1 00:00:04,254 --> 00:00:07,257 [bus brakes squeal, hiss] 2 00:00:10,511 --> 00:00:12,513 [bus doors open] 3 00:00:17,184 --> 00:00:20,187 [people chattering] 4 00:00:41,959 --> 00:00:42,960 [door closes] 5 00:01:04,982 --> 00:01:06,191 [knocking on door] 6 00:01:17,494 --> 00:01:21,039 Oh, hi. I'm here about the leak. 7 00:01:22,708 --> 00:01:24,459 It all seems quite clear. Thanks. 8 00:01:25,627 --> 00:01:28,297 I-I'd like to check, if that's okay. 9 00:01:29,923 --> 00:01:31,466 Could I see some ID? 10 00:01:32,050 --> 00:01:33,051 Sure. 11 00:01:48,984 --> 00:01:50,319 Why did you come back here? 12 00:01:51,695 --> 00:01:52,696 I forgot something. 13 00:01:53,488 --> 00:01:54,489 What was in France? 14 00:01:55,115 --> 00:01:57,242 Oh, you know, French people, baguettes. 15 00:01:57,951 --> 00:02:00,412 Do you really think this is the right moment for cheeky banter? 16 00:02:00,412 --> 00:02:01,330 [scoffs] 17 00:02:01,330 --> 00:02:02,706 [River] I need to speak with my grandfather 18 00:02:02,706 --> 00:02:04,333 before you debrief us, okay? 19 00:02:04,833 --> 00:02:06,543 And you need to promise to protect him. 20 00:02:06,543 --> 00:02:08,753 If you do that, I'll answer everything you have, okay? 21 00:02:08,753 --> 00:02:10,881 Why wouldn't we protect him? What's he done? 22 00:02:11,632 --> 00:02:14,134 - Can you guarantee all that? - Where is he? 23 00:02:15,010 --> 00:02:16,011 Give me your word. 24 00:02:18,847 --> 00:02:19,848 We're taking you to the Park. 25 00:02:19,848 --> 00:02:22,142 - You're in no position to make demands. - Okay, fine. 26 00:02:23,227 --> 00:02:24,228 [Flyte sighs] 27 00:02:27,231 --> 00:02:28,106 [scoffs] 28 00:02:28,815 --> 00:02:29,816 [car doors opening] 29 00:02:31,401 --> 00:02:32,486 [car doors closing] 30 00:02:32,486 --> 00:02:33,570 [Molly] Who are you? 31 00:02:34,446 --> 00:02:39,076 Oh, sorry, forgetting my manners. Frank Harkness. 32 00:02:41,078 --> 00:02:43,997 Although, you know me by another name. 33 00:02:45,707 --> 00:02:46,834 Mitch Philpott. 34 00:02:48,544 --> 00:02:50,963 I'm not the real Mitch Philpott, obviously. 35 00:02:50,963 --> 00:02:54,716 No, he died a couple of years ago, you didn't know that, Molly. 36 00:02:54,716 --> 00:03:00,138 But I brought him back from the dead to have a little chat with you last week, 37 00:03:00,806 --> 00:03:05,435 and you were so happy to talk to someone from the old days. 38 00:03:07,312 --> 00:03:08,939 It was kind of pathetic. 39 00:03:08,939 --> 00:03:12,150 You wanted to get in touch with David Cartwright and Sam Chapman, 40 00:03:12,150 --> 00:03:13,527 needed their addresses. 41 00:03:13,527 --> 00:03:14,611 Yeah. 42 00:03:14,611 --> 00:03:15,988 We spoke about old ops. 43 00:03:16,864 --> 00:03:22,661 You had all the details, which makes you ex-CIA. 44 00:03:22,661 --> 00:03:23,745 Mm-hmm. 45 00:03:27,332 --> 00:03:28,333 What? 46 00:03:29,042 --> 00:03:33,380 If I'm not back at the Park within an hour, they'll come looking. 47 00:03:34,256 --> 00:03:37,342 No, they won't. No one will miss you, Molly. 48 00:03:37,342 --> 00:03:39,303 That's why I picked you. 49 00:03:40,804 --> 00:03:45,475 You built your own dungeon and you shut everyone out. 50 00:03:46,351 --> 00:03:47,895 What do you want? 51 00:03:48,478 --> 00:03:49,563 Okay, good. 52 00:03:50,189 --> 00:03:52,566 Person of interest has just been picked up. 53 00:03:52,566 --> 00:03:55,068 I need to know where the Dogs are taking him. 54 00:03:55,068 --> 00:03:57,571 Presumably to the Park. You don't need me to tell you that. 55 00:03:57,571 --> 00:03:59,907 No, that's true, Molly, I don't. 56 00:04:00,616 --> 00:04:05,746 But if you give me your fingerprint and your access codes, 57 00:04:05,746 --> 00:04:08,665 I can then work my magic and track their journey. 58 00:04:08,665 --> 00:04:10,918 Maybe say "hello," on the way 59 00:04:10,918 --> 00:04:13,170 before they get swallowed up by the machine. 60 00:04:13,170 --> 00:04:14,963 I'm more of a hard-copy girl. 61 00:04:14,963 --> 00:04:18,800 But you still have access codes to the Park's computer systems. 62 00:04:18,800 --> 00:04:21,803 I don't use them, so I don't remember them. 63 00:04:22,387 --> 00:04:25,974 Oh, come on, don't do yourself down, Molly. You remember everything. 64 00:04:25,974 --> 00:04:28,769 That's why you're in charge of the archive. 65 00:04:29,728 --> 00:04:32,731 My powers of recall aren't what they were. 66 00:04:33,899 --> 00:04:35,317 Oh, o-okay. 67 00:04:36,944 --> 00:04:37,778 Okay. 68 00:04:46,495 --> 00:04:49,915 I can always cut off your finger, yeah? 69 00:04:49,915 --> 00:04:54,545 Lay it on the keypad and take out an eye to jog your memory. 70 00:04:55,712 --> 00:04:58,131 And fuck it, if you're gonna be an asshole about it, 71 00:04:58,131 --> 00:05:00,634 I can saw through your remaining leg. 72 00:05:00,634 --> 00:05:03,720 - [breathes shakily] - Even you up a little. 73 00:05:08,851 --> 00:05:10,561 So, what do you say? 74 00:05:10,561 --> 00:05:12,187 [breathes shakily] 75 00:05:13,480 --> 00:05:14,565 What do you say? 76 00:05:18,902 --> 00:05:21,905 ["Strange Game" playing] 77 00:06:05,908 --> 00:06:06,909 [radio chatter] 78 00:06:06,909 --> 00:06:08,952 Do you-- Do you have to do that? Right. 79 00:06:08,952 --> 00:06:11,747 - Does he have to do this? - You've been pretty elusive, so, yes. 80 00:06:13,624 --> 00:06:17,002 [Flyte] This is Robert Winters and the guy whose face you blew off. 81 00:06:17,836 --> 00:06:19,254 Where did you get this? 82 00:06:20,631 --> 00:06:23,759 I told you, I'm not saying anything until I've spoken to my grandfather. 83 00:06:24,551 --> 00:06:27,262 - Are you trying not to incriminate him? - [sniffs] 84 00:06:27,262 --> 00:06:30,557 What if the two other people in this photo are planning a second Westacres? 85 00:06:31,058 --> 00:06:32,434 If there's any information you withhold, 86 00:06:32,434 --> 00:06:34,520 which means we don't stop them setting off another bomb, 87 00:06:34,520 --> 00:06:38,690 - that's on you. - Westacres was a one-off. I think. 88 00:06:39,274 --> 00:06:40,317 Well, that's comforting. 89 00:06:40,317 --> 00:06:43,445 Shall I take the official threat level down a few notches based on this hunch? 90 00:06:43,445 --> 00:06:46,782 Look, this is good for you, isn't it? You get to bring us both in. 91 00:06:47,783 --> 00:06:49,993 So, just give me five minutes. That's all I want. 92 00:06:51,495 --> 00:06:53,580 Okay. You'll have your five minutes. 93 00:06:54,289 --> 00:06:55,332 Thank you. 94 00:06:55,332 --> 00:06:56,416 Where is he? 95 00:06:57,376 --> 00:06:59,294 - Catherine Standish's. - [scoffs] Jesus Christ. 96 00:06:59,294 --> 00:07:01,755 Lamb already tried that one. He's not there. 97 00:07:02,798 --> 00:07:03,799 What? 98 00:07:04,758 --> 00:07:06,343 - [line ringing] - [Flyte clears throat] 99 00:07:06,343 --> 00:07:07,678 What? 100 00:07:07,678 --> 00:07:10,305 I've got River Cartwright. He was at his grandfather's. 101 00:07:10,305 --> 00:07:11,682 Why? 102 00:07:11,682 --> 00:07:13,058 Well, he won't say. 103 00:07:13,058 --> 00:07:14,309 Well, what is he saying? 104 00:07:14,309 --> 00:07:17,437 Nothing. Just wants to talk to his grandfather. 105 00:07:18,063 --> 00:07:20,566 [scoffs] Who doesn't? How's that going by the way? 106 00:07:20,566 --> 00:07:23,527 [sighs] Someone set off the fire alarm. When my guys got in, he'd gone. 107 00:07:23,527 --> 00:07:25,445 I've got people combing through CCTV now. 108 00:07:25,946 --> 00:07:28,407 [Diana] Did River have the Lockhead passport on him? 109 00:07:28,407 --> 00:07:30,492 - Yes. - Bring it to me. 110 00:07:30,492 --> 00:07:32,578 Once you've taken him down to the basement. 111 00:07:32,578 --> 00:07:34,037 [Flyte] Should be logged first. 112 00:07:34,538 --> 00:07:37,583 Just bring it to me. I will take care of it. 113 00:07:37,583 --> 00:07:38,876 [line beeping] 114 00:07:49,511 --> 00:07:50,596 Where is he? 115 00:07:50,596 --> 00:07:51,680 Shut up. 116 00:07:52,306 --> 00:07:54,016 - Does Lamb have him? - Shut up. 117 00:07:54,016 --> 00:07:56,018 And why didn't you tell her about the photograph? 118 00:07:56,018 --> 00:07:57,102 Shut up! 119 00:08:02,482 --> 00:08:03,483 [sighs] 120 00:08:05,277 --> 00:08:06,278 [David] Let me out. 121 00:08:07,029 --> 00:08:10,407 - [Catherine] It's all right, David. - [David] You have to let me out. 122 00:08:10,407 --> 00:08:12,701 You work for me, you do as I tell you. 123 00:08:12,701 --> 00:08:14,828 You retired years ago, you daft sod. 124 00:08:14,828 --> 00:08:17,331 And I quit working for you well before then. 125 00:08:18,749 --> 00:08:21,752 Now, who'd you send guns and money to in France? 126 00:08:21,752 --> 00:08:25,339 Fuck off, Lamb. I don't answer to you or to him. 127 00:08:26,089 --> 00:08:27,758 - To who? - [breathes shakily] Mmm? 128 00:08:28,967 --> 00:08:30,511 Whoever's in France. 129 00:08:32,346 --> 00:08:33,931 - Take me to First Desk. - No. 130 00:08:33,931 --> 00:08:35,515 [Catherine] Are we going back to Slough House? 131 00:08:35,515 --> 00:08:36,517 No! 132 00:08:38,352 --> 00:08:40,812 - Where are you taking me? - Just sit back and shut up! 133 00:08:52,991 --> 00:08:54,117 [Shirley] Should've got a taxi. 134 00:08:54,117 --> 00:08:55,369 What's the hurry? 135 00:08:55,911 --> 00:08:57,329 Just 'cause you can't afford it. 136 00:08:58,997 --> 00:09:00,582 How much did you get for that gun? 137 00:09:00,582 --> 00:09:03,293 What the fuck? Thanks. 138 00:09:03,794 --> 00:09:05,003 You sold a gun? 139 00:09:05,921 --> 00:09:08,298 I borrowed some money against a gun, yeah. 140 00:09:08,298 --> 00:09:09,716 But I'm getting it back. 141 00:09:09,716 --> 00:09:10,843 From Dancer Blaine? 142 00:09:10,843 --> 00:09:11,969 How do you know Dancer? 143 00:09:12,594 --> 00:09:13,929 I ran an undercover gun op. 144 00:09:14,596 --> 00:09:17,266 Well, tell her he's a good guy. He doesn't sell to gangs. 145 00:09:17,266 --> 00:09:18,851 What, just gentlemen collectors, is it? 146 00:09:18,851 --> 00:09:20,936 - He doesn't sell to street gangs. - [Marcus] Thank you. 147 00:09:20,936 --> 00:09:22,688 But he does sell to organized crime... 148 00:09:22,688 --> 00:09:24,815 - [chuckles] - ...unlicensed bodyguards. 149 00:09:24,815 --> 00:09:26,984 - Boutique arms dealer? Nice. Classy. - [phone ringing] 150 00:09:26,984 --> 00:09:28,819 Uh, was all that coke you snorted fair trade? 151 00:09:28,819 --> 00:09:31,405 [Shirley] Sorry, do you pay tax on your gambling winnings? 152 00:09:31,405 --> 00:09:32,322 Hello? 153 00:09:32,322 --> 00:09:33,824 [parent] You left a message about my son. 154 00:09:33,824 --> 00:09:36,451 - [Shirley, Marcus clamoring] - Oh, hi-- Um-- [clicks tongue] Sorry. 155 00:09:36,451 --> 00:09:39,162 Guys, shut up! Guys, shut up. It's River's mother. 156 00:09:39,788 --> 00:09:41,164 - Muppet. - [Louisa] Sorry. 157 00:09:41,164 --> 00:09:43,125 [parent] You said something had happened to him. 158 00:09:43,125 --> 00:09:45,836 Yeah, yeah. [clicks tongue] Uh, there was-- 159 00:09:45,836 --> 00:09:48,172 there was an incident at your father's house. 160 00:09:49,131 --> 00:09:51,175 And someone-- someone tried to hurt him. 161 00:09:52,259 --> 00:09:55,262 And there was a body which was misidentified as River. 162 00:09:55,971 --> 00:09:57,890 How the hell did someone get that wrong? 163 00:09:57,890 --> 00:10:00,184 You-You're probably wondering how your father is? 164 00:10:01,101 --> 00:10:02,519 Oh, not really. 165 00:10:03,103 --> 00:10:05,397 Okay, well, he's-- he's missing, 166 00:10:05,397 --> 00:10:08,192 and River is in the field, we've lost contact with him. 167 00:10:08,775 --> 00:10:11,820 Would you like me to call you if there's any news about your father? 168 00:10:11,820 --> 00:10:14,156 No, no. We haven't spoken in years. 169 00:10:14,907 --> 00:10:17,242 When you see River, remind him I exist. 170 00:10:17,242 --> 00:10:18,535 [line beeping] 171 00:10:20,245 --> 00:10:21,246 [Shirley] Well? 172 00:10:22,956 --> 00:10:25,125 That family, what a car crash. 173 00:10:27,127 --> 00:10:28,337 [keyboard keys clacking] 174 00:10:29,922 --> 00:10:32,925 [Moira clears throat] You called. 175 00:10:34,718 --> 00:10:36,762 [sighs] When you were over at the Park, 176 00:10:36,762 --> 00:10:39,848 you were sent the police duty logs for the surrounding area. 177 00:10:41,099 --> 00:10:42,100 [computer chimes] 178 00:10:44,144 --> 00:10:45,229 Acknowledge. 179 00:10:45,229 --> 00:10:47,856 Uh, yes. Sorry. Right. [stammers] Duty logs. 180 00:10:47,856 --> 00:10:50,692 Um, well, that's not usually anything very interesting. 181 00:10:51,276 --> 00:10:54,196 The odd drunk, pickpockets, occasional mugging. 182 00:10:54,196 --> 00:10:56,782 And curb-crawling over by the old industrial estate. 183 00:10:56,782 --> 00:11:00,077 - Ah, yes. Poor souls. - [computer chimes] 184 00:11:00,744 --> 00:11:04,081 I know. I pity the man who has to pay for sex. 185 00:11:05,249 --> 00:11:07,626 I was referring to the prostitutes. 186 00:11:10,712 --> 00:11:13,507 This report came in a couple of weeks before you were moved. 187 00:11:13,507 --> 00:11:15,425 Does that strike you as a regular name? 188 00:11:18,428 --> 00:11:24,017 "Galahad." Yes, I remember thinking, not very knightly behavior. [chuckles] 189 00:11:25,435 --> 00:11:27,729 And do you think that's someone's real name? 190 00:11:28,355 --> 00:11:30,148 Well, it's certainly a very unusual name. 191 00:11:30,148 --> 00:11:32,818 It's a Met code name for someone who works at the Park. 192 00:11:33,819 --> 00:11:34,820 Who? 193 00:11:34,820 --> 00:11:37,614 [chuckles] Well, you need next-level genius for that. 194 00:11:37,614 --> 00:11:39,616 - [chuckles] - Right. 195 00:11:41,368 --> 00:11:43,829 Well, where am I gonna find such a genius? 196 00:11:44,496 --> 00:11:46,874 Relax. Ho's here. 197 00:11:47,958 --> 00:11:49,585 [keyboard keys clacking] 198 00:11:50,627 --> 00:11:52,254 [computer mouse clicking] 199 00:11:53,630 --> 00:11:56,008 Oh, my God. Him? 200 00:11:56,633 --> 00:11:59,678 Yeah. He is why you're here. 201 00:12:00,596 --> 00:12:03,765 Because he likes the ladies... 202 00:12:03,765 --> 00:12:06,518 - [door opens, closes] - ...of the night. 203 00:12:06,518 --> 00:12:07,811 [Louisa] Meeting. 204 00:12:08,437 --> 00:12:09,771 Upstairs now. 205 00:12:10,439 --> 00:12:13,066 - [Roddy] Who put you in charge? - [Louisa] Circumstances. 206 00:12:15,194 --> 00:12:16,653 [Roddy] Ain't nothing without me. 207 00:12:24,828 --> 00:12:27,706 Right, so what do we-- what do we know? 208 00:12:28,207 --> 00:12:29,833 That I should be leading the meeting? 209 00:12:29,833 --> 00:12:30,918 What are we doing here? 210 00:12:30,918 --> 00:12:32,669 Right. We've got agents in the field, 211 00:12:32,669 --> 00:12:36,798 so let's-- let's work out a way that we can support them. 212 00:12:38,759 --> 00:12:40,093 Great help, Coe. 213 00:12:40,093 --> 00:12:42,137 It helps him block things out. 214 00:12:42,137 --> 00:12:44,765 Coe, seriously, do you think you could try and be in the room? 215 00:12:45,349 --> 00:12:49,394 There's nothing going on in this room. We can't help anyone. 216 00:12:49,394 --> 00:12:52,314 This is a D-list unit with no unifying sense of purpose. 217 00:12:52,314 --> 00:12:55,817 Everyone here has checked out and been written off. 218 00:12:57,528 --> 00:12:58,529 Well, speak for yourself. 219 00:12:58,529 --> 00:13:00,989 He knows what he's talking about. He was in psych eval. 220 00:13:01,657 --> 00:13:03,909 Psychological evaluation. 221 00:13:03,909 --> 00:13:06,620 I might be a Slow Horse, but I can decipher abbreviations. 222 00:13:06,620 --> 00:13:08,914 And that is a bullshit unit. 223 00:13:11,166 --> 00:13:14,336 - [inhales sharply] - You have anger and intimacy issues, 224 00:13:14,336 --> 00:13:17,339 you can't work in a team, but nor will you take personal responsibility. 225 00:13:17,339 --> 00:13:21,093 You channel your own self-loathing into criticizing Marcus's gambling. 226 00:13:21,093 --> 00:13:22,177 [chuckles] 227 00:13:22,177 --> 00:13:25,305 You're a deeply unhappy person. 228 00:13:29,226 --> 00:13:30,227 Nutshell. 229 00:13:30,227 --> 00:13:31,562 Okay, fuck this, fuck this. 230 00:13:31,562 --> 00:13:34,940 I am not gonna sit around waiting for more bodies to drop, so let's circle back. 231 00:13:34,940 --> 00:13:37,401 What do we know about the man that tried to kill Chapman? 232 00:13:37,401 --> 00:13:39,111 What? You mean this stone-cold legend? 233 00:13:39,111 --> 00:13:40,821 [Louisa] Oh, my God. Ho, seriously? 234 00:13:40,821 --> 00:13:42,322 [Marcus] Think you could take him, do you? 235 00:13:42,322 --> 00:13:43,699 - [Roddy chuckles] - He'd slice through you 236 00:13:43,699 --> 00:13:44,908 like piss through snow. 237 00:13:44,908 --> 00:13:46,702 [Louisa] Instead of making GIFs to tease Marcus, 238 00:13:46,702 --> 00:13:50,414 you could try and track him down before he tries to kill Chapman again. 239 00:13:50,414 --> 00:13:53,500 Well, he was pretty injured, so we could check at the hospitals. 240 00:13:53,500 --> 00:13:55,335 Well, he's not gonna go to a hospital, is he? 241 00:13:56,003 --> 00:13:57,254 He won't want to be on any systems. 242 00:13:57,254 --> 00:13:59,464 - He'll be with a backstreet doctor. - Yeah, that's true. 243 00:13:59,464 --> 00:14:01,508 And they're not gonna have an online booking system. 244 00:14:01,508 --> 00:14:03,760 [inhales sharply] So, there's no way of checking. 245 00:14:03,760 --> 00:14:05,220 [Moira] There is actually. 246 00:14:06,430 --> 00:14:08,348 Backstreet doctors have usually been struck off. 247 00:14:08,348 --> 00:14:11,310 We have a database which we share with agents going undercover, 248 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 in case they need them. 249 00:14:12,394 --> 00:14:14,897 Fucking hell, you actually do have a use. 250 00:14:14,897 --> 00:14:16,982 Okay. Do you have access to that database? 251 00:14:18,025 --> 00:14:18,859 No. 252 00:14:19,610 --> 00:14:20,611 Great. 253 00:14:21,195 --> 00:14:22,696 But I can make some calls. 254 00:14:35,667 --> 00:14:36,668 [Claude] Come. 255 00:14:44,301 --> 00:14:45,761 River Cartwright is incoming. 256 00:14:46,303 --> 00:14:48,514 Good. That's good. P-Please take a seat. 257 00:14:49,640 --> 00:14:53,018 Uh, good. Yes. Uh-- Uh, good, that's good. 258 00:14:53,018 --> 00:14:56,271 Um, turns out that passport's actually made a few journeys. 259 00:14:56,271 --> 00:14:57,731 Yeah, back and forth from France. 260 00:14:57,731 --> 00:14:59,650 Uh, I meant before that actually. 261 00:14:59,650 --> 00:15:01,360 Giti's just heard back from Interpol 262 00:15:01,360 --> 00:15:04,738 and the individual European intelligence agencies. 263 00:15:04,738 --> 00:15:06,114 And she brought me this. 264 00:15:06,907 --> 00:15:08,450 - Mm-hmm. - See that there? Right. 265 00:15:08,992 --> 00:15:14,248 So in June, uh, 2014, he was in Munich, same time as a car bomb 266 00:15:14,248 --> 00:15:17,584 killed a high-ranking member of the Chechen intelligence service. 267 00:15:18,418 --> 00:15:21,338 Uh, then he was in Paris. And-- 268 00:15:21,338 --> 00:15:24,007 - [screen beeping] - [electronic voice] Signal disconnected. 269 00:15:25,717 --> 00:15:27,928 - [clicks tongue] That's annoying. Damn. - Signal disconnected. 270 00:15:27,928 --> 00:15:30,013 - I don't know what's going on here. - It doesn't matter. I-- 271 00:15:30,013 --> 00:15:32,891 I know it doesn't matter. I just-- I'd like to get these things-- 272 00:15:32,891 --> 00:15:34,852 Hold on for two seconds 'cause there's a cable, 273 00:15:34,852 --> 00:15:38,105 and we can actually link it up if I get the-- Oh, fu-- 274 00:15:38,105 --> 00:15:40,023 I actually don't know how that links up at all. 275 00:15:40,023 --> 00:15:41,733 No, Claude, it-- it really doesn't matter. 276 00:15:41,733 --> 00:15:43,777 All right. Well, look, you can actually look at the computer-- 277 00:15:43,777 --> 00:15:48,115 Claude, I know where these cities are. I do not need a PowerPoint presentation. 278 00:15:51,285 --> 00:15:53,453 Okay. Sure. Got it. 279 00:15:54,538 --> 00:15:58,959 - So, he was in Paris in February of 2015... - [sighs] 280 00:15:58,959 --> 00:16:01,211 ...Palestinian human rights lawyer poisoned. 281 00:16:02,254 --> 00:16:07,801 And then, in Stockholm, in March of 2017, blah blah-di blah, 282 00:16:07,801 --> 00:16:10,429 a member of the Albanian Mafia drowned. 283 00:16:12,222 --> 00:16:15,309 Yeah, so one of our IDs is being used by a death squad. 284 00:16:16,685 --> 00:16:18,103 Two of our IDs actually. 285 00:16:19,188 --> 00:16:21,148 Robert Winters was at both of those locations. 286 00:16:21,148 --> 00:16:26,361 - So-- [stammers, sighs] Oh, fuck. - Yes? 287 00:16:26,361 --> 00:16:31,575 As you know, my-- my brief is to activate accountability and accessibility, 288 00:16:32,159 --> 00:16:33,619 that's the triple-A promise. 289 00:16:34,203 --> 00:16:37,831 But now, uh, reviewing the current situation in the round, 290 00:16:37,831 --> 00:16:41,585 uh, my position has shifted somewhat to fuck-that-completely. Fuck it. 291 00:16:42,169 --> 00:16:44,087 This whole thing needs to be locked in a concrete box 292 00:16:44,087 --> 00:16:45,756 and dropped in the middle of the ocean. 293 00:16:46,840 --> 00:16:47,883 And what about Giti? 294 00:16:47,883 --> 00:16:49,218 Potential whistleblower. 295 00:16:50,010 --> 00:16:52,471 She needs to be put in a fucking concrete box and all. 296 00:16:54,181 --> 00:16:56,600 - Hmm. - That sounded awful. I didn't mean that-- 297 00:16:56,600 --> 00:16:58,936 I don't want any harm to come to Giti obviously. 298 00:16:58,936 --> 00:17:00,020 Yeah. 299 00:17:00,020 --> 00:17:01,772 She's signed the Official Secrets Act, hasn't she? 300 00:17:01,772 --> 00:17:03,273 So she's gonna keep her mouth shut 301 00:17:03,273 --> 00:17:05,651 if she values her job, and she bloody well does. 302 00:17:05,651 --> 00:17:07,778 Hmm. We need to talk to her. 303 00:17:09,488 --> 00:17:10,989 That's a good idea. We should. 304 00:17:12,907 --> 00:17:15,077 But what are we going to do about the Cartwrights? 305 00:17:15,827 --> 00:17:18,454 We need to find out who pulled the trigger in that bathroom. 306 00:17:18,454 --> 00:17:20,123 Keeping that person out of jail 307 00:17:20,123 --> 00:17:23,042 will buy us everlasting silence from both of them. 308 00:17:25,628 --> 00:17:28,507 Everlasting silence sounds really good around now. [chuckles] 309 00:17:28,507 --> 00:17:30,133 - Yeah. - Yeah. [sighs] 310 00:17:30,884 --> 00:17:32,719 - Um... - [sighs] 311 00:17:35,389 --> 00:17:37,391 [keyboard keys clacking] 312 00:17:41,311 --> 00:17:44,648 [Frank] Well, thank you, Molly. You can keep your leg. 313 00:17:53,991 --> 00:17:55,993 [River] So, obviously you don't trust Taverner. 314 00:17:56,743 --> 00:17:57,911 We have that in common. 315 00:17:58,704 --> 00:18:00,414 I presume you didn't tell her about the photograph 316 00:18:00,414 --> 00:18:02,291 because you know she'll have it destroyed, right? 317 00:18:07,462 --> 00:18:08,964 Brilliant. Now who's being silent. 318 00:18:10,507 --> 00:18:14,011 I left the Met because I was picky about things like competence and corruption. 319 00:18:14,011 --> 00:18:15,345 Thought MI5 would be different. 320 00:18:15,345 --> 00:18:18,182 And every fucker I've met in the last 24 hours 321 00:18:18,182 --> 00:18:19,349 has dicked me around. 322 00:18:19,349 --> 00:18:21,226 You, Lamb, Taverner, you all have your own agenda. 323 00:18:21,226 --> 00:18:22,853 Don't put me in the same bracket as Taverner... 324 00:18:22,853 --> 00:18:24,229 - I'm supposed to fall in line... - ...or Lamb. 325 00:18:24,229 --> 00:18:26,148 ...with whatever the mighty spooks want. 326 00:18:26,148 --> 00:18:28,817 Look, maybe my actions have been hard to understand. 327 00:18:28,817 --> 00:18:30,777 Faking your own death, hiding your grandfather, 328 00:18:30,777 --> 00:18:32,279 shooting the face off a corpse. 329 00:18:32,279 --> 00:18:34,990 Okay, if you're gonna do the list thing, then that's gonna make it sound worse. 330 00:18:34,990 --> 00:18:36,074 That's very clever. 331 00:18:36,742 --> 00:18:38,952 All I've been trying to do is protect my grandfather. That's it. 332 00:18:38,952 --> 00:18:40,162 And how's that going? 333 00:18:40,913 --> 00:18:44,333 Look, two people in that photograph are trying to kill him, 334 00:18:45,375 --> 00:18:46,668 and I don't know where he is, 335 00:18:46,668 --> 00:18:48,545 and now you've handcuffed me to a car door. 336 00:18:49,046 --> 00:18:50,130 How's that helping? 337 00:18:50,964 --> 00:18:53,550 So you have to find him and you have to stop them. 338 00:18:53,550 --> 00:18:55,928 Do you think it's appealing that the only time you open up to me 339 00:18:55,928 --> 00:18:56,845 is to give me orders? 340 00:18:56,845 --> 00:18:59,181 Do you think it's appealing when you handcuff me to a car door? 341 00:19:00,516 --> 00:19:03,143 Just get the photograph out there. Now. 342 00:19:03,727 --> 00:19:05,562 Why are these men trying to kill him? 343 00:19:06,104 --> 00:19:08,315 - That's between me and him initially. - Oh. 344 00:19:08,315 --> 00:19:10,150 All right, so we're back to hidden agendas. 345 00:19:11,485 --> 00:19:14,029 Look, you said to me before that if there was another Westacres, 346 00:19:14,029 --> 00:19:15,280 that would be on me. 347 00:19:16,198 --> 00:19:18,408 Well, if my grandfather dies, that's gonna be on you. 348 00:19:23,997 --> 00:19:25,582 [sighs] 349 00:19:36,260 --> 00:19:39,555 Giti, I've just sent you a photo. Find out who's in it. Take it to Whelan. 350 00:19:42,975 --> 00:19:44,518 How can you be sure she's gonna give it to Whelan? 351 00:19:44,518 --> 00:19:45,727 Because I copied him in. 352 00:19:48,063 --> 00:19:49,189 [scoffs] 353 00:19:50,023 --> 00:19:51,024 Thank you. 354 00:20:16,508 --> 00:20:20,220 - [David] I need to talk to First Desk. - [Catherine] Where are we, Jackson? 355 00:20:20,220 --> 00:20:22,556 - I need to speak to First Desk. - [sighs] 356 00:20:24,725 --> 00:20:25,893 - Wait. - [Catherine] Yes. 357 00:20:25,893 --> 00:20:27,477 - [David] Wait. - [Catherine] Jackson. 358 00:20:28,604 --> 00:20:31,523 Well, what are we doing here? [stammers] Are we waiting for someone? 359 00:20:32,316 --> 00:20:34,610 He created the cold body that blew up Westacres. 360 00:20:34,610 --> 00:20:36,862 I need to find out who he gave it to and why. 361 00:20:36,862 --> 00:20:39,031 Well, he's only going to open up to First Desk. 362 00:20:39,031 --> 00:20:40,449 He'll open up to me. 363 00:20:41,033 --> 00:20:42,367 What, you're going to interrogate him? 364 00:20:42,367 --> 00:20:45,871 Come on, you make it sound so brutal. I'm not gonna hurt him. 365 00:20:46,371 --> 00:20:48,207 I'm probably not gonna hurt him. 366 00:20:48,207 --> 00:20:51,835 Come on, David. Let's, uh, stretch our legs, eh? 367 00:21:03,096 --> 00:21:04,765 It's good to get a bit of quiet. 368 00:21:05,557 --> 00:21:07,726 I mean, you've had a hell of a couple of days. 369 00:21:13,148 --> 00:21:14,691 Why have you brought me here? 370 00:21:16,318 --> 00:21:17,319 Hmm? 371 00:21:18,529 --> 00:21:20,072 Why have you brought me to Rose? 372 00:21:21,573 --> 00:21:24,284 Well, you won't answer to me. You can answer to her. 373 00:21:25,953 --> 00:21:27,037 She doesn't know. 374 00:21:28,580 --> 00:21:30,165 [Jackson] Doesn't know what? 375 00:21:31,208 --> 00:21:33,794 That a bunch of innocent shoppers got blown to pieces 376 00:21:33,794 --> 00:21:36,964 because of what you did and then you shot her grandson? 377 00:21:36,964 --> 00:21:38,215 I didn't shoot River. 378 00:21:39,341 --> 00:21:42,052 I shot somebody else, somebody pretending to be River. 379 00:21:42,052 --> 00:21:44,888 No, no, I thought it was River. That's what you said. 380 00:21:44,888 --> 00:21:46,473 Jackson, no. 381 00:21:46,473 --> 00:21:49,852 No, I-- [breathes shakily] 382 00:21:49,852 --> 00:21:50,936 [crying] I shot River. 383 00:21:50,936 --> 00:21:53,272 - No, you didn't. - Yes, he did. He knows he did. 384 00:21:53,272 --> 00:21:55,649 - I killed him. - [Jackson] You used to get people 385 00:21:55,649 --> 00:21:57,776 - to do your killing for you, David. - [whimpers] 386 00:21:57,776 --> 00:22:00,404 How's it feel to finally get your hands dirty? 387 00:22:00,404 --> 00:22:02,030 [stammers] It must be tough though. 388 00:22:02,030 --> 00:22:04,867 I mean, killing a loved one, I don't know how you can live with that. 389 00:22:04,867 --> 00:22:06,493 - [Catherine] David-- - They're probably up there 390 00:22:06,493 --> 00:22:09,746 looking down and wondering why you didn't blow your own brains out in that bathroom 391 00:22:09,746 --> 00:22:11,540 once you realized what you did. 392 00:22:11,540 --> 00:22:13,584 Look, stop it. You're torturing him. 393 00:22:13,584 --> 00:22:16,253 Yeah, I know. And it feels fucking great. 394 00:22:17,087 --> 00:22:18,255 David. 395 00:22:19,590 --> 00:22:21,592 [breathing shakily] 396 00:22:22,176 --> 00:22:25,304 I did it for her. It was all for her. 397 00:22:25,304 --> 00:22:26,471 Yes, for Rose. 398 00:22:26,972 --> 00:22:27,973 For our daughter. 399 00:22:29,057 --> 00:22:30,559 Your daughter? 400 00:22:31,768 --> 00:22:32,853 I don't u-- 401 00:22:35,355 --> 00:22:37,858 What, the-- the girl in France, she was your daughter? 402 00:22:39,193 --> 00:22:41,612 Yeah, he took her from us. 403 00:22:43,280 --> 00:22:44,823 He's a fucking monster. 404 00:22:45,908 --> 00:22:48,285 David. What was his name, David? 405 00:22:48,285 --> 00:22:49,661 He was a fucking monster. 406 00:22:50,829 --> 00:22:53,624 Who? David. 407 00:22:55,501 --> 00:22:57,294 What was the name of the monster? 408 00:22:59,379 --> 00:23:00,839 Harkness. Frank Harkness. 409 00:23:02,049 --> 00:23:04,092 [Catherine] What made him a monster? 410 00:23:05,385 --> 00:23:09,765 [chuckles] Preemptive assassinations, that was his thing. 411 00:23:10,933 --> 00:23:12,142 Who did he want to kill? 412 00:23:12,142 --> 00:23:14,937 Oh, he brought us a list, a list of targets. 413 00:23:15,521 --> 00:23:16,897 People who deserved to die. 414 00:23:18,524 --> 00:23:24,112 Yes, he-- he wanted to create a deniable assassination squad. 415 00:23:25,739 --> 00:23:27,199 Killers raised from birth. 416 00:23:27,199 --> 00:23:30,911 [chuckling] He was completely mad. We sent him away. 417 00:23:31,495 --> 00:23:35,082 And then what? You said he-- he took her. You mean he kidnapped her? 418 00:23:35,082 --> 00:23:38,794 No, she wanted to be with him. I couldn't let that happen. 419 00:23:38,794 --> 00:23:41,547 I-- I wanted to get her away from him. 420 00:23:42,756 --> 00:23:47,261 And that's why he targeted her. [breathes shakily] 421 00:23:49,012 --> 00:23:52,766 I had to give him what he wanted, you see, in order to get her back-- 422 00:23:54,268 --> 00:23:56,895 get her back for-- for me, for Rose. 423 00:23:57,938 --> 00:24:01,567 I lied. I-I didn't tell her anything about it. 424 00:24:05,904 --> 00:24:08,866 [sighs] I didn't tell anybody anything. 425 00:24:09,408 --> 00:24:11,118 Well, then, if you gave him what he wanted, 426 00:24:11,118 --> 00:24:12,703 why is he after you now? 427 00:24:12,703 --> 00:24:15,289 Because David can link him to Westacres, 428 00:24:16,290 --> 00:24:19,126 and anyone who knows that connection is on their kill list. 429 00:24:20,085 --> 00:24:23,964 Well, then we have to get him to the Park. He's not safe out here. 430 00:24:25,132 --> 00:24:27,176 Well, you-- you promised River you'd look after him. 431 00:24:27,176 --> 00:24:29,511 I'm not sure the Park is the best place to hide. 432 00:24:30,012 --> 00:24:32,514 They don't wanna be linked to Westacres either. 433 00:24:32,514 --> 00:24:34,349 They'd rather he died in that bathroom. 434 00:24:35,184 --> 00:24:37,644 So, what do I do? [stammers] 435 00:24:37,644 --> 00:24:41,899 Well, for a start, you can tell him River's alive. 436 00:24:43,150 --> 00:24:45,652 [scoffs] Not that the poor bastard will remember. 437 00:24:49,573 --> 00:24:52,576 Oh, David, come on. It's getting a bit cold. 438 00:24:54,828 --> 00:24:56,830 [computer beeping] 439 00:24:58,624 --> 00:25:00,334 [knocks on door] 440 00:25:04,922 --> 00:25:06,882 Did he give up Cartwright? 441 00:25:08,425 --> 00:25:11,887 I've got Chapman's phone. Cartwright might call. 442 00:25:21,230 --> 00:25:24,733 Molly, Patrice. Patrice, Molly. 443 00:25:24,733 --> 00:25:27,444 Oh, I know, I know, I know. 444 00:25:28,570 --> 00:25:30,739 Names and faces, names and faces, 445 00:25:30,739 --> 00:25:33,867 makes you think I'm gonna kill you when I've got what I want. 446 00:25:33,867 --> 00:25:37,621 The thing is, though, Molly, I do need to send a message 447 00:25:39,122 --> 00:25:40,874 and you're gonna help me with that. 448 00:25:49,258 --> 00:25:52,803 Chapman was an old friend of this guy, Jackson Lamb. 449 00:25:53,804 --> 00:25:56,849 So, any of this crew the ones that came to his rescue? 450 00:25:57,349 --> 00:25:58,475 Lamb was driving. 451 00:26:00,227 --> 00:26:01,353 And these two were there. 452 00:26:02,145 --> 00:26:08,151 So that unit that got the better of you is for shitheels and burnouts. 453 00:26:13,115 --> 00:26:14,116 What's the matter? 454 00:26:15,075 --> 00:26:17,661 I failed you. I should be punished. 455 00:26:18,495 --> 00:26:22,457 I'm not gonna punish you for taking so long to kill an old man. 456 00:26:22,958 --> 00:26:24,001 [whimpers] 457 00:26:24,710 --> 00:26:26,920 But I will punish you for self-indulgence. 458 00:26:26,920 --> 00:26:30,382 I don't need you staring at your shoes waiting to be hit. 459 00:26:30,382 --> 00:26:33,385 I need you on your toes ready to strike. 460 00:26:33,385 --> 00:26:36,096 Fucking look me in the fucking eyes. 461 00:26:40,934 --> 00:26:45,522 It's you and me. We're the only ones left. 462 00:26:46,106 --> 00:26:50,235 And if I'd had to choose one to save, it would've been you. 463 00:26:52,070 --> 00:26:57,492 So you channel your grief and your shame and your rage, 464 00:26:57,492 --> 00:27:01,705 and we will put this right. We'll build again. 465 00:27:04,708 --> 00:27:06,543 [in French] No better friend... 466 00:27:07,044 --> 00:27:08,837 [both] ...no worse enemy. 467 00:27:11,256 --> 00:27:13,008 [in English] Okay. Go to your station. 468 00:27:16,470 --> 00:27:19,556 [door opens, closes] 469 00:27:29,816 --> 00:27:31,902 [beeping] 470 00:27:47,751 --> 00:27:50,045 [Claude] Here we go. Showtime. 471 00:27:51,046 --> 00:27:52,714 [stammers] I'll let you handle this. 472 00:27:53,298 --> 00:27:54,550 That's very gracious of you. 473 00:28:03,767 --> 00:28:04,977 [Claude clears throat] 474 00:28:06,854 --> 00:28:08,772 - Hi, Giti. - [stammers] I've done it. 475 00:28:09,857 --> 00:28:13,277 Yes, I saw you collated the movements of the cold bodies. 476 00:28:14,027 --> 00:28:15,362 No, I-I meant the photo. 477 00:28:15,946 --> 00:28:17,072 What photo? 478 00:28:17,072 --> 00:28:21,243 The one that Emma Flyte sent me and First Desk. 479 00:28:25,122 --> 00:28:28,584 Oh, Jesus Christ. How the hell do I get this off here? 480 00:28:28,584 --> 00:28:29,710 [stammers] You can't. 481 00:28:29,710 --> 00:28:32,588 - I didn't know anything about this-- - Can someone please show me this photo? 482 00:28:32,588 --> 00:28:34,715 Yes, of course. Uh, do you have a screen I can link up to? 483 00:28:34,715 --> 00:28:35,799 No. 484 00:28:37,426 --> 00:28:39,595 It shows the Westacres bomber 485 00:28:39,595 --> 00:28:41,722 and the man who used the Adam Lockhead cold body, 486 00:28:41,722 --> 00:28:45,184 with two other men. Another cold body there, Paul Wayne. 487 00:28:45,184 --> 00:28:46,935 Fucking brilliant. A hat trick. 488 00:28:46,935 --> 00:28:48,020 And who is this one? 489 00:28:48,020 --> 00:28:50,939 [Giti] Frank Harkness, ex-Special Forces, ex-CIA. 490 00:28:50,939 --> 00:28:54,401 Discharged for disobedience, embezzlement, weapons theft and torture. 491 00:28:56,361 --> 00:28:59,072 Well done, Giti. Get their descriptions out there. 492 00:28:59,072 --> 00:29:00,866 If they're in the country, we need to bring them in. 493 00:29:01,450 --> 00:29:02,451 Yes. 494 00:29:04,494 --> 00:29:07,998 [door opens, closes] 495 00:29:10,542 --> 00:29:12,961 We don't have a concrete box big enough for this, do we? 496 00:29:13,754 --> 00:29:14,755 No, we don't. 497 00:29:31,438 --> 00:29:34,650 [refuse collector grunting] 498 00:29:36,401 --> 00:29:37,402 [Patrice grunts] 499 00:29:41,114 --> 00:29:44,785 [driver grunting] 500 00:29:45,536 --> 00:29:46,912 [truck door closes] 501 00:29:50,040 --> 00:29:51,041 [Frank] Good boy. 502 00:29:52,459 --> 00:29:54,628 [chuckles] Good boy. 503 00:29:57,798 --> 00:30:00,217 [Roddy] I've checked Moira's list of struck-off doctors. 504 00:30:00,217 --> 00:30:02,261 One of them died earlier today. 505 00:30:02,845 --> 00:30:03,846 Suspiciously? 506 00:30:04,847 --> 00:30:06,431 Fell down the stairs. 507 00:30:06,431 --> 00:30:09,935 I checked the CCTV footage at either end of the street. 508 00:30:09,935 --> 00:30:12,938 Guy walks in looking like he was hit by a taxi. 509 00:30:12,938 --> 00:30:17,568 He walks out looking like he's had some very high-quality painkillers. 510 00:30:17,568 --> 00:30:18,986 - [Louisa] Hmm. - Is that your guy? 511 00:30:18,986 --> 00:30:21,321 Jesus Christ, he's barely limping. 512 00:30:21,321 --> 00:30:25,284 Dislocated his hip. He should be passed out from the pain. 513 00:30:25,284 --> 00:30:27,077 He's a fucking Terminator. 514 00:30:27,077 --> 00:30:29,496 What? He's a shape-shifter made of liquid metal? 515 00:30:29,496 --> 00:30:31,707 That's the T-1000. I'm saying he's more like T-800. 516 00:30:31,707 --> 00:30:34,626 Fucking hell, Longridge. I can't even look at you right now. 517 00:30:34,626 --> 00:30:37,462 - [Louisa] Yeah, I can't be in this room. - I'm not ashamed. It's a great franchise. 518 00:30:37,462 --> 00:30:41,466 [Roddy] Dogs have got River, by the way. Picked him up at his grandfather's house. 519 00:30:41,466 --> 00:30:43,260 Why didn't you just tell me that straightaway? 520 00:30:44,178 --> 00:30:46,471 What were you gonna do about it? Look, Cartwright's safe. 521 00:30:46,471 --> 00:30:48,599 - Cross him off your worry list. - [Louisa] Idiot. 522 00:30:48,599 --> 00:30:52,227 Although, they'll probably throw him out for good for all the trouble he's caused. 523 00:30:52,769 --> 00:30:54,605 [Marcus] All right, could you pull that up? 524 00:30:55,856 --> 00:30:57,065 [line ringing] 525 00:30:58,942 --> 00:31:00,611 - [phone ringing] - [grunting] 526 00:31:00,611 --> 00:31:01,528 [Catherine] Oh. 527 00:31:02,070 --> 00:31:03,155 - Um, just gonna-- - Yeah? 528 00:31:03,155 --> 00:31:05,032 [Louisa] River's back, the Dogs have him. 529 00:31:06,200 --> 00:31:10,954 Jesus Christ. I gave him all that cover and he lasted a day. 530 00:31:10,954 --> 00:31:12,331 Well, at least he's safe. 531 00:31:13,040 --> 00:31:14,166 Chapman might not be though. 532 00:31:14,166 --> 00:31:16,668 The guy that tried to kill him is still around. 533 00:31:16,668 --> 00:31:17,961 How do you know? 534 00:31:17,961 --> 00:31:20,130 Ho found him heading into a backstreet doctor 535 00:31:20,130 --> 00:31:21,965 who he killed after getting treatment. 536 00:31:21,965 --> 00:31:24,676 Listen, Standish is bringing David back to Slough House. 537 00:31:24,676 --> 00:31:27,471 Lock him down and do not let the Park know. 538 00:31:29,056 --> 00:31:31,975 Here, you drive. You can drop me at the tube. 539 00:31:31,975 --> 00:31:33,310 Why aren't you coming with us? 540 00:31:33,310 --> 00:31:36,313 [sighs] Chapman didn't check in. 541 00:31:36,313 --> 00:31:37,773 [Louisa] He's bringing David back. 542 00:31:38,482 --> 00:31:39,858 Shouldn't he take him to the Park? 543 00:31:39,858 --> 00:31:41,026 [Louisa] Apparently not. 544 00:31:45,405 --> 00:31:46,406 [Marcus chuckles] 545 00:31:48,492 --> 00:31:49,493 Oi! 546 00:31:51,787 --> 00:31:52,788 [computer chimes] 547 00:31:54,540 --> 00:31:55,791 [JK] Who are you talking to? 548 00:31:57,167 --> 00:32:00,963 Kim. Smoking hot chat. She just-- 549 00:32:01,964 --> 00:32:03,841 She just, like, gets me, you know? 550 00:32:04,633 --> 00:32:05,634 That's a bot. 551 00:32:06,385 --> 00:32:07,386 [scoffs] What? 552 00:32:07,386 --> 00:32:09,555 - [JK] That's a bot. - [computer chimes] 553 00:32:09,555 --> 00:32:12,349 I used to provide behavior analysis for these kind of programs. 554 00:32:12,349 --> 00:32:14,059 They tell you what you want to hear... 555 00:32:15,519 --> 00:32:18,897 manipulate you... for scams. 556 00:32:22,651 --> 00:32:24,862 Only a small percentage of people are duped. 557 00:32:29,700 --> 00:32:31,702 - But it's enough-- - Just fuck off, all right. 558 00:32:43,005 --> 00:32:45,007 [computer beeping] 559 00:32:49,761 --> 00:32:51,388 [Frank] Three minutes. 560 00:33:02,691 --> 00:33:04,443 [River] Sorry about before, by the way. 561 00:33:05,319 --> 00:33:07,446 Giving you guys the runaround at St. Pancras. 562 00:33:08,989 --> 00:33:10,365 You actually got quite close. 563 00:33:12,659 --> 00:33:14,328 You're not bad for a Slow Horse. 564 00:33:14,328 --> 00:33:19,082 Right. So I'm the middle rank of the shittiest group. That's nice. 565 00:33:20,542 --> 00:33:25,464 I'd love to stay and chat, but I have an urgent appointment to get to. 566 00:33:26,757 --> 00:33:32,471 You've been very helpful, but you've outlived your purpose. 567 00:33:33,096 --> 00:33:38,894 Hey, that's what your bosses at the Park must say too, right? 568 00:33:39,603 --> 00:33:41,021 Just get on with it. 569 00:33:42,523 --> 00:33:46,568 Oh, gladly. Like I say, I'm in a hurry too. 570 00:33:46,568 --> 00:33:49,279 [breathing heavily] 571 00:33:50,364 --> 00:33:51,698 Well, goodbye, Molly. 572 00:33:52,699 --> 00:33:55,244 Nothing personal, strictly business. 573 00:33:56,578 --> 00:33:59,915 But I need to send a message. 574 00:34:02,876 --> 00:34:04,044 [bang] 575 00:34:04,044 --> 00:34:06,755 - [footsteps departing] - [breathing shakily] 576 00:34:22,896 --> 00:34:24,898 [shaky breathing continues] 577 00:34:53,051 --> 00:34:55,053 [siren wailing in distance] 578 00:35:05,814 --> 00:35:07,441 Lamb's a tricky bastard. 579 00:35:08,859 --> 00:35:11,028 Annoyingly, when he actually gets up off his arse, 580 00:35:11,028 --> 00:35:12,613 he's-- he's quite hard to beat. 581 00:35:13,530 --> 00:35:14,531 What's he like as a boss? 582 00:35:15,657 --> 00:35:17,326 - Terrible. [chuckles] - He doesn't strike me as-- 583 00:35:18,702 --> 00:35:20,245 - [tires screech] - [crash] 584 00:35:20,245 --> 00:35:22,581 - [car alarms sounding] - [gasping] 585 00:35:22,581 --> 00:35:25,501 - [River] Shit. - [people on street clamoring] 586 00:35:25,501 --> 00:35:27,628 - [car horns honking] - [breathing shakily] 587 00:35:28,462 --> 00:35:29,588 We need to move. 588 00:35:30,589 --> 00:35:32,758 - Turn the fucking car around now! - Do it. 589 00:35:32,758 --> 00:35:34,593 [River] Move, move, move, move. Come on. 590 00:35:37,304 --> 00:35:38,347 It's blocked. 591 00:35:38,347 --> 00:35:39,431 [Flyte] Oh, shit. 592 00:35:40,307 --> 00:35:41,350 We're stuck. 593 00:35:41,350 --> 00:35:42,684 [Flyte] Call for backup. We need backup now. 594 00:35:42,684 --> 00:35:45,479 - Shit. Get me out of these fucking cuffs. - [Flyte] No, don't get out of the car. 595 00:35:45,479 --> 00:35:47,940 - Fucking give me the keys! - Stay in the car. [grunts] 596 00:35:47,940 --> 00:35:49,983 [sound distorting] 597 00:35:56,323 --> 00:35:57,783 - [groans] Shit. - [clamoring continues] 598 00:35:57,783 --> 00:35:59,535 - [gunfire] - Fucker! 599 00:36:03,956 --> 00:36:06,416 - Shut the door. Shut the door. Shut the-- - [car beeping] 600 00:36:07,751 --> 00:36:10,003 [grunts] His fucking leg's in the way. 601 00:36:11,588 --> 00:36:13,298 - [screams] Fuck! - [River groans] Shit! 602 00:36:15,300 --> 00:36:17,302 - Push him out. Push him out. - [Flyte] I am. I am. 603 00:36:17,302 --> 00:36:19,388 [groaning] 604 00:36:20,931 --> 00:36:21,932 Fuck! 605 00:36:23,976 --> 00:36:25,394 [gunfire continues] 606 00:36:27,354 --> 00:36:29,857 - [grunts] - [gasps, panting] 607 00:36:43,328 --> 00:36:45,539 [screams, gasps, panting] 608 00:36:47,541 --> 00:36:49,835 Get out there and fucking shoot him for fuck's sake. 609 00:36:50,544 --> 00:36:53,547 [River, Patrice grunting] 610 00:37:05,267 --> 00:37:06,268 [gun clicks] 611 00:37:10,355 --> 00:37:12,274 [screaming, grunting] 612 00:37:13,609 --> 00:37:15,569 [all grunting] 613 00:37:18,405 --> 00:37:20,574 [grunting continues] 614 00:37:30,751 --> 00:37:33,128 [River, Flyte grunting] 615 00:37:37,424 --> 00:37:38,884 [River coughs] 616 00:37:38,884 --> 00:37:41,220 [groans, panting] 617 00:37:46,975 --> 00:37:47,809 Fuck. 618 00:37:53,273 --> 00:37:55,275 [panting] 619 00:37:57,194 --> 00:37:58,028 Keep still. 620 00:37:58,028 --> 00:37:59,112 Fuck you. 621 00:37:59,738 --> 00:38:02,157 [grunting, panting] 622 00:38:05,536 --> 00:38:08,664 - [sound distorting] - [grunts] 623 00:38:12,960 --> 00:38:14,962 [car alarm sounding] 624 00:38:33,146 --> 00:38:34,982 - [Patrice] Get out! - [River grunting] 625 00:38:34,982 --> 00:38:36,942 Get the fuck out! Open the boot! 626 00:38:36,942 --> 00:38:38,777 [River] Just do it. Just do it. 627 00:38:38,777 --> 00:38:40,320 Open the fucking boot! 628 00:38:42,364 --> 00:38:43,365 Back off. 629 00:38:50,330 --> 00:38:53,208 [grunting, panting] 630 00:38:53,208 --> 00:38:55,294 - [trunk door closes] - [River panting] 631 00:38:57,504 --> 00:39:01,008 [car door opens, closes] 632 00:39:03,552 --> 00:39:06,555 - [River breathing heavily] - [engine revs] 633 00:39:18,400 --> 00:39:20,152 [heavy breathing continues]