:24,372 Nein. Gute Arbeit. Wir sind bereit für das Spiel. 1341 01:34:26,207 --> 01:34:29,377 Ich hab meine Hand wieder am Bolzen verletzt, Larry. 1342 01:34:30,253 --> 01:34:32,046 Verlassen Sie den Simulator. 1343 01:34:38,678 --> 01:34:42,515 - Überlebenswahrscheinlichkeit? - Liegt bei rund vier Prozent. 1344 01:34:42,682 --> 01:34:46,727 Na ja, wenn Sie keine Chance hat, ist es kein Spiel. 1345 01:34:46,894 --> 01:34:50,356 Wir haben ihre Fluginformationen abgefangen. Es geht los. 1346 01:34:50,523 --> 01:34:54,694 Ich bin so froh, dass Zoey ihre Flugangst überwunden hat. 1347 01:34:55,319 --> 01:34:57,488 Lass und noch mal spielen. 1348 01:39:33,806 --> 01:39:35,808 Untertitel übersetzt von: Sabine Kirchleitner