1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
2
00:00:04,024 --> 00:00:06,024
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
3
00:00:06,965 --> 00:00:11,428
خوب، مسابقه برای نجات زندگی یک انگلیسی
.آسیایی تبار، به نام حسن احمد، آغاز شدهاست
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,806
که توسط اعضای یک
گروه راستگرا
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,684
.به نام پسران آلبیون، دزدیده شدهاست
6
00:00:17,768 --> 00:00:20,354
...آدمربایان مطالبهای درخواست نکردهاند -
.یا خدا -
7
00:00:20,437 --> 00:00:22,189
و به نظر نمیرسد که
...مقامات در یافتن مکان او
8
00:00:22,272 --> 00:00:23,815
.لعنتی -
.توفیقی داشتهاند -
9
00:00:23,899 --> 00:00:25,442
.چه غمانگیز -
.اره -
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,945
یعنیخوب، ما داریم روش کار
.میکنیم و ما هم حتی چیزی نمیدونیم
11
00:00:28,612 --> 00:00:30,322
.میدونیم که اون حرومیا میخوان بکشنش
12
00:00:30,405 --> 00:00:32,533
...اره، چون هنوز مطالبهای -
.مطالبهای نداشتن، اره -
13
00:00:32,616 --> 00:00:35,244
که چگونه و چرا او هدف قرار گرفتهشدهاست ...
14
00:00:35,327 --> 00:00:36,620
.فرای ریشههای نژادی او
15
00:00:36,703 --> 00:00:38,455
فکر میکنی لم میدونه داستان چیه؟
16
00:00:39,122 --> 00:00:41,875
خوب، مطمئنم که میتونه
.بفهمه، اگه بخواد
17
00:00:41,959 --> 00:00:43,418
.مطمئن نیستم که اهمیتی میده
18
00:00:43,502 --> 00:00:47,506
.میدونی، کلمهعبور لم، کلمهعبورـه
19
00:00:47,589 --> 00:00:48,924
کلمهعبور؟
20
00:00:49,007 --> 00:00:51,051
تو از کجا میدونی؟ -
.هو بهم گفت -
21
00:00:51,760 --> 00:00:53,762
و این چقدر برات خرج برداشت؟ -
.هیچی -
22
00:00:54,555 --> 00:00:57,724
میدونی، فقط میخواست اینو به یه
.نفر بگه. تا ثبات کنه چقدر باهوشه
23
00:00:59,768 --> 00:01:02,479
فکر میکنی پارک قراره چقدر
لم رو جریان مسائل قرار بده؟
24
00:01:02,563 --> 00:01:06,316
یعنی خوب، میتونیم بفهمیم. حتما
.در یه مقطعی اونو در جریان عملیات زنده قرار میدن
25
00:01:09,194 --> 00:01:12,406
.ولی... احتمالا بهتره این کارو نکنیم
26
00:01:14,032 --> 00:01:15,242
یه نوشیدنی دیگه میخوای؟
27
00:01:15,742 --> 00:01:18,495
...اره، شاید. یا
28
00:01:19,121 --> 00:01:21,164
نمیدونم. شاید
.بهتره برگردیم به دفتر
29
00:01:23,584 --> 00:01:26,670
اره، باشه. یعنی خوب، بهتر
از اینه که اینجا مست کنیم، مگه نه؟
30
00:01:26,753 --> 00:01:28,255
به کسی کمکی نمیکنیم، مگه نه؟ -
.دقیقا. نه -
31
00:01:28,338 --> 00:01:29,715
.اره -
.دیگه داریم میبندیم، دوستان -
32
00:01:29,798 --> 00:01:31,008
.خیلیخوب، ممنون
یه نوشیدنی دیگه؟
33
00:01:31,091 --> 00:01:32,759
باشه، ولی یه چیز
.سریعـی باشه. پیک باشه
34
00:01:35,554 --> 00:01:39,391
...اوه خدای من، نمیدونم -
میتونی عجله کنه؟ -
35
00:01:39,474 --> 00:01:40,601
میشه من بازش کنم؟ -
.بیا -
36
00:01:40,684 --> 00:01:42,352
.چون نمیتونم تحمل کنم تو بازش کنی -
.بفرما -
37
00:01:42,853 --> 00:01:44,229
خیلیخوب، آمادهای؟ -
.اره -
38
00:01:44,313 --> 00:01:46,440
میخوای تکنیکـم رو حین اجرا ببینی؟ -
.اره -
39
00:01:46,940 --> 00:01:47,941
.باشه
40
00:01:51,445 --> 00:01:52,279
.ریدم توش
41
00:01:52,362 --> 00:01:54,531
...باید همزمان دستگیره رو هم بچرخــ
42
00:01:55,866 --> 00:01:58,702
چجوری هنوز یاد نگرفتی
که یه در کوفتی رو باز کنی؟
43
00:01:58,785 --> 00:02:00,245
.به اون نرمی در رو باز کردم
44
00:02:00,329 --> 00:02:02,414
.به نرمی تو، در رو باز کردم -
کی گفته؟ -
45
00:02:02,497 --> 00:02:05,918
.چی؟ من. خیلی هم باحال بود
.با حال و خفن. خیلیخوب، حالا هیش
46
00:02:06,001 --> 00:02:07,252
.سعی کن سروصدا نکنی -
.نه، تو هیش -
47
00:02:07,336 --> 00:02:08,628
.سعی کن، اگه میتونی
48
00:02:08,711 --> 00:02:10,380
.نمیتونم ببینم
49
00:02:10,464 --> 00:02:11,548
...خیلیخوب، چراغ روشن کنیم
50
00:02:11,632 --> 00:02:13,425
.بزار من چراغ رو روشن کنم
51
00:02:28,148 --> 00:02:30,859
ببخشید، دارم اشتباه انجامش میدم؟
52
00:02:30,943 --> 00:02:33,153
.زیاد این کارو... چند وقتی شده از آخرین بار -
اون صدا رو شنیدی؟ -
53
00:02:34,488 --> 00:02:35,781
چه صدایی رو؟
54
00:02:35,864 --> 00:02:36,949
.نمیدونم. یه صدا
55
00:02:37,032 --> 00:02:38,116
مثلا مال یه موش؟
56
00:02:38,200 --> 00:02:39,409
شما موش دارین؟
57
00:02:40,035 --> 00:02:42,746
.اره، اره. کلی موش داریم
58
00:02:42,829 --> 00:02:44,748
یا یه چیزی که همه
.جای خونه، فضله موش میندازه
59
00:02:44,831 --> 00:02:46,166
ببند گاله رو -
.هو -
60
00:02:51,547 --> 00:02:53,090
.خیلیخوب، منم شنیدم
61
00:02:56,385 --> 00:02:59,429
.فکر کنم از دفتر لم اومد
.صداش انگار از دفتر لم اومد
62
00:02:59,513 --> 00:03:01,473
.نمیدونم. چراغا که روشن نیستن
63
00:03:32,629 --> 00:03:34,923
صبرکن، مطمئنی میخوایم این کارو بکنیم؟
64
00:03:35,465 --> 00:03:37,217
پس باید چیکار کنیم؟
65
00:03:37,301 --> 00:03:40,304
خوب، راستش، من ترجیح میدم
.اون کار قبلیمون رو ادامه بدیم
66
00:03:40,846 --> 00:03:43,223
.خدا -
.خیلیخوب. البته. اولویت با اینه -
67
00:04:14,254 --> 00:04:15,255
.نه
68
00:04:17,673 --> 00:04:18,675
تخته چوبی؟
69
00:04:20,552 --> 00:04:21,928
.نه، دوتا صدا بودن
70
00:04:22,012 --> 00:04:23,263
.خوب، شاید دوبار خورده زمین
71
00:04:25,390 --> 00:04:26,725
.باشه
72
00:04:46,245 --> 00:04:47,329
.گور باباش
73
00:04:48,705 --> 00:04:49,957
خوب، حالا چی؟
74
00:04:50,040 --> 00:04:53,001
میخوای برگردیم خونه من
یا بریم خونه تو؟
75
00:04:55,170 --> 00:04:56,255
.بیا یه بار دیگه هم بگردیم
76
00:05:07,641 --> 00:05:10,102
!مین؟ مین
77
00:05:12,771 --> 00:05:13,772
.مین
78
00:05:15,023 --> 00:05:16,358
مین، حالت خوبه؟ -
.اره. اره -
79
00:05:16,441 --> 00:05:17,943
مین؟ -
.اسلحه، اسلحه -
80
00:05:20,821 --> 00:05:22,781
حالت خوبه؟ -
.خوبم، حالم خوبه -
81
00:05:24,658 --> 00:05:27,244
ضربان نداره. فکر کنم
.گردنش رو شکستی
82
00:05:27,327 --> 00:05:28,954
.خودش گردن کوفتیش رو شکوند
83
00:05:30,581 --> 00:05:31,790
.اوه، خدای من
84
00:05:35,752 --> 00:05:36,795
.اوه، خدای من
85
00:05:36,879 --> 00:05:38,922
.ریدم توش -
این چه کسشعریـه دیگه؟ -
86
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
87
00:05:45,024 --> 00:05:50,024
Mr.Lightborn11 & M_619 :مترجمین
88
00:06:34,728 --> 00:06:37,898
.دکتر لارنش، لطفا به اتاق عمل 3
.عمل فوری نیست
89
00:06:37,981 --> 00:06:40,400
.دکتر لارنس، لطفا
.دکتر لارنس، لطفا
90
00:06:41,068 --> 00:06:43,904
.دکتر لارنس، به اتاق عمل 3
.عمل فوری نیست
91
00:07:11,306 --> 00:07:12,599
میتونم بهتون کمک کنم، قربان؟
92
00:07:16,937 --> 00:07:18,647
.فکر کنم شما گم شدین، قربان
93
00:07:19,189 --> 00:07:21,650
،دنبال هرچی که هستین
.توی بخش پذیرش میتونن بهتون کمک کنن
94
00:07:46,216 --> 00:07:47,593
...یه کفش
95
00:07:49,344 --> 00:07:50,512
توی یه کیف؟
96
00:07:51,930 --> 00:07:53,265
.از کارت خجالت میکشم
97
00:07:56,727 --> 00:07:59,563
.صبرکن، صبرکن، صبرکن
.اون یارو تلفن و کیف پولم رو برداشته
98
00:08:05,652 --> 00:08:08,071
.یه وقت عجله نکنیا -
.باشه -
99
00:08:13,577 --> 00:08:16,413
...ببخشید، سیدنی بیکر، میدونین کدوم اتاق
100
00:08:17,080 --> 00:08:18,415
.لم
101
00:08:19,750 --> 00:08:21,877
لم، نمیتونم بدون اینکه
.حالش چطوره، همینطوری بزارم برم
102
00:08:21,960 --> 00:08:23,587
.هنوز دارن روش عمل انجام میدن
103
00:08:24,671 --> 00:08:26,173
یعنی چی؟ زنده میمونه؟
104
00:08:26,256 --> 00:08:28,800
تو چرا نشستی پشت
اون آمبولانس کوفتی؟
105
00:08:28,884 --> 00:08:32,011
چون فکر کردم داره میمیره. قرار
نیست همینطوری بزارمش اونجا برم،مگه نه؟
106
00:08:32,513 --> 00:08:33,679
تو این کارو میکردی؟ -
.اره -
107
00:08:33,764 --> 00:08:35,682
.یه کار احمقانه کسشعر بود
108
00:08:35,765 --> 00:08:39,061
وقتی گزارشش دادی، شناسهات رو
میشد مثل درخت کریسمس
109
00:08:39,144 --> 00:08:40,604
.از اینجا تا پارک ریجنت دید
110
00:08:40,687 --> 00:08:42,272
.اون سگ شکاری هم برای همین منتظرت بود
111
00:08:44,358 --> 00:08:45,859
صبرکن، تو از کجا میدونستی من اونجام؟
112
00:08:45,943 --> 00:08:47,319
،چون وقتی شما رفتی دنبال کارت
113
00:08:47,402 --> 00:08:50,030
.من به هو گفتم تا حواسش به آلارمهای پارک باشه -
چرا؟ -
114
00:08:50,113 --> 00:08:52,282
برای وقتی که شما دستهگلی
.مثل وعض الانـت به آب بدی
115
00:09:04,545 --> 00:09:05,629
.باشه
116
00:09:05,712 --> 00:09:08,590
.گفتن... گفتن شاید زنده بمونه
117
00:09:08,674 --> 00:09:09,842
.خدایا شکرت
118
00:09:14,388 --> 00:09:15,556
.به لطف شما نبود
119
00:09:23,313 --> 00:09:24,606
هنوز اخباری دال بر
120
00:09:24,690 --> 00:09:27,067
اطلاع مقامات از محل
.نگهداری حسن، در دست نیست
121
00:10:04,354 --> 00:10:05,480
پلیس حال عنوان میکند
122
00:10:05,564 --> 00:10:10,068
که خطر برای دانشجوی دانشگاه
.لیدز، حسن، جدی و غریبالوقوع میباشد
123
00:10:10,152 --> 00:10:13,071
مامورین ارتباطی پلیس
،در کنار والدین حسن هستند
124
00:10:13,155 --> 00:10:16,283
ولی ساعتهاست که کسی
آ
125
00:10:16,366 --> 00:10:18,952
به خانه وارد و یا از آن
.خارج، نشدهاست
126
00:10:19,036 --> 00:10:21,955
خوب، به نظر میرسه
که ارتباطمون با یه اعلامیه زنده
127
00:10:22,039 --> 00:10:24,541
.از طرف پلیس یورکشایر غربی برقرار شده -
بله؟ -
128
00:10:24,625 --> 00:10:27,377
.کارترایت فرار کرده. فکر کنم کار لم بوده
129
00:10:27,461 --> 00:10:28,462
.پیداشون کنین
130
00:10:29,046 --> 00:10:31,882
حسن احمد بعد اینکه این
،کلاب کمدی رو ترک کرد، اینجا بود
131
00:10:31,965 --> 00:10:33,550
...اجرا تقریبا در ساعت 11 به اتمام رسید
132
00:10:41,767 --> 00:10:42,935
گندخونه؟
133
00:10:43,560 --> 00:10:44,978
چرا منو آوردی اینجا؟
134
00:10:45,604 --> 00:10:46,688
،چون تو ماموری منی
135
00:10:46,772 --> 00:10:49,191
و اونجا بودی وقتی که
.یکی دیگه از مامورهام تیر خورد
136
00:10:49,274 --> 00:10:51,276
.پس بازجوییـت بر عهده منه
137
00:10:51,777 --> 00:10:54,196
شما دوتا تو خونه هابدن چه غلطی میکردین؟
138
00:10:55,864 --> 00:10:58,200
یه چیزی تو لپتاپش داره
.که پارک دنبالشه
139
00:10:58,283 --> 00:11:00,452
.و فکر کنم به آدمرباها مرتبطه
140
00:11:00,536 --> 00:11:02,454
سید هم همین ایده رو داشت؟
141
00:11:03,247 --> 00:11:04,998
خوب، منی رو تعقیب کرد
.که داشتم هابدن رو تعقیب میکردم
142
00:11:07,376 --> 00:11:10,379
بهم گفت که گذاشتنش تو
.گندخونه که حواسش به من باشه
143
00:11:13,090 --> 00:11:16,510
این مال قبل یا بعد این بود
که به سرش شلیک کردن؟
144
00:11:29,064 --> 00:11:30,107
کار کی بود؟
145
00:11:30,899 --> 00:11:32,025
چی کار کی بود؟
146
00:11:32,109 --> 00:11:33,986
کی بهش شلیک کرد، ابله؟
147
00:11:34,069 --> 00:11:37,698
.نمیدونم. نتونستم صورتش رو ببینم
کلاه صورتپوش و لوازم تاکتیکی تنش بود
148
00:11:38,198 --> 00:11:39,366
پس، یه حرفهای بوده؟
149
00:11:40,742 --> 00:11:43,620
.اره، ولی... خوب، یه جورایی
150
00:11:44,246 --> 00:11:45,622
.مرده شورت رو ببرن، کارترایت
151
00:11:45,706 --> 00:11:47,165
...من -
.خدایا -
152
00:11:47,791 --> 00:11:50,294
میشه یه دقیقه بزاری فکر کنم؟
اشکالی نداره؟
153
00:11:54,256 --> 00:11:56,466
.نمیدونم. عجیب بود
...یه جوری بود انگار
154
00:11:57,176 --> 00:11:59,636
انگار اون میخواست من
.فکر کنم اون یکی از سگهای شکاریـه
155
00:11:59,720 --> 00:12:02,806
.ولی... انگار اینطوری نبود
156
00:12:05,726 --> 00:12:09,146
.و تمام مدت هم حرف نزد
157
00:12:12,149 --> 00:12:14,276
انگار نگران بود که شاید
.صداش رو تشخیص بدم
158
00:12:14,359 --> 00:12:15,360
.خدا
159
00:12:35,464 --> 00:12:39,510
.اینم جواب شما، کارترایت
.جد مودی لعنتی
160
00:12:40,219 --> 00:12:43,430
،اگه باهاش اینقدر مشکل داشتین
.میتونستم با بخش منابع انسانی حرف بزنم
161
00:12:43,514 --> 00:12:44,806
.نه، نمیدونستیم که خودشه
162
00:12:44,890 --> 00:12:47,142
.یهو پرید بیرون -
.فکر نکنم این دفاع از خود حساب بشه -
163
00:12:47,226 --> 00:12:48,644
.یا اسلحه داشت
164
00:12:48,727 --> 00:12:50,229
.بهتر شد. چند ساعت پیش ازش استفاده کرد
165
00:12:50,312 --> 00:12:53,232
.باهاش به بیکر شلیک کرد -
چی، سید رو کشت؟ چرا؟ -
166
00:12:53,315 --> 00:12:54,900
.نه، حالش خوبه. زنده است
167
00:12:54,983 --> 00:12:56,235
.حداقل 20 دقیقه پیش بود
168
00:12:56,318 --> 00:12:59,446
ولی صبرکن، چرا اصن بهش شلیک کنه؟
اونا کجا بودن؟
169
00:13:00,614 --> 00:13:03,534
.ما خونه رابرت هابدن بودیم
.سید منو تعقیب کرد. ازش نخواستهبودم این کارو بکنه
170
00:13:03,617 --> 00:13:05,077
مودی اونجا چیکار میکرد؟
171
00:13:05,160 --> 00:13:08,080
.نمیدونم اونجا چیکار میکرد
.درحالی که اینطوری لباس پوشیدهبود، دزدکی رفتهبود
172
00:13:08,163 --> 00:13:10,832
اینجا چیکار میکرد؟ -
.خوب، فرصت نشد ازش بپرسیم -
173
00:13:10,916 --> 00:13:13,210
.ولی تو دفتر شما بود
174
00:13:13,293 --> 00:13:15,003
.تخته چوبیـتون از دیوار کنده شدهبود
175
00:13:18,382 --> 00:13:20,425
میتونین کارهاتون رو به یاد بیارین؟
176
00:13:20,509 --> 00:13:23,512
...خوب، اون طرف خیابون بودیم و -
.توی میخونه -
177
00:13:24,847 --> 00:13:26,056
.ریدم تو این کار
178
00:13:26,139 --> 00:13:29,685
اگه اینجا از خونههاتون
.جای بهتریه، دلم به حالتون میسوزه
179
00:13:31,270 --> 00:13:32,521
اسلحه کجاست؟
180
00:13:32,604 --> 00:13:33,647
.اونجاست
181
00:13:35,065 --> 00:13:36,191
میخواست ازش استفاده کنه؟
182
00:13:39,278 --> 00:13:41,947
ببینین، بیاین یه چیز رو
.روشن کنیم،اینجا دادگاه نیست
183
00:13:42,030 --> 00:13:43,949
میخواست ازش استفاده کنه؟
184
00:13:44,032 --> 00:13:46,201
.راستش باهاش نشونه نگرفت، نه
185
00:13:46,285 --> 00:13:48,871
اره، خوب، شاید بهتره
.نظرت رو در این مورد عوض کنی
186
00:13:50,664 --> 00:13:52,374
.نمیخواستم بکشمش -
.البته که نمیخواستی -
187
00:13:52,457 --> 00:13:54,293
،اگه میخواستی بکشیش
.الان هنوز زنده میبود
188
00:13:56,211 --> 00:13:57,254
این چیه؟
189
00:13:59,047 --> 00:14:00,299
.حرومی کثیف
190
00:14:00,382 --> 00:14:01,967
چیه، میخواست توی دفترتون شنود بزاره؟
191
00:14:02,926 --> 00:14:05,596
بعد از شلیک کردن به یکی از
.زیردستام، تصمیم عجیبی میبود
192
00:14:06,722 --> 00:14:08,473
.نه، داشت برشون میداشت
193
00:14:09,266 --> 00:14:10,309
.قبل اینکه بیاد بیرون
194
00:14:11,101 --> 00:14:12,102
...خوب
195
00:14:12,603 --> 00:14:14,521
،فاحشههای پاراگوئه
196
00:14:14,605 --> 00:14:17,608
یا هر مقصد بدون استرداد مجرمین
،که داشتهمیرفته سمتش
197
00:14:17,691 --> 00:14:19,234
.شانس آوردن
198
00:14:26,742 --> 00:14:28,410
.دوتا موبایل
199
00:14:29,036 --> 00:14:30,329
.جد، جد، جد
200
00:14:31,246 --> 00:14:33,540
متعجبم که به اندازه کافی
.رفیق داشتی که حتی یه دونه لازمت بشه
201
00:14:35,876 --> 00:14:39,588
.این یکی که اصلا استفاده نشده ازش
.فقط یه تماس دریافتی داشته
202
00:14:39,671 --> 00:14:40,672
.باید بهش زنگ بزنی
203
00:14:42,299 --> 00:14:44,092
.خدا رو صدهزار مرتبه شکر که تو رو دارم
204
00:14:45,093 --> 00:14:46,845
.هیچوقت به عقل خودم نمیرسید
205
00:14:51,517 --> 00:14:52,851
مودی؟
206
00:14:52,935 --> 00:14:55,646
.متاسفانه الان نمیتونه گوشی رو بگیره
207
00:14:56,605 --> 00:14:57,814
.جکسون
208
00:14:57,898 --> 00:14:59,358
.باید حرف بزنیم
209
00:15:03,487 --> 00:15:04,488
.زودباش
210
00:15:06,281 --> 00:15:08,325
بله؟ -
.باید ببینمش -
211
00:15:08,408 --> 00:15:09,743
.خیلی دیروقته، قربان
212
00:15:09,826 --> 00:15:12,246
میدونم. اینجاست؟ -
باید بگم کی اومده، قربان؟ -
213
00:15:12,329 --> 00:15:14,122
.هابدن. رابرت هابدن
214
00:15:16,625 --> 00:15:19,378
.بیا سر خودمون رو درد نیاریم
215
00:15:19,461 --> 00:15:21,880
فقط بهش بگو که اگه
،الان نمیخواد کسیو ببینه
216
00:15:21,964 --> 00:15:24,299
،باید فردا صبح آماده باشه
217
00:15:24,383 --> 00:15:28,387
چون کلی دوربین و خبرنگار
.قراره بریزن اینجا
218
00:15:39,898 --> 00:15:40,941
.همینجا صبرکنین
219
00:15:57,708 --> 00:16:01,295
.رابرت هابدن، خیلی تعجب میکنم که تو رو میبینم
220
00:16:01,378 --> 00:16:02,963
.خوشحالم که میبینمت، دوست قدیمی
221
00:16:03,630 --> 00:16:04,882
.یکم بد موقع اومدی
222
00:16:04,965 --> 00:16:07,634
،ولی وقتی دوستم بهم سر میزنه
،در خونه من همیشه بازه
223
00:16:07,718 --> 00:16:10,345
.و شرابهای منم منتظرن درشون باز بشه
224
00:16:10,429 --> 00:16:12,181
.دیگه به کمکت نیاز نیست، سب
میشه یکم مارو تنها بزاری؟
225
00:16:13,974 --> 00:16:17,060
،اینجا چه گوهی میخوری
کسمغز خیابونی؟
226
00:16:17,144 --> 00:16:18,979
.چند وقتیه دارم سعی میکنم بهت زنگ بزنم
227
00:16:19,062 --> 00:16:22,566
.من تماسهات رو رد میکردم
.بفهم دیگه، ابله کسکش
228
00:16:22,649 --> 00:16:24,568
کسی دید که اومدی اینجا؟ -
.نمیدوم -
229
00:16:24,651 --> 00:16:27,821
این چه جواب کوفتیـه؟ -
.تنها جواب کوفتی که دارم -
230
00:16:29,198 --> 00:16:30,199
چه اتفاقی افتاد؟
231
00:16:31,241 --> 00:16:33,577
.امشب یکی سعی کرد منو بکشه
232
00:16:33,660 --> 00:16:34,912
.خوب، کلی دیونه اینور اونور ریخته
233
00:16:34,995 --> 00:16:37,873
...تو هم آدم محبوبی نیستــ -
.یه دیونه نبود، یه شبح بود -
234
00:16:37,956 --> 00:16:38,957
یه شبح؟
235
00:16:39,041 --> 00:16:43,253
سازمان امای5 یکیو فرستاد، که ماسک پوشیدهبود
.که بیاد خونهام، با یه اسلحه، تا لپتاپم رو بگیره
236
00:16:43,337 --> 00:16:46,548
.ای کیر توش! جای هیچی رو نمیدونم
.این پایین اصلا نمیام
237
00:16:47,925 --> 00:16:50,344
چرا امای5 کامپیوتر تو رو بخواد؟
238
00:16:50,427 --> 00:16:54,473
چون اطلاعاتی راجب به
.آدمربایی دارم. اون پسر مسلمانـه
239
00:16:54,556 --> 00:16:56,058
چرا من باید به آدمربایی اهمیتی بدم؟
240
00:16:56,141 --> 00:16:59,478
من همین الانشم به اندازه کافی
.خودم رو ضایع کردم، وقتی گفتم کار داعش بوده
241
00:16:59,561 --> 00:17:03,357
چون تمام کاری که
.بلدی اینه که ملیگرا باشی
242
00:17:03,440 --> 00:17:06,401
،اگه اون پسره بمیره
وقتی میتونی از تو خیابون
243
00:17:06,484 --> 00:17:09,195
.به دفتر نخستوزیری نگاه کنی
244
00:17:34,012 --> 00:17:35,055
تنهایی؟
245
00:17:38,684 --> 00:17:41,228
نمیدونم چرا کانالهای آب
.رو باید تمیز میکردن
246
00:17:42,855 --> 00:17:45,399
یه زمانی میتونستی یه
بشکه نفت
247
00:17:45,482 --> 00:17:48,485
یا جسد رو برای
.هدف تمرینی پیدا کنی
248
00:17:58,412 --> 00:17:59,955
فکر میکنی با کی طرفی؟
249
00:18:00,664 --> 00:18:03,333
،خوب، سوال جالبیه
با توجه به اینکه من یکی از مامورهام
250
00:18:03,417 --> 00:18:05,252
رو برای کاری بهت دادم که
،گفتی یه عملیات ساده هستش
251
00:18:05,335 --> 00:18:06,879
.که الان به سرش تیر خورده
252
00:18:07,504 --> 00:18:09,423
،فکر میکنی با کی طرفی
چیزیه که من میگم
253
00:18:09,506 --> 00:18:11,425
.که چندتا کسکش هم بهش اضافهشده
254
00:18:11,508 --> 00:18:13,969
متاسفم، ولی وظیفش این نبود
.که تمام مدت حواسش به هابدن باشه
255
00:18:14,052 --> 00:18:16,221
نه، وظیفش این بود
.که تمام مدت حاسش به کارترایت باشه
256
00:18:16,305 --> 00:18:19,808
،که باعث میشه فکر کنم تمام این مدت
ایشون مامور جنابعالی بوده
257
00:18:19,892 --> 00:18:21,727
.و شما هم تنـت میخارید
258
00:18:23,478 --> 00:18:27,357
...وقتی تیر خورد، کجا بود -
.بیرون خونه هابدن تیر خورد -
259
00:18:28,192 --> 00:18:33,488
،چه تصادفی و چه عمدی، توسط جد مودی
.یکی دیگه از کارمندای شما
260
00:18:33,572 --> 00:18:35,115
،پس با کمال احترام
261
00:18:35,199 --> 00:18:37,201
شما فکر میکنی با کدوم کسخلی طرفی؟
262
00:18:37,284 --> 00:18:39,203
.یه نگاه به جایگاهها بنداز، لم
263
00:18:39,912 --> 00:18:42,748
تو رئیس گندخونه هستی که
،هیچکسی علاقهای بهش نداره
264
00:18:42,831 --> 00:18:45,542
،درحالی که من معاون دوم هستم
،رئیس بخش عملیاتی
265
00:18:45,626 --> 00:18:47,377
.که یعنی سرپرست کارکنان
266
00:18:47,461 --> 00:18:50,380
.همه کارکنان. مال تو یا هرکس دیگهای
267
00:18:53,926 --> 00:18:55,052
.بهتره ولش بدم تا نگهش دارم
268
00:18:56,303 --> 00:18:57,846
.خدایاف خیلی حال بهم زنی
269
00:18:58,805 --> 00:19:00,390
.راستش، شاید بهتر بود نگهش میداشتم
270
00:19:02,100 --> 00:19:05,270
خوب بیا فرض کنیم که
،حق با توئه و اینا به من ربطی نداره
271
00:19:06,146 --> 00:19:08,815
با جسدی که الان تو راهپله
من افتاده، چیکار کنم؟
272
00:19:10,567 --> 00:19:11,985
مودی؟ -
.اره -
273
00:19:13,111 --> 00:19:14,112
مرده؟
274
00:19:14,196 --> 00:19:17,282
.با توجه به ایکیوـش، سخته که بگم. ولی اره
275
00:19:17,366 --> 00:19:18,659
.خدایا -
.اره -
276
00:19:18,742 --> 00:19:22,371
،ولی اگه یه قراردادی میخواستی
.میتونستی یکی بهتر از جد مودی رو پیدا کنی
277
00:19:22,454 --> 00:19:26,625
.حتی وقتی کارش خوب بود، هم ریده بود
.یارو مثل جلبکـه
278
00:19:26,708 --> 00:19:28,001
کی کشتش؟
279
00:19:28,502 --> 00:19:31,630
،بخش خنده دارش اینجاست
.یادش رفت بند کفشهاشو ببنده
280
00:19:31,713 --> 00:19:34,258
.از پلهها افتاد پایین
281
00:19:36,760 --> 00:19:38,470
اره، وقتی رفتی جلوی
تیم تحقیق
282
00:19:38,554 --> 00:19:40,973
شاید بهتره اون
.خوشمزه بازیت رو کنار بزاری
283
00:19:42,724 --> 00:19:44,017
.تیم تحقیق
284
00:19:45,811 --> 00:19:47,479
خوب، پس به سگهای شکاری خبر میدیم؟
285
00:19:47,563 --> 00:19:49,481
.لعنتی، یه نفر مرده، دایانا
286
00:19:49,565 --> 00:19:52,192
.میتونم زنگ بزنم پلیس. باید زنگ بزنم
287
00:19:52,276 --> 00:19:54,236
.یه موبایل هم همراهمه
288
00:19:54,319 --> 00:19:56,280
.اره، میتونم ازش استفاده کنم
289
00:19:56,363 --> 00:19:58,073
.اره، همراه مودی پیداش کردم
290
00:19:59,116 --> 00:20:01,743
،قسمت عجیبش اینجاست که
.تنها شماره توش مال توئه
291
00:20:01,827 --> 00:20:03,412
.اره، گرفتم منظورت رو
292
00:20:06,206 --> 00:20:08,000
.ساعت 2 شبه، دایانا
293
00:20:08,083 --> 00:20:10,335
و تیم من هم از
.دیروز، کوچیکتر شده
294
00:20:10,419 --> 00:20:14,631
،تا قبل تموم شدن این سیگار وقت داری
.بعدش شروع میکنم به زنگ زدن
295
00:20:17,176 --> 00:20:18,177
.خیلیخوب
296
00:20:19,845 --> 00:20:22,848
داشتم با برادرم توی
.کلاب خط مقدم حرف میزدم
297
00:20:24,057 --> 00:20:27,394
و بهش گفتم که داشتیم روی یه عملیات
برای خنثیکردن ملیگراها کار میکردیم.
298
00:20:27,477 --> 00:20:29,146
.شوخیت گرفته حتما
299
00:20:29,229 --> 00:20:33,066
پسران آلبیون با گروههای
.تحت حمایت سیموند، ارتباط دارن
300
00:20:33,150 --> 00:20:35,027
میتونم از این استفاده کنم
.تا همشون رو دستگیر کنم
301
00:20:35,110 --> 00:20:37,946
پس، تو یه نقشه نیمهکاری ریختی
302
00:20:38,030 --> 00:20:42,034
که شامل یه گروه نئوفاشیست بود
،که یه بچه مسلمان رو میدزدن
303
00:20:42,117 --> 00:20:44,745
و تهدید میکنن که سرش
رو توی یوتوب ببرن؟
304
00:20:44,828 --> 00:20:47,873
به جز اینکه واقعا قرار نیست اینطوری
.بشه، چون یکی از گروهها مال توئه
305
00:20:47,956 --> 00:20:49,249
نزدیک بود؟ -
نیمهکاره؟ -
306
00:20:49,333 --> 00:20:52,586
چرا یه نفر مرده و یه نفر هم
تحت مراقبتهای ویژه است؟
307
00:20:52,669 --> 00:20:55,172
چون فکر میکنی هابدن
یه بخشی از مسئله است؟
308
00:20:56,715 --> 00:20:58,634
وقتی رفتم به بار
،توی کلاب خط مقدم
309
00:20:58,717 --> 00:21:00,802
.هابدن رو دیدم که جلوی میز بار نشسته
310
00:21:01,970 --> 00:21:04,681
.ریدمان از خودم بوده، شکی توش نیست
311
00:21:05,265 --> 00:21:08,852
با خودت فکرکردی که ممکنه
حرفات رو شنیده و ضبط کرده باشه؟
312
00:21:08,936 --> 00:21:10,979
واسه همین میخواستی بدونی
.که چیا داره
313
00:21:16,026 --> 00:21:17,152
مدرکی داری؟
314
00:21:18,320 --> 00:21:21,615
.نه، ولی امآی5 احتمالا فکرمیکنه که دارم
.واسه همین، امشب سعیداشتن که بکشنم
315
00:21:21,698 --> 00:21:24,368
اونوقت پا میشی میای اینجا، در حالی که
.کلی رد تخمی از خودت، به جا گذاشتی
316
00:21:24,451 --> 00:21:28,205
.من نمیخوام پام به این جریانها باز بشه -
.تو همین الانشم، پات به این جریانها باز شده -
317
00:21:28,288 --> 00:21:30,999
!باید بهشون هشدار بدی و بکشیشون بیرون
318
00:21:31,083 --> 00:21:32,167
چی بگم بهشون اونوقت؟
319
00:21:32,793 --> 00:21:38,006
،بهشون بگو که کل این جریانات
.این اعدام چرت و پرتا، نمایشی ـه
320
00:21:38,090 --> 00:21:41,593
پسرام آلبیون، تو زندگیشون چیزی بیشتر از
،اراذل و اوباشهای احمق توی خیابون، نبودن
321
00:21:41,677 --> 00:21:43,929
توسط سازمانهای اطلاعاتی
.واسهـشون، پاپوش درست شده
322
00:21:44,012 --> 00:21:45,764
.توسط مامور مخفیهای خودشون
323
00:21:45,848 --> 00:21:48,141
الان انتظار داری من اینو برم به حضار بگم؟
324
00:21:48,225 --> 00:21:49,309
یا توی اخبار صبحگاهی فردا بگم؟
325
00:21:49,393 --> 00:21:52,771
.پیتر، ما چندین ساله که همو میشناسیم
.منو دست به سرـم نکن
326
00:21:52,855 --> 00:21:54,648
.ما دوستای هم نیستیم، رابرت
327
00:21:54,731 --> 00:21:56,859
،توی قضیهی چاپت به من کمک کردی
.منم به این احترام میذارم
328
00:21:56,942 --> 00:21:58,485
ولی آقا خودمونو چرا گول بزنیم؟
.تو دیگه تاریخ مصرفت گذشته
329
00:21:58,569 --> 00:22:01,154
و دیگه کار صحیحی نیست که
.آدم بخواد باهات، دخلی داشته باشه
330
00:22:01,751 --> 00:22:03,465
،پس این بساطـت رو جمع کن
331
00:22:03,490 --> 00:22:05,576
ببر پیش دوستات توی
.حزب میهنپرستی بریتانیا، پهن کن
332
00:22:05,601 --> 00:22:07,219
.بابا اونا که حرف منو باور نمیکنم
333
00:22:07,244 --> 00:22:10,497
،خب، من نمیتونم به این پسرای نِم چیچی
.هشدار بدم. کسکشا رو که من نمیشناسم
334
00:22:10,581 --> 00:22:13,125
،ولی کسایی رو میشناسی
.که با این اشخاص راه ارتباطی دارن
335
00:22:13,208 --> 00:22:15,085
.باید بهشون هشدار بدی
336
00:22:15,169 --> 00:22:18,505
.باید خبرشو پخش کنی
.یه جاسوس بینشونـه
337
00:22:18,589 --> 00:22:21,717
،یه عملیات نجات قلابی شکل میگیره
.و همشون کشته میشن
338
00:22:21,800 --> 00:22:24,094
من یه چهره ملی دوستداشتنی
.و مورد احترامـم
339
00:22:24,178 --> 00:22:27,222
این رابطهایی هم که گفتی
.اصلا نمیشناسم، حرومزاده روانی
340
00:22:27,306 --> 00:22:28,765
!پیتر، بیا کارت دارم
341
00:22:30,184 --> 00:22:31,393
،پامو که از پلهها گذاشتم بالا
342
00:22:31,476 --> 00:22:33,645
،از اینجا گم میشی میری
.وگرنه به «سب» میگم بندازتت بیرون
343
00:22:33,729 --> 00:22:35,439
.عکست توی گردهمایی رو دارم
344
00:22:35,522 --> 00:22:39,610
عزیزم، نهیم و اورسلا
.کم کم، میخوان برن
345
00:22:39,693 --> 00:22:42,905
به این زودی؟ میخوان بیخیال چیزکیک بشن؟
.خودم درستش میکنم
346
00:22:42,988 --> 00:22:44,948
بیا یه چندتا بطری شراب پورت
.بازکنیم تا وسوسه بشن و بمونن
347
00:22:45,449 --> 00:22:47,242
دوستت هم بهمون میپیونده؟
348
00:22:47,326 --> 00:22:50,412
عزیزم، من و راب داشتیم دربارهی
.یهسری مسائل محرمانه حرف میزدیم
349
00:22:50,495 --> 00:22:52,338
.کسی نباید بدونه که اینجاست
350
00:22:52,873 --> 00:22:54,249
.همینجا منتظر بمون، رفیق
351
00:22:54,333 --> 00:22:57,544
اوضاع مهمونای طبقه بالا رو درست میکنم
.و بعدش جیک ثانیه، برمیگردم
352
00:23:04,843 --> 00:23:07,888
اونجوری که واسه من بهنظر میاد
نسبت به یه آدمی که
353
00:23:07,913 --> 00:23:10,199
یه عملیات پرچم دروغین راه انداخته
به عملیاتهایی گفته میشود که توسط نهادهای اطلاعاتی انجام میشود که این تصور به وجود آید که گروهها یا کشورهای دیگری این عملیاتها را انجام دادهاند
354
00:23:10,224 --> 00:23:14,728
که یه سرِ بچه بیگناه رو تا چهارساعت دیگه
.بِبُرن، بهنظر آروم و ریلکس میای
355
00:23:15,270 --> 00:23:16,563
.همچین کاری نمیکنن
356
00:23:16,647 --> 00:23:19,441
،دستوراتی که بهشون داده شده
.نشون میده که اینکارو میکنن
357
00:23:19,525 --> 00:23:22,152
مامورمون بهشون گفته که
.نیازی به سر بریدن نیست
358
00:23:22,236 --> 00:23:24,738
فقط باید نشون بدن که اگه تحت فشار
.قراربگیرن، همچین کاری میکنن
359
00:23:25,572 --> 00:23:27,991
.قمار خطرناکی ـه
.من بودم، اینقدر به دلم صابون نمیزدم
360
00:23:28,075 --> 00:23:29,326
.منو دستکم گرفتی
361
00:23:30,410 --> 00:23:32,144
.پسره رو حسابشده، انتخاب کردیم
362
00:23:33,539 --> 00:23:34,790
پسره کی هست؟
363
00:23:35,374 --> 00:23:37,960
...برادرزادهی محمود غول ـه. غول
364
00:23:38,043 --> 00:23:40,838
.محمود غول کسکشو میشناسم
365
00:23:40,921 --> 00:23:44,049
.مرد شماره دوِ واحد اطلاعات نظامی پاکستانه
366
00:23:44,132 --> 00:23:45,592
خب این چه سودی واسه تو داره؟
367
00:23:45,676 --> 00:23:47,010
،برادرزادهـش رو نجات میدیم
368
00:23:47,094 --> 00:23:50,973
و این حتی اگه ده درصد هم
،روی رابطه دوستانهی ما و پاکستان
369
00:23:51,056 --> 00:23:52,099
.تاثیر داشته باشه، ارزشش رو داره
370
00:23:52,182 --> 00:23:54,935
اگه این قضیه درست پیش نره، که بیا خودمونو
.خودمونو کیر نکنیم، اصلا درست پیش نرفته
371
00:23:55,018 --> 00:23:57,396
!اون موقع، رسما برادرزادهـش رو ترور کردی
372
00:23:57,479 --> 00:24:00,148
...فرد ما -
.گور بابای خودت و افرادت -
373
00:24:00,941 --> 00:24:03,402
.این که یه عملیات رسمی نیست، دایانا
374
00:24:03,485 --> 00:24:05,070
!این عملیات، غیررسمی ـه
375
00:24:05,153 --> 00:24:08,866
!این قضیه خلاف عرف کاری ـه
!الانم که «هابدن» رازت رو فهمیده
376
00:24:10,075 --> 00:24:11,243
!باید این ریدمان رو جمعش کنی
377
00:24:12,536 --> 00:24:13,954
.هنوزم میتونه عملی بشه -
...عملی نمیشه -
378
00:24:14,037 --> 00:24:17,958
.این میتونه بادِ حزب راست رو بخوابونه -
.نمیتونه -
379
00:24:35,350 --> 00:24:37,102
این چطوری خوابش میبره، ناموسا؟
380
00:24:37,644 --> 00:24:42,193
اینو میدونم که اگه من جای اون بودم، با وحود
.دونستن اینکه چه اتفاقی قراره بیافته، خوابم نمیبرد
381
00:24:42,733 --> 00:24:44,568
.از وقتی که گرفتیمش، اصلا نخوابیده
382
00:24:45,694 --> 00:24:47,321
.باید حسابی خسته باشه
383
00:24:47,404 --> 00:24:49,489
میخوای بری واسش لالایی بخونی؟
384
00:24:55,996 --> 00:24:57,672
.ای کیر تو این زندگی
385
00:24:58,624 --> 00:24:59,666
.بی صداش میکنم
386
00:25:01,043 --> 00:25:02,211
.ولی چراغاش همچنان معلومه
387
00:25:50,509 --> 00:25:52,355
!ای بیناموس -
.تخمسگ -
388
00:25:52,594 --> 00:25:53,971
.یالا
389
00:25:56,223 --> 00:25:57,391
.برو پایین
390
00:25:58,225 --> 00:26:01,061
!کمک! یکی بهم کمک کنه
391
00:26:01,812 --> 00:26:03,230
!لطفا، یکی بهم کمک کنه
392
00:26:03,313 --> 00:26:04,481
!از پاهاش بگیرش -
.نه، نه -
393
00:26:04,565 --> 00:26:07,442
!نه! یکی بهم کمک کنه -
!بیارش پایین دیگه -
394
00:26:07,526 --> 00:26:10,696
!کمک! کمکم کنین -
.بیارش پایین کسکشو -
395
00:26:12,475 --> 00:26:15,638
من آدم کسخلی ـم، تو بزرگی کن
.و وجهی دیگهی ماجرا رو واسهـم توضیح بده
396
00:26:15,663 --> 00:26:18,345
اگه اون پسران کسشر
،بفهمن که میخوای چیکارکنی
397
00:26:18,370 --> 00:26:20,539
،هم اون بچه رو باید مرده فرض کنی
.هم افرادت رو
398
00:26:20,564 --> 00:26:23,053
.باید بهش زنگ بزنی و بگی که لو رفته
399
00:26:23,078 --> 00:26:26,018
امکانش نیست. اون میخواست که
.عملیات در خفا انجام بشه و موبایل نبرن
400
00:26:26,166 --> 00:26:28,627
.سگای شکارچی رو بفرست
401
00:26:28,881 --> 00:26:31,383
،اگه خللی قرارباشه به برنامه وارد بشه
باید بهش خبر بدیم
402
00:26:31,466 --> 00:26:33,343
تا شرایط امن حسن رو فراهم کنه
.و خودش از اونجا بزنه بیرون
403
00:26:33,427 --> 00:26:35,846
.پس با این حساب، موفق باشی -
.باید بهم کمک کنی -
404
00:26:35,929 --> 00:26:38,390
نه من، نه افرادم
.هیچ کمکی نمیکنیم
405
00:26:38,473 --> 00:26:39,766
.پسره رو آوردن لندن
406
00:26:39,850 --> 00:26:42,102
توی یه خونهای، اینور رودخونه
.دارن نگهداریش میکنن
407
00:26:42,127 --> 00:26:44,855
تنها خواستهـم اینه که
.بری در بزنی، همین
408
00:26:44,938 --> 00:26:46,523
...افرادمون درو باز میکنن و بعدش
409
00:26:47,649 --> 00:26:49,943
رمز عملیات چیه؟ -
.رمز عملیات، قیافتـه
410
00:26:50,777 --> 00:26:51,987
قیافهـم؟
411
00:26:52,030 --> 00:26:54,533
.جکسون، تو توی سازمان یه افسانهای
412
00:26:55,407 --> 00:26:58,493
چهرهـت رو شناسایی میکنه
.و میفهمه که خللی درون نقشه وارد شده
413
00:26:58,577 --> 00:27:01,705
،شرایط امن حسن رو فراهم میکنه
.و سگای شکارچی هم پشت سرت میان
414
00:27:01,788 --> 00:27:03,790
.میرن داخل و کارای شریر لازم رو انجام میدن
415
00:27:06,543 --> 00:27:09,046
امشب کارای دیگه ایی هست
.که میتونم بکنم، دایانا
416
00:27:09,796 --> 00:27:12,174
.مثلا الان یه عن کلفت دارم
417
00:27:12,257 --> 00:27:14,968
میتونم برم توالت بشینم، یه کتاب بگیرم دستم
.و با لذت برینم
418
00:27:19,473 --> 00:27:21,058
مودی وقتی مرد، تنها بود؟
419
00:27:21,808 --> 00:27:24,269
.آخرش هممون تنهاییم، دایانا
420
00:27:24,353 --> 00:27:25,854
.توی لحظات آخرمون تنهاییم
421
00:27:25,938 --> 00:27:27,648
،اگه کسی همراهش بوده
422
00:27:28,315 --> 00:27:31,401
شاید باید درباره اون همراهش
.تامل بیشتری کرد
423
00:27:31,485 --> 00:27:33,362
.خب پس، سگای شکاچری رو خبر کن
424
00:27:33,445 --> 00:27:35,322
،و وقتی این کارت رو راه انداختن
425
00:27:35,405 --> 00:27:38,367
شاید توان رسیدگی به اینم
.داشته باشن
426
00:27:38,450 --> 00:27:40,619
.در هرصورت، من به پشمم نیست
427
00:27:41,286 --> 00:27:43,080
حتی اگه استندیش بوده باشه؟
428
00:27:45,791 --> 00:27:48,377
.داری حقه پیاده میکنی
429
00:27:48,460 --> 00:27:50,838
.استندیش اونجا نبود
.خونه است و خوابیده
430
00:27:50,921 --> 00:27:52,673
.امشبو نمیگم
431
00:27:52,756 --> 00:27:55,592
.شبیو میگم که چارلز پارتنر، مُرد
432
00:27:56,510 --> 00:28:00,764
چیزی نمونده بود که به کاترین استندیش
.اتهام خیانت، وارد بشه
433
00:28:01,849 --> 00:28:04,393
اون پرونده میتونه
.دوباره باز و ارزیابی بشه
434
00:28:04,476 --> 00:28:06,895
.اون موقع چیزی نشد
.الانم چیزی نمیشه
435
00:28:06,979 --> 00:28:08,939
.خیلی چیزای دیگه ممکنه فاش بشه ها
436
00:28:12,484 --> 00:28:15,737
این از اون کندوعسلهایی نیست
.که بخوای توش انگشت کنی ها
437
00:28:15,821 --> 00:28:17,489
به نظرت، مشتقام اینکارو بکنم؟
438
00:28:20,909 --> 00:28:22,995
چه بخوای چه نخوای، گندخونه
.الان پاش وسطه
439
00:28:23,078 --> 00:28:25,023
.شرایط واستون بد میشه
440
00:28:25,247 --> 00:28:29,209
استندیش چیزایی رو میفهمه
.که ندونستنش به صلاحشه
441
00:28:41,388 --> 00:28:43,348
.باشه، میرم در خونه رو میزنم
442
00:28:45,809 --> 00:28:49,605
ولی در عوضش، باید پروندهی
استندیش رو بهم بدی
443
00:28:52,482 --> 00:28:56,069
و تو این اواخر، گندخونه رو
بازیچه دست خودت کردی
444
00:28:56,153 --> 00:28:57,279
.که این کیر میزنه به اعصابم
445
00:28:57,362 --> 00:28:58,780
منظورم رو واضح رسوندم؟ -
.شفافِ شفاف -
446
00:28:58,864 --> 00:29:00,073
.بازم هست
447
00:29:01,700 --> 00:29:03,577
.مودی غیب میشه
448
00:29:04,745 --> 00:29:07,706
.بیکر، قربانی جرائم خیابونی ـه
449
00:29:08,540 --> 00:29:11,376
هرکسی که امشب با منه
.مصونیت شامل حالش میشه
450
00:29:12,961 --> 00:29:15,839
و تا روزی که نیفتادی خونهی سالمندان
.مدیون منی
451
00:29:15,923 --> 00:29:18,091
خدای من، واقعا برات مهمن، مگه نه؟
452
00:29:19,718 --> 00:29:22,930
.نه، اونا واسه من یه مشت کسخل بیعرضهـن
453
00:29:24,848 --> 00:29:26,266
.ولی بیعرضههای خودمن
454
00:29:30,021 --> 00:29:32,397
.اینم بگم که بابت بیکر، متاسفم
455
00:29:32,943 --> 00:29:35,108
.عه، این حرفت رو روی چارتش مینویسم
456
00:29:36,109 --> 00:29:38,779
.از اون چارتهایی که میچسبونن رو تختش
457
00:29:38,862 --> 00:29:40,989
و روش نوشته که لولهی ادرارش
.کی باید عوض بشه
458
00:29:49,998 --> 00:29:55,170
،بابت اینکه تهدیدت کردم عذرمیخوام
.ولی ازت میخوام که به حرفم گوش بدی
459
00:29:55,754 --> 00:29:56,755
متوجه قضیه نیستی؟
460
00:29:56,839 --> 00:30:00,175
میخوان که همه
461
00:30:00,259 --> 00:30:04,096
جریان اعضای قطعشدهی
.توی مترو رو فراموش کنن
462
00:30:04,179 --> 00:30:08,016
قضیهی افراد دیوونهای رو که با شمشیر
.روی پلها، مردم رو تیکه تیکه میکنن
463
00:30:08,100 --> 00:30:09,476
ولی به جاش تصاویری داریم
464
00:30:09,560 --> 00:30:13,647
که شبحهای دلیرمون، دارن
.یه پسر تیره پوست رو نجات میدن
465
00:30:13,730 --> 00:30:16,550
.و به حزب راست برچسب قاتل بودن میزنن
466
00:30:18,944 --> 00:30:20,612
میخوای که قسر در برن؟
467
00:30:20,696 --> 00:30:25,075
این اجازه نمیده که حزب و کشورت
.رویکرد صحیح رو پیاده کنن
468
00:30:26,410 --> 00:30:28,287
،باعث میشه اینجا مسموم بشه
469
00:30:28,370 --> 00:30:33,083
اونوقت احتمال احقاق این بریتانیای رنگین کمونی
.و شادی که کذب ـه، قوی تر میشه
470
00:30:33,959 --> 00:30:35,460
جایی که زور حقوق اقلیت
471
00:30:35,544 --> 00:30:38,422
.به حقوق اکثریت و اصیلزاده، میچربه
472
00:30:38,505 --> 00:30:40,174
و توـم باید سر کسکشی بندازی پایین
.و باهاش کنار بیای
473
00:30:40,257 --> 00:30:43,844
.و این مایهی عذابت میشه
.و میدونم که توـم با من موافقی
474
00:30:46,138 --> 00:30:50,392
من نمیخوام که با زور تهدید و این عکسا
.مجبورت کنم اینکارو بکنی
475
00:30:50,475 --> 00:30:52,269
.میخوام با خواست خودت اینکارو بکنی
476
00:30:59,234 --> 00:31:01,069
.گوش کن ببین چی میگم، کیری خان
477
00:31:01,987 --> 00:31:03,739
.این عکسی که میگی وجود نداره
478
00:31:04,239 --> 00:31:06,158
اگه داشت، هرکی که تو عکس بود
479
00:31:06,241 --> 00:31:09,369
اطمینان حاصل میکرد که تمام نسخههای کپی
.و نگاتیوهاش از بین بره
480
00:31:10,579 --> 00:31:14,416
ولی بیا فرض کنیم که وجود داره
.و توـم به نحوی ازش کپی داری
481
00:31:15,042 --> 00:31:18,253
تا بخوای به خودت بیای
.من ماستمالیش میکنم
482
00:31:19,004 --> 00:31:20,547
.میگم فوتوشاپ ـه
483
00:31:20,631 --> 00:31:23,050
میگم یه دست تکون دادن ساده بوده
.سلام نظامی نازیها نیست که
484
00:31:23,133 --> 00:31:25,677
لباس شیکی بود که از کج سلیقگی
.بر کرده بودم، جرم که نیست
485
00:31:26,303 --> 00:31:29,097
،میگم که جوون، مست و احمق بودم
486
00:31:29,181 --> 00:31:32,017
.و من همچین آدمی نیستم
487
00:31:32,100 --> 00:31:34,394
اینم دههزار پوند تقدیم
.به فلان گروه ضد فاشیست
488
00:31:36,355 --> 00:31:39,816
حالا قبل از اینکه دک و پوزت رو بیارم پایین
.از خونهـم گمشو بیرون
489
00:31:47,866 --> 00:31:48,867
.سب
490
00:31:54,665 --> 00:31:57,417
میخوای دنبالش کنم؟
یا کاری کنم دیگه برنگرده؟
491
00:31:57,501 --> 00:32:00,045
.نه، ولی میخوام یه چندتا تماس واسم بگیری
492
00:32:00,070 --> 00:32:02,923
.کیرتوش حاجی! نزدیک بودا
493
00:32:04,091 --> 00:32:08,303
.عجب پفیوس آب زیرکاهیـه ها
494
00:32:08,887 --> 00:32:10,973
.خب، الان دیگه جایی نمیره
495
00:32:11,557 --> 00:32:13,225
.هرکدمتون میخواد، بگیره بخوابه
496
00:32:13,308 --> 00:32:14,977
.دیگه خواب از کلهـم پریده
497
00:32:15,060 --> 00:32:18,272
نه من بیدار میمونم، چون به این
.حرومزاده اعتماد ندارم
498
00:32:18,355 --> 00:32:21,775
.آروم باش، بخند تا دنیا به روـت بخنده
499
00:32:21,859 --> 00:32:23,443
پس پسر خندون کجا رفته؟
500
00:32:23,527 --> 00:32:26,363
.نمیدونم، احتمالا طبقه بالاست
.شاید رفته تو وان حموم مثل خوشگلا ریلکس کنه
501
00:32:28,073 --> 00:32:29,700
.خیلی خب، بیاید یکم خوش بگذرونیم
502
00:32:31,451 --> 00:32:33,370
.شایدم یکمی پول از شما دوتا، بچاپم
503
00:32:35,330 --> 00:32:36,331
کی پایه است؟
504
00:32:36,832 --> 00:32:39,042
.پایهی پاسور هستم -
عه، جدی؟ -
505
00:32:39,501 --> 00:32:41,378
.بذار این بطری ها رو بردارم
506
00:32:41,461 --> 00:32:43,297
.اون زیر، خوابت نبره ها -
.زود باش پس -
507
00:32:54,308 --> 00:32:56,159
تفنگه چی شد پس؟
508
00:33:00,314 --> 00:33:02,733
.خیلی خب، زود باشید کصخلا
509
00:33:12,659 --> 00:33:15,120
،حواست به اینجا باشه
فهمیدی، جد؟
510
00:33:18,999 --> 00:33:21,627
کسی اینجا، ماشین داره؟ -
.من دارم
511
00:33:21,710 --> 00:33:24,630
اونقدری هوشیار هستی که برونی؟ -
.من میتونم برونم -
512
00:33:24,713 --> 00:33:26,340
.من ظرفیت الکل ـم از مین بیشتره
513
00:33:26,423 --> 00:33:28,800
.خیلی خب کارترایت، تو با منی
514
00:33:29,927 --> 00:33:31,261
.شما دوتا کیرمغزها، دنبالمون بیاید
515
00:33:31,345 --> 00:33:32,554
کجا میریم؟
516
00:33:32,638 --> 00:33:34,306
.خیابون روپل، جنوب رودخونه
517
00:33:34,389 --> 00:33:36,058
چرا؟ -
،تا به عملیات نجات حسن احمد
518
00:33:36,141 --> 00:33:37,226
.یاری رسونی کنیم
519
00:33:43,690 --> 00:33:44,691
،در سخنرانی امروز صبح
520
00:33:44,775 --> 00:33:47,069
نخست وزیر، گروگانگیرها رو
.شرور تمام عیار خطاب کرد
521
00:33:47,152 --> 00:33:48,987
...دولت داره مذاکراتی
522
00:33:49,071 --> 00:33:53,200
گروگانگیرها ادعا میکنن که از طرف
.گروهی به اسم پسران آلبیون هستن
523
00:33:53,283 --> 00:33:54,910
...اعمال خشونت آمیزی...
524
00:33:54,993 --> 00:33:57,829
نگرانیها حول محور مردن یک
...شهروند بریتانیایی دیگه میچرخه
525
00:33:57,913 --> 00:34:00,040
حالا دولت بریتانیا، باید با ترور
526
00:34:00,123 --> 00:34:02,918
.توی خاک خودش، مبارزه کنه
527
00:34:03,001 --> 00:34:07,089
به شدت نگران کننده است...
...و همچنین اضافه کرد که تحقیقات، ادامه پید
528
00:34:07,172 --> 00:34:09,757
از موعودی که گروگانگیرهای حسن احمد
،مشخص کرده بودن
529
00:34:09,842 --> 00:34:12,386
.کمتر از چهارساعت باقی مونده
530
00:34:27,109 --> 00:34:29,527
راه بیافتید. لم در میزنه
.شما پاکسازی رو انجام بدید
531
00:34:29,610 --> 00:34:30,445
!برید
532
00:35:00,916 --> 00:35:03,478
توش پول بود، درسته؟ -
چی؟ -
533
00:35:03,562 --> 00:35:06,023
.خودتو به موش مردگی نزن
.پاکتی که از مودی گرفتی رو میگم
534
00:35:06,106 --> 00:35:09,151
وجه پروازت بود، واسه اینکه
.اگه لازم شد بری
535
00:35:09,234 --> 00:35:12,613
وجه پرواز؟ این عبارت رو خیلی وقت بود
.که نشنیده بودم
536
00:35:12,696 --> 00:35:15,782
اینو از کی یاد گرفتی؟ مادربزرگت؟ -
چقدر توش بود؟
537
00:35:16,617 --> 00:35:18,035
،هزار و پونصد تا
538
00:35:18,118 --> 00:35:21,246
.یه گذرنامه و یه کلید به صندوق امانات
539
00:35:21,330 --> 00:35:23,207
سوئیس؟ -
.برو بابا، کیر تو سوئیس -
540
00:35:23,290 --> 00:35:27,544
مال یه بانکی بود توی یه شهرک پشت کوهی
.که با ماشین از پاریس تا اونجا، چهارساعت راهه
541
00:35:27,628 --> 00:35:29,046
چرا اینا رو دارم بهت میگم اصلا؟
542
00:35:30,380 --> 00:35:32,382
.احتمالا تا دلیلی واسه ی کشتنم داشته باشی
543
00:35:33,050 --> 00:35:34,468
.آره، احتمالش هست
544
00:35:42,184 --> 00:35:43,810
.از دفتر مرکزی تماس گرفتن، سرکار خانم
.باروبی ـه
545
00:35:44,561 --> 00:35:47,105
.بهش بگو وسط فرماندهی عملیات ـم
.سرم خلوت شه بهش زنگ میزنم
546
00:35:47,606 --> 00:35:48,607
.چشم، سرکار خانم
547
00:35:52,569 --> 00:35:54,821
به نظرت میتونه نفس بکشه؟
548
00:35:54,905 --> 00:35:55,989
.سُکش بده ببین تکون میخوره یا نه
549
00:35:56,073 --> 00:35:57,574
.خیلی وقته تکونی نخورده
550
00:35:57,658 --> 00:35:59,243
.چون به صندلی بستیمش
551
00:36:03,914 --> 00:36:05,499
میتونی نفس بکشی، نه؟
552
00:36:06,875 --> 00:36:09,419
.بازی درنیار، سر تکون بده
.میدونم صدامو میشنوی
553
00:36:09,503 --> 00:36:11,807
.دیدین؟ حالش خوبه
554
00:36:14,675 --> 00:36:15,676
.پونزده تا
555
00:36:18,929 --> 00:36:19,763
.شرطو قبول میکنم
556
00:36:21,890 --> 00:36:22,891
.پونزده
557
00:36:24,601 --> 00:36:25,811
کجا بودی تو؟
558
00:36:26,562 --> 00:36:27,980
بالش بغل کرده بودی، گریه میکردی؟
559
00:36:30,732 --> 00:36:32,943
اون بالا، چیکار میکردی؟
560
00:36:33,527 --> 00:36:34,528
.فکرمیکردم
561
00:36:35,112 --> 00:36:36,905
حس کردم صدای این عروسکا میاد
.که شکمشو فشار میدی، آواز میخونه
562
00:36:37,781 --> 00:36:39,283
میخوای بیای قمار؟
563
00:36:39,366 --> 00:36:41,076
.سر پول واقعی البته
564
00:36:41,159 --> 00:36:42,786
.البته خایه این کارا رو نداری
565
00:36:43,620 --> 00:36:45,038
.شرط رو یه 30تای دیگه میبرم بالا
566
00:36:45,831 --> 00:36:47,124
تو کدوم هنگ بودی؟
567
00:36:47,207 --> 00:36:49,168
چی؟ -
.ارتش رو میگم -
568
00:36:50,210 --> 00:36:52,629
میدونی، وقتی که داشتی
.اون چفیه به سر ها رو میکشتی
569
00:36:53,547 --> 00:36:54,631
.نیروی دریایی
570
00:36:55,507 --> 00:36:56,508
...گفتم کدوم هنگ
571
00:36:56,592 --> 00:36:58,218
.نیروی دریایی هنگ نداره
572
00:36:58,302 --> 00:37:00,888
گردان داره که به سربازاش
.میگن کماندو
573
00:37:00,971 --> 00:37:02,848
.خودتو کیر نکن اینقدر
574
00:37:05,726 --> 00:37:06,727
خب؟
575
00:37:09,938 --> 00:37:10,939
.سر همش
576
00:37:17,779 --> 00:37:18,864
.جهنم الضرر
577
00:37:21,658 --> 00:37:23,744
گویا شما دوتا بالاخره
.یکمی ـم خایه دارین
578
00:37:24,369 --> 00:37:25,746
.یکیتون البته
579
00:37:26,455 --> 00:37:28,457
ولی تاحالا از اینا استفاده نکردی، نه؟
580
00:37:30,876 --> 00:37:31,877
.بذارش زمین
581
00:37:32,753 --> 00:37:33,754
.نه
582
00:37:34,671 --> 00:37:36,673
.وقتی تو دستامه، حس خوبی بهم میده
583
00:37:39,760 --> 00:37:41,470
.به گمونم فقط یه تابش بدی، کافی باشه
584
00:37:42,804 --> 00:37:44,264
.قطع میکنه کامل
585
00:37:45,015 --> 00:37:47,267
.بذارش زمین تا کیر نزدی به همه چی
586
00:37:48,519 --> 00:37:49,603
.صبرکن ببینم
587
00:37:50,479 --> 00:37:52,481
پس اگه الان بکشمش، کیر زده میشه به همه چی؟
588
00:37:55,609 --> 00:37:56,652
.عجیبه
589
00:37:57,486 --> 00:37:59,837
چـــی داری میگی داداش؟
590
00:38:00,864 --> 00:38:03,367
من که فکرمیکردم، آفتاب که طلوع بکنه
.قراره واسه بریتانیا، افتخار کسب کنیم که
591
00:38:05,118 --> 00:38:06,119
.ببین
592
00:38:07,162 --> 00:38:09,665
ماموریت که تموم بشه، من به سیمونز
گزارش میدم، درسته؟
593
00:38:10,415 --> 00:38:13,544
.میتونم بگم سرباز خوبی بودی
.یه نوازشت بکنن
594
00:38:14,545 --> 00:38:19,716
یا میتونم بگم که داشتی کیر میزدی به همه چی
.تا به افرادش بگه که کمرتو خورد کنن
595
00:38:21,301 --> 00:38:22,302
.تصمیمش با خودته
596
00:38:42,948 --> 00:38:44,074
.کسکش کونی
597
00:38:45,617 --> 00:38:48,036
.جفت شاه آوردم، کصخلا -
.ای کیر تو سگ
598
00:38:48,120 --> 00:38:49,204
!نــه
599
00:39:06,221 --> 00:39:07,598
.به نظر سوت و کور میاد
600
00:39:07,681 --> 00:39:11,059
پس انتظار داشتی چجوری باشه؟
میخواستی بادکنک وصل کنن به در؟
601
00:39:15,981 --> 00:39:18,734
اگه قراره فقط در بزنی
دیگه چرا با خودت، تفنگ میبری؟
602
00:39:18,817 --> 00:39:21,361
.چون این ماموریت، کیری کاری عظیمی ـه
603
00:39:22,404 --> 00:39:25,532
،تاونر، طبق قوانین لندن پیش میره
،اون ماموری که الان وسط عملیاته، منم
604
00:39:25,616 --> 00:39:28,035
.پس منم طبق قوانین مسکو پیش میرم
.ممنون
605
00:39:41,590 --> 00:39:42,591
.سلام جیگر
606
00:39:43,217 --> 00:39:45,052
چیکار داری میکنی؟
607
00:39:45,135 --> 00:39:46,386
.داره گربه نوازش میکنه
608
00:40:10,827 --> 00:40:12,037
!گه توش
609
00:40:14,081 --> 00:40:15,082
!از در پشتی برید
610
00:40:20,003 --> 00:40:21,296
لم؟
611
00:40:23,966 --> 00:40:24,967
لم؟
612
00:40:25,634 --> 00:40:26,635
.تو آشپزخونه ـم
613
00:40:37,855 --> 00:40:38,856
.ای کیرتوش
614
00:40:52,000 --> 00:40:55,000
Mr.Lightborn11 & M_619 :مترجمین
615
00:40:55,024 --> 00:41:00,024
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
616
00:41:00,048 --> 00:41:20,048
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
[ WwW.NightMovie.Top ]