1
00:00:04,254 --> 00:00:07,257
[bus brakes squeal, hiss]
2
00:00:10,511 --> 00:00:12,513
[bus doors open]
3
00:00:17,184 --> 00:00:20,187
[people chattering]
4
00:00:41,959 --> 00:00:42,960
[door closes]
5
00:01:04,982 --> 00:01:06,191
[knocking on door]
6
00:01:17,494 --> 00:01:21,039
Oh, hi. I'm here about the leak.
7
00:01:22,708 --> 00:01:24,459
It all seems quite clear. Thanks.
8
00:01:25,627 --> 00:01:28,297
I-I'd like to check, if that's okay.
9
00:01:29,923 --> 00:01:31,466
Could I see some ID?
10
00:01:32,050 --> 00:01:33,051
Sure.
11
00:01:48,984 --> 00:01:50,319
Why did you come back here?
12
00:01:51,695 --> 00:01:52,696
I forgot something.
13
00:01:53,488 --> 00:01:54,489
What was in France?
14
00:01:55,115 --> 00:01:57,242
Oh, you know, French people, baguettes.
15
00:01:57,951 --> 00:02:00,412
Do you really think this is
the right moment for cheeky banter?
16
00:02:00,412 --> 00:02:01,330
[scoffs]
17
00:02:01,330 --> 00:02:02,706
[River] I need to speak with
my grandfather
18
00:02:02,706 --> 00:02:04,333
before you debrief us, okay?
19
00:02:04,833 --> 00:02:06,543
And you need to promise to protect him.
20
00:02:06,543 --> 00:02:08,753
If you do that,
I'll answer everything you have, okay?
21
00:02:08,753 --> 00:02:10,881
Why wouldn't we protect him?
What's he done?
22
00:02:11,632 --> 00:02:14,134
- Can you guarantee all that?
- Where is he?
23
00:02:15,010 --> 00:02:16,011
Give me your word.
24
00:02:18,847 --> 00:02:19,848
We're taking you to the Park.
25
00:02:19,848 --> 00:02:22,142
- You're in no position to make demands.
- Okay, fine.
26
00:02:23,227 --> 00:02:24,228
[Flyte sighs]
27
00:02:27,231 --> 00:02:28,106
[scoffs]
28
00:02:28,815 --> 00:02:29,816
[car doors opening]
29
00:02:31,401 --> 00:02:32,486
[car doors closing]
30
00:02:32,486 --> 00:02:33,570
[Molly] Who are you?
31
00:02:34,446 --> 00:02:39,076
Oh, sorry, forgetting my manners.
Frank Harkness.
32
00:02:41,078 --> 00:02:43,997
Although, you know me by another name.
33
00:02:45,707 --> 00:02:46,834
Mitch Philpott.
34
00:02:48,544 --> 00:02:50,963
I'm not the real
Mitch Philpott, obviously.
35
00:02:50,963 --> 00:02:54,716
No, he died a couple of years ago,
you didn't know that, Molly.
36
00:02:54,716 --> 00:03:00,138
But I brought him back from the dead
to have a little chat with you last week,
37
00:03:00,806 --> 00:03:05,435
and you were so happy
to talk to someone from the old days.
38
00:03:07,312 --> 00:03:08,939
It was kind of pathetic.
39
00:03:08,939 --> 00:03:12,150
You wanted to get in touch with
David Cartwright and Sam Chapman,
40
00:03:12,150 --> 00:03:13,527
needed their addresses.
41
00:03:13,527 --> 00:03:14,611
Yeah.
42
00:03:14,611 --> 00:03:15,988
We spoke about old ops.
43
00:03:16,864 --> 00:03:22,661
You had all the details,
which makes you ex-CIA.
44
00:03:22,661 --> 00:03:23,745
Mm-hmm.
45
00:03:27,332 --> 00:03:28,333
What?
46
00:03:29,042 --> 00:03:33,380
If I'm not back at the Park
within an hour, they'll come looking.
47
00:03:34,256 --> 00:03:37,342
No, they won't.
No one will miss you, Molly.
48
00:03:37,342 --> 00:03:39,303
That's why I picked you.
49
00:03:40,804 --> 00:03:45,475
You built your own dungeon
and you shut everyone out.
50
00:03:46,351 --> 00:03:47,895
What do you want?
51
00:03:48,478 --> 00:03:49,563
Okay, good.
52
00:03:50,189 --> 00:03:52,566
Person of interest
has just been picked up.
53
00:03:52,566 --> 00:03:55,068
I need to know
where the Dogs are taking him.
54
00:03:55,068 --> 00:03:57,571
Presumably to the Park.
You don't need me to tell you that.
55
00:03:57,571 --> 00:03:59,907
No, that's true, Molly, I don't.
56
00:04:00,616 --> 00:04:05,746
But if you give me your fingerprint
and your access codes,
57
00:04:05,746 --> 00:04:08,665
I can then work my magic
and track their journey.
58
00:04:08,665 --> 00:04:10,918
Maybe say "hello," on the way
59
00:04:10,918 --> 00:04:13,170
before they get swallowed up
by the machine.
60
00:04:13,170 --> 00:04:14,963
I'm more of a hard-copy girl.
61
00:04:14,963 --> 00:04:18,800
But you still have access codes
to the Park's computer systems.
62
00:04:18,800 --> 00:04:21,803
I don't use them,
so I don't remember them.
63
00:04:22,387 --> 00:04:25,974
Oh, come on, don't do yourself down,
Molly. You remember everything.
64
00:04:25,974 --> 00:04:28,769
That's why
you're in charge of the archive.
65
00:04:29,728 --> 00:04:32,731
My powers of recall aren't what they were.
66
00:04:33,899 --> 00:04:35,317
Oh, o-okay.
67
00:04:36,944 --> 00:04:37,778
Okay.
68
00:04:46,495 --> 00:04:49,915
I can always cut off your finger, yeah?
69
00:04:49,915 --> 00:04:54,545
Lay it on the keypad
and take out an eye to jog your memory.
70
00:04:55,712 --> 00:04:58,131
And fuck it,
if you're gonna be an asshole about it,
71
00:04:58,131 --> 00:05:00,634
I can saw through your remaining leg.
72
00:05:00,634 --> 00:05:03,720
- [breathes shakily]
- Even you up a little.
73
00:05:08,851 --> 00:05:10,561
So, what do you say?
74
00:05:10,561 --> 00:05:12,187
[breathes shakily]
75
00:05:13,480 --> 00:05:14,565
What do you say?
76
00:05:18,902 --> 00:05:21,905
["Strange Game" playing]
77
00:06:05,908 --> 00:06:06,909
[radio chatter]
78
00:06:06,909 --> 00:06:08,952
Do you-- Do you have to do that? Right.
79
00:06:08,952 --> 00:06:11,747
- Does he have to do this?
- You've been pretty elusive, so, yes.
80
00:06:13,624 --> 00:06:17,002
[Flyte] This is Robert Winters
and the guy whose face you blew off.
81
00:06:17,836 --> 00:06:19,254
Where did you get this?
82
00:06:20,631 --> 00:06:23,759
I told you, I'm not saying anything
until I've spoken to my grandfather.
83
00:06:24,551 --> 00:06:27,262
- Are you trying not to incriminate him?
- [sniffs]
84
00:06:27,262 --> 00:06:30,557
What if the two other people in this photo
are planning a second Westacres?
85
00:06:31,058 --> 00:06:32,434
If there's any information you withhold,
86
00:06:32,434 --> 00:06:34,520
which means we don't stop them
setting off another bomb,
87
00:06:34,520 --> 00:06:38,690
- that's on you.
- Westacres was a one-off. I think.
88
00:06:39,274 --> 00:06:40,317
Well, that's comforting.
89
00:06:40,317 --> 00:06:43,445
Shall I take the official threat level
down a few notches based on this hunch?
90
00:06:43,445 --> 00:06:46,782
Look, this is good for you, isn't it?
You get to bring us both in.
91
00:06:47,783 --> 00:06:49,993
So, just give me five minutes.
That's all I want.
92
00:06:51,495 --> 00:06:53,580
Okay. You'll have your five minutes.
93
00:06:54,289 --> 00:06:55,332
Thank you.
94
00:06:55,332 --> 00:06:56,416
Where is he?
95
00:06:57,376 --> 00:06:59,294
- Catherine Standish's.
- [scoffs] Jesus Christ.
96
00:06:59,294 --> 00:07:01,755
Lamb already tried that one.
He's not there.
97
00:07:02,798 --> 00:07:03,799
What?
98
00:07:04,758 --> 00:07:06,343
- [line ringing]
- [Flyte clears throat]
99
00:07:06,343 --> 00:07:07,678
What?
100
00:07:07,678 --> 00:07:10,305
I've got River Cartwright.
He was at his grandfather's.
101
00:07:10,305 --> 00:07:11,682
Why?
102
00:07:11,682 --> 00:07:13,058
Well, he won't say.
103
00:07:13,058 --> 00:07:14,309
Well, what is he saying?
104
00:07:14,309 --> 00:07:17,437
Nothing.
Just wants to talk to his grandfather.
105
00:07:18,063 --> 00:07:20,566
[scoffs] Who doesn't?
How's that going by the way?
106
00:07:20,566 --> 00:07:23,527
[sighs] Someone set off the fire alarm.
When my guys got in, he'd gone.
107
00:07:23,527 --> 00:07:25,445
I've got people combing through CCTV now.
108
00:07:25,946 --> 00:07:28,407
[Diana] Did River have
the Lockhead passport on him?
109
00:07:28,407 --> 00:07:30,492
- Yes.
- Bring it to me.
110
00:07:30,492 --> 00:07:32,578
Once you've taken him down
to the basement.
111
00:07:32,578 --> 00:07:34,037
[Flyte] Should be logged first.
112
00:07:34,538 --> 00:07:37,583
Just bring it to me.
I will take care of it.
113
00:07:37,583 --> 00:07:38,876
[line beeping]
114
00:07:49,511 --> 00:07:50,596
Where is he?
115
00:07:50,596 --> 00:07:51,680
Shut up.
116
00:07:52,306 --> 00:07:54,016
- Does Lamb have him?
- Shut up.
117
00:07:54,016 --> 00:07:56,018
And why didn't you
tell her about the photograph?
118
00:07:56,018 --> 00:07:57,102
Shut up!
119
00:08:02,482 --> 00:08:03,483
[sighs]
120
00:08:05,277 --> 00:08:06,278
[David] Let me out.
121
00:08:07,029 --> 00:08:10,407
- [Catherine] It's all right, David.
- [David] You have to let me out.
122
00:08:10,407 --> 00:08:12,701
You work for me, you do as I tell you.
123
00:08:12,701 --> 00:08:14,828
You retired years ago, you daft sod.
124
00:08:14,828 --> 00:08:17,331
And I quit working for you
well before then.
125
00:08:18,749 --> 00:08:21,752
Now, who'd you send guns and money to
in France?
126
00:08:21,752 --> 00:08:25,339
Fuck off, Lamb.
I don't answer to you or to him.
127
00:08:26,089 --> 00:08:27,758
- To who?
- [breathes shakily] Mmm?
128
00:08:28,967 --> 00:08:30,511
Whoever's in France.
129
00:08:32,346 --> 00:08:33,931
- Take me to First Desk.
- No.
130
00:08:33,931 --> 00:08:35,515
[Catherine]
Are we going back to Slough House?
131
00:08:35,515 --> 00:08:36,517
No!
132
00:08:38,352 --> 00:08:40,812
- Where are you taking me?
- Just sit back and shut up!
133
00:08:52,991 --> 00:08:54,117
[Shirley] Should've got a taxi.
134
00:08:54,117 --> 00:08:55,369
What's the hurry?
135
00:08:55,911 --> 00:08:57,329
Just 'cause you can't afford it.
136
00:08:58,997 --> 00:09:00,582
How much did you get for that gun?
137
00:09:00,582 --> 00:09:03,293
What the fuck? Thanks.
138
00:09:03,794 --> 00:09:05,003
You sold a gun?
139
00:09:05,921 --> 00:09:08,298
I borrowed some money against a gun, yeah.
140
00:09:08,298 --> 00:09:09,716
But I'm getting it back.
141
00:09:09,716 --> 00:09:10,843
From Dancer Blaine?
142
00:09:10,843 --> 00:09:11,969
How do you know Dancer?
143
00:09:12,594 --> 00:09:13,929
I ran an undercover gun op.
144
00:09:14,596 --> 00:09:17,266
Well, tell her he's a good guy.
He doesn't sell to gangs.
145
00:09:17,266 --> 00:09:18,851
What, just gentlemen collectors, is it?
146
00:09:18,851 --> 00:09:20,936
- He doesn't sell to street gangs.
- [Marcus] Thank you.
147
00:09:20,936 --> 00:09:22,688
But he does sell to organized crime...
148
00:09:22,688 --> 00:09:24,815
- [chuckles]
- ...unlicensed bodyguards.
149
00:09:24,815 --> 00:09:26,984
- Boutique arms dealer? Nice. Classy.
- [phone ringing]
150
00:09:26,984 --> 00:09:28,819
Uh, was all that coke you snorted
fair trade?
151
00:09:28,819 --> 00:09:31,405
[Shirley] Sorry, do you pay tax
on your gambling winnings?
152
00:09:31,405 --> 00:09:32,322
Hello?
153
00:09:32,322 --> 00:09:33,824
[parent] You left a message about my son.
154
00:09:33,824 --> 00:09:36,451
- [Shirley, Marcus clamoring]
- Oh, hi-- Um-- [clicks tongue] Sorry.
155
00:09:36,451 --> 00:09:39,162
Guys, shut up! Guys, shut up.
It's River's mother.
156
00:09:39,788 --> 00:09:41,164
- Muppet.
- [Louisa] Sorry.
157
00:09:41,164 --> 00:09:43,125
[parent] You said something
had happened to him.
158
00:09:43,125 --> 00:09:45,836
Yeah, yeah. [clicks tongue]
Uh, there was--
159
00:09:45,836 --> 00:09:48,172
there was an incident
at your father's house.
160
00:09:49,131 --> 00:09:51,175
And someone-- someone tried to hurt him.
161
00:09:52,259 --> 00:09:55,262
And there was a body
which was misidentified as River.
162
00:09:55,971 --> 00:09:57,890
How the hell did someone get that wrong?
163
00:09:57,890 --> 00:10:00,184
You-You're probably wondering
how your father is?
164
00:10:01,101 --> 00:10:02,519
Oh, not really.
165
00:10:03,103 --> 00:10:05,397
Okay, well, he's-- he's missing,
166
00:10:05,397 --> 00:10:08,192
and River is in the field,
we've lost contact with him.
167
00:10:08,775 --> 00:10:11,820
Would you like me to call you
if there's any news about your father?
168
00:10:11,820 --> 00:10:14,156
No, no. We haven't spoken in years.
169
00:10:14,907 --> 00:10:17,242
When you see River, remind him I exist.
170
00:10:17,242 --> 00:10:18,535
[line beeping]
171
00:10:20,245 --> 00:10:21,246
[Shirley] Well?
172
00:10:22,956 --> 00:10:25,125
That family, what a car crash.
173
00:10:27,127 --> 00:10:28,337
[keyboard keys clacking]
174
00:10:29,922 --> 00:10:32,925
[Moira clears throat] You called.
175
00:10:34,718 --> 00:10:36,762
[sighs] When you were over at the Park,
176
00:10:36,762 --> 00:10:39,848
you were sent the police duty logs
for the surrounding area.
177
00:10:41,099 --> 00:10:42,100
[computer chimes]
178
00:10:44,144 --> 00:10:45,229
Acknowledge.
179
00:10:45,229 --> 00:10:47,856
Uh, yes. Sorry. Right. [stammers]
Duty logs.
180
00:10:47,856 --> 00:10:50,692
Um, well, that's not usually
anything very interesting.
181
00:10:51,276 --> 00:10:54,196
The odd drunk, pickpockets,
occasional mugging.
182
00:10:54,196 --> 00:10:56,782
And curb-crawling
over by the old industrial estate.
183
00:10:56,782 --> 00:11:00,077
- Ah, yes. Poor souls.
- [computer chimes]
184
00:11:00,744 --> 00:11:04,081
I know.
I pity the man who has to pay for sex.
185
00:11:05,249 --> 00:11:07,626
I was referring to the prostitutes.
186
00:11:10,712 --> 00:11:13,507
This report came in a couple of weeks
before you were moved.
187
00:11:13,507 --> 00:11:15,425
Does that strike you as a regular name?
188
00:11:18,428 --> 00:11:24,017
"Galahad." Yes, I remember thinking,
not very knightly behavior. [chuckles]
189
00:11:25,435 --> 00:11:27,729
And do you think
that's someone's real name?
190
00:11:28,355 --> 00:11:30,148
Well, it's certainly a very unusual name.
191
00:11:30,148 --> 00:11:32,818
It's a Met code name
for someone who works at the Park.
192
00:11:33,819 --> 00:11:34,820
Who?
193
00:11:34,820 --> 00:11:37,614
[chuckles]
Well, you need next-level genius for that.
194
00:11:37,614 --> 00:11:39,616
- [chuckles]
- Right.
195
00:11:41,368 --> 00:11:43,829
Well, where am I gonna find such a genius?
196
00:11:44,496 --> 00:11:46,874
Relax. Ho's here.
197
00:11:47,958 --> 00:11:49,585
[keyboard keys clacking]
198
00:11:50,627 --> 00:11:52,254
[computer mouse clicking]
199
00:11:53,630 --> 00:11:56,008
Oh, my God. Him?
200
00:11:56,633 --> 00:11:59,678
Yeah. He is why you're here.
201
00:12:00,596 --> 00:12:03,765
Because he likes the ladies...
202
00:12:03,765 --> 00:12:06,518
- [door opens, closes]
- ...of the night.
203
00:12:06,518 --> 00:12:07,811
[Louisa] Meeting.
204
00:12:08,437 --> 00:12:09,771
Upstairs now.
205
00:12:10,439 --> 00:12:13,066
- [Roddy] Who put you in charge?
- [Louisa] Circumstances.
206
00:12:15,194 --> 00:12:16,653
[Roddy] Ain't nothing without me.
207
00:12:24,828 --> 00:12:27,706
Right, so what do we-- what do we know?
208
00:12:28,207 --> 00:12:29,833
That I should be leading the meeting?
209
00:12:29,833 --> 00:12:30,918
What are we doing here?
210
00:12:30,918 --> 00:12:32,669
Right. We've got agents in the field,
211
00:12:32,669 --> 00:12:36,798
so let's-- let's work out
a way that we can support them.
212
00:12:38,759 --> 00:12:40,093
Great help, Coe.
213
00:12:40,093 --> 00:12:42,137
It helps him block things out.
214
00:12:42,137 --> 00:12:44,765
Coe, seriously, do you think
you could try and be in the room?
215
00:12:45,349 --> 00:12:49,394
There's nothing going on in this room.
We can't help anyone.
216
00:12:49,394 --> 00:12:52,314
This is a D-list unit
with no unifying sense of purpose.
217
00:12:52,314 --> 00:12:55,817
Everyone here has checked out
and been written off.
218
00:12:57,528 --> 00:12:58,529
Well, speak for yourself.
219
00:12:58,529 --> 00:13:00,989
He knows what he's talking about.
He was in psych eval.
220
00:13:01,657 --> 00:13:03,909
Psychological evaluation.
221
00:13:03,909 --> 00:13:06,620
I might be a Slow Horse,
but I can decipher abbreviations.
222
00:13:06,620 --> 00:13:08,914
And that is a bullshit unit.
223
00:13:11,166 --> 00:13:14,336
- [inhales sharply]
- You have anger and intimacy issues,
224
00:13:14,336 --> 00:13:17,339
you can't work in a team, but nor will you
take personal responsibility.
225
00:13:17,339 --> 00:13:21,093
You channel your own self-loathing
into criticizing Marcus's gambling.
226
00:13:21,093 --> 00:13:22,177
[chuckles]
227
00:13:22,177 --> 00:13:25,305
You're a deeply unhappy person.
228
00:13:29,226 --> 00:13:30,227
Nutshell.
229
00:13:30,227 --> 00:13:31,562
Okay, fuck this, fuck this.
230
00:13:31,562 --> 00:13:34,940
I am not gonna sit around waiting for
more bodies to drop, so let's circle back.
231
00:13:34,940 --> 00:13:37,401
What do we know
about the man that tried to kill Chapman?
232
00:13:37,401 --> 00:13:39,111
What? You mean this stone-cold legend?
233
00:13:39,111 --> 00:13:40,821
[Louisa] Oh, my God. Ho, seriously?
234
00:13:40,821 --> 00:13:42,322
[Marcus] Think you could take him, do you?
235
00:13:42,322 --> 00:13:43,699
- [Roddy chuckles]
- He'd slice through you
236
00:13:43,699 --> 00:13:44,908
like piss through snow.
237
00:13:44,908 --> 00:13:46,702
[Louisa] Instead of making GIFs
to tease Marcus,
238
00:13:46,702 --> 00:13:50,414
you could try and track him down
before he tries to kill Chapman again.
239
00:13:50,414 --> 00:13:53,500
Well, he was pretty injured,
so we could check at the hospitals.
240
00:13:53,500 --> 00:13:55,335
Well, he's not gonna go to a hospital,
is he?
241
00:13:56,003 --> 00:13:57,254
He won't want to be on any systems.
242
00:13:57,254 --> 00:13:59,464
- He'll be with a backstreet doctor.
- Yeah, that's true.
243
00:13:59,464 --> 00:14:01,508
And they're not gonna have
an online booking system.
244
00:14:01,508 --> 00:14:03,760
[inhales sharply]
So, there's no way of checking.
245
00:14:03,760 --> 00:14:05,220
[Moira] There is actually.
246
00:14:06,430 --> 00:14:08,348
Backstreet doctors
have usually been struck off.
247
00:14:08,348 --> 00:14:11,310
We have a database which we share
with agents going undercover,
248
00:14:11,310 --> 00:14:12,394
in case they need them.
249
00:14:12,394 --> 00:14:14,897
Fucking hell, you actually do have a use.
250
00:14:14,897 --> 00:14:16,982
Okay. Do you have access to that database?
251
00:14:18,025 --> 00:14:18,859
No.
252
00:14:19,610 --> 00:14:20,611
Great.
253
00:14:21,195 --> 00:14:22,696
But I can make some calls.
254
00:14:35,667 --> 00:14:36,668
[Claude] Come.
255
00:14:44,301 --> 00:14:45,761
River Cartwright is incoming.
256
00:14:46,303 --> 00:14:48,514
Good. That's good. P-Please take a seat.
257
00:14:49,640 --> 00:14:53,018
Uh, good. Yes. Uh-- Uh, good, that's good.
258
00:14:53,018 --> 00:14:56,271
Um, turns out that passport's
actually made a few journeys.
259
00:14:56,271 --> 00:14:57,731
Yeah, back and forth from France.
260
00:14:57,731 --> 00:14:59,650
Uh, I meant before that actually.
261
00:14:59,650 --> 00:15:01,360
Giti's just heard back from Interpol
262
00:15:01,360 --> 00:15:04,738
and the individual
European intelligence agencies.
263
00:15:04,738 --> 00:15:06,114
And she brought me this.
264
00:15:06,907 --> 00:15:08,450
- Mm-hmm.
- See that there? Right.
265
00:15:08,992 --> 00:15:14,248
So in June, uh, 2014, he was in Munich,
same time as a car bomb
266
00:15:14,248 --> 00:15:17,584
killed a high-ranking member
of the Chechen intelligence service.
267
00:15:18,418 --> 00:15:21,338
Uh, then he was in Paris. And--
268
00:15:21,338 --> 00:15:24,007
- [screen beeping]
- [electronic voice] Signal disconnected.
269
00:15:25,717 --> 00:15:27,928
- [clicks tongue] That's annoying. Damn.
- Signal disconnected.
270
00:15:27,928 --> 00:15:30,013
- I don't know what's going on here.
- It doesn't matter. I--
271
00:15:30,013 --> 00:15:32,891
I know it doesn't matter. I just--
I'd like to get these things--
272
00:15:32,891 --> 00:15:34,852
Hold on for two seconds
'cause there's a cable,
273
00:15:34,852 --> 00:15:38,105
and we can actually link it up
if I get the-- Oh, fu--
274
00:15:38,105 --> 00:15:40,023
I actually don't know
how that links up at all.
275
00:15:40,023 --> 00:15:41,733
No, Claude, it-- it really doesn't matter.
276
00:15:41,733 --> 00:15:43,777
All right. Well, look,
you can actually look at the computer--
277
00:15:43,777 --> 00:15:48,115
Claude, I know where these cities are.
I do not need a PowerPoint presentation.
278
00:15:51,285 --> 00:15:53,453
Okay. Sure. Got it.
279
00:15:54,538 --> 00:15:58,959
- So, he was in Paris in February of 2015...
- [sighs]
280
00:15:58,959 --> 00:16:01,211
...Palestinian human rights lawyer poisoned.
281
00:16:02,254 --> 00:16:07,801
And then, in Stockholm, in March of 2017,
blah blah-di blah,
282
00:16:07,801 --> 00:16:10,429
a member of the Albanian Mafia drowned.
283
00:16:12,222 --> 00:16:15,309
Yeah, so one of our IDs
is being used by a death squad.
284
00:16:16,685 --> 00:16:18,103
Two of our IDs actually.
285
00:16:19,188 --> 00:16:21,148
Robert Winters
was at both of those locations.
286
00:16:21,148 --> 00:16:26,361
- So-- [stammers, sighs] Oh, fuck.
- Yes?
287
00:16:26,361 --> 00:16:31,575
As you know, my-- my brief is to activate
accountability and accessibility,
288
00:16:32,159 --> 00:16:33,619
that's the triple-A promise.
289
00:16:34,203 --> 00:16:37,831
But now, uh, reviewing
the current situation in the round,
290
00:16:37,831 --> 00:16:41,585
uh, my position has shifted somewhat
to fuck-that-completely. Fuck it.
291
00:16:42,169 --> 00:16:44,087
This whole thing
needs to be locked in a concrete box
292
00:16:44,087 --> 00:16:45,756
and dropped in the middle of the ocean.
293
00:16:46,840 --> 00:16:47,883
And what about Giti?
294
00:16:47,883 --> 00:16:49,218
Potential whistleblower.
295
00:16:50,010 --> 00:16:52,471
She needs to be
put in a fucking concrete box and all.
296
00:16:54,181 --> 00:16:56,600
- Hmm.
- That sounded awful. I didn't mean that--
297
00:16:56,600 --> 00:16:58,936
I don't want any harm
to come to Giti obviously.
298
00:16:58,936 --> 00:17:00,020
Yeah.
299
00:17:00,020 --> 00:17:01,772
She's signed the Official Secrets Act,
hasn't she?
300
00:17:01,772 --> 00:17:03,273
So she's gonna keep her mouth shut
301
00:17:03,273 --> 00:17:05,651
if she values her job,
and she bloody well does.
302
00:17:05,651 --> 00:17:07,778
Hmm. We need to talk to her.
303
00:17:09,488 --> 00:17:10,989
That's a good idea. We should.
304
00:17:12,907 --> 00:17:15,077
But what are we going to do about
the Cartwrights?
305
00:17:15,827 --> 00:17:18,454
We need to find out
who pulled the trigger in that bathroom.
306
00:17:18,454 --> 00:17:20,123
Keeping that person out of jail
307
00:17:20,123 --> 00:17:23,042
will buy us everlasting silence
from both of them.
308
00:17:25,628 --> 00:17:28,507
Everlasting silence sounds really good
around now. [chuckles]
309
00:17:28,507 --> 00:17:30,133
- Yeah.
- Yeah. [sighs]
310
00:17:30,884 --> 00:17:32,719
- Um...
- [sighs]
311
00:17:35,389 --> 00:17:37,391
[keyboard keys clacking]
312
00:17:41,311 --> 00:17:44,648
[Frank] Well, thank you, Molly.
You can keep your leg.
313
00:17:53,991 --> 00:17:55,993
[River]
So, obviously you don't trust Taverner.
314
00:17:56,743 --> 00:17:57,911
We have that in common.
315
00:17:58,704 --> 00:18:00,414
I presume you didn't tell her
about the photograph
316
00:18:00,414 --> 00:18:02,291
because you know
she'll have it destroyed, right?
317
00:18:07,462 --> 00:18:08,964
Brilliant. Now who's being silent.
318
00:18:10,507 --> 00:18:14,011
I left the Met because I was picky about
things like competence and corruption.
319
00:18:14,011 --> 00:18:15,345
Thought MI5 would be different.
320
00:18:15,345 --> 00:18:18,182
And every fucker I've met
in the last 24 hours
321
00:18:18,182 --> 00:18:19,349
has dicked me around.
322
00:18:19,349 --> 00:18:21,226
You, Lamb, Taverner,
you all have your own agenda.
323
00:18:21,226 --> 00:18:22,853
Don't put me in the same bracket
as Taverner...
324
00:18:22,853 --> 00:18:24,229
- I'm supposed to fall in line...
- ...or Lamb.
325
00:18:24,229 --> 00:18:26,148
...with whatever the mighty spooks want.
326
00:18:26,148 --> 00:18:28,817
Look, maybe my actions
have been hard to understand.
327
00:18:28,817 --> 00:18:30,777
Faking your own death,
hiding your grandfather,
328
00:18:30,777 --> 00:18:32,279
shooting the face off a corpse.
329
00:18:32,279 --> 00:18:34,990
Okay, if you're gonna do the list thing,
then that's gonna make it sound worse.
330
00:18:34,990 --> 00:18:36,074
That's very clever.
331
00:18:36,742 --> 00:18:38,952
All I've been trying to do
is protect my grandfather. That's it.
332
00:18:38,952 --> 00:18:40,162
And how's that going?
333
00:18:40,913 --> 00:18:44,333
Look, two people in that photograph
are trying to kill him,
334
00:18:45,375 --> 00:18:46,668
and I don't know where he is,
335
00:18:46,668 --> 00:18:48,545
and now you've handcuffed me
to a car door.
336
00:18:49,046 --> 00:18:50,130
How's that helping?
337
00:18:50,964 --> 00:18:53,550
So you have to find him
and you have to stop them.
338
00:18:53,550 --> 00:18:55,928
Do you think it's appealing
that the only time you open up to me
339
00:18:55,928 --> 00:18:56,845
is to give me orders?
340
00:18:56,845 --> 00:18:59,181
Do you think it's appealing
when you handcuff me to a car door?
341
00:19:00,516 --> 00:19:03,143
Just get the photograph out there. Now.
342
00:19:03,727 --> 00:19:05,562
Why are these men trying to kill him?
343
00:19:06,104 --> 00:19:08,315
- That's between me and him initially.
- Oh.
344
00:19:08,315 --> 00:19:10,150
All right,
so we're back to hidden agendas.
345
00:19:11,485 --> 00:19:14,029
Look, you said to me before
that if there was another Westacres,
346
00:19:14,029 --> 00:19:15,280
that would be on me.
347
00:19:16,198 --> 00:19:18,408
Well, if my grandfather dies,
that's gonna be on you.
348
00:19:23,997 --> 00:19:25,582
[sighs]
349
00:19:36,260 --> 00:19:39,555
Giti, I've just sent you a photo.
Find out who's in it. Take it to Whelan.
350
00:19:42,975 --> 00:19:44,518
How can you be sure
she's gonna give it to Whelan?
351
00:19:44,518 --> 00:19:45,727
Because I copied him in.
352
00:19:48,063 --> 00:19:49,189
[scoffs]
353
00:19:50,023 --> 00:19:51,024
Thank you.
354
00:20:16,508 --> 00:20:20,220
- [David] I need to talk to First Desk.
- [Catherine] Where are we, Jackson?
355
00:20:20,220 --> 00:20:22,556
- I need to speak to First Desk.
- [sighs]
356
00:20:24,725 --> 00:20:25,893
- Wait.
- [Catherine] Yes.
357
00:20:25,893 --> 00:20:27,477
- [David] Wait.
- [Catherine] Jackson.
358
00:20:28,604 --> 00:20:31,523
Well, what are we doing here?
[stammers] Are we waiting for someone?
359
00:20:32,316 --> 00:20:34,610
He created the cold body
that blew up Westacres.
360
00:20:34,610 --> 00:20:36,862
I need to find out
who he gave it to and why.
361
00:20:36,862 --> 00:20:39,031
Well, he's only going to
open up to First Desk.
362
00:20:39,031 --> 00:20:40,449
He'll open up to me.
363
00:20:41,033 --> 00:20:42,367
What, you're going to interrogate him?
364
00:20:42,367 --> 00:20:45,871
Come on, you make it sound so brutal.
I'm not gonna hurt him.
365
00:20:46,371 --> 00:20:48,207
I'm probably not gonna hurt him.
366
00:20:48,207 --> 00:20:51,835
Come on, David.
Let's, uh, stretch our legs, eh?
367
00:21:03,096 --> 00:21:04,765
It's good to get a bit of quiet.
368
00:21:05,557 --> 00:21:07,726
I mean,
you've had a hell of a couple of days.
369
00:21:13,148 --> 00:21:14,691
Why have you brought me here?
370
00:21:16,318 --> 00:21:17,319
Hmm?
371
00:21:18,529 --> 00:21:20,072
Why have you brought me to Rose?
372
00:21:21,573 --> 00:21:24,284
Well, you won't answer to me.
You can answer to her.
373
00:21:25,953 --> 00:21:27,037
She doesn't know.
374
00:21:28,580 --> 00:21:30,165
[Jackson] Doesn't know what?
375
00:21:31,208 --> 00:21:33,794
That a bunch of innocent shoppers
got blown to pieces
376
00:21:33,794 --> 00:21:36,964
because of what you did
and then you shot her grandson?
377
00:21:36,964 --> 00:21:38,215
I didn't shoot River.
378
00:21:39,341 --> 00:21:42,052
I shot somebody else,
somebody pretending to be River.
379
00:21:42,052 --> 00:21:44,888
No, no, I thought it was River.
That's what you said.
380
00:21:44,888 --> 00:21:46,473
Jackson, no.
381
00:21:46,473 --> 00:21:49,852
No, I-- [breathes shakily]
382
00:21:49,852 --> 00:21:50,936
[crying] I shot River.
383
00:21:50,936 --> 00:21:53,272
- No, you didn't.
- Yes, he did. He knows he did.
384
00:21:53,272 --> 00:21:55,649
- I killed him.
- [Jackson] You used to get people
385
00:21:55,649 --> 00:21:57,776
- to do your killing for you, David.
- [whimpers]
386
00:21:57,776 --> 00:22:00,404
How's it feel
to finally get your hands dirty?
387
00:22:00,404 --> 00:22:02,030
[stammers] It must be tough though.
388
00:22:02,030 --> 00:22:04,867
I mean, killing a loved one,
I don't know how you can live with that.
389
00:22:04,867 --> 00:22:06,493
- [Catherine] David--
- They're probably up there
390
00:22:06,493 --> 00:22:09,746
looking down and wondering why you didn't
blow your own brains out in that bathroom
391
00:22:09,746 --> 00:22:11,540
once you realized what you did.
392
00:22:11,540 --> 00:22:13,584
Look, stop it. You're torturing him.
393
00:22:13,584 --> 00:22:16,253
Yeah, I know. And it feels fucking great.
394
00:22:17,087 --> 00:22:18,255
David.
395
00:22:19,590 --> 00:22:21,592
[breathing shakily]
396
00:22:22,176 --> 00:22:25,304
I did it for her. It was all for her.
397
00:22:25,304 --> 00:22:26,471
Yes, for Rose.
398
00:22:26,972 --> 00:22:27,973
For our daughter.
399
00:22:29,057 --> 00:22:30,559
Your daughter?
400
00:22:31,768 --> 00:22:32,853
I don't u--
401
00:22:35,355 --> 00:22:37,858
What, the-- the girl in France,
she was your daughter?
402
00:22:39,193 --> 00:22:41,612
Yeah, he took her from us.
403
00:22:43,280 --> 00:22:44,823
He's a fucking monster.
404
00:22:45,908 --> 00:22:48,285
David. What was his name, David?
405
00:22:48,285 --> 00:22:49,661
He was a fucking monster.
406
00:22:50,829 --> 00:22:53,624
Who? David.
407
00:22:55,501 --> 00:22:57,294
What was the name of the monster?
408
00:22:59,379 --> 00:23:00,839
Harkness. Frank Harkness.
409
00:23:02,049 --> 00:23:04,092
[Catherine] What made him a monster?
410
00:23:05,385 --> 00:23:09,765
[chuckles] Preemptive assassinations,
that was his thing.
411
00:23:10,933 --> 00:23:12,142
Who did he want to kill?
412
00:23:12,142 --> 00:23:14,937
Oh, he brought us a list,
a list of targets.
413
00:23:15,521 --> 00:23:16,897
People who deserved to die.
414
00:23:18,524 --> 00:23:24,112
Yes, he-- he wanted to create
a deniable assassination squad.
415
00:23:25,739 --> 00:23:27,199
Killers raised from birth.
416
00:23:27,199 --> 00:23:30,911
[chuckling] He was completely mad.
We sent him away.
417
00:23:31,495 --> 00:23:35,082
And then what? You said he-- he took her.
You mean he kidnapped her?
418
00:23:35,082 --> 00:23:38,794
No, she wanted to be with him.
I couldn't let that happen.
419
00:23:38,794 --> 00:23:41,547
I-- I wanted to get her away from him.
420
00:23:42,756 --> 00:23:47,261
And that's why he targeted her.
[breathes shakily]
421
00:23:49,012 --> 00:23:52,766
I had to give him what he wanted, you see,
in order to get her back--
422
00:23:54,268 --> 00:23:56,895
get her back for-- for me, for Rose.
423
00:23:57,938 --> 00:24:01,567
I lied.
I-I didn't tell her anything about it.
424
00:24:05,904 --> 00:24:08,866
[sighs] I didn't tell anybody anything.
425
00:24:09,408 --> 00:24:11,118
Well, then,
if you gave him what he wanted,
426
00:24:11,118 --> 00:24:12,703
why is he after you now?
427
00:24:12,703 --> 00:24:15,289
Because David can link him to Westacres,
428
00:24:16,290 --> 00:24:19,126
and anyone who knows that connection
is on their kill list.
429
00:24:20,085 --> 00:24:23,964
Well, then we have to get him to the Park.
He's not safe out here.
430
00:24:25,132 --> 00:24:27,176
Well, you--
you promised River you'd look after him.
431
00:24:27,176 --> 00:24:29,511
I'm not sure the Park
is the best place to hide.
432
00:24:30,012 --> 00:24:32,514
They don't wanna be linked
to Westacres either.
433
00:24:32,514 --> 00:24:34,349
They'd rather he died in that bathroom.
434
00:24:35,184 --> 00:24:37,644
So, what do I do? [stammers]
435
00:24:37,644 --> 00:24:41,899
Well, for a start,
you can tell him River's alive.
436
00:24:43,150 --> 00:24:45,652
[scoffs]
Not that the poor bastard will remember.
437
00:24:49,573 --> 00:24:52,576
Oh, David, come on.
It's getting a bit cold.
438
00:24:54,828 --> 00:24:56,830
[computer beeping]
439
00:24:58,624 --> 00:25:00,334
[knocks on door]
440
00:25:04,922 --> 00:25:06,882
Did he give up Cartwright?
441
00:25:08,425 --> 00:25:11,887
I've got Chapman's phone.
Cartwright might call.
442
00:25:21,230 --> 00:25:24,733
Molly, Patrice. Patrice, Molly.
443
00:25:24,733 --> 00:25:27,444
Oh, I know, I know, I know.
444
00:25:28,570 --> 00:25:30,739
Names and faces, names and faces,
445
00:25:30,739 --> 00:25:33,867
makes you think I'm gonna kill you
when I've got what I want.
446
00:25:33,867 --> 00:25:37,621
The thing is, though, Molly,
I do need to send a message
447
00:25:39,122 --> 00:25:40,874
and you're gonna help me with that.
448
00:25:49,258 --> 00:25:52,803
Chapman was an old friend of this guy,
Jackson Lamb.
449
00:25:53,804 --> 00:25:56,849
So, any of this crew the ones
that came to his rescue?
450
00:25:57,349 --> 00:25:58,475
Lamb was driving.
451
00:26:00,227 --> 00:26:01,353
And these two were there.
452
00:26:02,145 --> 00:26:08,151
So that unit that got the better of you
is for shitheels and burnouts.
453
00:26:13,115 --> 00:26:14,116
What's the matter?
454
00:26:15,075 --> 00:26:17,661
I failed you. I should be punished.
455
00:26:18,495 --> 00:26:22,457
I'm not gonna punish you
for taking so long to kill an old man.
456
00:26:22,958 --> 00:26:24,001
[whimpers]
457
00:26:24,710 --> 00:26:26,920
But I will punish you for self-indulgence.
458
00:26:26,920 --> 00:26:30,382
I don't need you staring at your shoes
waiting to be hit.
459
00:26:30,382 --> 00:26:33,385
I need you on your toes ready to strike.
460
00:26:33,385 --> 00:26:36,096
Fucking look me in the fucking eyes.
461
00:26:40,934 --> 00:26:45,522
It's you and me. We're the only ones left.
462
00:26:46,106 --> 00:26:50,235
And if I'd had to choose one to save,
it would've been you.
463
00:26:52,070 --> 00:26:57,492
So you channel your grief
and your shame and your rage,
464
00:26:57,492 --> 00:27:01,705
and we will put this right.
We'll build again.
465
00:27:04,708 --> 00:27:06,543
[in French] No better friend...
466
00:27:07,044 --> 00:27:08,837
[both] ...no worse enemy.
467
00:27:11,256 --> 00:27:13,008
[in English] Okay. Go to your station.
468
00:27:16,470 --> 00:27:19,556
[door opens, closes]
469
00:27:29,816 --> 00:27:31,902
[beeping]
470
00:27:47,751 --> 00:27:50,045
[Claude] Here we go. Showtime.
471
00:27:51,046 --> 00:27:52,714
[stammers] I'll let you handle this.
472
00:27:53,298 --> 00:27:54,550
That's very gracious of you.
473
00:28:03,767 --> 00:28:04,977
[Claude clears throat]
474
00:28:06,854 --> 00:28:08,772
- Hi, Giti.
- [stammers] I've done it.
475
00:28:09,857 --> 00:28:13,277
Yes, I saw you collated
the movements of the cold bodies.
476
00:28:14,027 --> 00:28:15,362
No, I-I meant the photo.
477
00:28:15,946 --> 00:28:17,072
What photo?
478
00:28:17,072 --> 00:28:21,243
The one that Emma Flyte sent me
and First Desk.
479
00:28:25,122 --> 00:28:28,584
Oh, Jesus Christ.
How the hell do I get this off here?
480
00:28:28,584 --> 00:28:29,710
[stammers] You can't.
481
00:28:29,710 --> 00:28:32,588
- I didn't know anything about this--
- Can someone please show me this photo?
482
00:28:32,588 --> 00:28:34,715
Yes, of course.
Uh, do you have a screen I can link up to?
483
00:28:34,715 --> 00:28:35,799
No.
484
00:28:37,426 --> 00:28:39,595
It shows the Westacres bomber
485
00:28:39,595 --> 00:28:41,722
and the man who used
the Adam Lockhead cold body,
486
00:28:41,722 --> 00:28:45,184
with two other men.
Another cold body there, Paul Wayne.
487
00:28:45,184 --> 00:28:46,935
Fucking brilliant. A hat trick.
488
00:28:46,935 --> 00:28:48,020
And who is this one?
489
00:28:48,020 --> 00:28:50,939
[Giti] Frank Harkness,
ex-Special Forces, ex-CIA.
490
00:28:50,939 --> 00:28:54,401
Discharged for disobedience,
embezzlement, weapons theft and torture.
491
00:28:56,361 --> 00:28:59,072
Well done, Giti.
Get their descriptions out there.
492
00:28:59,072 --> 00:29:00,866
If they're in the country,
we need to bring them in.
493
00:29:01,450 --> 00:29:02,451
Yes.
494
00:29:04,494 --> 00:29:07,998
[door opens, closes]
495
00:29:10,542 --> 00:29:12,961
We don't have a concrete box
big enough for this, do we?
496
00:29:13,754 --> 00:29:14,755
No, we don't.
497
00:29:31,438 --> 00:29:34,650
[refuse collector grunting]
498
00:29:36,401 --> 00:29:37,402
[Patrice grunts]
499
00:29:41,114 --> 00:29:44,785
[driver grunting]
500
00:29:45,536 --> 00:29:46,912
[truck door closes]
501
00:29:50,040 --> 00:29:51,041
[Frank] Good boy.
502
00:29:52,459 --> 00:29:54,628
[chuckles] Good boy.
503
00:29:57,798 --> 00:30:00,217
[Roddy] I've checked Moira's list
of struck-off doctors.
504
00:30:00,217 --> 00:30:02,261
One of them died earlier today.
505
00:30:02,845 --> 00:30:03,846
Suspiciously?
506
00:30:04,847 --> 00:30:06,431
Fell down the stairs.
507
00:30:06,431 --> 00:30:09,935
I checked the CCTV footage
at either end of the street.
508
00:30:09,935 --> 00:30:12,938
Guy walks in
looking like he was hit by a taxi.
509
00:30:12,938 --> 00:30:17,568
He walks out looking like he's had
some very high-quality painkillers.
510
00:30:17,568 --> 00:30:18,986
- [Louisa] Hmm.
- Is that your guy?
511
00:30:18,986 --> 00:30:21,321
Jesus Christ, he's barely limping.
512
00:30:21,321 --> 00:30:25,284
Dislocated his hip.
He should be passed out from the pain.
513
00:30:25,284 --> 00:30:27,077
He's a fucking Terminator.
514
00:30:27,077 --> 00:30:29,496
What? He's a shape-shifter
made of liquid metal?
515
00:30:29,496 --> 00:30:31,707
That's the T-1000.
I'm saying he's more like T-800.
516
00:30:31,707 --> 00:30:34,626
Fucking hell, Longridge.
I can't even look at you right now.
517
00:30:34,626 --> 00:30:37,462
- [Louisa] Yeah, I can't be in this room.
- I'm not ashamed. It's a great franchise.
518
00:30:37,462 --> 00:30:41,466
[Roddy] Dogs have got River, by the way.
Picked him up at his grandfather's house.
519
00:30:41,466 --> 00:30:43,260
Why didn't you
just tell me that straightaway?
520
00:30:44,178 --> 00:30:46,471
What were you gonna do about it?
Look, Cartwright's safe.
521
00:30:46,471 --> 00:30:48,599
- Cross him off your worry list.
- [Louisa] Idiot.
522
00:30:48,599 --> 00:30:52,227
Although, they'll probably throw him out
for good for all the trouble he's caused.
523
00:30:52,769 --> 00:30:54,605
[Marcus] All right,
could you pull that up?
524
00:30:55,856 --> 00:30:57,065
[line ringing]
525
00:30:58,942 --> 00:31:00,611
- [phone ringing]
- [grunting]
526
00:31:00,611 --> 00:31:01,528
[Catherine] Oh.
527
00:31:02,070 --> 00:31:03,155
- Um, just gonna--
- Yeah?
528
00:31:03,155 --> 00:31:05,032
[Louisa] River's back, the Dogs have him.
529
00:31:06,200 --> 00:31:10,954
Jesus Christ. I gave him all that cover
and he lasted a day.
530
00:31:10,954 --> 00:31:12,331
Well, at least he's safe.
531
00:31:13,040 --> 00:31:14,166
Chapman might not be though.
532
00:31:14,166 --> 00:31:16,668
The guy that tried to kill him
is still around.
533
00:31:16,668 --> 00:31:17,961
How do you know?
534
00:31:17,961 --> 00:31:20,130
Ho found him heading
into a backstreet doctor
535
00:31:20,130 --> 00:31:21,965
who he killed after getting treatment.
536
00:31:21,965 --> 00:31:24,676
Listen, Standish is bringing David
back to Slough House.
537
00:31:24,676 --> 00:31:27,471
Lock him down
and do not let the Park know.
538
00:31:29,056 --> 00:31:31,975
Here, you drive.
You can drop me at the tube.
539
00:31:31,975 --> 00:31:33,310
Why aren't you coming with us?
540
00:31:33,310 --> 00:31:36,313
[sighs] Chapman didn't check in.
541
00:31:36,313 --> 00:31:37,773
[Louisa] He's bringing David back.
542
00:31:38,482 --> 00:31:39,858
Shouldn't he take him to the Park?
543
00:31:39,858 --> 00:31:41,026
[Louisa] Apparently not.
544
00:31:45,405 --> 00:31:46,406
[Marcus chuckles]
545
00:31:48,492 --> 00:31:49,493
Oi!
546
00:31:51,787 --> 00:31:52,788
[computer chimes]
547
00:31:54,540 --> 00:31:55,791
[JK] Who are you talking to?
548
00:31:57,167 --> 00:32:00,963
Kim. Smoking hot chat. She just--
549
00:32:01,964 --> 00:32:03,841
She just, like, gets me, you know?
550
00:32:04,633 --> 00:32:05,634
That's a bot.
551
00:32:06,385 --> 00:32:07,386
[scoffs] What?
552
00:32:07,386 --> 00:32:09,555
- [JK] That's a bot.
- [computer chimes]
553
00:32:09,555 --> 00:32:12,349
I used to provide behavior analysis
for these kind of programs.
554
00:32:12,349 --> 00:32:14,059
They tell you what you want to hear...
555
00:32:15,519 --> 00:32:18,897
manipulate you... for scams.
556
00:32:22,651 --> 00:32:24,862
Only a small percentage
of people are duped.
557
00:32:29,700 --> 00:32:31,702
- But it's enough--
- Just fuck off, all right.
558
00:32:43,005 --> 00:32:45,007
[computer beeping]
559
00:32:49,761 --> 00:32:51,388
[Frank] Three minutes.
560
00:33:02,691 --> 00:33:04,443
[River] Sorry about before, by the way.
561
00:33:05,319 --> 00:33:07,446
Giving you guys the runaround
at St. Pancras.
562
00:33:08,989 --> 00:33:10,365
You actually got quite close.
563
00:33:12,659 --> 00:33:14,328
You're not bad for a Slow Horse.
564
00:33:14,328 --> 00:33:19,082
Right. So I'm the middle rank
of the shittiest group. That's nice.
565
00:33:20,542 --> 00:33:25,464
I'd love to stay and chat, but I have
an urgent appointment to get to.
566
00:33:26,757 --> 00:33:32,471
You've been very helpful,
but you've outlived your purpose.
567
00:33:33,096 --> 00:33:38,894
Hey, that's what your bosses
at the Park must say too, right?
568
00:33:39,603 --> 00:33:41,021
Just get on with it.
569
00:33:42,523 --> 00:33:46,568
Oh, gladly.
Like I say, I'm in a hurry too.
570
00:33:46,568 --> 00:33:49,279
[breathing heavily]
571
00:33:50,364 --> 00:33:51,698
Well, goodbye, Molly.
572
00:33:52,699 --> 00:33:55,244
Nothing personal, strictly business.
573
00:33:56,578 --> 00:33:59,915
But I need to send a message.
574
00:34:02,876 --> 00:34:04,044
[bang]
575
00:34:04,044 --> 00:34:06,755
- [footsteps departing]
- [breathing shakily]
576
00:34:22,896 --> 00:34:24,898
[shaky breathing continues]
577
00:34:53,051 --> 00:34:55,053
[siren wailing in distance]
578
00:35:05,814 --> 00:35:07,441
Lamb's a tricky bastard.
579
00:35:08,859 --> 00:35:11,028
Annoyingly, when he actually
gets up off his arse,
580
00:35:11,028 --> 00:35:12,613
he's-- he's quite hard to beat.
581
00:35:13,530 --> 00:35:14,531
What's he like as a boss?
582
00:35:15,657 --> 00:35:17,326
- Terrible. [chuckles]
- He doesn't strike me as--
583
00:35:18,702 --> 00:35:20,245
- [tires screech]
- [crash]
584
00:35:20,245 --> 00:35:22,581
- [car alarms sounding]
- [gasping]
585
00:35:22,581 --> 00:35:25,501
- [River] Shit.
- [people on street clamoring]
586
00:35:25,501 --> 00:35:27,628
- [car horns honking]
- [breathing shakily]
587
00:35:28,462 --> 00:35:29,588
We need to move.
588
00:35:30,589 --> 00:35:32,758
- Turn the fucking car around now!
- Do it.
589
00:35:32,758 --> 00:35:34,593
[River] Move, move, move, move. Come on.
590
00:35:37,304 --> 00:35:38,347
It's blocked.
591
00:35:38,347 --> 00:35:39,431
[Flyte] Oh, shit.
592
00:35:40,307 --> 00:35:41,350
We're stuck.
593
00:35:41,350 --> 00:35:42,684
[Flyte] Call for backup.
We need backup now.
594
00:35:42,684 --> 00:35:45,479
- Shit. Get me out of these fucking cuffs.
- [Flyte] No, don't get out of the car.
595
00:35:45,479 --> 00:35:47,940
- Fucking give me the keys!
- Stay in the car. [grunts]
596
00:35:47,940 --> 00:35:49,983
[sound distorting]
597
00:35:56,323 --> 00:35:57,783
- [groans] Shit.
- [clamoring continues]
598
00:35:57,783 --> 00:35:59,535
- [gunfire]
- Fucker!
599
00:36:03,956 --> 00:36:06,416
- Shut the door. Shut the door. Shut the--
- [car beeping]
600
00:36:07,751 --> 00:36:10,003
[grunts] His fucking leg's in the way.
601
00:36:11,588 --> 00:36:13,298
- [screams] Fuck!
- [River groans] Shit!
602
00:36:15,300 --> 00:36:17,302
- Push him out. Push him out.
- [Flyte] I am. I am.
603
00:36:17,302 --> 00:36:19,388
[groaning]
604
00:36:20,931 --> 00:36:21,932
Fuck!
605
00:36:23,976 --> 00:36:25,394
[gunfire continues]
606
00:36:27,354 --> 00:36:29,857
- [grunts]
- [gasps, panting]
607
00:36:43,328 --> 00:36:45,539
[screams, gasps, panting]
608
00:36:47,541 --> 00:36:49,835
Get out there and fucking shoot him
for fuck's sake.
609
00:36:50,544 --> 00:36:53,547
[River, Patrice grunting]
610
00:37:05,267 --> 00:37:06,268
[gun clicks]
611
00:37:10,355 --> 00:37:12,274
[screaming, grunting]
612
00:37:13,609 --> 00:37:15,569
[all grunting]
613
00:37:18,405 --> 00:37:20,574
[grunting continues]
614
00:37:30,751 --> 00:37:33,128
[River, Flyte grunting]
615
00:37:37,424 --> 00:37:38,884
[River coughs]
616
00:37:38,884 --> 00:37:41,220
[groans, panting]
617
00:37:46,975 --> 00:37:47,809
Fuck.
618
00:37:53,273 --> 00:37:55,275
[panting]
619
00:37:57,194 --> 00:37:58,028
Keep still.
620
00:37:58,028 --> 00:37:59,112
Fuck you.
621
00:37:59,738 --> 00:38:02,157
[grunting, panting]
622
00:38:05,536 --> 00:38:08,664
- [sound distorting]
- [grunts]
623
00:38:12,960 --> 00:38:14,962
[car alarm sounding]
624
00:38:33,146 --> 00:38:34,982
- [Patrice] Get out!
- [River grunting]
625
00:38:34,982 --> 00:38:36,942
Get the fuck out! Open the boot!
626
00:38:36,942 --> 00:38:38,777
[River] Just do it. Just do it.
627
00:38:38,777 --> 00:38:40,320
Open the fucking boot!
628
00:38:42,364 --> 00:38:43,365
Back off.
629
00:38:50,330 --> 00:38:53,208
[grunting, panting]
630
00:38:53,208 --> 00:38:55,294
- [trunk door closes]
- [River panting]
631
00:38:57,504 --> 00:39:01,008
[car door opens, closes]
632
00:39:03,552 --> 00:39:06,555
- [River breathing heavily]
- [engine revs]
633
00:39:18,400 --> 00:39:20,152
[heavy breathing continues]