1
00:00:04,254 --> 00:00:05,881
[line ringing]
2
00:00:10,135 --> 00:00:11,386
[Jackson] This is Lamb.
3
00:00:11,386 --> 00:00:14,306
If I didn't answer,
it's because I don't want to speak to you.
4
00:00:14,306 --> 00:00:15,390
[line clicks]
5
00:00:16,433 --> 00:00:17,768
[ringing continues]
6
00:00:20,646 --> 00:00:23,982
[Marcus] Hello. Ah, got you, didn't I?
It's Marcus Longridge. Leave a message.
7
00:00:23,982 --> 00:00:26,818
- [employee] Here you go. Enjoy.
- [customer] Cheers.
8
00:00:26,818 --> 00:00:28,779
[line ringing]
9
00:00:28,779 --> 00:00:30,989
[River] This is River. Leave a message.
10
00:00:33,742 --> 00:00:35,953
[line ringing]
11
00:00:36,662 --> 00:00:37,663
[Louisa] Hello?
12
00:00:38,539 --> 00:00:40,958
Finally. Someone picked up.
13
00:00:42,251 --> 00:00:43,752
Where are you?
14
00:00:43,752 --> 00:00:45,420
None of your business.
15
00:00:45,420 --> 00:00:47,798
Yeah, well,
you're supposed to be at the Chickado.
16
00:00:47,798 --> 00:00:48,882
Why?
17
00:00:48,882 --> 00:00:51,176
Our Christmas party.
18
00:00:51,176 --> 00:00:53,095
We don't have a Christmas party.
19
00:00:53,095 --> 00:00:56,431
And if we did, we'd have it
before Christmas and not at a Chickado.
20
00:00:56,431 --> 00:00:59,476
Yeah. Well, maybe you're not invited.
21
00:00:59,476 --> 00:01:01,436
Maybe Lamb only told the elites.
22
00:01:01,436 --> 00:01:03,313
Lamb told you about it though, didn't he?
23
00:01:03,313 --> 00:01:04,772
[slurps]
24
00:01:04,772 --> 00:01:08,151
I asked him where the Christmas party was,
and he gave me the details.
25
00:01:08,151 --> 00:01:09,236
Right.
26
00:01:09,903 --> 00:01:11,905
See if you can work out what happened.
27
00:01:16,660 --> 00:01:17,661
[Roddy clears throat]
28
00:01:17,661 --> 00:01:23,041
Yeah, well, you gotta be in the game
to get played, so... [chuckles]
29
00:01:23,041 --> 00:01:25,043
- [line clicks]
- Hello?
30
00:01:33,510 --> 00:01:36,597
["This Is How We Do It"
playing through headphones]
31
00:01:58,911 --> 00:02:01,079
[people screaming]
32
00:02:07,544 --> 00:02:09,213
[screaming continues]
33
00:02:22,935 --> 00:02:25,020
[agent] At Westacres shopping center.
34
00:02:25,020 --> 00:02:26,438
Confirmed there's a car bomb.
35
00:02:27,356 --> 00:02:29,358
[siren blares]
36
00:02:32,069 --> 00:02:33,779
First Desk approaching.
37
00:03:00,097 --> 00:03:01,473
Claude Whelan, First Desk.
38
00:03:01,473 --> 00:03:02,641
- And you are?
- Agent Singh.
39
00:03:02,641 --> 00:03:04,017
- [Claude] Right.
- Ma'am.
40
00:03:05,102 --> 00:03:08,605
Oh, I mean, something like this,
th-- there are-- There are no words.
41
00:03:08,605 --> 00:03:09,815
It's just...
42
00:03:09,815 --> 00:03:12,401
[sirens wailing]
43
00:03:12,401 --> 00:03:14,361
We're confirmed it's a car bomb?
44
00:03:14,361 --> 00:03:16,238
Yes, ma'am. We have it on CCTV.
45
00:03:16,238 --> 00:03:18,740
Driver was in the car,
so it was a suicide attack.
46
00:03:18,740 --> 00:03:20,951
On a shopping center. My God.
47
00:03:21,618 --> 00:03:24,204
Car drives up through
the pedestrianized area,
48
00:03:25,163 --> 00:03:26,373
people scatter,
49
00:03:27,624 --> 00:03:30,252
he drives straight
into the entrance and detonates.
50
00:03:30,252 --> 00:03:31,712
[Claude] Jesus Christ.
51
00:03:31,712 --> 00:03:33,380
What do we know about the car?
52
00:03:34,173 --> 00:03:37,926
Hired under the name Robert Winters,
28-year-old freelance IT consultant,
53
00:03:37,926 --> 00:03:41,054
but nothing in his background
to indicate why he did this.
54
00:03:41,054 --> 00:03:43,849
Track his journey on CCTV.
We need to know where he came from.
55
00:03:43,849 --> 00:03:47,853
We checked the address in Leicester
he gave to the hire-car company.
56
00:03:47,853 --> 00:03:49,479
Nobody's been there in years.
57
00:03:49,479 --> 00:03:52,441
Neighbors have never
seen nor heard of Winters.
58
00:03:53,358 --> 00:03:55,444
Jesus. [sighs]
59
00:03:55,444 --> 00:03:57,029
So maybe he's a ghost.
60
00:03:57,029 --> 00:03:59,615
Could be, uh-- Could be this is a one-off.
61
00:04:00,866 --> 00:04:02,534
Or the start of something.
62
00:04:03,118 --> 00:04:06,788
- [officer on bullhorn, indistinct]
- [sirens continue wailing]
63
00:04:06,788 --> 00:04:10,042
{\an8}And from talking to people in London,
it seems
64
00:04:10,042 --> 00:04:13,837
{\an8}that a sense of anxiety
remains across the community.
65
00:04:13,837 --> 00:04:17,673
In the latest move, armed police
have been placed on some trains,
66
00:04:17,673 --> 00:04:21,762
although this feels more
of a confidence-boosting measure
67
00:04:21,762 --> 00:04:23,805
than a response to a specific threat.
68
00:04:26,141 --> 00:04:28,101
Do you really think
he is part of a network?
69
00:04:29,269 --> 00:04:31,188
I guess the longer it
goes without another attack,
70
00:04:31,188 --> 00:04:33,565
the more likely he's just a lone wolf.
71
00:04:33,565 --> 00:04:36,235
I hate the term "lone wolf."
Makes him sound edgy.
72
00:04:36,235 --> 00:04:38,028
He's just a murderous prick.
73
00:04:38,654 --> 00:04:39,696
Right. We'll do that again.
74
00:04:39,696 --> 00:04:42,449
We just toasted a murderous prick.
Say something else.
75
00:04:42,991 --> 00:04:47,913
Um, to not being in Slough House
this time next year.
76
00:04:47,913 --> 00:04:50,499
[scoffs] Yeah. That's unlikely.
77
00:04:50,499 --> 00:04:51,792
Unless we just quit.
78
00:04:54,419 --> 00:04:56,505
- [sighs]
- You don't actually wanna do that,
79
00:04:56,505 --> 00:04:57,589
do you?
80
00:04:58,340 --> 00:05:01,051
Well, I'm-I'm always thinking about it.
Yeah.
81
00:05:03,428 --> 00:05:04,555
Great.
82
00:05:05,556 --> 00:05:09,351
Anyway, um, yeah,
there's just been something
83
00:05:09,351 --> 00:05:13,021
that I've wanted to share with you
for a while, and-and, you know,
84
00:05:13,021 --> 00:05:15,774
- I wanted to do it outside of the office...
- Okay.
85
00:05:15,774 --> 00:05:20,529
...and, um, I've felt like
I could share that with you
86
00:05:20,529 --> 00:05:22,573
'cause we've--
I think we've gotten closer.
87
00:05:23,490 --> 00:05:25,117
- Uh-huh.
- And, um...
88
00:05:27,953 --> 00:05:29,538
I don't want to overstep the mark
or anything,
89
00:05:29,538 --> 00:05:32,332
and I get it if you want to
keep it to work when it comes to us.
90
00:05:32,332 --> 00:05:33,417
- Oh, River. I'm sorry.
- Just--
91
00:05:33,417 --> 00:05:35,043
- I do like you, but--
- But my grandfather--
92
00:05:35,043 --> 00:05:36,336
Hmm?
93
00:05:38,297 --> 00:05:39,548
- What?
- No, your grandfather. Yeah.
94
00:05:39,548 --> 00:05:40,924
Yeah, what-- What did you just say?
95
00:05:40,924 --> 00:05:43,844
- I didn't-- No. Go on-- Go on. Carry on.
- What did you think I was gonna say?
96
00:05:43,844 --> 00:05:46,054
- Did you think I was gonna ask you out?
- No, I didn't.
97
00:05:46,054 --> 00:05:48,724
- Yes, you did. Yeah, you did.
- I didn't. Okay, I did.
98
00:05:48,724 --> 00:05:51,727
But that's because
you asked for a drink at lunchtime
99
00:05:51,727 --> 00:05:53,687
'cause you wanted to talk
to me about something,
100
00:05:53,687 --> 00:05:55,439
and then you started whanging on
about how close
101
00:05:55,439 --> 00:05:57,316
- you felt to me and then-- Yeah.
- Whanging on?
102
00:05:57,316 --> 00:06:00,360
- Well, I do. I feel closer to you.
- Can we go on to your grandfather now?
103
00:06:01,403 --> 00:06:03,030
Okay, um...
104
00:06:05,365 --> 00:06:07,951
- I think he's going--
- Going where?
105
00:06:07,951 --> 00:06:10,704
- Like...
- [clicks tongue] Oh.
106
00:06:10,704 --> 00:06:12,122
- [sighs]
- Hmm.
107
00:06:13,832 --> 00:06:16,627
He's just confused all the time.
108
00:06:17,252 --> 00:06:18,378
Forgets everything.
109
00:06:18,378 --> 00:06:20,839
Isn't that just part of aging?
110
00:06:20,839 --> 00:06:22,716
- He's like, what, 80-something?
- No, no, no.
111
00:06:22,716 --> 00:06:24,801
He thinks he's being watched by stoats.
112
00:06:24,801 --> 00:06:25,886
What are stoats?
113
00:06:25,886 --> 00:06:27,596
It's what his generation call watchers.
114
00:06:28,347 --> 00:06:29,932
He's sleeping with a gun by the bed.
115
00:06:29,932 --> 00:06:31,016
Like...
116
00:06:31,725 --> 00:06:34,061
Do you think that maybe
he should be in a home?
117
00:06:34,061 --> 00:06:36,522
Yeah. Yeah, I do.
But do you wanna tell him that?
118
00:06:37,898 --> 00:06:42,903
You know, the last time I saw him,
he genuinely didn't know who I was
119
00:06:43,820 --> 00:06:45,614
for, like, the first ten minutes.
120
00:06:45,614 --> 00:06:47,199
No idea.
121
00:06:49,201 --> 00:06:51,245
He kept telling me
about his grandson River.
122
00:06:51,245 --> 00:06:56,375
I-I can't-- [scoffs]
It's horrible to see it.
123
00:06:57,709 --> 00:06:58,961
Well, tough shit.
124
00:07:00,754 --> 00:07:02,756
- What?
- He is the one that raised you.
125
00:07:02,756 --> 00:07:05,968
He is the one that looked after you
when no one else did.
126
00:07:06,927 --> 00:07:08,387
So now it's your turn.
127
00:07:08,387 --> 00:07:11,557
You need to go and see him. Tonight.
128
00:07:11,557 --> 00:07:15,185
No, I know, I know. I know.
Yeah, I know. Yeah.
129
00:07:18,313 --> 00:07:19,898
I just needed you to tell me that.
130
00:07:52,222 --> 00:07:55,184
[thunder rumbles]
131
00:07:57,769 --> 00:07:58,770
[breathes shakily]
132
00:07:58,770 --> 00:08:02,107
I know you're there. Come on.
Let me see you. Come on.
133
00:08:05,068 --> 00:08:06,612
Come on!
134
00:08:07,738 --> 00:08:10,741
Come on. I know you're there. Come on.
135
00:08:10,741 --> 00:08:11,950
Let me see you.
136
00:08:11,950 --> 00:08:13,368
Come on!
137
00:08:14,494 --> 00:08:15,495
Huh?
138
00:08:19,791 --> 00:08:22,211
[thunder rumbling]
139
00:08:25,506 --> 00:08:27,090
[breathing heavily]
140
00:08:38,227 --> 00:08:40,895
[breathing heavily]
141
00:09:12,845 --> 00:09:16,348
[clock ticking]
142
00:09:20,435 --> 00:09:23,105
[rain pelting]
143
00:09:28,151 --> 00:09:29,653
- [pounds on door]
- [gasps]
144
00:09:36,451 --> 00:09:38,871
[pounds on door]
145
00:09:43,417 --> 00:09:45,127
Oh, River. [chuckles]
146
00:09:45,127 --> 00:09:46,712
Can you let me in? I'm getting soaked.
147
00:09:46,712 --> 00:09:49,298
Yes, yes, of course. [chuckles]
148
00:09:49,298 --> 00:09:51,884
- [groans] Come in. Come in.
- Ooh.
149
00:09:51,884 --> 00:09:55,053
Why didn't you call? Or maybe you did.
[chuckles]
150
00:09:55,053 --> 00:09:59,016
I did call you, but you didn't answer.
Uh, I'm just gonna run up to the loo.
151
00:09:59,683 --> 00:10:03,770
Traffic was awful. And I'll tell you what,
shall I run you a bath while I'm up there?
152
00:10:03,770 --> 00:10:05,564
Looks like you got caught in the rain too.
153
00:10:05,564 --> 00:10:06,899
It's just awful.
154
00:10:10,903 --> 00:10:12,571
[water running]
155
00:10:47,314 --> 00:10:48,857
[water running]
156
00:10:56,740 --> 00:10:58,534
[breathing shakily]
157
00:11:01,078 --> 00:11:02,454
Almost ready, Gramps.
158
00:11:05,499 --> 00:11:08,335
[breathes shakily]
159
00:11:22,724 --> 00:11:24,726
You're not my grandson.
160
00:11:25,269 --> 00:11:28,480
Whoa. It's me. It's River.
161
00:11:29,857 --> 00:11:32,192
C-- Please.
C-Can you put the gun down please?
162
00:11:32,192 --> 00:11:33,527
[grunts]
163
00:11:33,527 --> 00:11:35,988
[panting]
164
00:11:43,787 --> 00:11:45,038
Oh, my God.
165
00:11:47,833 --> 00:11:50,669
[whispers] Oh, my God. What have I done?
166
00:12:00,387 --> 00:12:03,390
["Strange Game" playing]
167
00:12:51,063 --> 00:12:54,149
- [snoring]
- [phone ringing]
168
00:13:01,907 --> 00:13:03,617
[groaning]
169
00:13:03,617 --> 00:13:05,202
[ringing continues]
170
00:13:07,746 --> 00:13:08,747
[sighs]
171
00:13:20,634 --> 00:13:22,052
[groaning]
172
00:13:27,307 --> 00:13:30,936
- [phone ringing]
- [breathing heavily]
173
00:13:47,786 --> 00:13:48,954
[ringing stops]
174
00:13:51,999 --> 00:13:53,375
[breathing heavily]
175
00:13:54,668 --> 00:13:56,086
[phone ringing]
176
00:13:58,130 --> 00:13:59,756
[sighs]
177
00:13:59,756 --> 00:14:01,300
[glass clatters]
178
00:14:02,301 --> 00:14:03,802
[sniffles] Fuck.
179
00:14:04,928 --> 00:14:05,929
[grunts]
180
00:14:05,929 --> 00:14:07,931
[breathing heavily]
181
00:14:08,473 --> 00:14:10,559
[electricity buzzing]
182
00:14:11,185 --> 00:14:12,561
[ringing continues]
183
00:14:26,450 --> 00:14:27,701
Lamb.
184
00:14:27,701 --> 00:14:29,369
[breathing heavily]
185
00:14:33,415 --> 00:14:34,499
Fuck.
186
00:14:49,348 --> 00:14:51,558
[radio chatter]
187
00:14:57,981 --> 00:14:59,650
I'll call you when I've got more info.
188
00:15:01,276 --> 00:15:05,155
They were going through stuff, but--
Ah, he's just arrived.
189
00:15:05,155 --> 00:15:06,490
I'll call you back.
190
00:15:09,326 --> 00:15:10,494
You're Lamb?
191
00:15:11,036 --> 00:15:13,539
[sighs] This time of night,
I'm plagued by doubts.
192
00:15:14,331 --> 00:15:16,708
I'm Emma Flyte. Duffy's replacement.
193
00:15:17,209 --> 00:15:19,628
Well, you're already
an improvement. [sniffles]
194
00:15:19,628 --> 00:15:23,632
[clears throat] On account
of not being brain-dead and in a coma.
195
00:15:23,632 --> 00:15:26,009
The grapevine says it was one of yours
put him in that coma.
196
00:15:26,009 --> 00:15:29,763
Well, the grapevine says a lot of things,
but it's mostly the wine talking.
197
00:15:29,763 --> 00:15:33,517
[inhales sharply] The guy before Duffy
was altogether classier.
198
00:15:33,517 --> 00:15:35,143
Bad Sam Chapman.
199
00:15:35,936 --> 00:15:37,229
That was just a name.
200
00:15:37,229 --> 00:15:38,939
Wasn't that bad.
201
00:15:38,939 --> 00:15:41,733
Except for that bit about
losing a quarter of a billion pounds.
202
00:15:42,651 --> 00:15:44,319
Well, I said he wasn't bad.
203
00:15:44,319 --> 00:15:46,196
Didn't say he was perfect.
204
00:15:46,196 --> 00:15:49,950
[breathes deeply]
Want to show me the damage?
205
00:15:50,534 --> 00:15:52,035
You know Mr. Cartwright?
206
00:15:52,035 --> 00:15:55,539
Uh, I have an alibi,
I was in a sauna with Lady Di.
207
00:15:55,539 --> 00:15:56,874
You can ask her.
208
00:15:56,874 --> 00:15:58,041
Do you know Mr. Cartwright?
209
00:15:58,041 --> 00:15:59,918
- Which one?
- Either. Both.
210
00:16:00,627 --> 00:16:03,088
[Jackson] Well, the younger one
works for me.
211
00:16:03,088 --> 00:16:06,133
The grandfather gave me a job once.
212
00:16:07,092 --> 00:16:09,303
[breathing heavily]
213
00:16:09,303 --> 00:16:10,888
They're nice shoes.
214
00:16:11,513 --> 00:16:13,265
You get a clothing allowance?
215
00:16:15,142 --> 00:16:17,269
[breathing heavily]
216
00:16:19,396 --> 00:16:21,899
[grunts] Fucking hell.
217
00:16:25,944 --> 00:16:26,945
[grunts]
218
00:16:26,945 --> 00:16:29,323
[breathes heavily]
219
00:16:29,323 --> 00:16:31,408
- You ready?
- Mmm.
220
00:16:37,372 --> 00:16:38,373
[door slams closed]
221
00:16:40,042 --> 00:16:42,002
So, you're in charge of the rejects.
222
00:16:42,586 --> 00:16:44,254
They don't like being called that.
223
00:16:44,254 --> 00:16:46,381
- What do you call them?
- The rejects.
224
00:16:49,218 --> 00:16:51,303
Here, love, look. You missed a bit.
225
00:16:57,851 --> 00:16:59,228
It's bad in there.
226
00:17:01,104 --> 00:17:02,814
I've seen bad before.
227
00:17:16,161 --> 00:17:18,454
Someone pressed the panic button at 2103.
228
00:17:18,454 --> 00:17:20,915
Local police arrived 2149.
229
00:17:20,915 --> 00:17:23,544
[groans] It's a good job
it wasn't an emergency.
230
00:17:24,377 --> 00:17:26,964
The old man pressed the button
twice the week before.
231
00:17:26,964 --> 00:17:29,675
Once because he'd forgotten
what it was for and wanted to find out.
232
00:17:29,675 --> 00:17:33,554
Those panic buttons are traceable,
anyone mention that?
233
00:17:33,554 --> 00:17:34,847
Thanks. I'll make a note.
234
00:17:34,847 --> 00:17:37,516
But I've already traced his
particular button to the kitchen table.
235
00:17:38,100 --> 00:17:40,310
Did you look underneath it?
236
00:17:44,606 --> 00:17:45,858
What are you looking for?
237
00:17:45,858 --> 00:17:47,234
Alka-Seltzer.
238
00:17:48,151 --> 00:17:51,905
Not normally a drinker,
but I had a sherry before dinner.
239
00:17:51,905 --> 00:17:54,658
This is a crime scene, not a chemist's.
240
00:17:55,951 --> 00:17:58,412
He was shot twice.
Once in the chest, once in the face.
241
00:17:59,037 --> 00:18:00,873
Seems excessive.
242
00:18:00,873 --> 00:18:03,125
Though he could be annoying,
I'll give you that.
243
00:18:03,125 --> 00:18:04,543
You don't seem too concerned.
244
00:18:05,252 --> 00:18:07,838
- Mmm. I've lost joes before.
- [Flyte] You were an active.
245
00:18:07,838 --> 00:18:10,007
Yeah, when you were still in mittens.
246
00:18:11,675 --> 00:18:13,844
He was carrying this.
247
00:18:14,636 --> 00:18:16,847
- Phone and wallet?
- Both Cartwright's.
248
00:18:16,847 --> 00:18:18,807
What the fuck do you need me for then?
249
00:18:18,807 --> 00:18:20,142
Formal identification.
250
00:18:22,102 --> 00:18:23,478
It's a bit of a challenge.
251
00:18:23,478 --> 00:18:25,314
Well, did he have any identifying marks?
252
00:18:25,314 --> 00:18:28,066
He used to have a face. That any help?
253
00:18:28,901 --> 00:18:32,070
- [Flyte] Tattoos, scars, piercings?
- Now, how the fuck would I know?
254
00:18:32,070 --> 00:18:34,323
I make 'em wear clothes around the office.
255
00:18:35,199 --> 00:18:36,575
Is it him?
256
00:18:43,165 --> 00:18:44,875
Yeah-- Yeah, it's him.
257
00:18:46,043 --> 00:18:46,877
You're sure?
258
00:18:47,961 --> 00:18:49,755
It's River Cartwright.
259
00:18:55,093 --> 00:18:56,512
[radio chatter]
260
00:18:59,056 --> 00:19:01,517
- So, where is he then?
- Where's who?
261
00:19:01,517 --> 00:19:03,936
[groans] The old bastard.
262
00:19:05,270 --> 00:19:06,980
That's what we used to call him.
263
00:19:08,482 --> 00:19:11,985
And he was a bastard.
I can guarantee that.
264
00:19:11,985 --> 00:19:13,487
We have no idea.
265
00:19:14,780 --> 00:19:18,992
I imagine you wanna keep this quiet,
what with Westacres.
266
00:19:18,992 --> 00:19:21,495
What does Westacres have to do with this?
267
00:19:21,495 --> 00:19:22,621
[sighs] Nothing.
268
00:19:23,830 --> 00:19:27,042
But a bomb goes off in London,
it's an Intelligence Service fuckup,
269
00:19:27,042 --> 00:19:29,878
which ironically
describes our young Cartwright.
270
00:19:29,878 --> 00:19:33,423
When this gets out, the keyboard nutters
will be joining the wrong dots.
271
00:19:33,423 --> 00:19:35,092
We'll wrap it up before it comes to that.
272
00:19:36,468 --> 00:19:39,763
Well, the next sound you hear
will be me expressing confidence.
273
00:19:40,472 --> 00:19:42,891
[farts]
274
00:19:42,891 --> 00:19:43,976
Impressive.
275
00:19:44,643 --> 00:19:46,311
Can you do that to order?
276
00:19:46,311 --> 00:19:47,604
Why? Do you want another?
277
00:19:49,189 --> 00:19:50,440
You are gross and inappropriate.
278
00:19:50,440 --> 00:19:53,777
I'm working through my grief.
It comes out in off ways.
279
00:19:55,237 --> 00:19:57,239
Any idea where Cartwright senior might go?
280
00:19:58,699 --> 00:20:01,410
No. I'm going back to bed.
281
00:20:02,911 --> 00:20:05,122
Would you also consider a shower?
282
00:20:05,873 --> 00:20:07,124
Yeah, it's a tempting offer,
283
00:20:07,124 --> 00:20:09,084
but I don't think
that's appropriate right now.
284
00:20:09,084 --> 00:20:12,629
I mean, apart from anything else,
one of my team just died.
285
00:21:20,197 --> 00:21:22,157
- [Claude] Come in.
- [access system beeps]
286
00:21:22,157 --> 00:21:25,869
[reporter] ...shows that Winters
drove into the venue--
287
00:21:25,869 --> 00:21:28,580
- [Diana] Claude, I've got s--
- Diana, thank you so much for this.
288
00:21:28,580 --> 00:21:31,375
Uh, it'll be my first COBRA meeting,
so I was wondering
289
00:21:31,375 --> 00:21:34,044
if you might be able to give me
a rundown of what to expect?
290
00:21:35,629 --> 00:21:37,923
- Okay. Yep. Um, well, I'm--
- Please, if you wouldn't mind.
291
00:21:39,049 --> 00:21:40,717
- I've got a lot going on, so...
- Right. Yes.
292
00:21:40,717 --> 00:21:43,011
...I'll just stick to the headlines,
if that's all right.
293
00:21:43,011 --> 00:21:45,305
Sure, if you wouldn't mind.
[clears throat]
294
00:21:45,305 --> 00:21:47,224
- Keep it short but dense.
- Short, dense.
295
00:21:47,224 --> 00:21:48,976
Stress the frailty of HUMINT.
296
00:21:48,976 --> 00:21:51,937
Um, don't be afraid to say you don't know,
297
00:21:51,937 --> 00:21:53,814
don't say anything
that can't be triple-sourced,
298
00:21:53,814 --> 00:21:55,482
and don't tell them anything
you don't want leaked.
299
00:21:55,482 --> 00:21:57,985
- Yes, of course.
- You can ignore the Defense Secretary,
300
00:21:57,985 --> 00:22:01,738
he'll only want to undermine you to boost
the standing of military intelligence.
301
00:22:01,738 --> 00:22:04,700
And I have to warn you,
if the PM objects to anything you suggest,
302
00:22:04,700 --> 00:22:06,326
the Home Secretary will put the boot in,
303
00:22:06,326 --> 00:22:09,955
even though she's agreed
to everything you have just said,
304
00:22:09,955 --> 00:22:12,791
- but-- I mean, you'll be fine.
- Yeah. Yeah, but thanks--
305
00:22:12,791 --> 00:22:16,128
But I came to tell you that
there's been another death.
306
00:22:18,463 --> 00:22:19,548
What, another bomb?
307
00:22:19,548 --> 00:22:20,924
No, no.
308
00:22:22,259 --> 00:22:24,011
- A shooting. Unrelated.
- Oh.
309
00:22:24,011 --> 00:22:28,307
- But the victim is an agent.
- Oh, no.
310
00:22:28,307 --> 00:22:33,520
River Cartwright, shot by his grandfather,
David Cartwright.
311
00:22:33,520 --> 00:22:35,397
- David Cartwright?
- Mm-hmm.
312
00:22:35,397 --> 00:22:38,317
But he-- he was supposed to be
one of our finest, wasn't he?
313
00:22:38,317 --> 00:22:40,611
I mean, I never met him, but, uh--
314
00:22:41,195 --> 00:22:44,364
I'm sorry... [stammers] ...why on earth
did he shoot his grandson?
315
00:22:44,364 --> 00:22:48,869
Apparently he mistook him for an intruder,
but Flyte's got it locked down.
316
00:22:48,869 --> 00:22:51,496
Right. Oh, h-how's she working out
for you?
317
00:22:51,496 --> 00:22:53,665
- Good.
- Yes. I know she wasn't your choice.
318
00:22:53,665 --> 00:22:55,125
Oh, she was my choice.
319
00:22:55,125 --> 00:22:57,085
It was the terms of her choosing
that were yours.
320
00:22:57,085 --> 00:22:59,129
[scoffs] Well,
I think you'll see the benefits
321
00:22:59,129 --> 00:23:00,839
of bringing in an outsider, Diana.
322
00:23:00,839 --> 00:23:03,175
I mean, she's unswayed
by any internal politics,
323
00:23:03,175 --> 00:23:06,136
uh, all helps
with the accountability drive, you know?
324
00:23:06,136 --> 00:23:08,931
Let's not share this Cartwright incident
with the public.
325
00:23:08,931 --> 00:23:11,725
Not until we've found David
and we know what the hell happened.
326
00:23:11,725 --> 00:23:14,728
Yeah. No, I can see the sense in that.
Tragic. Uh, Diana?
327
00:23:14,728 --> 00:23:15,812
- [clears throat]
- Yep.
328
00:23:15,812 --> 00:23:18,440
Was just wondering--
Just wondering whether you might
329
00:23:18,440 --> 00:23:21,527
prefer to attend this COBRA meeting
rather than me?
330
00:23:21,527 --> 00:23:23,153
Um, that's a First Desk duty.
331
00:23:23,153 --> 00:23:25,781
[chuckles] But by all accounts,
you did such a sterling job
332
00:23:25,781 --> 00:23:27,658
filling in after Tearney.
333
00:23:27,658 --> 00:23:30,994
Given the gravity of the situation
and obviously your experience,
334
00:23:30,994 --> 00:23:32,996
I-I think they'd be
a lot more comfortable,
335
00:23:32,996 --> 00:23:35,123
um, you know, wi-- with--
with you being present
336
00:23:35,123 --> 00:23:37,251
and reporting back to me. Yes?
337
00:23:38,669 --> 00:23:40,087
[sighs] Absolutely.
338
00:23:40,087 --> 00:23:43,507
- Yes? Is that okay? Is it o-- Great.
- Yes. Yep. Anything you say.
339
00:23:43,507 --> 00:23:45,008
Thank you so much. Thank you.
340
00:23:51,890 --> 00:23:52,891
Um...
341
00:23:54,935 --> 00:23:55,978
right.
342
00:23:59,773 --> 00:24:02,150
- [water running]
- [person grunting, choking]
343
00:24:02,150 --> 00:24:04,862
[Marcus] Why did you bomb Westacres?
344
00:24:06,947 --> 00:24:08,490
How many are in your network?
345
00:24:11,910 --> 00:24:14,621
- What is the next target?
- [grunting, choking continues]
346
00:24:15,914 --> 00:24:16,915
Hey.
347
00:24:17,875 --> 00:24:20,252
[shouting] What is the next target?
348
00:24:20,252 --> 00:24:22,296
[coughing]
349
00:24:22,296 --> 00:24:25,591
That's how you get a suspect to talk.
Just put me in a room with them.
350
00:24:25,591 --> 00:24:27,384
[coughs, breathes shakily]
351
00:24:27,384 --> 00:24:29,887
I could've held out longer if I was
actually holding something from you.
352
00:24:29,887 --> 00:24:33,849
- No, everyone's got a breaking point.
- [coughing] What was mine?
353
00:24:36,602 --> 00:24:38,979
- Seven seconds.
- Is that all?
354
00:24:38,979 --> 00:24:41,523
- Right. Pay up.
- Fuck's sake.
355
00:24:42,274 --> 00:24:43,275
[coughs]
356
00:24:45,694 --> 00:24:48,238
- Ooh, lovely.
- [exclaims] 200.
357
00:24:48,238 --> 00:24:49,448
Yeah, all right.
358
00:24:51,116 --> 00:24:53,452
[Shirley] Now I know what it's like,
I reckon I could do a full minute.
359
00:24:53,452 --> 00:24:55,204
- [Marcus] Yeah.
- [Shirley] Yeah.
360
00:24:57,748 --> 00:25:01,168
Oh. What on earth's been going on here?
Do we have a leak?
361
00:25:01,168 --> 00:25:02,377
No. He's been waterboarding me.
362
00:25:03,962 --> 00:25:04,963
Why?
363
00:25:04,963 --> 00:25:06,673
For a bet. Paper clips.
364
00:25:06,673 --> 00:25:09,259
Paper clips are his gambling methadone.
365
00:25:11,595 --> 00:25:14,181
This office is in
enough of a state already.
366
00:25:17,809 --> 00:25:19,603
Do dry your hair, dear.
367
00:25:21,813 --> 00:25:23,607
- You know, back at the Park...
- [Marcus laughs]
368
00:25:23,607 --> 00:25:26,944
...I was one of the Desk Allocators
to the Queens of the Database.
369
00:25:26,944 --> 00:25:28,237
[Marcus] You have mentioned it.
370
00:25:28,237 --> 00:25:30,197
Still not sure what it means.
371
00:25:30,197 --> 00:25:33,617
It means that I was across
the management of every office.
372
00:25:34,284 --> 00:25:36,662
I knew who was doing what, when.
373
00:25:36,662 --> 00:25:39,706
And I find running this place
more of a challenge.
374
00:25:40,666 --> 00:25:42,793
When are you going to pack up
the Christmas decorations?
375
00:25:42,793 --> 00:25:45,003
Ah, we flipped for it.
Shirley's gonna do it.
376
00:25:45,003 --> 00:25:46,255
No, I'm not. Best of three.
377
00:25:47,047 --> 00:25:49,591
Well, just pack them up
before you bring us bad luck.
378
00:25:50,384 --> 00:25:52,094
Oh, our luck can't get any worse.
379
00:25:52,094 --> 00:25:53,178
[Marcus chuckles]
380
00:25:53,178 --> 00:25:55,305
- [bucket clatters]
- [groans] Blast.
381
00:25:56,348 --> 00:25:59,434
I'm giving you these back from last week.
382
00:26:01,436 --> 00:26:03,230
What, the list of noise complaints
to councils?
383
00:26:03,230 --> 00:26:05,899
- They need to be in date order.
- Right.
384
00:26:05,899 --> 00:26:09,361
Right, well, Catherine wanted things like
this grouped by number of complaints, so...
385
00:26:09,361 --> 00:26:12,114
Catherine's not here, is she?
386
00:26:13,448 --> 00:26:15,075
[smacks lips] Whatever.
387
00:26:15,784 --> 00:26:17,578
Pointless however we do it.
388
00:26:19,580 --> 00:26:22,207
[Moira] Morning, JK.
Ooh, do watch your footing.
389
00:26:23,834 --> 00:26:25,586
Would you prefer Coe?
390
00:26:28,547 --> 00:26:29,715
Mr. Coe?
391
00:26:36,221 --> 00:26:38,724
- Has he said anything yet?
- Not a word.
392
00:26:39,349 --> 00:26:41,351
Which, to be honest with you,
I'm pretty happy about.
393
00:26:44,688 --> 00:26:46,732
He just does this?
394
00:26:46,732 --> 00:26:49,776
In between work, yeah,
so please give him some work quick.
395
00:26:49,776 --> 00:26:51,528
[JK tapping desk]
396
00:26:54,531 --> 00:26:56,200
[bells on door chiming]
397
00:27:09,254 --> 00:27:12,424
- 1.95.
- [coins rattling]
398
00:27:17,054 --> 00:27:20,182
[shopkeeper] What kind of person
blows up a shopping center full of people?
399
00:27:20,724 --> 00:27:22,309
Makes you wonder what's next.
400
00:27:22,309 --> 00:27:25,979
Yes. Jaffa Cakes. That's what's next.
401
00:27:25,979 --> 00:27:28,565
And, um, some Alka-Seltzer.
402
00:27:32,819 --> 00:27:34,404
{\an8}There you go. Cheers.
403
00:27:39,660 --> 00:27:42,371
[bomber on TV] You have crushed me.
404
00:27:45,374 --> 00:27:47,501
Wreaked violence upon me.
405
00:27:49,962 --> 00:27:52,339
Only now will I be free.
406
00:27:52,339 --> 00:27:53,465
Two minutes out.
407
00:27:53,465 --> 00:27:54,550
[indistinct radio chatter]
408
00:27:55,300 --> 00:27:59,763
You will suffer for the years
I spent imprisoned by your system.
409
00:28:04,142 --> 00:28:06,353
{\an8}God willing, I will not be the last.
410
00:28:15,863 --> 00:28:18,699
{\an8}- You will hear from my brothers soon.
- [Diana] Well?
411
00:28:18,699 --> 00:28:20,909
{\an8}[Flyte] Lamb identified the body
as River Cartwright.
412
00:28:20,909 --> 00:28:21,994
That's confirmed, then?
413
00:28:21,994 --> 00:28:23,745
Lamb give you any trouble?
414
00:28:23,745 --> 00:28:25,581
I've dealt with men like Lamb before.
415
00:28:25,581 --> 00:28:26,874
I don't think you have.
416
00:28:26,874 --> 00:28:28,792
- Where's David?
- Still missing.
417
00:28:28,792 --> 00:28:31,461
A neighbor heard a car
drive off in the middle of the night.
418
00:28:31,461 --> 00:28:32,880
[sighs] Those bloody Cartwrights.
419
00:28:32,880 --> 00:28:35,424
Why do they have to do this
when we're stretched so thin?
420
00:28:36,049 --> 00:28:37,759
Find Cartwright senior.
421
00:28:37,759 --> 00:28:39,178
Shouldn't I be on Westacres?
422
00:28:39,178 --> 00:28:41,430
I heard you traced the bomber
back to a flat.
423
00:28:41,430 --> 00:28:43,473
There's an armed unit going in right now.
424
00:28:43,473 --> 00:28:46,018
I want you on the Cartwright murder.
425
00:28:46,018 --> 00:28:47,644
[line beeps]
426
00:28:48,812 --> 00:28:51,356
- Two minutes out, ma'am.
- Has anyone been in or out of the flat?
427
00:28:51,356 --> 00:28:53,317
Not since we've had eyes on it.
428
00:28:53,317 --> 00:28:57,321
Ma'am, this is Winters setting out
just after 1:00 p.m. yesterday.
429
00:28:57,321 --> 00:29:00,282
We've been on it since 4:00 a.m. today.
Our drones are up.
430
00:29:00,282 --> 00:29:01,992
Curtains are drawn,
so we can't be certain,
431
00:29:01,992 --> 00:29:03,619
but as far as we know,
there's no one else in there.
432
00:29:03,619 --> 00:29:06,496
Doesn't mean there isn't.
Might be accomplices.
433
00:29:07,873 --> 00:29:09,499
Move those children.
434
00:29:10,667 --> 00:29:12,336
Okay. Move those children.
435
00:29:41,323 --> 00:29:42,699
[Claude] Hi. Sorry I'm late.
436
00:29:42,699 --> 00:29:44,493
Any activity at the back?
437
00:29:44,493 --> 00:29:45,619
Still nothing, ma'am.
438
00:30:09,434 --> 00:30:10,435
[Diana] Proceed.
439
00:30:16,859 --> 00:30:19,194
- [Dog 1 shouts] Police!
- [Dog 2] Alpha-1 entering the premises.
440
00:30:19,194 --> 00:30:21,238
- [Dog 1] Opening!
- [Dog 2 shouts] Police!
441
00:30:25,868 --> 00:30:26,869
Clear.
442
00:30:31,582 --> 00:30:33,375
- [Dog 3] Clear.
- [Dog 4] Clear.
443
00:30:36,920 --> 00:30:37,921
Clear.
444
00:30:38,422 --> 00:30:39,840
[Dog 5] Clear.
445
00:30:39,840 --> 00:30:40,924
[Dog 6] Clear.
446
00:30:43,135 --> 00:30:44,136
[Dog 7] Clear.
447
00:30:45,345 --> 00:30:46,972
- [Dog 8] Clear!
- [Dog 2] Clear!
448
00:30:47,764 --> 00:30:48,849
Clear.
449
00:30:48,849 --> 00:30:51,768
[indistinct radio chatter]
450
00:30:54,563 --> 00:30:56,190
He lived like a monk.
451
00:30:58,775 --> 00:31:00,110
The flat's clear, ma'am.
452
00:31:00,736 --> 00:31:01,945
There's not much to go on here.
453
00:31:01,945 --> 00:31:05,449
Get forensics in there. I want
every inch of that flat turned over.
454
00:31:05,449 --> 00:31:06,742
Understood.
455
00:31:08,160 --> 00:31:12,581
Right, boys, let's let the white coats
in here to do their science.
456
00:31:12,581 --> 00:31:13,665
[Dog 9] Sir.
457
00:31:14,708 --> 00:31:15,792
I found a passport.
458
00:31:16,460 --> 00:31:18,712
{\an8}It's the same ID he used to hire the car.
459
00:31:19,505 --> 00:31:21,173
{\an8}He wasn't hiding himself.
460
00:31:22,382 --> 00:31:23,967
Because he knew he was gonna die.
461
00:31:25,385 --> 00:31:28,430
Oh, here come the boffins.
462
00:31:29,014 --> 00:31:31,225
Hope you animals
haven't trashed the place.
463
00:31:31,225 --> 00:31:32,935
Nothing to trash.
464
00:31:32,935 --> 00:31:36,480
[Dog 2] Swept the whole flat,
some spare clothes, boots, sleeping bag.
465
00:31:36,480 --> 00:31:37,564
That's about it, yeah.
466
00:31:38,065 --> 00:31:39,107
Go on then. Fuck off.
467
00:31:39,107 --> 00:31:40,943
Let's shed some light on this place.
468
00:31:45,197 --> 00:31:46,490
Shit.
469
00:31:53,789 --> 00:31:55,249
[Diana] What just happened?
470
00:31:56,458 --> 00:31:58,168
- [Singh] I--
- Come on.
471
00:31:58,168 --> 00:32:01,088
- I think there was a booby trap, ma'am.
- Jesus Christ. What?
472
00:32:01,088 --> 00:32:02,756
- [Dog 1] Ma'am, three dead...
- [Claude] Oh, fuck.
473
00:32:02,756 --> 00:32:03,841
...possibly more injured.
474
00:32:04,675 --> 00:32:05,843
Get them out. Lock it down.
475
00:32:05,843 --> 00:32:08,554
Evacuate the entire block,
and get a new team in.
476
00:32:08,554 --> 00:32:10,931
We need to know
if there's a second bomber.
477
00:32:10,931 --> 00:32:11,932
Yes, ma'am.
478
00:32:12,724 --> 00:32:15,018
[Claude] Oh, fuck. This is a disaster.
479
00:32:15,018 --> 00:32:16,979
Absolute bloody disaster.
480
00:32:18,814 --> 00:32:19,898
[Diana] Claude.
481
00:32:22,025 --> 00:32:23,485
Claude?
482
00:32:24,987 --> 00:32:27,364
I'm sorry. I've just never seen anything
quite like this
483
00:32:27,364 --> 00:32:30,659
- in front of my own eyes before, so I--
- Yeah, but you need to shoulder it.
484
00:32:31,326 --> 00:32:32,452
Yeah, you're right.
485
00:32:35,873 --> 00:32:39,126
I suppose I better update the PM again
and, uh, issue a statement.
486
00:32:39,126 --> 00:32:41,670
No. No.
You have to tell the families first.
487
00:32:41,670 --> 00:32:43,589
They can't find out about this
on the news.
488
00:32:43,589 --> 00:32:44,715
Of course.
489
00:32:44,715 --> 00:32:49,052
I don't know what I was--
Thank you, Diana. You're a real rock.
490
00:32:50,387 --> 00:32:51,388
Where's my update?
491
00:32:53,765 --> 00:32:55,392
Evacuating the building now, ma'am.
492
00:32:57,603 --> 00:32:58,604
[sighs]
493
00:32:58,604 --> 00:33:00,147
What a mess.
494
00:33:18,999 --> 00:33:20,834
- Roderick?
- [Roddy] Yeah?
495
00:33:21,793 --> 00:33:22,836
What are you doing?
496
00:33:23,545 --> 00:33:25,005
Taking Cartwright's computer.
497
00:33:26,548 --> 00:33:27,549
Why?
498
00:33:28,717 --> 00:33:30,385
Because he's dead.
499
00:33:31,720 --> 00:33:33,138
- What?
- [Louisa] What's going on?
500
00:33:34,264 --> 00:33:35,641
What are you doing?
501
00:33:35,641 --> 00:33:37,726
Roddy just said that River's dead.
502
00:33:38,560 --> 00:33:40,229
Sick joke, Ho.
503
00:33:40,229 --> 00:33:42,773
Uh, it's not a joke. It's a fact.
504
00:33:43,649 --> 00:33:46,151
- How would you know?
- [Roddy] Lamb told me.
505
00:33:46,151 --> 00:33:47,486
Lamb told you what?
506
00:33:47,486 --> 00:33:48,904
What's going on in here?
507
00:33:48,904 --> 00:33:50,405
Cartwright's dead.
508
00:33:51,073 --> 00:33:52,991
- What do you mean he's dead?
- Ha ha, very funny.
509
00:33:52,991 --> 00:33:55,744
[scoffs] Lamb told me Cartwright's dead.
510
00:33:58,038 --> 00:33:59,248
"Will be late in.
511
00:34:00,666 --> 00:34:03,043
Up all night
identifying Cartwright's body."
512
00:34:03,043 --> 00:34:05,254
- It's got to be a windup. Come on.
- What? Where? What?
513
00:34:05,254 --> 00:34:06,338
He must be having a laugh.
514
00:34:06,338 --> 00:34:09,132
This doesn't make any sense.
Have-Have you spoken to Lamb?
515
00:34:09,132 --> 00:34:10,509
- No.
- So--
516
00:34:10,509 --> 00:34:12,511
Wha-- So you think he's dead,
but you nick his computer?
517
00:34:12,511 --> 00:34:15,222
- I'm not nicking his computer. He's dead.
- [Marcus sighs]
518
00:34:15,222 --> 00:34:18,308
Duty log says shots reported
at David Cartwright's.
519
00:34:20,185 --> 00:34:21,270
Body found.
520
00:34:21,270 --> 00:34:22,521
Huh.
521
00:34:30,404 --> 00:34:32,114
[sighs]
522
00:34:33,447 --> 00:34:34,574
[Louisa] Oh, my God.
523
00:34:37,286 --> 00:34:38,453
Oh, my God.
524
00:34:39,371 --> 00:34:41,498
Oh, shit. This is my fault.
525
00:34:42,373 --> 00:34:43,625
Oh, my God.
526
00:34:43,625 --> 00:34:46,253
- Oh, my God. I told him to go.
- [Marcus] Go where?
527
00:34:46,253 --> 00:34:50,257
I told him to go and see his grandfather,
and his grandfather fucking shot him.
528
00:34:50,257 --> 00:34:53,302
- Fuck. Fuck. Tell me this isn't true.
- What?
529
00:34:54,303 --> 00:34:55,929
Tell me this is not happening again.
530
00:34:55,929 --> 00:34:59,391
- No, no, this is not happening again.
- We don't even know the circumstances.
531
00:34:59,391 --> 00:35:02,352
We know he's dead, don't we?
532
00:35:02,853 --> 00:35:04,605
What else do we need to know? He's dead.
533
00:35:05,230 --> 00:35:07,232
[breathing shakily]
534
00:35:08,650 --> 00:35:13,238
Well, in happier news,
I have a girlfriend.
535
00:35:16,575 --> 00:35:17,701
You're a fucking prick!
536
00:35:17,701 --> 00:35:19,244
[Marcus] Loui-- Louisa! [grunts]
537
00:35:20,287 --> 00:35:21,580
Fuck!
538
00:35:24,374 --> 00:35:25,792
[Louisa breathes shakily]
539
00:35:27,878 --> 00:35:30,672
Make your peace. You missed your chance.
540
00:36:03,080 --> 00:36:05,791
[Matthew Amroliwala] Counterterrorism
police and the security service
541
00:36:05,791 --> 00:36:08,001
in London have confirmed
they are following
542
00:36:08,001 --> 00:36:11,547
{\an8}all potential leads as
the investigation into the bombing
543
00:36:11,547 --> 00:36:13,799
{\an8}of the Westacres
Shopping Center continues.
544
00:36:14,591 --> 00:36:17,803
Whilst a spokesperson confirmed
they don't know how Robert Winters
545
00:36:17,803 --> 00:36:20,597
acquired the ingredients
for the device he used,
546
00:36:20,597 --> 00:36:24,393
- it's understood that residents...
- [doorbell ringing]
547
00:36:24,393 --> 00:36:27,479
...have been assisting police
with their inquiries.
548
00:36:27,479 --> 00:36:29,815
Meanwhile 25-year-old Jack Wharton
549
00:36:29,815 --> 00:36:31,400
- is the latest victim...
- [ringing continues]
550
00:36:31,400 --> 00:36:33,569
...killed in the attack to be named.
551
00:36:33,569 --> 00:36:36,822
His brother was
reportedly injured by the blast.
552
00:36:36,822 --> 00:36:39,366
This means that all the 23 people who died
553
00:36:39,366 --> 00:36:42,077
in the bombing have now been identified.
554
00:36:42,870 --> 00:36:45,372
This morning,
armed police patrolled several major...
555
00:36:46,832 --> 00:36:48,625
Jackson, what do you want? [sighs]
556
00:36:48,625 --> 00:36:51,837
That's a nice welcome.
You could have put some feeling into it.
557
00:36:51,837 --> 00:36:54,673
I did, just not the kind
you were hoping for.
558
00:36:55,465 --> 00:36:58,177
- [sighs] Gonna invite me in?
- No.
559
00:36:58,177 --> 00:37:00,512
- Mind if I come in anyway?
- [sighs]
560
00:37:06,435 --> 00:37:08,145
[box rattles]
561
00:37:08,145 --> 00:37:09,479
I brought breakfast.
562
00:37:09,479 --> 00:37:11,857
I've already eaten,
and that's not a breakfast.
563
00:37:12,566 --> 00:37:14,443
- How about a drink then?
- [TV mutes]
564
00:37:14,443 --> 00:37:15,986
Bit early, even for you.
565
00:37:15,986 --> 00:37:18,697
[sighs] I meant a glass of water.
566
00:37:21,742 --> 00:37:24,203
[TV unmutes]
567
00:37:24,203 --> 00:37:26,413
So, why are you here?
568
00:37:27,080 --> 00:37:29,917
[chuckles] C-- Can't drop in
on an old friend?
569
00:37:29,917 --> 00:37:31,960
Unlikely and inaccurate.
570
00:37:32,586 --> 00:37:36,423
Ah, I've just come from
identifying River Cartwright's body.
571
00:37:36,423 --> 00:37:39,218
I wanted you to be the first to know.
572
00:37:39,885 --> 00:37:43,347
There, you see? Look, breakfast.
Got orange in it.
573
00:37:43,347 --> 00:37:45,849
- Fruit. Healthy.
- River? How?
574
00:37:46,892 --> 00:37:49,061
Bullet to the chest
and a bullet to the face.
575
00:37:49,061 --> 00:37:51,104
Literally wiped the annoying look off it.
576
00:37:54,358 --> 00:37:57,486
- [chewing] Aren't you going to respond?
- This is me responding.
577
00:37:59,821 --> 00:38:02,407
- Where did it happen?
- [breathes deeply]
578
00:38:02,407 --> 00:38:03,992
In the bathroom.
579
00:38:03,992 --> 00:38:06,370
[chuckles] Just like old times, eh?
580
00:38:06,370 --> 00:38:09,414
And will you tell the others?
581
00:38:09,414 --> 00:38:10,832
Well, I sent a text to Ho.
582
00:38:10,832 --> 00:38:13,627
I expect he'd have spread the word
around by now.
583
00:38:13,627 --> 00:38:15,045
You sent a text?
584
00:38:15,045 --> 00:38:16,922
[groans] Well, I wasn't gonna tweet it.
585
00:38:16,922 --> 00:38:19,049
Jesus Christ, Standish, a man died.
586
00:38:19,049 --> 00:38:21,510
You know what this news will do to Louisa?
587
00:38:21,510 --> 00:38:24,388
Oh, that's why I sent it to Ho.
I know how to be tactful.
588
00:38:25,180 --> 00:38:31,687
So-- Well, now that you've told me this
terrible news, y-- feel free to leave.
589
00:38:35,065 --> 00:38:36,567
I can see you're busy.
590
00:38:40,988 --> 00:38:44,741
- Aren't you gonna ask whose bathroom?
- Whose bathroom?
591
00:38:44,741 --> 00:38:47,077
[clicks tongue] Sorry, need-to-know.
592
00:38:47,077 --> 00:38:48,745
[groans] You're enjoying this.
593
00:38:48,745 --> 00:38:51,707
Well, I'd enjoy it more
with a glass of water.
594
00:38:51,707 --> 00:38:54,418
You know how dehydrated
you get after an all-nighter.
595
00:38:54,418 --> 00:38:56,295
[clicks tongue] For God's sake.
596
00:38:58,338 --> 00:39:01,758
- [water runs, stops]
- [Jackson sighs]
597
00:39:03,802 --> 00:39:05,304
[breathes deeply]
598
00:39:10,225 --> 00:39:11,518
Are you alone?
599
00:39:12,477 --> 00:39:14,229
Yeah, I should have asked.
600
00:39:14,229 --> 00:39:16,273
Do I look like I have company?
601
00:39:16,273 --> 00:39:18,734
Yeah. Well, I had to ask, you know.
602
00:39:18,734 --> 00:39:22,821
- It's hard to shake off a reputation.
- Well, you should know.
603
00:39:22,821 --> 00:39:25,824
I mean, everyone you've ever met
has pegged you as an utter bastard.
604
00:39:25,824 --> 00:39:29,369
But I don't have to put up with you
anymore because I quit. Remember?
605
00:39:30,370 --> 00:39:34,291
Well, I tried to. I've written
the same letter to HR three times.
606
00:39:34,291 --> 00:39:36,502
Yeah, I know.
They keep forwarding it to me.
607
00:39:36,502 --> 00:39:38,795
Something about ratifying the paperwork.
608
00:39:38,795 --> 00:39:41,131
Oh, for God's sake, Lamb.
What's the problem?
609
00:39:41,131 --> 00:39:44,843
I mean, you spent years goading me,
and then I finally did what you wanted.
610
00:39:45,594 --> 00:39:48,180
Just sign the damn papers,
and let me get on with my life.
611
00:39:48,180 --> 00:39:50,557
I wanna make sure you know your own mind.
612
00:39:51,266 --> 00:39:52,601
Right, imagine how I'd feel
613
00:39:52,601 --> 00:39:54,853
if you wound up full of regret
and had a relapse.
614
00:39:54,853 --> 00:39:56,438
I wouldn't want that on my conscience,
615
00:39:56,438 --> 00:39:59,358
you getting all weepy
and hitting the bottle.
616
00:39:59,358 --> 00:40:02,194
Now, they say drunks are just
looking for an excuse.
617
00:40:02,194 --> 00:40:04,112
I'm not blaming you, it's a disease.
618
00:40:04,112 --> 00:40:06,073
It was his grandfather's, by the way.
619
00:40:06,782 --> 00:40:07,824
What?
620
00:40:09,326 --> 00:40:13,413
His grandfather's bathroom,
not that you asked.
621
00:40:13,413 --> 00:40:15,332
You also didn't ask who.
622
00:40:15,332 --> 00:40:18,961
- Who what?
- Who shot River.
623
00:40:18,961 --> 00:40:21,046
Because, like me, you know he's alive.
624
00:40:22,464 --> 00:40:24,424
[stammers] So stop playing games.
625
00:40:24,424 --> 00:40:27,010
You've just told me
you'd identified his body.
626
00:40:27,010 --> 00:40:30,889
Yeah, and you were remarkably incurious
about the circumstances.
627
00:40:31,557 --> 00:40:33,183
I'm in shock, okay.
628
00:40:33,892 --> 00:40:36,395
You're in shock at me being here,
but you're not in shock
629
00:40:36,395 --> 00:40:39,147
at the idea of River being alive
because you've seen him.
630
00:40:39,147 --> 00:40:40,691
What are you talking about?
631
00:40:40,691 --> 00:40:42,025
- That's absolute rubbish.
- No, don't.
632
00:40:42,025 --> 00:40:43,443
- Please, Standish.
- No--
633
00:40:43,443 --> 00:40:45,529
You're-You're no good at this.
634
00:40:46,655 --> 00:40:48,156
And besides...
635
00:40:49,366 --> 00:40:51,618
[chuckles] ...his car's outside.
636
00:40:52,327 --> 00:40:54,079
[laughs]
637
00:40:58,125 --> 00:40:59,918
Yes. Okay. He was here,
638
00:40:59,918 --> 00:41:02,629
- but he's not here anymore.
- All right, that's better.
639
00:41:02,629 --> 00:41:05,507
Now, please don't pretend
640
00:41:05,507 --> 00:41:08,218
you haven't got the old bastard
stashed away in the bedroom.
641
00:41:08,218 --> 00:41:11,638
Oh, Jackson. River asked me
to protect him. [shushes]
642
00:41:11,638 --> 00:41:12,764
[sighs]
643
00:41:14,224 --> 00:41:15,225
[Catherine] Happy now?
644
00:41:16,185 --> 00:41:18,187
Oh, you know me.
645
00:41:18,187 --> 00:41:20,856
When am I not
full of joie de fucking vivre.
646
00:41:20,856 --> 00:41:22,941
Good. Well, perhaps you could
leave my bedroom now.
647
00:41:22,941 --> 00:41:24,026
Hey!
648
00:41:25,944 --> 00:41:26,945
Mate.
649
00:41:31,033 --> 00:41:32,201
Where's River?
650
00:41:52,095 --> 00:41:53,347
[River] Who the hell are you?
651
00:41:55,933 --> 00:41:57,684
[in French] How much longer?
652
00:41:57,684 --> 00:41:59,520
We aren't far now.
653
00:41:59,520 --> 00:42:01,605
["Sot-l'y-laisse" playing]