1 00:00:55,222 --> 00:00:56,932 Varat piecelties? 2 00:01:00,936 --> 00:01:02,271 Lūdzu, celieties augšā! 3 00:01:07,109 --> 00:01:08,861 Lēni piecelieties, rokas tā, lai varu redzēt, 4 00:01:08,861 --> 00:01:10,737 un jūs aizvedīs pie paramediķiem. 5 00:01:12,656 --> 00:01:13,866 Paldies, Emma. 6 00:01:36,054 --> 00:01:38,599 Kas, ellē, notika? Pazaudējām gan tevi, gan eskortu. 7 00:01:40,225 --> 00:01:44,688 - Hallo! - Konvojam uzbruka. Četri suņi miruši. 8 00:01:45,314 --> 00:01:47,566 Cik cilvēku uzbruka? 9 00:01:47,566 --> 00:01:49,026 Viens. 10 00:01:49,026 --> 00:01:51,945 Viens? Viens cilvēks nogalināja četrus suņus? 11 00:01:51,945 --> 00:01:53,155 Jā, kundze. 12 00:01:53,822 --> 00:01:54,907 Kas viņš ir? 13 00:01:55,782 --> 00:01:56,992 Es nezinu. 14 00:01:59,453 --> 00:02:01,288 Viņš bija tajā foto, ko nosūtīju Gitī. 15 00:02:01,288 --> 00:02:02,789 Jā, es to redzēju. 16 00:02:03,832 --> 00:02:06,210 - Es nosūtīju to foto tāpēc, ka... - Kurš tas bija? 17 00:02:08,961 --> 00:02:10,297 Kurš tas bija? 18 00:02:10,297 --> 00:02:11,507 Jaunākais. 19 00:02:12,007 --> 00:02:13,300 Kur tu to fotogrāfiju dabūji? 20 00:02:14,927 --> 00:02:17,554 No Kārtraita. Viņš to atrada Francijā. 21 00:02:18,639 --> 00:02:19,848 Iedod telefonu viņam! 22 00:02:21,266 --> 00:02:23,519 Nevaru, kundze. Viņu saņēma ciet. 23 00:02:27,397 --> 00:02:29,733 Atrodi kādu mediķi! Lai tevi pārbauda. 24 00:02:32,402 --> 00:02:34,488 Tas ir viens no zombijiem, kas ir fotogrāfijā. 25 00:02:34,488 --> 00:02:35,697 Saņēmis ciet Kārtraitu. 26 00:02:35,697 --> 00:02:37,449 Tātad uzbruka, lai savāktu Kārtraitu? 27 00:02:37,449 --> 00:02:39,660 - Nē, tā nevaram pieņemt. - Pēc kā vēl tas izskatās? 28 00:02:39,660 --> 00:02:42,788 Dieva dēļ! Viņš novāca četrus mūsējos un aizgāja prom ar Kārtraitu. 29 00:02:42,788 --> 00:02:44,081 Ko citu te var secināt? 30 00:02:44,081 --> 00:02:46,166 Pārbaudiet kameru ierakstus plašākā zonā! 31 00:02:46,166 --> 00:02:47,668 Gribu zināt, kur viņi aizgāja, 32 00:02:47,668 --> 00:02:51,463 un gribu, lai aizdomās turētais ir līķa maisā un Kārtraits nopratināšanas kamerā. 33 00:02:51,463 --> 00:02:53,423 Atcelt! Atvainojiet! Vispār... 34 00:02:54,091 --> 00:02:56,677 atļauts nogalināt arī Kārtraitu. 35 00:02:57,970 --> 00:02:59,638 - Šādu pavēli drīkstu dot es, un... - Atvaino! 36 00:02:59,638 --> 00:03:01,682 Es uzņemos operācijas vadību. 37 00:03:01,682 --> 00:03:04,893 Ir dota atļauja nogalināt Riveru Kārtraitu. 38 00:03:06,520 --> 00:03:08,772 Ei! Visi atpakaļ pie darba! Paldies. 39 00:03:09,314 --> 00:03:10,399 Apžēliņ! 40 00:03:10,399 --> 00:03:12,025 Ko, pie velna, tu dari? 41 00:03:12,025 --> 00:03:13,819 Paklau, ikviens no tiem zombijiem 42 00:03:13,819 --> 00:03:15,654 ir izrādījies slepkavniecisks maniaks. 43 00:03:15,654 --> 00:03:17,906 Mēs nevaram riskēt. Zinām, uz ko viņi ir spējīgi. 44 00:03:17,906 --> 00:03:20,534 - Tikko zaudējām četrus vīrus. - Un tu gribi nogalināt vēl vienu? 45 00:03:20,534 --> 00:03:22,452 Mēs nezinām, vai viņš vēl ir mūsējais. 46 00:03:23,745 --> 00:03:25,581 Tā ir kļūda, Klod. 47 00:03:25,581 --> 00:03:28,792 Jā, nu, ja kļūdos es, nomirs viens. Ja kļūdies tu, 48 00:03:29,459 --> 00:03:31,503 Dievs vien zina, cik līķu varētu būt. 49 00:03:31,503 --> 00:03:34,464 Tāpēc... šis ir mans lēmums. 50 00:04:06,705 --> 00:04:07,706 Ārā! 51 00:05:16,525 --> 00:05:17,526 Sveiks, tēt! 52 00:05:19,820 --> 00:05:21,280 Sveiks, dēls! 53 00:06:00,194 --> 00:06:02,446 {\an8}PĒC MIKA HERONA GRĀMATAS SPOOK STREET MOTĪVIEM 54 00:06:11,371 --> 00:06:12,372 Nu... 55 00:06:15,792 --> 00:06:17,419 Kad tu saprati? 56 00:06:21,006 --> 00:06:23,133 Lezarbrā redzēju sienas gleznojumu. 57 00:06:25,636 --> 00:06:27,888 Tas izskatījās tieši tā kā attēli uz kartītēm, 58 00:06:27,888 --> 00:06:33,185 ko māte man atsūtīja uz sesto, septīto un astoto dzimšanas dienu. 59 00:06:34,853 --> 00:06:35,938 Pēc tam tās vairs nesaņēmu. 60 00:06:39,233 --> 00:06:40,943 Tāpēc iedomājos, ka viņa tur ir bijusi. 61 00:06:42,444 --> 00:06:43,946 Bet es nevarēju saprast, kāpēc. 62 00:06:44,613 --> 00:06:46,740 Nu, viņa tur bija manis dēļ. 63 00:06:47,407 --> 00:06:48,659 Nuja. Jā. 64 00:06:56,792 --> 00:06:57,793 Vai biji iemīlējies? 65 00:07:00,337 --> 00:07:01,421 Viņa bija. 66 00:07:02,422 --> 00:07:03,423 Nuja. 67 00:07:05,300 --> 00:07:06,218 Tad ko tu? 68 00:07:06,218 --> 00:07:10,097 Viņu izmantoji, lai radītu savu privāto armiju? 69 00:07:10,097 --> 00:07:14,351 Es viņu izmantoju, lai iegūtu naudu un līdzekļus. 70 00:07:14,351 --> 00:07:15,435 Ko tas nozīmē? 71 00:07:17,604 --> 00:07:19,648 Varbūt pajautā savam vectēvam. 72 00:07:20,232 --> 00:07:21,775 Ko tu no manis gribi? 73 00:07:21,775 --> 00:07:24,987 Ko tu gaidi, ka es te darīšu? 74 00:07:24,987 --> 00:07:27,114 Man likās, ka ir laiks pieteikties. 75 00:07:27,739 --> 00:07:28,740 Nuja. 76 00:07:29,491 --> 00:07:33,829 Gribu redzēt, vai esi apmierināts ar to, kā virzās tava dzīve. 77 00:07:33,829 --> 00:07:37,082 Mana dzīve? Tā, ko tu Francijā centies izbeigt? 78 00:07:37,082 --> 00:07:38,834 Beidz! Neuztver to personiski! 79 00:07:38,834 --> 00:07:40,752 Es izdedzināju zemi. 80 00:07:41,378 --> 00:07:42,880 Tu mani iztraucēji. 81 00:07:42,880 --> 00:07:46,049 Ja mani nebūtu sašāvis tas ķēms Viktors, 82 00:07:46,049 --> 00:07:49,219 mums būtu notikusi tā saruna, kas tagad. 83 00:07:49,219 --> 00:07:50,596 Es negribu sarunu ar tevi. 84 00:07:50,596 --> 00:07:52,431 Es negribu ar tevi nekā kopīga. 85 00:07:53,599 --> 00:07:57,352 - Es gribu, lai tevi iesēdina. - Nu, vispirms tev mani vajadzētu noķert. 86 00:07:57,936 --> 00:07:59,646 Un tu neesi tik labs kā es. 87 00:08:00,272 --> 00:08:01,773 Lai gan varētu būt. 88 00:08:04,484 --> 00:08:06,528 Es gribētu piedāvāt tev darbu. 89 00:08:08,739 --> 00:08:10,741 - Darbu? - Jā. 90 00:08:13,452 --> 00:08:14,745 Man darbs jau ir... 91 00:08:16,496 --> 00:08:18,749 - un tu esi sasodīts maniaks. - Tu esi iestrēdzis. 92 00:08:21,418 --> 00:08:23,378 Tevi nenovērtē. 93 00:08:24,087 --> 00:08:26,840 - Tiešām? - Jā, bet es saskatu potenciālu. 94 00:08:26,840 --> 00:08:29,343 Sentpankrasā tev veicās pavisam labi. 95 00:08:33,804 --> 00:08:35,307 Tu tur biji, ja? 96 00:08:35,307 --> 00:08:36,390 Jā. 97 00:08:36,975 --> 00:08:39,311 Un es cerēju satikties agrāk, nevis tagad. 98 00:08:40,854 --> 00:08:43,190 Tu izvairījies no trim aģentiem. 99 00:08:43,190 --> 00:08:45,108 Tev ir ātra reakcija, 100 00:08:45,108 --> 00:08:49,071 bet tev jāiemācās domāt pretēji intuīcijai. 101 00:08:50,072 --> 00:08:56,411 Kad esi mērķis, uzbrūc! Kad tev dzenas pakaļ, stāvi uz vietas! 102 00:08:57,996 --> 00:09:01,500 Ja kāds tev pasniedz roku, parādi viņam dūri! 103 00:09:08,841 --> 00:09:10,384 Izklausās pēc TED talk. 104 00:09:12,636 --> 00:09:15,347 Tu nēsā līdzi daudz negatīvas enerģijas. 105 00:09:17,432 --> 00:09:20,018 Ko tava māte tev par mani stāstīja? 106 00:09:20,018 --> 00:09:22,062 Ka tu viņu pameti, kad viņa bija stāvoklī. 107 00:09:23,814 --> 00:09:26,108 Un ka pēc tam tu gāji bojā auto avārijā. 108 00:09:26,108 --> 00:09:30,070 Nu, esmu te. Man žēl, ka viņa tev meloja. 109 00:09:30,070 --> 00:09:32,739 - Es viņai piedodu. - Jā? 110 00:09:34,366 --> 00:09:35,409 Jā. 111 00:09:35,909 --> 00:09:41,331 Un man žēl, ka viņa atstāja tevi pie tava vectēva kā vīrieša parauga. 112 00:09:41,331 --> 00:09:44,710 Ak kungs! Tas vecais izraktenis turēja tevi kā mājdzīvnieku. 113 00:09:46,920 --> 00:09:51,508 Klau, tiešām... Un ceru, ka tas tevi nešokēs, 114 00:09:51,508 --> 00:09:55,679 bet man tiešām nav žēl, ka mani neaudzināja kā bērnu karavīru. 115 00:09:55,679 --> 00:09:58,807 Tas ir lielisks veids, kā garantēt lojalitāti. 116 00:09:58,807 --> 00:10:01,768 Ja apmācību sāk no mazotnes, iegūst gandrīz neuzveicamu vienību. 117 00:10:01,768 --> 00:10:06,690 Līdz brīdim, kad viens no viņiem nojūdzas un uzsper gaisā tirdzniecības centru. 118 00:10:08,025 --> 00:10:10,277 - Jā. - Jā. 119 00:10:10,277 --> 00:10:12,279 Īvs nepieteica karu Rietumiem, pareizi? 120 00:10:12,279 --> 00:10:13,697 Nē, viņš pieteica karu tev. 121 00:10:18,619 --> 00:10:20,454 Jā. Ja Īvs nebūtu gājis bojā, 122 00:10:20,454 --> 00:10:24,625 man viņš būtu jānovāc par to, cik baigi viņš visu salaida dēlī. 123 00:10:24,625 --> 00:10:27,711 Tu mācīji Īvam būt par slepkavu, jau kopš viņš sāka rāpot. 124 00:10:28,712 --> 00:10:30,756 Un tu nedomā, ka tā dēļ viņš varēja salūzt? 125 00:10:30,756 --> 00:10:33,091 Daži cilvēki nespēj izturēt spiedienu. 126 00:10:37,554 --> 00:10:39,014 Domāju, ka tu varētu. 127 00:10:39,014 --> 00:10:40,265 LUĪZA 128 00:10:40,265 --> 00:10:44,520 Lai gan tava nespēja koncentrēties ir vēl viena problēma. 129 00:10:45,562 --> 00:10:48,857 Nu taču! Es cenšos te pavadīt laiku ar tevi, 130 00:10:48,857 --> 00:10:51,193 bet tu tikmēr zem galda spēlējies ar telefonu. 131 00:10:52,611 --> 00:10:53,946 Nu, dod to šurp! 132 00:11:04,706 --> 00:11:05,832 Kam tu zvanīji? 133 00:11:09,294 --> 00:11:10,629 Bērnu uzticības tālrunim. 134 00:11:13,924 --> 00:11:14,925 Jauki. 135 00:11:15,717 --> 00:11:16,718 Nu... 136 00:11:18,971 --> 00:11:23,308 Ceru, ka neesi pārāk pieķēries nevienam, kas te varētu uzrasties. 137 00:11:32,025 --> 00:11:33,735 Te vēl ir kāpnes. 138 00:11:36,238 --> 00:11:38,031 Tā. Labi. 139 00:11:38,866 --> 00:11:41,493 - Pagatavošu tev tasi tējas. - Nē. Ūdens tikko uzvārījās. 140 00:11:41,493 --> 00:11:44,454 - Es to izdarīšu. - Nē, nekas. Es... 141 00:11:44,454 --> 00:11:45,914 Deivid! 142 00:11:45,914 --> 00:11:46,999 Deivid? 143 00:11:46,999 --> 00:11:48,917 - Kas tu esi? - Moira Tregoriana. 144 00:11:48,917 --> 00:11:52,629 Īsu laiku bijām kopā Parkā, bet es tolaik biju ļoti jauna. 145 00:11:52,629 --> 00:11:54,298 Es pagatavošu tev tēju, 146 00:11:54,298 --> 00:11:57,467 un tad varēsi ērti iekārtoties augšā viņas kabinetā. 147 00:11:57,467 --> 00:11:59,011 Es te vairs nestrādāju. 148 00:11:59,011 --> 00:12:01,847 Arī es te ilgi vairs nebūšu. Atgriezīšos savā vietā. 149 00:12:01,847 --> 00:12:02,931 Kur ir Lema kungs? 150 00:12:02,931 --> 00:12:05,225 Aizbrauca pie Čepmena. Pārbaudīt, vai viss kārtībā. 151 00:12:05,225 --> 00:12:07,728 Sems gribēs zināt, ka Deivids ir drošībā. 152 00:12:07,728 --> 00:12:10,647 - Semam pašam ir lielākas problēmas. - Viņš bija viņa rokaspuisis. 153 00:12:10,647 --> 00:12:12,524 - Zinu. - Ketrina, vai tu... 154 00:12:13,859 --> 00:12:16,737 Sveiki! Vai mēģināji mani sazvanīt? 155 00:12:16,737 --> 00:12:18,280 Mans telefons ir pie Rivera. 156 00:12:18,280 --> 00:12:19,823 - Rivers. Kur viņš ir? - Velns! 157 00:12:19,823 --> 00:12:21,575 - Atzvani! - Kur mans zēns ir? 158 00:12:24,161 --> 00:12:26,121 - Atkal atslēdza. - Kas... 159 00:12:26,121 --> 00:12:28,248 Tā. Teikšu, lai Hou izseko. 160 00:12:28,248 --> 00:12:30,334 Jā. Deivid! 161 00:12:31,293 --> 00:12:32,377 Uz šejieni! 162 00:12:41,678 --> 00:12:43,847 Paskaties! Pasauc pārējos - viņi gribēs redzēt. 163 00:12:43,847 --> 00:12:46,642 - Izseko Ketrinas telefonu! - Viņa ir augšā. 164 00:12:46,642 --> 00:12:49,144 Ei, te lejā ir tiešraides atkārtojums. 165 00:12:49,144 --> 00:12:51,813 Ketrinas telefons ir pie Rivera. Viņš piezvanīja un atslēdza. 166 00:12:51,813 --> 00:12:53,941 Klau, es varu noteikt, no kurienes viņš zvanīja, 167 00:12:53,941 --> 00:12:55,692 - bet tas nebūs ātri. - Kas? 168 00:12:57,110 --> 00:12:59,613 Rivera konvojam uzbruka mūsu mīļākais psihs. 169 00:12:59,613 --> 00:13:01,073 Velns parāvis! 170 00:13:03,492 --> 00:13:04,701 Noknieba divus suņus. 171 00:13:04,701 --> 00:13:08,288 Zinu. Un tad viņš savāc Riveru, 172 00:13:09,540 --> 00:13:12,251 tāpēc tagad Parks ir atļāvis viņu nogalināt. 173 00:13:13,460 --> 00:13:15,921 Ak kungs! Kur tas ir? 174 00:13:15,921 --> 00:13:17,256 Uz Grešamstrītas. 175 00:13:17,256 --> 00:13:18,757 Noskaidro, kur viņš aizvests. 176 00:13:20,467 --> 00:13:22,970 - Kur tu aizej? - Drīz būšu atpakaļ. 177 00:13:24,221 --> 00:13:25,764 Mēs te varam būt viegli mērķi. 178 00:13:25,764 --> 00:13:28,392 - Tāpēc es aizeju. - Ko? Lai nebūtu mērķis? 179 00:13:28,392 --> 00:13:30,727 Starp citu, esmu atkal tirgū. 180 00:13:30,727 --> 00:13:32,354 - Ko? - Seksa tirgū. 181 00:13:32,938 --> 00:13:35,023 Izrādās - Kima neeksistē. 182 00:13:37,776 --> 00:13:40,654 Vai ir kas tāds, ko tev kauns pateikt skaļi? 183 00:13:49,079 --> 00:13:51,081 Ātri esi atpakaļ. Atnesi vēl kaut ko? 184 00:13:56,461 --> 00:13:57,588 Man vajag to atpakaļ. 185 00:13:59,214 --> 00:14:00,716 Te ir viss - trīs taukšķi. 186 00:14:01,341 --> 00:14:03,635 Nē. Par trīs es to nopirku. 187 00:14:03,635 --> 00:14:05,679 - Pārdodu par pieciem. - Piecu man nav. 188 00:14:05,679 --> 00:14:08,098 - Man ir tikai trīs. - Atlaides es nedodu. 189 00:14:08,098 --> 00:14:10,058 Klau, rīt varu atnest atpakaļ. 190 00:14:10,058 --> 00:14:13,228 - Vai es kāds ieroču bibliotekārs? - Es tikai lūdzu darījumu atlikt. 191 00:14:13,228 --> 00:14:16,607 - Darījums jau ir noticis. - Nu tad atcel to! Neesi ķēms! 192 00:14:17,316 --> 00:14:21,236 Es darbojos saskaņā ar ļoti vienkāršu biznesa principu. 193 00:14:21,236 --> 00:14:23,864 Es pārdodu dārgāk, nekā nopērku. 194 00:14:25,532 --> 00:14:27,367 Noteikti esi ar to saskāries jau iepriekš. 195 00:14:28,368 --> 00:14:30,078 Standarta uzņēmējdarbības prakse. 196 00:14:33,415 --> 00:14:35,334 Kur, ellē, lai dabūju vēl divus taukšķus? 197 00:14:36,877 --> 00:14:38,337 Tepat blakus ir bukmeikeri. 198 00:14:40,506 --> 00:14:41,757 Tagad pazūdi! 199 00:15:06,031 --> 00:15:07,032 Ei! 200 00:15:09,785 --> 00:15:11,620 Tu biji pie Ketrinas Stendišas dzīvokļa. 201 00:15:11,620 --> 00:15:13,205 Jā, es atvainojos. 202 00:15:14,456 --> 00:15:17,000 - Kāpēc Parks lika nogalināt... - Esi no Dienesta? 203 00:15:17,000 --> 00:15:19,211 - No Muklāja. - Jūs ķēmi tādi! 204 00:15:19,211 --> 00:15:22,381 Tā. Kāpēc Parks lika nogalināt Riveru? 205 00:15:22,381 --> 00:15:24,132 - Nav mans lēmums. - Vai viņa rīcība 206 00:15:24,132 --> 00:15:26,593 - liecināja, ka viņš ir drauds? - Nē. Viņš uztraucās, 207 00:15:26,593 --> 00:15:28,679 - ka ir apdraudēts viņa vectēvs. - Tad atcel! 208 00:15:28,679 --> 00:15:30,848 - Esi suņu priekšniece. - Tavernerai jau prasīju. 209 00:15:30,848 --> 00:15:32,432 To izlēmis Vīlans. 210 00:15:32,432 --> 00:15:34,351 Kas ir? Hallo! 211 00:15:34,351 --> 00:15:37,145 Kārtraits bija netālu no Greneri laukuma aiz Sentpankrasas. 212 00:15:37,145 --> 00:15:39,648 - Labi, paldies. - Suņi tagad brauc turp. 213 00:15:39,648 --> 00:15:42,276 Velns! Kā viņi viņu atrada? 214 00:15:42,276 --> 00:15:43,986 Izsekoja to mašīnu no Grešemstrītas. 215 00:15:43,986 --> 00:15:46,822 Garāmgājējs redzējis, kā no bagāžnieka izlaiž vīrieti. 216 00:15:46,822 --> 00:15:49,825 Tā. Mums tūlīt jābrauc uz Sentpankrasu. Tev savējie jāaptur. 217 00:15:49,825 --> 00:15:52,536 - Es nevaru atcelt pirmā numura pavēli. - Kaut ko izdomā! 218 00:16:22,983 --> 00:16:23,984 Sem! 219 00:17:23,752 --> 00:17:26,213 Sem? Te Moira. 220 00:17:26,213 --> 00:17:28,006 Tā pati ziņa, kas tavā mobilajā. 221 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 Deivids ir atpakaļ Muklājā. 222 00:18:06,670 --> 00:18:08,964 Jums ir viena jauna ziņa. 223 00:18:08,964 --> 00:18:10,841 Sem, te Moira. 224 00:18:11,550 --> 00:18:14,678 Tikai daru zināmu, ka Deivids ir drošībā Muklājā. 225 00:18:18,849 --> 00:18:22,186 Man ir divas vilciena biļetes uz Eiropu. 226 00:18:22,186 --> 00:18:25,063 Varam braukt. Sākt no gala. 227 00:18:25,063 --> 00:18:28,108 Veidot attiecības, veidot biznesu. 228 00:18:29,902 --> 00:18:30,944 Ko teiksi? 229 00:18:32,696 --> 00:18:34,072 Teikšu divas lietas. 230 00:18:34,948 --> 00:18:38,577 Ej dirst! Un turies pa gabalu no mana vectēva! 231 00:18:39,244 --> 00:18:40,996 Viņš nav jānovāc. Viņš nevar tev kaitēt. 232 00:18:40,996 --> 00:18:42,456 Vairs nevar kaitēt nevienam. 233 00:18:43,373 --> 00:18:46,376 - Viņš var sasaistīt mani ar Westacres. - Es arī. 234 00:18:46,877 --> 00:18:50,797 Klau, River! Šī situācija strauji attīstās. 235 00:18:50,797 --> 00:18:52,758 Uz mani spiež klients. 236 00:18:52,758 --> 00:18:54,760 Uz mani spiež varas iestādes. 237 00:18:54,760 --> 00:18:56,637 Man ir jānovāc liecinieki. 238 00:18:57,596 --> 00:19:01,391 Faktiski, kā tu tikko norādīji, tagad starp tiem esi arī tu. 239 00:19:02,559 --> 00:19:07,314 Es cerēju, ka tu man pievienosies, kas nāktu par labu man. 240 00:19:09,107 --> 00:19:12,861 Un tad man nebūtu tevi jānovāc, kas nāktu par labu tev. 241 00:19:12,861 --> 00:19:14,988 Ja tu gribētu mani novākt, nebūtu atvedis te, 242 00:19:14,988 --> 00:19:16,657 uz publisku vietu, vai ne? 243 00:19:16,657 --> 00:19:20,410 Zini, no manas pieredzes - nogalināt kādu publiskā vietā 244 00:19:20,410 --> 00:19:24,748 ir daudz vieglāk nekā ievilināt viņu pamestā kaktā, 245 00:19:24,748 --> 00:19:27,209 jo tas tikai palielina viņa aizdomas. 246 00:19:27,209 --> 00:19:31,338 Es atvedu tevi šurp, lai mēs varētu parunāt kā vīrs ar vīru 247 00:19:31,839 --> 00:19:33,465 un tu dzirdētu manu piedāvājumu. 248 00:19:34,800 --> 00:19:39,638 Un tad, ja tu to noraidītu, ko par nožēlu tu izdarīji, 249 00:19:40,722 --> 00:19:42,599 es noliektos uz tavu pusi 250 00:19:42,599 --> 00:19:47,020 un zem galda pāršķeltu tev augšstilba artēriju. 251 00:19:47,020 --> 00:19:51,567 Un, kad pēc 40 vai 50 sekundēm tu miris nokristu no krēsla, 252 00:19:51,567 --> 00:19:56,905 es pāri laukumam dotos uz vilcienu un visu acis būtu pievērstas tev. 253 00:19:57,906 --> 00:19:58,907 Nevis man. 254 00:20:01,827 --> 00:20:04,496 Vai kāds nāk šurp? Pēc tevis? 255 00:20:13,755 --> 00:20:15,340 Diez vai uz vilcienu paspēsi. 256 00:20:15,340 --> 00:20:16,633 Celies augšā! 257 00:20:37,029 --> 00:20:38,405 Kur tu biji? 258 00:20:39,198 --> 00:20:40,657 Dabūju to atpakaļ, skaidrs? 259 00:20:42,326 --> 00:20:43,327 Kas ar tavu parādu? 260 00:20:44,745 --> 00:20:47,080 Lai to atpirktu, vajadzēja vairāk, nekā par to dabūju. 261 00:20:47,080 --> 00:20:48,957 Bet, par laimi, uzvarēja īstais zirgs. 262 00:20:48,957 --> 00:20:51,752 Tā nu es pistoli atguvu un māja ir drošībā. Tīrie ieguvumi. 263 00:20:51,752 --> 00:20:53,712 - Tātad spēlēji? - Bija jāspēlē. 264 00:20:53,712 --> 00:20:56,215 Nu protams. Tā ir slimība. Nespēj atturēties. 265 00:20:56,215 --> 00:20:58,425 - Skaties labāk uz sevi! - Ej galīgi! 266 00:21:02,513 --> 00:21:04,097 - Vai tas ir šāviens? - Nē. 267 00:21:04,097 --> 00:21:05,182 Jā. 268 00:21:07,851 --> 00:21:09,478 Nāc šurp, Deivid! 269 00:21:20,030 --> 00:21:21,031 Ko? 270 00:21:32,334 --> 00:21:33,627 Skrien! Kusties! 271 00:21:45,722 --> 00:21:47,766 - Stāt! Policija. - Nedari muļķības! 272 00:21:48,267 --> 00:21:50,018 Viņš ir bruņots. 273 00:21:50,018 --> 00:21:51,895 - Tā. - Tuvāk nenāciet! 274 00:21:51,895 --> 00:21:53,146 Nolaist ieročus! 275 00:21:53,146 --> 00:21:54,481 - Mieru! - Nolaid ieroci! 276 00:21:55,482 --> 00:21:57,401 - Viņš ir bruņots. - Atkāpieties, citādi viņu nošaušu. 277 00:21:57,401 --> 00:21:58,735 Es nezinu, kur ir otrs. 278 00:21:58,735 --> 00:22:01,363 MI5. Nolaist ieročus! Nolaist! 279 00:22:01,363 --> 00:22:03,365 Nemērķējiet! Nolaidiet ieročus! 280 00:22:03,365 --> 00:22:04,658 Nolaist ieročus! 281 00:22:06,326 --> 00:22:07,327 Nomierinieties! Mieru! 282 00:22:14,001 --> 00:22:16,003 Ve... 283 00:22:18,088 --> 00:22:19,131 Velns! 284 00:22:20,090 --> 00:22:21,884 Labi. Nu tā. 285 00:22:24,511 --> 00:22:26,930 Velns! 286 00:22:27,598 --> 00:22:28,932 - Noliec atpakaļ! - Trāpīja. 287 00:22:28,932 --> 00:22:30,225 Mums vajag ieroci. 288 00:22:30,225 --> 00:22:31,476 Viens ir rakstāmgaldā. 289 00:22:31,476 --> 00:22:33,687 - Trešajā atvilktnē pa kreisi. - Mani sašāva. 290 00:22:33,687 --> 00:22:34,980 - Nē, mieru! - Neļauj man noasiņot! 291 00:22:34,980 --> 00:22:36,148 - Mieru! - Negribu mirt. 292 00:22:36,148 --> 00:22:38,317 Aizslēgta. Ak dievs! 293 00:22:38,317 --> 00:22:40,152 - Negribu mirt. - Atslēga ir uz kamīna. 294 00:22:40,152 --> 00:22:43,155 - Man palīdzēt? - Parādi! 295 00:22:43,155 --> 00:22:46,533 - Nu es to nometu. - Ak dievs! Ak nē! Tā ir tev pie pēdas. 296 00:22:46,533 --> 00:22:48,493 Nolaid ieroci! Nemērķē! 297 00:22:48,493 --> 00:22:50,537 Nolaidiet ieročus! Tā ir pavēle. 298 00:22:50,537 --> 00:22:53,081 - Viņš nav drauds, bet ķīlnieks. - Ko viņa saka? 299 00:22:53,081 --> 00:22:55,709 Nolaid ieroci! Tā ir tieša mana pavēle. 300 00:22:55,709 --> 00:22:56,919 ...pirmais numurs. 301 00:22:56,919 --> 00:22:58,420 Nemērķējiet! 302 00:22:58,420 --> 00:23:00,172 Nolaidiet ieročus! 303 00:23:00,172 --> 00:23:02,382 - Ko viņa saka? - Lai viņi nemērķē. 304 00:23:02,382 --> 00:23:04,843 Nē. Lai mērķē! Viņam ir ierocis. 305 00:23:04,843 --> 00:23:07,012 - Tevi ir atļauts nogalināt. - Ko? 306 00:23:07,012 --> 00:23:08,639 - Kāpēc... - Granāta. 307 00:23:08,639 --> 00:23:09,556 Granāta. 308 00:23:12,267 --> 00:23:13,268 River! 309 00:23:13,268 --> 00:23:14,645 Tā ir man jakā. 310 00:23:14,645 --> 00:23:18,148 - Velc nost! Vienkārši... Pagaidi! - Es varu. 311 00:23:18,148 --> 00:23:20,275 - River, izbeidz! Nu! - Ej nost no manis! 312 00:23:20,275 --> 00:23:22,486 - Novāc rokas! - Lūdzu, ej prom! 313 00:23:22,486 --> 00:23:24,530 - Luīza, ej prom! - Novāc rokas no... 314 00:23:38,836 --> 00:23:39,962 Vai nopietni? 315 00:23:39,962 --> 00:23:42,172 Tikai skramba. Tā pat nav no lodes. 316 00:23:42,172 --> 00:23:44,007 - Tā nav skramba. - Reku ir. 317 00:23:44,007 --> 00:23:46,510 - Jā, ir. - Es negribu mirt. 318 00:23:46,510 --> 00:23:48,929 - Kas tur lejā ir? - Garš ķēms ar šaujamo. 319 00:23:48,929 --> 00:23:50,472 Tas, kurš novāca suņu konvoju. 320 00:23:50,472 --> 00:23:52,349 Nenāk vaļā. 321 00:23:52,349 --> 00:23:53,892 Pakustini pa kreisi! 322 00:23:53,892 --> 00:23:55,894 Izdari tu! 323 00:23:59,356 --> 00:24:01,608 - Tā. Vai pielādēts? - Dod man! Es protu. 324 00:24:01,608 --> 00:24:03,819 - Nezinu, vai pielādēts. - Ne... Nē, ne... 325 00:24:03,819 --> 00:24:06,196 - Nolāpīts! - Tu, muļķe! 326 00:24:06,196 --> 00:24:08,490 Nedrīkstam te palikt. Esam viegli mērķi. 327 00:24:08,490 --> 00:24:10,659 Atļauja Kārtraitu nošaut atcelta. 328 00:24:10,659 --> 00:24:13,370 Visām vienībām: meklēt galveno mērķi! Baltais vīrietis. 329 00:24:23,255 --> 00:24:26,925 Kāpēc tu vienmēr skrien prom viens pats un centies būt varonis? 330 00:24:26,925 --> 00:24:28,594 - Malā! - Viss ir sarežģītāk. 331 00:24:28,594 --> 00:24:30,721 - Vai varam par to nerunāt tagad? - Es... Ko... 332 00:24:30,721 --> 00:24:31,930 Es visu paskaidrošu... 333 00:24:31,930 --> 00:24:33,599 Pag! Nē, nē. 334 00:24:33,599 --> 00:24:34,933 Nē, viņš iet uz staciju. 335 00:24:34,933 --> 00:24:36,810 - Uz staciju! - Labi. Aiziet! 336 00:24:44,359 --> 00:24:46,820 Nav īstais laiks vārīt tēju, ķertais! 337 00:25:14,431 --> 00:25:15,557 Nost no ceļa! 338 00:25:16,058 --> 00:25:18,936 Nost no ceļa! Malā! 339 00:25:21,438 --> 00:25:22,940 Aiziet! 340 00:25:49,967 --> 00:25:51,718 - Malā! - Kas te... 341 00:26:07,651 --> 00:26:09,486 - Nāc šurp! - Nē, Deivid. 342 00:26:09,486 --> 00:26:11,071 - Nāc! - Nē, tur. 343 00:26:11,071 --> 00:26:14,324 Nē, es negribu slēpties. 344 00:26:14,324 --> 00:26:16,201 - Te būsi drošībā. - Mēs neslēpjamies. 345 00:26:16,201 --> 00:26:19,913 Mēs sēdēsim slēpnī. Kā vecajos laikos, ja? Nāc, apsēdies! 346 00:26:21,081 --> 00:26:23,083 Ir gatavs. 347 00:26:23,083 --> 00:26:25,752 - Nē, divu patronu trūkst. - Jā, nu, ar trim pietiks. 348 00:26:25,752 --> 00:26:29,298 Nevar riskēt, šaujot ar tukšu patrontelpu. Turpini meklēt! 349 00:26:29,298 --> 00:26:31,300 MI5. Malā! 350 00:26:31,300 --> 00:26:34,469 Malā! Nost no ceļa! Malā! 351 00:26:34,469 --> 00:26:37,806 - Skrien! - Palaidiet MI5! Malā! 352 00:26:38,724 --> 00:26:40,100 Malā! 353 00:26:49,443 --> 00:26:50,444 Skrien! 354 00:26:55,574 --> 00:26:56,992 Velns! 355 00:28:01,598 --> 00:28:02,599 Skrien, skrien! 356 00:28:08,272 --> 00:28:12,192 - Vai viņu sašāvi? - Jā, bet viņš vēl ir te. 357 00:28:12,192 --> 00:28:14,444 Mums ir Lema revolveris, bet trūkst patronas. 358 00:28:14,444 --> 00:28:17,781 Klau, es iešu atpakaļ. Nobloķējiet durvis un sēdiet klusu! 359 00:28:17,781 --> 00:28:19,950 - Dod pistoli man! Es šauju labāk. - Es jau trāpīju. 360 00:28:19,950 --> 00:28:21,869 Reiz tavu pakaļu izglābu. Varu vēlreiz. 361 00:28:21,869 --> 00:28:24,538 Šērlij, es pats. 362 00:28:44,308 --> 00:28:45,309 Malā! 363 00:29:17,591 --> 00:29:19,676 Uz otro stāvu! Malā! 364 00:29:35,359 --> 00:29:36,443 Revolveri! 365 00:29:37,277 --> 00:29:38,695 - Revolveri! - Jā. 366 00:30:53,228 --> 00:30:54,479 Es to atradu. 367 00:31:25,511 --> 00:31:29,139 Nē, neej! Neej! 368 00:32:12,558 --> 00:32:13,976 Kā tur bija? 369 00:32:15,769 --> 00:32:18,564 Kad tev dzenas pakaļ, stāvi uz vietas! 370 00:32:58,478 --> 00:33:00,397 Malacis, dēls. 371 00:33:06,069 --> 00:33:08,071 Tu ieliki man kapucē granātu. 372 00:33:10,616 --> 00:33:12,576 Nedēlo te man! 373 00:33:12,576 --> 00:33:13,827 Viņš aizgājis tur. 374 00:33:13,827 --> 00:33:14,912 River? 375 00:33:14,912 --> 00:33:16,663 Viņš ir aizgājis tur. Tur. 376 00:33:17,164 --> 00:33:18,290 Labi. 377 00:33:28,509 --> 00:33:31,261 - Braukšu ar vēlāku vilcienu. - Aizveries! 378 00:33:43,106 --> 00:33:44,650 Kas, pie velna, tas ir? 379 00:33:48,529 --> 00:33:49,530 Mans tētis. 380 00:34:31,071 --> 00:34:32,406 - Rokudzelžus! - Ko, lūdzu? 381 00:34:32,406 --> 00:34:34,699 Otrajā atvilktnē. Rakstāmgaldā. 382 00:34:40,121 --> 00:34:40,956 Jā? 383 00:34:40,956 --> 00:34:43,083 Tev kaut kas jāredz. Tūlīt. 384 00:34:43,083 --> 00:34:44,877 Kur tu esi? 385 00:34:44,877 --> 00:34:46,128 - Mājās. - Jā. 386 00:34:46,128 --> 00:34:48,505 Gaidi! Tūlīt aizbraukšu. 387 00:34:49,590 --> 00:34:52,509 - Kārtraits? - Viņš ir tualetē. 388 00:34:55,512 --> 00:34:57,431 Piezvanīšu Parkam. 389 00:34:57,973 --> 00:35:00,601 Ja viņš atbrīvojas, sašauj! 390 00:35:00,601 --> 00:35:03,645 Kādā mīkstā vietā, lai noasiņo. 391 00:35:11,111 --> 00:35:12,613 Kas notiek? 392 00:35:15,532 --> 00:35:18,660 Deivid, tagad vari nākt ārā. 393 00:35:18,660 --> 00:35:19,953 Vai mums jāiet ārā? 394 00:35:22,456 --> 00:35:24,666 Vēl pagaidīsim. Tās var būt lamatas. 395 00:35:25,876 --> 00:35:26,710 Deivid! 396 00:35:28,128 --> 00:35:30,631 - Nu, apsēdies! Apsēdies! - Ko? 397 00:35:34,676 --> 00:35:36,220 Es pastāvēšu. 398 00:35:37,012 --> 00:35:39,890 Rodij! Nu kāpēc viņi neatbild? 399 00:35:40,474 --> 00:35:41,391 Deivid! 400 00:35:42,100 --> 00:35:43,268 Deivid! 401 00:35:43,268 --> 00:35:45,187 - Vai man... - Deivid! 402 00:35:45,187 --> 00:35:47,356 - ...pagatavot tēju? - Nav kannas. 403 00:35:48,023 --> 00:35:51,193 - Ko! - Es pieprasīšu jaunu. 404 00:35:51,193 --> 00:35:52,444 Kā... Vai tev viss kārtībā? 405 00:35:53,028 --> 00:35:56,365 Šērlij, nē! Nē! 406 00:35:56,365 --> 00:35:58,075 - Nenošauj! - Esmu nošāvusi jau agrāk. 407 00:35:58,075 --> 00:36:00,536 - Pieķēdētus pie radiatora? - Izej ārā! Paskaties 408 00:36:00,536 --> 00:36:02,329 uz Mārkusa galvu izšķaidītu pa griestiem 409 00:36:02,329 --> 00:36:05,123 - un pasaki tad, lai to nedaru. - Izdari! 410 00:36:05,123 --> 00:36:08,293 Ja viņu tā nošausi, tu, iespējams, vairs nespēsi gulēt. 411 00:36:08,293 --> 00:36:10,087 - Tas nelīdzēs. - Nē. 412 00:36:10,087 --> 00:36:12,297 Nē. Domāju, ka līdzēs. 413 00:36:12,297 --> 00:36:14,007 Mārkuss to negribētu. 414 00:36:14,007 --> 00:36:16,552 Ko, pie velna, tu zini, ko gribēja Mārkuss? 415 00:36:16,552 --> 00:36:21,223 Viņš tevi mīlēja un gribēja, lai tu mīli sevi. 416 00:36:53,714 --> 00:36:54,715 Nē. 417 00:37:39,968 --> 00:37:41,887 Vai gribat, lai eju iekšā jums līdzi? 418 00:37:43,931 --> 00:37:44,932 Nē. 419 00:37:52,773 --> 00:37:56,610 Sveiki! Atnācāt pieņemt manu vakariņu pasūtījumu? 420 00:37:56,610 --> 00:37:58,904 Hārknesa kungs, esmu Daiena Tavernera - otrais numurs. 421 00:37:58,904 --> 00:38:02,741 Es zinu, kas esat. Atnācāt pieņemt manu vakariņu pasūtījumu. 422 00:38:03,742 --> 00:38:04,743 Nē. 423 00:38:07,204 --> 00:38:12,000 Nu, tad es neredzu, par ko vēl mēs varētu runāt. 424 00:38:12,000 --> 00:38:14,294 Vai kādi jūsu resursi vēl ir uzdevumā? 425 00:38:14,294 --> 00:38:17,047 Jūs domājat - vēl kādi sliktie? 426 00:38:17,047 --> 00:38:19,925 Nē. Es visu sākšu no jauna. 427 00:38:20,676 --> 00:38:23,053 Jūs zināt manu dēlu Riveru, vai ne? 428 00:38:23,720 --> 00:38:25,931 - Mūsu ceļi ir krustojušies. - Jā. 429 00:38:25,931 --> 00:38:28,183 Es piedāvāju noņemt viņu jums no kakla. 430 00:38:28,183 --> 00:38:30,978 Viņš šajā organizācijā neiederas, 431 00:38:30,978 --> 00:38:34,940 tāpēc arī atrodas tajā jūsu mēslainē. 432 00:38:35,649 --> 00:38:37,651 Bet domāju, ka varu no viņa kaut ko iztaisīt. 433 00:38:37,651 --> 00:38:40,028 Tāpēc, ja gribat viņu atlaist, es to atbalstīšu, ja, 434 00:38:40,028 --> 00:38:42,739 kā viņa tēvs vai kā iespējamais darba devējs. 435 00:38:42,739 --> 00:38:45,409 - Hārknesa kungs... - Jā? 436 00:38:45,409 --> 00:38:47,953 ...kāpēc jūs nesaprotat, ka jums viss ir beidzies? 437 00:38:51,415 --> 00:38:54,710 Nu, piedodiet, Taverneras kundze, 438 00:38:54,710 --> 00:38:59,673 bet pavisam drīz jūs uzzināsiet, ka es visu sākšu no gala. 439 00:39:00,674 --> 00:39:06,597 Jāsaka - es negaidīju šo nelielo pagaidu uzturēšanos te, bet esmu nodrošinājies. 440 00:39:06,597 --> 00:39:09,725 Nedomāju, ka tas būs jāizmanto, bet, kā ir, tā ir. 441 00:39:09,725 --> 00:39:13,270 Tātad - vai es nevarētu dabūt steiku? 442 00:39:13,270 --> 00:39:16,064 Man jāpaēd, pirms palaižat mani vaļā. 443 00:39:16,773 --> 00:39:18,901 Šī nopratināšana ne tuvu nav beigusies. 444 00:39:18,901 --> 00:39:21,028 Ak, lūk, kas tas ir. 445 00:39:21,862 --> 00:39:23,697 - Kas? - Atvainojos, ka iztraucēju. 446 00:39:23,697 --> 00:39:25,908 - Kaut kas ir atgadījies. - Nu re! 447 00:39:25,908 --> 00:39:28,202 Vai man iet jums līdzi tūlīt? 448 00:39:30,871 --> 00:39:34,458 Ja gribēsiet kļūt par pašnodarbināto, piezvaniet man! 449 00:40:13,580 --> 00:40:15,165 Viņš ir virtuvē. 450 00:40:23,340 --> 00:40:24,633 Esi piedzēries? 451 00:40:26,885 --> 00:40:27,928 Ne gluži. 452 00:40:28,637 --> 00:40:33,183 Aicinātu tevi uz savu kabinetu, bet vēl pirms stundas tur bija divi līķi. 453 00:40:33,809 --> 00:40:35,269 Jā. Te ir īsta miskaste. 454 00:40:35,269 --> 00:40:36,687 Nē, nezinu. 455 00:40:36,687 --> 00:40:38,814 Ja mazliet piekrāsotu, nebūtu ne vainas. 456 00:40:39,815 --> 00:40:40,816 {\an8}KLODAM VĪLANAM 457 00:40:40,816 --> 00:40:42,693 {\an8}Tās adresētas Dienesta vadītājiem. 458 00:40:42,693 --> 00:40:44,903 {\an8}Jā, galvenais ir Vīlans, bet īsti jau nav. 459 00:40:44,903 --> 00:40:48,198 Es iemetu acis tajā, kas adresēta viņam. 460 00:40:48,782 --> 00:40:52,160 Īsi sakot, jums ir 12 stundas, lai palaistu Hārknesu vaļā. 461 00:40:52,160 --> 00:40:53,537 Un kas notiks pēc 12 stundām? 462 00:40:54,496 --> 00:40:57,082 Šīs vēstules aizies tīmeklī. 463 00:40:58,292 --> 00:41:02,504 Hārkness ir darījis netīro darbu mūsu un kolēģu vietā jau gadiem. 464 00:41:02,504 --> 00:41:07,426 Vienīgi Kārtraits viņu pasūtīja, bet, kad viņš pensionējās, mēs to pieļāvām. 465 00:41:08,343 --> 00:41:10,804 Tu palaidīsi viņu vaļā un tad panāksi, 466 00:41:11,889 --> 00:41:14,766 lai viņu liek mierā psihs Līča princis. 467 00:41:14,766 --> 00:41:19,021 Nē, es ne. To godu es atstāšu Vīlanam. 468 00:41:21,690 --> 00:41:23,692 Man žēl par Longridžu. 469 00:41:25,861 --> 00:41:28,822 Esmu jau likusi sagatavot kompensāciju par nāvi, pildot pienākumu. 470 00:41:29,489 --> 00:41:33,202 - Piecu gadu alga. Bez nodokļiem. - Nē, desmit gadu. Viņš bija operatīvais. 471 00:41:33,202 --> 00:41:34,620 Muklājā ir darbs ar papīriem. 472 00:41:34,620 --> 00:41:36,496 Nu, man ir vadītāja pilnvaras. 473 00:41:36,496 --> 00:41:39,583 Kaut kur tas ir rakstīts, bet man slinkums to papīru meklēt. 474 00:41:39,583 --> 00:41:42,336 Katrā gadījumā vakar es izsūtīju Longridžu ielās, 475 00:41:42,336 --> 00:41:45,964 un, kamēr nebūšu pabeidzis viņa uzdevuma atskaiti, 476 00:41:45,964 --> 00:41:47,966 viņš skaitīsies operatīvais. 477 00:41:47,966 --> 00:41:50,552 Viņam pienākas aktīvā aģenta piemaksa. 478 00:41:50,552 --> 00:41:52,554 Tie ir desmit gadi, nevis pieci. 479 00:41:52,554 --> 00:41:54,348 Nu, pienākas viņa ģimenei. 480 00:41:54,890 --> 00:41:57,809 - Tur, kur ir viņš, naudu nevajag. - Labi. 481 00:41:58,560 --> 00:42:01,522 Kurš saņems tavu algu, kad tu darba laikā atstiepsi kājas? 482 00:42:01,522 --> 00:42:05,067 Vai tu ierosini aprēķina laulību? 483 00:42:05,067 --> 00:42:07,819 Lai, ja viens no mums noliek karoti, otrs var savākt naudu? 484 00:42:07,819 --> 00:42:09,530 Es drīzāk mirtu. 485 00:42:14,993 --> 00:42:18,914 Vai uzvaram? Es tā ceru. Izskatās labi. 486 00:42:22,042 --> 00:42:23,126 Sveika, Moira! 487 00:42:23,794 --> 00:42:26,880 Tu re! Prieks tevi redzēt. Kā klājas? 488 00:42:26,880 --> 00:42:28,215 Ļoti labi. Paldies, ser. 489 00:42:28,966 --> 00:42:30,342 - Vai jums ir brītiņš? - Vispār nav. 490 00:42:30,342 --> 00:42:33,011 - Man jāpiezvana. Tāpēc... - Nē. Es pateicu, lai to pārceļ. 491 00:42:33,762 --> 00:42:34,763 Esat brīvs. 492 00:42:37,307 --> 00:42:40,561 - Un... kā tu... - Puisis Rodijs Hou. Ļoti izpalīdzīgs. 493 00:42:40,561 --> 00:42:44,189 Viņš man parādīja, kas ir policijas uzskaites žurnālu Galaheds. 494 00:42:45,399 --> 00:42:48,402 Vai gribat šo sarunu turpināt te? 495 00:42:49,278 --> 00:42:51,989 Nē. Ne gluži. Varbūt nāc iekšā! 496 00:42:53,365 --> 00:42:54,408 Jauki. 497 00:42:59,496 --> 00:43:01,248 Vai nevēlies tasi kafijas vai tē... 498 00:43:01,248 --> 00:43:03,333 Varbūt cepumus? Varam palūgt, lai... 499 00:43:03,333 --> 00:43:05,210 Tikai manu bijušo darbu, lūdzu. 500 00:43:07,629 --> 00:43:09,256 Kaut es to varētu, bet man nav... 501 00:43:09,256 --> 00:43:13,218 Ja vien negribat, lai visiem izstāstu, ka jūs apturēja par prostitūtu meklēšanu. 502 00:43:15,012 --> 00:43:16,013 Nē. Mani... 503 00:43:16,847 --> 00:43:19,057 Tas bija viens briesmīgs pārpratums. 504 00:43:19,057 --> 00:43:21,518 - Gribu 4 dienu darba nedēļu. - Biju apmaldījies un apstājos... 505 00:43:21,518 --> 00:43:22,728 Un algas pielikumu. 506 00:43:25,189 --> 00:43:26,315 Un tas viss? 507 00:43:27,107 --> 00:43:29,109 Ja vien nedarīsiet to atkal. 508 00:43:29,109 --> 00:43:30,444 Ko, ve... 509 00:43:31,653 --> 00:43:35,324 Nē. Es mācību guvu. 510 00:43:35,324 --> 00:43:39,578 Tajā vietā ceļu vairs neprasīšu, tāpēc... 511 00:43:39,578 --> 00:43:41,622 - Tad... - Bet citādi mums viss kārtībā, ja? 512 00:43:41,622 --> 00:43:44,041 - Paldies par atvēlēto laiku. - Man prieks. 513 00:43:44,041 --> 00:43:45,125 Liels prieks. 514 00:43:48,003 --> 00:43:50,130 Paldies. Liels paldies, Moira. 515 00:44:11,735 --> 00:44:14,279 Tas aizņēma 20 minūtes. Nu re! 516 00:44:14,821 --> 00:44:16,031 Nav tālu. 517 00:44:19,201 --> 00:44:21,620 Labi. Laidīsim tevi laukā. 518 00:44:30,420 --> 00:44:31,421 Nu? 519 00:44:38,303 --> 00:44:40,222 Un šo vadīja Parks. 520 00:44:40,222 --> 00:44:44,101 Tāpēc te daudzi reiz ir strādājuši Dienestā. 521 00:44:45,686 --> 00:44:47,271 Sadraudzēsies viens un divi. 522 00:45:13,380 --> 00:45:15,966 Šīs ir no mājām - no dārza. 523 00:45:17,384 --> 00:45:20,137 Varu ik nedēļu atvest tev svaigas, ja gribi. 524 00:45:20,804 --> 00:45:22,639 Tad vienmēr tev te būs daļiņa dārza. 525 00:45:25,142 --> 00:45:28,353 Un tavas drēbes ir te iekšā. 526 00:45:31,315 --> 00:45:34,693 Un, tāpat kā puķes, varēšu tās nomainīt atkarībā no gadalaika. 527 00:45:36,737 --> 00:45:38,989 Un jā - grāmatas. 528 00:45:39,615 --> 00:45:42,451 - Vienkārši pasaki... - Cik ilgi tu gribi, lai te palieku? 529 00:45:43,452 --> 00:45:45,078 Nu, tagad tu te dzīvosi. 530 00:45:46,622 --> 00:45:48,040 Viesnīcā? 531 00:45:48,624 --> 00:45:50,626 Nē, šī nav viesnīca. Šīs ir mājas. 532 00:45:51,293 --> 00:45:53,170 Šīs nav manas mājas. 533 00:45:56,048 --> 00:45:57,466 Tā, ved mani atpakaļ! 534 00:45:58,300 --> 00:45:59,843 Es nevaru. Atceries? 535 00:45:59,843 --> 00:46:02,387 Vairs nav droši tev tur būt vienam. 536 00:46:03,764 --> 00:46:06,183 Ko? Es spēju sevi aizstāvēt. 537 00:46:07,518 --> 00:46:09,520 Kas mani meklē? Kārla? 538 00:46:10,687 --> 00:46:13,649 Un es atbraukšu tevi apciemot katru otro dienu. 539 00:46:13,649 --> 00:46:18,237 Tāpēc droši vien redzēsi mani biežāk nekā agrāk. 540 00:46:18,779 --> 00:46:21,281 Tu teici, ka man to nenodarīsi. 541 00:46:22,741 --> 00:46:23,575 Tu apsolīji. 542 00:46:23,575 --> 00:46:26,411 Jā, nu, es to negribu, bet tā vajag. 543 00:46:28,830 --> 00:46:30,415 Es nevaru te palikt. 544 00:46:31,750 --> 00:46:33,418 Kaut es būtu nošauts tajā vannasistabā! 545 00:46:33,418 --> 00:46:37,464 Lūdzu, nesaki tā, ja? Lūdzu, nesaki tā! 546 00:46:37,464 --> 00:46:39,550 Vai tas ir tāpēc, ka neizstāstīju par tavu tēvu? 547 00:46:39,550 --> 00:46:41,343 Vai tāpēc tu mani sodi? 548 00:46:41,844 --> 00:46:44,012 - Protams, ne. Tas... - Kārtraita kungs? 549 00:46:44,012 --> 00:46:46,014 Dzirdēju, ka esat klāt. 550 00:46:46,014 --> 00:46:49,226 Laipni lūgts "Saulaino laiku mājās"! Esmu Silvija. 551 00:46:49,726 --> 00:46:52,479 Tīri dvieļi. Tiek mainīti katru dienu. Nolikšu jūsu vannasistabā. 552 00:46:52,479 --> 00:46:53,897 Ko viņa saka? 553 00:46:54,398 --> 00:46:56,859 Viņa saka: "Laipni lūgts "Saulaino laiku mājās"!" 554 00:46:57,609 --> 00:46:59,611 Pasaki viņai, ka negribu te būt. 555 00:47:00,237 --> 00:47:04,449 Pasaki, ka viņa drīkst sadragāt man galvu ar lāpstu, kamēr es guļu. 556 00:47:04,449 --> 00:47:08,871 Nu, nu! Šī vieta ir ļoti jauka. Jūs noteikti būsiet te laimīgs. 557 00:47:08,871 --> 00:47:12,708 Tātad brokastis ir 8.00, pusdienas 13.00, vakariņas 17.00. 558 00:47:12,708 --> 00:47:14,877 Varat ēst te vai ēdamzālē. 559 00:47:15,502 --> 00:47:17,963 Lieliski. Paldies. Izklausās labi. 560 00:47:17,963 --> 00:47:20,257 Labi. Es braukšu, bet rīt atkal būšu klāt. 561 00:47:22,259 --> 00:47:26,054 Tu man apsolīji, River. Tu apsolīji. 562 00:47:30,809 --> 00:47:32,060 Lūdzu! 563 00:47:33,979 --> 00:47:35,898 Neatstāj mani te! Lūdzu! 564 00:47:35,898 --> 00:47:39,526 Rīt no paša rīta būšu klāt, lai atvestu vēl puķes, ja? Būšu klāt. 565 00:47:39,526 --> 00:47:43,822 Tu man apsolīji. Tu apsolīji, River! 566 00:48:29,201 --> 00:48:30,160 Jā? 567 00:48:32,996 --> 00:48:33,997 Tagad? 568 00:48:37,125 --> 00:48:38,252 Skaidrs. 569 00:49:07,364 --> 00:49:10,409 Paraksti! Es jau aizpildīju. 570 00:49:10,951 --> 00:49:14,997 - Kas tas ir? - Atskaite par tavām darbībām. 571 00:49:17,541 --> 00:49:19,626 Cenšaties dabūt man prēmiju par operatīvo darbu? 572 00:49:19,626 --> 00:49:21,587 Vai tāpēc likāt man braukt šurp? 573 00:49:24,464 --> 00:49:26,967 Vari palikt un iedzert, ja gribi. 574 00:49:28,594 --> 00:49:31,471 Kamēr nedabūsi pats savu, nesaki ne vārda! 575 00:50:08,175 --> 00:50:10,344 NĀKAMAJĀ SEZONĀ 576 00:50:10,969 --> 00:50:12,721 Tas maita uz zobenu cīņu nāk ar šauteni. 577 00:50:12,721 --> 00:50:14,515 - Zemē! Zemē! - Velns! 578 00:50:15,641 --> 00:50:16,975 Vienu no mums gribēja novākt. 579 00:50:16,975 --> 00:50:18,185 Tevi, stulbeni. 580 00:50:18,810 --> 00:50:20,437 Destabilizācijas stratēģija. 581 00:50:20,437 --> 00:50:22,940 Kompromitēt aģentu, uzbrukt ciemam, 582 00:50:22,940 --> 00:50:26,818 apturēt transportu, sagrābt medijus, noslepkavot populistisku līderi. 583 00:50:28,111 --> 00:50:30,239 Atnācis Lems. Viņš zinot, kas būs tālāk. 584 00:50:30,239 --> 00:50:31,365 Nu viņš ir gaišreģis? 585 00:50:33,367 --> 00:50:36,328 Viņam ir lielāka praktiskā pieredze nekā jebkuram šajā ēkā. 586 00:50:36,328 --> 00:50:38,121 Būtu bezatbildīgi viņu ignorēt. 587 00:50:38,121 --> 00:50:41,250 Manējie vismaz visu sajāj grandiozā mērogā. 588 00:50:41,250 --> 00:50:44,461 Viņi nav tādi garlaicīgi tizleņi kā tavējie. 589 00:50:49,299 --> 00:50:51,009 Jā. Viņš tiešām ir beigts, ne? 590 00:52:08,170 --> 00:52:10,172 Tulkojusi Inguna Puķīte