1
00:01:10,736 --> 00:01:11,779
פאק!
2
00:01:26,502 --> 00:01:28,588
אוקיי, יש עשרה מספרים,
ארבעה מקומות.
3
00:01:28,754 --> 00:01:30,464
אני צריך קוד של ארבעה מספרים.
4
00:01:33,301 --> 00:01:34,844
לא, לא, לא.
5
00:01:35,178 --> 00:01:36,345
שיט! מה עכשיו?
6
00:01:41,642 --> 00:01:42,852
שיט.
7
00:01:43,936 --> 00:01:45,188
אלוהים אדירים.
8
00:01:45,730 --> 00:01:47,356
רמזים.
9
00:01:47,857 --> 00:01:49,442
שיט. אוקיי.
10
00:01:50,943 --> 00:01:52,778
זה כלום.
11
00:01:54,822 --> 00:01:56,908
"לך אחרי האור לאחו ירוק יותר."
12
00:01:57,074 --> 00:01:58,868
מה זה אומר?
מה זה אומר?
13
00:02:00,286 --> 00:02:01,662
אור? איזה אור?
14
00:02:06,167 --> 00:02:07,960
אור. לך אחרי האור.
15
00:02:08,586 --> 00:02:10,630
ירוק. ספר ירוק, יש!
16
00:02:10,795 --> 00:02:13,090
אחו ירוק יותר. אוקיי.
17
00:02:30,691 --> 00:02:33,402
"בכל נקודה בהיסטוריה
כשאתה רואה אדם אחר מת...
18
00:02:33,569 --> 00:02:36,531
"נחשפת התעלומה הגדולה מאז ומעולם,
שמותירה אותך חי."
19
00:02:36,697 --> 00:02:39,033
מאז ומעולם. זמן. שעון מסוג כלשהו.
20
00:02:39,200 --> 00:02:40,326
שיט.
21
00:02:41,577 --> 00:02:44,080
איפה השעון?
אני לא רואה שום שעון!
22
00:02:48,125 --> 00:02:51,295
"כשאתה רואה אדם אחר מת."
כן, אוקיי, אוקיי.
23
00:02:54,006 --> 00:02:55,675
"כשאתה רואה אדם אחר מת."
24
00:02:56,425 --> 00:02:57,635
אוי, שיט!
25
00:02:59,512 --> 00:03:02,515
אוקיי. הם מצביעים! בואו נראה.
26
00:03:03,140 --> 00:03:05,852
זמן. מחוגי השעון. כן.
27
00:03:06,018 --> 00:03:08,229
זה ארבע! שעה ארבע!
28
00:03:08,396 --> 00:03:09,397
שמונה.
29
00:03:09,939 --> 00:03:10,857
שש!
30
00:03:11,816 --> 00:03:13,901
שתיים!
זה המספר, זה הקוד!
31
00:03:15,778 --> 00:03:19,198
אוקיי. איפה הארבע?
שיט. נו כבר.
32
00:03:19,365 --> 00:03:21,868
טוב. אוקיי. קדימה.
33
00:03:22,243 --> 00:03:24,662
נו, נו! שמונה!
34
00:03:26,247 --> 00:03:27,123
שש.
35
00:03:30,793 --> 00:03:32,712
איפה ה-- שש, שש, שש!
36
00:03:33,629 --> 00:03:34,881
אוי, אלוהים!
37
00:03:36,799 --> 00:03:39,594
לא! שתיים, שתיים! אוקיי. קדימה.
38
00:03:43,139 --> 00:03:45,850
קדימה! למה זה לא עובד?
39
00:03:46,392 --> 00:03:47,727
אוי, שיט.
40
00:03:50,563 --> 00:03:51,814
נו כבר.
41
00:03:54,025 --> 00:03:56,485
תיפַּתחי! נו, תיפתחי!
42
00:04:01,407 --> 00:04:03,409
אלוהים, אין דרך לצאת מפה!
43
00:04:10,041 --> 00:04:12,627
בבקשה תוציאו אותי מפה!
44
00:04:12,793 --> 00:04:14,420
שיט! לא!
45
00:04:14,587 --> 00:04:15,755
לא!
46
00:04:43,241 --> 00:04:46,244
אסקייפ רום
47
00:04:48,037 --> 00:04:51,165
שיקגו
אילינוי
48
00:04:55,002 --> 00:04:56,337
שלושה ימים קודם לכן
49
00:04:56,504 --> 00:04:58,798
שמעתם פעם את האמירה,
"כשמסתכלים על המים, הם לא ירתחו"?
50
00:04:58,965 --> 00:05:02,093
טוב, ברמה הקוונטית,
יכול להיות שזה ממש נכון.
51
00:05:02,260 --> 00:05:05,221
מישהו יודע מה זה
אפקט זנון הקוונטי?
52
00:05:05,388 --> 00:05:06,889
מערכת לא משתנה
כשצופים בה!
53
00:05:07,056 --> 00:05:09,016
וואו, חבר'ה, לא כולם בבת אחת.
54
00:05:18,442 --> 00:05:21,487
טוב, יתכן שזה אחד הדברים
הכי משונים בפיזיקה קוונטית.
55
00:05:22,864 --> 00:05:27,201
בניסוח פשוט, הצפייה עוצרת את התנועה.
56
00:05:27,368 --> 00:05:29,328
האטומים לא משתנים
כשמביטים בהם.
57
00:05:32,665 --> 00:05:34,375
טוב, נגמר הזמן.
58
00:05:34,542 --> 00:05:36,586
תיהנו מהחג.
נתראה אחרי החופשה.
59
00:05:37,086 --> 00:05:38,963
חג הודיה שמח.
60
00:05:41,924 --> 00:05:44,135
זואי, אפשר לדבר איתך רגע?
61
00:05:45,094 --> 00:05:47,555
קראתי את העבודה שלך
על אפקט זנון הקוונטי.
62
00:05:47,722 --> 00:05:49,223
את רוצה שישמעו אותך.
63
00:05:49,390 --> 00:05:53,186
את רוצה לחלוק את הידע שלך אבל רק
בחיקו המוגן של החדר שלך במעונות?
64
00:05:54,395 --> 00:05:56,898
אני אשתדל לדבר יותר בכיתה.
65
00:05:57,064 --> 00:05:59,859
אולי נראה לך שאם תקטיני
את מספר המשתנים בחייך...
66
00:06:00,026 --> 00:06:01,569
תוכלי לשלוט בתוצאה.
67
00:06:01,736 --> 00:06:03,779
אבל החיים הם לא ניסוי מדעי.
68
00:06:04,280 --> 00:06:06,616
את לא יכולה לבודד לנצח
את העולם שלך.
69
00:06:06,782 --> 00:06:10,036
תנסי לעשות בחופשה
משהו שמפחיד אותך, אוקיי?
70
00:06:10,661 --> 00:06:12,205
אוקיי.
71
00:06:23,508 --> 00:06:25,051
ריי, זה ג'ייסון. תקשיב.
72
00:06:25,218 --> 00:06:27,637
אתה רוצה לקנות יאכטה
עד הפנסיה, נכון?
73
00:06:27,803 --> 00:06:29,639
תמשיך עם המניות הבטוחות האלו...
74
00:06:29,805 --> 00:06:31,974
ותגיע לסירת חתירה
עם משוטים שְכורים.
75
00:06:32,141 --> 00:06:35,186
בסוף הרבעון הראשון,
השוק יגיע לתשואה של עשרה אחוז...
76
00:06:35,353 --> 00:06:37,772
ואתה תשוט לך מכאן עם שלושים.
77
00:06:41,025 --> 00:06:42,944
היי, אתה לא תתחרט על זה.
78
00:06:43,694 --> 00:06:47,031
אני בטח ה"מר מיאגי" שלך,
בסחר במניות.
79
00:06:47,198 --> 00:06:48,491
"מר...?"
80
00:06:48,658 --> 00:06:49,867
אלוהים, ילד,
באיזו שנה נולדת?
81
00:06:50,034 --> 00:06:51,994
היפני החכם הזקן
שלימד ילד קראטה...
82
00:06:52,161 --> 00:06:53,996
שהוא יוכל להרביץ לילדים אחרים.
83
00:06:54,830 --> 00:06:58,459
-מר אקרמן בקו 1.
-100 דולר שאני מקבל מתנה.
84
00:06:59,877 --> 00:07:03,005
ברכותיי, מר אקרמן.
אתה חוגג?
85
00:07:04,048 --> 00:07:06,926
תודה. תודה רבה, מר אקרמן.
86
00:07:07,093 --> 00:07:09,387
לא, לא, לא, אסור לי לקבל מתנה.
87
00:07:12,223 --> 00:07:14,141
מטוס פרטי. לטהיטי?
88
00:07:14,684 --> 00:07:16,227
וואו.
89
00:07:16,435 --> 00:07:18,771
- להוריד את "קראטה קיד"! -
-לבית שלך שם.
90
00:07:21,482 --> 00:07:24,235
נשמע סופ"ש מדהים.
91
00:07:24,777 --> 00:07:27,905
מי שיצליח לתפוס זבוב
עם צ'ופסטיקס...
92
00:07:28,072 --> 00:07:30,116
יצליח לעשות כל דבר.
93
00:07:31,033 --> 00:07:33,202
אתה, מזל של מתחילים.
94
00:07:39,917 --> 00:07:41,544
היי, גארי.
95
00:07:42,378 --> 00:07:44,630
שמעתי שיש...
96
00:07:45,089 --> 00:07:48,342
משרה פנויה בעמדת הכניסה.
97
00:07:48,509 --> 00:07:50,928
מאד תעזור לי תוספת שכר.
98
00:07:51,470 --> 00:07:55,057
אני מנסה לעבור מהבית של אמא שלי.
אני מקלקל לה.
99
00:07:55,224 --> 00:07:59,478
תקשיב, אני מבין אותך, ילד. באמת.
ואתה יודע את זה.
100
00:08:01,397 --> 00:08:04,817
אבל לשים אותך בכניסה,
זה יזיק לעסקים.
101
00:08:08,529 --> 00:08:09,947
כן.
102
00:08:11,282 --> 00:08:14,827
כן, ממילא אני לא בנוי
לכל השיט הזה של שירות לקוחות.
103
00:08:19,207 --> 00:08:20,499
בן...
104
00:08:22,293 --> 00:08:24,837
אתה חייב למצוא דרכים יותר בריאות
לפרוק מתח.
105
00:08:26,547 --> 00:08:29,133
צא החוצה, תמצא חברים.
106
00:08:31,135 --> 00:08:34,514
-לא התכוונתי ל--
-זה בסדר, זה בסדר. סליחה.
107
00:08:36,140 --> 00:08:38,017
כן. תודה, גארי.
108
00:08:45,942 --> 00:08:48,903
זה הגיע עם שליח.
ממר אקרמן.
109
00:08:49,403 --> 00:08:52,365
ברור.
כדאי מאד שזה יהיה מפתח ל"טסלה".
110
00:08:59,747 --> 00:09:02,124
"כדי שתמיד תחשוב מחוץ לקופסה."
111
00:09:05,962 --> 00:09:09,090
כנראה שמר אקרמן התקדם
ממשלוח וויסקי יוקרתי...
112
00:09:09,257 --> 00:09:11,843
לקופסאות שלא נפתחות.
113
00:09:13,511 --> 00:09:18,182
-כן. הם מוזרים העשירים.
-כסף לא קונה אושר.
114
00:09:18,349 --> 00:09:20,393
כדאי מאד שתוכל לממן
את מותג האומללות שלך.
115
00:09:20,977 --> 00:09:24,897
-חג הודיה שמח.
-מה שתגיד. אני אהיה פה מחר.
116
00:09:31,153 --> 00:09:33,322
היי, ההזמנה עדיין בתוקף.
117
00:09:33,489 --> 00:09:36,033
בטוח שאת לא רוצה לבוא
לחג ההודיה עם המשפחה שלי?
118
00:09:36,200 --> 00:09:38,369
תודה, אבל את יודעת
שארוחות משפחתיות
119
00:09:38,536 --> 00:09:39,912
זה ממש לא הקטע שלי.
120
00:09:40,079 --> 00:09:41,414
אוקיי.
121
00:09:45,168 --> 00:09:48,087
אני לא מאמינה
שממש יהיה לי זמן לעצמי.
122
00:09:48,254 --> 00:09:53,092
אני כל כך רוצה כבר לנסות
את נוסחאות המקבילון המלבני.
123
00:09:53,259 --> 00:09:54,886
האמת שזה ממש מגניב.
124
00:09:55,052 --> 00:09:58,848
הטענה היא שפולינומים תלת-איבריים
לא ניתנים לצמצום...
125
00:09:59,056 --> 00:10:01,309
במקַדמי מספרים ראשוניים
ואם זה נכון...
126
00:10:01,475 --> 00:10:04,979
זה מפריך את הקונספט של אוילר
על המלבן המושלם.
127
00:10:05,813 --> 00:10:07,481
וואו.
128
00:10:11,485 --> 00:10:15,364
לפעמים אני שואלת את עצמי
אם את פשוט ממציאה מילים...
129
00:10:15,531 --> 00:10:18,075
כי את יודעת שאני לא אבדוק בגוגל.
130
00:10:40,389 --> 00:10:42,225
לא שוב.
131
00:10:58,449 --> 00:11:00,117
את בסדר?
132
00:11:00,284 --> 00:11:01,702
כן, מצטערת.
133
00:11:01,869 --> 00:11:04,705
טוב, אני הולכת.
134
00:11:05,748 --> 00:11:07,166
אוקיי.
135
00:11:21,889 --> 00:11:24,392
היי, זה בשבילך.
136
00:11:24,559 --> 00:11:27,979
זה מהמרצה שלך.
137
00:11:28,855 --> 00:11:30,231
חכי.
138
00:11:30,398 --> 00:11:32,191
אתם לא בקטע, נכון?
139
00:11:33,609 --> 00:11:35,486
מה? לא.
140
00:11:35,653 --> 00:11:38,531
טוב, אז תיהני לשחק ב...
141
00:11:38,698 --> 00:11:39,740
קופסה.
142
00:11:41,534 --> 00:11:43,327
ביי, אליסון.
143
00:11:45,079 --> 00:11:46,372
ביי.
144
00:11:50,126 --> 00:11:52,128
זואי
145
00:11:53,296 --> 00:11:54,922
"לפתוח דלתות חדשות."
146
00:12:18,237 --> 00:12:20,072
בן
147
00:12:24,660 --> 00:12:26,746
"הזדמנות לברוח."
148
00:13:04,075 --> 00:13:07,995
תזכרו שהפאזל מבוסס על תחושת בטן.
אל תפעילו כוח.
149
00:13:22,343 --> 00:13:24,554
סנאפ, קראקל ו...
150
00:13:30,560 --> 00:13:33,062
אני שונא אותך.
151
00:13:36,816 --> 00:13:39,527
לתת את זה לבחור
שנכשל בחשבון בכיתה ח'.
152
00:13:39,694 --> 00:13:41,487
רעיון נהדר, גארי.
153
00:13:44,031 --> 00:13:46,117
זה בזבוז הזמן הכי--
154
00:13:51,455 --> 00:13:55,501
"שובר כניסה
ל'מינוס חדרי בריחה'."
155
00:13:55,668 --> 00:13:57,879
"תהיה הראשון שיצליח
לברוח מהחדרים שלנו
156
00:13:58,045 --> 00:14:00,840
"שאין אמיתיים מהם
ותזכה ב-10,000 דולר."
157
00:14:01,007 --> 00:14:04,218
"אישור להזמנה
ב'מינוס-חדרי-בריחה.קום'."
158
00:14:31,120 --> 00:14:32,246
היי.
159
00:14:32,914 --> 00:14:35,374
זה בניין מינוס?
160
00:14:35,541 --> 00:14:37,543
-נראה לי.
-תודה.
161
00:14:42,924 --> 00:14:45,384
כן, זה יהרוג אותי, אני יודע.
162
00:14:48,471 --> 00:14:49,847
היי.
163
00:14:50,014 --> 00:14:52,517
-באתי לחדר הבריחה.
-תעודה מזהה, בבקשה.
164
00:14:53,893 --> 00:14:55,269
רישיון נהיגה אילינוי
165
00:14:59,023 --> 00:14:59,857
תודה.
166
00:15:06,447 --> 00:15:09,242
-בד"כ מזמינים אותי קודם לארוחת ערב.
-אני צריך את הנייד שלך.
167
00:15:09,408 --> 00:15:10,785
באמת? למה?
168
00:15:10,952 --> 00:15:12,286
שלא תצייצי
תמונות של החידות.
169
00:15:12,537 --> 00:15:13,663
אוקיי.
170
00:15:14,288 --> 00:15:15,331
קומה שלישית.
171
00:15:15,498 --> 00:15:17,083
אוקיי, תודה.
172
00:15:18,125 --> 00:15:20,211
תודה על שירותך הצבאי.
173
00:15:27,760 --> 00:15:29,095
עצרי את הדלת, בבקשה.
174
00:15:37,979 --> 00:15:42,441
אני תמיד מגניב טלפון נוסף.
כל כך משעמם בחדר ההמתנה.
175
00:15:52,702 --> 00:15:54,120
יש!
176
00:16:08,176 --> 00:16:11,262
שבי בבקשה.
מישהו מיד ייגש אלייך.
177
00:16:11,429 --> 00:16:14,724
-אוקיי, תודה.
-ממש קבלת פנים חמה.
178
00:16:14,891 --> 00:16:16,475
סוּפּר ידידותית.
179
00:16:16,642 --> 00:16:18,811
-היי, מייקל. מייק.
-אמנדה.
180
00:16:18,978 --> 00:16:21,147
קוראים לך אמנדה?
-כן.
181
00:16:21,314 --> 00:16:22,857
-נורא מצחיק.
-מה?
182
00:16:23,024 --> 00:16:26,611
לכלבה המשפחתית שלנו קראו אמנדה.
האסקי-קולי מתוקה.
183
00:16:26,777 --> 00:16:28,946
עיניים בשני צבעים שונים.
ממש ייחודית.
184
00:16:29,113 --> 00:16:30,156
מגניב.
185
00:16:30,323 --> 00:16:33,117
כן, היא הייתה מגניבה.
ואז היא מתה.
186
00:16:33,993 --> 00:16:35,745
את יודעת, כלבים מתים.
187
00:16:44,170 --> 00:16:45,922
תאונה כשניסיתי לעצור טרמפ.
188
00:16:46,672 --> 00:16:48,174
אתה עדיין יכול לשחק משחקי וידיאו?
189
00:16:48,341 --> 00:16:50,927
לא. לצערי לא...
190
00:16:51,093 --> 00:16:54,388
אז אני מסתפק בסקס עם נשים בוגרות
כדי להעביר את הזמן.
191
00:16:55,806 --> 00:16:57,600
-אוקיי.
-כן.
192
00:17:04,482 --> 00:17:05,691
סליחה. היי.
193
00:17:06,317 --> 00:17:08,069
-היי.
-אני מכירה אותך?
194
00:17:08,986 --> 00:17:13,366
-לא, אני לא חושבת.
-באמת? את נראית לי ממש מוכרת.
195
00:17:13,532 --> 00:17:15,867
את לא בטלוויזיה או משהו?
196
00:17:20,580 --> 00:17:23,291
זה הולך להיות על הפנים.
197
00:17:23,459 --> 00:17:25,086
היי.
198
00:17:28,506 --> 00:17:29,799
מסמכים לחתימה?
199
00:17:29,966 --> 00:17:32,844
חבל על הזמן. היא עסוקה.
נעים מאד. מייק.
200
00:17:34,470 --> 00:17:37,181
-בן.
-בן. אני מניח שגם אתה קיבלת קופסה.
201
00:17:37,348 --> 00:17:39,475
-כן.
- 'שיקגו מירור, 5 נשרפו חיים' -
202
00:17:39,642 --> 00:17:42,812
-לקח לך הרבה זמן לפתוח אותה?
-לא יותר מדי זמן.
203
00:17:42,979 --> 00:17:44,647
כן, כולנו קיבלנו קופסאות.
204
00:17:44,814 --> 00:17:46,440
לפתוח אותה היה החלק הקל.
205
00:17:48,693 --> 00:17:52,655
אז לפי האתר של המקום הזה
המשחקים האלה נראים די כיף, אה?
206
00:17:52,822 --> 00:17:55,449
כן. בעיקרון זה כאילו
משחקי וידיאו שאתה בתוכם.
207
00:17:55,658 --> 00:17:57,869
-באמת?
-אז כבר עשית את זה קודם?
208
00:17:58,035 --> 00:18:01,163
עשיתי 93 חדרים.
כן, את כל הגדולים.
209
00:18:01,330 --> 00:18:03,916
חדר פניקה, אניגמה, מרתף...
210
00:18:04,083 --> 00:18:07,879
מילוט, חדירה, נעילה.
נעילה כללית, כמובן.
211
00:18:08,045 --> 00:18:10,923
עשיתי את כל הבונקרים:
מלחה"ע ה-1, מלחה"ע ה-2...
212
00:18:11,090 --> 00:18:13,509
המלחמה הקרה.
המלחמה הקרה 2: נקמתו של פול פוט.
213
00:18:15,636 --> 00:18:17,054
ואתם?
214
00:18:17,221 --> 00:18:20,224
-אז אתה ממש טוב בזה?
-כן. אני די טוב.
215
00:18:20,391 --> 00:18:22,226
ממש לא מגניב.
216
00:18:22,393 --> 00:18:25,021
כן. יש לי אחיין כמוך.
ממש באובססיה.
217
00:18:25,188 --> 00:18:27,106
את כל דמי הכיס שלו הוא שורף
על חדרי בריחה.
218
00:18:27,273 --> 00:18:28,774
בגללו אני פה.
הוא רשם אותי.
219
00:18:28,941 --> 00:18:31,986
ומסתבר שהחדר הזה הגיע
לשיא צפייה ארצי
220
00:18:32,195 --> 00:18:33,196
באיזשהו פורום.
221
00:18:33,362 --> 00:18:34,322
כן.
222
00:18:34,488 --> 00:18:37,742
זאת מתנה מהלקוח העשיר המוזר שלי.
הרגשתי מחויבות.
223
00:18:37,909 --> 00:18:41,746
כן, לשלם לאנשים שינעלו אותי בחדר,
זה אף פעם לא משך אותי.
224
00:18:41,913 --> 00:18:43,706
כן? ומה שינה את דעתך?
225
00:18:45,416 --> 00:18:47,835
-10,000 דולר.
-כן, גם אני.
226
00:18:48,002 --> 00:18:50,213
חתיכת סכום.
227
00:18:50,379 --> 00:18:53,674
כן, אני נוהג בסמי-טריילר
מאז שנפצעתי בגב...
228
00:18:53,841 --> 00:18:56,844
וקראתי על המכוניות האלו
שנוהגות בעצמן.
229
00:18:57,011 --> 00:19:00,640
ושמעתי שתעשיית המשאיות
תהיה הראשונה שתעבור לאוטומציה אז...
230
00:19:00,806 --> 00:19:05,019
אני מנסה לצבור קצת
לפני שהרובוטים ישתלטו עליי.
231
00:19:05,186 --> 00:19:07,980
-זה היה ממש מדכא.
-אלה החיים שלי.
232
00:19:08,147 --> 00:19:10,775
זה כנראה ממש מטורף
אם יש פרס כספי.
233
00:19:10,942 --> 00:19:12,902
באתר כתוב שאף אחד
עוד לא הצליח לברוח ממנו.
234
00:19:13,069 --> 00:19:16,072
אם נצליח, נקבל כזה כבוד.
אין לכם מושג.
235
00:19:16,239 --> 00:19:17,949
יש חוקים ותקנות?
236
00:19:18,115 --> 00:19:20,368
פשוט צריך להצליח לברוח
לפני שנגמר הזמן.
237
00:19:20,535 --> 00:19:21,661
ומה קורה אם לא מצליחים?
238
00:19:21,869 --> 00:19:24,997
נכנס איזה מישהו
ומסביר לך את כל הרמזים שפספסת.
239
00:19:25,164 --> 00:19:28,584
-ואתה מרגיש ממש אידיוט.
-מתי המשחק מתחיל?
240
00:19:28,751 --> 00:19:31,546
אנחנו מחכים ל"גיים מאסטר"
שיבוא וייתן לנו את הסיפור...
241
00:19:31,712 --> 00:19:33,714
וייקח אותנו לחדר הבריחה.
242
00:19:33,881 --> 00:19:37,051
למשל, אפוקליפסה זומבית וחייבים
למצוא תרופה לפני שיאכלו אותנו.
243
00:19:37,218 --> 00:19:38,845
אהבתי.
זה נשמע טוב.
244
00:19:39,011 --> 00:19:41,305
אז בזמן שה"גיים מאסטר"
מחפש חניה...
245
00:19:41,472 --> 00:19:43,641
אני יוצא לעשן סיגריה.
246
00:19:55,736 --> 00:19:56,988
שיט.
247
00:20:00,157 --> 00:20:01,826
היי, הידית התנתקה.
248
00:20:03,286 --> 00:20:06,497
-מה, שברת אותה?
-ברור.
249
00:20:06,664 --> 00:20:08,541
לא שברתי אותה, היא נשברה.
250
00:20:08,708 --> 00:20:10,626
ככה אתה פותח דלתות אצלך בבית?
251
00:20:10,793 --> 00:20:13,546
-לא.
-אז לא כל כך בכוח.
252
00:20:13,713 --> 00:20:16,674
-תסלחי לי, מיס.
-אלוהים, זה מהמם.
253
00:20:16,841 --> 00:20:20,428
חבר'ה, חבר'ה,
נראה לי שזה חדר הבריחה.
254
00:20:20,595 --> 00:20:21,554
מה?
255
00:20:22,263 --> 00:20:23,723
רק רגע, מה?
256
00:20:23,890 --> 00:20:27,768
זה נראה כמו חוגה של תנור, מה שאומר
שזה בטח מנעול קוד.
257
00:20:27,935 --> 00:20:30,646
-טוב, תתחילו חיפוש בחדר.
-חכה, זה מתחיל כרגע?
258
00:20:30,813 --> 00:20:33,316
-כן.
-מה אנחנו מחפשים?
259
00:20:33,482 --> 00:20:36,152
כל דבר שנראה כמו פאזל
או קוד.
260
00:20:36,319 --> 00:20:39,864
מספרים זה חשוב מאד.
זה יכול להיות כל דבר, בכל מקום.
261
00:20:40,031 --> 00:20:41,407
אולי פה מתחת.
262
00:20:41,574 --> 00:20:44,076
אתם רוצים שאני אמשיך
להחזיק את זה או שזה...?
263
00:20:44,243 --> 00:20:46,621
כן, תיאחז בידית שלך.
264
00:20:47,955 --> 00:20:50,791
נהדר. נורא מצחיק. כן.
265
00:21:06,807 --> 00:21:09,644
אנחנו יודעים שאתם יכולים לבחור.
266
00:21:18,069 --> 00:21:20,279
סינג
267
00:21:20,446 --> 00:21:21,864
היי, חבר'ה.
268
00:21:22,573 --> 00:21:26,744
בכולם אותו מכותב.
ד"ר ווטאן יו.
269
00:21:26,911 --> 00:21:30,581
-זה בטוח רמז, נכון?
-אולי זה הסיפור.
270
00:21:30,748 --> 00:21:33,709
אולי הוא כאילו מדען מרושע
ואנחנו חייבים להימלט מהמעבדה שלו...
271
00:21:33,876 --> 00:21:37,213
לפני שהוא יחבר את כולנו
לאיזו תועבה מפלצתית מעולם הרפואה.
272
00:21:37,380 --> 00:21:39,507
- "פרנהייט 451" -
-מעבדת רשע עם חדר המתנה?
273
00:21:39,715 --> 00:21:41,425
-כן.
-לא.
274
00:21:41,968 --> 00:21:45,179
שיט. שיט. תראו.
מצאתי מברג ראש-כוכב.
275
00:21:45,346 --> 00:21:47,348
זה בטוח משהו, נכון?
276
00:21:47,515 --> 00:21:49,725
נהדר. אז אנחנו מחפשים ברגים?
277
00:21:49,892 --> 00:21:52,353
טוב, זה לא פטיש.
278
00:21:54,105 --> 00:21:56,899
-זה ראש-כוכב, נכון?
-נראה לי. כן.
279
00:21:57,066 --> 00:21:58,818
זה פרנהייט 451.
280
00:22:01,863 --> 00:22:04,031
טוב. היא עלתה על משהו.
281
00:22:08,911 --> 00:22:10,788
-מה זה היה?
-לא יודע.
282
00:22:10,955 --> 00:22:12,874
זה עשה משהו?
283
00:22:16,544 --> 00:22:18,421
היי. היי. היי.
284
00:22:19,255 --> 00:22:20,631
אוקיי.
285
00:22:20,798 --> 00:22:23,092
-טוב, זה ממש מגניב.
-כן.
286
00:22:23,259 --> 00:22:25,136
יש למישהו קרם הגנה?
287
00:22:25,303 --> 00:22:26,762
מה בדיוק עשית?
288
00:22:26,929 --> 00:22:28,848
פשוט חשבתי שהספר
הוא הקוד לחוגה.
289
00:22:29,015 --> 00:22:30,600
תכבי את זה, בבקשה.
290
00:22:30,766 --> 00:22:32,602
-וואו, זה ממש מפיץ חום.
-כן, זה חם.
291
00:22:32,768 --> 00:22:36,147
-ממש להט.
-מה זה סלילי התנור הענקיים האלה?
292
00:22:36,314 --> 00:22:39,192
-תכבי את זה.
-מצטערת, זה תקוע. זה לא זז.
293
00:22:39,358 --> 00:22:41,736
-שיט.
-חם בטירוף.
294
00:22:41,903 --> 00:22:45,406
-את יכולה לכבות את זה?
-שיט. אוקיי.
295
00:22:46,407 --> 00:22:48,534
אל תיגעי יותר בשום דבר, אוקיי?
296
00:22:48,701 --> 00:22:50,077
היי, גיימר בוי.
297
00:22:50,244 --> 00:22:51,913
מה עושים?
איך יוצאים מפה?
298
00:22:52,079 --> 00:22:53,873
כשנתקעים,
אפשר לבקש רמז.
299
00:22:54,290 --> 00:22:57,043
רמז? יש אפשרות כזאת?
אוקיי, נהדר. קדימה.
300
00:22:57,210 --> 00:22:59,378
אבל הרבה יותר כיף
לפתור את זה בעצמנו.
301
00:22:59,545 --> 00:23:01,547
-יופי, גיימר בוי.
-אני בעד שנעשה את זה בעצמנו.
302
00:23:01,923 --> 00:23:03,299
היי, סליחה.
303
00:23:03,466 --> 00:23:06,469
-נרצה עכשיו את הרמז שלנו, בבקשה.
-כן, שלום.
304
00:23:06,636 --> 00:23:09,263
שבו בבקשה.
מישהו מיד ייגש אליכם.
305
00:23:09,430 --> 00:23:11,933
סליחה, אבל אנחנו
ממש רוצים את הרמז שלנו, בבקשה.
306
00:23:12,391 --> 00:23:15,645
שבו בבקשה.
מישהו מיד ייגש אליכם.
307
00:23:15,811 --> 00:23:17,813
-היא אמרה את זה גם קודם.
-אז מה?
308
00:23:19,607 --> 00:23:22,985
היא אמרה את זה בדיוק באותו אופן.
אותה הטעמה, אותה נימה.
309
00:23:23,152 --> 00:23:26,447
טוב, השחקנים שהם שוכרים
הם לא ברמה של דיים ג'ודי דנץ'.
310
00:23:27,240 --> 00:23:29,116
אני אוהב את ג'ודי דנץ'.
311
00:23:31,786 --> 00:23:34,789
כן, לא נראה לי שכדור השלג יעזור.
312
00:23:41,754 --> 00:23:43,256
היי.
313
00:23:43,422 --> 00:23:45,091
היי, חבר'ה, יש פה מנעול.
314
00:23:45,258 --> 00:23:48,177
כן. מנעולים זה חלק סופר-חשוב
בחדרי בריחה.
315
00:23:48,344 --> 00:23:49,554
בסדר.
316
00:23:49,720 --> 00:23:53,057
אוקיי, נראה לי שאנחנו צריכים מפתח
קטן להגיע לצד השני של המחיצה.
317
00:23:53,224 --> 00:23:55,059
שם בטח הרמז הבא.
318
00:23:55,226 --> 00:23:58,729
טוב, אז עליי אל תבנו. אני תמיד
מאבד את המפתחות שלי.
319
00:24:00,439 --> 00:24:04,151
נורא מצחיק. אולי נשבור אותה.
יש פה מטף.
320
00:24:04,318 --> 00:24:06,529
-כן, רעיון טוב.
-לא. אסור להשתמש בכוח.
321
00:24:06,696 --> 00:24:09,949
זה הכלל היחיד
ושכחתי להגיד לכם. טעות שלי.
322
00:24:10,116 --> 00:24:11,367
-יפה לך.
-נהדר.
323
00:24:11,534 --> 00:24:13,661
-אתה ממש טוב בשבירות, אה?
-זה פלסטיק.
324
00:24:18,374 --> 00:24:19,500
מה זה היה?
325
00:24:20,710 --> 00:24:24,213
-זה אותו רעש, נכון?
-מה בדיוק עשית, לעזאזל?
326
00:24:25,590 --> 00:24:26,632
אוי, שיט.
327
00:24:28,885 --> 00:24:31,012
שיט, זה נראה אמיתי.
328
00:24:31,179 --> 00:24:34,891
הם רק מנסים להפחיד אותנו
כחלק מהחוויה.
329
00:24:35,057 --> 00:24:38,060
-מה לעזאזל! הם משלמים לך?
-לא, אני פשוט יודע לכייף.
330
00:24:38,227 --> 00:24:41,147
-מכת חום זה כיף בעיניך?
-מתחמם פה.
331
00:24:41,355 --> 00:24:43,566
זה לא כזה גרוע.
תורידו ז'אקטים.
332
00:24:43,733 --> 00:24:45,610
לעוד מישהו פה
יש בעיה עם זה?
333
00:24:47,778 --> 00:24:50,156
היי, נראה לי שמצאתי את המפתח.
334
00:24:50,323 --> 00:24:52,116
תקשיבי, קטנה...
335
00:24:52,283 --> 00:24:55,119
בואי נדבר על זה לפני שתורידי עלינו
לפידים מהקירות.
336
00:24:55,286 --> 00:24:58,497
יש לה מפתח.
למה שלא נתקע אותו בחור של המפתח?
337
00:24:59,498 --> 00:25:03,127
-אוקיי, כן. טעות שלי. תנסי את זה.
-לכי על זה, קדימה.
338
00:25:12,553 --> 00:25:15,890
שבו בבקשה.
מישהו מיד ייגש אליכם.
339
00:25:16,307 --> 00:25:18,559
טוב, זה ממש קריפי.
340
00:25:29,403 --> 00:25:31,864
בסדר. כן. אני אענה. זוזו.
341
00:25:37,328 --> 00:25:41,040
ברוכים הבאים למינוס
חדרי הבריחה המופלאים בעולם.
342
00:25:41,207 --> 00:25:45,211
על מנת להפיק את המיטב מן המשחק,
אנו ממליצים על ציות לכללים.
343
00:25:46,170 --> 00:25:48,548
היי. היי. הלו? הלו?
344
00:25:48,714 --> 00:25:49,757
מי זה היה?
מה הם אמרו?
345
00:25:50,424 --> 00:25:53,845
זאת הייתה הקלטה.
לציית לכללים שנקבעו.
346
00:25:54,011 --> 00:25:55,096
איזה כללים?
347
00:25:57,265 --> 00:25:58,474
אוי, שיט.
348
00:25:58,641 --> 00:26:00,643
-לא.
-אני עשיתי את זה?
349
00:26:00,810 --> 00:26:03,479
לא, לא. מה לעזאזל?
350
00:26:04,272 --> 00:26:06,816
די, מספיק. אוקיי, אני גמרתי פה.
351
00:26:06,983 --> 00:26:10,319
לא, לא. את מלחיצה פה את כולם.
352
00:26:10,486 --> 00:26:12,655
לכי תשתי קצת מים
ותורידי את הז'אקט הדפוק שלך.
353
00:26:12,822 --> 00:26:14,657
אנחנו חייבים למצוא דרך
לצאת מהתנור הזה.
354
00:26:14,824 --> 00:26:16,993
אוקיי, תביטי אליי, אמנדה.
355
00:26:19,245 --> 00:26:23,624
-אלה מאווררים? נושב מהם אוויר חם?
-נשתה קצת מים אוקיי?
356
00:26:23,791 --> 00:26:26,169
-בואי איתי ונשתה קצת מים.
-אני בסדר. אוקיי.
357
00:26:26,335 --> 00:26:28,921
כן, מתחמם פה,
אבל לא יקרה לנו כלום.
358
00:26:29,088 --> 00:26:31,632
-בתנורים יש מאווררים.
-נכון, אז מה?
359
00:26:31,799 --> 00:26:34,510
-חייבים למצוא את רשימת הכללים.
-לא מעניין אותי.
360
00:26:34,677 --> 00:26:38,097
-אולי ליד החלון יהיה יותר קריר.
-אני בוער.
361
00:26:40,474 --> 00:26:42,018
קדימה, איך יוצאים מפה?
362
00:26:44,312 --> 00:26:46,439
אם תמשיכו ככה לשבת על התחת
שום דבר לא ייפתר.
363
00:26:46,606 --> 00:26:49,275
אני לא יושב על התחת.
אני על הידיים והברכיים.
364
00:26:52,195 --> 00:26:54,822
היי, מה אתם עושים?
תחפשו משהו, קדימה.
365
00:26:54,989 --> 00:26:57,283
חם פה מדי.
מה אתה רוצה שאני אעשה?
366
00:26:57,450 --> 00:26:59,952
בנות, די עם המים.
בואו הנה ותעזרו לנו לחפש.
367
00:27:00,119 --> 00:27:02,330
אנחנו חייבים להבין
מה הרמז אומר.
368
00:27:02,496 --> 00:27:04,165
חכו. מה זה?
369
00:27:04,332 --> 00:27:08,294
-אין מצב שזה חלק מהמשחק.
-מה עם כל הרמזים?
370
00:27:09,212 --> 00:27:10,463
חבר'ה, קדימה.
מתחמם פה נורא.
371
00:27:10,671 --> 00:27:12,798
חייבים למצוא משהו
לפתוח את הדלת הזאת.
372
00:27:12,965 --> 00:27:16,385
-אסור לנו להשתמש בכוח.
-בחייך!
373
00:27:17,637 --> 00:27:19,931
מתי זה ייגמר?
איך יוצאים מפה?
374
00:27:20,097 --> 00:27:22,850
מתחמם פה עוד יותר.
אנחנו מתבשלים.
375
00:27:23,017 --> 00:27:25,102
-חבר'ה, תרגיעו.
-זה חולני. מי עושה את זה?
376
00:27:25,269 --> 00:27:26,938
ד"ר ווטאן יו אומר
תמיד להשתמש בתחתיות
377
00:27:27,480 --> 00:27:28,814
בחייך, בן.
378
00:27:28,981 --> 00:27:31,692
מה אתה רוצה שאני אעשה?
אני לא רואה כלום.
379
00:27:31,859 --> 00:27:34,195
חבר'ה, אנחנו חייבים להתמקד
במציאת הרמזים.
380
00:27:34,362 --> 00:27:35,655
כאילו יותר מ-60 מעלות פה.
381
00:27:37,031 --> 00:27:39,242
היי, זואי. הציור.
382
00:27:39,408 --> 00:27:41,869
-אלוהים. יש יציאה.
-אלוהים, תראו את זה.
383
00:27:42,912 --> 00:27:45,831
זואי, תעשי את זה שוב.
מה שלא עשית, תעשי את זה שוב.
384
00:27:49,669 --> 00:27:52,547
היי, חבר'ה, זה צינור.
אולי הוא מוביל החוצה.
385
00:27:52,713 --> 00:27:55,758
חבר'ה, יש פה עוד תחתיות.
386
00:27:55,925 --> 00:27:57,885
כולם תלחצו באותו זמן.
387
00:27:58,052 --> 00:27:59,846
אלוהים, אפילו השולחן לוהט.
388
00:28:06,519 --> 00:28:08,396
-זהו? ניצחנו במשחק?
-כן.
389
00:28:08,563 --> 00:28:10,231
-אני ראשון.
-זהו, ניצחנו.
390
00:28:10,398 --> 00:28:13,651
היי, חכה. אתה לא משאיר אותנו ככה
בלי שום עזרה.
391
00:28:13,818 --> 00:28:16,237
מישהו מעדיף שהוא ילך במקומי?
392
00:28:17,405 --> 00:28:19,615
-זה מה שחשבתי.
-באמת?
393
00:28:28,124 --> 00:28:29,417
לאן זה מוביל?
394
00:28:31,377 --> 00:28:34,380
-לאן זה מגיע?
-זה די רחוק.
395
00:28:37,550 --> 00:28:38,926
אלוהים אדירים.
396
00:28:39,093 --> 00:28:40,386
זה רותח.
397
00:28:43,139 --> 00:28:44,473
לא יותר קר פה בפנים.
398
00:28:44,640 --> 00:28:46,893
אלוהים. אני כל כך מתרגש
לקראת החדר הבא.
399
00:28:47,059 --> 00:28:48,394
-החדר הבא?
-ג'ייסון?
400
00:28:48,561 --> 00:28:50,688
היי, נראה לי שמצאתי דרך החוצה!
401
00:28:50,855 --> 00:28:51,981
זה חסום בסבכה.
402
00:28:52,732 --> 00:28:55,151
-מייק, המברג.
-כן! הוא בכיס שלי!
403
00:28:55,318 --> 00:28:57,111
שמישהו יוציא לי אותו מכיס.
אמנדה, בואי לפה.
404
00:28:57,278 --> 00:28:58,946
מישהו מוכן לקחת את המברג?
405
00:28:59,113 --> 00:29:00,573
-הוצאתי. קדימה.
-את בטוחה?
406
00:29:00,740 --> 00:29:01,741
כן, קדימה, קדימה.
407
00:29:02,408 --> 00:29:04,619
-תעשה את זה.
-אתה על זה, מייק.
408
00:29:04,785 --> 00:29:08,789
קדימה. לא מתקרר פה.
תעשה את זה מהר.
409
00:29:09,665 --> 00:29:11,375
-מייק, איפה אתה?
-אני בא.
410
00:29:18,758 --> 00:29:22,261
היי, היי. תחשבי שזה
תאטרון-ארוחת-ערב אינטראקטיבי.
411
00:29:22,428 --> 00:29:24,013
אלוהים אדירים,
אתה לא עוזר לי.
412
00:29:24,180 --> 00:29:26,349
אוקיי, כן, אני מחמיר את המצב.
413
00:29:26,516 --> 00:29:27,558
טעות שלי.
414
00:29:27,725 --> 00:29:29,352
אתה מגיע עוד היום?
415
00:29:33,314 --> 00:29:36,359
-תיזהר שם למטה.
-אתה תיזהר שם למעלה.
416
00:29:36,526 --> 00:29:37,944
קדימה, קדימה, קדימה.
417
00:29:41,656 --> 00:29:43,699
היי, פתחתי. בואו!
418
00:29:45,660 --> 00:29:48,788
את רוצה ללכת?
אמנדה, לכי את.
419
00:29:48,955 --> 00:29:50,748
אוקיי. תחליף אותי עם אלה.
420
00:29:50,915 --> 00:29:53,459
אוקיי. אני אלחץ עליהם.
421
00:29:53,626 --> 00:29:56,963
-אוקיי.
-אוקיי, קדימה.
422
00:29:57,797 --> 00:29:59,257
בסדר.
423
00:30:05,179 --> 00:30:07,348
אנחנו מתעלמים
מהמסקנה הבלתי נמנעת.
424
00:30:07,515 --> 00:30:09,684
לא יישארו לנו ידיים.
425
00:30:11,143 --> 00:30:12,144
מינוס
חדרי בריחה
426
00:30:12,311 --> 00:30:15,147
יש לי רעיון. בוא לכאן.
שים את הרגל שלך על זה.
427
00:30:15,314 --> 00:30:16,649
אוקיי.
428
00:30:20,361 --> 00:30:22,280
ה"פלונטר" הכי גרוע ששיחקתי בחיים.
429
00:30:28,119 --> 00:30:30,329
אפשר קצת יותר מהר?
430
00:30:33,624 --> 00:30:35,501
-זה לא עבד.
-שיט.
431
00:30:35,668 --> 00:30:37,420
אוקיי, אולי היא צריכה להיות מלאה.
432
00:30:37,587 --> 00:30:40,381
-אני הולך להתעלף.
-אוקיי.
433
00:30:41,757 --> 00:30:43,843
קדימה, קדימה, קדימה!
434
00:30:45,094 --> 00:30:47,513
אתה יכול להזיז את הרגל.
435
00:30:50,808 --> 00:30:51,976
-זה עבד?
-יש, יש.
436
00:31:14,707 --> 00:31:15,750
אמנדה?
437
00:31:16,459 --> 00:31:18,961
לכי תעזרי לה.
אנחנו נמלא את הכוסות.
438
00:31:19,128 --> 00:31:21,797
תפסיק להיות כזה אבירי.
אין פה אף אחת שבא לה סקס איתך.
439
00:31:21,964 --> 00:31:22,840
-קדימה!
-אוקיי.
440
00:31:23,007 --> 00:31:24,926
יופי. ממש יופי, בן.
441
00:31:25,551 --> 00:31:26,594
שיט.
442
00:31:26,761 --> 00:31:29,138
-קדימה.
-אוקיי.
443
00:31:33,935 --> 00:31:36,020
היא נכנסה.
קדימה, קדימה.
444
00:31:37,813 --> 00:31:40,274
נו כבר, בבקשה.
נו, נו, נו.
445
00:31:40,900 --> 00:31:43,819
אמנדה? אמנדה, אני פה.
446
00:31:43,986 --> 00:31:45,821
אוקיי. יופי.
447
00:31:48,366 --> 00:31:50,826
מה קרה?
את יכולה לנשום. את לא תקועה.
448
00:31:50,993 --> 00:31:53,538
תנשמי יחד איתי. אחת, שתיים...
449
00:31:56,749 --> 00:31:59,627
-עוד שתיים.
-זה לא אמיתי. את לא תקועה.
450
00:31:59,794 --> 00:32:01,921
את בסדר. אני פה, אוקיי?
451
00:32:02,088 --> 00:32:04,423
אני מחזיקה לך את היד.
אני פה. את בסדר.
452
00:32:06,676 --> 00:32:08,761
אוקיי, אנחנו צריכים עוד אחת.
רק עוד אחת.
453
00:32:08,928 --> 00:32:10,638
שיט. נגמרו המים.
454
00:32:10,805 --> 00:32:12,056
מה אנחנו אמורים לעשות עכשיו?
455
00:32:12,223 --> 00:32:14,100
מאיפה אני יודע?
אתה המומחה פה.
456
00:32:14,267 --> 00:32:16,269
אנחנו ממש קרובות.
אני מבטיחה לך.
457
00:32:16,435 --> 00:32:18,479
-הכל באשמתך.
-מה?
458
00:32:18,646 --> 00:32:20,356
בגללך אמנדה שתתה לנו
את הפיתרון.
459
00:32:20,523 --> 00:32:22,316
כבר מגיעות לג'ייסון, אוקיי?
460
00:32:22,483 --> 00:32:25,611
איך הייתי אמור לדעת
שהקוּלר--
461
00:32:26,445 --> 00:32:27,613
אוי, לא.
462
00:32:31,409 --> 00:32:33,786
-זה לא טוב.
-מה לעזאזל?
463
00:32:38,833 --> 00:32:40,334
הבקבוק שלי. הבקבוק שלי.
464
00:32:41,377 --> 00:32:43,087
והיה לך אותו כל הזמן?
465
00:32:47,175 --> 00:32:48,301
אוי, אלוהים.
466
00:32:50,052 --> 00:32:53,055
נו!
יש. יש.
467
00:32:53,222 --> 00:32:55,141
אתה רוצה להישרף?
קדימה!
468
00:33:14,410 --> 00:33:16,120
מה לעזאזל?
469
00:33:16,954 --> 00:33:20,041
אלוהים. ממש היטמעות
בעולם הווירטואלי.
470
00:33:20,208 --> 00:33:21,626
וירטואלי?
471
00:33:21,792 --> 00:33:23,211
מה דפוק אצלך?
זה היה אמיתי.
472
00:33:23,377 --> 00:33:26,214
-הם משחקים בנו.
-אתה צוחק עליי?
473
00:33:26,380 --> 00:33:28,257
זה כבה ברגע שזזתי משם.
474
00:33:29,425 --> 00:33:31,302
אוקי, כנראה שאני הפעלתי את זה.
475
00:33:31,469 --> 00:33:33,262
ה"גיים מאסטר" רוצה שנחשוב
שבקושי הצלחנו.
476
00:33:33,429 --> 00:33:36,974
-אין מצב שאני היחידה.
-עשרת אלפים דולר ואני לא הולך להפסיד.
477
00:33:37,558 --> 00:33:39,310
אני גמרתי עם זה.
478
00:33:40,228 --> 00:33:41,562
היי. אוקיי, אני גמרתי.
479
00:33:41,729 --> 00:33:45,274
-אני רוצה לצאת עכשיו!
-נראה לך שהם רואים אותנו כרגע?
480
00:33:45,441 --> 00:33:49,612
-קדימה!
-"סאי-סן מנעולים בע"מ."
481
00:33:49,779 --> 00:33:51,113
טוב, אז אנחנו צריכים עוד מפתח.
482
00:33:51,280 --> 00:33:53,699
-אני מתקשרת למשטרה.
-תחשבי על זה שנייה.
483
00:33:53,866 --> 00:33:55,576
מה קרה לנו עד עכשיו?
484
00:33:55,743 --> 00:33:57,328
כלום. מה תגידי לשוטרים?
485
00:33:57,495 --> 00:34:00,540
לא יודעת, אולי שהם נעלו אותנו
בתנור ענקי וניסו לבשל אותנו.
486
00:34:00,706 --> 00:34:02,959
להבות אמיתיות זה משהו שמקובל
בדברים האלה?
487
00:34:03,125 --> 00:34:04,168
-האמת שלא.
-האמת שלא.
488
00:34:04,335 --> 00:34:05,378
תן לי כבר את הטלפון שלך.
489
00:34:06,963 --> 00:34:08,840
יש לך טלפון.
איך הכנסת הנה טלפון?
490
00:34:09,005 --> 00:34:10,216
הגנבתי אותו.
491
00:34:11,884 --> 00:34:14,303
-אין קליטה.
-ברור.
492
00:34:15,221 --> 00:34:18,306
כן. אנחנו בתוך
בניין ענקי.
493
00:34:18,474 --> 00:34:20,976
חבר'ה, אנחנו מסוגלים לפצח את זה.
תראו את המקום הזה.
494
00:34:21,143 --> 00:34:23,938
הדבר היחיד שחסר פה
זה שוקו חם.
495
00:34:24,105 --> 00:34:26,148
טוב, כמה זמן לדעתך
המשחק הזה יימשך?
496
00:34:26,315 --> 00:34:28,943
אני לא יודע. הייתי פעם במשחק
עם חמישה חדרים.
497
00:34:29,110 --> 00:34:30,610
חמישה?
498
00:34:31,027 --> 00:34:33,072
חמישה חדרים? אוקיי.
499
00:34:33,656 --> 00:34:37,284
אוקיי. אז זה אומר שאנחנו רק צריכים
לעשות את זה עוד ארבע פעמים.
500
00:34:38,703 --> 00:34:41,914
בצחוק. אנחנו יכולים לעשות את זה.
זה היה החדר הכי קשה, נכון?
501
00:34:42,081 --> 00:34:43,248
מתחילים בהכי קשה,
נכון, דני?
502
00:34:43,916 --> 00:34:46,878
כן. בטוח שהם לא יכולים להרשות לעצמם
לשרוף כל חדר.
503
00:34:47,043 --> 00:34:50,755
בדיוק. החדר הזה נראה
כמו מחסן חומרי בעירה.
504
00:34:50,922 --> 00:34:54,260
היי. מנעול שני, חבר'ה.
505
00:34:55,136 --> 00:34:57,096
צריך פה מילה עם שבע אותיות.
506
00:34:58,723 --> 00:35:01,767
בואו נתפרס
ונראה מה נצליח למצוא.
507
00:35:01,934 --> 00:35:03,269
אוקיי.
508
00:35:13,988 --> 00:35:16,866
"תירשם בדפי ההיסטוריה."
מה עם זה?
509
00:35:17,033 --> 00:35:18,534
יכול להיות שזה אומר משהו?
510
00:35:20,411 --> 00:35:22,330
תירשם בדפי ההיסטוריה.
511
00:35:22,496 --> 00:35:24,582
אולי שם של נשיא?
שם משפחה של נשיא?
512
00:35:24,749 --> 00:35:26,667
לאיזה נשיאים
יש שם משפחה עם שבע אותיות?
513
00:35:26,834 --> 00:35:29,921
מאדיסון, ג'אקסון, לינקולן, ג'והנסון,
הארדינג.
514
00:35:30,087 --> 00:35:32,590
-היי. "איש הגשם". לאט לאט.
-זה היה מעליב.
515
00:35:32,757 --> 00:35:35,468
מה היה הראשון? מאדיסון.
516
00:35:35,635 --> 00:35:40,181
מ-א-ד-י...
517
00:35:40,348 --> 00:35:44,310
ס-ו-ן.
518
00:35:44,477 --> 00:35:47,396
לא, זה לא עבד.
מה היה השני?
519
00:35:48,064 --> 00:35:49,732
-ג'והנסון.
-אוקיי, ג'והנסון.
520
00:35:49,899 --> 00:35:53,069
ג'-ו-ה-נ-ס-ו-ן.
521
00:35:53,236 --> 00:35:57,365
לא, מה עוד? כן. ג'אקסון.
522
00:35:57,532 --> 00:35:58,616
מה השם הבא?
523
00:35:58,783 --> 00:36:00,368
-תנסה לינקולן.
-לינקולן?
524
00:36:00,910 --> 00:36:03,829
יש פה אותיות, אבל תשע.
525
00:36:05,498 --> 00:36:06,874
לא, גם זה לא עובד.
526
00:36:12,129 --> 00:36:14,924
כמה אהבו אותו כל האיילים
527
00:36:15,091 --> 00:36:18,553
כשקראו בששון ובקול גדול
528
00:36:18,719 --> 00:36:22,098
רודולף האייל אדום האף
529
00:36:22,265 --> 00:36:27,562
אתה תירשם בדפי ההיסטוריה
530
00:36:32,692 --> 00:36:35,820
דאשר, דנסר, פרנסר, ויקסן...
531
00:36:35,987 --> 00:36:38,823
קומט, קיופיד, דונר, בליצן...
532
00:36:40,658 --> 00:36:43,160
-אתה תירשם בדפי ההיסטוריה.
-על מה הוא מדבר?
533
00:36:43,870 --> 00:36:45,872
-זה "רודולף".
-הוא אמר "רודולף"?
534
00:36:46,038 --> 00:36:49,125
כן, תנסה "רודולף".
535
00:36:53,129 --> 00:36:54,172
בינגו!
536
00:36:54,338 --> 00:36:56,424
תראו, תראו. היי, הוא עוזר.
537
00:36:56,591 --> 00:36:58,134
טוב.
538
00:36:59,177 --> 00:37:02,889
מעכשיו יהיה בסדר.
לא יהיו יותר דברים מפחידים.
539
00:37:16,527 --> 00:37:17,945
היי...
540
00:37:19,071 --> 00:37:20,531
אתה בסדר?
541
00:37:22,158 --> 00:37:23,826
כן, בסדר גמור.
542
00:37:27,580 --> 00:37:29,999
מעבר מחום לקור.
ככה נהיים חולים.
543
00:37:46,307 --> 00:37:49,310
שאלה דבילית. אנחנו בחוץ...
544
00:37:51,437 --> 00:37:53,397
או שאלה הזיות קור?
545
00:37:54,941 --> 00:37:57,610
לא יודע, אחי.
ממש קר פה.
546
00:38:01,197 --> 00:38:04,408
0 מעלות והטמפרטורה יורדת.
547
00:38:04,867 --> 00:38:06,827
כיף של משחק, אה?
548
00:38:07,286 --> 00:38:08,788
-הד!
-היי.
549
00:38:08,955 --> 00:38:10,331
זה בולשיט כל המקום הזה.
550
00:38:10,498 --> 00:38:12,875
נפתור את זה ונעוף מפה
הכי מהר שאפשר.
551
00:38:13,042 --> 00:38:16,420
כל כך יפה פה.
הייתי נשאר פה לכמה זמן.
552
00:38:17,213 --> 00:38:19,173
זה כמו החלקה על הקרח.
553
00:38:21,133 --> 00:38:23,594
-אל המרחבים הגדולים, דני!
-תיזהר.
554
00:38:25,388 --> 00:38:27,181
תמשיך ללכת. תבדוק מה יש בהמשך.
555
00:38:27,348 --> 00:38:30,476
-כן, לאן אתה הולך?
-תן לו להבין מה קורה.
556
00:38:38,651 --> 00:38:41,153
-חבר'ה?
-היי, אף אחד שלא יזוז.
557
00:38:41,320 --> 00:38:44,490
נו, בחייכם. תרגיעו, אוקיי?
זה בסדר. תראו.
558
00:38:44,657 --> 00:38:45,533
היי, אל תעשה את זה.
559
00:38:45,700 --> 00:38:48,202
זה רק אפקט קולי.
הקרח לא נסדק.
560
00:38:48,369 --> 00:38:50,955
הם עוקבים כדי לוודא
שלא יקרה לנו שום דבר רע.
561
00:38:51,122 --> 00:38:53,457
רק תחשבו על התביעות המשפטיות
אם מישהו מאיתנו באמת ייפצע.
562
00:38:55,459 --> 00:38:58,337
תלמדו להוסיף קצת כיף לחיים.
אוף.
563
00:39:00,798 --> 00:39:02,592
מי שעשה את זה הוא אמן.
564
00:39:04,427 --> 00:39:05,469
מה זה?
565
00:39:06,971 --> 00:39:09,557
-דני, תחזור הנה.
-בוא לכאן. מהר, דני.
566
00:39:10,016 --> 00:39:11,100
שיט.
567
00:39:11,267 --> 00:39:13,019
אוויר מקפיא יוצא מהפתחים האלה.
568
00:39:13,311 --> 00:39:15,771
-קדימה, דני!
-דני, תחזור הנה.
569
00:39:15,938 --> 00:39:17,732
אוקיי. אני בא. אני בא.
570
00:39:17,899 --> 00:39:20,359
-שיט, איזה קור.
-בואו נתחמם יחד.
571
00:39:20,526 --> 00:39:23,029
-האוויר מקפיא.
-תישארו צמודים.
572
00:39:23,196 --> 00:39:25,740
-זה מדהים.
-למה הם עושים את זה?
573
00:39:25,907 --> 00:39:28,034
-קדימה, תיצמדו.
-אלוהים, איזה קור.
574
00:39:32,622 --> 00:39:35,124
צריך לחפש רמזים.
575
00:39:47,762 --> 00:39:49,597
תיפַּתחי, תיפתחי, תיפתחי.
576
00:39:58,481 --> 00:39:59,774
היי.
577
00:40:00,650 --> 00:40:02,735
-כן, אתה רוצה להסתכל?
-כן.
578
00:40:06,656 --> 00:40:08,449
"צפון אמיתי הוא שקר."
579
00:40:19,669 --> 00:40:21,504
על מה אתה מסתכל?
580
00:40:27,426 --> 00:40:28,469
ילד טוב.
581
00:40:31,848 --> 00:40:33,558
היי, מצאתי דלת.
צריך מפתח קטן.
582
00:40:37,687 --> 00:40:39,188
מאיפה זה הגיע?
583
00:40:39,772 --> 00:40:41,732
מעיל אחד לשישה אנשים?
584
00:40:42,650 --> 00:40:44,652
ברור לכם
מה הם מנסים לעשות, נכון?
585
00:40:44,819 --> 00:40:47,613
הם רוצים שנילחם
על משאבים מוגבלים.
586
00:40:47,780 --> 00:40:48,781
אלוהים אדירים.
587
00:40:49,866 --> 00:40:52,326
היי. היי, מניאקים.
588
00:40:52,785 --> 00:40:56,372
זה לא יעבוד הפעם, אוקיי?
אנחנו נתחלק בו.
589
00:40:56,539 --> 00:40:59,250
זואי, את ראשונה.
590
00:41:00,209 --> 00:41:01,794
תודה.
591
00:41:14,015 --> 00:41:15,975
-שיט, איזה קור.
-בן.
592
00:41:22,565 --> 00:41:24,775
שיט! קר.
593
00:41:25,401 --> 00:41:27,570
היי, התראת שווא.
594
00:41:28,404 --> 00:41:30,281
חור דיג ענקי.
איך פספסת את זה?
595
00:41:30,781 --> 00:41:33,618
-מה אנחנו אומרים לעשות איתו?
-אולי יש רמז בקרקעית.
596
00:41:33,784 --> 00:41:36,621
באמת?
אז אולי תצלול פנימה ותבדוק?
597
00:41:36,787 --> 00:41:39,707
אוקיי, אני פשוט מרגיש שאני משתתף
במשחק הכי כיפי בעולם...
598
00:41:39,874 --> 00:41:41,667
עם האנשים הכי מרושעים בעולם.
599
00:41:41,834 --> 00:41:43,669
אני לא מרגיש את הרגל הדפוקה שלי.
600
00:41:44,337 --> 00:41:46,839
-היי, חבר'ה.
-מייק?
601
00:41:48,591 --> 00:41:50,593
תראו, מצאתי את זה.
602
00:41:51,302 --> 00:41:52,803
כאילו, מצאתי משהו.
603
00:41:53,638 --> 00:41:56,432
טיפסתי על עץ, לדעתי,
פעם ראשונה בחיים.
604
00:41:56,849 --> 00:41:58,434
דני, תגיד לי שאנחנו יכולים
להשתמש בזה.
605
00:41:58,601 --> 00:41:59,769
לגמרי. זה רמז.
606
00:42:01,020 --> 00:42:03,648
סוף סוף משהו שאני טוב בו.
607
00:42:04,273 --> 00:42:07,527
לעמוד מעל חור ולהחזיק מקל?
608
00:42:07,693 --> 00:42:09,570
וואו, תודה לאל שאתה פה.
609
00:42:09,737 --> 00:42:11,989
אני מבין שקר לך כרגע...
610
00:42:12,156 --> 00:42:14,408
אבל אם עוד פעם תגיד
משהו מזלזל כזה...
611
00:42:14,575 --> 00:42:17,328
תחטוף את מה שהיית צריך לקבל
מזמן מהוריך.
612
00:42:17,495 --> 00:42:18,829
-באמת?
-מדהים.
613
00:42:18,996 --> 00:42:19,872
בעונג רב.
614
00:42:20,957 --> 00:42:24,752
אז אנחנו אמורים לעמוד פה ככה
ולחכות עד שנתפוס רמז?
615
00:42:24,919 --> 00:42:28,840
-זה בטח ממש עמוק.
כן, אני כבר בטח בעומק של שישה מטר.
616
00:42:29,340 --> 00:42:30,800
אני לא רואה.
617
00:42:33,302 --> 00:42:35,012
זה בזבוז זמן.
618
00:42:35,179 --> 00:42:36,597
-אתה חושב שזה בזבוז זמן?
-כן.
619
00:42:36,764 --> 00:42:38,891
-איזה קור לעזאזל.
-לדעתי זאת הסחת דעת.
620
00:42:39,058 --> 00:42:40,935
כל הדבר הזה הוא בזבוז זמן.
621
00:42:41,102 --> 00:42:44,564
טיפסתי על העץ ההוא.
מצאתי למעלה חכה.
622
00:42:46,440 --> 00:42:48,234
צפון אמיתי.
623
00:42:50,278 --> 00:42:51,571
מה?
624
00:42:54,991 --> 00:42:57,827
מה אתה מנסה להגיד לי?
625
00:42:58,369 --> 00:43:00,496
צפון אמיתי זה שקר.
626
00:43:05,084 --> 00:43:07,295
הם בטח מסתכלים עלינו,
ונקרעים מצחוק...
627
00:43:07,461 --> 00:43:09,881
שאנחנו עומדים סביב חור
כמו חבורת מטומטמים.
628
00:43:10,047 --> 00:43:12,091
-אנחנו בטח צריכים פשוט לחכות.
-נמאס לי.
629
00:43:12,258 --> 00:43:14,427
תן לי את זה, מייק.
מייק, תן לי את החכה.
630
00:43:14,594 --> 00:43:16,387
-תרגיע!
-אין לך מושג מה אתה עושה.
631
00:43:16,554 --> 00:43:17,680
אפילו לא שיחררת את החוט.
632
00:43:19,390 --> 00:43:21,601
צריך שזה יגיע לקרקעית.
633
00:43:29,901 --> 00:43:30,735
שיט, זה עמוק.
634
00:43:33,070 --> 00:43:35,323
לעזאזל.
קח את זה.
635
00:43:35,489 --> 00:43:36,407
תחזיר לי את זה.
636
00:43:37,575 --> 00:43:38,618
אני מצטער, בסדר?
637
00:43:39,827 --> 00:43:42,288
אני שונא קור וזה מטריף אותי.
638
00:43:42,455 --> 00:43:44,165
אני חייב בחורף להיות בקאוואי.
639
00:43:44,332 --> 00:43:46,751
גם אני.
כשאני לא בדרום צרפת.
640
00:43:50,338 --> 00:43:53,758
היי, איפה זואי עם המעיל?
אני חייב אותו.
641
00:44:06,812 --> 00:44:07,897
כן.
642
00:44:11,943 --> 00:44:14,195
היי, אכפת לך לא לעשן לידי?
643
00:44:22,495 --> 00:44:24,914
תמשכו את החוט. מצאתי משהו.
644
00:44:25,081 --> 00:44:26,624
-תמשכו את החוט החוצה.
-מה?
645
00:44:26,791 --> 00:44:28,835
מצאתי משהו.
646
00:44:29,001 --> 00:44:32,588
-מה יש לך שם?
-עוד רמז. מרשים, זואי.
647
00:44:32,755 --> 00:44:34,966
-מה זה?
-אוקיי.
648
00:44:35,132 --> 00:44:37,093
-מגנט, כמובן.
-אני איתך. אוקיי, אוקיי.
649
00:44:40,221 --> 00:44:43,933
-אוקיי, תנסה. תנסה עכשיו.
-בסדר, בסדר. תתרחקו.
650
00:44:44,600 --> 00:44:45,977
הוא יורד.
651
00:44:46,769 --> 00:44:50,064
זואי, נגמר הזמן שלך.
652
00:44:51,065 --> 00:44:52,859
נכון. סליחה.
653
00:44:54,193 --> 00:44:56,696
שיט. אוקיי. הגעתי לקרקעית.
654
00:44:56,863 --> 00:45:00,491
לא, זה נתפס. תפסתי משהו.
יש לי פה משהו.
655
00:45:00,658 --> 00:45:01,951
כן, לגמרי נתפס.
656
00:45:02,118 --> 00:45:03,411
אוי, אלוהים.
657
00:45:04,954 --> 00:45:05,788
יפה.
658
00:45:06,664 --> 00:45:08,791
-אלוהים, זה כבד.
-אוקיי, אני מעלה.
659
00:45:08,958 --> 00:45:09,792
אתה מעלה?
660
00:45:11,085 --> 00:45:12,795
זה מפתח או משהו.
661
00:45:12,962 --> 00:45:14,255
אוקיי.
662
00:45:14,881 --> 00:45:17,091
זה חייב להיות המפתח לדלת.
663
00:45:19,010 --> 00:45:22,013
-מי חושב על החרא הזה?
-אחת, שתיים, שלוש.
664
00:45:22,722 --> 00:45:25,474
אוקיי.
אחת, שתיים, שלוש.
665
00:45:26,350 --> 00:45:27,894
-אוקיי.
-זה חזק.
666
00:45:32,607 --> 00:45:35,985
-היי, בן. צריך את המצית שלך.
-כן, רעיון טוב.
667
00:45:37,195 --> 00:45:38,654
מה אני מקבל בשבילו?
668
00:45:39,947 --> 00:45:43,034
אני לא אקח לך
אף דיסק של "וואן דיירקשן".
669
00:45:45,036 --> 00:45:48,623
-די, נו, תן כבר.
-טוב, אתם רוצים את המצית?
670
00:45:49,415 --> 00:45:50,249
הנה.
671
00:45:51,042 --> 00:45:52,293
קחו.
672
00:45:56,255 --> 00:45:59,717
-אוקיי, אני אביא אותו.
-תודה, דני.
673
00:45:59,884 --> 00:46:01,260
אני לא יודעת.
674
00:46:01,427 --> 00:46:03,721
זה קבור ממש במרכז.
675
00:46:03,888 --> 00:46:06,557
ועל-לא-דבר, דרך אגב.
676
00:46:09,435 --> 00:46:10,436
תודה רבה.
677
00:46:19,070 --> 00:46:19,904
דני?
678
00:46:22,698 --> 00:46:25,660
מה זה היה? מה קרה?
איפה דני?
679
00:46:26,869 --> 00:46:28,913
-תגיד משהו.
-הוא פשוט נפל פנימה.
680
00:46:29,080 --> 00:46:32,208
מה זאת אומרת, הוא נפל פנימה?
הוא מתחת לקרח!
681
00:46:32,375 --> 00:46:34,919
דני! דני! דני!
682
00:46:35,086 --> 00:46:38,756
-טוב, אני נכנסת אחריו.
-לא, לא. יש שם זרם מתחת.
683
00:46:38,923 --> 00:46:41,884
גם אם תמצאי אותו,
לא תצליחו לחזור לפתח.
684
00:46:45,054 --> 00:46:46,097
דני, איפה אתה?
685
00:46:47,890 --> 00:46:49,809
הוא נסחף שם מתחת.
686
00:46:53,521 --> 00:46:54,647
דני!
687
00:46:54,814 --> 00:46:56,274
דני, איפה אתה?
688
00:46:56,440 --> 00:46:58,484
-דני! לאן הוא נעלם?
-ראית אותו?
689
00:47:00,486 --> 00:47:01,612
-אני לא רואה אותו.
-דני!
690
00:47:03,322 --> 00:47:05,908
שקט, שקט, שקט!
691
00:47:11,038 --> 00:47:14,083
-אלוהים, דני.
-איפה הוא?
692
00:47:21,007 --> 00:47:23,593
דני. דני. דני.
693
00:47:25,678 --> 00:47:27,388
מה קרה?
694
00:47:38,608 --> 00:47:40,234
צדקת.
695
00:47:42,111 --> 00:47:43,779
זה אמיתי.
696
00:47:50,786 --> 00:47:52,246
איך זה קרה?
697
00:47:53,414 --> 00:47:54,874
היי!
698
00:47:56,334 --> 00:47:58,419
-איך זה קרה?
-מה?
699
00:47:58,586 --> 00:48:00,713
איך דני נפל פנימה?
אתה היחיד שראה.
700
00:48:01,589 --> 00:48:05,801
הוא עמד שם ואז זה התפוצץ
והוא נפל.
701
00:48:05,968 --> 00:48:09,305
זרקת אליו את המצית
ואיכשהו אתה בסדר גמור?
702
00:48:09,472 --> 00:48:11,599
החלקתי את זה אליו.
סתם הייתי מניאק.
703
00:48:11,766 --> 00:48:14,268
כן, זרקת את זה בדיוק לנקודה
שבמקרה קרסה?
704
00:48:14,435 --> 00:48:17,522
-אתה אומר שאני עשיתי את זה?
-כן, היי, אתה אמרת, לא אני.
705
00:48:19,232 --> 00:48:21,275
דני דיבר כל הזמן על "גיים מאסטר".
706
00:48:21,442 --> 00:48:24,153
כן. אז אולי הוא כבר פה.
707
00:48:24,320 --> 00:48:27,865
"גיים מאסטר"?
אני עובד בחנות מכולת, בסדר?
708
00:48:28,032 --> 00:48:31,035
ג'ייסון הוא פה האיש
עם כל הקטע של ה"אמריקן פסיכו".
709
00:48:31,202 --> 00:48:33,788
מייק, אתה כאילו הקריפּ
בתחנת ריענון למשאיות.
710
00:48:33,955 --> 00:48:35,456
וזואי, אני ממש מצטער אבל...
711
00:48:35,623 --> 00:48:37,750
נראה לי שהורייך
נעלו אותך במרתף...
712
00:48:37,917 --> 00:48:39,460
עד שתגמרי לעשות שיעורי בית.
713
00:48:39,627 --> 00:48:42,547
והיא. מה איתה?
ממה כל הצלקות האלה שלה?
714
00:48:42,713 --> 00:48:46,008
-שירות בעיראק, מניאק.
-אז יש לך ניסיון צבאי?
715
00:48:46,175 --> 00:48:47,260
אז את כאילו...
716
00:48:49,679 --> 00:48:51,973
פסיכו זינה.
717
00:48:52,139 --> 00:48:55,643
אני רק אומר שאני כאילו
הכי פחות חשוד פה.
718
00:48:55,810 --> 00:48:57,144
אוקיי, אתה יודע מה? שתוק!
719
00:48:57,770 --> 00:48:59,939
שום דבר מכל זה לא חשוב.
720
00:49:00,106 --> 00:49:01,899
מי שעשה לנו את זה
ייתן לנו לקפוא למוות...
721
00:49:02,066 --> 00:49:03,776
אם לא נוציא את המפתח מהקרח.
722
00:49:05,403 --> 00:49:08,114
אוקיי. היות והמצית של בן איננו...
723
00:49:08,281 --> 00:49:10,825
נצטרך להקיף את הגוש
בהכי הרבה חום גוף שאפשר.
724
00:49:10,992 --> 00:49:12,410
המצית של בן איננו?
725
00:49:14,245 --> 00:49:15,997
דני מת.
726
00:49:17,081 --> 00:49:19,750
את יודעת מה קורה
במצב של היפותרמיה?
727
00:49:22,211 --> 00:49:25,089
מאבדים את האוריינטציה
ונעשים מבולבלים.
728
00:49:25,256 --> 00:49:28,009
ולא אכפת לי כמה את חכמה
או כמה ספרים קראת...
729
00:49:28,176 --> 00:49:30,636
את לא תזכרי איך הגעת הנה,
ובטח לא איך לצאת מפה.
730
00:49:31,137 --> 00:49:34,849
בואו כולכם לכאן
ותשימו את הידיים על הקרח הזה.
731
00:49:45,735 --> 00:49:48,279
אני יודע שקר, אבל הוא נמס.
קדימה, שימו את הידיים.
732
00:49:48,946 --> 00:49:50,990
היי, מעיל.
733
00:49:59,207 --> 00:50:01,834
אני אחזיק את זה.
אוי, זה קר.
734
00:50:04,754 --> 00:50:06,047
אלוהים.
735
00:50:19,227 --> 00:50:21,312
מה מצבך, מייק?
736
00:50:22,063 --> 00:50:24,482
-נו, את יודעת.
-אתה צריך הפסקה?
737
00:50:25,483 --> 00:50:28,611
לא, אני על זה. אני בסדר.
תודה.
738
00:50:29,320 --> 00:50:31,113
אני פשוט לא מצליח להבין את זה.
739
00:50:33,074 --> 00:50:34,158
מי עושה דבר כזה?
740
00:50:36,077 --> 00:50:38,663
מישהו שחשב על כל פרט.
741
00:51:00,852 --> 00:51:02,395
-מייק?
-היי, מייק.
742
00:51:02,562 --> 00:51:04,897
-תישען על העץ.
-לא, אני בסדר.
743
00:51:05,064 --> 00:51:06,315
אנחנו פה, אוקיי?
744
00:51:10,236 --> 00:51:12,864
-היי, אנחנו פה.
-ג'ייסון?
745
00:51:13,030 --> 00:51:14,949
-לאן הוא הולך?
-הוא הוציא את המפתח. בואו.
746
00:51:15,116 --> 00:51:17,076
-קום, קדימה.
-אוקיי.
747
00:51:18,327 --> 00:51:21,038
-איפה זה?
-היי, ג'ייסון.
748
00:51:21,914 --> 00:51:24,125
איפה הדלת?
749
00:51:24,292 --> 00:51:27,211
-ג'ייסון!
-זוז ממני!
750
00:51:27,378 --> 00:51:29,297
איפה הדלת?
751
00:51:29,839 --> 00:51:30,882
יש דלת?
752
00:51:31,716 --> 00:51:32,800
תפתח אותה.
753
00:51:32,967 --> 00:51:35,970
תפתחו את הדלת!
תפתחו לנו!
754
00:51:36,137 --> 00:51:39,056
תפתחו את הדלת!
תפתחו את הדלת לעזאזל איתכם!
755
00:51:41,475 --> 00:51:44,187
היי, עשית את זה, פתחת דלת.
756
00:51:45,688 --> 00:51:48,357
-זוזו!
-ג'ייסון! קדימה!
757
00:51:49,275 --> 00:51:50,568
חכו.
758
00:51:51,903 --> 00:51:53,154
אוי, שיט!
759
00:51:56,574 --> 00:51:57,783
-חכו, חכו.
-זואי, קדימה!
760
00:51:57,950 --> 00:51:58,951
חכו לי!
761
00:52:01,120 --> 00:52:01,996
בן!
762
00:52:08,794 --> 00:52:10,963
היי, כולם בסדר?
763
00:52:12,381 --> 00:52:14,383
אני לא מרגיש את הידיים והרגליים.
764
00:52:14,550 --> 00:52:15,635
הכדור ה-8
בירה מהחבית
765
00:52:15,801 --> 00:52:16,677
מה זה?
766
00:52:21,098 --> 00:52:22,850
הכדור ה-8
אולם ביליארד
767
00:52:26,479 --> 00:52:29,357
בטח, למה לא?
768
00:52:35,655 --> 00:52:36,948
טוב...
769
00:52:37,490 --> 00:52:41,118
חצי הכוס המלאה,
לפחות חם פה.
770
00:52:42,995 --> 00:52:45,540
-אלוהים!
-מה קורה? מה זה?
771
00:52:45,706 --> 00:52:47,542
-אנחנו זזים?
-כן. תחזיקו חזק.
772
00:52:48,876 --> 00:52:50,503
-מה, אנחנו עולים?
-כן.
773
00:52:52,463 --> 00:52:55,258
-כמה קומות יש בבניין הזה?
-בין 15 ל-20.
774
00:52:55,424 --> 00:52:58,427
אני מנחש שהם לא שיגרו אותנו למעלה
בשביל הנוף.
775
00:53:21,409 --> 00:53:22,910
אוקיי.
776
00:53:23,077 --> 00:53:24,579
איך בדיוק נענה?
777
00:53:36,215 --> 00:53:38,467
בן זונה!
778
00:53:39,218 --> 00:53:42,263
אלוהים, זה חזק. וזה גרוע.
779
00:53:43,598 --> 00:53:45,474
נהדר, אנחנו הולכים למות
על רקע מוזיקת מעליות.
780
00:53:45,641 --> 00:53:49,145
חבר'ה, לדלת הזאת פה למעלה
אין ידית.
781
00:53:49,312 --> 00:53:51,564
נראה לי שאנחנו מחפשים ידית.
782
00:53:51,731 --> 00:53:53,441
בואו נראה מה נוכל למצוא.
783
00:53:56,944 --> 00:53:58,446
ד"ר ווטאן יו
784
00:54:04,827 --> 00:54:08,497
היי, הכדור ה-8.
הוא חסר בשולחן הביליארד.
785
00:54:08,664 --> 00:54:10,541
תראו את זה.
אני הולך לבדוק את המקלות.
786
00:54:10,958 --> 00:54:13,753
אולי יש פה משהו
שנוכל להשתמש בו.
787
00:54:16,214 --> 00:54:17,840
-היי. מייק, עצור!
-מייק! מייק!
788
00:54:19,717 --> 00:54:20,718
תתרחק מהקצה.
789
00:54:20,885 --> 00:54:21,886
-תיאחז במשהו.
-אלוהים.
790
00:54:22,053 --> 00:54:23,262
מייק, תתרחק! מייק!
791
00:54:24,013 --> 00:54:27,183
היי, אל תהיו על הרצפה!
מייק, מהר!
792
00:54:27,350 --> 00:54:29,310
מייק, תעלה מהרצפה.
793
00:54:29,477 --> 00:54:31,854
-שיט.
-ראיתם את זה?
794
00:54:32,021 --> 00:54:33,981
מה קורה פה לעזאזל?
795
00:54:39,070 --> 00:54:41,864
מה זה הדבר הזה?
כאילו כיסאות מוזיקליים?
796
00:54:44,450 --> 00:54:47,954
-מה עושים עכשיו?
-לא יודע! משתדלים לא למות.
797
00:54:48,120 --> 00:54:50,998
-היי, אמנדה, תחשבי על זה.
-אני מנסה את זה.
798
00:54:51,415 --> 00:54:52,750
קדימה, קדימה.
799
00:54:56,087 --> 00:54:58,339
-אוי, שיט.
-את בסדר?
800
00:54:58,506 --> 00:55:02,009
כן, זה פשוט רטוב.
שיט.
801
00:55:03,219 --> 00:55:05,596
אוקיי, זהו.
802
00:55:06,889 --> 00:55:10,017
מה עם הרדיו?
אולי זה יכבה את המוזיקה?
803
00:55:10,893 --> 00:55:12,311
לא, לא נראה לי שיש חיבור.
804
00:55:14,564 --> 00:55:16,566
מה עם הקולרים האלה למעלה?
805
00:55:16,732 --> 00:55:19,527
-אוקיי.
-אולי הידית שם.
806
00:55:19,694 --> 00:55:21,445
ואל תשכחי לחפש את הכדור ה-8.
807
00:55:21,612 --> 00:55:22,780
אוקיי.
808
00:55:24,532 --> 00:55:27,827
כן, האמנות פה ממש מבעיתה.
809
00:55:27,994 --> 00:55:29,912
אני כל כך שונא את החדר הזה.
810
00:55:30,079 --> 00:55:31,247
חבר'ה, מצאתי כספת קטנה.
811
00:55:33,833 --> 00:55:35,293
טוב.
812
00:55:36,419 --> 00:55:38,337
נראה לי שאני צריכה פה ארבעה מספרים.
813
00:55:38,504 --> 00:55:41,215
טוב, תנסי 1-2-3-4.
רק לבדוק.
814
00:55:41,382 --> 00:55:42,633
גילינו את קוד האשראי של מייק.
815
00:55:47,305 --> 00:55:48,681
לא.
816
00:55:48,848 --> 00:55:50,808
טוב. תנסי 1-1-1-1.
817
00:55:50,975 --> 00:55:54,520
-הכי פשוט.
-מה? 1-1-1-1?
818
00:55:56,063 --> 00:55:57,481
לא. זה לא זה.
819
00:55:57,648 --> 00:55:59,859
זה פאזל הזזה ענקי.
820
00:56:02,904 --> 00:56:04,780
-זו?
-זואי? מה את עושה?
821
00:56:04,947 --> 00:56:05,781
זו?
822
00:56:07,200 --> 00:56:09,035
זהירות. זהירות. זהירות.
823
00:56:24,217 --> 00:56:26,719
-כל הכבוד, זו.
-יופי, זואי. תישארי שם.
824
00:56:26,886 --> 00:56:27,970
לאן אתה הולך?
825
00:56:28,137 --> 00:56:30,264
אני לא יכול להישאר לנצח
על המדף הזה.
826
00:56:35,019 --> 00:56:38,231
זה היה רעיון גרוע.
אלוהים.
827
00:56:40,525 --> 00:56:42,443
קדימה. אחת, שתיים שלוש.
828
00:56:44,445 --> 00:56:46,239
תעלי.
829
00:56:46,614 --> 00:56:49,158
תודה. אוקיי.
830
00:57:04,507 --> 00:57:05,633
אוי, שיט!
831
00:57:05,800 --> 00:57:08,678
אוי אלוהים! שיט.
832
00:57:08,845 --> 00:57:10,388
ג'ייסון, תיאחז!
833
00:57:12,181 --> 00:57:15,893
אני בסדר. אני בסדר.
אלוהים. אני בסדר.
834
00:57:16,060 --> 00:57:20,273
-אתה בסדר?
-תמשיכי. תמשיכי. אני בסדר.
835
00:57:20,773 --> 00:57:24,652
הוא בסדר. זה בסדר.
את יכולה לעשות את זה.
836
00:57:29,115 --> 00:57:32,618
אפשר לעשות משהו
עם המוזיקה הנוראית הזאת?
837
00:57:38,708 --> 00:57:40,126
אלוהים!
838
00:57:40,293 --> 00:57:41,419
אוי, אלוהים.
839
00:57:42,044 --> 00:57:43,254
אלוהים אדירים.
840
00:57:50,845 --> 00:57:53,764
-היי, פתרתי את זה.
-מה?
841
00:57:54,807 --> 00:57:56,309
פתרתי.
842
00:57:57,018 --> 00:58:00,479
יש צבעים. אני רואה צהוב...
843
00:58:00,646 --> 00:58:02,857
שחור וכחול.
844
00:58:03,024 --> 00:58:06,068
כן, כן, כן,
ויש לנו פה שני קווים ועיגול.
845
00:58:06,736 --> 00:58:08,571
זה כמו מורס.
אולי זה מורס.
846
00:58:09,780 --> 00:58:12,658
פסים ועיגולים.
אלה כדורי ביליארד.
847
00:58:12,825 --> 00:58:15,912
-הפס הצהוב, זה 9.
-9. הלאה.
848
00:58:16,078 --> 00:58:18,789
הכדור השחור, כאילו,
ברור שזה הכדור השמיני.
849
00:58:18,956 --> 00:58:22,460
-8. עוד שניים.
-פס כחול, זה 10. תנסי 1-0.
850
00:58:22,627 --> 00:58:25,963
1-0. לעזאזל.
851
00:58:26,380 --> 00:58:28,424
-שיט.
-שיט!
852
00:58:28,591 --> 00:58:30,843
-קדימה, קדימה, קדימה.
-תעלה מהרצפה.
853
00:58:35,973 --> 00:58:37,975
מייק, אתה יכול. מייק, קדימה.
854
00:58:38,643 --> 00:58:39,769
אוי, אלוהים.
855
00:58:44,190 --> 00:58:45,483
תחזיקו חזק.
856
00:58:47,360 --> 00:58:49,320
הדבר הזה לא יחזיק את שלושתכם.
857
00:58:49,487 --> 00:58:51,322
-מייק, תזוז.
-לאן?
858
00:58:51,489 --> 00:58:53,115
תשתמש במקל שלימינך.
859
00:58:53,783 --> 00:58:55,409
חבר'ה, תחזיקו מעמד, אוקיי?
860
00:58:55,576 --> 00:58:56,869
שיט. אני לא יכול. אני לא יכול.
861
00:58:57,370 --> 00:59:01,207
מייק, תסתכל אליי. רד מהמדף הזה
לפני שתהרוג את כולם.
862
00:59:01,374 --> 00:59:02,750
מייק, תהיה גבר.
863
00:59:02,917 --> 00:59:05,378
תפסיק לצעוק עליו, אוקיי? תפסיק.
864
00:59:05,545 --> 00:59:08,840
מייק, אני אזוז.
אני יכולה לזוז, אוקיי? תישאר שם.
865
00:59:09,006 --> 00:59:11,384
תישאר איפה שאתה. אל תדאג.
866
00:59:11,843 --> 00:59:15,179
זואי, תני את היד שלך.
קדימה, תני את היד שלך.
867
00:59:15,638 --> 00:59:18,474
-זואי, היי. קדימה.
-בזהירות.
868
00:59:18,641 --> 00:59:20,893
קדימה, את היד שלך.
זואי. זואי!
869
00:59:21,060 --> 00:59:22,645
זואי. היי, זואי.
870
00:59:25,857 --> 00:59:27,066
-אלוהים!
-לעזאזל!
871
00:59:27,567 --> 00:59:31,028
-זואי!
-את חייבת לקום. קדימה.
872
00:59:31,195 --> 00:59:33,406
זואי, תתעוררי.
זואי, קומי מהרצפה.
873
00:59:33,573 --> 00:59:37,034
זואי, תישארי איתי.
אני הולך להביא אותה.
874
00:59:37,910 --> 00:59:40,204
טיסת וייטנאם אייר 109
875
00:59:40,913 --> 00:59:43,416
דברו, וייטנאם אייר 109.
876
00:59:43,583 --> 00:59:45,960
אמא. אמא. אמא.
877
00:59:46,127 --> 00:59:50,923
אמא. אמא. אמא.
878
00:59:51,090 --> 00:59:53,009
היי, היי. זואי, תתעוררי.
879
00:59:53,176 --> 00:59:55,595
זואי, תתעוררי. קדימה, זואי.
880
00:59:55,761 --> 00:59:57,930
-חייבים לזוז, זואי.
-אנחנו הפוכים.
881
00:59:58,764 --> 01:00:00,349
חייבים לזוז!
882
01:00:02,143 --> 01:00:03,352
קדימה, קדימה.
883
01:00:03,519 --> 01:00:05,855
החדר הפוך
אז אולי גם הקוד הפוך.
884
01:00:06,022 --> 01:00:07,356
כן, כן, כן.
885
01:00:10,026 --> 01:00:12,612
תנסי 0-1-8-6.
886
01:00:13,154 --> 01:00:16,490
0-1-8-6.
887
01:00:18,326 --> 01:00:20,328
-מצאתי!
-אוקיי, מצאנו! קדימה.
888
01:00:20,494 --> 01:00:22,205
-זואי, את גאון.
-קדימה, מהר.
889
01:00:22,371 --> 01:00:24,332
קדימה, בן, מהר.
מהר. קדימה. מהר.
890
01:00:24,498 --> 01:00:26,792
קדימה, הרצפה הולכת לקרוס.
891
01:00:29,045 --> 01:00:31,047
פעם שנייה
שהרצפה הזאת מנסה להרוג אותי.
892
01:00:32,965 --> 01:00:33,799
שיט.
893
01:00:35,843 --> 01:00:37,094
קדימה, ג'ייסון.
894
01:00:37,887 --> 01:00:39,096
הצלחתי.
895
01:00:41,224 --> 01:00:42,642
אוקיי.
896
01:00:49,315 --> 01:00:50,608
אוקיי.
897
01:00:57,198 --> 01:00:58,282
אמנדה, תהיי זהירה.
898
01:01:01,786 --> 01:01:04,205
-תיאחזי. תיאחזי.
-בסדר, את בסדר.
899
01:01:04,830 --> 01:01:06,707
כן. כן.
900
01:01:07,917 --> 01:01:10,253
-בסדר.
-לא, אל תסתכלי למטה.
901
01:01:10,419 --> 01:01:11,754
אוקיי.
902
01:01:16,342 --> 01:01:17,802
אוקיי.
903
01:01:22,181 --> 01:01:23,182
את בסדר. את בסדר.
904
01:01:25,476 --> 01:01:26,853
אוקיי.
905
01:01:32,567 --> 01:01:34,235
קדימה. קדימה.
906
01:01:36,737 --> 01:01:38,739
שיט. אוי, לא.
907
01:01:38,906 --> 01:01:40,199
אוקיי.
908
01:01:41,367 --> 01:01:43,035
-הידית!
-לא!
909
01:01:43,202 --> 01:01:44,662
תעזבי אותה!
910
01:01:44,829 --> 01:01:47,540
-תעזבי אותה.
-היי, לא, לא.
911
01:01:51,627 --> 01:01:52,879
-תשכחי ממנה.
-לא, אמנדה!
912
01:01:54,297 --> 01:01:56,174
-לא!
-אוי, שיט.
913
01:01:57,008 --> 01:01:58,259
ג'ייסון!
914
01:01:59,719 --> 01:02:00,970
-תפסתי.
-תקפצי!
915
01:02:02,722 --> 01:02:05,850
-תן לי את המקל.
-רעיון טוב.
916
01:02:06,017 --> 01:02:07,393
תחזיקי מעמד, אמנדה.
קדימה, תתפסי.
917
01:02:07,560 --> 01:02:09,770
-תתפסי את המקל. קדימה!
-תתפסי אותו.
918
01:02:09,937 --> 01:02:12,773
זה הכי רחוק שאני יכול.
919
01:02:13,274 --> 01:02:16,569
קדימה, את יכולה.
את יכולה, אמנדה.
920
01:02:16,736 --> 01:02:18,905
את יכולה. רק תתפסי את המקל, אוקיי?
921
01:02:19,071 --> 01:02:22,617
-תתפסי אותו.
-קדימה, הנה הוא שם.
922
01:02:23,284 --> 01:02:25,077
אמנדה, תקשיבי לי.
את יכולה.
923
01:02:25,244 --> 01:02:28,456
את יכולה. אנחנו פה.
אוקיי?
924
01:02:28,623 --> 01:02:30,082
-זה בסדר.
-אמנדה!
925
01:02:30,291 --> 01:02:33,920
לא, אל תזוזי, אוקיי?
תיאחזי, תיאחזי. לא!
926
01:02:34,086 --> 01:02:39,258
לא!
927
01:02:39,425 --> 01:02:41,052
לא, אמנדה, לא, לא!
928
01:03:11,499 --> 01:03:15,169
-זואי, בואי. בואי מפה!
-לא!
929
01:03:16,295 --> 01:03:17,421
מיון
930
01:03:41,279 --> 01:03:43,322
מה זה אמור להיות לעזאזל?
931
01:03:50,037 --> 01:03:53,165
אני לא רואה דרך החוצה.
אתה רואה משהו?
932
01:03:53,708 --> 01:03:56,878
היי, ילדת פלא, אני צריך את המוח שלך.
תיכנסי הנה.
933
01:03:57,420 --> 01:03:58,504
זואי!
934
01:03:58,671 --> 01:04:01,799
אתה יכול לתת לה רגע?
אמנדה כרגע מתה.
935
01:04:01,966 --> 01:04:05,303
מה אתם לא מבינים?
אין לנו רגעים לבזבז.
936
01:04:05,469 --> 01:04:07,930
אמנדה מתה. אנחנו לא.
937
01:04:08,097 --> 01:04:09,599
החזקים שורדים.
938
01:04:09,765 --> 01:04:12,810
אתה מוכן להפסיק להיות מניאק?
מה הבעיה שלך?
939
01:04:12,977 --> 01:04:17,106
אמנדה לא הייתה חלשה, אוקיי?
היא הקריבה את עצמה בשבילנו.
940
01:04:17,273 --> 01:04:20,067
אוקיי, טוב, אז בואו לא נבזבז
את ההקרבה הזאת וניהרג גם אנחנו.
941
01:04:48,221 --> 01:04:49,680
מייק נולן
חזה אוויר
942
01:04:49,847 --> 01:04:51,807
זה היה החדר שלי.
943
01:05:28,469 --> 01:05:30,179
בדיוק אותו דבר.
944
01:05:30,763 --> 01:05:32,181
זאת המיטה שלי.
945
01:05:32,765 --> 01:05:33,850
גם שלי.
946
01:05:38,855 --> 01:05:40,857
היפותרמיה
מטופל: ווקר ג'ייסון
947
01:05:49,574 --> 01:05:51,242
זה של אמנדה.
948
01:05:53,953 --> 01:05:55,204
תיק
מיון
949
01:05:55,371 --> 01:05:56,581
פיצוץ מטען נפץ.
950
01:05:58,207 --> 01:05:59,750
היא היחידה ששרדה.
951
01:06:01,878 --> 01:06:04,088
הייתי על מטוס עם אימא שלי...
952
01:06:04,547 --> 01:06:06,966
טיול תרמילאות בווייטנאם.
953
01:06:07,550 --> 01:06:11,721
המטוס התרסק
באמצע הג'ונגל.
954
01:06:12,305 --> 01:06:14,557
לקח להם שבוע למצוא אותי.
955
01:06:14,724 --> 01:06:16,475
אני זוכר את זה.
956
01:06:18,269 --> 01:06:20,146
היית בחדשות.
957
01:06:21,772 --> 01:06:24,400
יצאנו בסירה, השותף שלי בקולג' ואני...
958
01:06:24,567 --> 01:06:26,319
והגיע גל משום מקום ופשוט...
959
01:06:27,445 --> 01:06:29,113
הפך את הסירה.
960
01:06:30,448 --> 01:06:33,826
ואני ניסיתי להיאחז בחבל ו...
961
01:06:35,328 --> 01:06:37,371
כמעט נעקר לי האגודל.
962
01:06:38,956 --> 01:06:40,583
רטובים...
963
01:06:41,167 --> 01:06:44,754
קפואים, נאחזנו בסירה...
964
01:06:44,921 --> 01:06:48,424
עם מעיל אחד לשנינו.
965
01:06:48,591 --> 01:06:54,013
ונייתן, הוא נהיה תוקפני ומבולבל.
966
01:06:54,180 --> 01:06:57,350
אח"כ בביה"ח אמרו לי
שאלה תסמינים של היפותרמיה.
967
01:06:57,517 --> 01:06:58,518
נייתן, תחזור!
968
01:06:58,851 --> 01:07:00,394
ביום השני הוא התחיל לשחות.
969
01:07:00,561 --> 01:07:03,064
אני לא יודע מה הוא חשב
שהוא ראה שם אבל...
970
01:07:03,231 --> 01:07:05,024
לא היה שם כלום חוץ מהאוקיינוס.
971
01:07:05,858 --> 01:07:09,737
ביום למחרת, משמר החופים...
972
01:07:09,904 --> 01:07:11,072
מצאו אותי לבד.
973
01:07:12,615 --> 01:07:13,741
מה איתך?
974
01:07:16,035 --> 01:07:18,663
אני קיבלתי ראשון אוטו
מבין כל החברים שלי.
975
01:07:22,708 --> 01:07:25,378
היינו בחופשת חורף
ובילינו...
976
01:07:26,128 --> 01:07:28,214
לילה נהדר ו...
977
01:07:30,466 --> 01:07:33,553
רציתי לקחת את כולם
לנסיעת כיף.
978
01:07:37,473 --> 01:07:39,350
הייתי שיכור לגמרי.
979
01:07:42,937 --> 01:07:46,691
אני ועוד 11 אנשים
עבדנו במכרה בווירג'יניה המערבית...
980
01:07:46,858 --> 01:07:48,442
כולל אחי הקטן, קאל.
981
01:07:50,945 --> 01:07:54,782
הייתה קריסה.
מסיכוני המקצוע.
982
01:07:55,491 --> 01:07:58,953
אני וקאל היינו תקועים
ממש אחד ליד השני...
983
01:07:59,537 --> 01:08:01,831
לא יכולתי לראות אותו,
אבל יכולתי...
984
01:08:03,165 --> 01:08:06,627
יכולתי לשמוע אותו נחנק לאט לאט.
985
01:08:08,254 --> 01:08:10,590
שמעתי אותו נושם
את הנשימה האחרונה שלו.
986
01:08:11,799 --> 01:08:15,720
כשצוות החילוץ הגיע לשם,
הייתי היחיד שנשאר בחיים.
987
01:08:15,887 --> 01:08:19,473
הם ידעו עלינו הכל...
988
01:08:20,433 --> 01:08:24,312
כל פרט. הם ידעו על המעיל...
989
01:08:24,478 --> 01:08:26,022
שהשותף שלי לבש בסירה.
990
01:08:26,189 --> 01:08:28,691
"רודולף האייל-אדום-האף",
זה היה...
991
01:08:28,858 --> 01:08:30,526
השיר ששמענו כשהתנגשנו.
992
01:08:31,819 --> 01:08:33,654
הם הכינו את החדרים האלה בשבילנו.
993
01:08:33,821 --> 01:08:36,365
החבילות נשלחו
מאנשים שאנחנו בוטחים בהם.
994
01:08:36,532 --> 01:08:38,868
האחיין שלי סימס לי,
"תיהנה."
995
01:08:40,453 --> 01:08:44,081
-הם פרצו לטלפון שלו.
-זה של דני.
996
01:08:47,835 --> 01:08:50,004
הרעלת פחמן חד-חמצני.
997
01:08:50,755 --> 01:08:52,965
כל המשפחה שלו נהרגה חוץ ממנו.
998
01:08:53,131 --> 01:08:55,009
אף אחד מאיתנו לא מת, נכון?
999
01:08:55,176 --> 01:08:57,178
-אנחנו שורדים יחידים.
-אז מה?
1000
01:08:57,345 --> 01:08:59,680
אנחנו חריגה מהסטטיסטיקה.
1001
01:09:01,557 --> 01:09:05,353
ועכשיו הם רוצים לראות מי יהיה
הכי בר מזל בין בני המזל.
1002
01:09:09,314 --> 01:09:11,692
יש לכם אומץ
לתת לד"ר ווטאן יו...
1003
01:09:11,859 --> 01:09:13,944
לעזור לכם לשפר את עצמכם?
1004
01:09:14,111 --> 01:09:16,072
לפתוח דלתות חדשות
באמצעות בדיקת מגבלותיכם.
1005
01:09:16,863 --> 01:09:19,325
אל תסתפקו בקיום שיגרתי.
1006
01:09:19,492 --> 01:09:21,452
תחיו על הקצה.
1007
01:09:21,618 --> 01:09:25,665
תחליטו מה אתם רוצים בתוך 5 דקות
ותקבלו מילוט על חשבון הבית.
1008
01:09:26,582 --> 01:09:28,292
לפחות אנחנו יודעים
כמה זמן יש לנו.
1009
01:09:28,459 --> 01:09:31,127
כן, לדעת מתי בדיוק אני אמות
זאת נחמה אדירה.
1010
01:09:31,629 --> 01:09:33,005
אתם לא מבינים?
1011
01:09:33,171 --> 01:09:35,466
הם בחרו בנו למות
כדי לראות מי יהיה האחרון שישרוד.
1012
01:09:35,633 --> 01:09:37,760
אנחנו צריכים אותך איתנו, אוקיי?
תישארי איתנו.
1013
01:09:37,926 --> 01:09:39,929
אנחנו לא יכולים להמשיך
לשחק לפי החוקים שלהם.
1014
01:09:40,095 --> 01:09:42,014
מה אנחנו אמורים לעשות?
הם עוקבים אחרינו.
1015
01:09:42,180 --> 01:09:44,350
הם יודעים על כל תנועה
שאנחנו עושים.
1016
01:09:45,852 --> 01:09:47,270
הם צופים בנו.
1017
01:09:54,443 --> 01:09:56,237
יש לי משהו.
1018
01:10:03,744 --> 01:10:05,121
מצאתי. מצאתי. כאן. כאן.
1019
01:10:10,585 --> 01:10:11,919
אוקיי. מה יש לנו?
1020
01:10:12,086 --> 01:10:14,380
אגרוף, אצבע אחת ושתי אצבעות.
1021
01:10:14,547 --> 01:10:17,091
זה יכול להיות אפס, אחת, שתיים, נכון?
כאילו קוד.
1022
01:10:17,258 --> 01:10:19,260
לא, לא, לא. אלה אותיות...
1023
01:10:19,427 --> 01:10:23,181
א-ק-ג
1024
01:10:23,347 --> 01:10:24,807
כן, בשפת הסימנים.
1025
01:10:26,184 --> 01:10:28,352
בן דודי חירש.
בטח גם את זה הם ידעו.
1026
01:10:28,519 --> 01:10:30,563
יש פה מכשיר א-ק-ג איפשהו?
1027
01:10:32,815 --> 01:10:34,942
היי, מה את עושה?
1028
01:10:35,109 --> 01:10:38,404
אפקט זנון. האטומים לא משתנים
אם מודדים אותם כל הזמן...
1029
01:10:38,571 --> 01:10:41,490
אז כל עוד הם צופים בנו,
אנחנו לא יכולים לשנות את מצבנו.
1030
01:10:41,657 --> 01:10:43,326
המשחק בנוי כך שהם תמיד מנצחים.
1031
01:10:47,413 --> 01:10:49,373
אוקיי, אוקיי.
ממש נוכל להיעזר בך כרגע.
1032
01:10:49,540 --> 01:10:52,627
-לא. נמצא דרך אחרת לצאת.
-עוד לא מצאנו את הדרך הראשונה.
1033
01:10:52,793 --> 01:10:54,629
תפסיקי לשבור דברים
וקחי נשימה עמוקה.
1034
01:10:54,795 --> 01:10:59,258
יש לכם אומץ לתת לד"ר ווטאן יו
לעזור לכם לשפר את עצמכם?
1035
01:10:59,425 --> 01:11:02,011
היי, זואי, את חייבת להירגע.
1036
01:11:04,180 --> 01:11:06,057
תוך שלוש דקות
הם הולכים להרעיל אותנו.
1037
01:11:06,224 --> 01:11:08,017
נגמר לנו הזמן.
את חייבת להירגע.
1038
01:11:08,184 --> 01:11:11,979
תפסיקו להגיד לי להירגע, אוקיי?
אתם לא מקשיבים לי!
1039
01:11:14,106 --> 01:11:16,859
זה מכשיר א-ק-ג.
אולי זאת הדרך שלנו החוצה.
1040
01:11:17,026 --> 01:11:19,820
-בן, תוריד את החולצה.
-מה? למה אני?
1041
01:11:19,987 --> 01:11:22,990
כי זה הרמז הבא.
קדימה, זה רק מכשיר א-ק-ג.
1042
01:11:23,157 --> 01:11:26,452
לא, לא, לא. שום דבר הוא לא רק משהו
בגיהינום הזה.
1043
01:11:26,619 --> 01:11:28,287
אולי קצב הלב הנכון
יפתח את הדלת, בן.
1044
01:11:28,454 --> 01:11:31,040
-נגמר לנו הזמן.
-מהר.
1045
01:11:31,207 --> 01:11:32,208
תעשה את זה כבר. קדימה.
1046
01:11:35,795 --> 01:11:39,006
קדימה, תחזיק אותם, תחזיק.
תנשום, תנשום.
1047
01:11:42,844 --> 01:11:44,804
קצב הלב שלך איטי מדי.
קצב הלב שלך איטי מדי.
1048
01:11:46,347 --> 01:11:48,724
- כשל -
-זה לא עובד.
1049
01:11:48,891 --> 01:11:50,184
מישהו אחר צריך לעשות את זה.
1050
01:11:50,351 --> 01:11:52,019
מייק, אנחנו צריכים
קצב יותר מהר.
1051
01:11:52,728 --> 01:11:56,107
מה? אני לא עכבר המעבדה שלך.
תעשה את זה.
1052
01:11:56,274 --> 01:11:58,943
בן בסדר. קדימה. אני אחריך.
חייבים קצב יותר מהיר.
1053
01:11:59,110 --> 01:12:01,153
-קדימה.
-טוב. בסדר. בוא נעשה את זה.
1054
01:12:01,320 --> 01:12:03,906
זואי, בבקשה,
תקשיבי לי שתי שניות.
1055
01:12:07,159 --> 01:12:08,244
שיט.
1056
01:12:09,871 --> 01:12:12,582
אנחנו בתוך קופסת מתכת.
בחייך, זה לא יעזור.
1057
01:12:15,251 --> 01:12:17,753
תפסיקי לשבור דברים
ותעזרי לי.
1058
01:12:17,920 --> 01:12:20,173
יותר גבוה, יותר גבוה. קדימה!
1059
01:12:20,339 --> 01:12:21,382
- כשל -
-לא.
1060
01:12:22,091 --> 01:12:24,218
לפתוח דלתות חדשות
באמצעות בדיקת גבולותיכם.
1061
01:12:24,385 --> 01:12:27,138
בדיקות גבולותיכם.
אנחנו צריכים קצב יותר מהיר.
1062
01:12:27,305 --> 01:12:29,932
אתה צוחק עליי. אני כבר מתחרפן פה.
הלב שלי טס.
1063
01:12:30,099 --> 01:12:32,768
לעשות תרגילי כושר?
מה אתה רוצה שאני אעשה?
1064
01:12:32,935 --> 01:12:34,353
-יש לנו את אלה.
-אתה מטורף לגמרי?
1065
01:12:37,148 --> 01:12:39,442
כשמשמר החופים מצאו אותי
גוסס מהיפותרמיה...
1066
01:12:39,609 --> 01:12:42,695
הלב שלי היה חצי מת.
עם אלה הם החיו אותי.
1067
01:12:42,862 --> 01:12:45,239
-נשבע לך, בזה הם השתמשו.
-לא, לא. לא יקרה.
1068
01:12:45,406 --> 01:12:46,991
תקשיב, זה רמז.
הם שמו את זה בחדר שלי
1069
01:12:47,200 --> 01:12:48,534
כי הם ידעו שאני אדע, מייק.
1070
01:12:48,784 --> 01:12:50,786
קצב הלב שלך כבר גבוה.
תהיה גבר, קדימה.
1071
01:12:50,953 --> 01:12:52,455
אתה צוחק עליי?
תסלק את זה ממני.
1072
01:12:52,622 --> 01:12:54,081
תביט אליי, לעזאזל איתך, תביט אליי.
1073
01:12:55,291 --> 01:12:57,502
עוד דקה אחת,
הם ירעילו אותנו.
1074
01:12:57,668 --> 01:12:59,545
ואנחנו ניחנק, בסדר?
1075
01:12:59,712 --> 01:13:02,465
ייגמר לנו כל האוויר לנשימה,
בדיוק כמו שקרה לך במכרה.
1076
01:13:02,632 --> 01:13:05,134
-שיט.
-תחשוב על אחיך, קאל.
1077
01:13:05,301 --> 01:13:09,305
קראו לו קאל, נכון?
זה הרגע שלך.
1078
01:13:09,472 --> 01:13:11,182
מייק, אתה יכול להציל אותנו.
1079
01:13:13,059 --> 01:13:15,353
זה הרגע. אתה יכול להציל אותנו, מייק.
1080
01:13:16,020 --> 01:13:17,730
-תציל אותנו.
-אוקיי.
1081
01:13:17,897 --> 01:13:20,691
תעשה את זה, תעשה את זה מהר!
קדימה, תעשה את זה.
1082
01:13:25,196 --> 01:13:26,822
-ג'ייסון, מה אתה עושה?
-זהו זה.
1083
01:13:26,989 --> 01:13:29,075
לא. לא.
1084
01:13:29,242 --> 01:13:32,745
-היי. אל תעשה את זה. תפסיק.
-זוז ממני!
1085
01:13:35,873 --> 01:13:36,999
אתה תהרוג אותו!
1086
01:13:37,166 --> 01:13:38,334
כשל
1087
01:13:39,377 --> 01:13:41,712
מייק?
מה עשית?
1088
01:13:41,879 --> 01:13:43,714
הוא הפסיק לנשום!
מייק!
1089
01:13:44,465 --> 01:13:48,094
תתעורר! מייק.
תפסיק! תפסיק!
1090
01:13:48,553 --> 01:13:49,387
קדימה!
1091
01:13:50,137 --> 01:13:51,848
קדימה, מייק!
1092
01:13:52,557 --> 01:13:54,559
פתיחת דלתות חדשות
באמצעות בדיקת גבולותיכם.
1093
01:13:54,725 --> 01:13:55,768
בדיקת גבולותיכם.
1094
01:14:01,524 --> 01:14:03,276
גבוה ונמוך. גבוה ונמוך.
1095
01:14:03,442 --> 01:14:06,404
אחת, שתיים. לעזאזל. פאק!
1096
01:14:09,991 --> 01:14:10,825
אוי, שיט.
1097
01:14:12,076 --> 01:14:13,953
האמת שאני לא יודע איך עושים את זה.
1098
01:14:16,414 --> 01:14:20,084
-מה אתה עושה לעזאזל?
-מצבי קיצון. אולי הכוונה להכי נמוך.
1099
01:14:28,050 --> 01:14:29,218
היי, קדימה.
1100
01:14:45,318 --> 01:14:46,694
קדימה, בנאדם.
1101
01:14:47,737 --> 01:14:50,156
קדימה.
שיט.
1102
01:14:50,323 --> 01:14:51,199
מייק.
1103
01:14:53,284 --> 01:14:54,368
מייק.
1104
01:14:58,289 --> 01:15:00,208
ברכות
1105
01:15:01,542 --> 01:15:04,420
הדלת. הדלת נפתחת.
היא נפתחה.
1106
01:15:10,885 --> 01:15:12,303
זואי. היי!
1107
01:15:13,304 --> 01:15:14,138
זואי!
1108
01:15:15,806 --> 01:15:20,186
-זואי, בואי. יש דרך החוצה.
-זאת הדרך החוצה.
1109
01:15:21,103 --> 01:15:24,148
-את תיחנקי, בואי!
-לך אתה!
1110
01:15:26,400 --> 01:15:27,777
-בבקשה!
-לך אתה!
1111
01:15:38,412 --> 01:15:39,539
שיט.
1112
01:16:14,699 --> 01:16:16,284
היינו צריכים להכריח אותה לבוא איתנו.
1113
01:16:19,370 --> 01:16:21,581
השארנו אותה למות שם.
1114
01:16:21,747 --> 01:16:25,209
-זאת הייתה החלטה שלה.
-מה דפוק איתך לעזאזל?
1115
01:16:25,376 --> 01:16:29,380
-מה קרה שם?
-היצלתי אותנו. על-לא-דבר.
1116
01:16:30,631 --> 01:16:32,091
הרגת את מייק.
1117
01:16:36,179 --> 01:16:39,223
ישיבה על התחת 12 שעות ביממה,
זה מה שהרג אותו.
1118
01:16:39,390 --> 01:16:42,310
אם זה לא היה קורה בחדר הזה,
זה היה קורה בחדר הבא.
1119
01:16:45,479 --> 01:16:48,649
אז זה הקטע שלך, אה?
החבר שלך בסירה?
1120
01:16:48,816 --> 01:16:51,068
על מה אתה מדבר, בן? אה?
1121
01:16:54,530 --> 01:16:56,574
תגיד את זה במפורש.
1122
01:16:56,741 --> 01:16:59,368
מעיל אחד לשניכם.
1123
01:16:59,535 --> 01:17:00,912
תן לי את המעיל שלך!
1124
01:17:01,078 --> 01:17:04,290
איזה יופי שהוא שחה משם ומת.
1125
01:17:06,292 --> 01:17:08,419
לא כדאי לך לעשות את זה.
1126
01:17:08,586 --> 01:17:11,839
זה לא היה מזל
שהיית היחיד ששרד.
1127
01:17:13,591 --> 01:17:14,884
תודה בזה.
1128
01:17:15,051 --> 01:17:18,137
הרגת אותו!
תודה שהרגת את החבר שלך.
1129
01:17:20,223 --> 01:17:21,933
הישרדות זאת בחירה.
1130
01:17:23,768 --> 01:17:25,728
תחליט מה הבחירה שלך.
1131
01:17:30,107 --> 01:17:32,777
תפקח עיניים ותחפש רמזים.
1132
01:17:35,488 --> 01:17:37,865
היי, זה פתח.
1133
01:17:41,786 --> 01:17:43,204
נראה לי שנפתח אותו.
1134
01:17:43,996 --> 01:17:45,873
ומה ייכנס פנימה?
1135
01:17:47,959 --> 01:17:49,627
בסדר, אני אעשה את זה.
1136
01:17:51,087 --> 01:17:52,964
-זה כבד.
-קדימה, תתאמץ יותר.
1137
01:17:53,130 --> 01:17:54,841
מניאק.
אני לא הולך כל יום למכון.
1138
01:17:55,007 --> 01:17:56,467
לעזאזל.
1139
01:18:04,892 --> 01:18:06,561
קדימה, קדימה.
1140
01:18:12,483 --> 01:18:14,443
מה זה השיט הזה על הידיים שלי?
1141
01:18:21,617 --> 01:18:23,536
אני לא מרגיש כל כך טוב.
1142
01:18:25,746 --> 01:18:27,665
היי, היי.
1143
01:18:27,832 --> 01:18:30,751
הם מרחו על זה משהו.
1144
01:18:31,586 --> 01:18:35,423
היי, אתה נמס. אתה נמס.
1145
01:18:35,590 --> 01:18:37,758
-מה?
-אתה נמס.
1146
01:18:37,925 --> 01:18:41,220
מה? חכה.
תראה, תראה. כתוב פה משהו.
1147
01:18:41,387 --> 01:18:45,266
"תעזבו אם אתם רוצים,
אבל רק נציין...
1148
01:18:45,433 --> 01:18:48,811
"שעדיף למצוא את הנוגדן."
1149
01:18:48,978 --> 01:18:51,355
ואיך בדיוק נעשה את זה, לעזאזל?
1150
01:19:00,364 --> 01:19:02,033
קום ותתחיל לחפש, לעזאזל!
1151
01:19:02,200 --> 01:19:05,328
למי אכפת בכלל?
ממילא נמות פה.
1152
01:19:05,494 --> 01:19:07,747
אני לא מתכוון למות.
אני לא מתכוון למות.
1153
01:19:16,422 --> 01:19:17,882
אוקיי.
1154
01:19:21,552 --> 01:19:25,181
איפה זה? קדימה.
איפה זה?
1155
01:19:26,474 --> 01:19:28,184
מה זה?
1156
01:19:32,063 --> 01:19:33,814
מנת נוגדן אחת
להזריק לשריר
1157
01:19:34,690 --> 01:19:36,567
בן. בן.
1158
01:19:40,655 --> 01:19:42,782
-מצאתי את הנוג--
-תן לי את זה!
1159
01:19:59,549 --> 01:20:01,175
זה שלי!
1160
01:20:40,590 --> 01:20:41,924
שיט.
1161
01:20:47,555 --> 01:20:49,348
שיט.
1162
01:21:02,820 --> 01:21:05,740
הסיפור נגמר
1163
01:21:12,914 --> 01:21:15,708
אוקיי, יש לי עשרה מספרים,
ואני צריך ארבעה מתוכם.
1164
01:21:15,875 --> 01:21:17,502
אני צריך קוד בן ארבע ספרות.
1165
01:21:21,005 --> 01:21:23,174
נכנסים לחדר 5. תהיי בהיכון.
1166
01:21:23,341 --> 01:21:25,051
בהיכון.
1167
01:21:25,635 --> 01:21:27,970
יש לנו שתי גופות. עבור.
1168
01:21:29,305 --> 01:21:30,765
קיבלתי.
1169
01:21:32,600 --> 01:21:35,520
20 דקות לסילוק וניקוי.
עבור.
1170
01:21:36,395 --> 01:21:38,189
קיבלתי. סוף.
1171
01:21:42,318 --> 01:21:44,779
תראי. מסיכת החמצן.
1172
01:21:44,946 --> 01:21:46,781
מה בדיוק היא התכוונה
לעשות עם זה?
1173
01:21:46,948 --> 01:21:48,407
לנשום, כלבה!
1174
01:22:13,015 --> 01:22:14,016
שיט.
1175
01:23:07,653 --> 01:23:09,488
מנצח
1176
01:23:17,371 --> 01:23:19,749
אתה באמת היית הסוס השחור.
1177
01:23:19,916 --> 01:23:21,501
הכסף שלי היה על ג'ייסון.
1178
01:23:21,667 --> 01:23:24,545
אבל זה מה שהופך את המשחקים האלה
למרתקים כל כך.
1179
01:23:24,712 --> 01:23:28,674
איכשהו, אחרי שנשרפת, קפאת,
הורעלת והפכת לנכה...
1180
01:23:28,841 --> 01:23:32,261
עדיין הצלחת
לברוח מהחדר הסופי.
1181
01:23:32,428 --> 01:23:34,931
חשבת אי פעם שיש בך את זה?
1182
01:23:35,097 --> 01:23:38,559
את האדרנלין, את הנחישות הזאת?
1183
01:23:39,519 --> 01:23:41,354
שב. תחגוג.
1184
01:23:42,271 --> 01:23:45,149
סוף סוף ניצחת במשהו.
1185
01:23:46,901 --> 01:23:49,487
אז אתה הפסיכופת
שבנה את מבוך הרצח הזה?
1186
01:23:49,654 --> 01:23:51,822
לא, אני ה"גיים מאסטר".
1187
01:23:51,989 --> 01:23:54,242
האיש שממציא את המבוכים
מתכנן את החדרים.
1188
01:23:54,408 --> 01:23:58,120
אבל אתם הורגים אנשים בשביל הכיף.
אין כבר מה לראות בטלוויזיה?
1189
01:23:59,288 --> 01:24:00,957
אתה הרגת את כל החברים שלך...
1190
01:24:01,624 --> 01:24:03,668
כי לא רצית לשלם על מונית.
1191
01:24:03,835 --> 01:24:06,712
אל תתמוגג במוסריות הנעלה שלך, בן.
1192
01:24:07,255 --> 01:24:10,758
מראשית הציוויליזציה
ידענו שיש משהו מרתק...
1193
01:24:10,925 --> 01:24:13,469
בצפייה ביצורים אנושיים
נלחמים על חייהם.
1194
01:24:13,636 --> 01:24:17,098
זאת הסיבה שאנחנו צופים
בקרבות גלדיאטורים, בהוצאות להורג...
1195
01:24:17,265 --> 01:24:19,100
מאיטים לראות תאונה בכביש המהיר.
1196
01:24:19,267 --> 01:24:23,396
אבל עכשיו העולם התרכך.
הכל בטוח. הכל זהיר.
1197
01:24:23,563 --> 01:24:27,567
אז אנחנו יצרנו ספורט לאנשים
שעדיין צמאים לפרא...
1198
01:24:27,733 --> 01:24:32,196
ונתנו להם מקום בשורה הראשונה
בדרמת החיים האולטימטיבית.
1199
01:24:36,784 --> 01:24:41,330
הלקוחות שלנו הם האנשים
העוצמתיים ביותר בעולם אבל...
1200
01:24:41,497 --> 01:24:43,916
כל שנה הם דורשים יותר.
1201
01:24:44,584 --> 01:24:47,461
חדרים יותר מסובכים.
1202
01:24:48,212 --> 01:24:49,797
אנשים יותר מעניינים.
1203
01:24:49,964 --> 01:24:53,050
עוד דרכים להמר על חיים ומוות.
1204
01:24:53,593 --> 01:24:57,096
בשנה שעברה, היו אתלטים מהקולג'...
1205
01:24:57,263 --> 01:24:59,098
שנה קודם, גאונים מלומדים...
1206
01:24:59,265 --> 01:25:01,934
והשנה, שורדים יחידים.
1207
01:25:02,101 --> 01:25:05,730
הם רצו לדעת
אם היה לזה קשר כלשהו למזל.
1208
01:25:05,897 --> 01:25:10,568
אנשים בני מזל לא נחטפים
ומעוּנים ע"י פסיכופתים.
1209
01:25:10,735 --> 01:25:14,488
אתה יודע שזה די מעליב
לקרוא למישהו פסיכופת?
1210
01:25:19,285 --> 01:25:20,786
גם אני חשבתי שזה טיפשי.
1211
01:25:20,953 --> 01:25:22,496
אבל הנה אתה פה...
1212
01:25:22,663 --> 01:25:25,249
בעל הסיכויים הנמוכים ביותר
שניצח אי פעם...
1213
01:25:26,751 --> 01:25:28,669
עדיין חי.
1214
01:25:29,253 --> 01:25:31,797
באמת לא חשבתי שזה אפשרי...
1215
01:25:32,340 --> 01:25:33,591
אבל כמו שאמרתי...
1216
01:25:33,758 --> 01:25:35,134
לך היה הסיכוי הכי קלוש.
1217
01:25:40,932 --> 01:25:43,100
אז אני ניצחתי.
1218
01:25:44,560 --> 01:25:47,021
זה אומר שאני יכול לחזור הביתה, נכון?
1219
01:25:51,901 --> 01:25:53,277
בן...
1220
01:25:54,237 --> 01:25:55,947
בסוף הדרבי בקנטקי...
1221
01:25:56,572 --> 01:25:58,241
אתה חושב שהסוסים מקבלים פרס?
1222
01:26:19,720 --> 01:26:20,721
השתלטות על המערכת
1223
01:26:24,559 --> 01:26:25,518
המשחק נמשך
1224
01:26:31,148 --> 01:26:33,276
היי, היי, בן.
1225
01:26:33,442 --> 01:26:36,445
קדימה. היי, בן, קדימה. קדימה.
1226
01:26:51,460 --> 01:26:53,004
בן.
1227
01:26:53,629 --> 01:26:55,256
בן.
1228
01:26:56,090 --> 01:26:58,926
בן, קדימה, קום.
1229
01:27:00,678 --> 01:27:02,138
לא!
1230
01:27:08,186 --> 01:27:11,439
את לא יכולה לעזוב
עד שנסיים את המשחק, זואי.
1231
01:27:20,072 --> 01:27:22,909
אוקיי, אנחנו חייבים לוודא ש--
1232
01:27:25,745 --> 01:27:27,455
הוא מת.
1233
01:27:37,715 --> 01:27:40,510
אוקיי. קדימה. קדימה.
1234
01:27:41,385 --> 01:27:43,471
-קדימה, יש פה מעלית שירות.
- הזוכה -
1235
01:27:48,059 --> 01:27:50,353
חזרת בשבילי.
1236
01:27:50,520 --> 01:27:53,564
כן, נמאס לי להיות
השורדת היחידה.
1237
01:27:57,443 --> 01:28:00,112
-זואי, קדימה, קדימה.
-אוקיי.
1238
01:28:09,872 --> 01:28:14,377
עברו 24 שעות. הוא יציב עכשיו.
את צריכה לנוח קצת.
1239
01:28:18,214 --> 01:28:21,926
ד"ר בל, גש בבקשה לחדר הניתוח.
1240
01:28:23,261 --> 01:28:24,554
מיס דיוויס?
1241
01:28:25,179 --> 01:28:27,765
את מרגישה מספיק טוב
כדי לבוא איתי?
1242
01:28:47,493 --> 01:28:49,537
טוב, כולם, דריכות 360 מעלות.
1243
01:28:51,247 --> 01:28:52,790
מיס דיוויס.
1244
01:29:02,133 --> 01:29:05,303
זה היה חדר ההמתנה. אוקיי?
1245
01:29:06,179 --> 01:29:08,764
ואז הוא הפך לתנור ענקי. אוקיי?
1246
01:29:08,931 --> 01:29:12,268
והייתה אש.
האש ירדה מהתקרה.
1247
01:29:12,768 --> 01:29:15,980
לא מצאנו שום ראיות
לדברים שתיארת.
1248
01:29:17,273 --> 01:29:19,859
זה. תראה. כאן היה הצינור.
1249
01:29:20,026 --> 01:29:21,819
היה ציור שירד למטה.
1250
01:29:21,986 --> 01:29:24,322
קרה לך בעבר שראית דברים
שלא באמת קיימים?
1251
01:29:24,989 --> 01:29:27,783
אני לא מדמיינת את זה, אוקיי?
1252
01:29:28,409 --> 01:29:30,203
גם בן היה שם.
1253
01:29:30,369 --> 01:29:32,538
הוא יספר לך הכל כשהוא יתעורר.
1254
01:29:32,705 --> 01:29:35,041
נכון. החבר שלך. בן מילר?
1255
01:29:35,208 --> 01:29:36,667
קיבלנו דיווח מבית החולים.
1256
01:29:37,335 --> 01:29:41,923
הם מצאו אצלו בדם עקבות
לשלושה חומרים אסורים שונים.
1257
01:29:42,423 --> 01:29:44,050
"אין מוצא".
1258
01:29:47,178 --> 01:29:49,096
-מיס דיוויס.
-זאת אנגרמה.
1259
01:29:49,263 --> 01:29:50,848
ד"ר ווטאן יו.
1260
01:29:51,641 --> 01:29:54,727
יש לכם אומץ
לתת לד"ר ווטאן יו לעזור לכם--
1261
01:29:54,894 --> 01:29:56,312
אין מוצא ווטאן יו.
1262
01:29:56,479 --> 01:29:59,732
-"ווטאן יו" זה "אין מוצא".
-מיס דיוויס.
1263
01:29:59,899 --> 01:30:01,484
אין מוצא. ווטאן יו.
1264
01:30:01,651 --> 01:30:06,113
זה. תראה.
זה היה חלק מהמשחק.
1265
01:30:06,614 --> 01:30:08,824
זה חלק מהמשחק!
1266
01:30:08,991 --> 01:30:10,993
אנחנו חייבים לפנות את המקום.
1267
01:30:20,044 --> 01:30:23,089
ווטאן יו. ווטאן יו.
1268
01:30:32,932 --> 01:30:35,810
שישה חודשים לאחר מכן
1269
01:30:40,273 --> 01:30:41,649
תודה.
1270
01:30:42,775 --> 01:30:45,528
אז תספר לי מה קורה?
1271
01:30:45,695 --> 01:30:49,407
אני נציג המכירות האזורי החדש
לכל "לוגאן סקוור".
1272
01:30:49,574 --> 01:30:52,535
אני רשמית עובד מול לקוחות.
מזון כלבים צמחוני...
1273
01:30:52,702 --> 01:30:54,537
אבל צריך להתחיל איפשהו.
1274
01:30:54,704 --> 01:30:56,581
אני ממש גאה בך.
1275
01:30:59,584 --> 01:31:00,418
אלה שיעורי בית?
1276
01:31:07,466 --> 01:31:08,593
מה זה?
1277
01:31:08,759 --> 01:31:13,848
מייק נולן מת מהתקף לב
בשירותים ב"יוניון סטיישן".
1278
01:31:14,473 --> 01:31:17,727
ג'ייסון ווקר נפל מאופנועו
בכביש איי-64...
1279
01:31:17,894 --> 01:31:19,437
די-אם-טי נמצא בדמו.
1280
01:31:20,813 --> 01:31:23,024
דני קאהן טבע באגם מישיגן.
1281
01:31:23,441 --> 01:31:27,612
אמנדה הארפר, טיפסה לבדה,
ממש נשמע הגיוני...
1282
01:31:28,154 --> 01:31:29,906
נפלה ומתה.
1283
01:31:31,324 --> 01:31:33,826
היו צריכים להיות קטעים גם עלינו.
1284
01:31:33,993 --> 01:31:35,786
את חייבת לשכוח את כל השיט הזה.
1285
01:31:35,953 --> 01:31:38,915
אני לא יכולה להעמיד פנים
שהם מעולם לא היו קיימים.
1286
01:31:39,498 --> 01:31:41,626
כל מי שנשלחו אליו
ההזמנות האלו, מת...
1287
01:31:41,792 --> 01:31:44,420
ואלה ששלחו אותן
עדיין מסתובבים חופשי.
1288
01:31:44,879 --> 01:31:47,757
אתה לא רוצה תשובות?
אנחנו יכולים למצוא אותם.
1289
01:31:47,924 --> 01:31:51,010
הם בנו את המשחק כך
שאנחנו נפסיד והם ינצחו.
1290
01:31:51,177 --> 01:31:53,846
ניצחנו אותם במשחק שהם בעצמם יצרו.
1291
01:31:54,514 --> 01:31:57,058
לא היה לי הרבה חומר לעבוד איתו, אבל...
1292
01:31:58,100 --> 01:31:59,727
הלוגו...
1293
01:32:00,269 --> 01:32:02,688
זה מוצג בלתי אפשרי.
1294
01:32:02,855 --> 01:32:05,066
המדרגות של אֶשֶר
שמתקפלות לתוך עצמן.
1295
01:32:05,233 --> 01:32:07,193
זה לגמרי ייחודי.
1296
01:32:07,360 --> 01:32:09,737
המספרים יוצרים דפוס
על המדרגות.
1297
01:32:10,613 --> 01:32:14,659
23, 22 ברצף שחוזר על עצמו.
1298
01:32:15,159 --> 01:32:16,619
אלו נקודות ציון...
1299
01:32:16,786 --> 01:32:19,747
של בניין תעשייתי לא מתועד
באמצע מנהטן.
1300
01:32:19,914 --> 01:32:24,001
-הם מסתתרים בגלוי.
-מה אנחנו אמורים לעשות עם זה?
1301
01:32:24,377 --> 01:32:26,838
-קניתי לנו כרטיסי טיסה.
-כרטיסי טיסה?
1302
01:32:27,421 --> 01:32:31,884
-שבועיים. אני נוסעת.
-זואי, קוראים לזה "אשמת השורד".
1303
01:32:32,051 --> 01:32:35,596
הפסיכולוג שלי אומר שכדי לחיות
חייבים להמשיך הלאה.
1304
01:32:36,013 --> 01:32:38,516
לברוח זה לא נקרא להמשיך הלאה.
1305
01:32:39,058 --> 01:32:42,019
ואני גמרתי לברוח. אתה איתי?
1306
01:32:43,896 --> 01:32:45,439
בסדר.
1307
01:32:46,232 --> 01:32:49,110
כן, אני איתך. בואי נעשה את זה.
1308
01:32:50,528 --> 01:32:52,530
אבל אני לא ג'ייסון בורן.
1309
01:32:55,533 --> 01:32:56,909
אוקיי?
1310
01:33:02,498 --> 01:33:04,250
נו כבר, זה חייב להיות פה.
1311
01:33:09,755 --> 01:33:13,426
מצאתי! האיקס מסמן את הנקודה.
1312
01:33:13,593 --> 01:33:14,927
נו, נו. איפה זה?
1313
01:33:17,263 --> 01:33:19,891
זה חייב להיות זה, נכון?
מצאתי!
1314
01:33:23,644 --> 01:33:25,897
זה חייב להתחבר לבריח שמצאנו.
1315
01:33:26,063 --> 01:33:28,983
-אוקיי.
-תנסי את זה על הדלת.
1316
01:33:29,150 --> 01:33:31,027
את יכולה לעשות את זה!
1317
01:33:32,737 --> 01:33:34,697
-משהו?
-זה לא עובד!
1318
01:33:34,864 --> 01:33:36,657
-תנסי לסובב את זה.
-זה לא עובד!
1319
01:33:36,824 --> 01:33:38,492
-בכיוון ההפוך.
-בכיוון ההפוך?
1320
01:33:38,659 --> 01:33:40,077
-כן, הפוך!
-אוקיי.
1321
01:33:40,912 --> 01:33:42,538
-רגע, קרה משהו.
-מה?
1322
01:33:42,705 --> 01:33:43,789
-קרקע, קרקע.
-מה זה?
1323
01:33:43,956 --> 01:33:47,835
לא, זאת עוד חידה.
"אני טס בלי כנפיים, בוכה בלי עיניים."
1324
01:33:48,002 --> 01:33:50,004
-מה זה אומר?
-אני לא יודע. שנייה!
1325
01:33:50,171 --> 01:33:51,464
כולם להוריד ראש!
1326
01:33:53,090 --> 01:33:55,218
תתכוננו לפגיעה!
1327
01:33:55,384 --> 01:33:57,053
-חכי, "ענן"! תנסי "ענן"!
-"ענן"?
1328
01:33:57,220 --> 01:33:58,930
-כן, "ענן".
-אוקיי.
1329
01:33:59,138 --> 01:34:00,139
ענן
1330
01:34:00,306 --> 01:34:01,933
תנסי את הדלת! קדימה!
1331
01:34:02,099 --> 01:34:05,353
הגבהה. זהירות, אדמה.
הגבהה.
1332
01:34:05,520 --> 01:34:09,023
-נו! נו!
-זהירות, אדמה. אדמה. אדמה.
1333
01:34:09,190 --> 01:34:12,485
-תעשי משהו!
-הגבהה. הגבהה.
1334
01:34:17,073 --> 01:34:20,159
סוף סימולציה. אתה רוצה לאתחל?
1335
01:34:20,326 --> 01:34:24,372
לא. עבודה טובה.
אנחנו מוכנים למשחק.
1336
01:34:26,207 --> 01:34:29,377
שוב פצעתי את היד
עם הבריח הדפוק הזה.
1337
01:34:30,253 --> 01:34:32,046
תעלו את הסימולטור למטוס.
1338
01:34:38,678 --> 01:34:42,473
-מה הצפי הסביר להישרדות?
-בערך ארבעה אחוזים.
1339
01:34:42,640 --> 01:34:46,727
זה לא משחק
אם אין לה שום סיכוי.
1340
01:34:46,894 --> 01:34:50,356
חדרנו לנתוני הטיסה שלהם.
זה מתחיל.
1341
01:34:50,523 --> 01:34:54,694
אני כל כך שמח שזואי התגברה
על הפחד שלה לטוס.
1342
01:34:55,319 --> 01:34:57,488
בואו נתחיל משחק חדש.
1343
01:39:33,806 --> 01:39:35,808
תרגום כותרות
עמירה שגב