00:00:05,474 --> 00:00:24,543
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි
උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk
අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත
1
00:00:35,340 --> 00:00:50,341
මෙම උපසිරැසිය/ w w w . c i n e r u . l k වෙබ් අඩවිය මඟින් නොමිලේ
ලබා දුන් උපසිරැසියක් වන අතර කරුණාකර පරිවතක අයිතිය සුරකින්න.
▣ පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම - ගිහාන් ප්රමුදිත ▣
2
00:01:29,857 --> 00:01:32,627
- හායි, තාත්තා.
- හේයි, ඩැනියෙලා.
3
00:01:32,660 --> 00:01:35,563
මම සිකියුරිටි එකට හදිසියෙ යන ගමන්. හැමදේම හොඳින්ද?
4
00:01:35,597 --> 00:01:37,431
ඔව්, අපි හොඳින්. චෙක් ඉන් වෙන්න..
5
00:01:37,464 --> 00:01:38,866
- සමාවෙන්න.
- ඔයා ඒක කරන්නද යන්නෙ?
6
00:01:38,900 --> 00:01:41,234
ඔව්, මම හිතන්නේ පරීක්ෂාව ඉක්මනින් සිද්ද වෙන්න ඕනෙ.
7
00:01:41,268 --> 00:01:43,638
මම හිතුවෙ මධ්යම රාත්රියට කලින් ඒක මෙහෙ කරන්න.
8
00:01:43,671 --> 00:01:44,872
ඔයා තාම සිංගප්පූරුවෙනෙ.
9
00:01:44,906 --> 00:01:47,775
හොඳයි, හවායි පැය 18ක් එහායින්.
10
00:01:47,809 --> 00:01:50,812
ටෝකියෝවලට තව පැය හයකට වැඩියි. හොනොලුලු වලට තවත් හයක්.
11
00:01:50,845 --> 00:01:53,413
ඉතින්, මම ඕන තරම් කාලය ඉතුරු කර ගෙන එතන ඉන්නම්.
12
00:01:53,447 --> 00:01:55,883
අළුත් අවුරුදු සැඳෑව, එකක් පරක්කු.....
13
00:01:55,917 --> 00:01:58,118
හේයි හේයි. පරක්කුවීම් වෙන්නෙ නෑ
14
00:01:58,620 --> 00:01:59,854
ඉන්න.
15
00:01:59,887 --> 00:02:01,756
හේයි, සමාවෙන්න. අද උදේ මම පරක්කු වුනා..
16
00:02:01,789 --> 00:02:02,924
මට ඔයාගෙ ලාංඡනය ස්කෑන් කරන්න ඕනෙ,
17
00:02:02,957 --> 00:02:04,257
අපි ඔයාව ඉක්මනින් ගන්නම්.
18
00:02:04,291 --> 00:02:05,727
ඔයාට ස්තූතියි.
19
00:02:05,760 --> 00:02:08,295
දැන්, ඔයාගෙ නැන්දට කියන්න, මම ගෙදර
හදපු හගීස් ටිකක් බලාපොරොත්තු වෙනවා,
20
00:02:08,328 --> 00:02:10,497
නීප්සුයි ටැටීසුයි මං එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා කියලා, හරීද?
21
00:02:10,531 --> 00:02:12,499
- හරි.
- මම ඉක්මනින් ඔයාව හම්බෙන්නම්.
22
00:02:13,635 --> 00:02:15,202
හේයි තාත්තේ.
23
00:02:15,235 --> 00:02:16,904
ඇත්තටම සතුටුයි අපි මෙහෙම කරන එක ගැන.
24
00:02:16,938 --> 00:02:19,941
ඒ වගේම අපි එකට ඉන්න මෙච්චර
කාලයක් ගත වීම ගැන මට සමාවෙන්න.
25
00:02:19,974 --> 00:02:22,877
බ්රෝඩී සමාව ඉල්ලන්න එපා. මම දන්නවා ඔයාට
ඉස්කෝලේ කාර්යබහුල ජීවිතයක් තියෙනවා කියලා.
26
00:02:22,910 --> 00:02:24,545
ඔව්, ඔයාට ස්තූති වෙන්න.
27
00:02:24,579 --> 00:02:27,180
ඒක මගේ රාජකාරිය පැටියෝ.
28
00:02:27,214 --> 00:02:28,716
මට ඒක වෙන විදිහකින් නොතියේවි..
29
00:02:29,884 --> 00:02:32,219
හොඳයි, දැන් ළඟයි.
30
00:02:42,664 --> 00:02:44,866
- කැප්ටන් ටොරන්ස්?
- ඔව්, සමාවෙන්න මම පරක්කු වුණා.
31
00:02:44,899 --> 00:02:47,434
කමක් නෑ සර්. ගුවන් නිලධාරියා තවම ඇවිල්ලා නෑ.
32
00:02:47,467 --> 00:02:50,705
- දෙයියනෙ.
- ඔහ්. සැමුවෙල් ඩෙලී.
33
00:02:50,738 --> 00:02:53,240
- ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
- ඔහ්, ඔයාවත් හමුවීම සතුටක්.
34
00:02:53,273 --> 00:02:56,243
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- ඔයාටත්.
35
00:02:56,276 --> 00:02:58,579
- ඔයා කොහෙ ඉඳන්ද?
-අහ්, හොංකොං, සර්.
36
00:02:58,613 --> 00:03:00,648
මම සිවිල් ගුවන් සේවා දෙපාර්තමේන්තුවේ පුහුණුව ලැබුවා.
37
00:03:00,682 --> 00:03:03,350
ඕ ඇත්ත. මට ආරංචියි ඒක නියම ඇකඩමියක් කියලා.
38
00:03:04,552 --> 00:03:07,588
ඒවගේම ඔයා, සර්? ඉංග්රීසි, මං හිතන්නෙ?
39
00:03:07,622 --> 00:03:10,725
හාපෝ නෑ. මම මාවම පහත් කරන්නේ නෑ..
40
00:03:10,758 --> 00:03:14,227
- නෑ. මම ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයෙක්.
- ඔහ්.
41
00:03:14,261 --> 00:03:18,566
මම අවුරුදු ගාණකට කලින් RAF ප්රවාහනය පියාසර කරත්
42
00:03:18,599 --> 00:03:22,402
ඒ කාලේ සරාගී පැවරුම් ඔක්කොම ගියේ ඉංග්රීසි මිනිස්සුන්ට.
43
00:03:22,436 --> 00:03:24,572
ඒත් මට කමක් නෑ, මොකද මට,
44
00:03:24,605 --> 00:03:26,908
හෙවීස් එක ගුවන් සමාගම් වලට එන්න ලේසි විදිහක් වුනා.
45
00:03:28,743 --> 00:03:32,013
හොඳයි, එයාලා කාලගුණය හරහා අපිව
යවන්න බල කරනවා කියලා පේන්නෙ.
46
00:03:32,046 --> 00:03:33,280
ඇත්තටම එයාලා එහෙම කරනවා.
47
00:03:34,749 --> 00:03:37,685
අපි බලමු, මහත්මයිනේ...
48
00:03:37,719 --> 00:03:39,854
එකසිය දහනවයෙන් මගියො දාහරයි.
49
00:03:39,887 --> 00:03:41,789
ඔක්කොම හිස්. ප්රශ්න තියෙනවද?
50
00:03:41,823 --> 00:03:44,525
ඔව්. අපි බරපතල කාලගුණයක් හරහා යනවා කියලා පේන්නෙ.
51
00:03:44,559 --> 00:03:46,460
ඒක දකුණු චීන මුහුද හරහා මෙහෙට නැඹුරු වෙනවා.
52
00:03:46,493 --> 00:03:47,829
අපි ඒ ගැන දැනුවත්. ඔයාලා එහෙට යනකොට,
53
00:03:47,862 --> 00:03:50,865
- ඒක රට තුළට ගමන් කර යුතුව තිබුණා.
- ඒක එතනම තියෙනවනම්?
54
00:03:50,898 --> 00:03:53,433
අපිට නැගෙනහිරට ගිහින්, ලුසොන් හරහා උතුරට එන්න පුළුවන්ද?
55
00:03:55,036 --> 00:03:56,971
ඒක පැයක් එක්ක ඉන්ධන 18000 එකතු කරනවා.
56
00:03:57,004 --> 00:03:59,272
ෆ්ලයිට් එක ගොඩක් දුරට හිස්, ඒනිසා අපි කෙටි කරන්න ඕනෙ..
57
00:03:59,306 --> 00:04:00,942
ඒක 37 ට අරගෙන යන්න. ඔයාලා ඒ කාලගුණය අයින් කර ගනීවි..
58
00:04:00,975 --> 00:04:02,442
හොඳ ගුවන් ගමනක් වේවා. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
59
00:04:03,044 --> 00:04:04,377
සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
60
00:04:05,913 --> 00:04:07,982
අපේ අයිපෑඩ්සුත් එයාගෙ එක වගේ කාලගුණය පාලනය කරයිද?
61
00:04:10,317 --> 00:04:11,351
ආ මෙන්න.
62
00:04:12,854 --> 00:04:13,821
හෙලෝ මහත්මයිනේ.
63
00:04:13,855 --> 00:04:15,790
මගේ නම බොනී. මම අද රෑ ඔයාලගෙ ප්රධානියා වෙනවා.
64
00:04:15,823 --> 00:04:17,759
- ඔහ්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්, බොනී.
- ඔයාව හමුවීම සතුටක්.
65
00:04:17,792 --> 00:04:19,761
ම්ම්, කැප්ටන්, ඔයාව ජෙට්වේ එකට ඕනෙ.
66
00:04:22,395 --> 00:04:23,931
- හරි.
- ඉක්මනින් හම්බෙමු, කැප්.
67
00:04:30,037 --> 00:04:32,807
කැප්ටන් ටොරන්ස්, ගුවන් අනදෙන නිලධාරී,
මම ඔයාට උදව් කරන්නෙ කොහොමද?
68
00:04:32,840 --> 00:04:34,776
ටොරොන්ටෝ වලට පැනලා යන්නෙක් පිටුවහල් කිරීමක්.
69
00:04:34,809 --> 00:04:36,144
ටෝකියෝ වෙනකන් අපි ඔයාලා එක්ක ඉන්නවා.
70
00:04:36,177 --> 00:04:38,746
එයා සීමාවන් ඇතුලෙ රැඳිලා ඉන්න ගමන්
මගේ නිරන්තර අධීක්ෂණය යටතේ ඉඳීවි.
71
00:04:40,748 --> 00:04:42,517
හොඳයි, එයා භයානකද? එයා මොකද්ද කරේ?
72
00:04:42,550 --> 00:04:43,751
මිනීමැරුම්. අවුරුදු 15කට කලින්.
73
00:04:46,419 --> 00:04:47,755
ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නෑ..
74
00:04:47,789 --> 00:04:49,824
අපි එයාව බාලි වලදි අන්වර්ථ නමකින් හොයා ගත්තා.
75
00:04:49,857 --> 00:04:51,291
ඒ වගේම එයාට අත්දැකීම් තියෙනවා, මම ඒක කියන්නම්.
76
00:04:51,324 --> 00:04:55,029
ඔව්, මේක හිස් ගුවන් ගමනක්.
ඔයා ගොඩක් අවධානය ආකර්ෂණය කර ගනීවි.
77
00:04:55,062 --> 00:04:56,931
මට අනිත් මගීන්ව බය කරන්න ඕන නෑ.
78
00:04:56,964 --> 00:04:58,666
මට බයයි ඔයාට අපි නිසා බර පැටවෙයිද කියලා කැප්ටන්.
79
00:05:02,036 --> 00:05:03,905
කමක් නෑ..
80
00:05:03,938 --> 00:05:05,773
කරුණාකරලා අනිත් හැමෝගෙන්ම ඈත් වෙලා ඉන්න.
81
00:05:05,807 --> 00:05:06,808
තේරුනා.
82
00:05:08,609 --> 00:05:09,744
අපි යමු.
83
00:05:25,492 --> 00:05:27,628
- ඔයා ඒකෙ පිටිපස්සෙ පරීක්ෂා කරාද?
- හැම දෙයක්ම ආයෙ සකස් කරලා තියෙන්නෙ.
84
00:05:27,662 --> 00:05:28,563
සුභ සන්ද්යාවක්, කෙල්ලනේ.
85
00:05:28,596 --> 00:05:29,496
- සුභ සන්ද්යාවක්, කැප්ටන්.
- සුභ සන්ද්යාවක්. ඔයාලට කොහොමද?
86
00:05:29,530 --> 00:05:31,065
- අහ්, ඉසබෙලා, ඔයාට කොහොමද?
- හේයි. හොඳයි.
87
00:05:31,098 --> 00:05:32,133
- ඔව්.
- හොඳයි හොඳයි.
88
00:05:32,166 --> 00:05:34,367
- මරියා. සතුටක්.
- හායි, මරියා. ඔව්.
89
00:05:34,401 --> 00:05:36,003
බ්රෝඩි ටොරන්ස්.
90
00:05:36,037 --> 00:05:37,572
අපි හැමෝම සිංගප්පූරුවෙන් යන්න ලෑස්තිද?
91
00:05:37,605 --> 00:05:39,807
- ඔව්, සර්.
- හරි. අපි යමු.
92
00:05:39,841 --> 00:05:41,609
හරි
93
00:05:41,642 --> 00:05:43,778
හරි, මගීයෝ 14ක් තහවුරු කරන ගමන්...
94
00:05:43,811 --> 00:05:46,413
මගීයො දාහතරයි. අලුත් අවුරුදු ආලෝකය.
95
00:05:46,446 --> 00:05:49,617
මට විශ්වාසයි හැමෝම පිටිපස්සේ ඉන්න
අපේ විශේෂ අමුත්තා දකින්න ඇති කියලා?
96
00:05:49,650 --> 00:05:51,619
- ලුවී ගැස්පේර්, 35 බී.
- ම්ම්ම්-හ්ම්.
97
00:05:51,652 --> 00:05:52,653
එයා මොකද්ද කරේ?
98
00:05:53,521 --> 00:05:54,989
මට විශ්වාසයි අපි අඩුවෙන් දන්න තරමට වඩා හොඳයි.
99
00:05:55,022 --> 00:05:59,026
ඔයා දන්නවනෙ, එයා එක්ක වැඩිය ඔයාලා
සම්බන්ධ වෙන්න යන්න එපා. එච්චරයි.
100
00:05:59,060 --> 00:06:01,028
- හරිනෙ? හොඳයි.
- හරි.
101
00:06:01,062 --> 00:06:02,630
ඉතින්, අපි මේ අලුත් අවුරුද්ද පටන් ගන්නද යන්නෙ?
102
00:06:02,663 --> 00:06:03,764
- ඔව්, සර්.
- ඔව්.
103
00:06:03,798 --> 00:06:05,566
හරි..එයාලව ඔන් බෝඩ් එකට ගන්න..හොඳ ගුවන් ගමනක් යමු.
104
00:06:05,600 --> 00:06:07,467
- හරි
- ඔයාටත් එහෙමයි.
105
00:06:07,501 --> 00:06:08,703
- ඔයාට කොහොමද?
- හලෝ.
106
00:06:08,736 --> 00:06:10,104
- සුභ අලුත් අවුරුද්දක්.
- සුභ අලුත් අවුරුද්දක්.
107
00:06:10,137 --> 00:06:11,639
ඔව්, මේ පැත්තට.
108
00:06:11,672 --> 00:06:13,040
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- ස්තූතියි.
109
00:06:13,975 --> 00:06:15,042
- හායි. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- හායි.
110
00:06:15,076 --> 00:06:17,078
- හායි. හායි.
- ඔයාට ස්තූතියි.
111
00:06:17,111 --> 00:06:18,980
හායි සුභ අළුත් අවුරුද්දක්. මම ඒක ආයෙ යවන්නේ නෑ..
112
00:06:19,013 --> 00:06:20,413
- හායි.
- හායි.
113
00:06:20,447 --> 00:06:22,617
- එයාලා එයාගෙ මූණ දාකලා තියෙනවා.
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
114
00:06:22,650 --> 00:06:24,451
එයාලා...දැකලා තියෙනවා. මම...
115
00:06:25,686 --> 00:06:27,722
- ගැරී, මට ඒවා අත්සන් කරන්න බෑ.
- හායි, සුභ නව වසරක්.
116
00:06:27,755 --> 00:06:28,789
- හේයි.
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
117
00:06:28,823 --> 00:06:30,625
- ඒයි ඔයාට කොහොමද?
- මට ඒවා අත්සන් කරන්න බෑ.
118
00:06:30,658 --> 00:06:32,560
- කොහොමද ඔයාට?
- ඒ ඔයාගෙ...
119
00:06:32,593 --> 00:06:34,729
හායි. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
120
00:06:34,762 --> 00:06:36,130
- DF, මෙන්න මෙතන.
- හෙලෝ..
121
00:06:36,163 --> 00:06:37,932
ඔයා මට විහිලු කරනවද? ඔයා උසස්වීමක් ගත්තේ කොහොමද?
122
00:06:38,900 --> 00:06:39,700
ට්රේල්මයිල්ස්.
123
00:06:39,734 --> 00:06:42,103
මම තනියම, *කෝච් එකේ වාඩි වෙන්න ඕනෙ.
( ලාභම ආසන පන්තිය )
124
00:06:42,136 --> 00:06:43,070
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
125
00:06:43,104 --> 00:06:45,139
ඔයා ඔයාගෙ ටිකට් ගන්න කොට එයලා ඔයාට කියන්න ඕනෙ.
126
00:06:45,172 --> 00:06:47,775
- යානයේ වයස කීයද?
- විහිළු නෙවේ.
127
00:06:47,808 --> 00:06:49,176
අනේ කලබල වෙන්න ඕන නෑ.
128
00:06:49,210 --> 00:06:51,512
මේ ගුවන් යානා ගොඩක් දුරට විනාශ කරන්න බෑ.
129
00:06:51,545 --> 00:06:52,680
හේයි, කෙල්ලනේ. සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
130
00:06:52,713 --> 00:06:54,849
- හායි.
- හායි හායි.
131
00:06:54,882 --> 00:06:55,883
- හේයි.
- හායි.
132
00:06:58,619 --> 00:07:00,721
- මම හිතන්නේ ඒ හැමෝම.
- ඔව්. හොඳයි.
133
00:07:00,755 --> 00:07:03,591
- හරි, හොඳයි.
- හරි
134
00:07:03,624 --> 00:07:05,458
මට සමාවෙන්න, කෙල්ලනේ. තව ටිකක් දුරින්..
135
00:07:05,492 --> 00:07:06,694
ඒත් මේවා අපේ සීට්නෙ.
136
00:07:07,228 --> 00:07:08,930
මම ඉන්නේ 34D එකේ.
137
00:07:08,963 --> 00:07:10,998
ඒකට කමක් නෑ. නෝනලා, ඒ පේළිය ඔක්කොම ඔයාලගේ.
138
00:07:11,866 --> 00:07:12,867
හරි
139
00:07:12,900 --> 00:07:13,968
ඔයාට ජනේලය ගාව වාඩි වෙන්න ඕනෙද?
140
00:07:14,001 --> 00:07:15,002
ඔව්, ස්තුතියි.
141
00:07:29,750 --> 00:07:31,786
- මැඩම්, මම ඔයාට උදව් කරන්නද?
- ඔහ්, ස්තූතියි.
142
00:07:31,819 --> 00:07:32,687
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
143
00:07:32,720 --> 00:07:33,688
- ඔයාගෙ ආසන හරි තැනක....
- සමාවෙන්න.
144
00:07:33,721 --> 00:07:34,655
- තියෙනවද කියලා සහතික කරගන්න....
- ස්තුතියි.
145
00:07:34,689 --> 00:07:36,958
ඔයාලගෙ ආසන පටි සම්පූර්ණයෙන්ම සවි වෙලාද කියලා,
146
00:07:36,991 --> 00:07:39,560
ඒවගේම ඔයාලා ගාව තියෙන ඕනම රැගෙන යන්න පුළුවන්
අයිටම් එකක් සම්පූර්ණයෙන්ම ගබඩා කරලා තියෙනවා කියලත්.
147
00:07:39,593 --> 00:07:41,729
ආයෙත් පාරක්, ට්රේල් බ්ලේසර් හි පියාසර කිරීම ගැන ස්තුතියි.
148
00:07:42,830 --> 00:07:44,899
- උපරිමයට දාන්න..
- ගුවන්ගත වීමේ මාර්ගය...
149
00:07:44,932 --> 00:07:46,233
ගුවන්ගත කිරීමට ටිම් සෙට් එක..
150
00:07:46,267 --> 00:07:47,635
ඒවගේම යානා පාලනය.
151
00:07:47,668 --> 00:07:49,670
යානා පාලනය, නිදහස් වගේම පැහැදිලියි.
152
00:07:49,704 --> 00:07:50,738
පරීක්ෂාව සම්පූර්ණයි.
153
00:07:50,771 --> 00:07:51,772
මගියො ඔක්කොම ඇතුල් වුනා, කැප්ටන්.
154
00:07:51,806 --> 00:07:53,975
හරි, අපි ඒක වහලා දාමු. ස්තූතියි, බොනී.
155
00:07:58,846 --> 00:08:00,181
සුභ සන්ධ්යාවක්, නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි.
156
00:08:00,214 --> 00:08:02,683
ට්රේල් බ්ලේසර් 119 ගුවන් යානය වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
157
00:08:02,717 --> 00:08:04,652
මේ කතා කරන්නේ ඔබේ කැප්ටන්.
158
00:08:04,685 --> 00:08:08,656
ඔබගේ මීළඟ නැවතුම ටෝකියෝ නම්, ඔබ සිටින්නේ නියම ස්ථානයේ.
159
00:08:08,689 --> 00:08:10,958
ඔබ ටෝකියෝ නොයන්නේ නම්,
160
00:08:10,992 --> 00:08:13,260
එතකොටට ඔබට ඉතා දිගු උදෑසනක් ලැවේවි..
161
00:08:13,294 --> 00:08:15,062
අද සවස ගුවන් ගමන් කාලය
162
00:08:15,096 --> 00:08:16,530
පැය හයයි විනාඩි තිහයි.
163
00:08:16,564 --> 00:08:21,135
වාසනාවකට වගේ, මම කෙටි පාරක් දන්නවා,
ඒ නිසා අපිට ටිකක් කලින් එහෙට යන්න පුළුවන්.
164
00:08:21,168 --> 00:08:23,204
මම මේ පියාසැරි අත්පොතේ පිටු කීපයක්,
165
00:08:23,237 --> 00:08:25,873
ඉගෙන ගත්ත වහාම අපි පිටත් වෙමු, ඔබට ස්තුතියි.
166
00:08:29,744 --> 00:08:31,045
තල්ලු කරන්න ලෑස්තිද?
167
00:08:31,078 --> 00:08:33,314
- තල්ලු කිරීම ලෑස්තියි.
- ඇමතුම ගන්න.
168
00:08:33,347 --> 00:08:35,216
169
00:08:35,249 --> 00:08:36,917
ගුවන් ගමනාගමන පාලක: ට්රේල් බ්ලේසර් 119,
170
00:08:36,951 --> 00:08:39,253
ඔයාලට *Taxiing ධාවන පථය 0-2 වමට පැහැදිලියි.
( ගුවන් යානයක් පියාසර කිරීමට පෙර ධාවනය ) 00:08:41,555
ට්රේල් බ්ලේසර්, පණිවිඩය ලැබුනා
172
00:08:41,589 --> 00:08:43,257
Taxiing ධාවන පථය 0-2 වමට
173
00:08:51,165 --> 00:08:53,968
මේක කවදාවත් පරණ වෙන්නැති එක දර්ශනයක්.
174
00:08:56,270 --> 00:08:58,272
ට්රේල් බ්ලේසර් 119 ස්ථානයේ, ගුවන්ගත වීමට සූදානම්.
175
00:08:58,305 --> 00:09:00,141
ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
176
00:09:00,174 --> 00:09:01,375
ඔබට ගුවන්ගත වීමට අවසර ඇත.
177
00:09:01,409 --> 00:09:04,311
ධාවන පථය පවත්වා ගෙන යනවා,
2 නැඟීම , 2,000 රඳවා තබා ගන්න..
178
00:09:04,345 --> 00:09:06,313
පණිවිඩය ලැබුනා, ගුවන්ගත කරන්න අවසර ලබා දුන්නා.
179
00:09:06,347 --> 00:09:07,648
පියාසර ධාවන පථය.
180
00:09:07,681 --> 00:09:10,251
නග්ගලා 2000ක් රඳවා තබා ගන්න. ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
181
00:09:10,284 --> 00:09:13,354
ගුවන්ගත කිරීමේ බලය සකසලා තියෙන්නෙ. සජීවී ගුවන් වේගය.
182
00:09:14,955 --> 00:09:16,957
අසූව. අතුරු පරීක්ෂා කිරීම...
183
00:09:18,192 --> 00:09:21,662
90, 100, 110,
184
00:09:22,296 --> 00:09:24,698
120, V-1.
185
00:09:26,000 --> 00:09:27,101
කරකවන්න.
186
00:09:35,042 --> 00:09:37,845
- ධනාත්මක අනුපාතය, ගොඩබෑමේ ආම්පන්න.
- ගොඩබෑමේ ආම්පන්න.
187
00:09:37,878 --> 00:09:39,280
- පියාසර කරනවා..
- පියාසර කරනවා..
188
00:09:39,313 --> 00:09:41,182
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, දකුණට හැරෙන්න,
189
00:09:41,215 --> 00:09:43,150
190
00:09:43,184 --> 00:09:45,186
191
00:09:45,219 --> 00:09:46,954
පිටවීම පිටපත් කරන්න. ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
192
00:09:51,892 --> 00:09:53,127
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
193
00:09:53,160 --> 00:09:54,395
මේ කතා කරන්නේ ඔබේ කැප්ටන්.
194
00:09:54,428 --> 00:09:57,631
අපි අඩි 37,000 ක කෲස් උන්නතාංශයට ළඟා වෙලා තියෙන්නෙ.
195
00:09:57,665 --> 00:09:58,499
ඔයාලට ඕන දෙයක් තියෙනවනම්...
196
00:09:58,533 --> 00:10:00,034
සර්, ඔයාට ආමන්ඩ් ටිකක් ඕනද?
197
00:10:00,067 --> 00:10:01,735
කරුණාකරලා අහන්න පසුබට වෙන්න එපා.
198
00:10:01,769 --> 00:10:02,903
ට්රේල්බ්ලේසර් හි
199
00:10:02,937 --> 00:10:05,172
ඔබගේ අලුත් අවුරුදු දිනය අපි එක්ක ගත කිරීම අගය කරනවා.
200
00:10:05,206 --> 00:10:06,407
ස්තූතියි.
201
00:10:06,440 --> 00:10:09,143
හේයි, ඔයාට එයා එක්ක පින්තූරයක් ගන්න ඕනද?
202
00:10:09,176 --> 00:10:10,344
- මොකක්?
- පින්තූරයක්.
203
00:10:11,245 --> 00:10:12,246
මොකද්ද අනේ..
204
00:10:17,751 --> 00:10:19,653
- ඔයාට ඒක නොකරන්න පුළුවන්ද?
- සමාවෙන්න.
205
00:10:28,696 --> 00:10:29,730
ලස්සන පවුල.
206
00:10:30,998 --> 00:10:33,033
ඔයාට ස්තූතියි.
207
00:10:34,368 --> 00:10:35,970
හැමෝටම හරි කාලයක් දෙන්න වෙන්නෙ නෑ..
208
00:10:36,003 --> 00:10:37,004
ඒත් අපි මෙහෙම කරනවා.
209
00:10:37,805 --> 00:10:39,340
ඔයාට කොහොමද කැප්?
210
00:10:39,373 --> 00:10:41,642
- ඔයාට පවුලක් තියෙනවද?
- ඔව්, මට දුවෙක් ඉන්නවා.
211
00:10:42,810 --> 00:10:44,812
ඇත්තටම, මෙන්න. මේ ඉන්නෙ එයා.
212
00:10:47,281 --> 00:10:48,282
ඩැනියෙලා.
213
00:10:50,317 --> 00:10:51,385
මට සමානකම් පේනවා.
214
00:10:51,418 --> 00:10:53,854
ඔයා හිතනවද?
215
00:10:53,888 --> 00:10:57,091
- ගෙවල් කොහෙද?
- ඩැනියෙලා කැලිෆෝනියාවේ විද්යාලයට යනවා.
216
00:10:57,124 --> 00:11:02,196
තව, මම සිංගප්පූරුවෙන් පිට ඉන්නේ.
217
00:11:02,229 --> 00:11:05,933
ඔයාටයි ඔයාගෙ වයිෆ්ටයි දුර ප්රමාණෙ
තරමක් අභියෝගාත්මකයි වෙන්න ඕනෙ නේද?
218
00:11:07,201 --> 00:11:10,838
ඇත්තටම, මගේ වයිෆ් මීට අවුරුදු තුනකට කලින් නැති වුනා.
219
00:11:13,307 --> 00:11:15,776
- මට සමාවෙන්න, කැප්ටන්.
- නෑ නෑ.
220
00:11:15,809 --> 00:11:18,078
ස්තූතියි. නෑ, ඒකට කමක් නෑ.
221
00:11:41,435 --> 00:11:43,404
- සුභ අලුත් අවුරුද්දක්.
- ඔහ්, ස්තූතියි.
222
00:11:43,437 --> 00:11:44,438
මට ඔයා වෙනුවෙන් ගන්න පුළුවන් මොනවද, සර්?
223
00:11:44,471 --> 00:11:45,739
අහ්, ජින්.
224
00:11:45,773 --> 00:11:47,408
ඔයාට ටොනික්හරි සෝඩා වතුරහරි ඕනද?
225
00:11:47,441 --> 00:11:49,009
ජින් විතරයි. ජින් එකක් විතරයි.
226
00:12:02,990 --> 00:12:05,359
අපි කුණාටු මුදුන හරහා කපාගෙන යනවා.
227
00:12:09,096 --> 00:12:10,431
"රට තුළට ගමන් කිරීම" කරන්න අමාරුවෙයි වගේ.
228
00:12:11,799 --> 00:12:14,301
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, මේ ඔබේ කැප්ටන් කතා කරන්නෙ.
229
00:12:14,335 --> 00:12:16,270
ආසන පටි පුවරු ක්රියාත්මක කරලා තියෙන්නෙ.
230
00:12:16,303 --> 00:12:19,106
කරුණාකරලා ඔබේ ආසන පටි ආරක්ෂිතව තබාගෙන
ඔබේ ආසනවල රැඳී සිටින්න. ස්තූතියි.
231
00:12:23,310 --> 00:12:27,281
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, කාලගුණය පැහැදිලි
කර ගන්න 40,000 දක්වා ඉහළ නඟින්න ඉල්ලා සිටිනවා.
232
00:12:30,518 --> 00:12:34,455
TSN පාලකය, මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
යානාව ඉහළ නැගීම ඉල්ලා සිටිනවා.
233
00:12:34,488 --> 00:12:36,890
පැහැදිලි කාලගුණය වෙනුවෙන්
අඩි 40,000 වෙනකන්. පිටපත් කරන්නද?
234
00:12:40,027 --> 00:12:41,996
මෙහෙ සන්නිවේදනය එච්චර හොඳ නෑ.
235
00:12:42,029 --> 00:12:43,364
*TCAS එකේ ට්රැෆික් එකක් නෑ.
( Traffic collision avoidance system )
236
00:12:45,432 --> 00:12:48,135
TSN පාලකය, මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
237
00:12:48,168 --> 00:12:51,305
අපහැදිලි කාලගුණය පැහැදිලි කිරීම
වෙනුවෙන් 40,000 දක්වා ඉහළට නගිනවා..
238
00:13:01,248 --> 00:13:03,817
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, 40,000 පැහැදිලියි.
239
00:13:07,555 --> 00:13:10,958
තේරුනා, TSN. ට්රේල්බ්ලේසර් 119, මට්ටම 40,000.
240
00:13:12,993 --> 00:13:14,361
අලුත් අවුරුදු කාර්ය මණ්ඩලය, හාහ්?
241
00:13:18,932 --> 00:13:20,535
අපොයි.
242
00:13:24,138 --> 00:13:25,205
ඒ මොකද්ද?
243
00:13:26,940 --> 00:13:28,510
හරි
244
00:13:28,543 --> 00:13:30,477
මම මගියොන්ව පරීක්ෂා කරන්නම්.
245
00:13:30,512 --> 00:13:32,346
- පාලනය ඔයාට.
- මට පාලනයක් තියෙනවා.
246
00:13:36,917 --> 00:13:38,319
කලබල වෙන්න දෙයක් නෑ කට්ටිය.
247
00:13:38,352 --> 00:13:39,353
එක කාලගුණයක් විතරයි.
248
00:13:41,155 --> 00:13:43,223
- මේ, බොනී. ඔයා හොඳින් ද?
- ඔහ්. ඔව්.
249
00:13:45,560 --> 00:13:47,995
ඒ මොකද්ද?
250
00:13:48,028 --> 00:13:50,632
සමාවෙන්න, කට්ටිය. කාලගුණය හරහා යනවා විතරයි.
251
00:13:50,665 --> 00:13:52,466
මේක ඔයාගෙද?
252
00:13:52,499 --> 00:13:54,569
- ඒක මගේ.
- ඔහ්. ආ මෙන්න.
253
00:13:54,602 --> 00:13:55,770
ඔයාට ස්තූතියි.
254
00:13:55,804 --> 00:13:58,506
එයා විහිලුවලට විශිෂ්ටයි, ඒත් එයාට මගුලෙ
ෆ්ලයිට් එකක් එලවගන්න පුළුවන්ද?
255
00:13:58,540 --> 00:14:00,941
අපි අපිට කරන්න පුළුවන් උපරිමය කරනවා සර්.
256
00:14:00,974 --> 00:14:02,443
හේයි, මට අඩුම තරමේ තුවායක්වත් ගන්න පුළුවන්ද?
257
00:14:04,044 --> 00:14:05,513
අපි පුළුවන් ඉක්මනින් ඔයාට එකක් ලබා දෙන්නම්.
258
00:14:08,282 --> 00:14:09,517
මොකද්ද සිද්ද වුනේ? ඔයා හොඳින්ද?
259
00:14:09,551 --> 00:14:11,218
ඔහ්. ඔක්කොම හොඳයි. සීරීමක් විතරයි.
260
00:14:11,251 --> 00:14:12,252
හරි.
261
00:14:13,153 --> 00:14:14,888
අහන්න, හැමෝමවම එයාලගෙ සීට් වල තියා ගන්න.
262
00:14:14,922 --> 00:14:16,658
සම්පූර්ණයෙන්ම. හරිද?
263
00:14:35,710 --> 00:14:37,144
ඒවා තදින් බැඳ ගන්න.
264
00:14:37,177 --> 00:14:38,412
හරි සර්.
265
00:14:38,445 --> 00:14:40,648
බොනී, ඔයාගෙ සීට් එකේ ඉන්න.
266
00:14:40,682 --> 00:14:42,015
මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
267
00:14:43,685 --> 00:14:45,953
කැප්ටන්, *Avionics වැඩ නෑ.
( ගුවන් හා ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණවල සම්මිශ්රණයක් )
268
00:14:53,595 --> 00:14:55,295
- මට පාලනය තියෙනවා.
- ඒක පිටපත් කරන්න.
269
00:14:56,130 --> 00:14:59,099
- බ්රේකර් පරීක්ෂා කරලා රී සෙට් කරන්න.
- රී සෙට් කරනවා.
270
00:15:00,033 --> 00:15:03,370
TSN, මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119. ඔයාලා පිටපත් කරනවද?
271
00:15:05,507 --> 00:15:08,442
ප්රතිචාරයක් නෑ, කිසිම බලයක් නෑ.
272
00:15:09,476 --> 00:15:12,112
*Avionics පහත වැටිලා වෙන්න ඕනෙ. ශිට්.
( ගුවන් හා ඉලෙක්ට්රොනික උපකරණවල සම්මිශ්රණයක් )
273
00:15:13,046 --> 00:15:15,617
මේ නාලිකාවේ කවුරු හරි ඉන්නවද?
කරුණාකරලා ප්රතිචාර දක්වන්න.
274
00:15:15,650 --> 00:15:18,018
ට්රේල්බ්ලේසර් 119, කිසි දෙයක් නොපෙනී පියාසර කරනවා.
275
00:15:18,051 --> 00:15:21,723
අකුණු සැර වදිනවා, Avionics පහත වැටෙනවා, අපි අඳුරෙ.
276
00:15:21,756 --> 00:15:23,625
අපේ තත්ත්වය කාට හරි තියෙනවද?
277
00:15:25,693 --> 00:15:27,595
ගුවන්විදුලිය කැඩිලා. ආයෙ සකස් කරනවා..
278
00:15:32,266 --> 00:15:33,635
පද්ධතිය අසාර්ථකයි.
279
00:15:33,668 --> 00:15:35,002
අපි සම්ප්රේෂණය කරන්නේ නෑ.
280
00:15:36,303 --> 00:15:37,539
අපි කෙලින්ම බැටරියෙන් ඉන්නෙ.
281
00:15:38,773 --> 00:15:42,276
ඒක අපිට බලට නැති වෙන්න කලින්
මෙයාව බිමට බාන්න විනාඩි 10 ක් දෙනවා.
282
00:15:42,309 --> 00:15:44,311
ඒවගේම පාලනයකින් තොරව බස්සන්න..
283
00:15:51,485 --> 00:15:52,654
විරාම ඝටිකාව.
284
00:15:52,687 --> 00:15:54,154
මොකක්?
285
00:15:54,188 --> 00:15:55,557
ඒක දාන්න, ඩෙලී.
286
00:15:55,590 --> 00:15:57,157
එක විනාඩියකින්, හරිද?
287
00:15:58,693 --> 00:16:01,094
- හරි?
- හරී.
288
00:16:01,128 --> 00:16:04,699
හරි. නාවික අත්පොත. අන්තිම පාර සලකුණු කරපු තැන?
289
00:16:09,102 --> 00:16:12,206
427, මැනිලා වල නිරිත දිහාවෙන්,
290
00:16:12,239 --> 00:16:13,407
ශීර්ෂය 0-3-0.
291
00:16:14,208 --> 00:16:15,743
වේගයයි ශීර්ෂයයි හැටියට,
292
00:16:16,811 --> 00:16:18,178
අපි මෙතන ඉන්න ඕනෙ.
293
00:16:20,748 --> 00:16:22,049
කුණාටුව ඊසාන දිහාවට යනවා.
294
00:16:23,083 --> 00:16:24,251
අපි මැනිලා වලට යන්නෙ නෑ.
295
00:16:26,821 --> 00:16:28,656
*Mayday, Mayday, Mayday.
( නැව් සහ ගුවන් යානා භාවිතා කරන
ජාත්යන්තර ගුවන්විදුලි ආපදා සංඥාවක් )
296
00:16:28,690 --> 00:16:33,260
මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119, අඩි 40,000 සිට පහළට.
297
00:16:33,293 --> 00:16:37,565
රේඩාර් නෑ, සංචලනය නෑ, ඇන්ටනාව නෑ, ADI නෑ.
298
00:16:38,766 --> 00:16:40,000
කරුණාකරලා ප්රතිචාර දක්වන්න.
299
00:16:41,636 --> 00:16:42,804
අනේ මගේ දෙවියනේ.
300
00:16:42,837 --> 00:16:44,706
Avionics වැඩ නෑ, බොනී.
301
00:16:44,739 --> 00:16:46,206
ඒක ගොඩක් අමාරු වෙන්න ළඟයි.
302
00:16:47,407 --> 00:16:49,142
හරි, හරි, හරි.
303
00:16:54,481 --> 00:16:55,717
304
00:16:55,750 --> 00:16:57,251
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, අපිට...
305
00:17:02,356 --> 00:17:05,793
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි, අපිට විදුලි දෝෂයක් ඇති වුනා
306
00:17:05,827 --> 00:17:09,764
ඒවගේම හැම කෙනෙක්ම තමන්ගෙ ආසන
පටි ආරක්ෂිතව දාගෙන ඉන්න මට ඕනෙ!
307
00:17:09,797 --> 00:17:12,366
දරුණු කාලගුණයක් හරහා පියාසර කරන්න
අපිට සිද්ද වෙලා තියෙනවා!
308
00:17:12,399 --> 00:17:13,835
- මොකද්ද සිද්ද වුනේ?
- විදුලි දෝෂයක්!
309
00:17:13,868 --> 00:17:16,036
මට හැම කෙනෙක්ම සීට් බෙල්ට් සම්පූර්ණයෙන්ම දාගෙන ඉන්න ඕනෙ!
310
00:17:17,237 --> 00:17:18,506
311
00:17:21,341 --> 00:17:22,376
කැප්ටන්.
312
00:17:29,449 --> 00:17:31,451
- කාලය?
- විනාඩි අටක්.
313
00:17:32,654 --> 00:17:36,624
අපි පහළට වැටෙන්න යන්නෙ..
ඔයා ගයිරෝ එක දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්න.
314
00:17:36,658 --> 00:17:37,725
ඒක අමතන්න...
315
00:17:37,759 --> 00:17:40,160
මොනාහරි සිද්ද වුනොත් පාලනය කරන්න ලෑස්ති වෙන්න.
316
00:17:50,838 --> 00:17:52,072
ඒ හිම කැට.
317
00:17:52,907 --> 00:17:54,241
දැන් ඒක පාටියක්.
318
00:17:55,108 --> 00:17:58,145
ශිට්. අපිට මේ කුණාටුව හරහා යන්න වෙනවා
319
00:17:58,178 --> 00:17:59,479
අපි එළියට එන්නේ කොහෙන්ද කියලා බලන්න.
320
00:18:14,562 --> 00:18:17,799
මගේ ෆෝන් එක.
321
00:18:17,832 --> 00:18:19,834
- ඒක හොයාගන්න නෑ.
- මගෙත් නෑ.
322
00:18:21,368 --> 00:18:24,505
එන්න බබා. තදින් අල්ලගන්න. තදින් අල්ලගන්න.
323
00:18:24,539 --> 00:18:26,373
අනේ මගේ දෙවියනේ. උදව් කරන්න!
324
00:18:27,274 --> 00:18:30,310
ඔයාට මාංචු ගලවන්න පුළුවන්ද? මට පීනන්න බෑ.
325
00:18:32,212 --> 00:18:33,280
අවස්ථාවක් නෑ
326
00:18:40,555 --> 00:18:42,924
ඉස්සරහට යන්න, ඉස්සරහ යන්න.
මං ඔයාව ගත්තා. මං ඔයාව ගත්තා.
327
00:18:42,957 --> 00:18:45,225
දෙයියනේ ෆ්ලයිට් එක කඩාගෙන වැටෙනවා!
328
00:18:51,431 --> 00:18:52,466
ෂිට්!
329
00:18:56,604 --> 00:18:58,906
- සර්, ඔයා ඔයාගෙ සීට් එකේ ඉන්න ඕනෙ.
- සර්? සර්? වාඩි වෙන්න.
330
00:19:00,842 --> 00:19:02,677
මෙතන ඉන්න. මෙතනම ඉන්න ඉසබෙලා. ඉන්න.
331
00:19:02,710 --> 00:19:03,845
- වාඩි වෙලා ඉන්න.
- වාඩි වෙන්න!
332
00:19:03,878 --> 00:19:05,345
- ඉඳ ගන්න!
- ඉඳ ගන්න!
333
00:19:08,415 --> 00:19:09,917
ඉසබෙලා!
334
00:19:11,853 --> 00:19:13,353
අනේ මගේ දෙවියනේ!
335
00:19:14,822 --> 00:19:15,857
අපොයි.
336
00:19:15,890 --> 00:19:18,158
ඔයාට එයාට උදව් කරන්න පුළුවන්ද?
337
00:19:19,594 --> 00:19:20,828
කාලය?
338
00:19:20,862 --> 00:19:22,229
මිනිත්තු පහයි තත්පර හතළිහක්.
339
00:19:27,769 --> 00:19:30,170
එන්න...එන්න...සාර්ථක වෙන්න..
340
00:19:32,640 --> 00:19:34,241
ඔහ්, හු***
341
00:19:53,260 --> 00:19:54,394
ඔන්න අපි යනවා.
342
00:19:59,534 --> 00:20:00,400
කාලය?
343
00:20:00,434 --> 00:20:02,235
විනාඩි හතරයි තත්පර තිහයි.
344
00:20:02,704 --> 00:20:03,705
හරි
345
00:20:04,605 --> 00:20:05,907
ඔයාට කොහේහරි ඉඩක් දකින්න පුළුවන්ද?
346
00:20:14,682 --> 00:20:15,983
කරුණාකරලා සර් වාඩිවෙන්න.
347
00:20:17,685 --> 00:20:19,654
කරුණාකරලා හැමෝම තමන්ගේ ආසනවල ඉන්න.
348
00:20:32,066 --> 00:20:35,268
කැප්ටන්, මම මගියොන්ට මොකද්ද කියන්නෙ?
349
00:20:40,908 --> 00:20:42,877
කවදාවත් හිතුවෙ නෑ මට මෙහෙම කියන්න වෙයි කියලා.
350
00:20:48,950 --> 00:20:49,984
හදිසි ජල මත ගොඩබෑමක්.
351
00:20:54,387 --> 00:20:55,422
හරි
352
00:21:00,494 --> 00:21:02,395
අවධානය දෙන්න හැමෝම!
353
00:21:02,429 --> 00:21:04,932
මට ඕනෙ ඔයාලව කඩාවැටීම වෙනුවෙන් සූදානම් කරන්න!
354
00:21:04,966 --> 00:21:07,535
ෆ්ලයිට් එකේ වතුරෙ පාවෙන උපාංග තියෙනවා.
355
00:21:07,568 --> 00:21:09,336
- අපි කඩා වැටෙනවා.
- අපි පහළට ගියාට පස්සෙ,
356
00:21:09,369 --> 00:21:11,506
මම ඔයාලට වැඩිදුර උපදෙස් දෙන්නම්!
357
00:21:11,539 --> 00:21:12,874
- මරියා, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
- අපි කොහෙද ගොඩබෑම?
358
00:21:12,907 --> 00:21:15,676
ඔව්, ඒක පිටපත් කරන්න! කඩවැටීම සඳහා සූදානමක්!
359
00:21:19,747 --> 00:21:21,716
ඒ සුදු රැලි වලින් එච්චර හොඳ පිළිගැනීමට නෑ කියලා පේන්නෙ.
360
00:21:24,952 --> 00:21:25,953
කාලය?
361
00:21:27,855 --> 00:21:28,923
මිනිත්තු තුනයි
362
00:21:41,135 --> 00:21:43,370
363
00:21:53,548 --> 00:21:57,051
හරි, ඩෙලී. අපි මේකට අපේ හොඳම ෂොට් එක දෙමු.
364
00:21:58,786 --> 00:22:01,354
මගේ අණ විදිහට අපි හුළඟට හැරෙමු
365
00:22:01,388 --> 00:22:03,758
අපි සමාන්තරව හදිසි කඩාවැටෙන්න යන්නෙ,
366
00:22:03,791 --> 00:22:06,093
ඒනිසා අපි හෙමීට මට්ටම අල්ලමු.
367
00:22:07,695 --> 00:22:09,063
හරී?
368
00:22:16,469 --> 00:22:18,105
ඔයාට ඒක පේනවද? අරහෙ?
369
00:22:20,041 --> 00:22:21,408
ඒ රෙද්දෙ ඉඩ.
370
00:22:32,687 --> 00:22:35,122
වතුර වෙනුවට ගොඩබිම. අපි කොහෙද ඉන්නේ
කියලා කිසිම හෝඩුවාවක් නැද්ද?
371
00:22:35,923 --> 00:22:37,725
අපි මේ අවට කොහේ හරි ඉන්න ඕනෙ.
372
00:22:40,595 --> 00:22:41,863
පහත් බිමක් ආසන්නයි
373
00:22:41,896 --> 00:22:43,731
පහත් බිමක් ආසන්නයි
374
00:22:43,764 --> 00:22:45,066
ඒක තාම වැඩ.
375
00:22:47,735 --> 00:22:50,538
කැප්ටන්, තත්පර 90 යි.
376
00:22:52,607 --> 00:22:53,875
මෙයා අපිට තවත් දේවී...
377
00:23:04,484 --> 00:23:06,087
මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
378
00:23:06,120 --> 00:23:07,622
අපිට මෙහෙට බාන්න බෑ.
379
00:23:09,489 --> 00:23:10,658
තත්පර විස්සයි.
380
00:23:12,927 --> 00:23:15,196
අපි වතුරට වඩා හොඳ වෙන්න පුළුවන්.
381
00:23:15,229 --> 00:23:17,497
382
00:23:23,070 --> 00:23:24,071
වේලාව ඉවරයි.
383
00:23:30,611 --> 00:23:31,679
අතන!
384
00:23:31,712 --> 00:23:33,748
ඒක පාරක්. කාලය?
385
00:23:35,149 --> 00:23:36,851
බිංදුව ඉක්මවා තත්පර දහයක්. ඔයා...
386
00:23:36,884 --> 00:23:38,485
ඒක මගුලෙ පාරක්.
387
00:23:43,157 --> 00:23:45,026
- ෆ්ලැප්ස් ෆුල්.
- ෆ්ලැප්ස් ෆුල්.
388
00:23:45,059 --> 00:23:46,227
ඉන්ධන බැහැර කරනවා.
389
00:23:48,930 --> 00:23:51,464
ඉන්ධන බැහැර කිරීම තහවුරු කරනවා, මගේ පැත්තෙන්.
390
00:23:51,498 --> 00:23:52,767
මෙහෙ මොකුත් නෑ.
391
00:23:52,800 --> 00:23:54,702
දකුණු පැත්ත අසාර්ථකයි. ආයෙමත් උත්සාහ කරනවා.
392
00:23:58,139 --> 00:23:59,907
- සෘණාත්මකයි.
- හු***.
393
00:24:01,008 --> 00:24:02,475
අපිට ලොකු ප්රශ්නයක්.
394
00:24:03,945 --> 00:24:05,646
මැනුවල් ගියර් දාන්න. ඉක්මන් කරන්න.
395
00:24:09,684 --> 00:24:10,985
ගොඩබෑමේ ගියර් දිගු කරලා ලොක් කරලා තියෙන්නෙ..
396
00:24:11,018 --> 00:24:13,187
- පහත් බිම්..
- කට වහපන්.
397
00:24:19,660 --> 00:24:20,661
නෑ නෑ.
398
00:24:20,695 --> 00:24:21,595
වේග තිරිංග යොදලා තියෙන්නෙ.
399
00:24:21,629 --> 00:24:24,065
සම්පූර්ණ තෙරපුම ආපහු හරවන්න.
සම්පූර්ණ තෙරපුම ආපහු හරවන්න.
400
00:24:25,900 --> 00:24:28,135
- මට බ්රේක් ගහන්න උදව් කරන්න ඩෙලී.
- කරනවා.
401
00:24:56,130 --> 00:24:57,131
හරි.
402
00:24:58,833 --> 00:25:00,768
හැමදේම අක්රියයි.
403
00:25:04,271 --> 00:25:06,173
කොහොමද...කොහොමද ඔයා...
404
00:25:11,112 --> 00:25:12,279
එක විනාඩියක් ඇති.
405
00:25:13,180 --> 00:25:15,116
හරි, ඩෙලී?
406
00:25:18,319 --> 00:25:19,754
407
00:25:23,324 --> 00:25:24,925
මඟුලයි, අපිට තවම ඉන්ධන තියෙනවා.
408
00:25:25,659 --> 00:25:27,228
ඒවගේම රත් වුන ෆ්ලයිට් එකක්.
409
00:25:27,261 --> 00:25:29,730
අපි දැන් හැමෝම අයින් කරමු. අපි යමු.
410
00:25:29,764 --> 00:25:30,998
ඩෙලී, හැමෝම ඉස්සරහට ගන්න.
411
00:25:31,032 --> 00:25:32,933
මාව මේ මගුලෙන් අයින් කරන්න.
412
00:25:32,967 --> 00:25:34,035
හැමෝම හොඳින්ද?
413
00:25:34,068 --> 00:25:36,137
කරුණාකරලා නිශ්ශබ්ද වෙන්න. හැමෝම, අහන්න!
414
00:25:36,170 --> 00:25:38,773
මට දැන් හැමෝම ගුවන් යානයෙන් බහින්න ඕනෙ!
415
00:25:38,806 --> 00:25:40,207
අපි යන්නේ කොහේටද?
416
00:25:40,241 --> 00:25:43,577
හැමෝම, නිශ්ශබ්ද වෙන්න ඉස්සරහට යන්න. ඉස්සරහට යන්න.
417
00:25:43,611 --> 00:25:46,247
මට දැන් ඔයාලා හැමෝම මේ ගුවන් යානෙන් බහින්න ඕනෙ!
418
00:25:48,716 --> 00:25:50,217
මට දැනගන්න ඕන මොකක්ද කියලා...
419
00:25:51,952 --> 00:25:53,721
- ඔයාගෙ දේවල් ගැන කරදර වෙන්න එපා.
- ඔයා හුස්ම ගන්න ඕනෙ.
420
00:25:53,754 --> 00:25:54,989
ඉස්සරහට මාරු වෙන්න.
421
00:25:55,022 --> 00:25:56,023
හරි, හුස්ම ගන්න.
422
00:25:56,057 --> 00:25:58,292
- බොනී?
- දෙකයි!
423
00:25:58,325 --> 00:26:00,995
අපිට දෙකක් තියෙනවා. සර්, දෙකක්.
424
00:26:01,028 --> 00:26:03,264
- හරි, යන්න.
- හරි, එන්න. අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න.
425
00:26:03,297 --> 00:26:05,833
අපි සන්සුන් වෙලා ගුවන් යානයෙන් එළියට යමු.
426
00:26:05,866 --> 00:26:08,102
හැමෝම සන්සුන්ව ඉන්න. මට යන්න දෙන්න.
427
00:26:08,135 --> 00:26:09,904
- ඉක්මන් කරන්න, බොනී.
- ඔහ්, ඔව්.
428
00:26:09,937 --> 00:26:11,839
තනි පේළියකින්, එන්න. ඉස්සටහට එන්න.
429
00:26:11,872 --> 00:26:13,974
සන්සුන් වෙන්න! යන්න! අයින් වෙන්න, අයින් වෙන්න.
430
00:26:17,011 --> 00:26:19,046
කරුණාකරලා පැත්තට යන්න. කරුණාකරලා පැත්තට යන්න.
431
00:26:28,989 --> 00:26:32,126
හරි, වාඩි වෙන්න. මේ විදිහට ඔයාලගෙ අත් නමන්න.
432
00:26:33,828 --> 00:26:35,196
අත් හරහට තියලා, වාඩි වෙන්න.
433
00:26:59,320 --> 00:27:00,988
- ෆ්ලයිට් 119.
- අහ්, මම ඔයාට කතා කරන්නම්.
434
00:27:01,021 --> 00:27:02,323
අපි මොනවද දන්නේ, සිඩ්නි?
435
00:27:02,356 --> 00:27:06,093
හොඳයි, සර්, අපිට පාලනය නැති වුණේ පිලිපීනයට බටහිරින් කොහේ හරි.
436
00:27:06,127 --> 00:27:08,696
- නැති වුනා?
- ගුවන් යානය ඉහළ උන්නතාංශයක් ඉල්ලලා හිටියා.
437
00:27:08,729 --> 00:27:09,997
දේශීය වෙලාවෙන් පෙ.ව. 5:16
438
00:27:10,030 --> 00:27:13,801
මිනිත්තු දහනවයයි, තත්පර 23 කට පස්සෙ,
හැම සන්නිවේදනයක්ම නතර වුනා..
439
00:27:13,834 --> 00:27:17,838
මැනිලා ATC ඒවා රේඩාර් වලින් පෙ.ව. 5:43 වෙනකන් ගත්තා.
440
00:27:17,872 --> 00:27:21,442
යානය අඩි 20,000 ට පහළින් යන
කොට හැම සම්බන්ධතාවයක්ම නැති වුනා.
441
00:27:21,475 --> 00:27:23,444
මට ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්ව දැන්ම අරගෙන දෙන්න.
442
00:27:23,477 --> 00:27:25,312
අපිට කැපුම් තුවාල ටිකක් තියෙනවා,
443
00:27:25,346 --> 00:27:27,815
ඒත්, ම්ම්, මම හිතන්නේ හැමෝම හොඳටම කලබල වෙලා.
444
00:27:27,848 --> 00:27:29,216
කාට හරි Cell Service තියෙනවද?
445
00:27:29,250 --> 00:27:30,251
නෑ කවුරුත් නෑ.
446
00:27:31,185 --> 00:27:33,420
හිරකාරයට අපි මොකද කරන්නෙ?
447
00:27:33,454 --> 00:27:35,189
මම දන්නේ නැ. ඒක මට අලුත් එකක්.
448
00:27:36,290 --> 00:27:38,125
449
00:27:38,159 --> 00:27:41,395
එයා ඔෆිසර්ගෙ යතුරු දිහා බලාගෙන ඉන්නවා
මම දැක්කා, ඒනිසා මම ඒවා ගත්තා.
450
00:27:42,096 --> 00:27:43,097
එයා භයානකද?
451
00:27:44,231 --> 00:27:45,699
452
00:27:46,601 --> 00:27:48,802
මිනීමැරුම් චෝදනාවකට එයාව පිටුවහල් කරනවා.
453
00:27:49,504 --> 00:27:51,839
ඔෆිසර්....
454
00:27:51,872 --> 00:27:53,841
ඔෆිසර් කිව්වා, ඔව්, එයා භයානක වෙන්න පුළුවන් කියලා
455
00:27:55,943 --> 00:27:57,912
බලන්න, අපි එයා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉමු.
456
00:27:57,945 --> 00:28:01,949
ඒවගේම එයාව අනිත් මගියොන්ගෙන් වෙන් කරන්න, හරිද?
457
00:28:01,982 --> 00:28:03,083
ඔයාගෙ උපරිමය උත්සාහ කරන්න.
458
00:28:03,117 --> 00:28:04,185
- හරි
- හරි..
459
00:28:04,218 --> 00:28:06,787
මෙන්න. මම හිතන්නේ ඔයා මේවා අල්ලගෙන ඉන්න ඕනෙ.
460
00:28:08,889 --> 00:28:10,324
- හරි. අපි යමු.
- හරි
461
00:28:10,357 --> 00:28:11,425
ඔව්, හරි.
462
00:28:12,793 --> 00:28:14,195
වතුර...කොහෙවත් නෑ.
463
00:28:15,963 --> 00:28:17,865
- මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
- අපිට මොනාහරි කියන්න.
464
00:28:17,898 --> 00:28:19,400
ඔව්. අපිට තොරතුරු ඕනෙ.
465
00:28:19,433 --> 00:28:21,302
කරුණාකරලා අපිට ඇත්ත උත්තර දෙන්න පුළුවන්ද?
466
00:28:21,335 --> 00:28:23,837
- මොකක් හරි දෙයක් වෙන්න තියෙනවා...
- හරි, හැමෝම...
467
00:28:23,871 --> 00:28:26,907
හැමෝම....අහන්න, අහන්න.
468
00:28:26,941 --> 00:28:29,511
ඔයාලගේ සහයෝගය වෙනුවෙන්
ඔයාලා හැමෝටම ස්තූති කරන්න මට ඕනෙ.
469
00:28:29,544 --> 00:28:31,078
මට සමාවෙන්න අපිට සිද්ද වුන දේ ගැන,
470
00:28:31,111 --> 00:28:32,780
ඔයාලා හැමෝටම ප්රශ්න තියෙනවා කියලා මම දන්නවා.
471
00:28:32,813 --> 00:28:33,914
- ඔව්.
- ඔව්.
472
00:28:33,948 --> 00:28:35,082
ඉතින්, මේකයි තත්වය.
473
00:28:36,817 --> 00:28:38,752
අපිට අකුණු සැර වැදුණා
474
00:28:38,786 --> 00:28:41,755
ඒවගේම අපේ ප්රධාන බලයයි
සන්නිවේදනයයි නැතිවෙලා තියෙන්නෙ.
475
00:28:41,789 --> 00:28:43,958
හරි, ඉතින්, දැනට,
476
00:28:43,991 --> 00:28:45,359
උදව් වෙනුවෙන් කතා කරන්න ක්රමයක් නෑ.
477
00:28:45,392 --> 00:28:48,229
මොකක්? ඔයා විහිළු කරනවා.
- කොහෙත්ම නෑ? කොහෙත්ම නෑ?
478
00:28:48,262 --> 00:28:50,998
මට දැන් හැමෝම කරන්න ඕන දේ අහන්න...
479
00:28:51,031 --> 00:28:53,500
- එහෙම කොහොම ද?
- සන්සුන් වෙන්න.
480
00:28:53,535 --> 00:28:55,769
හරි? යානය සීතල වුනාට පස්සෙ
481
00:28:55,803 --> 00:28:58,272
අපි ආපහු එතනට යනවා, අපි අපේ දේවල් ගන්නම්,
482
00:28:58,305 --> 00:28:59,940
වතුර ටිකක් ගන්න
483
00:28:59,974 --> 00:29:01,442
අපි කරන්න යන්නේ මොකක්ද කියලා අපි හොයාගන්නවා.
484
00:29:01,475 --> 00:29:03,043
අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා ඔයා දන්නවද?
485
00:29:03,077 --> 00:29:06,046
ඔව්, අපි හිතන්නේ අපි Davao ළඟ පාත ඉන්නවා කියලා
486
00:29:06,080 --> 00:29:07,248
දකුණු පිලිපීනයේ.
487
00:29:08,282 --> 00:29:09,984
- ඔයාලා හිතනවද?
- අපි හිතනවා.
488
00:29:10,017 --> 00:29:12,419
- ගොඩක් සහතිකයි.
- ඉතුරු දේවලුත් සහතිකයි,
489
00:29:12,453 --> 00:29:15,189
මමයි කාර්ය මණ්ඩලයයි සහතික කරන්න
අපිට පුළුවන් හැම දෙයක්ම කරනවා,
490
00:29:15,222 --> 00:29:17,525
අපි ඔයාලව ආරක්ෂිතව මෙතනින් ගෙනියනවා කියලා.
491
00:29:17,559 --> 00:29:20,160
හරිනෙ? හරි. ඔයාලට ස්තූතියි.
492
00:29:20,194 --> 00:29:21,929
හරි, එන්න.
493
00:29:24,064 --> 00:29:25,466
- හේයි, ටෙරී.
- හේයි.
494
00:29:25,499 --> 00:29:27,301
හැමෝම, මේ ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්.
495
00:29:27,334 --> 00:29:30,505
එයා ආයතනික උපාය මාර්ග සහ
අර්බුද කළමනාකරණය ගැන විශේෂඥයෙක්.
496
00:29:30,538 --> 00:29:33,040
- සුභ අළුත් අවුරුද්දක්.
- අපි එහෙම බලාපොරොත්තු වෙමු.
497
00:29:33,073 --> 00:29:34,475
මේක සම්බන්ධ වීමේ අවසාන තැනද?
498
00:29:34,509 --> 00:29:35,543
ඔව් එහෙම තමයි.
499
00:29:35,577 --> 00:29:37,077
ඒක මහ කුණාටුවක්.
500
00:29:37,111 --> 00:29:38,846
ඒ හරහා පියාසර කරේ මොන මෝඩයද?
501
00:29:38,879 --> 00:29:40,481
ඒක ගුවන් සේවා ප්රොටෝකෝල් එක..
502
00:29:40,515 --> 00:29:42,816
ගුවන් ගමන සැහැල්ලු වුනා..ඒක තමා වඩාත් කාර්යක්ෂම මාර්ගය..
503
00:29:42,850 --> 00:29:44,385
මම හිතුවා එයාලට උඩින් පියාඹන්න පුළුවන් කියලා.
504
00:29:44,418 --> 00:29:47,288
ඔයා හිතුවා? මොකක්, ඔහෙත් අමන කාලගුණ විද්යාඥයෙක්ද?
505
00:29:47,321 --> 00:29:48,523
ඔයාලා කොච්චර තෙල් ඉතුරු කරගත්තද?
506
00:29:48,556 --> 00:29:49,857
ඩොලර් 12,000 ක විතර..
507
00:29:49,890 --> 00:29:53,227
හොඳයි, සුභ පැතුම්. ඒක මේ ගනුදෙනුවේ ටිප් මුදල..
508
00:29:53,260 --> 00:29:55,863
කාලය ගතවෙනවා. හැම මිනිත්තුවක්ම වැදගත්.
509
00:29:55,896 --> 00:29:58,232
ඒ යානෙ මුහුදේ ගිලුනනම් හරි කඩා වැටුණානම් හරි,
510
00:29:58,265 --> 00:30:01,435
නැතිවුන වගේම බේරාගත්ත ජීවිතවලට
ඒ මිනිත්තු ගණන් කරන්න පුළුවන්. තේරුනාද?
511
00:30:01,468 --> 00:30:04,506
හරි, ඉතින්, මට මොකද්ද කරන්න පුළුවන්?
එක්සත් ජනපද වත්කම් එකටද? හමුදාවට කතා කරන්නද?
512
00:30:04,539 --> 00:30:05,906
ඔයාගෙ හොඳම විකල්ප මොනවද?
513
00:30:05,939 --> 00:30:07,908
හොඳයි, ලෝකේ මේ කොටසෙ,
514
00:30:07,941 --> 00:30:09,877
දැනට තියෙන්නෙ එකම විකල්පයයි.
515
00:30:09,910 --> 00:30:10,779
ඒ මොකද්ද?
516
00:30:10,811 --> 00:30:12,179
ඔයාලා කරන්න ඕනෙ වෙන්නෙ
නීතීඥයොන්ව මෙහෙන් අයින් කරන එක.
517
00:30:12,212 --> 00:30:13,814
ඒකට කමක් නෑ. මට කියන්න.
518
00:30:14,915 --> 00:30:17,151
පුද්ගලික වත්කම්. මම දැනටමත් ඒකට සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නෙ.
519
00:30:17,184 --> 00:30:19,554
- කුලී හේවායො?
- ටෙරී...
520
00:30:19,587 --> 00:30:21,889
පිලිපීනය කියන්නෙ Amalfi වෙරළ තීරය නෙවේ.
521
00:30:21,922 --> 00:30:24,491
දැන්, මට පුවත්පත් නිවේදනවල වැඩ කරන කණ්ඩායමක් ඕනෙ.
522
00:30:24,526 --> 00:30:26,927
පුළුවන් හැම අවස්ථාවක් වෙනුවෙන්ම.
523
00:30:26,960 --> 00:30:29,196
මැලේසියා 370 වගේ හොල්මනක්.
524
00:30:29,229 --> 00:30:31,633
දිවි ගලවා ගත් අය නැතුව ගොඩබෑමක්.
525
00:30:31,666 --> 00:30:33,500
ඉල්ලීම් සහිත පැහැර ගැනීමක්.
526
00:30:33,535 --> 00:30:36,337
ඔයාට අලුත් අවුරුදු උදාව වෙනුවෙන් සැලසුම්
තියෙනවනම්, මම ඒවා අවලංගු කරන්නම්.
527
00:30:36,370 --> 00:30:38,872
තව ටිකක් එහාට. ඔව්, අවසානය වෙනකන්.
528
00:30:38,906 --> 00:30:41,175
- අපිට පුළුවන් තරම් තදින්.
- ඔව්.
529
00:30:41,208 --> 00:30:43,243
ඇයි අපිට ගුවන් යානය ඇතුලේ ඉන්න බැරි?
530
00:30:43,277 --> 00:30:46,146
ඒක ආරක්ෂිතයි වගේම වියලියිනෙ.
531
00:30:46,180 --> 00:30:48,482
ඒක හොඳ ප්රශ්නයක් මිස්ටර්...
532
00:30:48,516 --> 00:30:50,918
සින්ක්ලෙයාර්. මැට් සින්ක්ලෙයාර්.
533
00:30:50,951 --> 00:30:53,655
හොඳයි, වායු සමීකරණ නැතුව,
534
00:30:53,688 --> 00:30:55,856
ෆ්ලයිට් එක ඉර එළියෙදි අවන් එකක් වගේ.
535
00:30:57,091 --> 00:31:02,129
ඉතින්, අපි නවාතැනක් වගේම හුළඟක්
එක්ක මෙතනින් පිටවෙලා ඉන්න එක වඩා හොඳයි.
536
00:31:02,162 --> 00:31:04,666
හේයි, ඔයා මෙහෙ ඉන්න අතරෙ,
537
00:31:04,699 --> 00:31:08,035
ඒක හදන්න උදව් කරන්න, මැට් සින්ක්ලෙයාර්?
538
00:31:08,068 --> 00:31:10,270
හරි, ඔයාලගෙ බෑග් තියෙනවනම්, ඔයාලට
මේවගේ දේවල් හොයාගන්න පුළුවන්,
539
00:31:10,304 --> 00:31:13,140
අහ්, කුරුමිණි ස්ප්රේ, හිරු ආවරණ,
540
00:31:13,173 --> 00:31:16,043
කෑම, කරුණාකරලා බෙදාගන්න. හරී?
541
00:31:19,547 --> 00:31:20,948
Mr.ගැස්පේර්
542
00:31:28,422 --> 00:31:29,423
හොඳයි.
543
00:31:31,125 --> 00:31:33,494
අපි මෙතන පොඩි අවුලක පැටලිලා වගේ.
544
00:31:37,665 --> 00:31:39,567
ඉතිං මොකද,
545
00:31:39,601 --> 00:31:42,704
අපි ඔයා එක්ක මොකක් කරන්න
ඕනෙද කියලා මට හරියටම විශ්වාස නෑ.
546
00:31:42,737 --> 00:31:45,239
ඇත්තම කියනවා නම්, ඔයා තවමත්
මෙහෙ ඉන්න එක ගැන මට ටිකක් පුදුමයි.
547
00:31:46,440 --> 00:31:48,543
ඔයා හිතන්නේ මම බේරෙන්න උත්සාහ
කරන්න තරම් මෝඩයෙක් කියලද,
548
00:31:48,576 --> 00:31:50,144
මම නොදන්න කැලේක?
549
00:31:51,412 --> 00:31:52,446
මාංචු තියෙද්දිත්?
550
00:31:53,681 --> 00:31:54,915
ඔයා මේක ගලවනම් මිසක.
551
00:31:57,652 --> 00:31:58,986
මම හිතන්නේ නෑ මට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා.
552
00:32:01,288 --> 00:32:02,990
එහෙනම් අපිට කතා කරන්න දෙයක් නෑ.
553
00:32:14,001 --> 00:32:15,102
ශිට්.
554
00:32:17,371 --> 00:32:20,240
ඇම්පියර් 40ක ෆියුස් එකක් තියෙද්දි සිද්ද වෙන්නෙ මේක.
555
00:32:20,274 --> 00:32:22,276
නගරයක් එළිය කරන්න තරම් තෙල් තියෙන කොට.
556
00:32:23,310 --> 00:32:24,411
ඔයාම බලහන්කො.
557
00:32:28,148 --> 00:32:29,383
රේඩියෝ එක ගැන මොකද කියන්න පුළුවන්?
558
00:32:32,152 --> 00:32:34,556
අපි මෙතනින් බලමු. අපොයි නෑ.
559
00:32:35,489 --> 00:32:37,224
ඒක කැඩිලා, උණු වෙලා තියෙන්නෙ.
560
00:32:37,257 --> 00:32:38,292
ට්රාන්ස්පොන්ඩර් එක?
561
00:32:40,494 --> 00:32:42,262
බලය නැතුව කියන්න අමාරුයි.
562
00:32:47,802 --> 00:32:50,437
අපිට ඉසොලේෂන් බස් එක ආයෙමත් හරව ගන්න පුළුවන්නම්
563
00:32:51,371 --> 00:32:52,540
එසෙන්ෂල් බස් එකකට,
564
00:32:53,808 --> 00:32:56,611
අපිට බැට්රියෙන් තවත් ඇම්පියර් අඩු කරන්න පුළුවන්..
565
00:32:57,344 --> 00:32:58,378
න්යායෙ හැටියට.
566
00:33:00,080 --> 00:33:02,650
කැප්ටන්, යානය සම්පූර්ණයෙන්ම හිස් කරලා තියෙන්නෙ.
567
00:33:02,684 --> 00:33:05,720
සිරුරුයි එයාලගෙ දේවලුයි හැර.
568
00:33:09,724 --> 00:33:11,358
- මම ඒක හසුරවන්නම්.
- හරි
569
00:33:12,192 --> 00:33:14,261
- හේයි, බොනී.
- ඔව්?
570
00:33:14,294 --> 00:33:15,462
ඉසබෙලා ගැන කණගාටුයි.
571
00:35:15,482 --> 00:35:17,719
- උඹ මොකද්ද කරන්නෙ බන්?
- එයාලා කියන දේ ඔයා දන්නවනෙ.
572
00:35:17,752 --> 00:35:19,754
වීඩියෝ නැත්තන් සිද්ද වුනෙත් නෑ.
573
00:35:21,956 --> 00:35:25,526
මෙහෙ අපි හැමෝම තනියම කැලේක..
574
00:35:26,661 --> 00:35:28,596
අපි කොහොමද එළියට යන්නේ කියලා අදහසක් නෑ..
575
00:35:30,497 --> 00:35:32,800
නරකම මගුල් ගුවන් යානයෙන් දිවි ගලව ගත්ත අය
576
00:35:32,834 --> 00:35:34,902
නරක ගුවන් ගමන් ඉතිහාසයෙ
577
00:35:34,936 --> 00:35:37,905
අහසින් වැටෙන්න තීරණය කරපු
අපේ සුන්දර ගුවන් යානය තියෙනවා.
578
00:35:39,239 --> 00:35:42,877
ට්රේල්බ්ලේසර්. ආයේ කවදාවත් මේක පියාඹන්නෙ නෑ.
579
00:35:42,910 --> 00:35:45,412
ඔන්න අපේ කෑම වර්ග තියෙනවා. ඒවා අපිට ඇති වෙයි.
580
00:35:46,581 --> 00:35:47,749
පැයකට විතර..
581
00:35:47,782 --> 00:35:48,850
0 - 16.
582
00:35:48,883 --> 00:35:52,319
විනාඩි 13 ක කාලයක්..
583
00:35:52,352 --> 00:35:54,756
ඉතින්, ට්රාන්ස්පොන්ඩරය බැහලා ගියා කියලා හිතෙන්නෙ
584
00:35:54,789 --> 00:35:56,390
අකුණු සැර වැදීමත් එක්ක...
585
00:35:56,423 --> 00:35:57,290
අපි ගණන් හදලා බලමු.
586
00:35:57,324 --> 00:36:00,762
ඒක විනාඩි 17 යි, පැයට සැතපුම් 300 යි.
587
00:36:00,795 --> 00:36:02,462
ඉතින්, ඒක ගුණ කරාම, ඒක....
588
00:36:03,898 --> 00:36:05,533
ශිට්..
589
00:36:05,566 --> 00:36:08,903
ඒක වර්ග සැතපුම් දාහකට වඩා සෙවුම් අරයක් වෙනවා.
590
00:36:08,936 --> 00:36:11,238
අපිව මෙහෙ හොයාගන්න ආශ්චර්යයක් ඕන වෙනවා.
591
00:36:11,271 --> 00:36:13,841
කැප්ටන්. මේ දූපත මෙතනද? යොලෝ?
592
00:36:15,409 --> 00:36:17,177
ඒක හරිම නරකයි.
593
00:36:18,513 --> 00:36:20,347
- මොකක්...
- ඒක දුවන්නෙ,
594
00:36:20,380 --> 00:36:22,416
බෙදුම්වාදීන්ගෙනුයි අපරාධකාරයොන්ගෙනුයි..
595
00:36:22,449 --> 00:36:24,317
රජයක්වත් පොලිසියක්වත් නෑ.
596
00:36:24,351 --> 00:36:26,921
අපි ගොඩ බැස්සේ මෙතනට නම් අපිට ආරක්ෂාවක් නෑ.
597
00:36:30,658 --> 00:36:31,793
හරි අපි බොනීට කියමු.
598
00:36:33,995 --> 00:36:35,963
ඒත් දැනට මේක අපි ගාවම තියා ගමු.
599
00:36:37,865 --> 00:36:40,868
ඊට පස්සේ මේ මිනිහා, Mr.අභිරහස්..
600
00:36:41,969 --> 00:36:43,203
පට්ටම මිත්රශීලියි.
601
00:36:44,337 --> 00:36:46,941
- නෑ නෑ නෑ.
- කැප්ටන්!
602
00:36:49,744 --> 00:36:51,646
ඔහෙලගේ හු*** වීඩියෝ වලින් මාව ඈත් කරනවා!
603
00:36:57,451 --> 00:37:00,287
ඒයි, ඔළුව වැදුනද? ඔයා හොඳින්ද?
604
00:37:00,320 --> 00:37:01,656
මාරියා, කරුණාකරලා බෙහෙත් බෑග් එක ගේන්න පුළුවන්ද?
605
00:37:01,689 --> 00:37:02,690
හරි.
606
00:37:10,430 --> 00:37:13,000
මට ඔයාව කැමරා එකට ප්රකාශයක් කරන්න ඕනෙ, ටෙරී.
607
00:37:13,034 --> 00:37:15,937
අපි ප්රකාශයක් ලෑස්ති කරලා තියෙන්නෙ,
ඒත් ඔයාට ප්රශ්න අහන්නත් ඕනෙ වේවි..
608
00:37:15,970 --> 00:37:17,370
අපි තව ටිකක් දැනගන්නකන් බලං ඉන්න ඕනෙ නෙවේද?
609
00:37:17,404 --> 00:37:19,607
වැඩි විස්තර දැන ගන්නකන් අපි බලං ඉන්නවනම්,
ඔයා මොනාහරි හංඟනවා කියලා පේනවා.
610
00:37:19,640 --> 00:37:20,842
ඔයාගෙ සැලකිල්ල පෙන්නන්න, නිහතමානී වෙන්න.
611
00:37:20,875 --> 00:37:22,375
- ඔයා හුරුපුරුදු වෙන්න දන්නවනෙ.
- තේරුනා.
612
00:37:23,978 --> 00:37:25,913
ආ මෙන්න.
613
00:37:25,947 --> 00:37:27,782
ඔහේ, මිස්ටර් රෙද්දෙ කාලගුණවිද්යාඥයා.
614
00:37:28,281 --> 00:37:29,884
තමුන්වම බේර ගන්න වෙලාව මේක..
615
00:37:29,917 --> 00:37:31,719
මට ඒ ගුවන් යානෙ හැම දෙයක්ම ඕනෙ
616
00:37:31,753 --> 00:37:33,487
පියාසැරි වේලාවල්, නඩත්තු සටහන්.
617
00:37:33,521 --> 00:37:35,656
ගුවන් යානෙ අන්තිම පාරට වැඩ
කරපු තාක්ෂණික ශිල්පීන්ගේ නම්.
618
00:37:35,690 --> 00:37:37,558
- ඔක්කොම.
- ඔව්, සර්. තේරුනා.
619
00:37:59,914 --> 00:38:01,015
ඔයාට මේ ගැන විශ්වාසද, කැප්ටන්?
620
00:38:02,049 --> 00:38:03,851
නෑ.
621
00:38:03,885 --> 00:38:05,653
ඒත් අපිට වෙන විකල්ප නැතිම තරම්.
622
00:38:07,088 --> 00:38:09,724
බලන්න, මම එයාව බැඳලා තියන්නෙ නෑ.
623
00:38:11,692 --> 00:38:13,761
පැනලා යනවනම් අඩුම තරමේ අනිත්
අයගෙන් ඈත් වෙනවනෙ නේද?
624
00:38:25,405 --> 00:38:26,541
හරි..
625
00:38:26,574 --> 00:38:28,408
ගිහින් අනිත් අයට කියමු.
626
00:38:35,716 --> 00:38:38,485
හරි, හැමෝම. ඇහුම්කන් දෙන්න.
627
00:38:38,519 --> 00:38:39,687
ඉතින්, මෙන්න අපේ තත්වය.
628
00:38:40,555 --> 00:38:42,690
මිස්ට ඩෙලේයි මමයි, අපේ ගණනය කිරීම් වලින්,
629
00:38:42,723 --> 00:38:45,626
අපි දූපතකට ගොඩ බැස්සා කියලා අපි විශ්වාස කරනවා
630
00:38:45,660 --> 00:38:47,695
*සුලූ පොකුරේ කොහේ හරි.
( පිලිපීනයේ දූපත් දාමයක් )
631
00:38:47,728 --> 00:38:48,863
අපි දන්නෙ නෑ මොන දූපතද කියලා.
632
00:38:48,896 --> 00:38:52,133
ප්රශ්නෙ වෙන්නෙ ට්රාන්ස්පොන්ඩරේට අකුණු වැදුනු තැන
633
00:38:52,166 --> 00:38:56,037
මේතරම් ලොකු ප්රදේශයක් වෙන එකෙන්
634
00:38:56,070 --> 00:38:58,773
හොයන්න වගේම ගලවා ගැනීමට
යම් කාලයක් ගත වෙන්න පුළුවන් වෙන එක.
635
00:38:58,806 --> 00:38:59,841
- දෙයි හාමුදුරුවනේ..
- කොච්චර කාලයක් ගතවෙයිද?
636
00:38:59,874 --> 00:39:02,677
අපිට කෑමයි වතුරයි සලාක කරන්නත් සිද්ද වේවි.
637
00:39:02,710 --> 00:39:04,579
ඔයාගෙ ඊළඟ පියවර මොකද්ද? දුම් සංඥාද?
638
00:39:04,612 --> 00:39:05,847
ඔයාට කට පියාගෙන ඉන්න බැරිද?
639
00:39:05,880 --> 00:39:07,480
එයාට විවේකයක් දෙන්න.
අඩුම තරමෙ එයා යානෙ ගොඩ බැස්සුවනෙ..
640
00:39:07,515 --> 00:39:08,381
අපි කඩා වැටුණෙ නෑ.
641
00:39:08,415 --> 00:39:09,851
කොහොමත් අපි ඉන්නේ මැද හරියේ.
642
00:39:09,884 --> 00:39:11,484
- අපි අතරමං වෙලා.
- මොකද්ද මචන්..
643
00:39:11,519 --> 00:39:13,855
අපි හැප්පුනේ නෑනෙ.
644
00:39:13,888 --> 00:39:16,991
අහන්න, ඊයේ රෑ අපි මොකක් හරි තැනක් උඩින් පියාසර කරා.
645
00:39:17,024 --> 00:39:20,493
එයාලා ගාවා ෆෝන් එකක්හරි රේඩියෝ
එකක්හරි තියෙනවා කියලා මං හිතනවා.
646
00:39:20,528 --> 00:39:22,395
මට එහෙට යන්න පුළුවන්නම්, සම්බන්ධ කර ගන්න,
647
00:39:23,130 --> 00:39:24,665
පැය කිහිපයකින් අපිව බේරගන්න පුළුවන්.
648
00:39:25,600 --> 00:39:28,401
එතකන් හැමෝම පරිස්සමෙන් ඉන්න ඕනේ
649
00:39:28,435 --> 00:39:30,638
මොකද අපි දන්නේ නෑනෙ ඒ කැලේ මොකද වෙන්නේ කියලා.
650
00:39:30,671 --> 00:39:32,006
- මම ඔයා එක්ක එන්නම්.
- මමත් එන්නම්.
651
00:39:32,039 --> 00:39:33,574
මම ඒක අගය කරනවා.
652
00:39:33,608 --> 00:39:36,043
ඒත් Mr.ගැස්පේර් කාරුණිකව එන්න ඉදිරිපත් වෙලා තියෙන්නෙ.
653
00:39:36,077 --> 00:39:36,911
මොකක්?
654
00:39:36,944 --> 00:39:38,713
ඔයා මාංචු දාපු කෙනෙක්ව අරගෙන යනවද?
655
00:39:38,746 --> 00:39:40,413
තේරුමක් තියෙනවා.
656
00:40:02,536 --> 00:40:03,537
එන්න
657
00:40:37,204 --> 00:40:38,438
දාටු!
658
00:40:39,974 --> 00:40:40,975
දාටු!
659
00:40:43,945 --> 00:40:44,946
දාටු!
00:45:25,945 --> 00:45:35,946
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
෴❖ගිහාන් ප්රමුදිත❖෴
660
00:41:35,196 --> 00:41:36,998
හොඳයි, අපි පුළුවන් හැම දෙයක්ම කරනවා
661
00:41:37,031 --> 00:41:39,300
කිසිම වියදමක් ඉතිරි නොකර
119 ගුවන් යානය හොයා ගන්න..
662
00:41:39,333 --> 00:41:42,169
යානය කඩා වැටිලා තියෙන්නෙ
කියලා ඔයා දැනටමත් තීරණය කරාද?
663
00:41:42,203 --> 00:41:44,305
අහ්, නෑ, ඒක උපකල්පනය නෙවේ.
664
00:41:44,338 --> 00:41:46,140
- අපිට තියෙන්නේ බොහොම ටිකයි...
- ඔයාට විශ්වාසද ඒක තාත්තගේ ෆ්ලයිට් එක කියලා?
665
00:41:46,173 --> 00:41:47,375
- අපි සම්බන්ධීකරණය කරනවා...
- මට විශ්වාසයි.
666
00:41:47,408 --> 00:41:49,110
...කලාපයේ සෙවීම් සහ ගලවා ගැනීමේ උත්සාහයන්.
667
00:41:49,143 --> 00:41:50,111
නෑ.
668
00:41:50,144 --> 00:41:51,412
අපිට යාවත්කාලීන කිහිපයක් ලැබුණු වහාම,
669
00:41:51,445 --> 00:41:54,715
මොකක් හරිධනාත්මක ප්රවෘත්තියක් බලාපොරොත්තු
වෙනගමන් අපි ඔයාලා වෙත ආයෙ පැමිණෙන්නම්.
670
00:42:04,091 --> 00:42:06,894
මම සැපයුම් තියෙද බලන්න
ඔයාගෙ ඔෆිසර්ගෙ බෑග් එක දිහා බැලුවා.
671
00:42:08,696 --> 00:42:10,931
මට ඔයාගෙ සාක්කු පිහිය හම්බ වුනා..
672
00:42:10,965 --> 00:42:13,234
ඔයා හිටපු හමුදා නිලධාරියෙක්ද?
673
00:42:13,267 --> 00:42:15,102
පැරෂුට් කමාන්ඩෝ කණ්ඩායම.
674
00:42:16,837 --> 00:42:17,938
ප්රංශ විදේශ සේනාංකය.
675
00:42:18,973 --> 00:42:20,041
පඩියයි ප්රතිලාභයි අපතේ යනවා,
676
00:42:20,074 --> 00:42:22,576
ඒත් ඔයාට ඒක හැක් කරන්න පුළුවන්නම්
එයාලා කිසිම ප්රශ්නයක් අහන්නේ නෑ.
677
00:42:23,310 --> 00:42:24,578
ප්රශ්න?
678
00:42:24,612 --> 00:42:26,647
කිසිම දෙයක් කළු සුදු නෑ, කැප්ටන්.
679
00:42:26,680 --> 00:42:29,183
මම වැරදි වෙලාවක වැරදි තැනක හිටියා.
680
00:42:29,216 --> 00:42:30,651
ඇත්තටම සිද්දවුනේ මොකද්ද කියලා කවුරුත් ගණන් ගන්නෙ නෑ.
681
00:42:31,352 --> 00:42:34,889
මට වයස අවුරුදු 18 දී මට කෙලෙව්වා.
682
00:42:34,922 --> 00:42:38,959
ඉතින්, අහ්, හිරේ කුණු වෙනවාට වඩා,
මම පැනලා ගිහින් ලෙජියන් එකට බැඳුණා.
683
00:42:39,994 --> 00:42:41,762
කතාව ඉවරයි.
684
00:42:41,796 --> 00:42:42,863
ඔයා කොහොමද මාට්ටු වුණේ?
685
00:42:45,733 --> 00:42:47,201
ඒක අමතක කරන්න. කමක් නෑ.
686
00:42:50,805 --> 00:42:51,972
දැන් මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නම්.
687
00:42:54,041 --> 00:42:55,076
ඔයා මගේ පිහිය ගෙනාවද?
688
00:42:57,411 --> 00:42:58,646
කණගාටුයි, නෑ.
689
00:42:59,180 --> 00:43:00,714
මම බෑග් එකේ දාලා ආවා.
690
00:43:02,116 --> 00:43:03,584
මැරුණු ඔෆිසර්ගෙ තුවක්කුව කොහොමද?
691
00:43:12,259 --> 00:43:14,328
අපි දැන් ළඟයි වෙන්න ඕනෙ.
692
00:43:27,341 --> 00:43:29,076
බ්රෝඩි ටොරන්ස්.
693
00:43:29,110 --> 00:43:31,879
ස්කොට්ලන්ත, එක්සත් රාජධානියේ
පුරවැසියෙක්. රාජකීය ගුවන් හමුදාව.
694
00:43:31,912 --> 00:43:33,714
ඊටපස්සෙ අවුරුදු 20 ක් වාණිජ කටයුතුවල නිරත වුනා.
695
00:43:33,747 --> 00:43:36,317
නිව් යෝර්ක් ඉඳන් ලන්ඩන්, පැරිස්,
ටෝකියෝ. උණුසුම් ගමන් මාර්ග.
696
00:43:36,350 --> 00:43:39,787
එතන ඉඳන් එයා ඊජිප්තුව, මෙරිඩියානා,
ෆ්රොන්ටියර් කියන රටවල පියාසර කරා.
697
00:43:39,820 --> 00:43:42,356
ඒවගේම ට්රේල්බ්ලේසර්, තෙවන පෙළ මාර්ගයක පියාසර කරා.
698
00:43:42,389 --> 00:43:45,025
- ඇයි? මොකද්ද සිද්ද වුනේ?
- වීඩියෝ ෆයිල් එක බලන්න.
699
00:43:46,293 --> 00:43:48,028
හේයි, කෝ මගේ බීම?
700
00:43:48,062 --> 00:43:49,163
- ඔහ්, දෙයියනෙ.
- මම ඔයාගෙන් බීමක් ඉල්ලුවෙ,
701
00:43:49,196 --> 00:43:50,064
විනාඩි 10කට කලින් වගේ.
702
00:43:50,097 --> 00:43:51,398
තමුසෙට මොනාද ඕනෙ? යනවා මෙතනින්..
703
00:43:51,432 --> 00:43:52,766
හේයි, හේයි!
704
00:43:52,800 --> 00:43:54,135
මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නෙ....
705
00:44:02,009 --> 00:44:03,644
මේක තවත් නරක අතට හැරෙන්න පුළුවන්ද?
706
00:44:08,382 --> 00:44:10,050
ඒක හරි. ඒක හරි.
707
00:44:11,418 --> 00:44:12,753
මම මේ මිනිහට කැමතියි.
708
00:44:35,142 --> 00:44:36,710
මළ කෙළියයි..
709
00:46:20,447 --> 00:46:22,517
ඔහ්, හරි.
710
00:46:28,922 --> 00:46:30,824
ජෝන් ෂෙල්බැක්, ඒ ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්.
711
00:46:30,858 --> 00:46:31,992
ඔයාලගේ තත්වය මොකද්ද?
712
00:46:32,026 --> 00:46:35,229
අපි දැන් පටවන්න ලෑස්ති පිට ඉන්නෙ.
0900 ගුවනේ වෙන්න ඕනෙ.
713
00:46:35,262 --> 00:46:38,198
කරුණාකරලා, ස්කාඩි, මට කියන්න
අපි ආයෙ මැකාවු වලට යනවා කියලා.
714
00:46:38,232 --> 00:46:41,001
මැනිලා වලට පියාසැරි සැලැස්මක් ගොනු කරන්න,
715
00:46:41,035 --> 00:46:42,537
ඒවගේම අපි බලමු කොහොමද දේවල් අවුල් වෙන්නේ කියලා.
716
00:46:42,570 --> 00:46:44,204
ඔයා මට කියනවද ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ කියලා
717
00:46:44,238 --> 00:46:45,507
ඇත්තටම මේ යානය කොහෙද කියන්න?
718
00:46:45,540 --> 00:46:47,174
ඒක මැකාවු වල නෙවේ. මට ඒක ඔයාට කියන්න පුළුවන්.
719
00:46:48,342 --> 00:46:52,946
ඒක අමතර දෙයක් වේවි, ස්කාර්ඩි.
ඒක අමතර දෙයක් වේවි..
720
00:46:52,980 --> 00:46:54,348
සුභ අලුත් අවුරුද්දක් වේවා.
721
00:46:54,948 --> 00:46:55,949
අවුට්.
722
00:46:58,118 --> 00:46:59,521
එයාලා යන ගමන්.
723
00:46:59,554 --> 00:47:01,322
එයාලා පැය තුනකින් විතර ප්රදේශයට ළඟා වේවි.
724
00:47:01,355 --> 00:47:03,390
අපි යානෙ තැන ලබා ගත්තට පස්සෙ පැරෂුට් කරන්න.
725
00:47:07,328 --> 00:47:09,129
ඉතින්, හදිසි අරමුදලේ කොච්චර ගාණක් තියෙනවද?
726
00:47:09,163 --> 00:47:10,364
මිලියන භාගයක්.
727
00:47:10,397 --> 00:47:12,499
නියමයි. අපෙන් කෙනෙක්ව
ලබා ගන්න ඒක ඇති වෙන්න පුළුවන්,
728
00:47:12,534 --> 00:47:14,569
- ඉන්දුනීසියානු බන්ධනාගාරයෙන්.
- මෙන්න..
729
00:47:14,602 --> 00:47:18,038
- අවුලක් නෑනෙ කොල්ලෝ?
- අවුලක් නෑ යමු ලොක්කා.
730
00:47:29,149 --> 00:47:30,384
එක, අට...
731
00:47:44,431 --> 00:47:46,133
ට්රේල්බ්ලේසර් එයාලයින් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
732
00:47:46,166 --> 00:47:48,969
- මේ කාමන්.
- කාමන්, හොඳින් අහගන්න.
733
00:47:49,002 --> 00:47:50,605
මේක හදිසි අවස්ථාවක්.
734
00:47:50,638 --> 00:47:55,476
මම කැප්ටන් බ්රෝඩි ටොරන්ස්. ට්රේල්බ්ලේසර් 119.
735
00:47:55,510 --> 00:47:59,046
අපි සුලූ මුහුදේ දූපතකට ගියා.
736
00:47:59,079 --> 00:48:00,147
මට සමාවෙන්න, මට තේරෙන්නේ නෑ..
737
00:48:00,180 --> 00:48:03,217
මගේ නම කැප්ටන් බ්රෝඩි ටොරන්ස්.
738
00:48:03,250 --> 00:48:06,253
ඒ වගේම මම ට්රේල්බ්ලේසර් 119 එකේ කැප්ටන්.
739
00:48:06,286 --> 00:48:09,189
අපි හදිසි ගොඩබෑමක් කරා....
740
00:48:09,223 --> 00:48:10,525
සර්, අපිට ක්රෑන්ක් කෝල්ස් එනවා
741
00:48:10,558 --> 00:48:12,493
- මේ ගැන අහලා දවස පුරාම.
- නෑ. හලෝ?
742
00:48:12,527 --> 00:48:13,927
මට ඔයාව ඇහෙනවා.
743
00:48:13,961 --> 00:48:16,463
දැන්, ඔයා වහාම හදිසි අවස්ථා වලට
මාව යොමු කරන්න ඕනෙ.
744
00:48:16,497 --> 00:48:18,432
අහන්න, අපිට දවස පුරාම මේ ගැන ඇමතුම් ලැබෙනවා.
745
00:48:18,465 --> 00:48:20,401
- කට වහගෙන අහගන්නවා..
- සන්සුන් වෙන්න සර්.
746
00:48:20,434 --> 00:48:21,636
- අපි..
- සමාවෙන්න.
747
00:48:21,669 --> 00:48:24,438
මේ අතුරුදහන් වීම ගැන දවස පුරා ඇමතුම් ලබා ගන්නවා.
748
00:48:24,471 --> 00:48:27,074
දැන්, ඔයාගෙ සේවක ලාංඡන අංකය මට කියන්න.
749
00:48:27,742 --> 00:48:30,411
මඟුල.
750
00:48:30,444 --> 00:48:33,480
ඇත්තටම මගේ ලාංඡනය මං ගාව නෑ, කාමන්.
751
00:48:33,515 --> 00:48:35,617
- මාව ඔයා මේ ගැන විශ්වාස කරන්න ඕනෙ.
- සර්, ඔයාගෙ ලාංඡනය නැතුව....
752
00:48:35,650 --> 00:48:36,684
- කාමන්.
- සර්...
753
00:48:36,718 --> 00:48:37,918
- ඔයාට මම කියන දේ ඇහෙනවද?
- මට ඔයාව ඇහෙනවා.
754
00:48:37,951 --> 00:48:40,487
- අපේ ගුවන් යානය කඩා වැටිලා තියෙන්නෙ.
- ඔයාගෙ ලාංඡන අංකය නැතුව...
755
00:48:40,522 --> 00:48:42,524
මම ට්රේල්බ්ලේසර් එකේ කැප්ට....
756
00:48:43,157 --> 00:48:44,158
හලෝ?
757
00:48:49,631 --> 00:48:53,066
මේකිගෙ අ*** ලාංඡනේ දාලා හු****
758
00:48:59,373 --> 00:49:00,608
හරි, ඩැනියෙලා.
759
00:49:01,408 --> 00:49:02,409
ගන්නෙ නැතුව ඉන්න එපා..
760
00:49:08,382 --> 00:49:10,117
හලෝ?
761
00:49:10,150 --> 00:49:13,521
ඩැනියෙලා? දෙවියන්ට ස්තූතිවේවා.
762
00:49:14,789 --> 00:49:17,324
හේයි, ඔයාට මාව ඇහෙනවාද?
763
00:49:17,357 --> 00:49:19,527
- දැන් අහන්න.
- තාත්තා? ඒ ඔයා ද?
764
00:49:19,561 --> 00:49:21,529
- ඔව් පැටියෝ. මේ මම.
- ඔයා හොඳින්ද?
765
00:49:21,563 --> 00:49:22,797
- තාත්තා.
- මම හොඳින්, මම හොඳින්.
766
00:49:22,831 --> 00:49:26,467
දැන් කතා කරන්න එපා. අහගන්න,
අපිව කට් කරන්න පුළුවන් නිසා, හරිද?
767
00:49:26,500 --> 00:49:28,268
ඉක්මනට. ලියාගන්න දෙයක් ගන්න..
768
00:49:30,270 --> 00:49:32,239
- ඩැනි?
- දැන් නෙවේ කැරී නැන්දා.
769
00:49:32,272 --> 00:49:34,576
- ඒ ඔයාගේ තාත්තද? ඩැනි.
- ඔව් ඔව්!
770
00:49:34,609 --> 00:49:36,778
- ඔයා කොහෙද බ්රෝඩි?
- හරි, මම ගත්තා.
771
00:49:36,811 --> 00:49:38,278
අපි පහළට ගොඩබෑවා, හරිද?
772
00:49:38,312 --> 00:49:42,282
මට ඕනෙ ඔයා මං කියන දේ ලියාගෙන
ඒක වහාම ට්රේල්බ්ලේසර් වලට දෙන්න.
773
00:49:42,316 --> 00:49:43,551
හරි
774
00:49:43,585 --> 00:49:47,522
හරි, අපි ඉන්නේ ජෝලෝ පොකුරේ කොහේ හරි දූපතක
775
00:49:47,555 --> 00:49:49,189
සුලූ මුහුදේ.
776
00:49:49,223 --> 00:49:51,325
දැන් අපිට රේඩියෝ එකක් නෑ.
777
00:49:51,358 --> 00:49:52,760
අනික මම දන්නේ නෑ අපි ඉන්නේ මොන දූපතේද කියලා.
778
00:49:55,095 --> 00:49:56,296
ඉන්න, නෑ, නවත්තන්න!
779
00:49:56,330 --> 00:49:57,732
- තාත්තා!
- ඉන්න!
780
00:51:23,183 --> 00:51:24,284
මගුක.
781
00:52:00,588 --> 00:52:01,589
ඔහ්, කෙළියනෙ...
782
00:52:23,711 --> 00:52:24,746
අපොයි.
783
00:52:49,671 --> 00:52:50,772
ඔයාට එලියට එන්න පුළුවන් කැප්ටන්.
784
00:52:52,406 --> 00:52:53,473
මම ඔයාට රිද්දන්නේ නෑ.
785
00:53:07,421 --> 00:53:10,591
ඔක්කොම බොන්න. ඉක්මන් කරන්න. අපි මාරු වෙන්න ඕනේ.
786
00:53:13,561 --> 00:53:14,562
ඔයා හොඳින්ද?
787
00:53:16,363 --> 00:53:18,231
නෑ.
788
00:53:18,265 --> 00:53:19,466
ඔයා කැමැත්තෙන්ද ඒක කරේ?
789
00:53:20,802 --> 00:53:22,502
- නෑ
- ඒක තමයි එහෙනම්.
790
00:53:23,470 --> 00:53:24,471
අල්ලලා දාන්න.
791
00:53:25,540 --> 00:53:26,607
ඒක ගැන පස්සෙ බලාගමු.
792
00:53:29,544 --> 00:53:30,545
කාට හරි කතා කරාද?
793
00:53:32,747 --> 00:53:33,748
ඔව්.
794
00:53:34,916 --> 00:53:36,316
ඒත් අපිට ඒක මත යැපෙන්න බෑ.
795
00:53:36,884 --> 00:53:37,952
මාව කට් වුනා..
796
00:53:54,068 --> 00:53:55,302
ඒක ලෝඩ් කරලා තියෙන්නෙ.
797
00:53:55,937 --> 00:53:57,004
සේෆ්ටි එක ඇරලා වෙඩි තියන්න.
798
00:54:31,672 --> 00:54:33,040
ඔයාගෙ වාසනාවට මම මේ අයව අල්ලගත්තා.
799
00:54:34,776 --> 00:54:36,711
මට දැනෙනවා අපිට තව ගොඩක් දේවල් දකින්න ලැබෙයි කියලා.
800
00:54:48,523 --> 00:54:50,024
හේයි. හේයි. මෙහෙ එන්න.
801
00:55:05,372 --> 00:55:06,406
බලන්න.
802
00:55:18,686 --> 00:55:20,054
හේයි, මෙතන එයාලගෙ පාස්පෝට් තියෙනවා.
803
00:55:28,162 --> 00:55:29,630
පිලිපීනය, එක්සත් රාජධානිය
804
00:55:41,676 --> 00:55:42,910
හේයි, ටොරන්ස්.
805
00:55:46,047 --> 00:55:47,081
මෙහෙ බලන්න.
806
00:55:55,122 --> 00:55:56,991
මාර්ක් , මරියා බර්න්හැම්.
807
00:55:57,024 --> 00:56:00,561
යහපත් සමරිතානු සාමාජිකත්වය තියෙන මිෂනාරිවරු.
808
00:56:01,028 --> 00:56:02,163
මළ කෙළියයි..
809
00:56:02,196 --> 00:56:05,600
ඩොලර් 200,000 හෙට වෙන
කොට සල්ලි විදිහට සකස් කරන්න ඕනෙ.
810
00:56:06,934 --> 00:56:09,637
ඒකට කරන්න ඕනෙ උපදෙස් එයාලා කියනවා
811
00:56:09,670 --> 00:56:12,139
හෙට වෙද්දි නැත්තන් එයාලා අපිව මරයි.
812
00:56:16,844 --> 00:56:18,378
මට මගීයො ගාවට යන්න ඕනෙ.
813
00:56:30,992 --> 00:56:31,993
අහ්, ශිට්..
814
00:56:35,730 --> 00:56:36,864
මොකද්ද අප්පා...
815
00:57:17,071 --> 00:57:18,739
- ඔයාට ඒක ඇහෙනවද?
- ඔව්.
816
00:57:20,675 --> 00:57:21,742
කවුරුහරි එනවා.
817
00:57:36,624 --> 00:57:39,927
- හේයි. හේයි!
- හේයි, හේයි!
818
00:57:39,961 --> 00:57:41,762
- හේයි!
- හේයි, හේයි!
819
00:57:41,796 --> 00:57:44,031
අපි මෙතන ඉන්නවා. ඔව්! අපි මෙතන!
820
00:57:44,065 --> 00:57:45,232
හේයි, ආපහු යන්න. ආපහු යන්න!
821
00:57:47,068 --> 00:57:48,235
ආපහු යන්න, ආපහු යන්න. ඒ කවුද කියලා අපි දන්නෙ නෑ.
822
00:57:48,269 --> 00:57:49,637
ඒ කවුද කියලා අපි දන්නෙ නෑ.
823
00:57:49,670 --> 00:57:50,738
ආපහු යන්න! ආයෙ ඇතුලට යන්න!
824
00:57:50,771 --> 00:57:52,139
- හේයි, හේයි!
- නවත්තන්න!
825
00:58:06,654 --> 00:58:08,622
ඒක ඇහෙනවද? ට්රක් එක නවත්තන්න.
826
00:58:10,024 --> 00:58:11,025
මොකක්?
827
00:58:17,231 --> 00:58:18,966
තමුසෙට මොනා වෙලාද....
828
00:58:22,903 --> 00:58:24,572
අපොයි.
829
00:58:40,321 --> 00:58:41,555
කැප්ටන් කොහෙද?
830
00:58:54,735 --> 00:58:55,903
මම භාරව ඉන්නේ.
831
00:59:00,207 --> 00:59:01,308
හේයි හේයි.
832
00:59:07,648 --> 00:59:09,884
ලැයිස්තුව දෙනවා. මගී ලැයිස්තුව.
833
00:59:11,118 --> 00:59:13,754
අපොයි. ඔව්, මට එතනට යන්න වෙනවා.
834
00:59:13,788 --> 00:59:15,556
හේයි, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
නෑ, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
835
00:59:20,961 --> 00:59:21,962
මගී ලැයිස්තුව.
836
00:59:37,378 --> 00:59:38,946
කැප්ටන් බ්රෝඩි ටොරන්ස්?
837
00:59:43,317 --> 00:59:44,618
කැප්ටන් ටොරන්ස් මෙහෙ නෑ..
838
00:59:45,853 --> 00:59:46,887
එයා කොහෙද?
839
00:59:51,192 --> 00:59:53,360
එයා කොහෙද?
840
00:59:53,394 --> 00:59:55,362
හේයි, හේයි, නවතින්න. නවතින්න.
841
00:59:59,867 --> 01:00:03,237
එයා ගියා...උදව්වක් හොයාගන්න ගියා.
842
01:00:03,270 --> 01:00:04,405
- කොහෙ උදව්ද?
- මම දන්නේ නෑ!
843
01:00:04,438 --> 01:00:06,040
ෆෝන් එකක්, රේඩියෝ එකක්!
844
01:00:07,908 --> 01:00:09,977
ඉතින්, ඔහෙලා මෙහෙ ඉන්නවා කියන්න කවුරුත් දන්නෙ නැද්ද?
845
01:00:17,284 --> 01:00:19,019
නෑ!
846
01:00:39,206 --> 01:00:40,374
ඔහ්.
847
01:00:42,276 --> 01:00:43,844
අනේ මගේ දෙවියනේ.
848
01:00:48,082 --> 01:00:49,717
ගමන් බලපත්ර.
849
01:01:02,730 --> 01:01:04,765
දැන්ම බස් එකට නගිනවලා!
850
01:01:06,467 --> 01:01:08,969
යනවා! අයින් වෙනවා!
851
01:01:15,109 --> 01:01:16,177
අයින් වෙනවා!
852
01:01:19,280 --> 01:01:21,248
නෑ නෑ නෑ නෑ.
853
01:01:52,446 --> 01:01:54,415
ඔහේට මොන මගුලක් වෙලාද?
854
01:01:54,448 --> 01:01:55,517
මොකද්ද තමුසෙගෙ ප්රශ්නේ?
855
01:01:55,550 --> 01:01:58,786
මොන මගුලක් කරන්නද හිටියේ? ඒක පට්ට හමුදාවක්.
856
01:02:16,470 --> 01:02:18,205
එයාලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා අපිට තාම හොයාගන්න පුළුවන්.
857
01:02:19,340 --> 01:02:20,542
එයාලා ඉන්නෙ කොහෙද කියලා අරුන් දන්නවා.
858
01:02:20,575 --> 01:02:22,142
එතකොට මොකද්ද? අනේ දෙවියනේ.
859
01:02:22,176 --> 01:02:23,877
- උන් දැන ගනීවි.
- මගුල?
860
01:02:23,911 --> 01:02:27,114
හේයි!
861
01:02:32,920 --> 01:02:34,355
හෙල්ලෙන්නැතුව හිටපන්..
862
01:02:39,059 --> 01:02:41,128
- තමුසෙ ඉංග්රීසි කථා කරනවද?
- ඔව්. ඔව්.
863
01:02:42,062 --> 01:02:44,164
- පොඩ්ඩ. පොඩ්ඩ.
- තමුසෙගෙ සාක්කු හිස් කරන්නවා.
864
01:02:44,198 --> 01:02:46,166
- ඉක්මනට..
- හරි
865
01:02:46,200 --> 01:02:47,301
අත් ඔළුවෙ තියාගන්නවා.
866
01:02:53,274 --> 01:02:54,509
ඒ කව්ද?
867
01:02:54,542 --> 01:02:55,876
දාටු ජුන්මාර්.
868
01:02:57,278 --> 01:02:58,812
එයා තමා නායකයා.
869
01:02:58,846 --> 01:03:01,215
"දාටු" කියන්නෙ "ප්රධානියා" කියන එක.
870
01:03:01,248 --> 01:03:03,150
ඌ එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහෙද?
871
01:03:03,183 --> 01:03:05,819
හේයි! ඌ එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහේද?
872
01:03:05,853 --> 01:03:08,088
මම ඔයාට කිව්වොත් දාටු මාව මරයි.
873
01:03:08,122 --> 01:03:11,292
- මගේ පවුල මරයි..
- මමද දාටුද?
874
01:03:14,295 --> 01:03:15,296
දඬුලිත් ගම්මානය
875
01:03:18,999 --> 01:03:20,901
ඌ එයාලව දඬුලිත් වල කොහෙද තියාගෙන ඉන්නෙ?
876
01:03:22,136 --> 01:03:23,270
කියපන්. කියපන්!
877
01:03:25,540 --> 01:03:29,143
ගබඩාව, ගඟේ. ඊට පස්සේ බෝට්ටුව ගන්නවා.
878
01:03:31,011 --> 01:03:32,379
බෝට්ටුව එයාලව අරගෙන යන්නේ කොහේද?
879
01:03:32,413 --> 01:03:33,581
මම දන්නේ නැ.
880
01:03:33,615 --> 01:03:35,550
කොහෙද? කෝ මට කියපන්..
881
01:03:36,718 --> 01:03:39,953
- මට කියපන්..!
- මම දන්නේ නැ!
882
01:03:39,987 --> 01:03:41,388
දාටු මොනවා කිව්වත් අපි කරනවා.
883
01:03:45,326 --> 01:03:46,393
මට උන් පස්සෙන් යන්න ඕනෙ.
884
01:03:46,994 --> 01:03:49,463
මොකක් කරන්නද? අපි බලා ගෙන ඉන්න ඕනෙ.
885
01:03:50,397 --> 01:03:51,865
ඔයා කිව්වා ඔයා සම්බන්ධ වුණා කියලා.
886
01:03:51,899 --> 01:03:53,367
මම දන්නෙ නෑ කොච්චර ගියාද කියලා.
887
01:03:53,400 --> 01:03:55,537
අනික මම මෙතන බලාගෙන ඉන්නෙ නෑ ඒක දැනගන්න.
888
01:03:55,570 --> 01:03:59,239
එයාලා මගේ මගීයො..එයාලා මගේ වගකීම.
889
01:03:59,273 --> 01:04:01,475
ඔයා එන්න ඕන නෑ. මම ඔයාගෙන් බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ නෑ.
890
01:04:01,509 --> 01:04:04,579
මම ට්රේල්බ්ලේසර් 119 එකේ කැප්ටන්.
891
01:04:04,612 --> 01:04:07,915
අපි හදිසි ගොඩබෑමක් කරා...
892
01:04:07,948 --> 01:04:09,183
සර්, අපිට ක්රෑන්ක් කෝල්ස් එනවා
893
01:04:09,216 --> 01:04:10,652
- මේ ගැන අහලා දවස පුරාම.
- නෑ. හලෝ?
894
01:04:10,685 --> 01:04:11,753
මට ඔයාව ඇහෙනවා.
895
01:04:11,786 --> 01:04:13,287
දැන්, ඔයා මාව හදිසි අවස්ථා එකට,
896
01:04:13,320 --> 01:04:14,756
වහාම යොමු කරන්න ඕනෙ.
897
01:04:14,789 --> 01:04:17,224
අහන්න, අපිට දවස පුරාම මේ ගැන ඇමතුම් ලැබෙනවා.
898
01:04:17,257 --> 01:04:18,425
- කට වහගෙන අහගන්නවා..
- සන්සුන් වෙන්න සර්.
899
01:04:18,459 --> 01:04:20,528
ඒ කෝල් එක කට් වුනාට පස්සෙ
900
01:04:20,562 --> 01:04:23,230
ටොරන්ස් මවුයි වල එයාගෙ දුව ඩැනියෙලාට කතා කරා.
901
01:04:23,263 --> 01:04:25,667
එයා රෙකෝඩින් වල තොරතුරු තහවුරු කරා..
902
01:04:25,700 --> 01:04:27,234
එයා හදිසි ගොඩ බෑවා කිව්වා කියලා ඇය කිව්වා.
903
01:04:27,267 --> 01:04:29,503
ජොලෝ දූපත් පොකුරේ කොහේ හරි.
904
01:04:29,537 --> 01:04:33,374
ඒ යානෙ හොයා ගන්න මට
මේ ප්රදේශයට Key Hole චන්ද්රිකා ප්රවේශය ඕනෙ.
905
01:04:33,407 --> 01:04:34,609
අපේ කට්ටිය ගුවනින් යනවා,
906
01:04:34,642 --> 01:04:36,143
අපි ජෝලෝ පොකුර රවුම් කරමු
907
01:04:36,176 --> 01:04:37,478
අපි එයාලට ගොඩ බාන්න තැනක් ලබා ගන්න තුරු.
908
01:04:37,512 --> 01:04:38,646
ඒත් මට ඔයා එක උදාව්වක් වෙනුවෙන් කතා කරන්න ඕනෙ.
909
01:04:38,680 --> 01:04:40,247
- ඒක කරන්න.
- තේරුනා.
910
01:05:01,201 --> 01:05:02,469
නියම වැඩක්, ඩෙලී.
911
01:05:45,780 --> 01:05:48,348
මගී....
912
01:06:29,289 --> 01:06:31,759
දඬුලිත් ගමට යන්නයි එන්නයි තියෙන්නෙ එක පාරයි..
913
01:06:35,429 --> 01:06:36,497
මේකෙන් මට ප්රයෝජනයක් තියෙනවද?
914
01:06:37,498 --> 01:06:38,499
ඔයා *ටගාලොග් කතා කරනවද?
( ලුසොන් සහ අසල්වැසි දූපත් වල කතා කරන ඔස්ට්රොනීසියානු භාෂාවක් )
915
01:06:53,815 --> 01:06:55,215
ඔව්, එයා දැන් ඒක සම්බන්ධ කරනවා.
916
01:06:55,249 --> 01:06:56,684
ඉන්න, මට ලැබුණා...මම හිතන්නේ...
917
01:06:56,718 --> 01:06:58,118
අපිට ඒක ලැබුණා..අපිට ඒක ලැබුණා.
918
01:06:58,151 --> 01:07:00,153
ඒක හොයාගත්තා. ඩේව්, යානය හොයාගත්තා.
919
01:07:00,989 --> 01:07:04,024
ජෝලෝ දූපත. ටොරන්ස් හරි. ලෑස්තිවෙලා ඉන්න..
920
01:07:07,427 --> 01:07:08,530
මේ තියෙන්නෙ ඒක.
921
01:07:08,563 --> 01:07:10,632
ඒක නොවෙනස්ව තියෙනවා කියලා විශ්වාස කරන්නත් බෑ..
922
01:07:10,665 --> 01:07:12,667
දැන් අපේ කණ්ඩායම් වලට ඛණ්ඩාංක යවනවා
923
01:07:12,700 --> 01:07:14,636
එයාලා ඉක්මනින්ම ඒවි..
924
01:07:14,669 --> 01:07:15,603
හොඳයි, ඇත්තටම ඕනෙ නෑ.
925
01:07:15,637 --> 01:07:17,404
එයාලා පිලිපීන රජය එක්ක සම්බන්ධ වේවි..
926
01:07:17,437 --> 01:07:18,606
අනිවාරෙන්ම, එයාලා පළාත් පාලන ආයතන යවනවා.
927
01:07:18,640 --> 01:07:21,241
- සෙවීමක් වගේම ගලවා ගැනීමක් එක්ක..
- ඒක එච්චර ලේසි නොවේවි, ටෙරී.
928
01:07:21,275 --> 01:07:22,510
- ඇයි?
- මොකද කියනවනම්
929
01:07:22,544 --> 01:07:24,144
ජෝලෝ දූපතේ අධිකාරියක් නෑ..
930
01:07:24,177 --> 01:07:25,713
ඒක ක්රියාත්මක වෙන්නේ බෙදුම්වාදීන්ගෙනුයි සටන්කාමීන්ගෙනුයි.
931
01:07:25,747 --> 01:07:27,682
පිලිපීන හමුදාව එතනට යන්නෙත් නෑ.
932
01:07:27,715 --> 01:07:30,350
එයාලට හොඳ ප්රහාර හමුබුනා..
933
01:07:30,384 --> 01:07:32,554
බලන්න, කට්ටිය පැරෂුට් වලින් ඇතුලට යයි.
934
01:07:32,587 --> 01:07:34,789
ඒත් එයාලට හැමෝම එලියට ගන්න උදව්වක් ඕනි.
935
01:07:44,632 --> 01:07:45,667
936
01:07:45,700 --> 01:07:48,636
ගම ඒ පැත්තට කිලෝමීටර් දෙකයි.
937
01:07:48,670 --> 01:07:50,572
උන් එයාලව ඉල්ලුවා කියලා දෙන්නැති බව ඔයා දන්නවනෙ.
938
01:07:51,338 --> 01:07:53,140
ඔව්, ඔයා හමුදා නිලධාරියනෙ.
939
01:07:53,173 --> 01:07:54,676
මම බලාපොරොත්තු වුණේ
ඔයාට මොකක් හරි අදහසක් ඇති කියලා.
940
01:07:56,911 --> 01:07:58,312
941
01:07:59,781 --> 01:08:02,817
ස්තුතියි...උදව් කරනවට.
942
01:08:12,426 --> 01:08:14,328
ලෙජියන් වල පූජකයෙක් මෙහෙම කිව්වා..
943
01:08:14,361 --> 01:08:17,164
"මිදීම සොයාගත හැක්කේ වඩාත් අසාමාන්ය ස්ථානවල පමණයි."
944
01:08:18,332 --> 01:08:20,200
හොඳයි, මේක තමා හරිම තැන.
945
01:08:23,303 --> 01:08:31,606
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
෴❖ගිහාන් ප්රමුදිත❖෴
946
01:08:36,316 --> 01:08:38,418
ඉන්න. හේයි හේයි. හේයි, නවත්තන්න!
947
01:08:38,452 --> 01:08:39,687
නවත්තන්න! ඔයා මොකද්ද කරන්නෙ?
948
01:08:39,721 --> 01:08:41,154
නවත්තන්න!
949
01:08:42,857 --> 01:08:45,627
එනවා, මෙහේ එනවා.
950
01:08:50,197 --> 01:08:51,833
- එනවා, එනවා.
- නෑ, නෑ!
951
01:09:00,908 --> 01:09:02,275
නම. රට.
952
01:09:02,309 --> 01:09:03,645
ඔහ්!
953
01:09:03,678 --> 01:09:04,846
නම! රට!
954
01:09:04,879 --> 01:09:06,581
මැක්ස්වෙල් කාර්වර්, එංගලන්තය.
955
01:09:07,015 --> 01:09:08,616
නම. රට.
956
01:09:08,650 --> 01:09:09,917
බ්රී ටේලර්, ඇමරිකාව.
957
01:09:11,418 --> 01:09:12,787
නම. රට.
958
01:09:14,287 --> 01:09:15,455
ඔහ්!
959
01:09:16,624 --> 01:09:17,759
නම! රට!
960
01:09:18,593 --> 01:09:20,227
මැට් සින්ක්ලෙයාර්, ඇමරිකාව!
961
01:09:21,929 --> 01:09:23,397
නම. රට.
962
01:09:24,498 --> 01:09:25,800
කේටි ධාර්, ස්වීඩන්.
963
01:09:26,901 --> 01:09:28,335
නම. රට.
964
01:09:28,936 --> 01:09:30,370
සැමුවෙල් ඩෙලේ, හොංකොං.
965
01:09:41,749 --> 01:09:43,651
ෂෙල්බැක්. මැරුණු දෙන්නෙක්.
966
01:09:43,685 --> 01:09:45,553
තේරුණා. ආරක්ෂාව දාන්න..
967
01:09:45,586 --> 01:09:47,689
අවට පරීක්ෂා කරන්න.
968
01:09:47,722 --> 01:09:49,857
ට්රේල්බ්ලේසර් CP, මේ ෂෙල්බැක් 6.
969
01:09:49,891 --> 01:09:51,224
ඇහෙනවද?
970
01:09:51,258 --> 01:09:53,226
අපිට ඇහෙනවා, ෂෙල්බැක්.
971
01:09:53,260 --> 01:09:54,896
දැන් ඔයාලගෙ විෂුවල් එක ගන්නවා.
972
01:09:57,832 --> 01:09:59,967
- අපි ෆ්ලයිට් එක පරීක්ෂා කරමු.
- පරීක්ෂා කරන්න.
973
01:10:06,406 --> 01:10:07,542
ඔව්, මේ ටෙරී.
974
01:10:09,342 --> 01:10:10,477
"නෑ" කියලා ඔයා මොකද්ද කියන්නෙ?
975
01:10:17,919 --> 01:10:19,887
අපිට පිටිපස්සේ ගාලේ සිරුරු දෙකක් තියෙනවා.
976
01:10:20,621 --> 01:10:21,689
අපිව බලන්න.
977
01:10:32,633 --> 01:10:33,668
ශිට්.
978
01:10:41,843 --> 01:10:42,977
ඒ කාර්ය මණ්ඩල සාමාජිකයො වෙන්න පුළුවන් කියලා පේන්නෙ.
979
01:10:43,010 --> 01:10:45,680
තත්ත්වයේ හදිසි අවශ්යතාවය ඔයා හරියට ප්රකාශ කරාද?
980
01:10:45,713 --> 01:10:48,281
- ආවරණය කරන්න. අපි ඒවා ගත්තා.
- ඒක පිළිගන්න බෑ..
981
01:10:49,282 --> 01:10:51,853
ඒක පිළිගන්න බෑ. ඔයා කියන්න මම එහෙම කිව්වා කියලා.
982
01:10:54,055 --> 01:10:55,590
පිලිපීන ජාතිකයො ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායමක් එවන්නෙ නෑ.
983
01:10:55,623 --> 01:10:57,357
සහායට හමුදා බලඇණියක් නැතුව.
984
01:10:57,390 --> 01:10:58,626
පැය 24යි කියන්නේ.
985
01:10:58,659 --> 01:10:59,660
හිතපු විදියටම.
986
01:11:01,062 --> 01:11:03,598
මගීන්ගේහරි අනිත් කාර්ය මණ්ඩලයේහරි
මොකුත් සලකුණක් තියෙනවද?
987
01:11:03,631 --> 01:11:04,999
ඒක නෙගටිව් එකක් ලොක්කා.
988
01:11:05,032 --> 01:11:06,834
අඩුම තරමෙ මම දැන් දකින දෙයින්.
989
01:11:21,716 --> 01:11:23,751
ශිට්.
990
01:11:23,785 --> 01:11:26,453
ට්රේල්බ්ලේසර් CP, ඔයාට මේක පේනවා නේද?
991
01:11:26,486 --> 01:11:29,389
අපේ අතේ ප්රාණ ඇපකාර තත්වයක් තියෙන්න පුළුවන් වගේ.
992
01:11:41,002 --> 01:11:42,036
ඔයාට බෝට්ටු පේනවද?
993
01:11:42,603 --> 01:11:44,505
උන් ඒවට ඉන්ධන ගහනවා.
994
01:11:44,539 --> 01:11:45,706
ශිට්.
995
01:11:47,141 --> 01:11:48,543
එයාලව දූපතෙන් එළියට අරගෙන යනවා..
996
01:11:50,645 --> 01:11:51,879
උන් ගියොත් ඉවරයි.
997
01:12:30,051 --> 01:12:32,385
අපි මේක සද්ද නැතුව කරන්න ඕනෙ.
998
01:12:32,419 --> 01:12:34,454
අපිට ඇත්තටම ඕනෙ වෙනකන් තුවක්කු ඕනෙ නෑ.
999
01:12:37,692 --> 01:12:40,094
එච්චරද? ඒකද ඔයාගේ සැලසුම?
1000
01:12:41,494 --> 01:12:42,597
ඔයාට වඩා හොඳ එකක් තියෙනවද?
1001
01:13:07,822 --> 01:13:10,057
1002
01:13:14,128 --> 01:13:15,830
ඒ එයා. ඒ ජුන්මාර්.
1003
01:13:17,131 --> 01:13:18,966
ඒ බස් එක.
1004
01:13:19,000 --> 01:13:20,400
ඒ ගෙදර එයාලා ඉන්න ඕන.
1005
01:13:22,069 --> 01:13:23,070
මේ පාරෙන්.
1006
01:14:46,153 --> 01:14:48,055
1007
01:15:11,679 --> 01:15:12,780
යන්න.
1008
01:15:15,950 --> 01:15:17,084
1009
01:15:24,725 --> 01:15:26,727
හායි, හැමෝම හොඳින්ද?
1010
01:15:26,761 --> 01:15:27,895
- ඔව්.
- ඔව්.
1011
01:15:27,928 --> 01:15:29,797
- මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
- හරි. හරි.
1012
01:15:29,830 --> 01:15:32,900
අපි හැමෝමවම නිදහස් කර ගෙන යන්න ලෑස්ති වෙන්නෙ.
1013
01:15:32,933 --> 01:15:33,968
ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න.
1014
01:15:35,069 --> 01:15:37,171
හේයි, මම වටපිට බලන්නම්.
1015
01:15:37,204 --> 01:15:39,106
හරි
1016
01:15:39,140 --> 01:15:41,876
දැන්, අපි ආයෙ ඒ බස් එකට යමු.
1017
01:15:41,909 --> 01:15:44,245
- අපි කොහෙද යන්නේ?
- ආයෙ ෆ්ලයිට් එකට.
1018
01:15:44,278 --> 01:15:45,379
මොකක්?
1019
01:15:45,413 --> 01:15:47,848
ඒකට කමක් නෑ. මම ට්රේල්බ්ලේසර්
එකත් එක්ක සම්බන්ධ වෙලා ඉන්නෙ..
1020
01:15:47,882 --> 01:15:50,785
සිද්ද වුනේ මොකද්ද කියලා මට විශ්වාස නෑ,
ඒත් අපි ජීවතුන් අතර ඉන්නවා කියලා එයාලා දන්නවා.
1021
01:15:50,818 --> 01:15:54,288
ඉතින්, එයාලා ඒ ෆ්ලයිට් එක හොයාගෙන,
අපිව හොයා ගනී. හරි?
1022
01:15:54,321 --> 01:15:56,023
- හැමෝම යන්න ලෑස්තිද?
- ඔව්.
1023
01:15:56,057 --> 01:15:58,759
හරි. ෂ්. සද්ද කරන්න එපා. ඉක්මනට.
1024
01:16:06,200 --> 01:16:08,636
හරි. ඉක්මන්, ඉක්මන්, ඉක්මන්.
1025
01:16:08,669 --> 01:16:10,604
ඉක්මන්. ඉක්මන් කරන්න.
1026
01:16:12,339 --> 01:16:14,108
ඉක්මන් කරන්න, ඉක්මන් කරන්න. යන්න! යන්න! යන්න.
1027
01:16:24,018 --> 01:16:25,219
ඔයාට මේක එලවන්න පුළුවන්ද?
1028
01:16:25,252 --> 01:16:27,121
ඔව්. මට ඕන දෙයක් එලවන්න පුළුවන්.
1029
01:16:28,956 --> 01:16:31,325
හරි. මෙන්න යතුරු. මම හිතන්නේ ඒක ලොකු එකක්.
1030
01:16:33,294 --> 01:16:34,829
- නවත්තන්න.
- මොකක්?
1031
01:16:34,862 --> 01:16:35,863
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
1032
01:16:35,896 --> 01:16:38,165
පාරේ ආයුධ ගත්ත හු*** වගයක් ඉන්නවා.
1033
01:16:38,199 --> 01:16:41,135
අපි උන්ව පහුකර ගෙන යන්න
උත්සාහ කරොත් අපි විනාසයි.
1034
01:16:41,168 --> 01:16:43,871
මට උන්ව ඉවරයක් කරන්න පුළුවන්.
ඒත් උන්ගෙ තව අය එකතු වේවි.
1035
01:16:46,273 --> 01:16:47,274
ශික්..
1036
01:16:59,920 --> 01:17:01,355
හරි, මට මෙයාලව බලාගන්න පුළුවන්.
1037
01:17:02,456 --> 01:17:03,791
ඔයා කොහොමද ඒක කරන්නේ?
1038
01:17:05,459 --> 01:17:08,696
මම උන්ගෙ අවධානය වෙනතකට
යොමු කරන්නම්. මම මාවම දෙන්නම්.
1039
01:17:11,365 --> 01:17:13,868
- ඒකද ඔයාගේ සැලැස්ම?
- ඔහ්, ඔයාට වඩා හොඳ එකක් තියෙනවද?
1040
01:17:16,370 --> 01:17:18,839
බලන්න අපිට වෙන විකල්පයක් නෑ.
1041
01:17:18,873 --> 01:17:21,108
ආයෙ කවදාවත් ඔයාගෙ පවුල දකින්න ලැබෙන්නෙ නෑ.
1042
01:17:22,409 --> 01:17:23,844
මෙයාලගෙ පවුල් ගැන මොකද?
1043
01:17:25,079 --> 01:17:27,314
බලන්න, ඔයා දන්නවනෙ
මම උත්සාහ කරන්න ඕනෙ කියලා නේද?
1044
01:17:28,115 --> 01:17:29,416
ඒ කියන්නේ මම තමයි කැප්ටන්.
1045
01:17:29,450 --> 01:17:32,153
මේ අපතයෝ කවදාවත් මාව මරන්නේ නෑ. එයාලට ගොඩක් වටිනවා.
1046
01:17:33,320 --> 01:17:35,389
ඔව්.
1047
01:17:35,422 --> 01:17:37,424
මෙතන ඉන්න. මේක ගන්න.
1048
01:17:54,141 --> 01:17:56,210
හලෝ? කවුරුහරි?
1049
01:18:01,248 --> 01:18:02,917
මට ජුන්මාර්ට කතා කරන්න ඕන.
1050
01:18:05,419 --> 01:18:07,054
ඒ වගේම මම නිරායුධයි!
1051
01:18:07,087 --> 01:18:09,323
නෑ මම තමයි කැප්ටන්. මම මේකෙ නියමුවා.
1052
01:18:19,099 --> 01:18:21,936
ඔහේ පයිලට් කෙනෙක්ද? කැප්ටන් ටොරන්ස් ද?
1053
01:18:25,005 --> 01:18:26,440
මට ජුන්මාර්ට කතා කරන්න ඕන.
1054
01:18:28,442 --> 01:18:29,476
දාටු ජුන්මාර්.
1055
01:18:49,330 --> 01:18:52,766
තව පයිලට් කෙනෙක් කියන්නෙ ඔහේ
උදව් ඉල්ලලා මගීයොන්ව පිටත් කරනවා කියලා.
1056
01:18:54,201 --> 01:18:55,202
මොකද්ද තමුසෙට වුනේ?
1057
01:18:59,139 --> 01:19:01,108
මම ආවේ ඔය ගැන කතා කරන්න.
1058
01:19:02,376 --> 01:19:03,844
මම මැනිලා එකව සම්බන්ධ කරගත්තා.
1059
01:19:04,411 --> 01:19:05,913
එයාලා එවනවා, ආහ්,
1060
01:19:05,946 --> 01:19:09,283
සොල්දාදුවො ලොකු ගාණක්
අපිව හොයාගෙන ගලව ගන්න.
1061
01:19:09,316 --> 01:19:12,386
ඉතින්, මම මගේ මගීයොන්ව ආයෙ ගෙන්ව ගන්නම්, ස්තූතියි.
1062
01:19:19,893 --> 01:19:21,095
ඔහේ හිතන්නේ ඔහේ මෙහෙ ආවෙ,
1063
01:19:21,128 --> 01:19:23,897
මට කතා කරන්න, ඔහේ කියන දේ කරන්න කියන්න කියලා
1064
01:19:26,033 --> 01:19:27,268
ආපහු හිතනවා.
1065
01:19:30,437 --> 01:19:32,773
තමුන් දැන් ජෝලෝ වල ඉන්නෙ, පයිලට් ටොරන්ස්.
1066
01:19:34,609 --> 01:19:35,909
ගැලවීමක් එන්නෙ නෑ.
1067
01:19:38,078 --> 01:19:40,814
බලන්න, අපිට උඩුගුවනෙ ප්රශ්නයක් වුනා.
1068
01:19:41,482 --> 01:19:42,816
මට ගුවන් යානෙ ගොඩබාන්න සිද්ද වුනා.
1069
01:19:44,451 --> 01:19:46,287
මගේ මිනිස්සුන්ට ඕන ගෙදර යන්න විතරයි.
1070
01:19:46,320 --> 01:19:48,255
- ඔයාට තේරුම් ගන්න පුළුවන්නෙ.
- උන් දැන් මගේ මිනිස්සු.
1071
01:19:49,390 --> 01:19:50,391
තමුනුත් මගේ.
1072
01:19:51,191 --> 01:19:52,259
ඇයි කියලා වැඩක් නැ.
1073
01:19:53,861 --> 01:19:55,462
ජෝලෝ වල හැමදේම අයිති මට.
1074
01:19:56,363 --> 01:19:57,532
මට ඕනෙ වෙන්නෙ නැති තාක්.
1075
01:20:04,539 --> 01:20:06,574
පොඩි මිනිහෙක් මැරුණම කවුරුත් ගණන් ගන්නේ නෑ.
1076
01:20:07,509 --> 01:20:09,376
ඒත් මම ලොකු මිනිහෙක්ව ආදර්ශයට ගන්නවා.
1077
01:20:10,612 --> 01:20:11,845
මම ඌව මරනවා?
1078
01:20:14,214 --> 01:20:16,350
ආන්න දැන් උන් සැලකිලිමත් වෙනවා. දැන් උන් ගෙවනවා.
1079
01:20:20,921 --> 01:20:21,955
හු***
1080
01:20:24,559 --> 01:20:25,560
හාජාන්.
1081
01:20:43,243 --> 01:20:45,513
එයාලා මිත්රශීලීයි, කැප්ටන්. ඉන්න තැනම ඉන්න. ඉන්න තැනම ඉන්න.
1082
01:20:48,382 --> 01:20:49,383
ඔයාට තුවාලද?
1083
01:20:51,085 --> 01:20:52,353
කැප්ටන් ටොරන්ස්, ඔයාට තුවාලද?
1084
01:20:52,754 --> 01:20:54,021
නැහැ, මම හොඳින්.
1085
01:20:54,054 --> 01:20:55,356
අපි කෙනාට හානියක් නැතුව හොයා ගත්තා.
1086
01:20:55,389 --> 01:20:58,392
නැගෙනහිර පේළිය, මේන් හවුස්. ඇහෙනවද? ෂෙල්බැක්, අවුට්.
1087
01:20:58,425 --> 01:21:00,260
- ලේක්, ඔයාට කට්ටිය ලැබුණා.
- නෑ ඉන්න. අනිත් අයවත් ගන්න.
1088
01:21:00,294 --> 01:21:01,995
හේයි, අපි එයාලව ගත්තා. අපි යමු!
1089
01:21:05,299 --> 01:21:06,367
යන්න!
1090
01:21:09,303 --> 01:21:10,971
යන්න! ඇතුලට යන්න!
1091
01:21:15,042 --> 01:21:16,443
ඔයාව ගත්තා. යන්න.
1092
01:21:18,312 --> 01:21:21,048
- හැමෝම හොඳින්ද?
- හැමෝම, පාත් වෙන්න!
1093
01:21:21,081 --> 01:21:22,483
වාහනේ ගන්න! වාහනේ ගන්න!
1094
01:21:29,490 --> 01:21:31,325
හාජාන්!
1095
01:21:35,062 --> 01:21:36,063
හාජාන්.
1096
01:21:50,978 --> 01:21:53,548
හොඳටම ගුටිකෑවනෙ කැප්ටන්. ඔයාට දැනෙන්නේ කොහොමද?
1097
01:21:53,581 --> 01:21:55,048
හොඳයි, ස්තුතියි.
1098
01:21:56,083 --> 01:21:57,317
ඔයාලා කවුද කොල්ලනේ?
1099
01:21:57,351 --> 01:21:59,119
අපි ට්රේල්බ්ලේසර් එකේ ඉදිරි පෙරටුගාමී කාර්ය මණ්ඩලය.
1100
01:21:59,153 --> 01:22:00,688
ජෝන් අයිසැක්. මෝ, විලිස් සහ ලේක්.
1101
01:22:02,590 --> 01:22:04,057
ඉතින්, ඉන්න.
1102
01:22:04,091 --> 01:22:05,192
ඔයාලා පෙරටුගාමී කණ්ඩායම.
1103
01:22:06,393 --> 01:22:08,061
ගලවාගැනීමේ කණ්ඩායම මෙහෙ එන්න කවද්ද?
1104
01:22:08,095 --> 01:22:11,465
පැය විසිහතරක් කියන්නෙ ට්රේල්බ්ලේසර්
එකට කරන්න පුළුවන් හොඳම දේ,
1105
01:22:11,498 --> 01:22:14,134
ඉතින්, අවාසනාවකට, අපි ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම බවට පත් වුණා.
1106
01:22:14,168 --> 01:22:15,269
පැය විසිහතරක්.
1107
01:22:16,671 --> 01:22:18,405
අපි ඉතුරු වෙන එකක් නෑ..
1108
01:22:18,439 --> 01:22:21,341
මට තේරෙනවා, ඒ නිසා අපි හදිසි අවස්ථාවක් හදාගන්න ඕන.
1109
01:22:21,375 --> 01:22:23,611
දැන් අපි හදිසි කණ්ඩායමක් ගෙනාවා.
1110
01:22:23,645 --> 01:22:26,380
ඒත් මේ දූපතෙන් පිටට අපේ දේවල් ගන්න මදි..ඒ නිසා...
1111
01:22:28,182 --> 01:22:29,584
ඔයා අපිට යෝජනා කරන්නේ මොකද්ද, කැප්ටන්?
1112
01:22:35,422 --> 01:22:36,490
1113
01:22:37,692 --> 01:22:40,060
මට සැලැස්මක් තියෙනවා.
1114
01:22:41,495 --> 01:22:43,430
නෑ, ඒක උපකල්පනයක් නෙවේ.
1115
01:22:43,464 --> 01:22:45,399
දැනට අපිට තියෙන්නෙ ගොඩක් සුළු තොරතුරු විතරයි.
1116
01:22:45,432 --> 01:22:46,668
කොහොම වුනත්, අපි සම්බන්ධීකරණය කරනවා
1117
01:22:46,701 --> 01:22:49,236
කලාපයේ හැම සෙවීම් සහ ගලවා ගැනීමේ උත්සාහයන් එක්කම.
1118
01:22:49,269 --> 01:22:50,370
අපි බලාපොරොත්තු.....
1119
01:23:07,287 --> 01:23:08,288
තාත්තා.
1120
01:23:11,058 --> 01:23:12,627
ඔයාට මේක ලැබෙයිද දන්නේ නෑ, ඒත්...
1121
01:23:15,697 --> 01:23:16,764
මම ඔයාට හුගාක් ආදරෙයි.
1122
01:23:19,399 --> 01:23:21,435
ඔයා තමයි ගොඩක් පුදුමාකාරම තාත්තා...
1123
01:23:22,670 --> 01:23:25,138
ඒ වගේම මම ඇති තරම් නොකීවා නම් සමාවෙන්න.
1124
01:23:26,541 --> 01:23:27,609
මම දන්නේ නෑ මොකද වෙන්නේ කියලා.
1125
01:23:29,644 --> 01:23:30,745
ඔයාට අනතුරක් නම්.
1126
01:23:33,280 --> 01:23:34,348
මට හොඳටම බයයි.
1127
01:23:36,518 --> 01:23:38,018
ඉතින් කරුණාකරලා ගෙදර එන්න.
1128
01:23:48,763 --> 01:23:50,798
ට්රේල්බ්ලේසර් CP, මේ ෂෙල්බැක් 6.
1129
01:23:50,832 --> 01:23:53,635
අපි තත්පරයක් බලාගෙන ඉමු.
ඇහෙනවා, 6. ඔයාලගෙ තත්ත්වය මොකද්ද?
1130
01:23:53,668 --> 01:23:56,336
ප්රාණ ඇපකාරයො ආරක්ෂිතයි, ඒත් අපිට තවත් සැලසුමක් තියෙනවා.
1131
01:23:56,370 --> 01:23:57,572
ඔයා ඒකට කැමති නොවේවි.
1132
01:23:57,605 --> 01:23:58,673
එන්න. හැමෝම, ඉක්මන් කරන්න.
1133
01:23:58,706 --> 01:24:00,140
දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න!
1134
01:24:00,173 --> 01:24:01,208
හේයි, එයාලව මෙහෙ රැස් කරන්න.
1135
01:24:01,241 --> 01:24:03,277
- හැමෝම, එන්න.
- මෙහට රැස් වෙන්න..
1136
01:24:03,310 --> 01:24:05,178
එන්න!
1137
01:24:05,212 --> 01:24:07,447
දැන්, සම්පූර්ණ ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායම
1138
01:24:07,481 --> 01:24:11,385
ඉදිරි පැය 24 වෙනකන් එන්නෙ නෑ.
1139
01:24:11,418 --> 01:24:13,086
- මොකක්?
- අපිට ඉන්න බෑ.
1140
01:24:13,120 --> 01:24:15,823
උන් ගාව තියෙන හැමදේම අරගෙන උන් අපි ගාවට ඒවි.
1141
01:24:15,857 --> 01:24:17,725
අපි බේරෙන්නේ නෑ..
1142
01:24:17,759 --> 01:24:21,495
දැන්, ඩෙලීටයි මටයි යානයේ බලය ආයෙ ගන්න පුළුවන් වුනා.
1143
01:24:21,529 --> 01:24:22,697
1144
01:24:22,730 --> 01:24:25,098
අපිට තියෙන්නෙ එක අවස්ථාවක් විතරයි.
1145
01:24:25,132 --> 01:24:27,501
ඒ වගේම තමයි මම මේ කාරණයේදී
අපිව මෙතැනින් පියාසර කරවනවා.
1146
01:24:27,535 --> 01:24:28,636
- ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. මොකක්?
- මගුලෙ යන්න විදිහක් නෑ.
1147
01:24:28,670 --> 01:24:30,772
- මම දන්නවා.
- අහන්න, අහන්න.
1148
01:24:30,805 --> 01:24:33,240
අහන්න, අහන්න, අහන්න!
1149
01:24:33,273 --> 01:24:34,776
ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා මම විශ්වාස කරන්නෙ නැත්තන්,
1150
01:24:34,809 --> 01:24:37,344
මම ඔයාලව ආපහු ඒ ගුවන් යානයට දාන්නෙ නෑ.
1151
01:24:38,913 --> 01:24:40,648
මට දුවෙක් ඉන්නවා.
1152
01:24:40,682 --> 01:24:43,283
මගේ අරමුණ එයාව ආයෙ තුරුල් කර ගන්න එක.
1153
01:24:43,317 --> 01:24:44,484
ඒවගේම ගෙදර යන්න..
1154
01:24:44,519 --> 01:24:48,088
අනික මම ඔයාලට කියන්නේ ගෙදර යන්න තියෙන
එකම විදිහ මේ ප්ලේන් එක කියලා.
1155
01:24:49,156 --> 01:24:50,223
මම ඔයාලව මෙච්චර දුරක් අරන් ආවා.
1156
01:24:50,257 --> 01:24:53,460
මට ඕනෙ වෙන්නේ ඔයාලා තව
ටිකක් මාව විශ්වාස කරන එක. හරී?
1157
01:24:53,493 --> 01:24:55,228
- හොඳයි, පෙර පියාසර පරීක්ෂා කරන්න.
- හරි.
1158
01:24:55,262 --> 01:24:56,698
- හැමෝම, මිස්ටර් ඩෙලී ගෙ පස්සෙන් යන්න.
- මගෙ පස්සෙන් එන්න, එන්න.
1159
01:24:56,731 --> 01:24:58,633
- හරි. හරි
- එන්න!
1160
01:25:01,468 --> 01:25:02,670
එන්න!
1161
01:25:02,704 --> 01:25:04,304
ෂෙල්බැක්, මට කොච්චර කාලයක් තියෙනවද?
1162
01:25:04,338 --> 01:25:05,439
මිනිත්තු දෙකයි.
1163
01:25:05,472 --> 01:25:07,240
දැනටමත් සිද්ද වෙලා තියෙන හානිය
1164
01:25:07,274 --> 01:25:08,710
පියාසැරි ලක්ෂණ වලට බලපාන්නේ නෑ
1165
01:25:08,743 --> 01:25:10,243
එන්ජින් ෆේල් වෙන්නේත් නෑ.
1166
01:25:10,277 --> 01:25:11,478
ෂෙල්බැක් කිව්වෙ ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා.
1167
01:25:11,512 --> 01:25:12,614
එයා තමා ඒකට සම්බන්ද කෙනා.
1168
01:25:12,647 --> 01:25:13,648
හරිහමන් රීක්ෂණයක් නැතුව,
1169
01:25:13,681 --> 01:25:15,215
එයාට එහෙම තීරණය කරන්න බෑ.
1170
01:25:15,248 --> 01:25:16,684
උන් දඩයමට එනවා, ටෙරී.
1171
01:25:16,718 --> 01:25:18,352
ඔයා පරීක්ෂණ ගැන කතා කරනවද?
1172
01:25:18,385 --> 01:25:19,687
උන්ව පහු කරන්න ඕනෙ.
1173
01:25:19,721 --> 01:25:21,556
මම ටොරන්ස්ට ඉඩ දුන්නොත් සිද්ද වෙන හානිය ගැන හිතන්න
1174
01:25:21,589 --> 01:25:23,825
ඒ ගුවන් යානය පියාසර කරවලා ඒකෙ ඉන්න
ඔක්කොම මඟියොන්ව පුච්චලා දාන්න.
1175
01:25:23,858 --> 01:25:25,560
ඔයා එහෙම නොකරොත් සිද්ද වෙන හානිය ගැන හිතන්න.
1176
01:25:25,593 --> 01:25:26,861
එයාලව හොඳින් ඉන්නවා කියන්න වග බලා ගන්න. එන්න.
1177
01:25:26,894 --> 01:25:28,696
දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න!
1178
01:25:33,568 --> 01:25:34,636
හැමෝම..
1179
01:25:37,939 --> 01:25:39,406
එන්න. අපි යමු. අපි යමු මාරියා.
1180
01:25:44,344 --> 01:25:45,445
අහ්, මගුල..
1181
01:25:46,781 --> 01:25:48,315
අපිට නපුරු මිනිස්සු ගොඩක් සෙට් වෙන්නයි හදන්නේ.
1182
01:25:48,348 --> 01:25:49,717
ඔයා වේගෙ වැඩි කරන්න ඕනෙ, කැප්.
1183
01:25:49,751 --> 01:25:50,952
- හරි.
- අපිට රථ පෙළ දෙකක් තියෙනවා
1184
01:25:50,985 --> 01:25:52,352
මෙතනයි මෙතනයි,
1185
01:25:52,386 --> 01:25:54,354
ඒක පේන්නෙ තුන්වෙනි එක ගොඩක් පිටිපස්සෙන් නෙවෙයි කියලා.
1186
01:25:54,388 --> 01:25:55,623
හරි. මම මුලින්ම මේ බ්රේක් එක හදන්න ඕනේ.
1187
01:25:55,657 --> 01:25:57,792
- ඔයා මට පොඩි කාලයක් අරන් දෙන්න ඕනෙ.
- තේරුනා..
1188
01:26:03,831 --> 01:26:05,399
එයා කිව්වා වගේ අපි යමු. අපි යමු.
1189
01:26:16,577 --> 01:26:17,779
- යන්න!
- බොනී!
1190
01:26:17,812 --> 01:26:19,379
මං එයාව ගත්තා, කැප්ටන්! උදව් කරන්න!
1191
01:26:20,447 --> 01:26:21,549
දිගටම යන්න.
1192
01:26:27,889 --> 01:26:29,423
යන්න! මට එයාව ගන්න බෑ.
1193
01:26:30,692 --> 01:26:31,726
යන්න, යන්න, යන්න!
1194
01:26:32,827 --> 01:26:34,896
යන්න වෙලාව, කැප්ටන්! දැන් යන්න වෙලාව!
1195
01:26:59,921 --> 01:27:00,955
රීලෝඩින්!
1196
01:27:12,667 --> 01:27:13,668
යනවා!
1197
01:27:53,040 --> 01:27:55,009
ෂෙල්බැක්! ෂෙල්බැක්, මට වෝකිටෝකි එක ඕනෙ.
1198
01:27:56,376 --> 01:27:57,477
ඒක දැනටමත් කණ්ඩායම් නාලිකාවෙ තියෙන්නෙ.
1199
01:27:58,913 --> 01:28:01,015
මම එන්ජිම පණගැන්නුවට පස්සෙ, ඔයාට විනාඩි දෙකක් තියෙනවා.
1200
01:28:01,048 --> 01:28:03,316
- මම පඩිපෙළ පහළට දාන්නම්.
- තේරුණා.
1201
01:28:05,086 --> 01:28:06,921
ඔයා දන්නවනෙ මට ඔයා එක්ක ඒ ප්ලේන් එකට යන්න බෑ කියලා.
1202
01:28:06,954 --> 01:28:10,691
- හරිද?
- ඔව්, හරි. ගුඩ් ලක්..
1203
01:28:12,059 --> 01:28:13,728
ඔයාටත් මගේ කපිතාන්.
1204
01:28:46,761 --> 01:28:49,030
ඒක අවහිරකරන්න විදිහක් හොයාගන්න බොනී.
1205
01:28:49,063 --> 01:28:50,798
හැමෝම පහත් වෙලා ඉන්න, හරිද?
1206
01:28:50,832 --> 01:28:52,834
මාත් එක්ක තව ටිකක් ඉන්න.
1207
01:28:52,867 --> 01:28:54,869
යළි පිහිටුවීමක් නැතුව දොරවල් සීල් වෙන්නෙ නෑ.
1208
01:28:54,902 --> 01:28:57,705
ඒවා ඇරලා තියන්න, ඒවා ඔක්කොම, හරිද? ඒ නිසා ඒවා සමබරයි.
1209
01:28:59,574 --> 01:29:02,610
Avionics තවමත් වැඩ නෑ..තිර වල කිසි දෙයක් නෑ..
1210
01:29:02,643 --> 01:29:04,812
හයිඩ්රොලික්ස් පරීක්ෂා කරා. ඒවා හොඳින්.
1211
01:29:04,846 --> 01:29:06,147
හරි. APU වැඩ කරනවද?
1212
01:29:06,180 --> 01:29:07,915
- APU වැඩ කරනවා.
- එන්ගේජ් ද?
1213
01:29:07,949 --> 01:29:09,784
- එන්ගේජ්.
- හරි
1214
01:29:09,817 --> 01:29:10,818
හරි, ඩෙලී.
1215
01:29:12,854 --> 01:29:14,055
ඒවා ස්ටාර්ට් කරන්න.
1216
01:29:14,088 --> 01:29:15,857
එන්ජින් ස්ටාර්ට් කරනවා.
1217
01:29:15,890 --> 01:29:17,592
1218
01:29:17,625 --> 01:29:19,026
1219
01:29:19,060 --> 01:29:21,729
- ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්, මම හොඳින්.
1220
01:29:21,762 --> 01:29:22,997
පාත් වෙන්න!
1221
01:29:32,540 --> 01:29:34,175
ශිට්. මට උණ්ඩ ඉවරයි.
1222
01:29:34,208 --> 01:29:36,443
අපේ පැලට් එක බලන්න. ලේක්, රීලෝඩ් කරන්න!
1223
01:29:51,058 --> 01:29:52,126
රීලෝඩ් කරනගමන්!
1224
01:30:08,876 --> 01:30:09,977
ශික්..
1225
01:30:16,483 --> 01:30:17,618
මට ඔයාව මාත් එක්ක ඕන ඩෙලේ.
1226
01:30:17,652 --> 01:30:18,686
ඔයාගෙ අවධානය මේකෙ තියා ගන්න.
1227
01:30:19,253 --> 01:30:20,688
1228
01:30:21,722 --> 01:30:22,890
අපි මේ බබාව හරවමු.
1229
01:30:37,204 --> 01:30:38,873
උන් අපේ ඉන්ධන ටැංකිවලට පහර දුන්නොත්, අපි ඉවරයි.
1230
01:30:49,784 --> 01:30:50,985
මේ කැප්ටන් ටොරන්ස්.
1231
01:30:51,018 --> 01:30:53,154
කවුරු හරි ඉන්නවද?
1232
01:30:53,187 --> 01:30:55,690
කවුරු හරි ඉන්නවද දෙයියනේ? මම යන්න හදන්නේ.
1233
01:30:55,723 --> 01:30:58,259
කැප්ටන්, ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙන්න. ඒ ප්ලේන් එක ඉන්න තැම තියාගන්න.
1234
01:30:58,292 --> 01:30:59,360
- මාව තේරුණාද?
- කැප්ටන් ටොරන්ස්,
1235
01:30:59,393 --> 01:31:02,163
මගේ නම ඩේවිඩ් ස්කාර්ස්ඩේල්. ඔයාට ඕනෙ දේ මට කියන්න.
1236
01:31:02,196 --> 01:31:04,065
මට දිශානුගත සහාය ඕනෙ.
1237
01:31:04,098 --> 01:31:07,001
අපිට රේඩාර් නෑ, දිශාව නෑ.
අපි සම්පූර්ණයෙන්ම මැනුවල්.
1238
01:31:07,034 --> 01:31:09,670
මම හිතන්නේ අපිට සැතපුම් 300ක් විතර තියෙනවා.
1239
01:31:09,704 --> 01:31:11,105
මට ගොඩබාන්න තැනක් හොයලා දෙන්න.
1240
01:31:13,641 --> 01:31:14,909
ෂෙල්බැක්.
1241
01:31:14,942 --> 01:31:17,044
මට දැන් ඔයයි ඔයාගෙ මිනිස්සුන්වයි යානයට ඕනෙ.
1242
01:31:17,078 --> 01:31:19,513
මේක හැරුන ගමන් මම යනවා.
1243
01:31:19,547 --> 01:31:20,815
ප්ලේන් එකට එන්න!
1244
01:31:21,983 --> 01:31:22,984
මාව ආවරණය කරන්න!
1245
01:31:29,056 --> 01:31:30,558
අපි යමු!
1246
01:31:39,600 --> 01:31:41,068
අපිට හරියන මාර්ගයක් තියෙනවද?
1247
01:31:41,102 --> 01:31:42,136
එහෙම වෙන්න ඕන.
1248
01:31:42,970 --> 01:31:44,705
ගෑස්පේර්, යමු! යමු!
1249
01:31:47,708 --> 01:31:48,743
ගෑස්පේර්, යමු!
1250
01:31:53,581 --> 01:31:54,682
ගෑස්පේර්!
1251
01:31:54,715 --> 01:31:55,750
එන්න!
1252
01:32:01,622 --> 01:32:02,790
අපි යමු!
1253
01:32:03,591 --> 01:32:05,092
මගේ තටුව පැහැදිලියි.
1254
01:32:05,126 --> 01:32:06,560
මගෙත් තටුව පැහැදිලියි.
1255
01:32:10,698 --> 01:32:12,033
තවත් බලං ඉන්න බෑ, ෂෙල්බැක්.
1256
01:32:12,066 --> 01:32:13,067
ඔයාගේ තත්වය මොකද්ද?
1257
01:32:14,702 --> 01:32:16,237
යන්න. අපිව ගන්න කැප්ටන්.
1258
01:32:31,118 --> 01:32:32,553
පාත් වෙන්න!
1259
01:32:51,839 --> 01:32:52,973
මොන මගුලක්ද?
1260
01:33:25,272 --> 01:33:26,273
සම්පූර්ණ තෙරපුම.
1261
01:34:06,714 --> 01:34:08,182
1262
01:34:08,215 --> 01:34:10,151
කැප්, ඔයාගෙ උරහිස.
1263
01:34:10,184 --> 01:34:11,785
මම හොඳින්.
1264
01:34:15,956 --> 01:34:17,758
අපිට බලය නැති වෙනවා දකුණු එන්ජිමේ..
1265
01:34:17,791 --> 01:34:19,093
- ඒක වහලා දාන්න..
- නෑ!
1266
01:34:19,126 --> 01:34:21,695
අපිට ගන්න පුළුවන් මුළු තල්ලුවම අපිට ඕනෙ.
1267
01:34:21,729 --> 01:34:24,832
- අපි හැපෙන්න යන්නෙ.අපි හැප්පෙන්න යන්නෙ.
- වම් එන්ජිම ආරක්ෂා කරන්න.
1268
01:34:27,501 --> 01:34:28,736
ඉක්මනට..
1269
01:34:37,845 --> 01:34:40,247
දකුණු එන්ජිම නැති වුනා..දැන් ඒක වහලා දාන්න.
1270
01:34:40,281 --> 01:34:41,348
වහලා දානවා.
1271
01:34:48,422 --> 01:34:50,057
කොච්චර නරකද?
1272
01:34:50,090 --> 01:34:52,226
දකුණු පැත්තේ පටිපස්සෙ කෙළවරට හානි සිද්ද වෙලා තියෙන්නෙ.
1273
01:34:52,259 --> 01:34:54,695
ශික්. හරි, ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්න.
1274
01:34:55,530 --> 01:34:57,198
මේ ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
1275
01:34:58,265 --> 01:34:59,867
අපි උඩු ගුවනෙ.
1276
01:34:59,900 --> 01:35:01,001
ට්රේල්බ්ලේසර් 119,
1277
01:35:01,035 --> 01:35:03,437
ඔයාලගෙ වේගය නොට් 135 ක්.
1278
01:35:04,004 --> 01:35:05,406
මායිම් කුටි අනුපාතය.
1279
01:35:05,439 --> 01:35:06,707
මේ මෙයාගෙ උපරිම වේගෙ.
1280
01:35:06,740 --> 01:35:09,176
ඔයාලගෙ උන්නතාංශය කියවීම අඩි 400 යි.
1281
01:35:09,210 --> 01:35:12,012
ඔයා එයාව 3,000 වෙනකන් අරගෙන යන්න ඕනෙ,
නැත්තන් එයා නැඟිටින්නෙ නෑ.
1282
01:35:12,046 --> 01:35:14,114
වේගයයි උන්නතාංශයයි සෘණයි.
1283
01:35:14,148 --> 01:35:16,350
119, ඔයා දැන්ම *ඇයව අරගෙන යන්න ඕනෙ.
( නාවිකයන් සහ නියමුවන් තම යානාව
හෝ යාත්රාව ගැහැණියකට සමාන කරයි )
1284
01:35:16,383 --> 01:35:18,385
අපිට මගුලෙ දොරවල් නෑ.
1285
01:35:18,419 --> 01:35:21,021
අපි පීඩනයට ලක්වෙලා, ඉන්ධන අඩුයි
1286
01:35:21,055 --> 01:35:23,857
ඒ වගේම අපිට එන්ජිමක් නැති වුණා. දැන්,
මම දැනටමත් දන්න දේ මට කියන්න එපා.
1287
01:35:23,891 --> 01:35:25,259
මට ගොඩබාන්න තැනක් හොයලා දෙන්න.
1288
01:35:28,896 --> 01:35:30,831
දැන් පවතින ගුවන් තොටුපළවල් ලැයිස්තු අදින්න.
1289
01:35:30,864 --> 01:35:32,466
අපි ඒක ස්ක්රීන් එකට දාන්න බලන්නම්.
1290
01:35:32,499 --> 01:35:34,401
හොඳම විකල්පය, සියාසි දූපත,
1291
01:35:34,435 --> 01:35:35,803
දකුණට සැතපුම් 50 ක්.
1292
01:35:35,836 --> 01:35:39,173
ඔයාලගෙ ශීර්ෂය අංශක 15 වෙනකන් හදන්න.
එහෙ පොඩි ගුවන් තොටුපලක් තියෙනවා.
1293
01:35:39,206 --> 01:35:40,508
ඔයාට ඒක හදන්න පුළුවන්ද?
1294
01:35:40,542 --> 01:35:42,409
අපි හොයලා බලන්නම්.
1295
01:35:43,477 --> 01:35:45,879
කැලෑවල් පහු කරා..
1296
01:35:49,450 --> 01:35:51,452
සියාසි වල දර්ශනයක් දාන්න..
1297
01:35:51,485 --> 01:35:54,021
කෝ එන්න. එන්න බබා. තව ටිකයි..
1298
01:35:54,955 --> 01:35:56,423
දකුණු පැත්තෙ පාලනය නැති වුනා..
1299
01:36:01,495 --> 01:36:02,496
උන්නතාංශය අහිමි වෙනවා.
1300
01:36:09,571 --> 01:36:11,238
සියාසි ධාවන පථයේ දර්ශනයක් ගන්න.
1301
01:36:13,274 --> 01:36:15,309
ගොඩබාන්න ලෑස්ති වෙන්න!
1302
01:36:15,342 --> 01:36:17,278
ගොඩබෑමකට සූදානම්! ගොඩබෑමකට සූදානම්!
1303
01:36:30,291 --> 01:36:31,425
ෆුල් රිවර්ස් දාන්න.
1304
01:36:32,560 --> 01:36:33,927
ස්පීඩ් බ්රේක්..
1305
01:36:37,231 --> 01:36:38,533
මට බ්රේක් ගහන්න උදව් කරන්න, ඩෙලී.
1306
01:36:43,538 --> 01:36:45,239
1307
01:36:52,913 --> 01:36:53,981
1308
01:37:03,190 --> 01:37:04,526
අපි හොඳින්ද?
1309
01:37:04,559 --> 01:37:05,893
ඔව්.
1310
01:37:08,395 --> 01:37:09,997
1311
01:37:17,672 --> 01:37:19,039
නියම වැඩක්.
1312
01:37:19,073 --> 01:37:21,241
සුභ පැතුම්, හැමෝටම. ඔයාට ස්තූතියි.
1313
01:37:25,379 --> 01:37:26,548
ඔයා හොඳින්ද?
1314
01:37:29,684 --> 01:37:30,984
මට හොඳ දවස් තිබුණා.
1315
01:37:33,688 --> 01:37:34,988
එක විනාඩියයි නේද?
1316
01:37:36,390 --> 01:37:37,458
එකම එක විනාඩියයි.
1317
01:38:10,290 --> 01:38:11,626
ඔයා මාරම පයිලට් කෙනෙක්, කැප්ටන්.
1318
01:38:11,659 --> 01:38:13,327
- මෙහෙයුම ඉටු වුණාද?
- ඒකාන්තෙන්ම..
1319
01:38:14,128 --> 01:38:14,995
ඔයාට කාවහරි දකින්න ඕනෙද?
1320
01:38:15,028 --> 01:38:16,196
අපි දිගටම යමු, හැමෝම.
1321
01:38:16,230 --> 01:38:18,031
- ඔයයි නායකයා!
- එන්න මචන්.
1322
01:38:18,065 --> 01:38:19,199
- ඔහ්!
- ඔව්.
1323
01:38:33,480 --> 01:38:34,549
කැප්ටන්, ඔයා හොඳින්ද?
1324
01:38:35,349 --> 01:38:37,484
- ඔව්, මම.
- ඔයා හොඳින්ද, කැප්ටන්?
1325
01:38:37,519 --> 01:38:40,053
නෑ, ඒක එච්චර නරකයි වගේ පේන්නෙ නෑ.
1326
01:38:40,087 --> 01:38:41,955
මම හිතන්නේ ඒක පොඩි උණ්ඩයක්.
1327
01:38:41,989 --> 01:38:43,056
ඔහ්.
1328
01:38:44,992 --> 01:38:47,494
බලාපොරොත්තු වෙන විදිහට,
මේක කලින් පාරට වඩා හොඳයි.
1329
01:38:53,668 --> 01:38:55,035
හරි කට්ටිය.
1330
01:38:56,236 --> 01:38:58,005
- ඒක ගෞරවයක්.
- ඔව්.
1331
01:38:58,640 --> 01:38:59,707
නියම වැඩක්, ඩෙලී.
1332
01:39:01,108 --> 01:39:02,209
මට මොහොතක් දෙන්න.
1333
01:39:10,284 --> 01:39:11,351
හේයි.
1334
01:39:12,687 --> 01:39:13,987
ඔයා හොස්පිටල් එකට යනවද?
1335
01:39:14,021 --> 01:39:15,122
මම යන්නම්.
1336
01:39:16,423 --> 01:39:17,491
හරි
1337
01:39:18,459 --> 01:39:19,561
හේයි.
1338
01:39:25,767 --> 01:39:27,067
ඔයාට බොහොම ස්තූතියි.
1339
01:39:28,703 --> 01:39:30,003
ස්තූතියි.
1340
01:41:09,369 --> 01:41:10,437
හේයි, මේ මම.
1341
01:41:11,606 --> 01:41:12,674
මම ගෙදර එනවා.
1342
01:41:14,542 --> 01:41:15,610
ඔව්.
1343
01:41:17,579 --> 01:41:19,547
ඔව්, ඔයා හරි. මම ටිකක් පරක්කු වෙනවා.
1344
01:41:23,579 --> 01:41:35,547
www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
෴❖ගිහාන් ප්රමුදිත❖෴
1345
01:41:36,579 --> 01:41:50,547
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි
උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lk
අපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත