00:00:05,474 --> 00:00:24,543 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත 1 00:00:35,340 --> 00:00:50,341 මෙම උපසිරැසිය/ w w w . c i n e r u . l k වෙබ් අඩවිය මඟින් නොමිලේ ලබා දුන් උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවතක අයිතිය සුරකින්න. ▣ පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම - ගිහාන් ප්‍රමුදිත ▣ 2 00:01:29,857 --> 00:01:32,627 - හායි, තාත්තා. - හේයි, ඩැනියෙලා. 3 00:01:32,660 --> 00:01:35,563 මම සිකියුරිටි එකට හදිසියෙ යන ගමන්. හැමදේම හොඳින්ද? 4 00:01:35,597 --> 00:01:37,431 ඔව්, අපි හොඳින්. චෙක් ඉන් වෙන්න.. 5 00:01:37,464 --> 00:01:38,866 - සමාවෙන්න. - ඔයා ඒක කරන්නද යන්නෙ? 6 00:01:38,900 --> 00:01:41,234 ඔව්, මම හිතන්නේ පරීක්ෂාව ඉක්මනින් සිද්ද වෙන්න ඕනෙ. 7 00:01:41,268 --> 00:01:43,638 මම හිතුවෙ මධ්‍යම රාත්‍රියට කලින් ඒක මෙහෙ කරන්න. 8 00:01:43,671 --> 00:01:44,872 ඔයා තාම සිංගප්පූරුවෙනෙ. 9 00:01:44,906 --> 00:01:47,775 හොඳයි, හවායි පැය 18ක් එහායින්. 10 00:01:47,809 --> 00:01:50,812 ටෝකියෝවලට තව පැය හයකට වැඩියි. හොනොලුලු වලට තවත් හයක්. 11 00:01:50,845 --> 00:01:53,413 ඉතින්, මම ඕන තරම් කාලය ඉතුරු කර ගෙන එතන ඉන්නම්. 12 00:01:53,447 --> 00:01:55,883 අළුත් අවුරුදු සැඳෑව, එකක් පරක්කු..... 13 00:01:55,917 --> 00:01:58,118 හේයි හේයි. පරක්කුවීම් වෙන්නෙ නෑ 14 00:01:58,620 --> 00:01:59,854 ඉන්න. 15 00:01:59,887 --> 00:02:01,756 හේයි, සමාවෙන්න. අද උදේ මම පරක්කු වුනා.. 16 00:02:01,789 --> 00:02:02,924 මට ඔයාගෙ ලාංඡනය ස්කෑන් කරන්න ඕනෙ, 17 00:02:02,957 --> 00:02:04,257 අපි ඔයාව ඉක්මනින් ගන්නම්. 18 00:02:04,291 --> 00:02:05,727 ඔයාට ස්තූතියි. 19 00:02:05,760 --> 00:02:08,295 දැන්, ඔයාගෙ නැන්දට කියන්න, මම ගෙදර හදපු හගීස් ටිකක් බලාපොරොත්තු වෙනවා, 20 00:02:08,328 --> 00:02:10,497 නීප්සුයි ටැටීසුයි මං එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා කියලා, හරීද? 21 00:02:10,531 --> 00:02:12,499 - හරි. - මම ඉක්මනින් ඔයාව හම්බෙන්නම්. 22 00:02:13,635 --> 00:02:15,202 හේයි තාත්තේ. 23 00:02:15,235 --> 00:02:16,904 ඇත්තටම සතුටුයි අපි මෙහෙම කරන එක ගැන. 24 00:02:16,938 --> 00:02:19,941 ඒ වගේම අපි එකට ඉන්න මෙච්චර කාලයක් ගත වීම ගැන මට සමාවෙන්න. 25 00:02:19,974 --> 00:02:22,877 බ්‍රෝඩී සමාව ඉල්ලන්න එපා. මම දන්නවා ඔයාට ඉස්කෝලේ කාර්යබහුල ජීවිතයක් තියෙනවා කියලා. 26 00:02:22,910 --> 00:02:24,545 ඔව්, ඔයාට ස්තූති වෙන්න. 27 00:02:24,579 --> 00:02:27,180 ඒක මගේ රාජකාරිය පැටියෝ. 28 00:02:27,214 --> 00:02:28,716 මට ඒක වෙන විදිහකින් නොතියේවි.. 29 00:02:29,884 --> 00:02:32,219 හොඳයි, දැන් ළඟයි. 30 00:02:42,664 --> 00:02:44,866 - කැප්ටන් ටොරන්ස්? - ඔව්, සමාවෙන්න මම පරක්කු වුණා. 31 00:02:44,899 --> 00:02:47,434 කමක් නෑ සර්. ගුවන් නිලධාරියා තවම ඇවිල්ලා නෑ. 32 00:02:47,467 --> 00:02:50,705 - දෙයියනෙ. - ඔහ්. සැමුවෙල් ඩෙලී. 33 00:02:50,738 --> 00:02:53,240 - ඔයාව හමුවීම සතුටක්. - ඔහ්, ඔයාවත් හමුවීම සතුටක්. 34 00:02:53,273 --> 00:02:56,243 - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. - ඔයාටත්. 35 00:02:56,276 --> 00:02:58,579 - ඔයා කොහෙ ඉඳන්ද? -අහ්, හොංකොං, සර්. 36 00:02:58,613 --> 00:03:00,648 මම සිවිල් ගුවන් සේවා දෙපාර්තමේන්තුවේ පුහුණුව ලැබුවා. 37 00:03:00,682 --> 00:03:03,350 ඕ ඇත්ත. මට ආරංචියි ඒක නියම ඇකඩමියක් කියලා. 38 00:03:04,552 --> 00:03:07,588 ඒවගේම ඔයා, සර්? ඉංග්‍රීසි, මං හිතන්නෙ? 39 00:03:07,622 --> 00:03:10,725 හාපෝ නෑ. මම මාවම පහත් කරන්නේ නෑ.. 40 00:03:10,758 --> 00:03:14,227 - නෑ. මම ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයෙක්. - ඔහ්. 41 00:03:14,261 --> 00:03:18,566 මම අවුරුදු ගාණකට කලින් RAF ප්‍රවාහනය පියාසර කරත් 42 00:03:18,599 --> 00:03:22,402 ඒ කාලේ සරාගී පැවරුම් ඔක්කොම ගියේ ඉංග්‍රීසි මිනිස්සුන්ට. 43 00:03:22,436 --> 00:03:24,572 ඒත් මට කමක් නෑ, මොකද මට, 44 00:03:24,605 --> 00:03:26,908 හෙවීස් එක ගුවන් සමාගම් වලට එන්න ලේසි විදිහක් වුනා. 45 00:03:28,743 --> 00:03:32,013 හොඳයි, එයාලා කාලගුණය හරහා අපිව යවන්න බල කරනවා කියලා පේන්නෙ. 46 00:03:32,046 --> 00:03:33,280 ඇත්තටම එයාලා එහෙම කරනවා. 47 00:03:34,749 --> 00:03:37,685 අපි බලමු, මහත්මයිනේ... 48 00:03:37,719 --> 00:03:39,854 එකසිය දහනවයෙන් මගියො දාහරයි. 49 00:03:39,887 --> 00:03:41,789 ඔක්කොම හිස්. ප්‍රශ්න තියෙනවද? 50 00:03:41,823 --> 00:03:44,525 ඔව්. අපි බරපතල කාලගුණයක් හරහා යනවා කියලා පේන්නෙ. 51 00:03:44,559 --> 00:03:46,460 ඒක දකුණු චීන මුහුද හරහා මෙහෙට නැඹුරු වෙනවා. 52 00:03:46,493 --> 00:03:47,829 අපි ඒ ගැන දැනුවත්. ඔයාලා එහෙට යනකොට, 53 00:03:47,862 --> 00:03:50,865 - ඒක රට තුළට ගමන් කර යුතුව තිබුණා. - ඒක එතනම තියෙනවනම්? 54 00:03:50,898 --> 00:03:53,433 අපිට නැගෙනහිරට ගිහින්, ලුසොන් හරහා උතුරට එන්න පුළුවන්ද? 55 00:03:55,036 --> 00:03:56,971 ඒක පැයක් එක්ක ඉන්ධන 18000 එකතු කරනවා. 56 00:03:57,004 --> 00:03:59,272 ෆ්ලයිට් එක ගොඩක් දුරට හිස්, ඒනිසා අපි කෙටි කරන්න ඕනෙ.. 57 00:03:59,306 --> 00:04:00,942 ඒක 37 ට අරගෙන යන්න. ඔයාලා ඒ කාලගුණය අයින් කර ගනීවි.. 58 00:04:00,975 --> 00:04:02,442 හොඳ ගුවන් ගමනක් වේවා. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 59 00:04:03,044 --> 00:04:04,377 සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 60 00:04:05,913 --> 00:04:07,982 අපේ අයිපෑඩ්සුත් එයාගෙ එක වගේ කාලගුණය පාලනය කරයිද? 61 00:04:10,317 --> 00:04:11,351 ආ මෙන්න. 62 00:04:12,854 --> 00:04:13,821 හෙලෝ මහත්මයිනේ. 63 00:04:13,855 --> 00:04:15,790 මගේ නම බොනී. මම අද රෑ ඔයාලගෙ ප්‍රධානියා වෙනවා. 64 00:04:15,823 --> 00:04:17,759 - ඔහ්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්, බොනී. - ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 65 00:04:17,792 --> 00:04:19,761 ම්ම්, කැප්ටන්, ඔයාව ජෙට්වේ එකට ඕනෙ. 66 00:04:22,395 --> 00:04:23,931 - හරි. - ඉක්මනින් හම්බෙමු, කැප්. 67 00:04:30,037 --> 00:04:32,807 කැප්ටන් ටොරන්ස්, ගුවන් අනදෙන නිලධාරී, මම ඔයාට උදව් කරන්නෙ කොහොමද? 68 00:04:32,840 --> 00:04:34,776 ටොරොන්ටෝ වලට පැනලා යන්නෙක් පිටුවහල් කිරීමක්. 69 00:04:34,809 --> 00:04:36,144 ටෝකියෝ වෙනකන් අපි ඔයාලා එක්ක ඉන්නවා. 70 00:04:36,177 --> 00:04:38,746 එයා සීමාවන් ඇතුලෙ රැඳිලා ඉන්න ගමන් මගේ නිරන්තර අධීක්ෂණය යටතේ ඉඳීවි. 71 00:04:40,748 --> 00:04:42,517 හොඳයි, එයා භයානකද? එයා මොකද්ද කරේ? 72 00:04:42,550 --> 00:04:43,751 මිනීමැරුම්. අවුරුදු 15කට කලින්. 73 00:04:46,419 --> 00:04:47,755 ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ.. 74 00:04:47,789 --> 00:04:49,824 අපි එයාව බාලි වලදි අන්වර්ථ නමකින් හොයා ගත්තා. 75 00:04:49,857 --> 00:04:51,291 ඒ වගේම එයාට අත්දැකීම් තියෙනවා, මම ඒක කියන්නම්. 76 00:04:51,324 --> 00:04:55,029 ඔව්, මේක හිස් ගුවන් ගමනක්. ඔයා ගොඩක් අවධානය ආකර්ෂණය කර ගනීවි. 77 00:04:55,062 --> 00:04:56,931 මට අනිත් මගීන්ව බය කරන්න ඕන නෑ. 78 00:04:56,964 --> 00:04:58,666 මට බයයි ඔයාට අපි නිසා බර පැටවෙයිද කියලා කැප්ටන්. 79 00:05:02,036 --> 00:05:03,905 කමක් නෑ.. 80 00:05:03,938 --> 00:05:05,773 කරුණාකරලා අනිත් හැමෝගෙන්ම ඈත් වෙලා ඉන්න. 81 00:05:05,807 --> 00:05:06,808 තේරුනා. 82 00:05:08,609 --> 00:05:09,744 අපි යමු. 83 00:05:25,492 --> 00:05:27,628 - ඔයා ඒකෙ පිටිපස්සෙ පරීක්ෂා කරාද? - හැම දෙයක්ම ආයෙ සකස් කරලා තියෙන්නෙ. 84 00:05:27,662 --> 00:05:28,563 සුභ සන්ද්‍යාවක්, කෙල්ලනේ. 85 00:05:28,596 --> 00:05:29,496 - සුභ සන්ද්‍යාවක්, කැප්ටන්. - සුභ සන්ද්‍යාවක්. ඔයාලට කොහොමද? 86 00:05:29,530 --> 00:05:31,065 - අහ්, ඉසබෙලා, ඔයාට කොහොමද? - හේයි. හොඳයි. 87 00:05:31,098 --> 00:05:32,133 - ඔව්. - හොඳයි හොඳයි. 88 00:05:32,166 --> 00:05:34,367 - මරියා. සතුටක්. - හායි, මරියා. ඔව්. 89 00:05:34,401 --> 00:05:36,003 බ්‍රෝඩි ටොරන්ස්. 90 00:05:36,037 --> 00:05:37,572 අපි හැමෝම සිංගප්පූරුවෙන් යන්න ලෑස්තිද? 91 00:05:37,605 --> 00:05:39,807 - ඔව්, සර්. - හරි. අපි යමු. 92 00:05:39,841 --> 00:05:41,609 හරි 93 00:05:41,642 --> 00:05:43,778 හරි, මගීයෝ 14ක් තහවුරු කරන ගමන්... 94 00:05:43,811 --> 00:05:46,413 මගීයො දාහතරයි. අලුත් අවුරුදු ආලෝකය. 95 00:05:46,446 --> 00:05:49,617 මට විශ්වාසයි හැමෝම පිටිපස්සේ ඉන්න අපේ විශේෂ අමුත්තා දකින්න ඇති කියලා? 96 00:05:49,650 --> 00:05:51,619 - ලුවී ගැස්පේර්, 35 බී. - ම්ම්ම්-හ්ම්. 97 00:05:51,652 --> 00:05:52,653 එයා මොකද්ද කරේ? 98 00:05:53,521 --> 00:05:54,989 මට විශ්වාසයි අපි අඩුවෙන් දන්න තරමට වඩා හොඳයි. 99 00:05:55,022 --> 00:05:59,026 ඔයා දන්නවනෙ, එයා එක්ක වැඩිය ඔයාලා සම්බන්ධ වෙන්න යන්න එපා. එච්චරයි. 100 00:05:59,060 --> 00:06:01,028 - හරිනෙ? හොඳයි. - හරි. 101 00:06:01,062 --> 00:06:02,630 ඉතින්, අපි මේ අලුත් අවුරුද්ද පටන් ගන්නද යන්නෙ? 102 00:06:02,663 --> 00:06:03,764 - ඔව්, සර්. - ඔව්. 103 00:06:03,798 --> 00:06:05,566 හරි..එයාලව ඔන් බෝඩ් එකට ගන්න..හොඳ ගුවන් ගමනක් යමු. 104 00:06:05,600 --> 00:06:07,467 - හරි - ඔයාටත් එහෙමයි. 105 00:06:07,501 --> 00:06:08,703 - ඔයාට කොහොමද? - හලෝ. 106 00:06:08,736 --> 00:06:10,104 - සුභ අලුත් අවුරුද්දක්. - සුභ අලුත් අවුරුද්දක්. 107 00:06:10,137 --> 00:06:11,639 ඔව්, මේ පැත්තට. 108 00:06:11,672 --> 00:06:13,040 - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. - ස්තූතියි. 109 00:06:13,975 --> 00:06:15,042 - හායි. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. - හායි. 110 00:06:15,076 --> 00:06:17,078 - හායි. හායි. - ඔයාට ස්තූතියි. 111 00:06:17,111 --> 00:06:18,980 හායි සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. මම ඒක ආයෙ යවන්නේ නෑ.. 112 00:06:19,013 --> 00:06:20,413 - හායි. - හායි. 113 00:06:20,447 --> 00:06:22,617 - එයාලා එයාගෙ මූණ දාකලා තියෙනවා. - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 114 00:06:22,650 --> 00:06:24,451 එයාලා...දැකලා තියෙනවා. මම... 115 00:06:25,686 --> 00:06:27,722 - ගැරී, මට ඒවා අත්සන් කරන්න බෑ. - හායි, සුභ නව වසරක්. 116 00:06:27,755 --> 00:06:28,789 - හේයි. - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 117 00:06:28,823 --> 00:06:30,625 - ඒයි ඔයාට කොහොමද? - මට ඒවා අත්සන් කරන්න බෑ. 118 00:06:30,658 --> 00:06:32,560 - කොහොමද ඔයාට? - ඒ ඔයාගෙ... 119 00:06:32,593 --> 00:06:34,729 හායි. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 120 00:06:34,762 --> 00:06:36,130 - DF, මෙන්න මෙතන. - හෙලෝ.. 121 00:06:36,163 --> 00:06:37,932 ඔයා මට විහිලු කරනවද? ඔයා උසස්වීමක් ගත්තේ කොහොමද? 122 00:06:38,900 --> 00:06:39,700 ට්‍රේල්මයිල්ස්. 123 00:06:39,734 --> 00:06:42,103 මම තනියම, *කෝච් එකේ වාඩි වෙන්න ඕනෙ. ( ලාභම ආසන පන්තිය ) 124 00:06:42,136 --> 00:06:43,070 - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 125 00:06:43,104 --> 00:06:45,139 ඔයා ඔයාගෙ ටිකට් ගන්න කොට එයලා ඔයාට කියන්න ඕනෙ. 126 00:06:45,172 --> 00:06:47,775 - යානයේ වයස කීයද? - විහිළු නෙවේ. 127 00:06:47,808 --> 00:06:49,176 අනේ කලබල වෙන්න ඕන නෑ. 128 00:06:49,210 --> 00:06:51,512 මේ ගුවන් යානා ගොඩක් දුරට විනාශ කරන්න බෑ. 129 00:06:51,545 --> 00:06:52,680 හේයි, කෙල්ලනේ. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. 130 00:06:52,713 --> 00:06:54,849 - හායි. - හායි හායි. 131 00:06:54,882 --> 00:06:55,883 - හේයි. - හායි. 132 00:06:58,619 --> 00:07:00,721 - මම හිතන්නේ ඒ හැමෝම. - ඔව්. හොඳයි. 133 00:07:00,755 --> 00:07:03,591 - හරි, හොඳයි. - හරි 134 00:07:03,624 --> 00:07:05,458 මට සමාවෙන්න, කෙල්ලනේ. තව ටිකක් දුරින්.. 135 00:07:05,492 --> 00:07:06,694 ඒත් මේවා අපේ සීට්නෙ. 136 00:07:07,228 --> 00:07:08,930 මම ඉන්නේ 34D එකේ. 137 00:07:08,963 --> 00:07:10,998 ඒකට කමක් නෑ. නෝනලා, ඒ පේළිය ඔක්කොම ඔයාලගේ. 138 00:07:11,866 --> 00:07:12,867 හරි 139 00:07:12,900 --> 00:07:13,968 ඔයාට ජනේලය ගාව වාඩි වෙන්න ඕනෙද? 140 00:07:14,001 --> 00:07:15,002 ඔව්, ස්තුතියි. 141 00:07:29,750 --> 00:07:31,786 - මැඩම්, මම ඔයාට උදව් කරන්නද? - ඔහ්, ස්තූතියි. 142 00:07:31,819 --> 00:07:32,687 නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, 143 00:07:32,720 --> 00:07:33,688 - ඔයාගෙ ආසන හරි තැනක.... - සමාවෙන්න. 144 00:07:33,721 --> 00:07:34,655 - තියෙනවද කියලා සහතික කරගන්න.... - ස්තුතියි. 145 00:07:34,689 --> 00:07:36,958 ඔයාලගෙ ආසන පටි සම්පූර්ණයෙන්ම සවි වෙලාද කියලා, 146 00:07:36,991 --> 00:07:39,560 ඒවගේම ඔයාලා ගාව තියෙන ඕනම රැගෙන යන්න පුළුවන් අයිටම් එකක් සම්පූර්ණයෙන්ම ගබඩා කරලා තියෙනවා කියලත්. 147 00:07:39,593 --> 00:07:41,729 ආයෙත් පාරක්, ට්‍රේල් බ්ලේසර් හි පියාසර කිරීම ගැන ස්තුතියි. 148 00:07:42,830 --> 00:07:44,899 - උපරිමයට දාන්න.. - ගුවන්ගත වීමේ මාර්ගය... 149 00:07:44,932 --> 00:07:46,233 ගුවන්ගත කිරීමට ටිම් සෙට් එක.. 150 00:07:46,267 --> 00:07:47,635 ඒවගේම යානා පාලනය. 151 00:07:47,668 --> 00:07:49,670 යානා පාලනය, නිදහස් වගේම පැහැදිලියි. 152 00:07:49,704 --> 00:07:50,738 පරීක්ෂාව සම්පූර්ණයි. 153 00:07:50,771 --> 00:07:51,772 මගියො ඔක්කොම ඇතුල් වුනා, කැප්ටන්. 154 00:07:51,806 --> 00:07:53,975 හරි, අපි ඒක වහලා දාමු. ස්තූතියි, බොනී. 155 00:07:58,846 --> 00:08:00,181 සුභ සන්ධ්‍යාවක්, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි. 156 00:08:00,214 --> 00:08:02,683 ට්‍රේල් බ්ලේසර් 119 ගුවන් යානය වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 157 00:08:02,717 --> 00:08:04,652 මේ කතා කරන්නේ ඔබේ කැප්ටන්. 158 00:08:04,685 --> 00:08:08,656 ඔබගේ මීළඟ නැවතුම ටෝකියෝ නම්, ඔබ සිටින්නේ නියම ස්ථානයේ. 159 00:08:08,689 --> 00:08:10,958 ඔබ ටෝකියෝ නොයන්නේ නම්, 160 00:08:10,992 --> 00:08:13,260 එතකොටට ඔබට ඉතා දිගු උදෑසනක් ලැවේවි.. 161 00:08:13,294 --> 00:08:15,062 අද සවස ගුවන් ගමන් කාලය 162 00:08:15,096 --> 00:08:16,530 පැය හයයි විනාඩි තිහයි. 163 00:08:16,564 --> 00:08:21,135 වාසනාවකට වගේ, මම කෙටි පාරක් දන්නවා, ඒ නිසා අපිට ටිකක් කලින් එහෙට යන්න පුළුවන්. 164 00:08:21,168 --> 00:08:23,204 මම මේ පියාසැරි අත්පොතේ පිටු කීපයක්, 165 00:08:23,237 --> 00:08:25,873 ඉගෙන ගත්ත වහාම අපි පිටත් වෙමු, ඔබට ස්තුතියි. 166 00:08:29,744 --> 00:08:31,045 තල්ලු කරන්න ලෑස්තිද? 167 00:08:31,078 --> 00:08:33,314 - තල්ලු කිරීම ලෑස්තියි. - ඇමතුම ගන්න. 168 00:08:33,347 --> 00:08:35,216 169 00:08:35,249 --> 00:08:36,917 ගුවන් ගමනාගමන පාලක: ට්‍රේල් බ්ලේසර් 119, 170 00:08:36,951 --> 00:08:39,253 ඔයාලට *Taxiing ධාවන පථය 0-2 වමට පැහැදිලියි. ( ගුවන් යානයක් පියාසර කිරීමට පෙර ධාවනය ) 00:08:41,555 ට්‍රේල් බ්ලේසර්, පණිවිඩය ලැබුනා 172 00:08:41,589 --> 00:08:43,257 Taxiing ධාවන පථය 0-2 වමට 173 00:08:51,165 --> 00:08:53,968 මේක කවදාවත් පරණ වෙන්නැති එක දර්ශනයක්. 174 00:08:56,270 --> 00:08:58,272 ට්‍රේල් බ්ලේසර් 119 ස්ථානයේ, ගුවන්ගත වීමට සූදානම්. 175 00:08:58,305 --> 00:09:00,141 ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, 176 00:09:00,174 --> 00:09:01,375 ඔබට ගුවන්ගත වීමට අවසර ඇත. 177 00:09:01,409 --> 00:09:04,311 ධාවන පථය පවත්වා ගෙන යනවා, 2 නැඟීම , 2,000 රඳවා තබා ගන්න.. 178 00:09:04,345 --> 00:09:06,313 පණිවිඩය ලැබුනා, ගුවන්ගත කරන්න අවසර ලබා දුන්නා. 179 00:09:06,347 --> 00:09:07,648 පියාසර ධාවන පථය. 180 00:09:07,681 --> 00:09:10,251 නග්ගලා 2000ක් රඳවා තබා ගන්න. ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119. 181 00:09:10,284 --> 00:09:13,354 ගුවන්ගත කිරීමේ බලය සකසලා තියෙන්නෙ. සජීවී ගුවන් වේගය. 182 00:09:14,955 --> 00:09:16,957 අසූව. අතුරු පරීක්ෂා කිරීම... 183 00:09:18,192 --> 00:09:21,662 90, 100, 110, 184 00:09:22,296 --> 00:09:24,698 120, V-1. 185 00:09:26,000 --> 00:09:27,101 කරකවන්න. 186 00:09:35,042 --> 00:09:37,845 - ධනාත්මක අනුපාතය, ගොඩබෑමේ ආම්පන්න. - ගොඩබෑමේ ආම්පන්න. 187 00:09:37,878 --> 00:09:39,280 - පියාසර කරනවා.. - පියාසර කරනවා.. 188 00:09:39,313 --> 00:09:41,182 ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, දකුණට හැරෙන්න, 189 00:09:41,215 --> 00:09:43,150 190 00:09:43,184 --> 00:09:45,186 191 00:09:45,219 --> 00:09:46,954 පිටවීම පිටපත් කරන්න. ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119. 192 00:09:51,892 --> 00:09:53,127 නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, 193 00:09:53,160 --> 00:09:54,395 මේ කතා කරන්නේ ඔබේ කැප්ටන්. 194 00:09:54,428 --> 00:09:57,631 අපි අඩි 37,000 ක කෲස් උන්නතාංශයට ළඟා වෙලා තියෙන්නෙ. 195 00:09:57,665 --> 00:09:58,499 ඔයාලට ඕන දෙයක් තියෙනවනම්... 196 00:09:58,533 --> 00:10:00,034 සර්, ඔයාට ආමන්ඩ් ටිකක් ඕනද? 197 00:10:00,067 --> 00:10:01,735 කරුණාකරලා අහන්න පසුබට වෙන්න එපා. 198 00:10:01,769 --> 00:10:02,903 ට්‍රේල්බ්ලේසර් හි 199 00:10:02,937 --> 00:10:05,172 ඔබගේ අලුත් අවුරුදු දිනය අපි එක්ක ගත කිරීම අගය කරනවා. 200 00:10:05,206 --> 00:10:06,407 ස්තූතියි. 201 00:10:06,440 --> 00:10:09,143 හේයි, ඔයාට එයා එක්ක පින්තූරයක් ගන්න ඕනද? 202 00:10:09,176 --> 00:10:10,344 - මොකක්? - පින්තූරයක්. 203 00:10:11,245 --> 00:10:12,246 මොකද්ද අනේ.. 204 00:10:17,751 --> 00:10:19,653 - ඔයාට ඒක නොකරන්න පුළුවන්ද? - සමාවෙන්න. 205 00:10:28,696 --> 00:10:29,730 ලස්සන පවුල. 206 00:10:30,998 --> 00:10:33,033 ඔයාට ස්තූතියි. 207 00:10:34,368 --> 00:10:35,970 හැමෝටම හරි කාලයක් දෙන්න වෙන්නෙ නෑ.. 208 00:10:36,003 --> 00:10:37,004 ඒත් අපි මෙහෙම කරනවා. 209 00:10:37,805 --> 00:10:39,340 ඔයාට කොහොමද කැප්? 210 00:10:39,373 --> 00:10:41,642 - ඔයාට පවුලක් තියෙනවද? - ඔව්, මට දුවෙක් ඉන්නවා. 211 00:10:42,810 --> 00:10:44,812 ඇත්තටම, මෙන්න. මේ ඉන්නෙ එයා. 212 00:10:47,281 --> 00:10:48,282 ඩැනියෙලා. 213 00:10:50,317 --> 00:10:51,385 මට සමානකම් පේනවා. 214 00:10:51,418 --> 00:10:53,854 ඔයා හිතනවද? 215 00:10:53,888 --> 00:10:57,091 - ගෙවල් කොහෙද? - ඩැනියෙලා කැලිෆෝනියාවේ විද්‍යාලයට යනවා. 216 00:10:57,124 --> 00:11:02,196 තව, මම සිංගප්පූරුවෙන් පිට ඉන්නේ. 217 00:11:02,229 --> 00:11:05,933 ඔයාටයි ඔයාගෙ වයිෆ්ටයි දුර ප්‍රමාණෙ තරමක් අභියෝගාත්මකයි වෙන්න ඕනෙ නේද? 218 00:11:07,201 --> 00:11:10,838 ඇත්තටම, මගේ වයිෆ් මීට අවුරුදු තුනකට කලින් නැති වුනා. 219 00:11:13,307 --> 00:11:15,776 - මට සමාවෙන්න, කැප්ටන්. - නෑ නෑ. 220 00:11:15,809 --> 00:11:18,078 ස්තූතියි. නෑ, ඒකට කමක් නෑ. 221 00:11:41,435 --> 00:11:43,404 - සුභ අලුත් අවුරුද්දක්. - ඔහ්, ස්තූතියි. 222 00:11:43,437 --> 00:11:44,438 මට ඔයා වෙනුවෙන් ගන්න පුළුවන් මොනවද, සර්? 223 00:11:44,471 --> 00:11:45,739 අහ්, ජින්. 224 00:11:45,773 --> 00:11:47,408 ඔයාට ටොනික්හරි සෝඩා වතුරහරි ඕනද? 225 00:11:47,441 --> 00:11:49,009 ජින් විතරයි. ජින් එකක් විතරයි. 226 00:12:02,990 --> 00:12:05,359 අපි කුණාටු මුදුන හරහා කපාගෙන යනවා. 227 00:12:09,096 --> 00:12:10,431 "රට තුළට ගමන් කිරීම" කරන්න අමාරුවෙයි වගේ. 228 00:12:11,799 --> 00:12:14,301 නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, මේ ඔබේ කැප්ටන් කතා කරන්නෙ. 229 00:12:14,335 --> 00:12:16,270 ආසන පටි පුවරු ක්‍රියාත්මක කරලා තියෙන්නෙ. 230 00:12:16,303 --> 00:12:19,106 කරුණාකරලා ඔබේ ආසන පටි ආරක්ෂිතව තබාගෙන ඔබේ ආසනවල රැඳී සිටින්න. ස්තූතියි. 231 00:12:23,310 --> 00:12:27,281 ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, කාලගුණය පැහැදිලි කර ගන්න 40,000 දක්වා ඉහළ නඟින්න ඉල්ලා සිටිනවා. 232 00:12:30,518 --> 00:12:34,455 TSN පාලකය, මේ ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, යානාව ඉහළ නැගීම ඉල්ලා සිටිනවා. 233 00:12:34,488 --> 00:12:36,890 පැහැදිලි කාලගුණය වෙනුවෙන් අඩි 40,000 වෙනකන්. පිටපත් කරන්නද? 234 00:12:40,027 --> 00:12:41,996 මෙහෙ සන්නිවේදනය එච්චර හොඳ නෑ. 235 00:12:42,029 --> 00:12:43,364 *TCAS එකේ ට්‍රැෆික් එකක් නෑ. ( Traffic collision avoidance system ) 236 00:12:45,432 --> 00:12:48,135 TSN පාලකය, මේ ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119. 237 00:12:48,168 --> 00:12:51,305 අපහැදිලි කාලගුණය පැහැදිලි කිරීම වෙනුවෙන් 40,000 දක්වා ඉහළට නගිනවා.. 238 00:13:01,248 --> 00:13:03,817 ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, 40,000 පැහැදිලියි. 239 00:13:07,555 --> 00:13:10,958 තේරුනා, TSN. ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, මට්ටම 40,000. 240 00:13:12,993 --> 00:13:14,361 අලුත් අවුරුදු කාර්ය මණ්ඩලය, හාහ්? 241 00:13:18,932 --> 00:13:20,535 අපොයි. 242 00:13:24,138 --> 00:13:25,205 ඒ මොකද්ද? 243 00:13:26,940 --> 00:13:28,510 හරි 244 00:13:28,543 --> 00:13:30,477 මම මගියොන්ව පරීක්ෂා කරන්නම්. 245 00:13:30,512 --> 00:13:32,346 - පාලනය ඔයාට. - මට පාලනයක් තියෙනවා. 246 00:13:36,917 --> 00:13:38,319 කලබල වෙන්න දෙයක් නෑ කට්ටිය. 247 00:13:38,352 --> 00:13:39,353 එක කාලගුණයක් විතරයි. 248 00:13:41,155 --> 00:13:43,223 - මේ, බොනී. ඔයා හොඳින් ද? - ඔහ්. ඔව්. 249 00:13:45,560 --> 00:13:47,995 ඒ මොකද්ද? 250 00:13:48,028 --> 00:13:50,632 සමාවෙන්න, කට්ටිය. කාලගුණය හරහා යනවා විතරයි. 251 00:13:50,665 --> 00:13:52,466 මේක ඔයාගෙද? 252 00:13:52,499 --> 00:13:54,569 - ඒක මගේ. - ඔහ්. ආ මෙන්න. 253 00:13:54,602 --> 00:13:55,770 ඔයාට ස්තූතියි. 254 00:13:55,804 --> 00:13:58,506 එයා විහිලුවලට විශිෂ්ටයි, ඒත් එයාට මගුලෙ ෆ්ලයිට් එකක් එලවගන්න පුළුවන්ද? 255 00:13:58,540 --> 00:14:00,941 අපි අපිට කරන්න පුළුවන් උපරිමය කරනවා සර්. 256 00:14:00,974 --> 00:14:02,443 හේයි, මට අඩුම තරමේ තුවායක්වත් ගන්න පුළුවන්ද? 257 00:14:04,044 --> 00:14:05,513 අපි පුළුවන් ඉක්මනින් ඔයාට එකක් ලබා දෙන්නම්. 258 00:14:08,282 --> 00:14:09,517 මොකද්ද සිද්ද වුනේ? ඔයා හොඳින්ද? 259 00:14:09,551 --> 00:14:11,218 ඔහ්. ඔක්කොම හොඳයි. සීරීමක් විතරයි. 260 00:14:11,251 --> 00:14:12,252 හරි. 261 00:14:13,153 --> 00:14:14,888 අහන්න, හැමෝමවම එයාලගෙ සීට් වල තියා ගන්න. 262 00:14:14,922 --> 00:14:16,658 සම්පූර්ණයෙන්ම. හරිද? 263 00:14:35,710 --> 00:14:37,144 ඒවා තදින් බැඳ ගන්න. 264 00:14:37,177 --> 00:14:38,412 හරි සර්. 265 00:14:38,445 --> 00:14:40,648 බොනී, ඔයාගෙ සීට් එකේ ඉන්න. 266 00:14:40,682 --> 00:14:42,015 මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? 267 00:14:43,685 --> 00:14:45,953 කැප්ටන්, *Avionics වැඩ නෑ. ( ගුවන් හා ඉලෙක්ට්‍රොනික උපකරණවල සම්මිශ්‍රණයක් ) 268 00:14:53,595 --> 00:14:55,295 - මට පාලනය තියෙනවා. - ඒක පිටපත් කරන්න. 269 00:14:56,130 --> 00:14:59,099 - බ්රේකර් පරීක්ෂා කරලා රී සෙට් කරන්න. - රී සෙට් කරනවා. 270 00:15:00,033 --> 00:15:03,370 TSN, මේ ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119. ඔයාලා පිටපත් කරනවද? 271 00:15:05,507 --> 00:15:08,442 ප්‍රතිචාරයක් නෑ, කිසිම බලයක් නෑ. 272 00:15:09,476 --> 00:15:12,112 *Avionics පහත වැටිලා වෙන්න ඕනෙ. ශිට්. ( ගුවන් හා ඉලෙක්ට්‍රොනික උපකරණවල සම්මිශ්‍රණයක් ) 273 00:15:13,046 --> 00:15:15,617 මේ නාලිකාවේ කවුරු හරි ඉන්නවද? කරුණාකරලා ප්‍රතිචාර දක්වන්න. 274 00:15:15,650 --> 00:15:18,018 ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, කිසි දෙයක් නොපෙනී පියාසර කරනවා. 275 00:15:18,051 --> 00:15:21,723 අකුණු සැර වදිනවා, Avionics පහත වැටෙනවා, අපි අඳුරෙ. 276 00:15:21,756 --> 00:15:23,625 අපේ තත්ත්වය කාට හරි තියෙනවද? 277 00:15:25,693 --> 00:15:27,595 ගුවන්විදුලිය කැඩිලා. ආයෙ සකස් කරනවා.. 278 00:15:32,266 --> 00:15:33,635 පද්ධතිය අසාර්ථකයි. 279 00:15:33,668 --> 00:15:35,002 අපි සම්ප්‍රේෂණය කරන්නේ නෑ. 280 00:15:36,303 --> 00:15:37,539 අපි කෙලින්ම බැටරියෙන් ඉන්නෙ. 281 00:15:38,773 --> 00:15:42,276 ඒක අපිට බලට නැති වෙන්න කලින් මෙයාව බිමට බාන්න විනාඩි 10 ක් දෙනවා. 282 00:15:42,309 --> 00:15:44,311 ඒවගේම පාලනයකින් තොරව බස්සන්න.. 283 00:15:51,485 --> 00:15:52,654 විරාම ඝටිකාව. 284 00:15:52,687 --> 00:15:54,154 මොකක්? 285 00:15:54,188 --> 00:15:55,557 ඒක දාන්න, ඩෙලී. 286 00:15:55,590 --> 00:15:57,157 එක විනාඩියකින්, හරිද? 287 00:15:58,693 --> 00:16:01,094 - හරි? - හරී. 288 00:16:01,128 --> 00:16:04,699 හරි. නාවික අත්පොත. අන්තිම පාර සලකුණු කරපු තැන? 289 00:16:09,102 --> 00:16:12,206 427, මැනිලා වල නිරිත දිහාවෙන්, 290 00:16:12,239 --> 00:16:13,407 ශීර්ෂය 0-3-0. 291 00:16:14,208 --> 00:16:15,743 වේගයයි ශීර්ෂයයි හැටියට, 292 00:16:16,811 --> 00:16:18,178 අපි මෙතන ඉන්න ඕනෙ. 293 00:16:20,748 --> 00:16:22,049 කුණාටුව ඊසාන දිහාවට යනවා. 294 00:16:23,083 --> 00:16:24,251 අපි මැනිලා වලට යන්නෙ නෑ. 295 00:16:26,821 --> 00:16:28,656 *Mayday, Mayday, Mayday. ( නැව් සහ ගුවන් යානා භාවිතා කරන ජාත්‍යන්තර ගුවන්විදුලි ආපදා සංඥාවක් ) 296 00:16:28,690 --> 00:16:33,260 මේ ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, අඩි 40,000 සිට පහළට. 297 00:16:33,293 --> 00:16:37,565 රේඩාර් නෑ, සංචලනය නෑ, ඇන්ටනාව නෑ, ADI නෑ. 298 00:16:38,766 --> 00:16:40,000 කරුණාකරලා ප්‍රතිචාර දක්වන්න. 299 00:16:41,636 --> 00:16:42,804 අනේ මගේ දෙවියනේ. 300 00:16:42,837 --> 00:16:44,706 Avionics වැඩ නෑ, බොනී. 301 00:16:44,739 --> 00:16:46,206 ඒක ගොඩක් අමාරු වෙන්න ළඟයි. 302 00:16:47,407 --> 00:16:49,142 හරි, හරි, හරි. 303 00:16:54,481 --> 00:16:55,717 304 00:16:55,750 --> 00:16:57,251 නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, අපිට... 305 00:17:02,356 --> 00:17:05,793 නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, අපිට විදුලි දෝෂයක් ඇති වුනා 306 00:17:05,827 --> 00:17:09,764 ඒවගේම හැම කෙනෙක්ම තමන්ගෙ ආසන පටි ආරක්ෂිතව දාගෙන ඉන්න මට ඕනෙ! 307 00:17:09,797 --> 00:17:12,366 දරුණු කාලගුණයක් හරහා පියාසර කරන්න අපිට සිද්ද වෙලා තියෙනවා! 308 00:17:12,399 --> 00:17:13,835 - මොකද්ද සිද්ද වුනේ? - විදුලි දෝෂයක්! 309 00:17:13,868 --> 00:17:16,036 මට හැම කෙනෙක්ම සීට් බෙල්ට් සම්පූර්ණයෙන්ම දාගෙන ඉන්න ඕනෙ! 310 00:17:17,237 --> 00:17:18,506 311 00:17:21,341 --> 00:17:22,376 කැප්ටන්. 312 00:17:29,449 --> 00:17:31,451 - කාලය? - විනාඩි අටක්. 313 00:17:32,654 --> 00:17:36,624 අපි පහළට වැටෙන්න යන්නෙ.. ඔයා ගයිරෝ එක දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්න. 314 00:17:36,658 --> 00:17:37,725 ඒක අමතන්න... 315 00:17:37,759 --> 00:17:40,160 මොනාහරි සිද්ද වුනොත් පාලනය කරන්න ලෑස්ති වෙන්න. 316 00:17:50,838 --> 00:17:52,072 ඒ හිම කැට. 317 00:17:52,907 --> 00:17:54,241 දැන් ඒක පාටියක්. 318 00:17:55,108 --> 00:17:58,145 ශිට්. අපිට මේ කුණාටුව හරහා යන්න වෙනවා 319 00:17:58,178 --> 00:17:59,479 අපි එළියට එන්නේ කොහෙන්ද කියලා බලන්න. 320 00:18:14,562 --> 00:18:17,799 මගේ ෆෝන් එක. 321 00:18:17,832 --> 00:18:19,834 - ඒක හොයාගන්න නෑ. - මගෙත් නෑ. 322 00:18:21,368 --> 00:18:24,505 එන්න බබා. තදින් අල්ලගන්න. තදින් අල්ලගන්න. 323 00:18:24,539 --> 00:18:26,373 අනේ මගේ දෙවියනේ. උදව් කරන්න! 324 00:18:27,274 --> 00:18:30,310 ඔයාට මාංචු ගලවන්න පුළුවන්ද? මට පීනන්න බෑ. 325 00:18:32,212 --> 00:18:33,280 අවස්ථාවක් නෑ 326 00:18:40,555 --> 00:18:42,924 ඉස්සරහට යන්න, ඉස්සරහ යන්න. මං ඔයාව ගත්තා. මං ඔයාව ගත්තා. 327 00:18:42,957 --> 00:18:45,225 දෙයියනේ ෆ්ලයිට් එක කඩාගෙන වැටෙනවා! 328 00:18:51,431 --> 00:18:52,466 ෂිට්! 329 00:18:56,604 --> 00:18:58,906 - සර්, ඔයා ඔයාගෙ සීට් එකේ ඉන්න ඕනෙ. - සර්? සර්? වාඩි වෙන්න. 330 00:19:00,842 --> 00:19:02,677 මෙතන ඉන්න. මෙතනම ඉන්න ඉසබෙලා. ඉන්න. 331 00:19:02,710 --> 00:19:03,845 - වාඩි වෙලා ඉන්න. - වාඩි වෙන්න! 332 00:19:03,878 --> 00:19:05,345 - ඉඳ ගන්න! - ඉඳ ගන්න! 333 00:19:08,415 --> 00:19:09,917 ඉසබෙලා! 334 00:19:11,853 --> 00:19:13,353 අනේ මගේ දෙවියනේ! 335 00:19:14,822 --> 00:19:15,857 අපොයි. 336 00:19:15,890 --> 00:19:18,158 ඔයාට එයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද? 337 00:19:19,594 --> 00:19:20,828 කාලය? 338 00:19:20,862 --> 00:19:22,229 මිනිත්තු පහයි තත්පර හතළිහක්. 339 00:19:27,769 --> 00:19:30,170 එන්න...එන්න...සාර්ථක වෙන්න.. 340 00:19:32,640 --> 00:19:34,241 ඔහ්, හු*** 341 00:19:53,260 --> 00:19:54,394 ඔන්න අපි යනවා. 342 00:19:59,534 --> 00:20:00,400 කාලය? 343 00:20:00,434 --> 00:20:02,235 විනාඩි හතරයි තත්පර තිහයි. 344 00:20:02,704 --> 00:20:03,705 හරි 345 00:20:04,605 --> 00:20:05,907 ඔයාට කොහේහරි ඉඩක් දකින්න පුළුවන්ද? 346 00:20:14,682 --> 00:20:15,983 කරුණාකරලා සර් වාඩිවෙන්න. 347 00:20:17,685 --> 00:20:19,654 කරුණාකරලා හැමෝම තමන්ගේ ආසනවල ඉන්න. 348 00:20:32,066 --> 00:20:35,268 කැප්ටන්, මම මගියොන්ට මොකද්ද කියන්නෙ? 349 00:20:40,908 --> 00:20:42,877 කවදාවත් හිතුවෙ නෑ මට මෙහෙම කියන්න වෙයි කියලා. 350 00:20:48,950 --> 00:20:49,984 හදිසි ජල මත ගොඩබෑමක්. 351 00:20:54,387 --> 00:20:55,422 හරි 352 00:21:00,494 --> 00:21:02,395 අවධානය දෙන්න හැමෝම! 353 00:21:02,429 --> 00:21:04,932 මට ඕනෙ ඔයාලව කඩාවැටීම වෙනුවෙන් සූදානම් කරන්න! 354 00:21:04,966 --> 00:21:07,535 ෆ්ලයිට් එකේ වතුරෙ පාවෙන උපාංග තියෙනවා. 355 00:21:07,568 --> 00:21:09,336 - අපි කඩා වැටෙනවා. - අපි පහළට ගියාට පස්සෙ, 356 00:21:09,369 --> 00:21:11,506 මම ඔයාලට වැඩිදුර උපදෙස් දෙන්නම්! 357 00:21:11,539 --> 00:21:12,874 - මරියා, ඔයාට මාව ඇහෙනවද? - අපි කොහෙද ගොඩබෑම? 358 00:21:12,907 --> 00:21:15,676 ඔව්, ඒක පිටපත් කරන්න! කඩවැටීම සඳහා සූදානමක්! 359 00:21:19,747 --> 00:21:21,716 ඒ සුදු රැලි වලින් එච්චර හොඳ පිළිගැනීමට නෑ කියලා පේන්නෙ. 360 00:21:24,952 --> 00:21:25,953 කාලය? 361 00:21:27,855 --> 00:21:28,923 මිනිත්තු තුනයි 362 00:21:41,135 --> 00:21:43,370 363 00:21:53,548 --> 00:21:57,051 හරි, ඩෙලී. අපි මේකට අපේ හොඳම ෂොට් එක දෙමු. 364 00:21:58,786 --> 00:22:01,354 මගේ අණ විදිහට අපි හුළඟට හැරෙමු 365 00:22:01,388 --> 00:22:03,758 අපි සමාන්තරව හදිසි කඩාවැටෙන්න යන්නෙ, 366 00:22:03,791 --> 00:22:06,093 ඒනිසා අපි හෙමීට මට්ටම අල්ලමු. 367 00:22:07,695 --> 00:22:09,063 හරී? 368 00:22:16,469 --> 00:22:18,105 ඔයාට ඒක පේනවද? අරහෙ? 369 00:22:20,041 --> 00:22:21,408 ඒ රෙද්දෙ ඉඩ. 370 00:22:32,687 --> 00:22:35,122 වතුර වෙනුවට ගොඩබිම. අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා කිසිම හෝඩුවාවක් නැද්ද? 371 00:22:35,923 --> 00:22:37,725 අපි මේ අවට කොහේ හරි ඉන්න ඕනෙ. 372 00:22:40,595 --> 00:22:41,863 පහත් බිමක් ආසන්නයි 373 00:22:41,896 --> 00:22:43,731 පහත් බිමක් ආසන්නයි 374 00:22:43,764 --> 00:22:45,066 ඒක තාම වැඩ. 375 00:22:47,735 --> 00:22:50,538 කැප්ටන්, තත්පර 90 යි. 376 00:22:52,607 --> 00:22:53,875 මෙයා අපිට තවත් දේවී... 377 00:23:04,484 --> 00:23:06,087 මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? 378 00:23:06,120 --> 00:23:07,622 අපිට මෙහෙට බාන්න බෑ. 379 00:23:09,489 --> 00:23:10,658 තත්පර විස්සයි. 380 00:23:12,927 --> 00:23:15,196 අපි වතුරට වඩා හොඳ වෙන්න පුළුවන්. 381 00:23:15,229 --> 00:23:17,497 382 00:23:23,070 --> 00:23:24,071 වේලාව ඉවරයි. 383 00:23:30,611 --> 00:23:31,679 අතන! 384 00:23:31,712 --> 00:23:33,748 ඒක පාරක්. කාලය? 385 00:23:35,149 --> 00:23:36,851 බිංදුව ඉක්මවා තත්පර දහයක්. ඔයා... 386 00:23:36,884 --> 00:23:38,485 ඒක මගුලෙ පාරක්. 387 00:23:43,157 --> 00:23:45,026 - ෆ්ලැප්ස් ෆුල්. - ෆ්ලැප්ස් ෆුල්. 388 00:23:45,059 --> 00:23:46,227 ඉන්ධන බැහැර කරනවා. 389 00:23:48,930 --> 00:23:51,464 ඉන්ධන බැහැර කිරීම තහවුරු කරනවා, මගේ පැත්තෙන්. 390 00:23:51,498 --> 00:23:52,767 මෙහෙ මොකුත් නෑ. 391 00:23:52,800 --> 00:23:54,702 දකුණු පැත්ත අසාර්ථකයි. ආයෙමත් උත්සාහ කරනවා. 392 00:23:58,139 --> 00:23:59,907 - සෘණාත්මකයි. - හු***. 393 00:24:01,008 --> 00:24:02,475 අපිට ලොකු ප්‍රශ්නයක්. 394 00:24:03,945 --> 00:24:05,646 මැනුවල් ගියර් දාන්න. ඉක්මන් කරන්න. 395 00:24:09,684 --> 00:24:10,985 ගොඩබෑමේ ගියර් දිගු කරලා ලොක් කරලා තියෙන්නෙ.. 396 00:24:11,018 --> 00:24:13,187 - පහත් බිම්.. - කට වහපන්. 397 00:24:19,660 --> 00:24:20,661 නෑ නෑ. 398 00:24:20,695 --> 00:24:21,595 වේග තිරිංග යොදලා තියෙන්නෙ. 399 00:24:21,629 --> 00:24:24,065 සම්පූර්ණ තෙරපුම ආපහු හරවන්න. සම්පූර්ණ තෙරපුම ආපහු හරවන්න. 400 00:24:25,900 --> 00:24:28,135 - මට බ්‍රේක් ගහන්න උදව් කරන්න ඩෙලී. - කරනවා. 401 00:24:56,130 --> 00:24:57,131 හරි. 402 00:24:58,833 --> 00:25:00,768 හැමදේම අක්‍රියයි. 403 00:25:04,271 --> 00:25:06,173 කොහොමද...කොහොමද ඔයා... 404 00:25:11,112 --> 00:25:12,279 එක විනාඩියක් ඇති. 405 00:25:13,180 --> 00:25:15,116 හරි, ඩෙලී? 406 00:25:18,319 --> 00:25:19,754 407 00:25:23,324 --> 00:25:24,925 මඟුලයි, අපිට තවම ඉන්ධන තියෙනවා. 408 00:25:25,659 --> 00:25:27,228 ඒවගේම රත් වුන ෆ්ලයිට් එකක්. 409 00:25:27,261 --> 00:25:29,730 අපි දැන් හැමෝම අයින් කරමු. අපි යමු. 410 00:25:29,764 --> 00:25:30,998 ඩෙලී, හැමෝම ඉස්සරහට ගන්න. 411 00:25:31,032 --> 00:25:32,933 මාව මේ මගුලෙන් අයින් කරන්න. 412 00:25:32,967 --> 00:25:34,035 හැමෝම හොඳින්ද? 413 00:25:34,068 --> 00:25:36,137 කරුණාකරලා නිශ්ශබ්ද වෙන්න. හැමෝම, අහන්න! 414 00:25:36,170 --> 00:25:38,773 මට දැන් හැමෝම ගුවන් යානයෙන් බහින්න ඕනෙ! 415 00:25:38,806 --> 00:25:40,207 අපි යන්නේ කොහේටද? 416 00:25:40,241 --> 00:25:43,577 හැමෝම, නිශ්ශබ්ද වෙන්න ඉස්සරහට යන්න. ඉස්සරහට යන්න. 417 00:25:43,611 --> 00:25:46,247 මට දැන් ඔයාලා හැමෝම මේ ගුවන් යානෙන් බහින්න ඕනෙ! 418 00:25:48,716 --> 00:25:50,217 මට දැනගන්න ඕන මොකක්ද කියලා... 419 00:25:51,952 --> 00:25:53,721 - ඔයාගෙ දේවල් ගැන කරදර වෙන්න එපා. - ඔයා හුස්ම ගන්න ඕනෙ. 420 00:25:53,754 --> 00:25:54,989 ඉස්සරහට මාරු වෙන්න. 421 00:25:55,022 --> 00:25:56,023 හරි, හුස්ම ගන්න. 422 00:25:56,057 --> 00:25:58,292 - බොනී? - දෙකයි! 423 00:25:58,325 --> 00:26:00,995 අපිට දෙකක් තියෙනවා. සර්, දෙකක්. 424 00:26:01,028 --> 00:26:03,264 - හරි, යන්න. - හරි, එන්න. අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න. 425 00:26:03,297 --> 00:26:05,833 අපි සන්සුන් වෙලා ගුවන් යානයෙන් එළියට යමු. 426 00:26:05,866 --> 00:26:08,102 හැමෝම සන්සුන්ව ඉන්න. මට යන්න දෙන්න. 427 00:26:08,135 --> 00:26:09,904 - ඉක්මන් කරන්න, බොනී. - ඔහ්, ඔව්. 428 00:26:09,937 --> 00:26:11,839 තනි පේළියකින්, එන්න. ඉස්සටහට එන්න. 429 00:26:11,872 --> 00:26:13,974 සන්සුන් වෙන්න! යන්න! අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න. 430 00:26:17,011 --> 00:26:19,046 කරුණාකරලා පැත්තට යන්න. කරුණාකරලා පැත්තට යන්න. 431 00:26:28,989 --> 00:26:32,126 හරි, වාඩි වෙන්න. මේ විදිහට ඔයාලගෙ අත් නමන්න. 432 00:26:33,828 --> 00:26:35,196 අත් හරහට තියලා, වාඩි වෙන්න. 433 00:26:59,320 --> 00:27:00,988 - ෆ්ලයිට් 119. - අහ්, මම ඔයාට කතා කරන්නම්. 434 00:27:01,021 --> 00:27:02,323 අපි මොනවද දන්නේ, සිඩ්නි? 435 00:27:02,356 --> 00:27:06,093 හොඳයි, සර්, අපිට පාලනය නැති වුණේ පිලිපීනයට බටහිරින් කොහේ හරි. 436 00:27:06,127 --> 00:27:08,696 - නැති වුනා? - ගුවන් යානය ඉහළ උන්නතාංශයක් ඉල්ලලා හිටියා. 437 00:27:08,729 --> 00:27:09,997 දේශීය වෙලාවෙන් පෙ.ව. 5:16 438 00:27:10,030 --> 00:27:13,801 මිනිත්තු දහනවයයි, තත්පර 23 කට පස්සෙ, හැම සන්නිවේදනයක්ම නතර වුනා.. 439 00:27:13,834 --> 00:27:17,838 මැනිලා ATC ඒවා රේඩාර් වලින් පෙ.ව. 5:43 වෙනකන් ගත්තා. 440 00:27:17,872 --> 00:27:21,442 යානය අඩි 20,000 ට පහළින් යන කොට හැම සම්බන්ධතාවයක්ම නැති වුනා. 441 00:27:21,475 --> 00:27:23,444 මට ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්ව දැන්ම අරගෙන දෙන්න. 442 00:27:23,477 --> 00:27:25,312 අපිට කැපුම් තුවාල ටිකක් තියෙනවා, 443 00:27:25,346 --> 00:27:27,815 ඒත්, ම්ම්, මම හිතන්නේ හැමෝම හොඳටම කලබල වෙලා. 444 00:27:27,848 --> 00:27:29,216 කාට හරි Cell Service තියෙනවද? 445 00:27:29,250 --> 00:27:30,251 නෑ කවුරුත් නෑ. 446 00:27:31,185 --> 00:27:33,420 හිරකාරයට අපි මොකද කරන්නෙ? 447 00:27:33,454 --> 00:27:35,189 මම දන්නේ නැ. ඒක මට අලුත් එකක්. 448 00:27:36,290 --> 00:27:38,125 449 00:27:38,159 --> 00:27:41,395 එයා ඔෆිසර්ගෙ යතුරු දිහා බලාගෙන ඉන්නවා මම දැක්කා, ඒනිසා මම ඒවා ගත්තා. 450 00:27:42,096 --> 00:27:43,097 එයා භයානකද? 451 00:27:44,231 --> 00:27:45,699 452 00:27:46,601 --> 00:27:48,802 මිනීමැරුම් චෝදනාවකට එයාව පිටුවහල් කරනවා. 453 00:27:49,504 --> 00:27:51,839 ඔෆිසර්.... 454 00:27:51,872 --> 00:27:53,841 ඔෆිසර් කිව්වා, ඔව්, එයා භයානක වෙන්න පුළුවන් කියලා 455 00:27:55,943 --> 00:27:57,912 බලන්න, අපි එයා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉමු. 456 00:27:57,945 --> 00:28:01,949 ඒවගේම එයාව අනිත් මගියොන්ගෙන් වෙන් කරන්න, හරිද? 457 00:28:01,982 --> 00:28:03,083 ඔයාගෙ උපරිමය උත්සාහ කරන්න. 458 00:28:03,117 --> 00:28:04,185 - හරි - හරි.. 459 00:28:04,218 --> 00:28:06,787 මෙන්න. මම හිතන්නේ ඔයා මේවා අල්ලගෙන ඉන්න ඕනෙ. 460 00:28:08,889 --> 00:28:10,324 - හරි. අපි යමු. - හරි 461 00:28:10,357 --> 00:28:11,425 ඔව්, හරි. 462 00:28:12,793 --> 00:28:14,195 වතුර...කොහෙවත් නෑ. 463 00:28:15,963 --> 00:28:17,865 - මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? - අපිට මොනාහරි කියන්න. 464 00:28:17,898 --> 00:28:19,400 ඔව්. අපිට තොරතුරු ඕනෙ. 465 00:28:19,433 --> 00:28:21,302 කරුණාකරලා අපිට ඇත්ත උත්තර දෙන්න පුළුවන්ද? 466 00:28:21,335 --> 00:28:23,837 - මොකක් හරි දෙයක් වෙන්න තියෙනවා... - හරි, හැමෝම... 467 00:28:23,871 --> 00:28:26,907 හැමෝම....අහන්න, අහන්න. 468 00:28:26,941 --> 00:28:29,511 ඔයාලගේ සහයෝගය වෙනුවෙන් ඔයාලා හැමෝටම ස්තූති කරන්න මට ඕනෙ. 469 00:28:29,544 --> 00:28:31,078 මට සමාවෙන්න අපිට සිද්ද වුන දේ ගැන, 470 00:28:31,111 --> 00:28:32,780 ඔයාලා හැමෝටම ප්‍රශ්න තියෙනවා කියලා මම දන්නවා. 471 00:28:32,813 --> 00:28:33,914 - ඔව්. - ඔව්. 472 00:28:33,948 --> 00:28:35,082 ඉතින්, මේකයි තත්වය. 473 00:28:36,817 --> 00:28:38,752 අපිට අකුණු සැර වැදුණා 474 00:28:38,786 --> 00:28:41,755 ඒවගේම අපේ ප්‍රධාන බලයයි සන්නිවේදනයයි නැතිවෙලා තියෙන්නෙ. 475 00:28:41,789 --> 00:28:43,958 හරි, ඉතින්, දැනට, 476 00:28:43,991 --> 00:28:45,359 උදව් වෙනුවෙන් කතා කරන්න ක්‍රමයක් නෑ. 477 00:28:45,392 --> 00:28:48,229 මොකක්? ඔයා විහිළු කරනවා. - කොහෙත්ම නෑ? කොහෙත්ම නෑ? 478 00:28:48,262 --> 00:28:50,998 මට දැන් හැමෝම කරන්න ඕන දේ අහන්න... 479 00:28:51,031 --> 00:28:53,500 - එහෙම කොහොම ද? - සන්සුන් වෙන්න. 480 00:28:53,535 --> 00:28:55,769 හරි? යානය සීතල වුනාට පස්සෙ 481 00:28:55,803 --> 00:28:58,272 අපි ආපහු එතනට යනවා, අපි අපේ දේවල් ගන්නම්, 482 00:28:58,305 --> 00:28:59,940 වතුර ටිකක් ගන්න 483 00:28:59,974 --> 00:29:01,442 අපි කරන්න යන්නේ මොකක්ද කියලා අපි හොයාගන්නවා. 484 00:29:01,475 --> 00:29:03,043 අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා ඔයා දන්නවද? 485 00:29:03,077 --> 00:29:06,046 ඔව්, අපි හිතන්නේ අපි Davao ළඟ පාත ඉන්නවා කියලා 486 00:29:06,080 --> 00:29:07,248 දකුණු පිලිපීනයේ. 487 00:29:08,282 --> 00:29:09,984 - ඔයාලා හිතනවද? - අපි හිතනවා. 488 00:29:10,017 --> 00:29:12,419 - ගොඩක් සහතිකයි. - ඉතුරු දේවලුත් සහතිකයි, 489 00:29:12,453 --> 00:29:15,189 මමයි කාර්ය මණ්ඩලයයි සහතික කරන්න අපිට පුළුවන් හැම දෙයක්ම කරනවා, 490 00:29:15,222 --> 00:29:17,525 අපි ඔයාලව ආරක්ෂිතව මෙතනින් ගෙනියනවා කියලා. 491 00:29:17,559 --> 00:29:20,160 හරිනෙ? හරි. ඔයාලට ස්තූතියි. 492 00:29:20,194 --> 00:29:21,929 හරි, එන්න. 493 00:29:24,064 --> 00:29:25,466 - හේයි, ටෙරී. - හේයි. 494 00:29:25,499 --> 00:29:27,301 හැමෝම, මේ ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්. 495 00:29:27,334 --> 00:29:30,505 එයා ආයතනික උපාය මාර්ග සහ අර්බුද කළමනාකරණය ගැන විශේෂඥයෙක්. 496 00:29:30,538 --> 00:29:33,040 - සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. - අපි එහෙම බලාපොරොත්තු වෙමු. 497 00:29:33,073 --> 00:29:34,475 මේක සම්බන්ධ වීමේ අවසාන තැනද? 498 00:29:34,509 --> 00:29:35,543 ඔව් එහෙම තමයි. 499 00:29:35,577 --> 00:29:37,077 ඒක මහ කුණාටුවක්. 500 00:29:37,111 --> 00:29:38,846 ඒ හරහා පියාසර කරේ මොන මෝඩයද? 501 00:29:38,879 --> 00:29:40,481 ඒක ගුවන් සේවා ප්‍රොටෝකෝල් එක.. 502 00:29:40,515 --> 00:29:42,816 ගුවන් ගමන සැහැල්ලු වුනා..ඒක තමා වඩාත් කාර්යක්ෂම මාර්ගය.. 503 00:29:42,850 --> 00:29:44,385 මම හිතුවා එයාලට උඩින් පියාඹන්න පුළුවන් කියලා. 504 00:29:44,418 --> 00:29:47,288 ඔයා හිතුවා? මොකක්, ඔහෙත් අමන කාලගුණ විද්‍යාඥයෙක්ද? 505 00:29:47,321 --> 00:29:48,523 ඔයාලා කොච්චර තෙල් ඉතුරු කරගත්තද? 506 00:29:48,556 --> 00:29:49,857 ඩොලර් 12,000 ක විතර.. 507 00:29:49,890 --> 00:29:53,227 හොඳයි, සුභ පැතුම්. ඒක මේ ගනුදෙනුවේ ටිප් මුදල.. 508 00:29:53,260 --> 00:29:55,863 කාලය ගතවෙනවා. හැම මිනිත්තුවක්ම වැදගත්. 509 00:29:55,896 --> 00:29:58,232 ඒ යානෙ මුහුදේ ගිලුනනම් හරි කඩා වැටුණානම් හරි, 510 00:29:58,265 --> 00:30:01,435 නැතිවුන වගේම බේරාගත්ත ජීවිතවලට ඒ මිනිත්තු ගණන් කරන්න පුළුවන්. තේරුනාද? 511 00:30:01,468 --> 00:30:04,506 හරි, ඉතින්, මට මොකද්ද කරන්න පුළුවන්? එක්සත් ජනපද වත්කම් එකටද? හමුදාවට කතා කරන්නද? 512 00:30:04,539 --> 00:30:05,906 ඔයාගෙ හොඳම විකල්ප මොනවද? 513 00:30:05,939 --> 00:30:07,908 හොඳයි, ලෝකේ මේ කොටසෙ, 514 00:30:07,941 --> 00:30:09,877 දැනට තියෙන්නෙ එකම විකල්පයයි. 515 00:30:09,910 --> 00:30:10,779 ඒ මොකද්ද? 516 00:30:10,811 --> 00:30:12,179 ඔයාලා කරන්න ඕනෙ වෙන්නෙ නීතීඥයොන්ව මෙහෙන් අයින් කරන එක. 517 00:30:12,212 --> 00:30:13,814 ඒකට කමක් නෑ. මට කියන්න. 518 00:30:14,915 --> 00:30:17,151 පුද්ගලික වත්කම්. මම දැනටමත් ඒකට සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නෙ. 519 00:30:17,184 --> 00:30:19,554 - කුලී හේවායො? - ටෙරී... 520 00:30:19,587 --> 00:30:21,889 පිලිපීනය කියන්නෙ Amalfi වෙරළ තීරය නෙවේ. 521 00:30:21,922 --> 00:30:24,491 දැන්, මට පුවත්පත් නිවේදනවල වැඩ කරන කණ්ඩායමක් ඕනෙ. 522 00:30:24,526 --> 00:30:26,927 පුළුවන් හැම අවස්ථාවක් වෙනුවෙන්ම. 523 00:30:26,960 --> 00:30:29,196 මැලේසියා 370 වගේ හොල්මනක්. 524 00:30:29,229 --> 00:30:31,633 දිවි ගලවා ගත් අය නැතුව ගොඩබෑමක්. 525 00:30:31,666 --> 00:30:33,500 ඉල්ලීම් සහිත පැහැර ගැනීමක්. 526 00:30:33,535 --> 00:30:36,337 ඔයාට අලුත් අවුරුදු උදාව වෙනුවෙන් සැලසුම් තියෙනවනම්, මම ඒවා අවලංගු කරන්නම්. 527 00:30:36,370 --> 00:30:38,872 තව ටිකක් එහාට. ඔව්, අවසානය වෙනකන්. 528 00:30:38,906 --> 00:30:41,175 - අපිට පුළුවන් තරම් තදින්. - ඔව්. 529 00:30:41,208 --> 00:30:43,243 ඇයි අපිට ගුවන් යානය ඇතුලේ ඉන්න බැරි? 530 00:30:43,277 --> 00:30:46,146 ඒක ආරක්ෂිතයි වගේම වියලියිනෙ. 531 00:30:46,180 --> 00:30:48,482 ඒක හොඳ ප්‍රශ්නයක් මිස්ටර්... 532 00:30:48,516 --> 00:30:50,918 සින්ක්ලෙයාර්. මැට් සින්ක්ලෙයාර්. 533 00:30:50,951 --> 00:30:53,655 හොඳයි, වායු සමීකරණ නැතුව, 534 00:30:53,688 --> 00:30:55,856 ෆ්ලයිට් එක ඉර එළියෙදි අවන් එකක් වගේ. 535 00:30:57,091 --> 00:31:02,129 ඉතින්, අපි නවාතැනක් වගේම හුළඟක් එක්ක මෙතනින් පිටවෙලා ඉන්න එක වඩා හොඳයි. 536 00:31:02,162 --> 00:31:04,666 හේයි, ඔයා මෙහෙ ඉන්න අතරෙ, 537 00:31:04,699 --> 00:31:08,035 ඒක හදන්න උදව් කරන්න, මැට් සින්ක්ලෙයාර්? 538 00:31:08,068 --> 00:31:10,270 හරි, ඔයාලගෙ බෑග් තියෙනවනම්, ඔයාලට මේවගේ දේවල් හොයාගන්න පුළුවන්, 539 00:31:10,304 --> 00:31:13,140 අහ්, කුරුමිණි ස්ප්‍රේ, හිරු ආවරණ, 540 00:31:13,173 --> 00:31:16,043 කෑම, කරුණාකරලා බෙදාගන්න. හරී? 541 00:31:19,547 --> 00:31:20,948 Mr.ගැස්පේර් 542 00:31:28,422 --> 00:31:29,423 හොඳයි. 543 00:31:31,125 --> 00:31:33,494 අපි මෙතන පොඩි අවුලක පැටලිලා වගේ. 544 00:31:37,665 --> 00:31:39,567 ඉතිං මොකද, 545 00:31:39,601 --> 00:31:42,704 අපි ඔයා එක්ක මොකක් කරන්න ඕනෙද කියලා මට හරියටම විශ්වාස නෑ. 546 00:31:42,737 --> 00:31:45,239 ඇත්තම කියනවා නම්, ඔයා තවමත් මෙහෙ ඉන්න එක ගැන මට ටිකක් පුදුමයි. 547 00:31:46,440 --> 00:31:48,543 ඔයා හිතන්නේ මම බේරෙන්න උත්සාහ කරන්න තරම් මෝඩයෙක් කියලද, 548 00:31:48,576 --> 00:31:50,144 මම නොදන්න කැලේක? 549 00:31:51,412 --> 00:31:52,446 මාංචු තියෙද්දිත්? 550 00:31:53,681 --> 00:31:54,915 ඔයා මේක ගලවනම් මිසක. 551 00:31:57,652 --> 00:31:58,986 මම හිතන්නේ නෑ මට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා. 552 00:32:01,288 --> 00:32:02,990 එහෙනම් අපිට කතා කරන්න දෙයක් නෑ. 553 00:32:14,001 --> 00:32:15,102 ශිට්. 554 00:32:17,371 --> 00:32:20,240 ඇම්පියර් 40ක ෆියුස් එකක් තියෙද්දි සිද්ද වෙන්නෙ මේක. 555 00:32:20,274 --> 00:32:22,276 නගරයක් එළිය කරන්න තරම් තෙල් තියෙන කොට. 556 00:32:23,310 --> 00:32:24,411 ඔයාම බලහන්කො. 557 00:32:28,148 --> 00:32:29,383 රේඩියෝ එක ගැන මොකද කියන්න පුළුවන්? 558 00:32:32,152 --> 00:32:34,556 අපි මෙතනින් බලමු. අපොයි නෑ. 559 00:32:35,489 --> 00:32:37,224 ඒක කැඩිලා, උණු වෙලා තියෙන්නෙ. 560 00:32:37,257 --> 00:32:38,292 ට්‍රාන්ස්පොන්ඩර් එක? 561 00:32:40,494 --> 00:32:42,262 බලය නැතුව කියන්න අමාරුයි. 562 00:32:47,802 --> 00:32:50,437 අපිට ඉසොලේෂන් බස් එක ආයෙමත් හරව ගන්න පුළුවන්නම් 563 00:32:51,371 --> 00:32:52,540 එසෙන්ෂල් බස් එකකට, 564 00:32:53,808 --> 00:32:56,611 අපිට බැට්‍රියෙන් තවත් ඇම්පියර් අඩු කරන්න පුළුවන්.. 565 00:32:57,344 --> 00:32:58,378 න්‍යායෙ හැටියට. 566 00:33:00,080 --> 00:33:02,650 කැප්ටන්, යානය සම්පූර්ණයෙන්ම හිස් කරලා තියෙන්නෙ. 567 00:33:02,684 --> 00:33:05,720 සිරුරුයි එයාලගෙ දේවලුයි හැර. 568 00:33:09,724 --> 00:33:11,358 - මම ඒක හසුරවන්නම්. - හරි 569 00:33:12,192 --> 00:33:14,261 - හේයි, බොනී. - ඔව්? 570 00:33:14,294 --> 00:33:15,462 ඉසබෙලා ගැන කණගාටුයි. 571 00:35:15,482 --> 00:35:17,719 - උඹ මොකද්ද කරන්නෙ බන්? - එයාලා කියන දේ ඔයා දන්නවනෙ. 572 00:35:17,752 --> 00:35:19,754 වීඩියෝ නැත්තන් සිද්ද වුනෙත් නෑ. 573 00:35:21,956 --> 00:35:25,526 මෙහෙ අපි හැමෝම තනියම කැලේක.. 574 00:35:26,661 --> 00:35:28,596 අපි කොහොමද එළියට යන්නේ කියලා අදහසක් නෑ.. 575 00:35:30,497 --> 00:35:32,800 නරකම මගුල් ගුවන් යානයෙන් දිවි ගලව ගත්ත අය 576 00:35:32,834 --> 00:35:34,902 නරක ගුවන් ගමන් ඉතිහාසයෙ 577 00:35:34,936 --> 00:35:37,905 අහසින් වැටෙන්න තීරණය කරපු අපේ සුන්දර ගුවන් යානය තියෙනවා. 578 00:35:39,239 --> 00:35:42,877 ට්‍රේල්බ්ලේසර්. ආයේ කවදාවත් මේක පියාඹන්නෙ නෑ. 579 00:35:42,910 --> 00:35:45,412 ඔන්න අපේ කෑම වර්ග තියෙනවා. ඒවා අපිට ඇති වෙයි. 580 00:35:46,581 --> 00:35:47,749 පැයකට විතර.. 581 00:35:47,782 --> 00:35:48,850 0 - 16. 582 00:35:48,883 --> 00:35:52,319 විනාඩි 13 ක කාලයක්.. 583 00:35:52,352 --> 00:35:54,756 ඉතින්, ට්‍රාන්ස්පොන්ඩරය බැහලා ගියා කියලා හිතෙන්නෙ 584 00:35:54,789 --> 00:35:56,390 අකුණු සැර වැදීමත් එක්ක... 585 00:35:56,423 --> 00:35:57,290 අපි ගණන් හදලා බලමු. 586 00:35:57,324 --> 00:36:00,762 ඒක විනාඩි 17 යි, පැයට සැතපුම් 300 යි. 587 00:36:00,795 --> 00:36:02,462 ඉතින්, ඒක ගුණ කරාම, ඒක.... 588 00:36:03,898 --> 00:36:05,533 ශිට්.. 589 00:36:05,566 --> 00:36:08,903 ඒක වර්ග සැතපුම් දාහකට වඩා සෙවුම් අරයක් වෙනවා. 590 00:36:08,936 --> 00:36:11,238 අපිව මෙහෙ හොයාගන්න ආශ්චර්යයක් ඕන වෙනවා. 591 00:36:11,271 --> 00:36:13,841 කැප්ටන්. මේ දූපත මෙතනද? යොලෝ? 592 00:36:15,409 --> 00:36:17,177 ඒක හරිම නරකයි. 593 00:36:18,513 --> 00:36:20,347 - මොකක්... - ඒක දුවන්නෙ, 594 00:36:20,380 --> 00:36:22,416 බෙදුම්වාදීන්ගෙනුයි අපරාධකාරයොන්ගෙනුයි.. 595 00:36:22,449 --> 00:36:24,317 රජයක්වත් පොලිසියක්වත් නෑ. 596 00:36:24,351 --> 00:36:26,921 අපි ගොඩ බැස්සේ මෙතනට නම් අපිට ආරක්ෂාවක් නෑ. 597 00:36:30,658 --> 00:36:31,793 හරි අපි බොනීට කියමු. 598 00:36:33,995 --> 00:36:35,963 ඒත් දැනට මේක අපි ගාවම තියා ගමු. 599 00:36:37,865 --> 00:36:40,868 ඊට පස්සේ මේ මිනිහා, Mr.අභිරහස්.. 600 00:36:41,969 --> 00:36:43,203 පට්ටම මිත්‍රශීලියි. 601 00:36:44,337 --> 00:36:46,941 - නෑ නෑ නෑ. - කැප්ටන්! 602 00:36:49,744 --> 00:36:51,646 ඔහෙලගේ හු*** වීඩියෝ වලින් මාව ඈත් කරනවා! 603 00:36:57,451 --> 00:37:00,287 ඒයි, ඔළුව වැදුනද? ඔයා හොඳින්ද? 604 00:37:00,320 --> 00:37:01,656 මාරියා, කරුණාකරලා බෙහෙත් බෑග් එක ගේන්න පුළුවන්ද? 605 00:37:01,689 --> 00:37:02,690 හරි. 606 00:37:10,430 --> 00:37:13,000 මට ඔයාව කැමරා එකට ප්‍රකාශයක් කරන්න ඕනෙ, ටෙරී. 607 00:37:13,034 --> 00:37:15,937 අපි ප්‍රකාශයක් ලෑස්ති කරලා තියෙන්නෙ, ඒත් ඔයාට ප්‍රශ්න අහන්නත් ඕනෙ වේවි.. 608 00:37:15,970 --> 00:37:17,370 අපි තව ටිකක් දැනගන්නකන් බලං ඉන්න ඕනෙ නෙවේද? 609 00:37:17,404 --> 00:37:19,607 වැඩි විස්තර දැන ගන්නකන් අපි බලං ඉන්නවනම්, ඔයා මොනාහරි හංඟනවා කියලා පේනවා. 610 00:37:19,640 --> 00:37:20,842 ඔයාගෙ සැලකිල්ල පෙන්නන්න, නිහතමානී වෙන්න. 611 00:37:20,875 --> 00:37:22,375 - ඔයා හුරුපුරුදු වෙන්න දන්නවනෙ. - තේරුනා. 612 00:37:23,978 --> 00:37:25,913 ආ මෙන්න. 613 00:37:25,947 --> 00:37:27,782 ඔහේ, මිස්ටර් රෙද්දෙ කාලගුණවිද්‍යාඥයා. 614 00:37:28,281 --> 00:37:29,884 තමුන්වම බේර ගන්න වෙලාව මේක.. 615 00:37:29,917 --> 00:37:31,719 මට ඒ ගුවන් යානෙ හැම දෙයක්ම ඕනෙ 616 00:37:31,753 --> 00:37:33,487 පියාසැරි වේලාවල්, නඩත්තු සටහන්. 617 00:37:33,521 --> 00:37:35,656 ගුවන් යානෙ අන්තිම පාරට වැඩ කරපු තාක්ෂණික ශිල්පීන්ගේ නම්. 618 00:37:35,690 --> 00:37:37,558 - ඔක්කොම. - ඔව්, සර්. තේරුනා. 619 00:37:59,914 --> 00:38:01,015 ඔයාට මේ ගැන විශ්වාසද, කැප්ටන්? 620 00:38:02,049 --> 00:38:03,851 නෑ. 621 00:38:03,885 --> 00:38:05,653 ඒත් අපිට වෙන විකල්ප නැතිම තරම්. 622 00:38:07,088 --> 00:38:09,724 බලන්න, මම එයාව බැඳලා තියන්නෙ නෑ. 623 00:38:11,692 --> 00:38:13,761 පැනලා යනවනම් අඩුම තරමේ අනිත් අයගෙන් ඈත් වෙනවනෙ නේද? 624 00:38:25,405 --> 00:38:26,541 හරි.. 625 00:38:26,574 --> 00:38:28,408 ගිහින් අනිත් අයට කියමු. 626 00:38:35,716 --> 00:38:38,485 හරි, හැමෝම. ඇහුම්කන් දෙන්න. 627 00:38:38,519 --> 00:38:39,687 ඉතින්, මෙන්න අපේ තත්වය. 628 00:38:40,555 --> 00:38:42,690 මිස්ට ඩෙලේයි මමයි, අපේ ගණනය කිරීම් වලින්, 629 00:38:42,723 --> 00:38:45,626 අපි දූපතකට ගොඩ බැස්සා කියලා අපි විශ්වාස කරනවා 630 00:38:45,660 --> 00:38:47,695 *සුලූ පොකුරේ කොහේ හරි. ( පිලිපීනයේ දූපත් දාමයක් ) 631 00:38:47,728 --> 00:38:48,863 අපි දන්නෙ නෑ මොන දූපතද කියලා. 632 00:38:48,896 --> 00:38:52,133 ප්‍රශ්නෙ වෙන්නෙ ට්‍රාන්ස්පොන්ඩරේට අකුණු වැදුනු තැන 633 00:38:52,166 --> 00:38:56,037 මේතරම් ලොකු ප්‍රදේශයක් වෙන එකෙන් 634 00:38:56,070 --> 00:38:58,773 හොයන්න වගේම ගලවා ගැනීමට යම් කාලයක් ගත වෙන්න පුළුවන් වෙන එක. 635 00:38:58,806 --> 00:38:59,841 - දෙයි හාමුදුරුවනේ.. - කොච්චර කාලයක් ගතවෙයිද? 636 00:38:59,874 --> 00:39:02,677 අපිට කෑමයි වතුරයි සලාක කරන්නත් සිද්ද වේවි. 637 00:39:02,710 --> 00:39:04,579 ඔයාගෙ ඊළඟ පියවර මොකද්ද? දුම් සංඥාද? 638 00:39:04,612 --> 00:39:05,847 ඔයාට කට පියාගෙන ඉන්න බැරිද? 639 00:39:05,880 --> 00:39:07,480 එයාට විවේකයක් දෙන්න. අඩුම තරමෙ එයා යානෙ ගොඩ බැස්සුවනෙ.. 640 00:39:07,515 --> 00:39:08,381 අපි කඩා වැටුණෙ නෑ. 641 00:39:08,415 --> 00:39:09,851 කොහොමත් අපි ඉන්නේ මැද හරියේ. 642 00:39:09,884 --> 00:39:11,484 - අපි අතරමං වෙලා. - මොකද්ද මචන්.. 643 00:39:11,519 --> 00:39:13,855 අපි හැප්පුනේ නෑනෙ. 644 00:39:13,888 --> 00:39:16,991 අහන්න, ඊයේ රෑ අපි මොකක් හරි තැනක් උඩින් පියාසර කරා. 645 00:39:17,024 --> 00:39:20,493 එයාලා ගාවා ෆෝන් එකක්හරි රේඩියෝ එකක්හරි තියෙනවා කියලා මං හිතනවා. 646 00:39:20,528 --> 00:39:22,395 මට එහෙට යන්න පුළුවන්නම්, සම්බන්ධ කර ගන්න, 647 00:39:23,130 --> 00:39:24,665 පැය කිහිපයකින් අපිව බේරගන්න පුළුවන්. 648 00:39:25,600 --> 00:39:28,401 එතකන් හැමෝම පරිස්සමෙන් ඉන්න ඕනේ 649 00:39:28,435 --> 00:39:30,638 මොකද අපි දන්නේ නෑනෙ ඒ කැලේ මොකද වෙන්නේ කියලා. 650 00:39:30,671 --> 00:39:32,006 - මම ඔයා එක්ක එන්නම්. - මමත් එන්නම්. 651 00:39:32,039 --> 00:39:33,574 මම ඒක අගය කරනවා. 652 00:39:33,608 --> 00:39:36,043 ඒත් Mr.ගැස්පේර් කාරුණිකව එන්න ඉදිරිපත් වෙලා තියෙන්නෙ. 653 00:39:36,077 --> 00:39:36,911 මොකක්? 654 00:39:36,944 --> 00:39:38,713 ඔයා මාංචු දාපු කෙනෙක්ව අරගෙන යනවද? 655 00:39:38,746 --> 00:39:40,413 තේරුමක් තියෙනවා. 656 00:40:02,536 --> 00:40:03,537 එන්න 657 00:40:37,204 --> 00:40:38,438 දාටු! 658 00:40:39,974 --> 00:40:40,975 දාටු! 659 00:40:43,945 --> 00:40:44,946 දාටු! 00:45:25,945 --> 00:45:35,946 www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ෴❖ගිහාන් ප්‍රමුදිත❖෴ 660 00:41:35,196 --> 00:41:36,998 හොඳයි, අපි පුළුවන් හැම දෙයක්ම කරනවා 661 00:41:37,031 --> 00:41:39,300 කිසිම වියදමක් ඉතිරි නොකර 119 ගුවන් යානය හොයා ගන්න.. 662 00:41:39,333 --> 00:41:42,169 යානය කඩා වැටිලා තියෙන්නෙ කියලා ඔයා දැනටමත් තීරණය කරාද? 663 00:41:42,203 --> 00:41:44,305 අහ්, නෑ, ඒක උපකල්පනය නෙවේ. 664 00:41:44,338 --> 00:41:46,140 - අපිට තියෙන්නේ බොහොම ටිකයි... - ඔයාට විශ්වාසද ඒක තාත්තගේ ෆ්ලයිට් එක කියලා? 665 00:41:46,173 --> 00:41:47,375 - අපි සම්බන්ධීකරණය කරනවා... - මට විශ්වාසයි. 666 00:41:47,408 --> 00:41:49,110 ...කලාපයේ සෙවීම් සහ ගලවා ගැනීමේ උත්සාහයන්. 667 00:41:49,143 --> 00:41:50,111 නෑ. 668 00:41:50,144 --> 00:41:51,412 අපිට යාවත්කාලීන කිහිපයක් ලැබුණු වහාම, 669 00:41:51,445 --> 00:41:54,715 මොකක් හරිධනාත්මක ප්‍රවෘත්තියක් බලාපොරොත්තු වෙනගමන් අපි ඔයාලා වෙත ආයෙ පැමිණෙන්නම්. 670 00:42:04,091 --> 00:42:06,894 මම සැපයුම් තියෙද බලන්න ඔයාගෙ ඔෆිසර්ගෙ බෑග් එක දිහා බැලුවා. 671 00:42:08,696 --> 00:42:10,931 මට ඔයාගෙ සාක්කු පිහිය හම්බ වුනා.. 672 00:42:10,965 --> 00:42:13,234 ඔයා හිටපු හමුදා නිලධාරියෙක්ද? 673 00:42:13,267 --> 00:42:15,102 පැරෂුට් කමාන්ඩෝ කණ්ඩායම. 674 00:42:16,837 --> 00:42:17,938 ප්‍රංශ විදේශ සේනාංකය. 675 00:42:18,973 --> 00:42:20,041 පඩියයි ප්‍රතිලාභයි අපතේ යනවා, 676 00:42:20,074 --> 00:42:22,576 ඒත් ඔයාට ඒක හැක් කරන්න පුළුවන්නම් එයාලා කිසිම ප්‍රශ්නයක් අහන්නේ නෑ. 677 00:42:23,310 --> 00:42:24,578 ප්‍රශ්න? 678 00:42:24,612 --> 00:42:26,647 කිසිම දෙයක් කළු සුදු නෑ, කැප්ටන්. 679 00:42:26,680 --> 00:42:29,183 මම වැරදි වෙලාවක වැරදි තැනක හිටියා. 680 00:42:29,216 --> 00:42:30,651 ඇත්තටම සිද්දවුනේ මොකද්ද කියලා කවුරුත් ගණන් ගන්නෙ නෑ. 681 00:42:31,352 --> 00:42:34,889 මට වයස අවුරුදු 18 දී මට කෙලෙව්වා. 682 00:42:34,922 --> 00:42:38,959 ඉතින්, අහ්, හිරේ කුණු වෙනවාට වඩා, මම පැනලා ගිහින් ලෙජියන් එකට බැඳුණා. 683 00:42:39,994 --> 00:42:41,762 කතාව ඉවරයි. 684 00:42:41,796 --> 00:42:42,863 ඔයා කොහොමද මාට්ටු වුණේ? 685 00:42:45,733 --> 00:42:47,201 ඒක අමතක කරන්න. කමක් නෑ. 686 00:42:50,805 --> 00:42:51,972 දැන් මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්. 687 00:42:54,041 --> 00:42:55,076 ඔයා මගේ පිහිය ගෙනාවද? 688 00:42:57,411 --> 00:42:58,646 කණගාටුයි, නෑ. 689 00:42:59,180 --> 00:43:00,714 මම බෑග් එකේ දාලා ආවා. 690 00:43:02,116 --> 00:43:03,584 මැරුණු ඔෆිසර්ගෙ තුවක්කුව කොහොමද? 691 00:43:12,259 --> 00:43:14,328 අපි දැන් ළඟයි වෙන්න ඕනෙ. 692 00:43:27,341 --> 00:43:29,076 බ්‍රෝඩි ටොරන්ස්. 693 00:43:29,110 --> 00:43:31,879 ස්කොට්ලන්ත, එක්සත් රාජධානියේ පුරවැසියෙක්. රාජකීය ගුවන් හමුදාව. 694 00:43:31,912 --> 00:43:33,714 ඊටපස්සෙ අවුරුදු 20 ක් වාණිජ කටයුතුවල නිරත වුනා. 695 00:43:33,747 --> 00:43:36,317 නිව් යෝර්ක් ඉඳන් ලන්ඩන්, පැරිස්, ටෝකියෝ. උණුසුම් ගමන් මාර්ග. 696 00:43:36,350 --> 00:43:39,787 එතන ඉඳන් එයා ඊජිප්තුව, මෙරිඩියානා, ෆ්‍රොන්ටියර් කියන රටවල පියාසර කරා. 697 00:43:39,820 --> 00:43:42,356 ඒවගේම ට්‍රේල්බ්ලේසර්, තෙවන පෙළ මාර්ගයක පියාසර කරා. 698 00:43:42,389 --> 00:43:45,025 - ඇයි? මොකද්ද සිද්ද වුනේ? - වීඩියෝ ෆයිල් එක බලන්න. 699 00:43:46,293 --> 00:43:48,028 හේයි, කෝ මගේ බීම? 700 00:43:48,062 --> 00:43:49,163 - ඔහ්, දෙයියනෙ. - මම ඔයාගෙන් බීමක් ඉල්ලුවෙ, 701 00:43:49,196 --> 00:43:50,064 විනාඩි 10කට කලින් වගේ. 702 00:43:50,097 --> 00:43:51,398 තමුසෙට මොනාද ඕනෙ? යනවා මෙතනින්.. 703 00:43:51,432 --> 00:43:52,766 හේයි, හේයි! 704 00:43:52,800 --> 00:43:54,135 මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නෙ.... 705 00:44:02,009 --> 00:44:03,644 මේක තවත් නරක අතට හැරෙන්න පුළුවන්ද? 706 00:44:08,382 --> 00:44:10,050 ඒක හරි. ඒක හරි. 707 00:44:11,418 --> 00:44:12,753 මම මේ මිනිහට කැමතියි. 708 00:44:35,142 --> 00:44:36,710 මළ කෙළියයි.. 709 00:46:20,447 --> 00:46:22,517 ඔහ්, හරි. 710 00:46:28,922 --> 00:46:30,824 ජෝන් ෂෙල්බැක්, ඒ ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්. 711 00:46:30,858 --> 00:46:31,992 ඔයාලගේ තත්වය මොකද්ද? 712 00:46:32,026 --> 00:46:35,229 අපි දැන් පටවන්න ලෑස්ති පිට ඉන්නෙ. 0900 ගුවනේ වෙන්න ඕනෙ. 713 00:46:35,262 --> 00:46:38,198 කරුණාකරලා, ස්කාඩි, මට කියන්න අපි ආයෙ මැකාවු වලට යනවා කියලා. 714 00:46:38,232 --> 00:46:41,001 මැනිලා වලට පියාසැරි සැලැස්මක් ගොනු කරන්න, 715 00:46:41,035 --> 00:46:42,537 ඒවගේම අපි බලමු කොහොමද දේවල් අවුල් වෙන්නේ කියලා. 716 00:46:42,570 --> 00:46:44,204 ඔයා මට කියනවද ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ කියලා 717 00:46:44,238 --> 00:46:45,507 ඇත්තටම මේ යානය කොහෙද කියන්න? 718 00:46:45,540 --> 00:46:47,174 ඒක මැකාවු වල නෙවේ. මට ඒක ඔයාට කියන්න පුළුවන්. 719 00:46:48,342 --> 00:46:52,946 ඒක අමතර දෙයක් වේවි, ස්කාර්ඩි. ඒක අමතර දෙයක් වේවි.. 720 00:46:52,980 --> 00:46:54,348 සුභ අලුත් අවුරුද්දක් වේවා. 721 00:46:54,948 --> 00:46:55,949 අවුට්. 722 00:46:58,118 --> 00:46:59,521 එයාලා යන ගමන්. 723 00:46:59,554 --> 00:47:01,322 එයාලා පැය තුනකින් විතර ප්‍රදේශයට ළඟා වේවි. 724 00:47:01,355 --> 00:47:03,390 අපි යානෙ තැන ලබා ගත්තට පස්සෙ පැරෂුට් කරන්න. 725 00:47:07,328 --> 00:47:09,129 ඉතින්, හදිසි අරමුදලේ කොච්චර ගාණක් තියෙනවද? 726 00:47:09,163 --> 00:47:10,364 මිලියන භාගයක්. 727 00:47:10,397 --> 00:47:12,499 නියමයි. අපෙන් කෙනෙක්ව ලබා ගන්න ඒක ඇති වෙන්න පුළුවන්, 728 00:47:12,534 --> 00:47:14,569 - ඉන්දුනීසියානු බන්ධනාගාරයෙන්. - මෙන්න.. 729 00:47:14,602 --> 00:47:18,038 - අවුලක් නෑනෙ කොල්ලෝ? - අවුලක් නෑ යමු ලොක්කා. 730 00:47:29,149 --> 00:47:30,384 එක, අට... 731 00:47:44,431 --> 00:47:46,133 ට්‍රේල්බ්ලේසර් එයාලයින් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 732 00:47:46,166 --> 00:47:48,969 - මේ කාමන්. - කාමන්, හොඳින් අහගන්න. 733 00:47:49,002 --> 00:47:50,605 මේක හදිසි අවස්ථාවක්. 734 00:47:50,638 --> 00:47:55,476 මම කැප්ටන් බ්‍රෝඩි ටොරන්ස්. ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119. 735 00:47:55,510 --> 00:47:59,046 අපි සුලූ මුහුදේ දූපතකට ගියා. 736 00:47:59,079 --> 00:48:00,147 මට සමාවෙන්න, මට තේරෙන්නේ නෑ.. 737 00:48:00,180 --> 00:48:03,217 මගේ නම කැප්ටන් බ්‍රෝඩි ටොරන්ස්. 738 00:48:03,250 --> 00:48:06,253 ඒ වගේම මම ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119 එකේ කැප්ටන්. 739 00:48:06,286 --> 00:48:09,189 අපි හදිසි ගොඩබෑමක් කරා.... 740 00:48:09,223 --> 00:48:10,525 සර්, අපිට ක්‍රෑන්ක් කෝල්ස් එනවා 741 00:48:10,558 --> 00:48:12,493 - මේ ගැන අහලා දවස පුරාම. - නෑ. හලෝ? 742 00:48:12,527 --> 00:48:13,927 මට ඔයාව ඇහෙනවා. 743 00:48:13,961 --> 00:48:16,463 දැන්, ඔයා වහාම හදිසි අවස්ථා වලට මාව යොමු කරන්න ඕනෙ. 744 00:48:16,497 --> 00:48:18,432 අහන්න, අපිට දවස පුරාම මේ ගැන ඇමතුම් ලැබෙනවා. 745 00:48:18,465 --> 00:48:20,401 - කට වහගෙන අහගන්නවා.. - සන්සුන් වෙන්න සර්. 746 00:48:20,434 --> 00:48:21,636 - අපි.. - සමාවෙන්න. 747 00:48:21,669 --> 00:48:24,438 මේ අතුරුදහන් වීම ගැන දවස පුරා ඇමතුම් ලබා ගන්නවා. 748 00:48:24,471 --> 00:48:27,074 දැන්, ඔයාගෙ සේවක ලාංඡන අංකය මට කියන්න. 749 00:48:27,742 --> 00:48:30,411 මඟුල. 750 00:48:30,444 --> 00:48:33,480 ඇත්තටම මගේ ලාංඡනය මං ගාව නෑ, කාමන්. 751 00:48:33,515 --> 00:48:35,617 - මාව ඔයා මේ ගැන විශ්වාස කරන්න ඕනෙ. - සර්, ඔයාගෙ ලාංඡනය නැතුව.... 752 00:48:35,650 --> 00:48:36,684 - කාමන්. - සර්... 753 00:48:36,718 --> 00:48:37,918 - ඔයාට මම කියන දේ ඇහෙනවද? - මට ඔයාව ඇහෙනවා. 754 00:48:37,951 --> 00:48:40,487 - අපේ ගුවන් යානය කඩා වැටිලා තියෙන්නෙ. - ඔයාගෙ ලාංඡන අංකය නැතුව... 755 00:48:40,522 --> 00:48:42,524 මම ට්‍රේල්බ්ලේසර් එකේ කැප්ට.... 756 00:48:43,157 --> 00:48:44,158 හලෝ? 757 00:48:49,631 --> 00:48:53,066 මේකිගෙ අ*** ලාංඡනේ දාලා හු**** 758 00:48:59,373 --> 00:49:00,608 හරි, ඩැනියෙලා. 759 00:49:01,408 --> 00:49:02,409 ගන්නෙ නැතුව ඉන්න එපා.. 760 00:49:08,382 --> 00:49:10,117 හලෝ? 761 00:49:10,150 --> 00:49:13,521 ඩැනියෙලා? දෙවියන්ට ස්තූතිවේවා. 762 00:49:14,789 --> 00:49:17,324 හේයි, ඔයාට මාව ඇහෙනවාද? 763 00:49:17,357 --> 00:49:19,527 - දැන් අහන්න. - තාත්තා? ඒ ඔයා ද? 764 00:49:19,561 --> 00:49:21,529 - ඔව් පැටියෝ. මේ මම. - ඔයා හොඳින්ද? 765 00:49:21,563 --> 00:49:22,797 - තාත්තා. - මම හොඳින්, මම හොඳින්. 766 00:49:22,831 --> 00:49:26,467 දැන් කතා කරන්න එපා. අහගන්න, අපිව කට් කරන්න පුළුවන් නිසා, හරිද? 767 00:49:26,500 --> 00:49:28,268 ඉක්මනට. ලියාගන්න දෙයක් ගන්න.. 768 00:49:30,270 --> 00:49:32,239 - ඩැනි? - දැන් නෙවේ කැරී නැන්දා. 769 00:49:32,272 --> 00:49:34,576 - ඒ ඔයාගේ තාත්තද? ඩැනි. - ඔව් ඔව්! 770 00:49:34,609 --> 00:49:36,778 - ඔයා කොහෙද බ්‍රෝඩි? - හරි, මම ගත්තා. 771 00:49:36,811 --> 00:49:38,278 අපි පහළට ගොඩබෑවා, හරිද? 772 00:49:38,312 --> 00:49:42,282 මට ඕනෙ ඔයා මං කියන දේ ලියාගෙන ඒක වහාම ට්‍රේල්බ්ලේසර් වලට දෙන්න. 773 00:49:42,316 --> 00:49:43,551 හරි 774 00:49:43,585 --> 00:49:47,522 හරි, අපි ඉන්නේ ජෝලෝ පොකුරේ කොහේ හරි දූපතක 775 00:49:47,555 --> 00:49:49,189 සුලූ මුහුදේ. 776 00:49:49,223 --> 00:49:51,325 දැන් අපිට රේඩියෝ එකක් නෑ. 777 00:49:51,358 --> 00:49:52,760 අනික මම දන්නේ නෑ අපි ඉන්නේ මොන දූපතේද කියලා. 778 00:49:55,095 --> 00:49:56,296 ඉන්න, නෑ, නවත්තන්න! 779 00:49:56,330 --> 00:49:57,732 - තාත්තා! - ඉන්න! 780 00:51:23,183 --> 00:51:24,284 මගුක. 781 00:52:00,588 --> 00:52:01,589 ඔහ්, කෙළියනෙ... 782 00:52:23,711 --> 00:52:24,746 අපොයි. 783 00:52:49,671 --> 00:52:50,772 ඔයාට එලියට එන්න පුළුවන් කැප්ටන්. 784 00:52:52,406 --> 00:52:53,473 මම ඔයාට රිද්දන්නේ නෑ. 785 00:53:07,421 --> 00:53:10,591 ඔක්කොම බොන්න. ඉක්මන් කරන්න. අපි මාරු වෙන්න ඕනේ. 786 00:53:13,561 --> 00:53:14,562 ඔයා හොඳින්ද? 787 00:53:16,363 --> 00:53:18,231 නෑ. 788 00:53:18,265 --> 00:53:19,466 ඔයා කැමැත්තෙන්ද ඒක කරේ? 789 00:53:20,802 --> 00:53:22,502 - නෑ - ඒක තමයි එහෙනම්. 790 00:53:23,470 --> 00:53:24,471 අල්ලලා දාන්න. 791 00:53:25,540 --> 00:53:26,607 ඒක ගැන පස්සෙ බලාගමු. 792 00:53:29,544 --> 00:53:30,545 කාට හරි කතා කරාද? 793 00:53:32,747 --> 00:53:33,748 ඔව්. 794 00:53:34,916 --> 00:53:36,316 ඒත් අපිට ඒක මත යැපෙන්න බෑ. 795 00:53:36,884 --> 00:53:37,952 මාව කට් වුනා.. 796 00:53:54,068 --> 00:53:55,302 ඒක ලෝඩ් කරලා තියෙන්නෙ. 797 00:53:55,937 --> 00:53:57,004 සේෆ්ටි එක ඇරලා වෙඩි තියන්න. 798 00:54:31,672 --> 00:54:33,040 ඔයාගෙ වාසනාවට මම මේ අයව අල්ලගත්තා. 799 00:54:34,776 --> 00:54:36,711 මට දැනෙනවා අපිට තව ගොඩක් දේවල් දකින්න ලැබෙයි කියලා. 800 00:54:48,523 --> 00:54:50,024 හේයි. හේයි. මෙහෙ එන්න. 801 00:55:05,372 --> 00:55:06,406 බලන්න. 802 00:55:18,686 --> 00:55:20,054 හේයි, මෙතන එයාලගෙ පාස්පෝට් තියෙනවා. 803 00:55:28,162 --> 00:55:29,630 පිලිපීනය, එක්සත් රාජධානිය 804 00:55:41,676 --> 00:55:42,910 හේයි, ටොරන්ස්. 805 00:55:46,047 --> 00:55:47,081 මෙහෙ බලන්න. 806 00:55:55,122 --> 00:55:56,991 මාර්ක් , මරියා බර්න්හැම්. 807 00:55:57,024 --> 00:56:00,561 යහපත් සමරිතානු සාමාජිකත්වය තියෙන මිෂනාරිවරු. 808 00:56:01,028 --> 00:56:02,163 මළ කෙළියයි.. 809 00:56:02,196 --> 00:56:05,600 ඩොලර් 200,000 හෙට වෙන කොට සල්ලි විදිහට සකස් කරන්න ඕනෙ. 810 00:56:06,934 --> 00:56:09,637 ඒකට කරන්න ඕනෙ උපදෙස් එයාලා කියනවා 811 00:56:09,670 --> 00:56:12,139 හෙට වෙද්දි නැත්තන් එයාලා අපිව මරයි. 812 00:56:16,844 --> 00:56:18,378 මට මගීයො ගාවට යන්න ඕනෙ. 813 00:56:30,992 --> 00:56:31,993 අහ්, ශිට්.. 814 00:56:35,730 --> 00:56:36,864 මොකද්ද අප්පා... 815 00:57:17,071 --> 00:57:18,739 - ඔයාට ඒක ඇහෙනවද? - ඔව්. 816 00:57:20,675 --> 00:57:21,742 කවුරුහරි එනවා. 817 00:57:36,624 --> 00:57:39,927 - හේයි. හේයි! - හේයි, හේයි! 818 00:57:39,961 --> 00:57:41,762 - හේයි! - හේයි, හේයි! 819 00:57:41,796 --> 00:57:44,031 අපි මෙතන ඉන්නවා. ඔව්! අපි මෙතන! 820 00:57:44,065 --> 00:57:45,232 හේයි, ආපහු යන්න. ආපහු යන්න! 821 00:57:47,068 --> 00:57:48,235 ආපහු යන්න, ආපහු යන්න. ඒ කවුද කියලා අපි දන්නෙ නෑ. 822 00:57:48,269 --> 00:57:49,637 ඒ කවුද කියලා අපි දන්නෙ නෑ. 823 00:57:49,670 --> 00:57:50,738 ආපහු යන්න! ආයෙ ඇතුලට යන්න! 824 00:57:50,771 --> 00:57:52,139 - හේයි, හේයි! - නවත්තන්න! 825 00:58:06,654 --> 00:58:08,622 ඒක ඇහෙනවද? ට්‍රක් එක නවත්තන්න. 826 00:58:10,024 --> 00:58:11,025 මොකක්? 827 00:58:17,231 --> 00:58:18,966 තමුසෙට මොනා වෙලාද.... 828 00:58:22,903 --> 00:58:24,572 අපොයි. 829 00:58:40,321 --> 00:58:41,555 කැප්ටන් කොහෙද? 830 00:58:54,735 --> 00:58:55,903 මම භාරව ඉන්නේ. 831 00:59:00,207 --> 00:59:01,308 හේයි හේයි. 832 00:59:07,648 --> 00:59:09,884 ලැයිස්තුව දෙනවා. මගී ලැයිස්තුව. 833 00:59:11,118 --> 00:59:13,754 අපොයි. ඔව්, මට එතනට යන්න වෙනවා. 834 00:59:13,788 --> 00:59:15,556 හේයි, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. නෑ, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 835 00:59:20,961 --> 00:59:21,962 මගී ලැයිස්තුව. 836 00:59:37,378 --> 00:59:38,946 කැප්ටන් බ්‍රෝඩි ටොරන්ස්? 837 00:59:43,317 --> 00:59:44,618 කැප්ටන් ටොරන්ස් මෙහෙ නෑ.. 838 00:59:45,853 --> 00:59:46,887 එයා කොහෙද? 839 00:59:51,192 --> 00:59:53,360 එයා කොහෙද? 840 00:59:53,394 --> 00:59:55,362 හේයි, හේයි, නවතින්න. නවතින්න. 841 00:59:59,867 --> 01:00:03,237 එයා ගියා...උදව්වක් හොයාගන්න ගියා. 842 01:00:03,270 --> 01:00:04,405 - කොහෙ උදව්ද? - මම දන්නේ නෑ! 843 01:00:04,438 --> 01:00:06,040 ෆෝන් එකක්, රේඩියෝ එකක්! 844 01:00:07,908 --> 01:00:09,977 ඉතින්, ඔහෙලා මෙහෙ ඉන්නවා කියන්න කවුරුත් දන්නෙ නැද්ද? 845 01:00:17,284 --> 01:00:19,019 නෑ! 846 01:00:39,206 --> 01:00:40,374 ඔහ්. 847 01:00:42,276 --> 01:00:43,844 අනේ මගේ දෙවියනේ. 848 01:00:48,082 --> 01:00:49,717 ගමන් බලපත්‍ර. 849 01:01:02,730 --> 01:01:04,765 දැන්ම බස් එකට නගිනවලා! 850 01:01:06,467 --> 01:01:08,969 යනවා! අයින් වෙනවා! 851 01:01:15,109 --> 01:01:16,177 අයින් වෙනවා! 852 01:01:19,280 --> 01:01:21,248 නෑ නෑ නෑ නෑ. 853 01:01:52,446 --> 01:01:54,415 ඔහේට මොන මගුලක් වෙලාද? 854 01:01:54,448 --> 01:01:55,517 මොකද්ද තමුසෙගෙ ප්‍රශ්නේ? 855 01:01:55,550 --> 01:01:58,786 මොන මගුලක් කරන්නද හිටියේ? ඒක පට්ට හමුදාවක්. 856 01:02:16,470 --> 01:02:18,205 එයාලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා අපිට තාම හොයාගන්න පුළුවන්. 857 01:02:19,340 --> 01:02:20,542 එයාලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා අරුන් දන්නවා. 858 01:02:20,575 --> 01:02:22,142 එතකොට මොකද්ද? අනේ දෙවියනේ. 859 01:02:22,176 --> 01:02:23,877 - උන් දැන ගනීවි. - මගුල? 860 01:02:23,911 --> 01:02:27,114 හේයි! 861 01:02:32,920 --> 01:02:34,355 හෙල්ලෙන්නැතුව හිටපන්.. 862 01:02:39,059 --> 01:02:41,128 - තමුසෙ ඉංග්‍රීසි කථා කරනවද? - ඔව්. ඔව්. 863 01:02:42,062 --> 01:02:44,164 - පොඩ්ඩ. පොඩ්ඩ. - තමුසෙගෙ සාක්කු හිස් කරන්නවා. 864 01:02:44,198 --> 01:02:46,166 - ඉක්මනට.. - හරි 865 01:02:46,200 --> 01:02:47,301 අත් ඔළුවෙ තියාගන්නවා. 866 01:02:53,274 --> 01:02:54,509 ඒ කව්ද? 867 01:02:54,542 --> 01:02:55,876 දාටු ජුන්මාර්. 868 01:02:57,278 --> 01:02:58,812 එයා තමා නායකයා. 869 01:02:58,846 --> 01:03:01,215 "දාටු" කියන්නෙ "ප්‍රධානියා" කියන එක. 870 01:03:01,248 --> 01:03:03,150 ඌ එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහෙද? 871 01:03:03,183 --> 01:03:05,819 හේයි! ඌ එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහේද? 872 01:03:05,853 --> 01:03:08,088 මම ඔයාට කිව්වොත් දාටු මාව මරයි. 873 01:03:08,122 --> 01:03:11,292 - මගේ පවුල මරයි.. - මමද දාටුද? 874 01:03:14,295 --> 01:03:15,296 දඬුලිත් ගම්මානය 875 01:03:18,999 --> 01:03:20,901 ඌ එයාලව දඬුලිත් වල කොහෙද තියාගෙන ඉන්නෙ? 876 01:03:22,136 --> 01:03:23,270 කියපන්. කියපන්! 877 01:03:25,540 --> 01:03:29,143 ගබඩාව, ගඟේ. ඊට පස්සේ බෝට්ටුව ගන්නවා. 878 01:03:31,011 --> 01:03:32,379 බෝට්ටුව එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහේද? 879 01:03:32,413 --> 01:03:33,581 මම දන්නේ නැ. 880 01:03:33,615 --> 01:03:35,550 කොහෙද? කෝ මට කියපන්.. 881 01:03:36,718 --> 01:03:39,953 - මට කියපන්..! - මම දන්නේ නැ! 882 01:03:39,987 --> 01:03:41,388 දාටු මොනවා කිව්වත් අපි කරනවා. 883 01:03:45,326 --> 01:03:46,393 මට උන් පස්සෙන් යන්න ඕනෙ. 884 01:03:46,994 --> 01:03:49,463 මොකක් කරන්නද? අපි බලා ගෙන ඉන්න ඕනෙ. 885 01:03:50,397 --> 01:03:51,865 ඔයා කිව්වා ඔයා සම්බන්ධ වුණා කියලා. 886 01:03:51,899 --> 01:03:53,367 මම දන්නෙ නෑ කොච්චර ගියාද කියලා. 887 01:03:53,400 --> 01:03:55,537 අනික මම මෙතන බලාගෙන ඉන්නෙ නෑ ඒක දැනගන්න. 888 01:03:55,570 --> 01:03:59,239 එයාලා මගේ මගීයො..එයාලා මගේ වගකීම. 889 01:03:59,273 --> 01:04:01,475 ඔයා එන්න ඕන නෑ. මම ඔයාගෙන් බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ නෑ. 890 01:04:01,509 --> 01:04:04,579 මම ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119 එකේ කැප්ටන්. 891 01:04:04,612 --> 01:04:07,915 අපි හදිසි ගොඩබෑමක් කරා... 892 01:04:07,948 --> 01:04:09,183 සර්, අපිට ක්‍රෑන්ක් කෝල්ස් එනවා 893 01:04:09,216 --> 01:04:10,652 - මේ ගැන අහලා දවස පුරාම. - නෑ. හලෝ? 894 01:04:10,685 --> 01:04:11,753 මට ඔයාව ඇහෙනවා. 895 01:04:11,786 --> 01:04:13,287 දැන්, ඔයා මාව හදිසි අවස්ථා එකට, 896 01:04:13,320 --> 01:04:14,756 වහාම යොමු කරන්න ඕනෙ. 897 01:04:14,789 --> 01:04:17,224 අහන්න, අපිට දවස පුරාම මේ ගැන ඇමතුම් ලැබෙනවා. 898 01:04:17,257 --> 01:04:18,425 - කට වහගෙන අහගන්නවා.. - සන්සුන් වෙන්න සර්. 899 01:04:18,459 --> 01:04:20,528 ඒ කෝල් එක කට් වුනාට පස්සෙ 900 01:04:20,562 --> 01:04:23,230 ටොරන්ස් මවුයි වල එයාගෙ දුව ඩැනියෙලාට කතා කරා. 901 01:04:23,263 --> 01:04:25,667 එයා රෙකෝඩින් වල තොරතුරු තහවුරු කරා.. 902 01:04:25,700 --> 01:04:27,234 එයා හදිසි ගොඩ බෑවා කිව්වා කියලා ඇය කිව්වා. 903 01:04:27,267 --> 01:04:29,503 ජොලෝ දූපත් පොකුරේ කොහේ හරි. 904 01:04:29,537 --> 01:04:33,374 ඒ යානෙ හොයා ගන්න මට මේ ප්‍රදේශයට Key Hole චන්ද්‍රිකා ප්‍රවේශය ඕනෙ. 905 01:04:33,407 --> 01:04:34,609 අපේ කට්ටිය ගුවනින් යනවා, 906 01:04:34,642 --> 01:04:36,143 අපි ජෝලෝ පොකුර රවුම් කරමු 907 01:04:36,176 --> 01:04:37,478 අපි එයාලට ගොඩ බාන්න තැනක් ලබා ගන්න තුරු. 908 01:04:37,512 --> 01:04:38,646 ඒත් මට ඔයා එක උදාව්වක් වෙනුවෙන් කතා කරන්න ඕනෙ. 909 01:04:38,680 --> 01:04:40,247 - ඒක කරන්න. - තේරුනා. 910 01:05:01,201 --> 01:05:02,469 නියම වැඩක්, ඩෙලී. 911 01:05:45,780 --> 01:05:48,348 මගී.... 912 01:06:29,289 --> 01:06:31,759 දඬුලිත් ගමට යන්නයි එන්නයි තියෙන්නෙ එක පාරයි.. 913 01:06:35,429 --> 01:06:36,497 මේකෙන් මට ප්‍රයෝජනයක් තියෙනවද? 914 01:06:37,498 --> 01:06:38,499 ඔයා *ටගාලොග් කතා කරනවද? ( ලුසොන් සහ අසල්වැසි දූපත් වල කතා කරන ඔස්ට්‍රොනීසියානු භාෂාවක් ) 915 01:06:53,815 --> 01:06:55,215 ඔව්, එයා දැන් ඒක සම්බන්ධ කරනවා. 916 01:06:55,249 --> 01:06:56,684 ඉන්න, මට ලැබුණා...මම හිතන්නේ... 917 01:06:56,718 --> 01:06:58,118 අපිට ඒක ලැබුණා..අපිට ඒක ලැබුණා. 918 01:06:58,151 --> 01:07:00,153 ඒක හොයාගත්තා. ඩේව්, යානය හොයාගත්තා. 919 01:07:00,989 --> 01:07:04,024 ජෝලෝ දූපත. ටොරන්ස් හරි. ලෑස්තිවෙලා ඉන්න.. 920 01:07:07,427 --> 01:07:08,530 මේ තියෙන්නෙ ඒක. 921 01:07:08,563 --> 01:07:10,632 ඒක නොවෙනස්ව තියෙනවා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ.. 922 01:07:10,665 --> 01:07:12,667 දැන් අපේ කණ්ඩායම් වලට ඛණ්ඩාංක යවනවා 923 01:07:12,700 --> 01:07:14,636 එයාලා ඉක්මනින්ම ඒවි.. 924 01:07:14,669 --> 01:07:15,603 හොඳයි, ඇත්තටම ඕනෙ නෑ. 925 01:07:15,637 --> 01:07:17,404 එයාලා පිලිපීන රජය එක්ක සම්බන්ධ වේවි.. 926 01:07:17,437 --> 01:07:18,606 අනිවාරෙන්ම, එයාලා පළාත් පාලන ආයතන යවනවා. 927 01:07:18,640 --> 01:07:21,241 - සෙවීමක් වගේම ගලවා ගැනීමක් එක්ක.. - ඒක එච්චර ලේසි නොවේවි, ටෙරී. 928 01:07:21,275 --> 01:07:22,510 - ඇයි? - මොකද කියනවනම් 929 01:07:22,544 --> 01:07:24,144 ජෝලෝ දූපතේ අධිකාරියක් නෑ.. 930 01:07:24,177 --> 01:07:25,713 ඒක ක්‍රියාත්මක වෙන්නේ බෙදුම්වාදීන්ගෙනුයි සටන්කාමීන්ගෙනුයි. 931 01:07:25,747 --> 01:07:27,682 පිලිපීන හමුදාව එතනට යන්නෙත් නෑ. 932 01:07:27,715 --> 01:07:30,350 එයාලට හොඳ ප්‍රහාර හමුබුනා.. 933 01:07:30,384 --> 01:07:32,554 බලන්න, කට්ටිය පැරෂුට් වලින් ඇතුලට යයි. 934 01:07:32,587 --> 01:07:34,789 ඒත් එයාලට හැමෝම එලියට ගන්න උදව්වක් ඕනි. 935 01:07:44,632 --> 01:07:45,667 936 01:07:45,700 --> 01:07:48,636 ගම ඒ පැත්තට කිලෝමීටර් දෙකයි. 937 01:07:48,670 --> 01:07:50,572 උන් එයාලව ඉල්ලුවා කියලා දෙන්නැති බව ඔයා දන්නවනෙ. 938 01:07:51,338 --> 01:07:53,140 ඔව්, ඔයා හමුදා නිලධාරියනෙ. 939 01:07:53,173 --> 01:07:54,676 මම බලාපොරොත්තු වුණේ ඔයාට මොකක් හරි අදහසක් ඇති කියලා. 940 01:07:56,911 --> 01:07:58,312 941 01:07:59,781 --> 01:08:02,817 ස්තුතියි...උදව් කරනවට. 942 01:08:12,426 --> 01:08:14,328 ලෙජියන් වල පූජකයෙක් මෙහෙම කිව්වා.. 943 01:08:14,361 --> 01:08:17,164 "මිදීම සොයාගත හැක්කේ වඩාත් අසාමාන්‍ය ස්ථානවල පමණයි." 944 01:08:18,332 --> 01:08:20,200 හොඳයි, මේක තමා හරිම තැන. 945 01:08:23,303 --> 01:08:31,606 www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ෴❖ගිහාන් ප්‍රමුදිත❖෴ 946 01:08:36,316 --> 01:08:38,418 ඉන්න. හේයි හේයි. හේයි, නවත්තන්න! 947 01:08:38,452 --> 01:08:39,687 නවත්තන්න! ඔයා මොකද්ද කරන්නෙ? 948 01:08:39,721 --> 01:08:41,154 නවත්තන්න! 949 01:08:42,857 --> 01:08:45,627 එනවා, මෙහේ එනවා. 950 01:08:50,197 --> 01:08:51,833 - එනවා, එනවා. - නෑ, නෑ! 951 01:09:00,908 --> 01:09:02,275 නම. රට. 952 01:09:02,309 --> 01:09:03,645 ඔහ්! 953 01:09:03,678 --> 01:09:04,846 නම! රට! 954 01:09:04,879 --> 01:09:06,581 මැක්ස්වෙල් කාර්වර්, එංගලන්තය. 955 01:09:07,015 --> 01:09:08,616 නම. රට. 956 01:09:08,650 --> 01:09:09,917 බ්‍රී ටේලර්, ඇමරිකාව. 957 01:09:11,418 --> 01:09:12,787 නම. රට. 958 01:09:14,287 --> 01:09:15,455 ඔහ්! 959 01:09:16,624 --> 01:09:17,759 නම! රට! 960 01:09:18,593 --> 01:09:20,227 මැට් සින්ක්ලෙයාර්, ඇමරිකාව! 961 01:09:21,929 --> 01:09:23,397 නම. රට. 962 01:09:24,498 --> 01:09:25,800 කේටි ධාර්, ස්වීඩන්. 963 01:09:26,901 --> 01:09:28,335 නම. රට. 964 01:09:28,936 --> 01:09:30,370 සැමුවෙල් ඩෙලේ, හොංකොං. 965 01:09:41,749 --> 01:09:43,651 ෂෙල්බැක්. මැරුණු දෙන්නෙක්. 966 01:09:43,685 --> 01:09:45,553 තේරුණා. ආරක්ෂාව දාන්න.. 967 01:09:45,586 --> 01:09:47,689 අවට පරීක්ෂා කරන්න. 968 01:09:47,722 --> 01:09:49,857 ට්‍රේල්බ්ලේසර් CP, මේ ෂෙල්බැක් 6. 969 01:09:49,891 --> 01:09:51,224 ඇහෙනවද? 970 01:09:51,258 --> 01:09:53,226 අපිට ඇහෙනවා, ෂෙල්බැක්. 971 01:09:53,260 --> 01:09:54,896 දැන් ඔයාලගෙ විෂුවල් එක ගන්නවා. 972 01:09:57,832 --> 01:09:59,967 - අපි ෆ්ලයිට් එක පරීක්ෂා කරමු. - පරීක්ෂා කරන්න. 973 01:10:06,406 --> 01:10:07,542 ඔව්, මේ ටෙරී. 974 01:10:09,342 --> 01:10:10,477 "නෑ" කියලා ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ? 975 01:10:17,919 --> 01:10:19,887 අපිට පිටිපස්සේ ගාලේ සිරුරු දෙකක් තියෙනවා. 976 01:10:20,621 --> 01:10:21,689 අපිව බලන්න. 977 01:10:32,633 --> 01:10:33,668 ශිට්. 978 01:10:41,843 --> 01:10:42,977 ඒ කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයො වෙන්න පුළුවන් කියලා පේන්නෙ. 979 01:10:43,010 --> 01:10:45,680 තත්ත්‍වයේ හදිසි අවශ්‍යතාවය ඔයා හරියට ප්‍රකාශ කරාද? 980 01:10:45,713 --> 01:10:48,281 - ආවරණය කරන්න. අපි ඒවා ගත්තා. - ඒක පිළිගන්න බෑ.. 981 01:10:49,282 --> 01:10:51,853 ඒක පිළිගන්න බෑ. ඔයා කියන්න මම එහෙම කිව්වා කියලා. 982 01:10:54,055 --> 01:10:55,590 පිලිපීන ජාතිකයො ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායමක් එවන්නෙ නෑ. 983 01:10:55,623 --> 01:10:57,357 සහායට හමුදා බලඇණියක් නැතුව. 984 01:10:57,390 --> 01:10:58,626 පැය 24යි කියන්නේ. 985 01:10:58,659 --> 01:10:59,660 හිතපු විදියටම. 986 01:11:01,062 --> 01:11:03,598 මගීන්ගේහරි අනිත් කාර්ය මණ්ඩලයේහරි මොකුත් සලකුණක් තියෙනවද? 987 01:11:03,631 --> 01:11:04,999 ඒක නෙගටිව් එකක් ලොක්කා. 988 01:11:05,032 --> 01:11:06,834 අඩුම තරමෙ මම දැන් දකින දෙයින්. 989 01:11:21,716 --> 01:11:23,751 ශිට්. 990 01:11:23,785 --> 01:11:26,453 ට්‍රේල්බ්ලේසර් CP, ඔයාට මේක පේනවා නේද? 991 01:11:26,486 --> 01:11:29,389 අපේ අතේ ප්‍රාණ ඇපකාර තත්වයක් තියෙන්න පුළුවන් වගේ. 992 01:11:41,002 --> 01:11:42,036 ඔයාට බෝට්ටු පේනවද? 993 01:11:42,603 --> 01:11:44,505 උන් ඒවට ඉන්ධන ගහනවා. 994 01:11:44,539 --> 01:11:45,706 ශිට්. 995 01:11:47,141 --> 01:11:48,543 එයාලව දූපතෙන් එළියට අරගෙන යනවා.. 996 01:11:50,645 --> 01:11:51,879 උන් ගියොත් ඉවරයි. 997 01:12:30,051 --> 01:12:32,385 අපි මේක සද්ද නැතුව කරන්න ඕනෙ. 998 01:12:32,419 --> 01:12:34,454 අපිට ඇත්තටම ඕනෙ වෙනකන් තුවක්කු ඕනෙ නෑ. 999 01:12:37,692 --> 01:12:40,094 එච්චරද? ඒකද ඔයාගේ සැලසුම? 1000 01:12:41,494 --> 01:12:42,597 ඔයාට වඩා හොඳ එකක් තියෙනවද? 1001 01:13:07,822 --> 01:13:10,057 1002 01:13:14,128 --> 01:13:15,830 ඒ එයා. ඒ ජුන්මාර්. 1003 01:13:17,131 --> 01:13:18,966 ඒ බස් එක. 1004 01:13:19,000 --> 01:13:20,400 ඒ ගෙදර එයාලා ඉන්න ඕන. 1005 01:13:22,069 --> 01:13:23,070 මේ පාරෙන්. 1006 01:14:46,153 --> 01:14:48,055 1007 01:15:11,679 --> 01:15:12,780 යන්න. 1008 01:15:15,950 --> 01:15:17,084 1009 01:15:24,725 --> 01:15:26,727 හායි, හැමෝම හොඳින්ද? 1010 01:15:26,761 --> 01:15:27,895 - ඔව්. - ඔව්. 1011 01:15:27,928 --> 01:15:29,797 - මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ? - හරි. හරි. 1012 01:15:29,830 --> 01:15:32,900 අපි හැමෝමවම නිදහස් කර ගෙන යන්න ලෑස්ති වෙන්නෙ. 1013 01:15:32,933 --> 01:15:33,968 ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න. 1014 01:15:35,069 --> 01:15:37,171 හේයි, මම වටපිට බලන්නම්. 1015 01:15:37,204 --> 01:15:39,106 හරි 1016 01:15:39,140 --> 01:15:41,876 දැන්, අපි ආයෙ ඒ බස් එකට යමු. 1017 01:15:41,909 --> 01:15:44,245 - අපි කොහෙද යන්නේ? - ආයෙ ෆ්ලයිට් එකට. 1018 01:15:44,278 --> 01:15:45,379 මොකක්? 1019 01:15:45,413 --> 01:15:47,848 ඒකට කමක් නෑ. මම ට්‍රේල්බ්ලේසර් එකත් එක්ක සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නෙ.. 1020 01:15:47,882 --> 01:15:50,785 සිද්ද වුනේ මොකද්ද කියලා මට විශ්වාස නෑ, ඒත් අපි ජීවතුන් අතර ඉන්නවා කියලා එයාලා දන්නවා. 1021 01:15:50,818 --> 01:15:54,288 ඉතින්, එයාලා ඒ ෆ්ලයිට් එක හොයාගෙන, අපිව හොයා ගනී. හරි? 1022 01:15:54,321 --> 01:15:56,023 - හැමෝම යන්න ලෑස්තිද? - ඔව්. 1023 01:15:56,057 --> 01:15:58,759 හරි. ෂ්. සද්ද කරන්න එපා. ඉක්මනට. 1024 01:16:06,200 --> 01:16:08,636 හරි. ඉක්මන්, ඉක්මන්, ඉක්මන්. 1025 01:16:08,669 --> 01:16:10,604 ඉක්මන්. ඉක්මන් කරන්න. 1026 01:16:12,339 --> 01:16:14,108 ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න. යන්න! යන්න! යන්න. 1027 01:16:24,018 --> 01:16:25,219 ඔයාට මේක එලවන්න පුළුවන්ද? 1028 01:16:25,252 --> 01:16:27,121 ඔව්. මට ඕන දෙයක් එලවන්න පුළුවන්. 1029 01:16:28,956 --> 01:16:31,325 හරි. මෙන්න යතුරු. මම හිතන්නේ ඒක ලොකු එකක්. 1030 01:16:33,294 --> 01:16:34,829 - නවත්තන්න. - මොකක්? 1031 01:16:34,862 --> 01:16:35,863 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 1032 01:16:35,896 --> 01:16:38,165 පාරේ ආයුධ ගත්ත හු*** වගයක් ඉන්නවා. 1033 01:16:38,199 --> 01:16:41,135 අපි උන්ව පහුකර ගෙන යන්න උත්සාහ කරොත් අපි විනාසයි. 1034 01:16:41,168 --> 01:16:43,871 මට උන්ව ඉවරයක් කරන්න පුළුවන්. ඒත් උන්ගෙ තව අය එකතු වේවි. 1035 01:16:46,273 --> 01:16:47,274 ශික්.. 1036 01:16:59,920 --> 01:17:01,355 හරි, මට මෙයාලව බලාගන්න පුළුවන්. 1037 01:17:02,456 --> 01:17:03,791 ඔයා කොහොමද ඒක කරන්නේ? 1038 01:17:05,459 --> 01:17:08,696 මම උන්ගෙ අවධානය වෙනතකට යොමු කරන්නම්. මම මාවම දෙන්නම්. 1039 01:17:11,365 --> 01:17:13,868 - ඒකද ඔයාගේ සැලැස්ම? - ඔහ්, ඔයාට වඩා හොඳ එකක් තියෙනවද? 1040 01:17:16,370 --> 01:17:18,839 බලන්න අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ. 1041 01:17:18,873 --> 01:17:21,108 ආයෙ කවදාවත් ඔයාගෙ පවුල දකින්න ලැබෙන්නෙ නෑ. 1042 01:17:22,409 --> 01:17:23,844 මෙයාලගෙ පවුල් ගැන මොකද? 1043 01:17:25,079 --> 01:17:27,314 බලන්න, ඔයා දන්නවනෙ මම උත්සාහ කරන්න ඕනෙ කියලා නේද? 1044 01:17:28,115 --> 01:17:29,416 ඒ කියන්නේ මම තමයි කැප්ටන්. 1045 01:17:29,450 --> 01:17:32,153 මේ අපතයෝ කවදාවත් මාව මරන්නේ නෑ. එයාලට ගොඩක් වටිනවා. 1046 01:17:33,320 --> 01:17:35,389 ඔව්. 1047 01:17:35,422 --> 01:17:37,424 මෙතන ඉන්න. මේක ගන්න. 1048 01:17:54,141 --> 01:17:56,210 හලෝ? කවුරුහරි? 1049 01:18:01,248 --> 01:18:02,917 මට ජුන්මාර්ට කතා කරන්න ඕන. 1050 01:18:05,419 --> 01:18:07,054 ඒ වගේම මම නිරායුධයි! 1051 01:18:07,087 --> 01:18:09,323 නෑ මම තමයි කැප්ටන්. මම මේකෙ නියමුවා. 1052 01:18:19,099 --> 01:18:21,936 ඔහේ පයිලට් කෙනෙක්ද? කැප්ටන් ටොරන්ස් ද? 1053 01:18:25,005 --> 01:18:26,440 මට ජුන්මාර්ට කතා කරන්න ඕන. 1054 01:18:28,442 --> 01:18:29,476 දාටු ජුන්මාර්. 1055 01:18:49,330 --> 01:18:52,766 තව පයිලට් කෙනෙක් කියන්නෙ ඔහේ උදව් ඉල්ලලා මගීයොන්ව පිටත් කරනවා කියලා. 1056 01:18:54,201 --> 01:18:55,202 මොකද්ද තමුසෙට වුනේ? 1057 01:18:59,139 --> 01:19:01,108 මම ආවේ ඔය ගැන කතා කරන්න. 1058 01:19:02,376 --> 01:19:03,844 මම මැනිලා එකව සම්බන්ධ කරගත්තා. 1059 01:19:04,411 --> 01:19:05,913 එයාලා එවනවා, ආහ්, 1060 01:19:05,946 --> 01:19:09,283 සොල්දාදුවො ලොකු ගාණක් අපිව හොයාගෙන ගලව ගන්න. 1061 01:19:09,316 --> 01:19:12,386 ඉතින්, මම මගේ මගීයොන්ව ආයෙ ගෙන්ව ගන්නම්, ස්තූතියි. 1062 01:19:19,893 --> 01:19:21,095 ඔහේ හිතන්නේ ඔහේ මෙහෙ ආවෙ, 1063 01:19:21,128 --> 01:19:23,897 මට කතා කරන්න, ඔහේ කියන දේ කරන්න කියන්න කියලා 1064 01:19:26,033 --> 01:19:27,268 ආපහු හිතනවා. 1065 01:19:30,437 --> 01:19:32,773 තමුන් දැන් ජෝලෝ වල ඉන්නෙ, පයිලට් ටොරන්ස්. 1066 01:19:34,609 --> 01:19:35,909 ගැලවීමක් එන්නෙ නෑ. 1067 01:19:38,078 --> 01:19:40,814 බලන්න, අපිට උඩුගුවනෙ ප්‍රශ්නයක් වුනා. 1068 01:19:41,482 --> 01:19:42,816 මට ගුවන් යානෙ ගොඩබාන්න සිද්ද වුනා. 1069 01:19:44,451 --> 01:19:46,287 මගේ මිනිස්සුන්ට ඕන ගෙදර යන්න විතරයි. 1070 01:19:46,320 --> 01:19:48,255 - ඔයාට තේරුම් ගන්න පුළුවන්නෙ. - උන් දැන් මගේ මිනිස්සු. 1071 01:19:49,390 --> 01:19:50,391 තමුනුත් මගේ. 1072 01:19:51,191 --> 01:19:52,259 ඇයි කියලා වැඩක් නැ. 1073 01:19:53,861 --> 01:19:55,462 ජෝලෝ වල හැමදේම අයිති මට. 1074 01:19:56,363 --> 01:19:57,532 මට ඕනෙ වෙන්නෙ නැති තාක්. 1075 01:20:04,539 --> 01:20:06,574 පොඩි මිනිහෙක් මැරුණම කවුරුත් ගණන් ගන්නේ නෑ. 1076 01:20:07,509 --> 01:20:09,376 ඒත් මම ලොකු මිනිහෙක්ව ආදර්ශයට ගන්නවා. 1077 01:20:10,612 --> 01:20:11,845 මම ඌව මරනවා? 1078 01:20:14,214 --> 01:20:16,350 ආන්න දැන් උන් සැලකිලිමත් වෙනවා. දැන් උන් ගෙවනවා. 1079 01:20:20,921 --> 01:20:21,955 හු*** 1080 01:20:24,559 --> 01:20:25,560 හාජාන්. 1081 01:20:43,243 --> 01:20:45,513 එයාලා මිත්‍රශීලීයි, කැප්ටන්. ඉන්න තැනම ඉන්න. ඉන්න තැනම ඉන්න. 1082 01:20:48,382 --> 01:20:49,383 ඔයාට තුවාලද? 1083 01:20:51,085 --> 01:20:52,353 කැප්ටන් ටොරන්ස්, ඔයාට තුවාලද? 1084 01:20:52,754 --> 01:20:54,021 නැහැ, මම හොඳින්. 1085 01:20:54,054 --> 01:20:55,356 අපි කෙනාට හානියක් නැතුව හොයා ගත්තා. 1086 01:20:55,389 --> 01:20:58,392 නැගෙනහිර පේළිය, මේන් හවුස්. ඇහෙනවද? ෂෙල්බැක්, අවුට්. 1087 01:20:58,425 --> 01:21:00,260 - ලේක්, ඔයාට කට්ටිය ලැබුණා. - නෑ ඉන්න. අනිත් අයවත් ගන්න. 1088 01:21:00,294 --> 01:21:01,995 හේයි, අපි එයාලව ගත්තා. අපි යමු! 1089 01:21:05,299 --> 01:21:06,367 යන්න! 1090 01:21:09,303 --> 01:21:10,971 යන්න! ඇතුලට යන්න! 1091 01:21:15,042 --> 01:21:16,443 ඔයාව ගත්තා. යන්න. 1092 01:21:18,312 --> 01:21:21,048 - හැමෝම හොඳින්ද? - හැමෝම, පාත් වෙන්න! 1093 01:21:21,081 --> 01:21:22,483 වාහනේ ගන්න! වාහනේ ගන්න! 1094 01:21:29,490 --> 01:21:31,325 හාජාන්! 1095 01:21:35,062 --> 01:21:36,063 හාජාන්. 1096 01:21:50,978 --> 01:21:53,548 හොඳටම ගුටිකෑවනෙ කැප්ටන්. ඔයාට දැනෙන්නේ කොහොමද? 1097 01:21:53,581 --> 01:21:55,048 හොඳයි, ස්තුතියි. 1098 01:21:56,083 --> 01:21:57,317 ඔයාලා කවුද කොල්ලනේ? 1099 01:21:57,351 --> 01:21:59,119 අපි ට්‍රේල්බ්ලේසර් එකේ ඉදිරි පෙරටුගාමී කාර්ය මණ්ඩලය. 1100 01:21:59,153 --> 01:22:00,688 ජෝන් අයිසැක්. මෝ, විලිස් සහ ලේක්. 1101 01:22:02,590 --> 01:22:04,057 ඉතින්, ඉන්න. 1102 01:22:04,091 --> 01:22:05,192 ඔයාලා පෙරටුගාමී කණ්ඩායම. 1103 01:22:06,393 --> 01:22:08,061 ගලවාගැනීමේ කණ්ඩායම මෙහෙ එන්න කවද්ද? 1104 01:22:08,095 --> 01:22:11,465 පැය විසිහතරක් කියන්නෙ ට්‍රේල්බ්ලේසර් එකට කරන්න පුළුවන් හොඳම දේ, 1105 01:22:11,498 --> 01:22:14,134 ඉතින්, අවාසනාවකට, අපි ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම බවට පත් වුණා. 1106 01:22:14,168 --> 01:22:15,269 පැය විසිහතරක්. 1107 01:22:16,671 --> 01:22:18,405 අපි ඉතුරු වෙන එකක් නෑ.. 1108 01:22:18,439 --> 01:22:21,341 මට තේරෙනවා, ඒ නිසා අපි හදිසි අවස්ථාවක් හදාගන්න ඕන. 1109 01:22:21,375 --> 01:22:23,611 දැන් අපි හදිසි කණ්ඩායමක් ගෙනාවා. 1110 01:22:23,645 --> 01:22:26,380 ඒත් මේ දූපතෙන් පිටට අපේ දේවල් ගන්න මදි..ඒ නිසා... 1111 01:22:28,182 --> 01:22:29,584 ඔයා අපිට යෝජනා කරන්නේ මොකද්ද, කැප්ටන්? 1112 01:22:35,422 --> 01:22:36,490 1113 01:22:37,692 --> 01:22:40,060 මට සැලැස්මක් තියෙනවා. 1114 01:22:41,495 --> 01:22:43,430 නෑ, ඒක උපකල්පනයක් නෙවේ. 1115 01:22:43,464 --> 01:22:45,399 දැනට අපිට තියෙන්නෙ ගොඩක් සුළු තොරතුරු විතරයි. 1116 01:22:45,432 --> 01:22:46,668 කොහොම වුනත්, අපි සම්බන්ධීකරණය කරනවා 1117 01:22:46,701 --> 01:22:49,236 කලාපයේ හැම සෙවීම් සහ ගලවා ගැනීමේ උත්සාහයන් එක්කම. 1118 01:22:49,269 --> 01:22:50,370 අපි බලාපොරොත්තු..... 1119 01:23:07,287 --> 01:23:08,288 තාත්තා. 1120 01:23:11,058 --> 01:23:12,627 ඔයාට මේක ලැබෙයිද දන්නේ නෑ, ඒත්... 1121 01:23:15,697 --> 01:23:16,764 මම ඔයාට හුගාක් ආදරෙයි. 1122 01:23:19,399 --> 01:23:21,435 ඔයා තමයි ගොඩක් පුදුමාකාරම තාත්තා... 1123 01:23:22,670 --> 01:23:25,138 ඒ වගේම මම ඇති තරම් නොකීවා නම් සමාවෙන්න. 1124 01:23:26,541 --> 01:23:27,609 මම දන්නේ නෑ මොකද වෙන්නේ කියලා. 1125 01:23:29,644 --> 01:23:30,745 ඔයාට අනතුරක් නම්. 1126 01:23:33,280 --> 01:23:34,348 මට හොඳටම බයයි. 1127 01:23:36,518 --> 01:23:38,018 ඉතින් කරුණාකරලා ගෙදර එන්න. 1128 01:23:48,763 --> 01:23:50,798 ට්‍රේල්බ්ලේසර් CP, මේ ෂෙල්බැක් 6. 1129 01:23:50,832 --> 01:23:53,635 අපි තත්පරයක් බලාගෙන ඉමු. ඇහෙනවා, 6. ඔයාලගෙ තත්ත්වය මොකද්ද? 1130 01:23:53,668 --> 01:23:56,336 ප්‍රාණ ඇපකාරයො ආරක්ෂිතයි, ඒත් අපිට තවත් සැලසුමක් තියෙනවා. 1131 01:23:56,370 --> 01:23:57,572 ඔයා ඒකට කැමති නොවේවි. 1132 01:23:57,605 --> 01:23:58,673 එන්න. හැමෝම, ඉක්මන් කරන්න. 1133 01:23:58,706 --> 01:24:00,140 දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න! 1134 01:24:00,173 --> 01:24:01,208 හේයි, එයාලව මෙහෙ රැස් කරන්න. 1135 01:24:01,241 --> 01:24:03,277 - හැමෝම, එන්න. - මෙහට රැස් වෙන්න.. 1136 01:24:03,310 --> 01:24:05,178 එන්න! 1137 01:24:05,212 --> 01:24:07,447 දැන්, සම්පූර්ණ ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම 1138 01:24:07,481 --> 01:24:11,385 ඉදිරි පැය 24 වෙනකන් එන්නෙ නෑ. 1139 01:24:11,418 --> 01:24:13,086 - මොකක්? - අපිට ඉන්න බෑ. 1140 01:24:13,120 --> 01:24:15,823 උන් ගාව තියෙන හැමදේම අරගෙන උන් අපි ගාවට ඒවි. 1141 01:24:15,857 --> 01:24:17,725 අපි බේරෙන්නේ නෑ.. 1142 01:24:17,759 --> 01:24:21,495 දැන්, ඩෙලීටයි මටයි යානයේ බලය ආයෙ ගන්න පුළුවන් වුනා. 1143 01:24:21,529 --> 01:24:22,697 1144 01:24:22,730 --> 01:24:25,098 අපිට තියෙන්නෙ එක අවස්ථාවක් විතරයි. 1145 01:24:25,132 --> 01:24:27,501 ඒ වගේම තමයි මම මේ කාරණයේදී අපිව මෙතැනින් පියාසර කරවනවා. 1146 01:24:27,535 --> 01:24:28,636 - ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. මොකක්? - මගුලෙ යන්න විදිහක් නෑ. 1147 01:24:28,670 --> 01:24:30,772 - මම දන්නවා. - අහන්න, අහන්න. 1148 01:24:30,805 --> 01:24:33,240 අහන්න, අහන්න, අහන්න! 1149 01:24:33,273 --> 01:24:34,776 ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා මම විශ්වාස කරන්නෙ නැත්තන්, 1150 01:24:34,809 --> 01:24:37,344 මම ඔයාලව ආපහු ඒ ගුවන් යානයට දාන්නෙ නෑ. 1151 01:24:38,913 --> 01:24:40,648 මට දුවෙක් ඉන්නවා. 1152 01:24:40,682 --> 01:24:43,283 මගේ අරමුණ එයාව ආයෙ තුරුල් කර ගන්න එක. 1153 01:24:43,317 --> 01:24:44,484 ඒවගේම ගෙදර යන්න.. 1154 01:24:44,519 --> 01:24:48,088 අනික මම ඔයාලට කියන්නේ ගෙදර යන්න තියෙන එකම විදිහ මේ ප්ලේන් එක කියලා. 1155 01:24:49,156 --> 01:24:50,223 මම ඔයාලව මෙච්චර දුරක් අරන් ආවා. 1156 01:24:50,257 --> 01:24:53,460 මට ඕනෙ වෙන්නේ ඔයාලා තව ටිකක් මාව විශ්වාස කරන එක. හරී? 1157 01:24:53,493 --> 01:24:55,228 - හොඳයි, පෙර පියාසර පරීක්ෂා කරන්න. - හරි. 1158 01:24:55,262 --> 01:24:56,698 - හැමෝම, මිස්ටර් ඩෙලී ගෙ පස්සෙන් යන්න. - මගෙ පස්සෙන් එන්න, එන්න. 1159 01:24:56,731 --> 01:24:58,633 - හරි. හරි - එන්න! 1160 01:25:01,468 --> 01:25:02,670 එන්න! 1161 01:25:02,704 --> 01:25:04,304 ෂෙල්බැක්, මට කොච්චර කාලයක් තියෙනවද? 1162 01:25:04,338 --> 01:25:05,439 මිනිත්තු දෙකයි. 1163 01:25:05,472 --> 01:25:07,240 දැනටමත් සිද්ද වෙලා තියෙන හානිය 1164 01:25:07,274 --> 01:25:08,710 පියාසැරි ලක්ෂණ වලට බලපාන්නේ නෑ 1165 01:25:08,743 --> 01:25:10,243 එන්ජින් ෆේල් වෙන්නේත් නෑ. 1166 01:25:10,277 --> 01:25:11,478 ෂෙල්බැක් කිව්වෙ ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා. 1167 01:25:11,512 --> 01:25:12,614 එයා තමා ඒකට සම්බන්ද කෙනා. 1168 01:25:12,647 --> 01:25:13,648 හරිහමන් රීක්ෂණයක් නැතුව, 1169 01:25:13,681 --> 01:25:15,215 එයාට එහෙම තීරණය කරන්න බෑ. 1170 01:25:15,248 --> 01:25:16,684 උන් දඩයමට එනවා, ටෙරී. 1171 01:25:16,718 --> 01:25:18,352 ඔයා පරීක්ෂණ ගැන කතා කරනවද? 1172 01:25:18,385 --> 01:25:19,687 උන්ව පහු කරන්න ඕනෙ. 1173 01:25:19,721 --> 01:25:21,556 මම ටොරන්ස්ට ඉඩ දුන්නොත් සිද්ද වෙන හානිය ගැන හිතන්න 1174 01:25:21,589 --> 01:25:23,825 ඒ ගුවන් යානය පියාසර කරවලා ඒකෙ ඉන්න ඔක්කොම මඟියොන්ව පුච්චලා දාන්න. 1175 01:25:23,858 --> 01:25:25,560 ඔයා එහෙම නොකරොත් සිද්ද වෙන හානිය ගැන හිතන්න. 1176 01:25:25,593 --> 01:25:26,861 එයාලව හොඳින් ඉන්නවා කියන්න වග බලා ගන්න. එන්න. 1177 01:25:26,894 --> 01:25:28,696 දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න! 1178 01:25:33,568 --> 01:25:34,636 හැමෝම.. 1179 01:25:37,939 --> 01:25:39,406 එන්න. අපි යමු. අපි යමු මාරියා. 1180 01:25:44,344 --> 01:25:45,445 අහ්, මගුල.. 1181 01:25:46,781 --> 01:25:48,315 අපිට නපුරු මිනිස්සු ගොඩක් සෙට් වෙන්නයි හදන්නේ. 1182 01:25:48,348 --> 01:25:49,717 ඔයා වේගෙ වැඩි කරන්න ඕනෙ, කැප්. 1183 01:25:49,751 --> 01:25:50,952 - හරි. - අපිට රථ පෙළ දෙකක් තියෙනවා 1184 01:25:50,985 --> 01:25:52,352 මෙතනයි මෙතනයි, 1185 01:25:52,386 --> 01:25:54,354 ඒක පේන්නෙ තුන්වෙනි එක ගොඩක් පිටිපස්සෙන් නෙවෙයි කියලා. 1186 01:25:54,388 --> 01:25:55,623 හරි. මම මුලින්ම මේ බ්‍රේක් එක හදන්න ඕනේ. 1187 01:25:55,657 --> 01:25:57,792 - ඔයා මට පොඩි කාලයක් අරන් දෙන්න ඕනෙ. - තේරුනා.. 1188 01:26:03,831 --> 01:26:05,399 එයා කිව්වා වගේ අපි යමු. අපි යමු. 1189 01:26:16,577 --> 01:26:17,779 - යන්න! - බොනී! 1190 01:26:17,812 --> 01:26:19,379 මං එයාව ගත්තා, කැප්ටන්! උදව් කරන්න! 1191 01:26:20,447 --> 01:26:21,549 දිගටම යන්න. 1192 01:26:27,889 --> 01:26:29,423 යන්න! මට එයාව ගන්න බෑ. 1193 01:26:30,692 --> 01:26:31,726 යන්න, යන්න, යන්න! 1194 01:26:32,827 --> 01:26:34,896 යන්න වෙලාව, කැප්ටන්! දැන් යන්න වෙලාව! 1195 01:26:59,921 --> 01:27:00,955 රීලෝඩින්! 1196 01:27:12,667 --> 01:27:13,668 යනවා! 1197 01:27:53,040 --> 01:27:55,009 ෂෙල්බැක්! ෂෙල්බැක්, මට වෝකිටෝකි එක ඕනෙ. 1198 01:27:56,376 --> 01:27:57,477 ඒක දැනටමත් කණ්ඩායම් නාලිකාවෙ තියෙන්නෙ. 1199 01:27:58,913 --> 01:28:01,015 මම එන්ජිම පණගැන්නුවට පස්සෙ, ඔයාට විනාඩි දෙකක් තියෙනවා. 1200 01:28:01,048 --> 01:28:03,316 - මම පඩිපෙළ පහළට දාන්නම්. - තේරුණා. 1201 01:28:05,086 --> 01:28:06,921 ඔයා දන්නවනෙ මට ඔයා එක්ක ඒ ප්ලේන් එකට යන්න බෑ කියලා. 1202 01:28:06,954 --> 01:28:10,691 - හරිද? - ඔව්, හරි. ගුඩ් ලක්.. 1203 01:28:12,059 --> 01:28:13,728 ඔයාටත් මගේ කපිතාන්. 1204 01:28:46,761 --> 01:28:49,030 ඒක අවහිරකරන්න විදිහක් හොයාගන්න බොනී. 1205 01:28:49,063 --> 01:28:50,798 හැමෝම පහත් වෙලා ඉන්න, හරිද? 1206 01:28:50,832 --> 01:28:52,834 මාත් එක්ක තව ටිකක් ඉන්න. 1207 01:28:52,867 --> 01:28:54,869 යළි පිහිටුවීමක් නැතුව දොරවල් සීල් වෙන්නෙ නෑ. 1208 01:28:54,902 --> 01:28:57,705 ඒවා ඇරලා තියන්න, ඒවා ඔක්කොම, හරිද? ඒ නිසා ඒවා සමබරයි. 1209 01:28:59,574 --> 01:29:02,610 Avionics තවමත් වැඩ නෑ..තිර වල කිසි දෙයක් නෑ.. 1210 01:29:02,643 --> 01:29:04,812 හයිඩ්‍රොලික්ස් පරීක්ෂා කරා. ඒවා හොඳින්. 1211 01:29:04,846 --> 01:29:06,147 හරි. APU වැඩ කරනවද? 1212 01:29:06,180 --> 01:29:07,915 - APU වැඩ කරනවා. - එන්ගේජ් ද? 1213 01:29:07,949 --> 01:29:09,784 - එන්ගේජ්. - හරි 1214 01:29:09,817 --> 01:29:10,818 හරි, ඩෙලී. 1215 01:29:12,854 --> 01:29:14,055 ඒවා ස්ටාර්ට් කරන්න. 1216 01:29:14,088 --> 01:29:15,857 එන්ජින් ස්ටාර්ට් කරනවා. 1217 01:29:15,890 --> 01:29:17,592 1218 01:29:17,625 --> 01:29:19,026 1219 01:29:19,060 --> 01:29:21,729 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔව්, මම හොඳින්. 1220 01:29:21,762 --> 01:29:22,997 පාත් වෙන්න! 1221 01:29:32,540 --> 01:29:34,175 ශිට්. මට උණ්ඩ ඉවරයි. 1222 01:29:34,208 --> 01:29:36,443 අපේ පැලට් එක බලන්න. ලේක්, රීලෝඩ් කරන්න! 1223 01:29:51,058 --> 01:29:52,126 රීලෝඩ් කරනගමන්! 1224 01:30:08,876 --> 01:30:09,977 ශික්.. 1225 01:30:16,483 --> 01:30:17,618 මට ඔයාව මාත් එක්ක ඕන ඩෙලේ. 1226 01:30:17,652 --> 01:30:18,686 ඔයාගෙ අවධානය මේකෙ තියා ගන්න. 1227 01:30:19,253 --> 01:30:20,688 1228 01:30:21,722 --> 01:30:22,890 අපි මේ බබාව හරවමු. 1229 01:30:37,204 --> 01:30:38,873 උන් අපේ ඉන්ධන ටැංකිවලට පහර දුන්නොත්, අපි ඉවරයි. 1230 01:30:49,784 --> 01:30:50,985 මේ කැප්ටන් ටොරන්ස්. 1231 01:30:51,018 --> 01:30:53,154 කවුරු හරි ඉන්නවද? 1232 01:30:53,187 --> 01:30:55,690 කවුරු හරි ඉන්නවද දෙයියනේ? මම යන්න හදන්නේ. 1233 01:30:55,723 --> 01:30:58,259 කැප්ටන්, ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්න. ඒ ප්ලේන් එක ඉන්න තැම තියාගන්න. 1234 01:30:58,292 --> 01:30:59,360 - මාව තේරුණාද? - කැප්ටන් ටොරන්ස්, 1235 01:30:59,393 --> 01:31:02,163 මගේ නම ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්. ඔයාට ඕනෙ දේ මට කියන්න. 1236 01:31:02,196 --> 01:31:04,065 මට දිශානුගත සහාය ඕනෙ. 1237 01:31:04,098 --> 01:31:07,001 අපිට රේඩාර් නෑ, දිශාව නෑ. අපි සම්පූර්ණයෙන්ම මැනුවල්. 1238 01:31:07,034 --> 01:31:09,670 මම හිතන්නේ අපිට සැතපුම් 300ක් විතර තියෙනවා. 1239 01:31:09,704 --> 01:31:11,105 මට ගොඩබාන්න තැනක් හොයලා දෙන්න. 1240 01:31:13,641 --> 01:31:14,909 ෂෙල්බැක්. 1241 01:31:14,942 --> 01:31:17,044 මට දැන් ඔයයි ඔයාගෙ මිනිස්සුන්වයි යානයට ඕනෙ. 1242 01:31:17,078 --> 01:31:19,513 මේක හැරුන ගමන් මම යනවා. 1243 01:31:19,547 --> 01:31:20,815 ප්ලේන් එකට එන්න! 1244 01:31:21,983 --> 01:31:22,984 මාව ආවරණය කරන්න! 1245 01:31:29,056 --> 01:31:30,558 අපි යමු! 1246 01:31:39,600 --> 01:31:41,068 අපිට හරියන මාර්ගයක් තියෙනවද? 1247 01:31:41,102 --> 01:31:42,136 එහෙම වෙන්න ඕන. 1248 01:31:42,970 --> 01:31:44,705 ගෑස්පේර්, යමු! යමු! 1249 01:31:47,708 --> 01:31:48,743 ගෑස්පේර්, යමු! 1250 01:31:53,581 --> 01:31:54,682 ගෑස්පේර්! 1251 01:31:54,715 --> 01:31:55,750 එන්න! 1252 01:32:01,622 --> 01:32:02,790 අපි යමු! 1253 01:32:03,591 --> 01:32:05,092 මගේ තටුව පැහැදිලියි. 1254 01:32:05,126 --> 01:32:06,560 මගෙත් තටුව පැහැදිලියි. 1255 01:32:10,698 --> 01:32:12,033 තවත් බලං ඉන්න බෑ, ෂෙල්බැක්. 1256 01:32:12,066 --> 01:32:13,067 ඔයාගේ තත්වය මොකද්ද? 1257 01:32:14,702 --> 01:32:16,237 යන්න. අපිව ගන්න කැප්ටන්. 1258 01:32:31,118 --> 01:32:32,553 පාත් වෙන්න! 1259 01:32:51,839 --> 01:32:52,973 මොන මගුලක්ද? 1260 01:33:25,272 --> 01:33:26,273 සම්පූර්ණ තෙරපුම. 1261 01:34:06,714 --> 01:34:08,182 1262 01:34:08,215 --> 01:34:10,151 කැප්, ඔයාගෙ උරහිස. 1263 01:34:10,184 --> 01:34:11,785 මම හොඳින්. 1264 01:34:15,956 --> 01:34:17,758 අපිට බලය නැති වෙනවා දකුණු එන්ජිමේ.. 1265 01:34:17,791 --> 01:34:19,093 - ඒක වහලා දාන්න.. - නෑ! 1266 01:34:19,126 --> 01:34:21,695 අපිට ගන්න පුළුවන් මුළු තල්ලුවම අපිට ඕනෙ. 1267 01:34:21,729 --> 01:34:24,832 - අපි හැපෙන්න යන්නෙ.අපි හැප්පෙන්න යන්නෙ. - වම් එන්ජිම ආරක්ෂා කරන්න. 1268 01:34:27,501 --> 01:34:28,736 ඉක්මනට.. 1269 01:34:37,845 --> 01:34:40,247 දකුණු එන්ජිම නැති වුනා..දැන් ඒක වහලා දාන්න. 1270 01:34:40,281 --> 01:34:41,348 වහලා දානවා. 1271 01:34:48,422 --> 01:34:50,057 කොච්චර නරකද? 1272 01:34:50,090 --> 01:34:52,226 දකුණු පැත්තේ පටිපස්සෙ කෙළවරට හානි සිද්ද වෙලා තියෙන්නෙ. 1273 01:34:52,259 --> 01:34:54,695 ශික්. හරි, ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්න. 1274 01:34:55,530 --> 01:34:57,198 මේ ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, 1275 01:34:58,265 --> 01:34:59,867 අපි උඩු ගුවනෙ. 1276 01:34:59,900 --> 01:35:01,001 ට්‍රේල්බ්ලේසර් 119, 1277 01:35:01,035 --> 01:35:03,437 ඔයාලගෙ වේගය නොට් 135 ක්. 1278 01:35:04,004 --> 01:35:05,406 මායිම් කුටි අනුපාතය. 1279 01:35:05,439 --> 01:35:06,707 මේ මෙයාගෙ උපරිම වේගෙ. 1280 01:35:06,740 --> 01:35:09,176 ඔයාලගෙ උන්නතාංශය කියවීම අඩි 400 යි. 1281 01:35:09,210 --> 01:35:12,012 ඔයා එයාව 3,000 වෙනකන් අරගෙන යන්න ඕනෙ, නැත්තන් එයා නැඟිටින්නෙ නෑ. 1282 01:35:12,046 --> 01:35:14,114 වේගයයි උන්නතාංශයයි සෘණයි. 1283 01:35:14,148 --> 01:35:16,350 119, ඔයා දැන්ම *ඇයව අරගෙන යන්න ඕනෙ. ( නාවිකයන් සහ නියමුවන් තම යානාව හෝ යාත්‍රාව ගැහැණියකට සමාන කරයි ) 1284 01:35:16,383 --> 01:35:18,385 අපිට මගුලෙ දොරවල් නෑ. 1285 01:35:18,419 --> 01:35:21,021 අපි පීඩනයට ලක්වෙලා, ඉන්ධන අඩුයි 1286 01:35:21,055 --> 01:35:23,857 ඒ වගේම අපිට එන්ජිමක් නැති වුණා. දැන්, මම දැනටමත් දන්න දේ මට කියන්න එපා. 1287 01:35:23,891 --> 01:35:25,259 මට ගොඩබාන්න තැනක් හොයලා දෙන්න. 1288 01:35:28,896 --> 01:35:30,831 දැන් පවතින ගුවන් තොටුපළවල් ලැයිස්තු අදින්න. 1289 01:35:30,864 --> 01:35:32,466 අපි ඒක ස්ක්‍රීන් එකට දාන්න බලන්නම්. 1290 01:35:32,499 --> 01:35:34,401 හොඳම විකල්පය, සියාසි දූපත, 1291 01:35:34,435 --> 01:35:35,803 දකුණට සැතපුම් 50 ක්. 1292 01:35:35,836 --> 01:35:39,173 ඔයාලගෙ ශීර්ෂය අංශක 15 වෙනකන් හදන්න. එහෙ පොඩි ගුවන් තොටුපලක් තියෙනවා. 1293 01:35:39,206 --> 01:35:40,508 ඔයාට ඒක හදන්න පුළුවන්ද? 1294 01:35:40,542 --> 01:35:42,409 අපි හොයලා බලන්නම්. 1295 01:35:43,477 --> 01:35:45,879 කැලෑවල් පහු කරා.. 1296 01:35:49,450 --> 01:35:51,452 සියාසි වල දර්ශනයක් දාන්න.. 1297 01:35:51,485 --> 01:35:54,021 කෝ එන්න. එන්න බබා. තව ටිකයි.. 1298 01:35:54,955 --> 01:35:56,423 දකුණු පැත්තෙ පාලනය නැති වුනා.. 1299 01:36:01,495 --> 01:36:02,496 උන්නතාංශය අහිමි වෙනවා. 1300 01:36:09,571 --> 01:36:11,238 සියාසි ධාවන පථයේ දර්ශනයක් ගන්න. 1301 01:36:13,274 --> 01:36:15,309 ගොඩබාන්න ලෑස්ති වෙන්න! 1302 01:36:15,342 --> 01:36:17,278 ගොඩබෑමකට සූදානම්! ගොඩබෑමකට සූදානම්! 1303 01:36:30,291 --> 01:36:31,425 ෆුල් රිවර්ස් දාන්න. 1304 01:36:32,560 --> 01:36:33,927 ස්පීඩ් බ්‍රේක්.. 1305 01:36:37,231 --> 01:36:38,533 මට බ්‍රේක් ගහන්න උදව් කරන්න, ඩෙලී. 1306 01:36:43,538 --> 01:36:45,239 1307 01:36:52,913 --> 01:36:53,981 1308 01:37:03,190 --> 01:37:04,526 අපි හොඳින්ද? 1309 01:37:04,559 --> 01:37:05,893 ඔව්. 1310 01:37:08,395 --> 01:37:09,997 1311 01:37:17,672 --> 01:37:19,039 නියම වැඩක්. 1312 01:37:19,073 --> 01:37:21,241 සුභ පැතුම්, හැමෝටම. ඔයාට ස්තූතියි. 1313 01:37:25,379 --> 01:37:26,548 ඔයා හොඳින්ද? 1314 01:37:29,684 --> 01:37:30,984 මට හොඳ දවස් තිබුණා. 1315 01:37:33,688 --> 01:37:34,988 එක විනාඩියයි නේද? 1316 01:37:36,390 --> 01:37:37,458 එකම එක විනාඩියයි. 1317 01:38:10,290 --> 01:38:11,626 ඔයා මාරම පයිලට් කෙනෙක්, කැප්ටන්. 1318 01:38:11,659 --> 01:38:13,327 - මෙහෙයුම ඉටු වුණාද? - ඒකාන්තෙන්ම.. 1319 01:38:14,128 --> 01:38:14,995 ඔයාට කාවහරි දකින්න ඕනෙද? 1320 01:38:15,028 --> 01:38:16,196 අපි දිගටම යමු, හැමෝම. 1321 01:38:16,230 --> 01:38:18,031 - ඔයයි නායකයා! - එන්න මචන්. 1322 01:38:18,065 --> 01:38:19,199 - ඔහ්! - ඔව්. 1323 01:38:33,480 --> 01:38:34,549 කැප්ටන්, ඔයා හොඳින්ද? 1324 01:38:35,349 --> 01:38:37,484 - ඔව්, මම. - ඔයා හොඳින්ද, කැප්ටන්? 1325 01:38:37,519 --> 01:38:40,053 නෑ, ඒක එච්චර නරකයි වගේ පේන්නෙ නෑ. 1326 01:38:40,087 --> 01:38:41,955 මම හිතන්නේ ඒක පොඩි උණ්ඩයක්. 1327 01:38:41,989 --> 01:38:43,056 ඔහ්. 1328 01:38:44,992 --> 01:38:47,494 බලාපොරොත්තු වෙන විදිහට, මේක කලින් පාරට වඩා හොඳයි. 1329 01:38:53,668 --> 01:38:55,035 හරි කට්ටිය. 1330 01:38:56,236 --> 01:38:58,005 - ඒක ගෞරවයක්. - ඔව්. 1331 01:38:58,640 --> 01:38:59,707 නියම වැඩක්, ඩෙලී. 1332 01:39:01,108 --> 01:39:02,209 මට මොහොතක් දෙන්න. 1333 01:39:10,284 --> 01:39:11,351 හේයි. 1334 01:39:12,687 --> 01:39:13,987 ඔයා හොස්පිටල් එකට යනවද? 1335 01:39:14,021 --> 01:39:15,122 මම යන්නම්. 1336 01:39:16,423 --> 01:39:17,491 හරි 1337 01:39:18,459 --> 01:39:19,561 හේයි. 1338 01:39:25,767 --> 01:39:27,067 ඔයාට බොහොම ස්තූතියි. 1339 01:39:28,703 --> 01:39:30,003 ස්තූතියි. 1340 01:41:09,369 --> 01:41:10,437 හේයි, මේ මම. 1341 01:41:11,606 --> 01:41:12,674 මම ගෙදර එනවා. 1342 01:41:14,542 --> 01:41:15,610 ඔව්. 1343 01:41:17,579 --> 01:41:19,547 ඔව්, ඔයා හරි. මම ටිකක් පරක්කු වෙනවා. 1344 01:41:23,579 --> 01:41:35,547 www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ෴❖ගිහාන් ප්‍රමුදිත❖෴ 1345 01:41:36,579 --> 01:41:50,547 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත