1
00:00:55,222 --> 00:00:56,932
Varat piecelties?
2
00:01:00,936 --> 00:01:02,271
Lūdzu, celieties augšā!
3
00:01:07,109 --> 00:01:08,861
Lēni piecelieties,
rokas tā, lai varu redzēt,
4
00:01:08,861 --> 00:01:10,737
un jūs aizvedīs pie paramediķiem.
5
00:01:12,656 --> 00:01:13,866
Paldies, Emma.
6
00:01:36,054 --> 00:01:38,599
Kas, ellē, notika?
Pazaudējām gan tevi, gan eskortu.
7
00:01:40,225 --> 00:01:44,688
- Hallo!
- Konvojam uzbruka. Četri suņi miruši.
8
00:01:45,314 --> 00:01:47,566
Cik cilvēku uzbruka?
9
00:01:47,566 --> 00:01:49,026
Viens.
10
00:01:49,026 --> 00:01:51,945
Viens?
Viens cilvēks nogalināja četrus suņus?
11
00:01:51,945 --> 00:01:53,155
Jā, kundze.
12
00:01:53,822 --> 00:01:54,907
Kas viņš ir?
13
00:01:55,782 --> 00:01:56,992
Es nezinu.
14
00:01:59,453 --> 00:02:01,288
Viņš bija tajā foto, ko nosūtīju Gitī.
15
00:02:01,288 --> 00:02:02,789
Jā, es to redzēju.
16
00:02:03,832 --> 00:02:06,210
- Es nosūtīju to foto tāpēc, ka...
- Kurš tas bija?
17
00:02:08,961 --> 00:02:10,297
Kurš tas bija?
18
00:02:10,297 --> 00:02:11,507
Jaunākais.
19
00:02:12,007 --> 00:02:13,300
Kur tu to fotogrāfiju dabūji?
20
00:02:14,927 --> 00:02:17,554
No Kārtraita. Viņš to atrada Francijā.
21
00:02:18,639 --> 00:02:19,848
Iedod telefonu viņam!
22
00:02:21,266 --> 00:02:23,519
Nevaru, kundze. Viņu saņēma ciet.
23
00:02:27,397 --> 00:02:29,733
Atrodi kādu mediķi! Lai tevi pārbauda.
24
00:02:32,402 --> 00:02:34,488
Tas ir viens no zombijiem,
kas ir fotogrāfijā.
25
00:02:34,488 --> 00:02:35,697
Saņēmis ciet Kārtraitu.
26
00:02:35,697 --> 00:02:37,449
Tātad uzbruka, lai savāktu Kārtraitu?
27
00:02:37,449 --> 00:02:39,660
- Nē, tā nevaram pieņemt.
- Pēc kā vēl tas izskatās?
28
00:02:39,660 --> 00:02:42,788
Dieva dēļ! Viņš novāca četrus mūsējos
un aizgāja prom ar Kārtraitu.
29
00:02:42,788 --> 00:02:44,081
Ko citu te var secināt?
30
00:02:44,081 --> 00:02:46,166
Pārbaudiet kameru ierakstus plašākā zonā!
31
00:02:46,166 --> 00:02:47,668
Gribu zināt, kur viņi aizgāja,
32
00:02:47,668 --> 00:02:51,463
un gribu, lai aizdomās turētais ir līķa
maisā un Kārtraits nopratināšanas kamerā.
33
00:02:51,463 --> 00:02:53,423
Atcelt! Atvainojiet! Vispār...
34
00:02:54,091 --> 00:02:56,677
atļauts nogalināt arī Kārtraitu.
35
00:02:57,970 --> 00:02:59,638
- Šādu pavēli drīkstu dot es, un...
- Atvaino!
36
00:02:59,638 --> 00:03:01,682
Es uzņemos operācijas vadību.
37
00:03:01,682 --> 00:03:04,893
Ir dota atļauja
nogalināt Riveru Kārtraitu.
38
00:03:06,520 --> 00:03:08,772
Ei! Visi atpakaļ pie darba! Paldies.
39
00:03:09,314 --> 00:03:10,399
Apžēliņ!
40
00:03:10,399 --> 00:03:12,025
Ko, pie velna, tu dari?
41
00:03:12,025 --> 00:03:13,819
Paklau, ikviens no tiem zombijiem
42
00:03:13,819 --> 00:03:15,654
ir izrādījies slepkavniecisks maniaks.
43
00:03:15,654 --> 00:03:17,906
Mēs nevaram riskēt.
Zinām, uz ko viņi ir spējīgi.
44
00:03:17,906 --> 00:03:20,534
- Tikko zaudējām četrus vīrus.
- Un tu gribi nogalināt vēl vienu?
45
00:03:20,534 --> 00:03:22,452
Mēs nezinām, vai viņš vēl ir mūsējais.
46
00:03:23,745 --> 00:03:25,581
Tā ir kļūda, Klod.
47
00:03:25,581 --> 00:03:28,792
Jā, nu, ja kļūdos es, nomirs viens.
Ja kļūdies tu,
48
00:03:29,459 --> 00:03:31,503
Dievs vien zina, cik līķu varētu būt.
49
00:03:31,503 --> 00:03:34,464
Tāpēc... šis ir mans lēmums.
50
00:04:06,705 --> 00:04:07,706
Ārā!
51
00:05:16,525 --> 00:05:17,526
Sveiks, tēt!
52
00:05:19,820 --> 00:05:21,280
Sveiks, dēls!
53
00:06:00,194 --> 00:06:02,446
{\an8}PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS
SPOOK STREET MOTĪVIEM
54
00:06:11,371 --> 00:06:12,372
Nu...
55
00:06:15,792 --> 00:06:17,419
Kad tu saprati?
56
00:06:21,006 --> 00:06:23,133
Lezarbrā redzēju sienas gleznojumu.
57
00:06:25,636 --> 00:06:27,888
Tas izskatījās tieši tā
kā attēli uz kartītēm,
58
00:06:27,888 --> 00:06:33,185
ko māte man atsūtīja uz sesto,
septīto un astoto dzimšanas dienu.
59
00:06:34,853 --> 00:06:35,938
Pēc tam tās vairs nesaņēmu.
60
00:06:39,233 --> 00:06:40,943
Tāpēc iedomājos, ka viņa tur ir bijusi.
61
00:06:42,444 --> 00:06:43,946
Bet es nevarēju saprast, kāpēc.
62
00:06:44,613 --> 00:06:46,740
Nu, viņa tur bija manis dēļ.
63
00:06:47,407 --> 00:06:48,659
Nuja. Jā.
64
00:06:56,792 --> 00:06:57,793
Vai biji iemīlējies?
65
00:07:00,337 --> 00:07:01,421
Viņa bija.
66
00:07:02,422 --> 00:07:03,423
Nuja.
67
00:07:05,300 --> 00:07:06,218
Tad ko tu?
68
00:07:06,218 --> 00:07:10,097
Viņu izmantoji,
lai radītu savu privāto armiju?
69
00:07:10,097 --> 00:07:14,351
Es viņu izmantoju,
lai iegūtu naudu un līdzekļus.
70
00:07:14,351 --> 00:07:15,435
Ko tas nozīmē?
71
00:07:17,604 --> 00:07:19,648
Varbūt pajautā savam vectēvam.
72
00:07:20,232 --> 00:07:21,775
Ko tu no manis gribi?
73
00:07:21,775 --> 00:07:24,987
Ko tu gaidi, ka es te darīšu?
74
00:07:24,987 --> 00:07:27,114
Man likās, ka ir laiks pieteikties.
75
00:07:27,739 --> 00:07:28,740
Nuja.
76
00:07:29,491 --> 00:07:33,829
Gribu redzēt, vai esi apmierināts ar to,
kā virzās tava dzīve.
77
00:07:33,829 --> 00:07:37,082
Mana dzīve?
Tā, ko tu Francijā centies izbeigt?
78
00:07:37,082 --> 00:07:38,834
Beidz! Neuztver to personiski!
79
00:07:38,834 --> 00:07:40,752
Es izdedzināju zemi.
80
00:07:41,378 --> 00:07:42,880
Tu mani iztraucēji.
81
00:07:42,880 --> 00:07:46,049
Ja mani nebūtu sašāvis tas ķēms Viktors,
82
00:07:46,049 --> 00:07:49,219
mums būtu notikusi tā saruna, kas tagad.
83
00:07:49,219 --> 00:07:50,596
Es negribu sarunu ar tevi.
84
00:07:50,596 --> 00:07:52,431
Es negribu ar tevi nekā kopīga.
85
00:07:53,599 --> 00:07:57,352
- Es gribu, lai tevi iesēdina.
- Nu, vispirms tev mani vajadzētu noķert.
86
00:07:57,936 --> 00:07:59,646
Un tu neesi tik labs kā es.
87
00:08:00,272 --> 00:08:01,773
Lai gan varētu būt.
88
00:08:04,484 --> 00:08:06,528
Es gribētu piedāvāt tev darbu.
89
00:08:08,739 --> 00:08:10,741
- Darbu?
- Jā.
90
00:08:13,452 --> 00:08:14,745
Man darbs jau ir...
91
00:08:16,496 --> 00:08:18,749
- un tu esi sasodīts maniaks.
- Tu esi iestrēdzis.
92
00:08:21,418 --> 00:08:23,378
Tevi nenovērtē.
93
00:08:24,087 --> 00:08:26,840
- Tiešām?
- Jā, bet es saskatu potenciālu.
94
00:08:26,840 --> 00:08:29,343
Sentpankrasā tev veicās pavisam labi.
95
00:08:33,804 --> 00:08:35,307
Tu tur biji, ja?
96
00:08:35,307 --> 00:08:36,390
Jā.
97
00:08:36,975 --> 00:08:39,311
Un es cerēju satikties agrāk, nevis tagad.
98
00:08:40,854 --> 00:08:43,190
Tu izvairījies no trim aģentiem.
99
00:08:43,190 --> 00:08:45,108
Tev ir ātra reakcija,
100
00:08:45,108 --> 00:08:49,071
bet tev jāiemācās domāt
pretēji intuīcijai.
101
00:08:50,072 --> 00:08:56,411
Kad esi mērķis, uzbrūc!
Kad tev dzenas pakaļ, stāvi uz vietas!
102
00:08:57,996 --> 00:09:01,500
Ja kāds tev pasniedz roku,
parādi viņam dūri!
103
00:09:08,841 --> 00:09:10,384
Izklausās pēc TED talk.
104
00:09:12,636 --> 00:09:15,347
Tu nēsā līdzi daudz negatīvas enerģijas.
105
00:09:17,432 --> 00:09:20,018
Ko tava māte tev par mani stāstīja?
106
00:09:20,018 --> 00:09:22,062
Ka tu viņu pameti, kad viņa bija stāvoklī.
107
00:09:23,814 --> 00:09:26,108
Un ka pēc tam tu gāji bojā auto avārijā.
108
00:09:26,108 --> 00:09:30,070
Nu, esmu te. Man žēl, ka viņa tev meloja.
109
00:09:30,070 --> 00:09:32,739
- Es viņai piedodu.
- Jā?
110
00:09:34,366 --> 00:09:35,409
Jā.
111
00:09:35,909 --> 00:09:41,331
Un man žēl, ka viņa atstāja tevi
pie tava vectēva kā vīrieša parauga.
112
00:09:41,331 --> 00:09:44,710
Ak kungs! Tas vecais izraktenis
turēja tevi kā mājdzīvnieku.
113
00:09:46,920 --> 00:09:51,508
Klau, tiešām...
Un ceru, ka tas tevi nešokēs,
114
00:09:51,508 --> 00:09:55,679
bet man tiešām nav žēl,
ka mani neaudzināja kā bērnu karavīru.
115
00:09:55,679 --> 00:09:58,807
Tas ir lielisks veids,
kā garantēt lojalitāti.
116
00:09:58,807 --> 00:10:01,768
Ja apmācību sāk no mazotnes,
iegūst gandrīz neuzveicamu vienību.
117
00:10:01,768 --> 00:10:06,690
Līdz brīdim, kad viens no viņiem nojūdzas
un uzsper gaisā tirdzniecības centru.
118
00:10:08,025 --> 00:10:10,277
- Jā.
- Jā.
119
00:10:10,277 --> 00:10:12,279
Īvs nepieteica karu Rietumiem, pareizi?
120
00:10:12,279 --> 00:10:13,697
Nē, viņš pieteica karu tev.
121
00:10:18,619 --> 00:10:20,454
Jā. Ja Īvs nebūtu gājis bojā,
122
00:10:20,454 --> 00:10:24,625
man viņš būtu jānovāc par to,
cik baigi viņš visu salaida dēlī.
123
00:10:24,625 --> 00:10:27,711
Tu mācīji Īvam būt par slepkavu,
jau kopš viņš sāka rāpot.
124
00:10:28,712 --> 00:10:30,756
Un tu nedomā,
ka tā dēļ viņš varēja salūzt?
125
00:10:30,756 --> 00:10:33,091
Daži cilvēki nespēj izturēt spiedienu.
126
00:10:37,554 --> 00:10:39,014
Domāju, ka tu varētu.
127
00:10:39,014 --> 00:10:40,265
LUĪZA
128
00:10:40,265 --> 00:10:44,520
Lai gan tava nespēja koncentrēties
ir vēl viena problēma.
129
00:10:45,562 --> 00:10:48,857
Nu taču!
Es cenšos te pavadīt laiku ar tevi,
130
00:10:48,857 --> 00:10:51,193
bet tu tikmēr
zem galda spēlējies ar telefonu.
131
00:10:52,611 --> 00:10:53,946
Nu, dod to šurp!
132
00:11:04,706 --> 00:11:05,832
Kam tu zvanīji?
133
00:11:09,294 --> 00:11:10,629
Bērnu uzticības tālrunim.
134
00:11:13,924 --> 00:11:14,925
Jauki.
135
00:11:15,717 --> 00:11:16,718
Nu...
136
00:11:18,971 --> 00:11:23,308
Ceru, ka neesi pārāk pieķēries nevienam,
kas te varētu uzrasties.
137
00:11:32,025 --> 00:11:33,735
Te vēl ir kāpnes.
138
00:11:36,238 --> 00:11:38,031
Tā. Labi.
139
00:11:38,866 --> 00:11:41,493
- Pagatavošu tev tasi tējas.
- Nē. Ūdens tikko uzvārījās.
140
00:11:41,493 --> 00:11:44,454
- Es to izdarīšu.
- Nē, nekas. Es...
141
00:11:44,454 --> 00:11:45,914
Deivid!
142
00:11:45,914 --> 00:11:46,999
Deivid?
143
00:11:46,999 --> 00:11:48,917
- Kas tu esi?
- Moira Tregoriana.
144
00:11:48,917 --> 00:11:52,629
Īsu laiku bijām kopā Parkā,
bet es tolaik biju ļoti jauna.
145
00:11:52,629 --> 00:11:54,298
Es pagatavošu tev tēju,
146
00:11:54,298 --> 00:11:57,467
un tad varēsi
ērti iekārtoties augšā viņas kabinetā.
147
00:11:57,467 --> 00:11:59,011
Es te vairs nestrādāju.
148
00:11:59,011 --> 00:12:01,847
Arī es te ilgi vairs nebūšu.
Atgriezīšos savā vietā.
149
00:12:01,847 --> 00:12:02,931
Kur ir Lema kungs?
150
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
Aizbrauca pie Čepmena.
Pārbaudīt, vai viss kārtībā.
151
00:12:05,225 --> 00:12:07,728
Sems gribēs zināt, ka Deivids ir drošībā.
152
00:12:07,728 --> 00:12:10,647
- Semam pašam ir lielākas problēmas.
- Viņš bija viņa rokaspuisis.
153
00:12:10,647 --> 00:12:12,524
- Zinu.
- Ketrina, vai tu...
154
00:12:13,859 --> 00:12:16,737
Sveiki! Vai mēģināji mani sazvanīt?
155
00:12:16,737 --> 00:12:18,280
Mans telefons ir pie Rivera.
156
00:12:18,280 --> 00:12:19,823
- Rivers. Kur viņš ir?
- Velns!
157
00:12:19,823 --> 00:12:21,575
- Atzvani!
- Kur mans zēns ir?
158
00:12:24,161 --> 00:12:26,121
- Atkal atslēdza.
- Kas...
159
00:12:26,121 --> 00:12:28,248
Tā. Teikšu, lai Hou izseko.
160
00:12:28,248 --> 00:12:30,334
Jā. Deivid!
161
00:12:31,293 --> 00:12:32,377
Uz šejieni!
162
00:12:41,678 --> 00:12:43,847
Paskaties!
Pasauc pārējos - viņi gribēs redzēt.
163
00:12:43,847 --> 00:12:46,642
- Izseko Ketrinas telefonu!
- Viņa ir augšā.
164
00:12:46,642 --> 00:12:49,144
Ei, te lejā ir tiešraides atkārtojums.
165
00:12:49,144 --> 00:12:51,813
Ketrinas telefons ir pie Rivera.
Viņš piezvanīja un atslēdza.
166
00:12:51,813 --> 00:12:53,941
Klau, es varu noteikt,
no kurienes viņš zvanīja,
167
00:12:53,941 --> 00:12:55,692
- bet tas nebūs ātri.
- Kas?
168
00:12:57,110 --> 00:12:59,613
Rivera konvojam uzbruka
mūsu mīļākais psihs.
169
00:12:59,613 --> 00:13:01,073
Velns parāvis!
170
00:13:03,492 --> 00:13:04,701
Noknieba divus suņus.
171
00:13:04,701 --> 00:13:08,288
Zinu. Un tad viņš savāc Riveru,
172
00:13:09,540 --> 00:13:12,251
tāpēc tagad
Parks ir atļāvis viņu nogalināt.
173
00:13:13,460 --> 00:13:15,921
Ak kungs! Kur tas ir?
174
00:13:15,921 --> 00:13:17,256
Uz Grešamstrītas.
175
00:13:17,256 --> 00:13:18,757
Noskaidro, kur viņš aizvests.
176
00:13:20,467 --> 00:13:22,970
- Kur tu aizej?
- Drīz būšu atpakaļ.
177
00:13:24,221 --> 00:13:25,764
Mēs te varam būt viegli mērķi.
178
00:13:25,764 --> 00:13:28,392
- Tāpēc es aizeju.
- Ko? Lai nebūtu mērķis?
179
00:13:28,392 --> 00:13:30,727
Starp citu, esmu atkal tirgū.
180
00:13:30,727 --> 00:13:32,354
- Ko?
- Seksa tirgū.
181
00:13:32,938 --> 00:13:35,023
Izrādās - Kima neeksistē.
182
00:13:37,776 --> 00:13:40,654
Vai ir kas tāds,
ko tev kauns pateikt skaļi?
183
00:13:49,079 --> 00:13:51,081
Ātri esi atpakaļ. Atnesi vēl kaut ko?
184
00:13:56,461 --> 00:13:57,588
Man vajag to atpakaļ.
185
00:13:59,214 --> 00:14:00,716
Te ir viss - trīs taukšķi.
186
00:14:01,341 --> 00:14:03,635
Nē. Par trīs es to nopirku.
187
00:14:03,635 --> 00:14:05,679
- Pārdodu par pieciem.
- Piecu man nav.
188
00:14:05,679 --> 00:14:08,098
- Man ir tikai trīs.
- Atlaides es nedodu.
189
00:14:08,098 --> 00:14:10,058
Klau, rīt varu atnest atpakaļ.
190
00:14:10,058 --> 00:14:13,228
- Vai es kāds ieroču bibliotekārs?
- Es tikai lūdzu darījumu atlikt.
191
00:14:13,228 --> 00:14:16,607
- Darījums jau ir noticis.
- Nu tad atcel to! Neesi ķēms!
192
00:14:17,316 --> 00:14:21,236
Es darbojos saskaņā
ar ļoti vienkāršu biznesa principu.
193
00:14:21,236 --> 00:14:23,864
Es pārdodu dārgāk, nekā nopērku.
194
00:14:25,532 --> 00:14:27,367
Noteikti esi ar to saskāries jau iepriekš.
195
00:14:28,368 --> 00:14:30,078
Standarta uzņēmējdarbības prakse.
196
00:14:33,415 --> 00:14:35,334
Kur, ellē, lai dabūju vēl divus taukšķus?
197
00:14:36,877 --> 00:14:38,337
Tepat blakus ir bukmeikeri.
198
00:14:40,506 --> 00:14:41,757
Tagad pazūdi!
199
00:15:06,031 --> 00:15:07,032
Ei!
200
00:15:09,785 --> 00:15:11,620
Tu biji pie Ketrinas Stendišas dzīvokļa.
201
00:15:11,620 --> 00:15:13,205
Jā, es atvainojos.
202
00:15:14,456 --> 00:15:17,000
- Kāpēc Parks lika nogalināt...
- Esi no Dienesta?
203
00:15:17,000 --> 00:15:19,211
- No Muklāja.
- Jūs ķēmi tādi!
204
00:15:19,211 --> 00:15:22,381
Tā. Kāpēc Parks lika nogalināt Riveru?
205
00:15:22,381 --> 00:15:24,132
- Nav mans lēmums.
- Vai viņa rīcība
206
00:15:24,132 --> 00:15:26,593
- liecināja, ka viņš ir drauds?
- Nē. Viņš uztraucās,
207
00:15:26,593 --> 00:15:28,679
- ka ir apdraudēts viņa vectēvs.
- Tad atcel!
208
00:15:28,679 --> 00:15:30,848
- Esi suņu priekšniece.
- Tavernerai jau prasīju.
209
00:15:30,848 --> 00:15:32,432
To izlēmis Vīlans.
210
00:15:32,432 --> 00:15:34,351
Kas ir? Hallo!
211
00:15:34,351 --> 00:15:37,145
Kārtraits bija netālu no Greneri laukuma
aiz Sentpankrasas.
212
00:15:37,145 --> 00:15:39,648
- Labi, paldies.
- Suņi tagad brauc turp.
213
00:15:39,648 --> 00:15:42,276
Velns! Kā viņi viņu atrada?
214
00:15:42,276 --> 00:15:43,986
Izsekoja to mašīnu no Grešemstrītas.
215
00:15:43,986 --> 00:15:46,822
Garāmgājējs redzējis,
kā no bagāžnieka izlaiž vīrieti.
216
00:15:46,822 --> 00:15:49,825
Tā. Mums tūlīt jābrauc uz Sentpankrasu.
Tev savējie jāaptur.
217
00:15:49,825 --> 00:15:52,536
- Es nevaru atcelt pirmā numura pavēli.
- Kaut ko izdomā!
218
00:16:22,983 --> 00:16:23,984
Sem!
219
00:17:23,752 --> 00:17:26,213
Sem? Te Moira.
220
00:17:26,213 --> 00:17:28,006
Tā pati ziņa, kas tavā mobilajā.
221
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Deivids ir atpakaļ Muklājā.
222
00:18:06,670 --> 00:18:08,964
Jums ir viena jauna ziņa.
223
00:18:08,964 --> 00:18:10,841
Sem, te Moira.
224
00:18:11,550 --> 00:18:14,678
Tikai daru zināmu,
ka Deivids ir drošībā Muklājā.
225
00:18:18,849 --> 00:18:22,186
Man ir divas vilciena biļetes uz Eiropu.
226
00:18:22,186 --> 00:18:25,063
Varam braukt. Sākt no gala.
227
00:18:25,063 --> 00:18:28,108
Veidot attiecības, veidot biznesu.
228
00:18:29,902 --> 00:18:30,944
Ko teiksi?
229
00:18:32,696 --> 00:18:34,072
Teikšu divas lietas.
230
00:18:34,948 --> 00:18:38,577
Ej dirst!
Un turies pa gabalu no mana vectēva!
231
00:18:39,244 --> 00:18:40,996
Viņš nav jānovāc. Viņš nevar tev kaitēt.
232
00:18:40,996 --> 00:18:42,456
Vairs nevar kaitēt nevienam.
233
00:18:43,373 --> 00:18:46,376
- Viņš var sasaistīt mani ar Westacres.
- Es arī.
234
00:18:46,877 --> 00:18:50,797
Klau, River!
Šī situācija strauji attīstās.
235
00:18:50,797 --> 00:18:52,758
Uz mani spiež klients.
236
00:18:52,758 --> 00:18:54,760
Uz mani spiež varas iestādes.
237
00:18:54,760 --> 00:18:56,637
Man ir jānovāc liecinieki.
238
00:18:57,596 --> 00:19:01,391
Faktiski, kā tu tikko norādīji,
tagad starp tiem esi arī tu.
239
00:19:02,559 --> 00:19:07,314
Es cerēju, ka tu man pievienosies,
kas nāktu par labu man.
240
00:19:09,107 --> 00:19:12,861
Un tad man nebūtu tevi jānovāc,
kas nāktu par labu tev.
241
00:19:12,861 --> 00:19:14,988
Ja tu gribētu mani novākt,
nebūtu atvedis te,
242
00:19:14,988 --> 00:19:16,657
uz publisku vietu, vai ne?
243
00:19:16,657 --> 00:19:20,410
Zini, no manas pieredzes -
nogalināt kādu publiskā vietā
244
00:19:20,410 --> 00:19:24,748
ir daudz vieglāk
nekā ievilināt viņu pamestā kaktā,
245
00:19:24,748 --> 00:19:27,209
jo tas tikai palielina viņa aizdomas.
246
00:19:27,209 --> 00:19:31,338
Es atvedu tevi šurp,
lai mēs varētu parunāt kā vīrs ar vīru
247
00:19:31,839 --> 00:19:33,465
un tu dzirdētu manu piedāvājumu.
248
00:19:34,800 --> 00:19:39,638
Un tad, ja tu to noraidītu,
ko par nožēlu tu izdarīji,
249
00:19:40,722 --> 00:19:42,599
es noliektos uz tavu pusi
250
00:19:42,599 --> 00:19:47,020
un zem galda
pāršķeltu tev augšstilba artēriju.
251
00:19:47,020 --> 00:19:51,567
Un, kad pēc 40 vai 50 sekundēm
tu miris nokristu no krēsla,
252
00:19:51,567 --> 00:19:56,905
es pāri laukumam dotos uz vilcienu
un visu acis būtu pievērstas tev.
253
00:19:57,906 --> 00:19:58,907
Nevis man.
254
00:20:01,827 --> 00:20:04,496
Vai kāds nāk šurp? Pēc tevis?
255
00:20:13,755 --> 00:20:15,340
Diez vai uz vilcienu paspēsi.
256
00:20:15,340 --> 00:20:16,633
Celies augšā!
257
00:20:37,029 --> 00:20:38,405
Kur tu biji?
258
00:20:39,198 --> 00:20:40,657
Dabūju to atpakaļ, skaidrs?
259
00:20:42,326 --> 00:20:43,327
Kas ar tavu parādu?
260
00:20:44,745 --> 00:20:47,080
Lai to atpirktu,
vajadzēja vairāk, nekā par to dabūju.
261
00:20:47,080 --> 00:20:48,957
Bet, par laimi, uzvarēja īstais zirgs.
262
00:20:48,957 --> 00:20:51,752
Tā nu es pistoli atguvu
un māja ir drošībā. Tīrie ieguvumi.
263
00:20:51,752 --> 00:20:53,712
- Tātad spēlēji?
- Bija jāspēlē.
264
00:20:53,712 --> 00:20:56,215
Nu protams.
Tā ir slimība. Nespēj atturēties.
265
00:20:56,215 --> 00:20:58,425
- Skaties labāk uz sevi!
- Ej galīgi!
266
00:21:02,513 --> 00:21:04,097
- Vai tas ir šāviens?
- Nē.
267
00:21:04,097 --> 00:21:05,182
Jā.
268
00:21:07,851 --> 00:21:09,478
Nāc šurp, Deivid!
269
00:21:20,030 --> 00:21:21,031
Ko?
270
00:21:32,334 --> 00:21:33,627
Skrien! Kusties!
271
00:21:45,722 --> 00:21:47,766
- Stāt! Policija.
- Nedari muļķības!
272
00:21:48,267 --> 00:21:50,018
Viņš ir bruņots.
273
00:21:50,018 --> 00:21:51,895
- Tā.
- Tuvāk nenāciet!
274
00:21:51,895 --> 00:21:53,146
Nolaist ieročus!
275
00:21:53,146 --> 00:21:54,481
- Mieru!
- Nolaid ieroci!
276
00:21:55,482 --> 00:21:57,401
- Viņš ir bruņots.
- Atkāpieties, citādi viņu nošaušu.
277
00:21:57,401 --> 00:21:58,735
Es nezinu, kur ir otrs.
278
00:21:58,735 --> 00:22:01,363
MI5. Nolaist ieročus! Nolaist!
279
00:22:01,363 --> 00:22:03,365
Nemērķējiet! Nolaidiet ieročus!
280
00:22:03,365 --> 00:22:04,658
Nolaist ieročus!
281
00:22:06,326 --> 00:22:07,327
Nomierinieties! Mieru!
282
00:22:14,001 --> 00:22:16,003
Ve...
283
00:22:18,088 --> 00:22:19,131
Velns!
284
00:22:20,090 --> 00:22:21,884
Labi. Nu tā.
285
00:22:24,511 --> 00:22:26,930
Velns!
286
00:22:27,598 --> 00:22:28,932
- Noliec atpakaļ!
- Trāpīja.
287
00:22:28,932 --> 00:22:30,225
Mums vajag ieroci.
288
00:22:30,225 --> 00:22:31,476
Viens ir rakstāmgaldā.
289
00:22:31,476 --> 00:22:33,687
- Trešajā atvilktnē pa kreisi.
- Mani sašāva.
290
00:22:33,687 --> 00:22:34,980
- Nē, mieru!
- Neļauj man noasiņot!
291
00:22:34,980 --> 00:22:36,148
- Mieru!
- Negribu mirt.
292
00:22:36,148 --> 00:22:38,317
Aizslēgta. Ak dievs!
293
00:22:38,317 --> 00:22:40,152
- Negribu mirt.
- Atslēga ir uz kamīna.
294
00:22:40,152 --> 00:22:43,155
- Man palīdzēt?
- Parādi!
295
00:22:43,155 --> 00:22:46,533
- Nu es to nometu.
- Ak dievs! Ak nē! Tā ir tev pie pēdas.
296
00:22:46,533 --> 00:22:48,493
Nolaid ieroci! Nemērķē!
297
00:22:48,493 --> 00:22:50,537
Nolaidiet ieročus! Tā ir pavēle.
298
00:22:50,537 --> 00:22:53,081
- Viņš nav drauds, bet ķīlnieks.
- Ko viņa saka?
299
00:22:53,081 --> 00:22:55,709
Nolaid ieroci! Tā ir tieša mana pavēle.
300
00:22:55,709 --> 00:22:56,919
...pirmais numurs.
301
00:22:56,919 --> 00:22:58,420
Nemērķējiet!
302
00:22:58,420 --> 00:23:00,172
Nolaidiet ieročus!
303
00:23:00,172 --> 00:23:02,382
- Ko viņa saka?
- Lai viņi nemērķē.
304
00:23:02,382 --> 00:23:04,843
Nē. Lai mērķē! Viņam ir ierocis.
305
00:23:04,843 --> 00:23:07,012
- Tevi ir atļauts nogalināt.
- Ko?
306
00:23:07,012 --> 00:23:08,639
- Kāpēc...
- Granāta.
307
00:23:08,639 --> 00:23:09,556
Granāta.
308
00:23:12,267 --> 00:23:13,268
River!
309
00:23:13,268 --> 00:23:14,645
Tā ir man jakā.
310
00:23:14,645 --> 00:23:18,148
- Velc nost! Vienkārši... Pagaidi!
- Es varu.
311
00:23:18,148 --> 00:23:20,275
- River, izbeidz! Nu!
- Ej nost no manis!
312
00:23:20,275 --> 00:23:22,486
- Novāc rokas!
- Lūdzu, ej prom!
313
00:23:22,486 --> 00:23:24,530
- Luīza, ej prom!
- Novāc rokas no...
314
00:23:38,836 --> 00:23:39,962
Vai nopietni?
315
00:23:39,962 --> 00:23:42,172
Tikai skramba. Tā pat nav no lodes.
316
00:23:42,172 --> 00:23:44,007
- Tā nav skramba.
- Reku ir.
317
00:23:44,007 --> 00:23:46,510
- Jā, ir.
- Es negribu mirt.
318
00:23:46,510 --> 00:23:48,929
- Kas tur lejā ir?
- Garš ķēms ar šaujamo.
319
00:23:48,929 --> 00:23:50,472
Tas, kurš novāca suņu konvoju.
320
00:23:50,472 --> 00:23:52,349
Nenāk vaļā.
321
00:23:52,349 --> 00:23:53,892
Pakustini pa kreisi!
322
00:23:53,892 --> 00:23:55,894
Izdari tu!
323
00:23:59,356 --> 00:24:01,608
- Tā. Vai pielādēts?
- Dod man! Es protu.
324
00:24:01,608 --> 00:24:03,819
- Nezinu, vai pielādēts.
- Ne... Nē, ne...
325
00:24:03,819 --> 00:24:06,196
- Nolāpīts!
- Tu, muļķe!
326
00:24:06,196 --> 00:24:08,490
Nedrīkstam te palikt. Esam viegli mērķi.
327
00:24:08,490 --> 00:24:10,659
Atļauja Kārtraitu nošaut atcelta.
328
00:24:10,659 --> 00:24:13,370
Visām vienībām: meklēt galveno mērķi!
Baltais vīrietis.
329
00:24:23,255 --> 00:24:26,925
Kāpēc tu vienmēr skrien prom viens pats
un centies būt varonis?
330
00:24:26,925 --> 00:24:28,594
- Malā!
- Viss ir sarežģītāk.
331
00:24:28,594 --> 00:24:30,721
- Vai varam par to nerunāt tagad?
- Es... Ko...
332
00:24:30,721 --> 00:24:31,930
Es visu paskaidrošu...
333
00:24:31,930 --> 00:24:33,599
Pag! Nē, nē.
334
00:24:33,599 --> 00:24:34,933
Nē, viņš iet uz staciju.
335
00:24:34,933 --> 00:24:36,810
- Uz staciju!
- Labi. Aiziet!
336
00:24:44,359 --> 00:24:46,820
Nav īstais laiks vārīt tēju, ķertais!
337
00:25:14,431 --> 00:25:15,557
Nost no ceļa!
338
00:25:16,058 --> 00:25:18,936
Nost no ceļa! Malā!
339
00:25:21,438 --> 00:25:22,940
Aiziet!
340
00:25:49,967 --> 00:25:51,718
- Malā!
- Kas te...
341
00:26:07,651 --> 00:26:09,486
- Nāc šurp!
- Nē, Deivid.
342
00:26:09,486 --> 00:26:11,071
- Nāc!
- Nē, tur.
343
00:26:11,071 --> 00:26:14,324
Nē, es negribu slēpties.
344
00:26:14,324 --> 00:26:16,201
- Te būsi drošībā.
- Mēs neslēpjamies.
345
00:26:16,201 --> 00:26:19,913
Mēs sēdēsim slēpnī.
Kā vecajos laikos, ja? Nāc, apsēdies!
346
00:26:21,081 --> 00:26:23,083
Ir gatavs.
347
00:26:23,083 --> 00:26:25,752
- Nē, divu patronu trūkst.
- Jā, nu, ar trim pietiks.
348
00:26:25,752 --> 00:26:29,298
Nevar riskēt, šaujot
ar tukšu patrontelpu. Turpini meklēt!
349
00:26:29,298 --> 00:26:31,300
MI5. Malā!
350
00:26:31,300 --> 00:26:34,469
Malā! Nost no ceļa! Malā!
351
00:26:34,469 --> 00:26:37,806
- Skrien!
- Palaidiet MI5! Malā!
352
00:26:38,724 --> 00:26:40,100
Malā!
353
00:26:49,443 --> 00:26:50,444
Skrien!
354
00:26:55,574 --> 00:26:56,992
Velns!
355
00:28:01,598 --> 00:28:02,599
Skrien, skrien!
356
00:28:08,272 --> 00:28:12,192
- Vai viņu sašāvi?
- Jā, bet viņš vēl ir te.
357
00:28:12,192 --> 00:28:14,444
Mums ir Lema revolveris,
bet trūkst patronas.
358
00:28:14,444 --> 00:28:17,781
Klau, es iešu atpakaļ.
Nobloķējiet durvis un sēdiet klusu!
359
00:28:17,781 --> 00:28:19,950
- Dod pistoli man! Es šauju labāk.
- Es jau trāpīju.
360
00:28:19,950 --> 00:28:21,869
Reiz tavu pakaļu izglābu. Varu vēlreiz.
361
00:28:21,869 --> 00:28:24,538
Šērlij, es pats.
362
00:28:44,308 --> 00:28:45,309
Malā!
363
00:29:17,591 --> 00:29:19,676
Uz otro stāvu! Malā!
364
00:29:35,359 --> 00:29:36,443
Revolveri!
365
00:29:37,277 --> 00:29:38,695
- Revolveri!
- Jā.
366
00:30:53,228 --> 00:30:54,479
Es to atradu.
367
00:31:25,511 --> 00:31:29,139
Nē, neej! Neej!
368
00:32:12,558 --> 00:32:13,976
Kā tur bija?
369
00:32:15,769 --> 00:32:18,564
Kad tev dzenas pakaļ, stāvi uz vietas!
370
00:32:58,478 --> 00:33:00,397
Malacis, dēls.
371
00:33:06,069 --> 00:33:08,071
Tu ieliki man kapucē granātu.
372
00:33:10,616 --> 00:33:12,576
Nedēlo te man!
373
00:33:12,576 --> 00:33:13,827
Viņš aizgājis tur.
374
00:33:13,827 --> 00:33:14,912
River?
375
00:33:14,912 --> 00:33:16,663
Viņš ir aizgājis tur. Tur.
376
00:33:17,164 --> 00:33:18,290
Labi.
377
00:33:28,509 --> 00:33:31,261
- Braukšu ar vēlāku vilcienu.
- Aizveries!
378
00:33:43,106 --> 00:33:44,650
Kas, pie velna, tas ir?
379
00:33:48,529 --> 00:33:49,530
Mans tētis.
380
00:34:31,071 --> 00:34:32,406
- Rokudzelžus!
- Ko, lūdzu?
381
00:34:32,406 --> 00:34:34,699
Otrajā atvilktnē. Rakstāmgaldā.
382
00:34:40,121 --> 00:34:40,956
Jā?
383
00:34:40,956 --> 00:34:43,083
Tev kaut kas jāredz. Tūlīt.
384
00:34:43,083 --> 00:34:44,877
Kur tu esi?
385
00:34:44,877 --> 00:34:46,128
- Mājās.
- Jā.
386
00:34:46,128 --> 00:34:48,505
Gaidi! Tūlīt aizbraukšu.
387
00:34:49,590 --> 00:34:52,509
- Kārtraits?
- Viņš ir tualetē.
388
00:34:55,512 --> 00:34:57,431
Piezvanīšu Parkam.
389
00:34:57,973 --> 00:35:00,601
Ja viņš atbrīvojas, sašauj!
390
00:35:00,601 --> 00:35:03,645
Kādā mīkstā vietā, lai noasiņo.
391
00:35:11,111 --> 00:35:12,613
Kas notiek?
392
00:35:15,532 --> 00:35:18,660
Deivid, tagad vari nākt ārā.
393
00:35:18,660 --> 00:35:19,953
Vai mums jāiet ārā?
394
00:35:22,456 --> 00:35:24,666
Vēl pagaidīsim. Tās var būt lamatas.
395
00:35:25,876 --> 00:35:26,710
Deivid!
396
00:35:28,128 --> 00:35:30,631
- Nu, apsēdies! Apsēdies!
- Ko?
397
00:35:34,676 --> 00:35:36,220
Es pastāvēšu.
398
00:35:37,012 --> 00:35:39,890
Rodij! Nu kāpēc viņi neatbild?
399
00:35:40,474 --> 00:35:41,391
Deivid!
400
00:35:42,100 --> 00:35:43,268
Deivid!
401
00:35:43,268 --> 00:35:45,187
- Vai man...
- Deivid!
402
00:35:45,187 --> 00:35:47,356
- ...pagatavot tēju?
- Nav kannas.
403
00:35:48,023 --> 00:35:51,193
- Ko!
- Es pieprasīšu jaunu.
404
00:35:51,193 --> 00:35:52,444
Kā... Vai tev viss kārtībā?
405
00:35:53,028 --> 00:35:56,365
Šērlij, nē! Nē!
406
00:35:56,365 --> 00:35:58,075
- Nenošauj!
- Esmu nošāvusi jau agrāk.
407
00:35:58,075 --> 00:36:00,536
- Pieķēdētus pie radiatora?
- Izej ārā! Paskaties
408
00:36:00,536 --> 00:36:02,329
uz Mārkusa galvu izšķaidītu pa griestiem
409
00:36:02,329 --> 00:36:05,123
- un pasaki tad, lai to nedaru.
- Izdari!
410
00:36:05,123 --> 00:36:08,293
Ja viņu tā nošausi,
tu, iespējams, vairs nespēsi gulēt.
411
00:36:08,293 --> 00:36:10,087
- Tas nelīdzēs.
- Nē.
412
00:36:10,087 --> 00:36:12,297
Nē. Domāju, ka līdzēs.
413
00:36:12,297 --> 00:36:14,007
Mārkuss to negribētu.
414
00:36:14,007 --> 00:36:16,552
Ko, pie velna, tu zini,
ko gribēja Mārkuss?
415
00:36:16,552 --> 00:36:21,223
Viņš tevi mīlēja
un gribēja, lai tu mīli sevi.
416
00:36:53,714 --> 00:36:54,715
Nē.
417
00:37:39,968 --> 00:37:41,887
Vai gribat, lai eju iekšā jums līdzi?
418
00:37:43,931 --> 00:37:44,932
Nē.
419
00:37:52,773 --> 00:37:56,610
Sveiki!
Atnācāt pieņemt manu vakariņu pasūtījumu?
420
00:37:56,610 --> 00:37:58,904
Hārknesa kungs,
esmu Daiena Tavernera - otrais numurs.
421
00:37:58,904 --> 00:38:02,741
Es zinu, kas esat.
Atnācāt pieņemt manu vakariņu pasūtījumu.
422
00:38:03,742 --> 00:38:04,743
Nē.
423
00:38:07,204 --> 00:38:12,000
Nu, tad es neredzu,
par ko vēl mēs varētu runāt.
424
00:38:12,000 --> 00:38:14,294
Vai kādi jūsu resursi vēl ir uzdevumā?
425
00:38:14,294 --> 00:38:17,047
Jūs domājat - vēl kādi sliktie?
426
00:38:17,047 --> 00:38:19,925
Nē. Es visu sākšu no jauna.
427
00:38:20,676 --> 00:38:23,053
Jūs zināt manu dēlu Riveru, vai ne?
428
00:38:23,720 --> 00:38:25,931
- Mūsu ceļi ir krustojušies.
- Jā.
429
00:38:25,931 --> 00:38:28,183
Es piedāvāju noņemt viņu jums no kakla.
430
00:38:28,183 --> 00:38:30,978
Viņš šajā organizācijā neiederas,
431
00:38:30,978 --> 00:38:34,940
tāpēc arī atrodas tajā jūsu mēslainē.
432
00:38:35,649 --> 00:38:37,651
Bet domāju,
ka varu no viņa kaut ko iztaisīt.
433
00:38:37,651 --> 00:38:40,028
Tāpēc, ja gribat viņu atlaist,
es to atbalstīšu, ja,
434
00:38:40,028 --> 00:38:42,739
kā viņa tēvs
vai kā iespējamais darba devējs.
435
00:38:42,739 --> 00:38:45,409
- Hārknesa kungs...
- Jā?
436
00:38:45,409 --> 00:38:47,953
...kāpēc jūs nesaprotat,
ka jums viss ir beidzies?
437
00:38:51,415 --> 00:38:54,710
Nu, piedodiet, Taverneras kundze,
438
00:38:54,710 --> 00:38:59,673
bet pavisam drīz jūs uzzināsiet,
ka es visu sākšu no gala.
439
00:39:00,674 --> 00:39:06,597
Jāsaka - es negaidīju šo nelielo pagaidu
uzturēšanos te, bet esmu nodrošinājies.
440
00:39:06,597 --> 00:39:09,725
Nedomāju, ka tas būs jāizmanto,
bet, kā ir, tā ir.
441
00:39:09,725 --> 00:39:13,270
Tātad - vai es nevarētu dabūt steiku?
442
00:39:13,270 --> 00:39:16,064
Man jāpaēd, pirms palaižat mani vaļā.
443
00:39:16,773 --> 00:39:18,901
Šī nopratināšana ne tuvu nav beigusies.
444
00:39:18,901 --> 00:39:21,028
Ak, lūk, kas tas ir.
445
00:39:21,862 --> 00:39:23,697
- Kas?
- Atvainojos, ka iztraucēju.
446
00:39:23,697 --> 00:39:25,908
- Kaut kas ir atgadījies.
- Nu re!
447
00:39:25,908 --> 00:39:28,202
Vai man iet jums līdzi tūlīt?
448
00:39:30,871 --> 00:39:34,458
Ja gribēsiet kļūt par pašnodarbināto,
piezvaniet man!
449
00:40:13,580 --> 00:40:15,165
Viņš ir virtuvē.
450
00:40:23,340 --> 00:40:24,633
Esi piedzēries?
451
00:40:26,885 --> 00:40:27,928
Ne gluži.
452
00:40:28,637 --> 00:40:33,183
Aicinātu tevi uz savu kabinetu,
bet vēl pirms stundas tur bija divi līķi.
453
00:40:33,809 --> 00:40:35,269
Jā. Te ir īsta miskaste.
454
00:40:35,269 --> 00:40:36,687
Nē, nezinu.
455
00:40:36,687 --> 00:40:38,814
Ja mazliet piekrāsotu, nebūtu ne vainas.
456
00:40:39,815 --> 00:40:40,816
{\an8}KLODAM VĪLANAM
457
00:40:40,816 --> 00:40:42,693
{\an8}Tās adresētas Dienesta vadītājiem.
458
00:40:42,693 --> 00:40:44,903
{\an8}Jā, galvenais ir Vīlans, bet īsti jau nav.
459
00:40:44,903 --> 00:40:48,198
Es iemetu acis tajā, kas adresēta viņam.
460
00:40:48,782 --> 00:40:52,160
Īsi sakot, jums ir 12 stundas,
lai palaistu Hārknesu vaļā.
461
00:40:52,160 --> 00:40:53,537
Un kas notiks pēc 12 stundām?
462
00:40:54,496 --> 00:40:57,082
Šīs vēstules aizies tīmeklī.
463
00:40:58,292 --> 00:41:02,504
Hārkness ir darījis netīro darbu
mūsu un kolēģu vietā jau gadiem.
464
00:41:02,504 --> 00:41:07,426
Vienīgi Kārtraits viņu pasūtīja, bet,
kad viņš pensionējās, mēs to pieļāvām.
465
00:41:08,343 --> 00:41:10,804
Tu palaidīsi viņu vaļā un tad panāksi,
466
00:41:11,889 --> 00:41:14,766
lai viņu liek mierā psihs Līča princis.
467
00:41:14,766 --> 00:41:19,021
Nē, es ne. To godu es atstāšu Vīlanam.
468
00:41:21,690 --> 00:41:23,692
Man žēl par Longridžu.
469
00:41:25,861 --> 00:41:28,822
Esmu jau likusi sagatavot
kompensāciju par nāvi, pildot pienākumu.
470
00:41:29,489 --> 00:41:33,202
- Piecu gadu alga. Bez nodokļiem.
- Nē, desmit gadu. Viņš bija operatīvais.
471
00:41:33,202 --> 00:41:34,620
Muklājā ir darbs ar papīriem.
472
00:41:34,620 --> 00:41:36,496
Nu, man ir vadītāja pilnvaras.
473
00:41:36,496 --> 00:41:39,583
Kaut kur tas ir rakstīts,
bet man slinkums to papīru meklēt.
474
00:41:39,583 --> 00:41:42,336
Katrā gadījumā
vakar es izsūtīju Longridžu ielās,
475
00:41:42,336 --> 00:41:45,964
un, kamēr nebūšu pabeidzis
viņa uzdevuma atskaiti,
476
00:41:45,964 --> 00:41:47,966
viņš skaitīsies operatīvais.
477
00:41:47,966 --> 00:41:50,552
Viņam pienākas aktīvā aģenta piemaksa.
478
00:41:50,552 --> 00:41:52,554
Tie ir desmit gadi, nevis pieci.
479
00:41:52,554 --> 00:41:54,348
Nu, pienākas viņa ģimenei.
480
00:41:54,890 --> 00:41:57,809
- Tur, kur ir viņš, naudu nevajag.
- Labi.
481
00:41:58,560 --> 00:42:01,522
Kurš saņems tavu algu,
kad tu darba laikā atstiepsi kājas?
482
00:42:01,522 --> 00:42:05,067
Vai tu ierosini aprēķina laulību?
483
00:42:05,067 --> 00:42:07,819
Lai, ja viens no mums noliek karoti,
otrs var savākt naudu?
484
00:42:07,819 --> 00:42:09,530
Es drīzāk mirtu.
485
00:42:14,993 --> 00:42:18,914
Vai uzvaram? Es tā ceru. Izskatās labi.
486
00:42:22,042 --> 00:42:23,126
Sveika, Moira!
487
00:42:23,794 --> 00:42:26,880
Tu re! Prieks tevi redzēt. Kā klājas?
488
00:42:26,880 --> 00:42:28,215
Ļoti labi. Paldies, ser.
489
00:42:28,966 --> 00:42:30,342
- Vai jums ir brītiņš?
- Vispār nav.
490
00:42:30,342 --> 00:42:33,011
- Man jāpiezvana. Tāpēc...
- Nē. Es pateicu, lai to pārceļ.
491
00:42:33,762 --> 00:42:34,763
Esat brīvs.
492
00:42:37,307 --> 00:42:40,561
- Un... kā tu...
- Puisis Rodijs Hou. Ļoti izpalīdzīgs.
493
00:42:40,561 --> 00:42:44,189
Viņš man parādīja, kas ir
policijas uzskaites žurnālu Galaheds.
494
00:42:45,399 --> 00:42:48,402
Vai gribat šo sarunu turpināt te?
495
00:42:49,278 --> 00:42:51,989
Nē. Ne gluži. Varbūt nāc iekšā!
496
00:42:53,365 --> 00:42:54,408
Jauki.
497
00:42:59,496 --> 00:43:01,248
Vai nevēlies tasi kafijas vai tē...
498
00:43:01,248 --> 00:43:03,333
Varbūt cepumus? Varam palūgt, lai...
499
00:43:03,333 --> 00:43:05,210
Tikai manu bijušo darbu, lūdzu.
500
00:43:07,629 --> 00:43:09,256
Kaut es to varētu, bet man nav...
501
00:43:09,256 --> 00:43:13,218
Ja vien negribat, lai visiem izstāstu,
ka jūs apturēja par prostitūtu meklēšanu.
502
00:43:15,012 --> 00:43:16,013
Nē. Mani...
503
00:43:16,847 --> 00:43:19,057
Tas bija viens briesmīgs pārpratums.
504
00:43:19,057 --> 00:43:21,518
- Gribu 4 dienu darba nedēļu.
- Biju apmaldījies un apstājos...
505
00:43:21,518 --> 00:43:22,728
Un algas pielikumu.
506
00:43:25,189 --> 00:43:26,315
Un tas viss?
507
00:43:27,107 --> 00:43:29,109
Ja vien nedarīsiet to atkal.
508
00:43:29,109 --> 00:43:30,444
Ko, ve...
509
00:43:31,653 --> 00:43:35,324
Nē. Es mācību guvu.
510
00:43:35,324 --> 00:43:39,578
Tajā vietā ceļu vairs neprasīšu, tāpēc...
511
00:43:39,578 --> 00:43:41,622
- Tad...
- Bet citādi mums viss kārtībā, ja?
512
00:43:41,622 --> 00:43:44,041
- Paldies par atvēlēto laiku.
- Man prieks.
513
00:43:44,041 --> 00:43:45,125
Liels prieks.
514
00:43:48,003 --> 00:43:50,130
Paldies. Liels paldies, Moira.
515
00:44:11,735 --> 00:44:14,279
Tas aizņēma 20 minūtes. Nu re!
516
00:44:14,821 --> 00:44:16,031
Nav tālu.
517
00:44:19,201 --> 00:44:21,620
Labi. Laidīsim tevi laukā.
518
00:44:30,420 --> 00:44:31,421
Nu?
519
00:44:38,303 --> 00:44:40,222
Un šo vadīja Parks.
520
00:44:40,222 --> 00:44:44,101
Tāpēc te daudzi
reiz ir strādājuši Dienestā.
521
00:44:45,686 --> 00:44:47,271
Sadraudzēsies viens un divi.
522
00:45:13,380 --> 00:45:15,966
Šīs ir no mājām - no dārza.
523
00:45:17,384 --> 00:45:20,137
Varu ik nedēļu atvest tev svaigas,
ja gribi.
524
00:45:20,804 --> 00:45:22,639
Tad vienmēr tev te būs daļiņa dārza.
525
00:45:25,142 --> 00:45:28,353
Un tavas drēbes ir te iekšā.
526
00:45:31,315 --> 00:45:34,693
Un, tāpat kā puķes,
varēšu tās nomainīt atkarībā no gadalaika.
527
00:45:36,737 --> 00:45:38,989
Un jā - grāmatas.
528
00:45:39,615 --> 00:45:42,451
- Vienkārši pasaki...
- Cik ilgi tu gribi, lai te palieku?
529
00:45:43,452 --> 00:45:45,078
Nu, tagad tu te dzīvosi.
530
00:45:46,622 --> 00:45:48,040
Viesnīcā?
531
00:45:48,624 --> 00:45:50,626
Nē, šī nav viesnīca. Šīs ir mājas.
532
00:45:51,293 --> 00:45:53,170
Šīs nav manas mājas.
533
00:45:56,048 --> 00:45:57,466
Tā, ved mani atpakaļ!
534
00:45:58,300 --> 00:45:59,843
Es nevaru. Atceries?
535
00:45:59,843 --> 00:46:02,387
Vairs nav droši tev tur būt vienam.
536
00:46:03,764 --> 00:46:06,183
Ko? Es spēju sevi aizstāvēt.
537
00:46:07,518 --> 00:46:09,520
Kas mani meklē? Kārla?
538
00:46:10,687 --> 00:46:13,649
Un es atbraukšu tevi apciemot
katru otro dienu.
539
00:46:13,649 --> 00:46:18,237
Tāpēc droši vien
redzēsi mani biežāk nekā agrāk.
540
00:46:18,779 --> 00:46:21,281
Tu teici, ka man to nenodarīsi.
541
00:46:22,741 --> 00:46:23,575
Tu apsolīji.
542
00:46:23,575 --> 00:46:26,411
Jā, nu, es to negribu, bet tā vajag.
543
00:46:28,830 --> 00:46:30,415
Es nevaru te palikt.
544
00:46:31,750 --> 00:46:33,418
Kaut es būtu nošauts tajā vannasistabā!
545
00:46:33,418 --> 00:46:37,464
Lūdzu, nesaki tā, ja? Lūdzu, nesaki tā!
546
00:46:37,464 --> 00:46:39,550
Vai tas ir tāpēc,
ka neizstāstīju par tavu tēvu?
547
00:46:39,550 --> 00:46:41,343
Vai tāpēc tu mani sodi?
548
00:46:41,844 --> 00:46:44,012
- Protams, ne. Tas...
- Kārtraita kungs?
549
00:46:44,012 --> 00:46:46,014
Dzirdēju, ka esat klāt.
550
00:46:46,014 --> 00:46:49,226
Laipni lūgts "Saulaino laiku mājās"!
Esmu Silvija.
551
00:46:49,726 --> 00:46:52,479
Tīri dvieļi. Tiek mainīti katru dienu.
Nolikšu jūsu vannasistabā.
552
00:46:52,479 --> 00:46:53,897
Ko viņa saka?
553
00:46:54,398 --> 00:46:56,859
Viņa saka:
"Laipni lūgts "Saulaino laiku mājās"!"
554
00:46:57,609 --> 00:46:59,611
Pasaki viņai, ka negribu te būt.
555
00:47:00,237 --> 00:47:04,449
Pasaki, ka viņa drīkst sadragāt
man galvu ar lāpstu, kamēr es guļu.
556
00:47:04,449 --> 00:47:08,871
Nu, nu! Šī vieta ir ļoti jauka.
Jūs noteikti būsiet te laimīgs.
557
00:47:08,871 --> 00:47:12,708
Tātad brokastis ir 8.00,
pusdienas 13.00, vakariņas 17.00.
558
00:47:12,708 --> 00:47:14,877
Varat ēst te vai ēdamzālē.
559
00:47:15,502 --> 00:47:17,963
Lieliski. Paldies. Izklausās labi.
560
00:47:17,963 --> 00:47:20,257
Labi. Es braukšu, bet rīt atkal būšu klāt.
561
00:47:22,259 --> 00:47:26,054
Tu man apsolīji, River. Tu apsolīji.
562
00:47:30,809 --> 00:47:32,060
Lūdzu!
563
00:47:33,979 --> 00:47:35,898
Neatstāj mani te! Lūdzu!
564
00:47:35,898 --> 00:47:39,526
Rīt no paša rīta būšu klāt,
lai atvestu vēl puķes, ja? Būšu klāt.
565
00:47:39,526 --> 00:47:43,822
Tu man apsolīji. Tu apsolīji, River!
566
00:48:29,201 --> 00:48:30,160
Jā?
567
00:48:32,996 --> 00:48:33,997
Tagad?
568
00:48:37,125 --> 00:48:38,252
Skaidrs.
569
00:49:07,364 --> 00:49:10,409
Paraksti! Es jau aizpildīju.
570
00:49:10,951 --> 00:49:14,997
- Kas tas ir?
- Atskaite par tavām darbībām.
571
00:49:17,541 --> 00:49:19,626
Cenšaties dabūt man prēmiju
par operatīvo darbu?
572
00:49:19,626 --> 00:49:21,587
Vai tāpēc likāt man braukt šurp?
573
00:49:24,464 --> 00:49:26,967
Vari palikt un iedzert, ja gribi.
574
00:49:28,594 --> 00:49:31,471
Kamēr nedabūsi pats savu, nesaki ne vārda!
575
00:50:08,175 --> 00:50:10,344
NĀKAMAJĀ SEZONĀ
576
00:50:10,969 --> 00:50:12,721
Tas maita uz zobenu cīņu nāk ar šauteni.
577
00:50:12,721 --> 00:50:14,515
- Zemē! Zemē!
- Velns!
578
00:50:15,641 --> 00:50:16,975
Vienu no mums gribēja novākt.
579
00:50:16,975 --> 00:50:18,185
Tevi, stulbeni.
580
00:50:18,810 --> 00:50:20,437
Destabilizācijas stratēģija.
581
00:50:20,437 --> 00:50:22,940
Kompromitēt aģentu, uzbrukt ciemam,
582
00:50:22,940 --> 00:50:26,818
apturēt transportu, sagrābt medijus,
noslepkavot populistisku līderi.
583
00:50:28,111 --> 00:50:30,239
Atnācis Lems. Viņš zinot, kas būs tālāk.
584
00:50:30,239 --> 00:50:31,365
Nu viņš ir gaišreģis?
585
00:50:33,367 --> 00:50:36,328
Viņam ir lielāka praktiskā pieredze
nekā jebkuram šajā ēkā.
586
00:50:36,328 --> 00:50:38,121
Būtu bezatbildīgi viņu ignorēt.
587
00:50:38,121 --> 00:50:41,250
Manējie vismaz visu sajāj
grandiozā mērogā.
588
00:50:41,250 --> 00:50:44,461
Viņi nav tādi
garlaicīgi tizleņi kā tavējie.
589
00:50:49,299 --> 00:50:51,009
Jā. Viņš tiešām ir beigts, ne?
590
00:52:08,170 --> 00:52:10,172
Tulkojusi Inguna Puķīte