1 00:00:04,254 --> 00:00:05,881 [line ringing] 2 00:00:10,135 --> 00:00:11,386 [Jackson] This is Lamb. 3 00:00:11,386 --> 00:00:14,306 If I didn't answer, it's because I don't want to speak to you. 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,390 [line clicks] 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,768 [ringing continues] 6 00:00:20,646 --> 00:00:23,982 [Marcus] Hello. Ah, got you, didn't I? It's Marcus Longridge. Leave a message. 7 00:00:23,982 --> 00:00:26,818 - [employee] Here you go. Enjoy. - [customer] Cheers. 8 00:00:26,818 --> 00:00:28,779 [line ringing] 9 00:00:28,779 --> 00:00:30,989 [River] This is River. Leave a message. 10 00:00:33,742 --> 00:00:35,953 [line ringing] 11 00:00:36,662 --> 00:00:37,663 [Louisa] Hello? 12 00:00:38,539 --> 00:00:40,958 Finally. Someone picked up. 13 00:00:42,251 --> 00:00:43,752 Where are you? 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,420 None of your business. 15 00:00:45,420 --> 00:00:47,798 Yeah, well, you're supposed to be at the Chickado. 16 00:00:47,798 --> 00:00:48,882 Why? 17 00:00:48,882 --> 00:00:51,176 Our Christmas party. 18 00:00:51,176 --> 00:00:53,095 We don't have a Christmas party. 19 00:00:53,095 --> 00:00:56,431 And if we did, we'd have it before Christmas and not at a Chickado. 20 00:00:56,431 --> 00:00:59,476 Yeah. Well, maybe you're not invited. 21 00:00:59,476 --> 00:01:01,436 Maybe Lamb only told the elites. 22 00:01:01,436 --> 00:01:03,313 Lamb told you about it though, didn't he? 23 00:01:03,313 --> 00:01:04,772 [slurps] 24 00:01:04,772 --> 00:01:08,151 I asked him where the Christmas party was, and he gave me the details. 25 00:01:08,151 --> 00:01:09,236 Right. 26 00:01:09,903 --> 00:01:11,905 See if you can work out what happened. 27 00:01:16,660 --> 00:01:17,661 [Roddy clears throat] 28 00:01:17,661 --> 00:01:23,041 Yeah, well, you gotta be in the game to get played, so... [chuckles] 29 00:01:23,041 --> 00:01:25,043 - [line clicks] - Hello? 30 00:01:33,510 --> 00:01:36,597 ["This Is How We Do It" playing through headphones] 31 00:01:58,911 --> 00:02:01,079 [people screaming] 32 00:02:07,544 --> 00:02:09,213 [screaming continues] 33 00:02:22,935 --> 00:02:25,020 [agent] At Westacres shopping center. 34 00:02:25,020 --> 00:02:26,438 Confirmed there's a car bomb. 35 00:02:27,356 --> 00:02:29,358 [siren blares] 36 00:02:32,069 --> 00:02:33,779 First Desk approaching. 37 00:03:00,097 --> 00:03:01,473 Claude Whelan, First Desk. 38 00:03:01,473 --> 00:03:02,641 - And you are? - Agent Singh. 39 00:03:02,641 --> 00:03:04,017 - [Claude] Right. - Ma'am. 40 00:03:05,102 --> 00:03:08,605 Oh, I mean, something like this, th-- there are-- There are no words. 41 00:03:08,605 --> 00:03:09,815 It's just... 42 00:03:09,815 --> 00:03:12,401 [sirens wailing] 43 00:03:12,401 --> 00:03:14,361 We're confirmed it's a car bomb? 44 00:03:14,361 --> 00:03:16,238 Yes, ma'am. We have it on CCTV. 45 00:03:16,238 --> 00:03:18,740 Driver was in the car, so it was a suicide attack. 46 00:03:18,740 --> 00:03:20,951 On a shopping center. My God. 47 00:03:21,618 --> 00:03:24,204 Car drives up through the pedestrianized area, 48 00:03:25,163 --> 00:03:26,373 people scatter, 49 00:03:27,624 --> 00:03:30,252 he drives straight into the entrance and detonates. 50 00:03:30,252 --> 00:03:31,712 [Claude] Jesus Christ. 51 00:03:31,712 --> 00:03:33,380 What do we know about the car? 52 00:03:34,173 --> 00:03:37,926 Hired under the name Robert Winters, 28-year-old freelance IT consultant, 53 00:03:37,926 --> 00:03:41,054 but nothing in his background to indicate why he did this. 54 00:03:41,054 --> 00:03:43,849 Track his journey on CCTV. We need to know where he came from. 55 00:03:43,849 --> 00:03:47,853 We checked the address in Leicester he gave to the hire-car company. 56 00:03:47,853 --> 00:03:49,479 Nobody's been there in years. 57 00:03:49,479 --> 00:03:52,441 Neighbors have never seen nor heard of Winters. 58 00:03:53,358 --> 00:03:55,444 Jesus. [sighs] 59 00:03:55,444 --> 00:03:57,029 So maybe he's a ghost. 60 00:03:57,029 --> 00:03:59,615 Could be, uh-- Could be this is a one-off. 61 00:04:00,866 --> 00:04:02,534 Or the start of something. 62 00:04:03,118 --> 00:04:06,788 - [officer on bullhorn, indistinct] - [sirens continue wailing] 63 00:04:06,788 --> 00:04:10,042 {\an8}And from talking to people in London, it seems 64 00:04:10,042 --> 00:04:13,837 {\an8}that a sense of anxiety remains across the community. 65 00:04:13,837 --> 00:04:17,673 In the latest move, armed police have been placed on some trains, 66 00:04:17,673 --> 00:04:21,762 although this feels more of a confidence-boosting measure 67 00:04:21,762 --> 00:04:23,805 than a response to a specific threat. 68 00:04:26,141 --> 00:04:28,101 Do you really think he is part of a network? 69 00:04:29,269 --> 00:04:31,188 I guess the longer it goes without another attack, 70 00:04:31,188 --> 00:04:33,565 the more likely he's just a lone wolf. 71 00:04:33,565 --> 00:04:36,235 I hate the term "lone wolf." Makes him sound edgy. 72 00:04:36,235 --> 00:04:38,028 He's just a murderous prick. 73 00:04:38,654 --> 00:04:39,696 Right. We'll do that again. 74 00:04:39,696 --> 00:04:42,449 We just toasted a murderous prick. Say something else. 75 00:04:42,991 --> 00:04:47,913 Um, to not being in Slough House this time next year. 76 00:04:47,913 --> 00:04:50,499 [scoffs] Yeah. That's unlikely. 77 00:04:50,499 --> 00:04:51,792 Unless we just quit. 78 00:04:54,419 --> 00:04:56,505 - [sighs] - You don't actually wanna do that, 79 00:04:56,505 --> 00:04:57,589 do you? 80 00:04:58,340 --> 00:05:01,051 Well, I'm-I'm always thinking about it. Yeah. 81 00:05:03,428 --> 00:05:04,555 Great. 82 00:05:05,556 --> 00:05:09,351 Anyway, um, yeah, there's just been something 83 00:05:09,351 --> 00:05:13,021 that I've wanted to share with you for a while, and-and, you know, 84 00:05:13,021 --> 00:05:15,774 - I wanted to do it outside of the office... - Okay. 85 00:05:15,774 --> 00:05:20,529 ...and, um, I've felt like I could share that with you 86 00:05:20,529 --> 00:05:22,573 'cause we've-- I think we've gotten closer. 87 00:05:23,490 --> 00:05:25,117 - Uh-huh. - And, um... 88 00:05:27,953 --> 00:05:29,538 I don't want to overstep the mark or anything, 89 00:05:29,538 --> 00:05:32,332 and I get it if you want to keep it to work when it comes to us. 90 00:05:32,332 --> 00:05:33,417 - Oh, River. I'm sorry. - Just-- 91 00:05:33,417 --> 00:05:35,043 - I do like you, but-- - But my grandfather-- 92 00:05:35,043 --> 00:05:36,336 Hmm? 93 00:05:38,297 --> 00:05:39,548 - What? - No, your grandfather. Yeah. 94 00:05:39,548 --> 00:05:40,924 Yeah, what-- What did you just say? 95 00:05:40,924 --> 00:05:43,844 - I didn't-- No. Go on-- Go on. Carry on. - What did you think I was gonna say? 96 00:05:43,844 --> 00:05:46,054 - Did you think I was gonna ask you out? - No, I didn't. 97 00:05:46,054 --> 00:05:48,724 - Yes, you did. Yeah, you did. - I didn't. Okay, I did. 98 00:05:48,724 --> 00:05:51,727 But that's because you asked for a drink at lunchtime 99 00:05:51,727 --> 00:05:53,687 'cause you wanted to talk to me about something, 100 00:05:53,687 --> 00:05:55,439 and then you started whanging on about how close 101 00:05:55,439 --> 00:05:57,316 - you felt to me and then-- Yeah. - Whanging on? 102 00:05:57,316 --> 00:06:00,360 - Well, I do. I feel closer to you. - Can we go on to your grandfather now? 103 00:06:01,403 --> 00:06:03,030 Okay, um... 104 00:06:05,365 --> 00:06:07,951 - I think he's going-- - Going where? 105 00:06:07,951 --> 00:06:10,704 - Like... - [clicks tongue] Oh. 106 00:06:10,704 --> 00:06:12,122 - [sighs] - Hmm. 107 00:06:13,832 --> 00:06:16,627 He's just confused all the time. 108 00:06:17,252 --> 00:06:18,378 Forgets everything. 109 00:06:18,378 --> 00:06:20,839 Isn't that just part of aging? 110 00:06:20,839 --> 00:06:22,716 - He's like, what, 80-something? - No, no, no. 111 00:06:22,716 --> 00:06:24,801 He thinks he's being watched by stoats. 112 00:06:24,801 --> 00:06:25,886 What are stoats? 113 00:06:25,886 --> 00:06:27,596 It's what his generation call watchers. 114 00:06:28,347 --> 00:06:29,932 He's sleeping with a gun by the bed. 115 00:06:29,932 --> 00:06:31,016 Like... 116 00:06:31,725 --> 00:06:34,061 Do you think that maybe he should be in a home? 117 00:06:34,061 --> 00:06:36,522 Yeah. Yeah, I do. But do you wanna tell him that? 118 00:06:37,898 --> 00:06:42,903 You know, the last time I saw him, he genuinely didn't know who I was 119 00:06:43,820 --> 00:06:45,614 for, like, the first ten minutes. 120 00:06:45,614 --> 00:06:47,199 No idea. 121 00:06:49,201 --> 00:06:51,245 He kept telling me about his grandson River. 122 00:06:51,245 --> 00:06:56,375 I-I can't-- [scoffs] It's horrible to see it. 123 00:06:57,709 --> 00:06:58,961 Well, tough shit. 124 00:07:00,754 --> 00:07:02,756 - What? - He is the one that raised you. 125 00:07:02,756 --> 00:07:05,968 He is the one that looked after you when no one else did. 126 00:07:06,927 --> 00:07:08,387 So now it's your turn. 127 00:07:08,387 --> 00:07:11,557 You need to go and see him. Tonight. 128 00:07:11,557 --> 00:07:15,185 No, I know, I know. I know. Yeah, I know. Yeah. 129 00:07:18,313 --> 00:07:19,898 I just needed you to tell me that. 130 00:07:52,222 --> 00:07:55,184 [thunder rumbles] 131 00:07:57,769 --> 00:07:58,770 [breathes shakily] 132 00:07:58,770 --> 00:08:02,107 I know you're there. Come on. Let me see you. Come on. 133 00:08:05,068 --> 00:08:06,612 Come on! 134 00:08:07,738 --> 00:08:10,741 Come on. I know you're there. Come on. 135 00:08:10,741 --> 00:08:11,950 Let me see you. 136 00:08:11,950 --> 00:08:13,368 Come on! 137 00:08:14,494 --> 00:08:15,495 Huh? 138 00:08:19,791 --> 00:08:22,211 [thunder rumbling] 139 00:08:25,506 --> 00:08:27,090 [breathing heavily] 140 00:08:38,227 --> 00:08:40,895 [breathing heavily] 141 00:09:12,845 --> 00:09:16,348 [clock ticking] 142 00:09:20,435 --> 00:09:23,105 [rain pelting] 143 00:09:28,151 --> 00:09:29,653 - [pounds on door] - [gasps] 144 00:09:36,451 --> 00:09:38,871 [pounds on door] 145 00:09:43,417 --> 00:09:45,127 Oh, River. [chuckles] 146 00:09:45,127 --> 00:09:46,712 Can you let me in? I'm getting soaked. 147 00:09:46,712 --> 00:09:49,298 Yes, yes, of course. [chuckles] 148 00:09:49,298 --> 00:09:51,884 - [groans] Come in. Come in. - Ooh. 149 00:09:51,884 --> 00:09:55,053 Why didn't you call? Or maybe you did. [chuckles] 150 00:09:55,053 --> 00:09:59,016 I did call you, but you didn't answer. Uh, I'm just gonna run up to the loo. 151 00:09:59,683 --> 00:10:03,770 Traffic was awful. And I'll tell you what, shall I run you a bath while I'm up there? 152 00:10:03,770 --> 00:10:05,564 Looks like you got caught in the rain too. 153 00:10:05,564 --> 00:10:06,899 It's just awful. 154 00:10:10,903 --> 00:10:12,571 [water running] 155 00:10:47,314 --> 00:10:48,857 [water running] 156 00:10:56,740 --> 00:10:58,534 [breathing shakily] 157 00:11:01,078 --> 00:11:02,454 Almost ready, Gramps. 158 00:11:05,499 --> 00:11:08,335 [breathes shakily] 159 00:11:22,724 --> 00:11:24,726 You're not my grandson. 160 00:11:25,269 --> 00:11:28,480 Whoa. It's me. It's River. 161 00:11:29,857 --> 00:11:32,192 C-- Please. C-Can you put the gun down please? 162 00:11:32,192 --> 00:11:33,527 [grunts] 163 00:11:33,527 --> 00:11:35,988 [panting] 164 00:11:43,787 --> 00:11:45,038 Oh, my God. 165 00:11:47,833 --> 00:11:50,669 [whispers] Oh, my God. What have I done? 166 00:12:00,387 --> 00:12:03,390 ["Strange Game" playing] 167 00:12:51,063 --> 00:12:54,149 - [snoring] - [phone ringing] 168 00:13:01,907 --> 00:13:03,617 [groaning] 169 00:13:03,617 --> 00:13:05,202 [ringing continues] 170 00:13:07,746 --> 00:13:08,747 [sighs] 171 00:13:20,634 --> 00:13:22,052 [groaning] 172 00:13:27,307 --> 00:13:30,936 - [phone ringing] - [breathing heavily] 173 00:13:47,786 --> 00:13:48,954 [ringing stops] 174 00:13:51,999 --> 00:13:53,375 [breathing heavily] 175 00:13:54,668 --> 00:13:56,086 [phone ringing] 176 00:13:58,130 --> 00:13:59,756 [sighs] 177 00:13:59,756 --> 00:14:01,300 [glass clatters] 178 00:14:02,301 --> 00:14:03,802 [sniffles] Fuck. 179 00:14:04,928 --> 00:14:05,929 [grunts] 180 00:14:05,929 --> 00:14:07,931 [breathing heavily] 181 00:14:08,473 --> 00:14:10,559 [electricity buzzing] 182 00:14:11,185 --> 00:14:12,561 [ringing continues] 183 00:14:26,450 --> 00:14:27,701 Lamb. 184 00:14:27,701 --> 00:14:29,369 [breathing heavily] 185 00:14:33,415 --> 00:14:34,499 Fuck. 186 00:14:49,348 --> 00:14:51,558 [radio chatter] 187 00:14:57,981 --> 00:14:59,650 I'll call you when I've got more info. 188 00:15:01,276 --> 00:15:05,155 They were going through stuff, but-- Ah, he's just arrived. 189 00:15:05,155 --> 00:15:06,490 I'll call you back. 190 00:15:09,326 --> 00:15:10,494 You're Lamb? 191 00:15:11,036 --> 00:15:13,539 [sighs] This time of night, I'm plagued by doubts. 192 00:15:14,331 --> 00:15:16,708 I'm Emma Flyte. Duffy's replacement. 193 00:15:17,209 --> 00:15:19,628 Well, you're already an improvement. [sniffles] 194 00:15:19,628 --> 00:15:23,632 [clears throat] On account of not being brain-dead and in a coma. 195 00:15:23,632 --> 00:15:26,009 The grapevine says it was one of yours put him in that coma. 196 00:15:26,009 --> 00:15:29,763 Well, the grapevine says a lot of things, but it's mostly the wine talking. 197 00:15:29,763 --> 00:15:33,517 [inhales sharply] The guy before Duffy was altogether classier. 198 00:15:33,517 --> 00:15:35,143 Bad Sam Chapman. 199 00:15:35,936 --> 00:15:37,229 That was just a name. 200 00:15:37,229 --> 00:15:38,939 Wasn't that bad. 201 00:15:38,939 --> 00:15:41,733 Except for that bit about losing a quarter of a billion pounds. 202 00:15:42,651 --> 00:15:44,319 Well, I said he wasn't bad. 203 00:15:44,319 --> 00:15:46,196 Didn't say he was perfect. 204 00:15:46,196 --> 00:15:49,950 [breathes deeply] Want to show me the damage? 205 00:15:50,534 --> 00:15:52,035 You know Mr. Cartwright? 206 00:15:52,035 --> 00:15:55,539 Uh, I have an alibi, I was in a sauna with Lady Di. 207 00:15:55,539 --> 00:15:56,874 You can ask her. 208 00:15:56,874 --> 00:15:58,041 Do you know Mr. Cartwright? 209 00:15:58,041 --> 00:15:59,918 - Which one? - Either. Both. 210 00:16:00,627 --> 00:16:03,088 [Jackson] Well, the younger one works for me. 211 00:16:03,088 --> 00:16:06,133 The grandfather gave me a job once. 212 00:16:07,092 --> 00:16:09,303 [breathing heavily] 213 00:16:09,303 --> 00:16:10,888 They're nice shoes. 214 00:16:11,513 --> 00:16:13,265 You get a clothing allowance? 215 00:16:15,142 --> 00:16:17,269 [breathing heavily] 216 00:16:19,396 --> 00:16:21,899 [grunts] Fucking hell. 217 00:16:25,944 --> 00:16:26,945 [grunts] 218 00:16:26,945 --> 00:16:29,323 [breathes heavily] 219 00:16:29,323 --> 00:16:31,408 - You ready? - Mmm. 220 00:16:37,372 --> 00:16:38,373 [door slams closed] 221 00:16:40,042 --> 00:16:42,002 So, you're in charge of the rejects. 222 00:16:42,586 --> 00:16:44,254 They don't like being called that. 223 00:16:44,254 --> 00:16:46,381 - What do you call them? - The rejects. 224 00:16:49,218 --> 00:16:51,303 Here, love, look. You missed a bit. 225 00:16:57,851 --> 00:16:59,228 It's bad in there. 226 00:17:01,104 --> 00:17:02,814 I've seen bad before. 227 00:17:16,161 --> 00:17:18,454 Someone pressed the panic button at 2103. 228 00:17:18,454 --> 00:17:20,915 Local police arrived 2149. 229 00:17:20,915 --> 00:17:23,544 [groans] It's a good job it wasn't an emergency. 230 00:17:24,377 --> 00:17:26,964 The old man pressed the button twice the week before. 231 00:17:26,964 --> 00:17:29,675 Once because he'd forgotten what it was for and wanted to find out. 232 00:17:29,675 --> 00:17:33,554 Those panic buttons are traceable, anyone mention that? 233 00:17:33,554 --> 00:17:34,847 Thanks. I'll make a note. 234 00:17:34,847 --> 00:17:37,516 But I've already traced his particular button to the kitchen table. 235 00:17:38,100 --> 00:17:40,310 Did you look underneath it? 236 00:17:44,606 --> 00:17:45,858 What are you looking for? 237 00:17:45,858 --> 00:17:47,234 Alka-Seltzer. 238 00:17:48,151 --> 00:17:51,905 Not normally a drinker, but I had a sherry before dinner. 239 00:17:51,905 --> 00:17:54,658 This is a crime scene, not a chemist's. 240 00:17:55,951 --> 00:17:58,412 He was shot twice. Once in the chest, once in the face. 241 00:17:59,037 --> 00:18:00,873 Seems excessive. 242 00:18:00,873 --> 00:18:03,125 Though he could be annoying, I'll give you that. 243 00:18:03,125 --> 00:18:04,543 You don't seem too concerned. 244 00:18:05,252 --> 00:18:07,838 - Mmm. I've lost joes before. - [Flyte] You were an active. 245 00:18:07,838 --> 00:18:10,007 Yeah, when you were still in mittens. 246 00:18:11,675 --> 00:18:13,844 He was carrying this. 247 00:18:14,636 --> 00:18:16,847 - Phone and wallet? - Both Cartwright's. 248 00:18:16,847 --> 00:18:18,807 What the fuck do you need me for then? 249 00:18:18,807 --> 00:18:20,142 Formal identification. 250 00:18:22,102 --> 00:18:23,478 It's a bit of a challenge. 251 00:18:23,478 --> 00:18:25,314 Well, did he have any identifying marks? 252 00:18:25,314 --> 00:18:28,066 He used to have a face. That any help? 253 00:18:28,901 --> 00:18:32,070 - [Flyte] Tattoos, scars, piercings? - Now, how the fuck would I know? 254 00:18:32,070 --> 00:18:34,323 I make 'em wear clothes around the office. 255 00:18:35,199 --> 00:18:36,575 Is it him? 256 00:18:43,165 --> 00:18:44,875 Yeah-- Yeah, it's him. 257 00:18:46,043 --> 00:18:46,877 You're sure? 258 00:18:47,961 --> 00:18:49,755 It's River Cartwright. 259 00:18:55,093 --> 00:18:56,512 [radio chatter] 260 00:18:59,056 --> 00:19:01,517 - So, where is he then? - Where's who? 261 00:19:01,517 --> 00:19:03,936 [groans] The old bastard. 262 00:19:05,270 --> 00:19:06,980 That's what we used to call him. 263 00:19:08,482 --> 00:19:11,985 And he was a bastard. I can guarantee that. 264 00:19:11,985 --> 00:19:13,487 We have no idea. 265 00:19:14,780 --> 00:19:18,992 I imagine you wanna keep this quiet, what with Westacres. 266 00:19:18,992 --> 00:19:21,495 What does Westacres have to do with this? 267 00:19:21,495 --> 00:19:22,621 [sighs] Nothing. 268 00:19:23,830 --> 00:19:27,042 But a bomb goes off in London, it's an Intelligence Service fuckup, 269 00:19:27,042 --> 00:19:29,878 which ironically describes our young Cartwright. 270 00:19:29,878 --> 00:19:33,423 When this gets out, the keyboard nutters will be joining the wrong dots. 271 00:19:33,423 --> 00:19:35,092 We'll wrap it up before it comes to that. 272 00:19:36,468 --> 00:19:39,763 Well, the next sound you hear will be me expressing confidence. 273 00:19:40,472 --> 00:19:42,891 [farts] 274 00:19:42,891 --> 00:19:43,976 Impressive. 275 00:19:44,643 --> 00:19:46,311 Can you do that to order? 276 00:19:46,311 --> 00:19:47,604 Why? Do you want another? 277 00:19:49,189 --> 00:19:50,440 You are gross and inappropriate. 278 00:19:50,440 --> 00:19:53,777 I'm working through my grief. It comes out in off ways. 279 00:19:55,237 --> 00:19:57,239 Any idea where Cartwright senior might go? 280 00:19:58,699 --> 00:20:01,410 No. I'm going back to bed. 281 00:20:02,911 --> 00:20:05,122 Would you also consider a shower? 282 00:20:05,873 --> 00:20:07,124 Yeah, it's a tempting offer, 283 00:20:07,124 --> 00:20:09,084 but I don't think that's appropriate right now. 284 00:20:09,084 --> 00:20:12,629 I mean, apart from anything else, one of my team just died. 285 00:21:20,197 --> 00:21:22,157 - [Claude] Come in. - [access system beeps] 286 00:21:22,157 --> 00:21:25,869 [reporter] ...shows that Winters drove into the venue-- 287 00:21:25,869 --> 00:21:28,580 - [Diana] Claude, I've got s-- - Diana, thank you so much for this. 288 00:21:28,580 --> 00:21:31,375 Uh, it'll be my first COBRA meeting, so I was wondering 289 00:21:31,375 --> 00:21:34,044 if you might be able to give me a rundown of what to expect? 290 00:21:35,629 --> 00:21:37,923 - Okay. Yep. Um, well, I'm-- - Please, if you wouldn't mind. 291 00:21:39,049 --> 00:21:40,717 - I've got a lot going on, so... - Right. Yes. 292 00:21:40,717 --> 00:21:43,011 ...I'll just stick to the headlines, if that's all right. 293 00:21:43,011 --> 00:21:45,305 Sure, if you wouldn't mind. [clears throat] 294 00:21:45,305 --> 00:21:47,224 - Keep it short but dense. - Short, dense. 295 00:21:47,224 --> 00:21:48,976 Stress the frailty of HUMINT. 296 00:21:48,976 --> 00:21:51,937 Um, don't be afraid to say you don't know, 297 00:21:51,937 --> 00:21:53,814 don't say anything that can't be triple-sourced, 298 00:21:53,814 --> 00:21:55,482 and don't tell them anything you don't want leaked. 299 00:21:55,482 --> 00:21:57,985 - Yes, of course. - You can ignore the Defense Secretary, 300 00:21:57,985 --> 00:22:01,738 he'll only want to undermine you to boost the standing of military intelligence. 301 00:22:01,738 --> 00:22:04,700 And I have to warn you, if the PM objects to anything you suggest, 302 00:22:04,700 --> 00:22:06,326 the Home Secretary will put the boot in, 303 00:22:06,326 --> 00:22:09,955 even though she's agreed to everything you have just said, 304 00:22:09,955 --> 00:22:12,791 - but-- I mean, you'll be fine. - Yeah. Yeah, but thanks-- 305 00:22:12,791 --> 00:22:16,128 But I came to tell you that there's been another death. 306 00:22:18,463 --> 00:22:19,548 What, another bomb? 307 00:22:19,548 --> 00:22:20,924 No, no. 308 00:22:22,259 --> 00:22:24,011 - A shooting. Unrelated. - Oh. 309 00:22:24,011 --> 00:22:28,307 - But the victim is an agent. - Oh, no. 310 00:22:28,307 --> 00:22:33,520 River Cartwright, shot by his grandfather, David Cartwright. 311 00:22:33,520 --> 00:22:35,397 - David Cartwright? - Mm-hmm. 312 00:22:35,397 --> 00:22:38,317 But he-- he was supposed to be one of our finest, wasn't he? 313 00:22:38,317 --> 00:22:40,611 I mean, I never met him, but, uh-- 314 00:22:41,195 --> 00:22:44,364 I'm sorry... [stammers] ...why on earth did he shoot his grandson? 315 00:22:44,364 --> 00:22:48,869 Apparently he mistook him for an intruder, but Flyte's got it locked down. 316 00:22:48,869 --> 00:22:51,496 Right. Oh, h-how's she working out for you? 317 00:22:51,496 --> 00:22:53,665 - Good. - Yes. I know she wasn't your choice. 318 00:22:53,665 --> 00:22:55,125 Oh, she was my choice. 319 00:22:55,125 --> 00:22:57,085 It was the terms of her choosing that were yours. 320 00:22:57,085 --> 00:22:59,129 [scoffs] Well, I think you'll see the benefits 321 00:22:59,129 --> 00:23:00,839 of bringing in an outsider, Diana. 322 00:23:00,839 --> 00:23:03,175 I mean, she's unswayed by any internal politics, 323 00:23:03,175 --> 00:23:06,136 uh, all helps with the accountability drive, you know? 324 00:23:06,136 --> 00:23:08,931 Let's not share this Cartwright incident with the public. 325 00:23:08,931 --> 00:23:11,725 Not until we've found David and we know what the hell happened. 326 00:23:11,725 --> 00:23:14,728 Yeah. No, I can see the sense in that. Tragic. Uh, Diana? 327 00:23:14,728 --> 00:23:15,812 - [clears throat] - Yep. 328 00:23:15,812 --> 00:23:18,440 Was just wondering-- Just wondering whether you might 329 00:23:18,440 --> 00:23:21,527 prefer to attend this COBRA meeting rather than me? 330 00:23:21,527 --> 00:23:23,153 Um, that's a First Desk duty. 331 00:23:23,153 --> 00:23:25,781 [chuckles] But by all accounts, you did such a sterling job 332 00:23:25,781 --> 00:23:27,658 filling in after Tearney. 333 00:23:27,658 --> 00:23:30,994 Given the gravity of the situation and obviously your experience, 334 00:23:30,994 --> 00:23:32,996 I-I think they'd be a lot more comfortable, 335 00:23:32,996 --> 00:23:35,123 um, you know, wi-- with-- with you being present 336 00:23:35,123 --> 00:23:37,251 and reporting back to me. Yes? 337 00:23:38,669 --> 00:23:40,087 [sighs] Absolutely. 338 00:23:40,087 --> 00:23:43,507 - Yes? Is that okay? Is it o-- Great. - Yes. Yep. Anything you say. 339 00:23:43,507 --> 00:23:45,008 Thank you so much. Thank you. 340 00:23:51,890 --> 00:23:52,891 Um... 341 00:23:54,935 --> 00:23:55,978 right. 342 00:23:59,773 --> 00:24:02,150 - [water running] - [person grunting, choking] 343 00:24:02,150 --> 00:24:04,862 [Marcus] Why did you bomb Westacres? 344 00:24:06,947 --> 00:24:08,490 How many are in your network? 345 00:24:11,910 --> 00:24:14,621 - What is the next target? - [grunting, choking continues] 346 00:24:15,914 --> 00:24:16,915 Hey. 347 00:24:17,875 --> 00:24:20,252 [shouting] What is the next target? 348 00:24:20,252 --> 00:24:22,296 [coughing] 349 00:24:22,296 --> 00:24:25,591 That's how you get a suspect to talk. Just put me in a room with them. 350 00:24:25,591 --> 00:24:27,384 [coughs, breathes shakily] 351 00:24:27,384 --> 00:24:29,887 I could've held out longer if I was actually holding something from you. 352 00:24:29,887 --> 00:24:33,849 - No, everyone's got a breaking point. - [coughing] What was mine? 353 00:24:36,602 --> 00:24:38,979 - Seven seconds. - Is that all? 354 00:24:38,979 --> 00:24:41,523 - Right. Pay up. - Fuck's sake. 355 00:24:42,274 --> 00:24:43,275 [coughs] 356 00:24:45,694 --> 00:24:48,238 - Ooh, lovely. - [exclaims] 200. 357 00:24:48,238 --> 00:24:49,448 Yeah, all right. 358 00:24:51,116 --> 00:24:53,452 [Shirley] Now I know what it's like, I reckon I could do a full minute. 359 00:24:53,452 --> 00:24:55,204 - [Marcus] Yeah. - [Shirley] Yeah. 360 00:24:57,748 --> 00:25:01,168 Oh. What on earth's been going on here? Do we have a leak? 361 00:25:01,168 --> 00:25:02,377 No. He's been waterboarding me. 362 00:25:03,962 --> 00:25:04,963 Why? 363 00:25:04,963 --> 00:25:06,673 For a bet. Paper clips. 364 00:25:06,673 --> 00:25:09,259 Paper clips are his gambling methadone. 365 00:25:11,595 --> 00:25:14,181 This office is in enough of a state already. 366 00:25:17,809 --> 00:25:19,603 Do dry your hair, dear. 367 00:25:21,813 --> 00:25:23,607 - You know, back at the Park... - [Marcus laughs] 368 00:25:23,607 --> 00:25:26,944 ...I was one of the Desk Allocators to the Queens of the Database. 369 00:25:26,944 --> 00:25:28,237 [Marcus] You have mentioned it. 370 00:25:28,237 --> 00:25:30,197 Still not sure what it means. 371 00:25:30,197 --> 00:25:33,617 It means that I was across the management of every office. 372 00:25:34,284 --> 00:25:36,662 I knew who was doing what, when. 373 00:25:36,662 --> 00:25:39,706 And I find running this place more of a challenge. 374 00:25:40,666 --> 00:25:42,793 When are you going to pack up the Christmas decorations? 375 00:25:42,793 --> 00:25:45,003 Ah, we flipped for it. Shirley's gonna do it. 376 00:25:45,003 --> 00:25:46,255 No, I'm not. Best of three. 377 00:25:47,047 --> 00:25:49,591 Well, just pack them up before you bring us bad luck. 378 00:25:50,384 --> 00:25:52,094 Oh, our luck can't get any worse. 379 00:25:52,094 --> 00:25:53,178 [Marcus chuckles] 380 00:25:53,178 --> 00:25:55,305 - [bucket clatters] - [groans] Blast. 381 00:25:56,348 --> 00:25:59,434 I'm giving you these back from last week. 382 00:26:01,436 --> 00:26:03,230 What, the list of noise complaints to councils? 383 00:26:03,230 --> 00:26:05,899 - They need to be in date order. - Right. 384 00:26:05,899 --> 00:26:09,361 Right, well, Catherine wanted things like this grouped by number of complaints, so... 385 00:26:09,361 --> 00:26:12,114 Catherine's not here, is she? 386 00:26:13,448 --> 00:26:15,075 [smacks lips] Whatever. 387 00:26:15,784 --> 00:26:17,578 Pointless however we do it. 388 00:26:19,580 --> 00:26:22,207 [Moira] Morning, JK. Ooh, do watch your footing. 389 00:26:23,834 --> 00:26:25,586 Would you prefer Coe? 390 00:26:28,547 --> 00:26:29,715 Mr. Coe? 391 00:26:36,221 --> 00:26:38,724 - Has he said anything yet? - Not a word. 392 00:26:39,349 --> 00:26:41,351 Which, to be honest with you, I'm pretty happy about. 393 00:26:44,688 --> 00:26:46,732 He just does this? 394 00:26:46,732 --> 00:26:49,776 In between work, yeah, so please give him some work quick. 395 00:26:49,776 --> 00:26:51,528 [JK tapping desk] 396 00:26:54,531 --> 00:26:56,200 [bells on door chiming] 397 00:27:09,254 --> 00:27:12,424 - 1.95. - [coins rattling] 398 00:27:17,054 --> 00:27:20,182 [shopkeeper] What kind of person blows up a shopping center full of people? 399 00:27:20,724 --> 00:27:22,309 Makes you wonder what's next. 400 00:27:22,309 --> 00:27:25,979 Yes. Jaffa Cakes. That's what's next. 401 00:27:25,979 --> 00:27:28,565 And, um, some Alka-Seltzer. 402 00:27:32,819 --> 00:27:34,404 {\an8}There you go. Cheers. 403 00:27:39,660 --> 00:27:42,371 [bomber on TV] You have crushed me. 404 00:27:45,374 --> 00:27:47,501 Wreaked violence upon me. 405 00:27:49,962 --> 00:27:52,339 Only now will I be free. 406 00:27:52,339 --> 00:27:53,465 Two minutes out. 407 00:27:53,465 --> 00:27:54,550 [indistinct radio chatter] 408 00:27:55,300 --> 00:27:59,763 You will suffer for the years I spent imprisoned by your system. 409 00:28:04,142 --> 00:28:06,353 {\an8}God willing, I will not be the last. 410 00:28:15,863 --> 00:28:18,699 {\an8}- You will hear from my brothers soon. - [Diana] Well? 411 00:28:18,699 --> 00:28:20,909 {\an8}[Flyte] Lamb identified the body as River Cartwright. 412 00:28:20,909 --> 00:28:21,994 That's confirmed, then? 413 00:28:21,994 --> 00:28:23,745 Lamb give you any trouble? 414 00:28:23,745 --> 00:28:25,581 I've dealt with men like Lamb before. 415 00:28:25,581 --> 00:28:26,874 I don't think you have. 416 00:28:26,874 --> 00:28:28,792 - Where's David? - Still missing. 417 00:28:28,792 --> 00:28:31,461 A neighbor heard a car drive off in the middle of the night. 418 00:28:31,461 --> 00:28:32,880 [sighs] Those bloody Cartwrights. 419 00:28:32,880 --> 00:28:35,424 Why do they have to do this when we're stretched so thin? 420 00:28:36,049 --> 00:28:37,759 Find Cartwright senior. 421 00:28:37,759 --> 00:28:39,178 Shouldn't I be on Westacres? 422 00:28:39,178 --> 00:28:41,430 I heard you traced the bomber back to a flat. 423 00:28:41,430 --> 00:28:43,473 There's an armed unit going in right now. 424 00:28:43,473 --> 00:28:46,018 I want you on the Cartwright murder. 425 00:28:46,018 --> 00:28:47,644 [line beeps] 426 00:28:48,812 --> 00:28:51,356 - Two minutes out, ma'am. - Has anyone been in or out of the flat? 427 00:28:51,356 --> 00:28:53,317 Not since we've had eyes on it. 428 00:28:53,317 --> 00:28:57,321 Ma'am, this is Winters setting out just after 1:00 p.m. yesterday. 429 00:28:57,321 --> 00:29:00,282 We've been on it since 4:00 a.m. today. Our drones are up. 430 00:29:00,282 --> 00:29:01,992 Curtains are drawn, so we can't be certain, 431 00:29:01,992 --> 00:29:03,619 but as far as we know, there's no one else in there. 432 00:29:03,619 --> 00:29:06,496 Doesn't mean there isn't. Might be accomplices. 433 00:29:07,873 --> 00:29:09,499 Move those children. 434 00:29:10,667 --> 00:29:12,336 Okay. Move those children. 435 00:29:41,323 --> 00:29:42,699 [Claude] Hi. Sorry I'm late. 436 00:29:42,699 --> 00:29:44,493 Any activity at the back? 437 00:29:44,493 --> 00:29:45,619 Still nothing, ma'am. 438 00:30:09,434 --> 00:30:10,435 [Diana] Proceed. 439 00:30:16,859 --> 00:30:19,194 - [Dog 1 shouts] Police! - [Dog 2] Alpha-1 entering the premises. 440 00:30:19,194 --> 00:30:21,238 - [Dog 1] Opening! - [Dog 2 shouts] Police! 441 00:30:25,868 --> 00:30:26,869 Clear. 442 00:30:31,582 --> 00:30:33,375 - [Dog 3] Clear. - [Dog 4] Clear. 443 00:30:36,920 --> 00:30:37,921 Clear. 444 00:30:38,422 --> 00:30:39,840 [Dog 5] Clear. 445 00:30:39,840 --> 00:30:40,924 [Dog 6] Clear. 446 00:30:43,135 --> 00:30:44,136 [Dog 7] Clear. 447 00:30:45,345 --> 00:30:46,972 - [Dog 8] Clear! - [Dog 2] Clear! 448 00:30:47,764 --> 00:30:48,849 Clear. 449 00:30:48,849 --> 00:30:51,768 [indistinct radio chatter] 450 00:30:54,563 --> 00:30:56,190 He lived like a monk. 451 00:30:58,775 --> 00:31:00,110 The flat's clear, ma'am. 452 00:31:00,736 --> 00:31:01,945 There's not much to go on here. 453 00:31:01,945 --> 00:31:05,449 Get forensics in there. I want every inch of that flat turned over. 454 00:31:05,449 --> 00:31:06,742 Understood. 455 00:31:08,160 --> 00:31:12,581 Right, boys, let's let the white coats in here to do their science. 456 00:31:12,581 --> 00:31:13,665 [Dog 9] Sir. 457 00:31:14,708 --> 00:31:15,792 I found a passport. 458 00:31:16,460 --> 00:31:18,712 {\an8}It's the same ID he used to hire the car. 459 00:31:19,505 --> 00:31:21,173 {\an8}He wasn't hiding himself. 460 00:31:22,382 --> 00:31:23,967 Because he knew he was gonna die. 461 00:31:25,385 --> 00:31:28,430 Oh, here come the boffins. 462 00:31:29,014 --> 00:31:31,225 Hope you animals haven't trashed the place. 463 00:31:31,225 --> 00:31:32,935 Nothing to trash. 464 00:31:32,935 --> 00:31:36,480 [Dog 2] Swept the whole flat, some spare clothes, boots, sleeping bag. 465 00:31:36,480 --> 00:31:37,564 That's about it, yeah. 466 00:31:38,065 --> 00:31:39,107 Go on then. Fuck off. 467 00:31:39,107 --> 00:31:40,943 Let's shed some light on this place. 468 00:31:45,197 --> 00:31:46,490 Shit. 469 00:31:53,789 --> 00:31:55,249 [Diana] What just happened? 470 00:31:56,458 --> 00:31:58,168 - [Singh] I-- - Come on. 471 00:31:58,168 --> 00:32:01,088 - I think there was a booby trap, ma'am. - Jesus Christ. What? 472 00:32:01,088 --> 00:32:02,756 - [Dog 1] Ma'am, three dead... - [Claude] Oh, fuck. 473 00:32:02,756 --> 00:32:03,841 ...possibly more injured. 474 00:32:04,675 --> 00:32:05,843 Get them out. Lock it down. 475 00:32:05,843 --> 00:32:08,554 Evacuate the entire block, and get a new team in. 476 00:32:08,554 --> 00:32:10,931 We need to know if there's a second bomber. 477 00:32:10,931 --> 00:32:11,932 Yes, ma'am. 478 00:32:12,724 --> 00:32:15,018 [Claude] Oh, fuck. This is a disaster. 479 00:32:15,018 --> 00:32:16,979 Absolute bloody disaster. 480 00:32:18,814 --> 00:32:19,898 [Diana] Claude. 481 00:32:22,025 --> 00:32:23,485 Claude? 482 00:32:24,987 --> 00:32:27,364 I'm sorry. I've just never seen anything quite like this 483 00:32:27,364 --> 00:32:30,659 - in front of my own eyes before, so I-- - Yeah, but you need to shoulder it. 484 00:32:31,326 --> 00:32:32,452 Yeah, you're right. 485 00:32:35,873 --> 00:32:39,126 I suppose I better update the PM again and, uh, issue a statement. 486 00:32:39,126 --> 00:32:41,670 No. No. You have to tell the families first. 487 00:32:41,670 --> 00:32:43,589 They can't find out about this on the news. 488 00:32:43,589 --> 00:32:44,715 Of course. 489 00:32:44,715 --> 00:32:49,052 I don't know what I was-- Thank you, Diana. You're a real rock. 490 00:32:50,387 --> 00:32:51,388 Where's my update? 491 00:32:53,765 --> 00:32:55,392 Evacuating the building now, ma'am. 492 00:32:57,603 --> 00:32:58,604 [sighs] 493 00:32:58,604 --> 00:33:00,147 What a mess. 494 00:33:18,999 --> 00:33:20,834 - Roderick? - [Roddy] Yeah? 495 00:33:21,793 --> 00:33:22,836 What are you doing? 496 00:33:23,545 --> 00:33:25,005 Taking Cartwright's computer. 497 00:33:26,548 --> 00:33:27,549 Why? 498 00:33:28,717 --> 00:33:30,385 Because he's dead. 499 00:33:31,720 --> 00:33:33,138 - What? - [Louisa] What's going on? 500 00:33:34,264 --> 00:33:35,641 What are you doing? 501 00:33:35,641 --> 00:33:37,726 Roddy just said that River's dead. 502 00:33:38,560 --> 00:33:40,229 Sick joke, Ho. 503 00:33:40,229 --> 00:33:42,773 Uh, it's not a joke. It's a fact. 504 00:33:43,649 --> 00:33:46,151 - How would you know? - [Roddy] Lamb told me. 505 00:33:46,151 --> 00:33:47,486 Lamb told you what? 506 00:33:47,486 --> 00:33:48,904 What's going on in here? 507 00:33:48,904 --> 00:33:50,405 Cartwright's dead. 508 00:33:51,073 --> 00:33:52,991 - What do you mean he's dead? - Ha ha, very funny. 509 00:33:52,991 --> 00:33:55,744 [scoffs] Lamb told me Cartwright's dead. 510 00:33:58,038 --> 00:33:59,248 "Will be late in. 511 00:34:00,666 --> 00:34:03,043 Up all night identifying Cartwright's body." 512 00:34:03,043 --> 00:34:05,254 - It's got to be a windup. Come on. - What? Where? What? 513 00:34:05,254 --> 00:34:06,338 He must be having a laugh. 514 00:34:06,338 --> 00:34:09,132 This doesn't make any sense. Have-Have you spoken to Lamb? 515 00:34:09,132 --> 00:34:10,509 - No. - So-- 516 00:34:10,509 --> 00:34:12,511 Wha-- So you think he's dead, but you nick his computer? 517 00:34:12,511 --> 00:34:15,222 - I'm not nicking his computer. He's dead. - [Marcus sighs] 518 00:34:15,222 --> 00:34:18,308 Duty log says shots reported at David Cartwright's. 519 00:34:20,185 --> 00:34:21,270 Body found. 520 00:34:21,270 --> 00:34:22,521 Huh. 521 00:34:30,404 --> 00:34:32,114 [sighs] 522 00:34:33,447 --> 00:34:34,574 [Louisa] Oh, my God. 523 00:34:37,286 --> 00:34:38,453 Oh, my God. 524 00:34:39,371 --> 00:34:41,498 Oh, shit. This is my fault. 525 00:34:42,373 --> 00:34:43,625 Oh, my God. 526 00:34:43,625 --> 00:34:46,253 - Oh, my God. I told him to go. - [Marcus] Go where? 527 00:34:46,253 --> 00:34:50,257 I told him to go and see his grandfather, and his grandfather fucking shot him. 528 00:34:50,257 --> 00:34:53,302 - Fuck. Fuck. Tell me this isn't true. - What? 529 00:34:54,303 --> 00:34:55,929 Tell me this is not happening again. 530 00:34:55,929 --> 00:34:59,391 - No, no, this is not happening again. - We don't even know the circumstances. 531 00:34:59,391 --> 00:35:02,352 We know he's dead, don't we? 532 00:35:02,853 --> 00:35:04,605 What else do we need to know? He's dead. 533 00:35:05,230 --> 00:35:07,232 [breathing shakily] 534 00:35:08,650 --> 00:35:13,238 Well, in happier news, I have a girlfriend. 535 00:35:16,575 --> 00:35:17,701 You're a fucking prick! 536 00:35:17,701 --> 00:35:19,244 [Marcus] Loui-- Louisa! [grunts] 537 00:35:20,287 --> 00:35:21,580 Fuck! 538 00:35:24,374 --> 00:35:25,792 [Louisa breathes shakily] 539 00:35:27,878 --> 00:35:30,672 Make your peace. You missed your chance. 540 00:36:03,080 --> 00:36:05,791 [Matthew Amroliwala] Counterterrorism police and the security service 541 00:36:05,791 --> 00:36:08,001 in London have confirmed they are following 542 00:36:08,001 --> 00:36:11,547 {\an8}all potential leads as the investigation into the bombing 543 00:36:11,547 --> 00:36:13,799 {\an8}of the Westacres Shopping Center continues. 544 00:36:14,591 --> 00:36:17,803 Whilst a spokesperson confirmed they don't know how Robert Winters 545 00:36:17,803 --> 00:36:20,597 acquired the ingredients for the device he used, 546 00:36:20,597 --> 00:36:24,393 - it's understood that residents... - [doorbell ringing] 547 00:36:24,393 --> 00:36:27,479 ...have been assisting police with their inquiries. 548 00:36:27,479 --> 00:36:29,815 Meanwhile 25-year-old Jack Wharton 549 00:36:29,815 --> 00:36:31,400 - is the latest victim... - [ringing continues] 550 00:36:31,400 --> 00:36:33,569 ...killed in the attack to be named. 551 00:36:33,569 --> 00:36:36,822 His brother was reportedly injured by the blast. 552 00:36:36,822 --> 00:36:39,366 This means that all the 23 people who died 553 00:36:39,366 --> 00:36:42,077 in the bombing have now been identified. 554 00:36:42,870 --> 00:36:45,372 This morning, armed police patrolled several major... 555 00:36:46,832 --> 00:36:48,625 Jackson, what do you want? [sighs] 556 00:36:48,625 --> 00:36:51,837 That's a nice welcome. You could have put some feeling into it. 557 00:36:51,837 --> 00:36:54,673 I did, just not the kind you were hoping for. 558 00:36:55,465 --> 00:36:58,177 - [sighs] Gonna invite me in? - No. 559 00:36:58,177 --> 00:37:00,512 - Mind if I come in anyway? - [sighs] 560 00:37:06,435 --> 00:37:08,145 [box rattles] 561 00:37:08,145 --> 00:37:09,479 I brought breakfast. 562 00:37:09,479 --> 00:37:11,857 I've already eaten, and that's not a breakfast. 563 00:37:12,566 --> 00:37:14,443 - How about a drink then? - [TV mutes] 564 00:37:14,443 --> 00:37:15,986 Bit early, even for you. 565 00:37:15,986 --> 00:37:18,697 [sighs] I meant a glass of water. 566 00:37:21,742 --> 00:37:24,203 [TV unmutes] 567 00:37:24,203 --> 00:37:26,413 So, why are you here? 568 00:37:27,080 --> 00:37:29,917 [chuckles] C-- Can't drop in on an old friend? 569 00:37:29,917 --> 00:37:31,960 Unlikely and inaccurate. 570 00:37:32,586 --> 00:37:36,423 Ah, I've just come from identifying River Cartwright's body. 571 00:37:36,423 --> 00:37:39,218 I wanted you to be the first to know. 572 00:37:39,885 --> 00:37:43,347 There, you see? Look, breakfast. Got orange in it. 573 00:37:43,347 --> 00:37:45,849 - Fruit. Healthy. - River? How? 574 00:37:46,892 --> 00:37:49,061 Bullet to the chest and a bullet to the face. 575 00:37:49,061 --> 00:37:51,104 Literally wiped the annoying look off it. 576 00:37:54,358 --> 00:37:57,486 - [chewing] Aren't you going to respond? - This is me responding. 577 00:37:59,821 --> 00:38:02,407 - Where did it happen? - [breathes deeply] 578 00:38:02,407 --> 00:38:03,992 In the bathroom. 579 00:38:03,992 --> 00:38:06,370 [chuckles] Just like old times, eh? 580 00:38:06,370 --> 00:38:09,414 And will you tell the others? 581 00:38:09,414 --> 00:38:10,832 Well, I sent a text to Ho. 582 00:38:10,832 --> 00:38:13,627 I expect he'd have spread the word around by now. 583 00:38:13,627 --> 00:38:15,045 You sent a text? 584 00:38:15,045 --> 00:38:16,922 [groans] Well, I wasn't gonna tweet it. 585 00:38:16,922 --> 00:38:19,049 Jesus Christ, Standish, a man died. 586 00:38:19,049 --> 00:38:21,510 You know what this news will do to Louisa? 587 00:38:21,510 --> 00:38:24,388 Oh, that's why I sent it to Ho. I know how to be tactful. 588 00:38:25,180 --> 00:38:31,687 So-- Well, now that you've told me this terrible news, y-- feel free to leave. 589 00:38:35,065 --> 00:38:36,567 I can see you're busy. 590 00:38:40,988 --> 00:38:44,741 - Aren't you gonna ask whose bathroom? - Whose bathroom? 591 00:38:44,741 --> 00:38:47,077 [clicks tongue] Sorry, need-to-know. 592 00:38:47,077 --> 00:38:48,745 [groans] You're enjoying this. 593 00:38:48,745 --> 00:38:51,707 Well, I'd enjoy it more with a glass of water. 594 00:38:51,707 --> 00:38:54,418 You know how dehydrated you get after an all-nighter. 595 00:38:54,418 --> 00:38:56,295 [clicks tongue] For God's sake. 596 00:38:58,338 --> 00:39:01,758 - [water runs, stops] - [Jackson sighs] 597 00:39:03,802 --> 00:39:05,304 [breathes deeply] 598 00:39:10,225 --> 00:39:11,518 Are you alone? 599 00:39:12,477 --> 00:39:14,229 Yeah, I should have asked. 600 00:39:14,229 --> 00:39:16,273 Do I look like I have company? 601 00:39:16,273 --> 00:39:18,734 Yeah. Well, I had to ask, you know. 602 00:39:18,734 --> 00:39:22,821 - It's hard to shake off a reputation. - Well, you should know. 603 00:39:22,821 --> 00:39:25,824 I mean, everyone you've ever met has pegged you as an utter bastard. 604 00:39:25,824 --> 00:39:29,369 But I don't have to put up with you anymore because I quit. Remember? 605 00:39:30,370 --> 00:39:34,291 Well, I tried to. I've written the same letter to HR three times. 606 00:39:34,291 --> 00:39:36,502 Yeah, I know. They keep forwarding it to me. 607 00:39:36,502 --> 00:39:38,795 Something about ratifying the paperwork. 608 00:39:38,795 --> 00:39:41,131 Oh, for God's sake, Lamb. What's the problem? 609 00:39:41,131 --> 00:39:44,843 I mean, you spent years goading me, and then I finally did what you wanted. 610 00:39:45,594 --> 00:39:48,180 Just sign the damn papers, and let me get on with my life. 611 00:39:48,180 --> 00:39:50,557 I wanna make sure you know your own mind. 612 00:39:51,266 --> 00:39:52,601 Right, imagine how I'd feel 613 00:39:52,601 --> 00:39:54,853 if you wound up full of regret and had a relapse. 614 00:39:54,853 --> 00:39:56,438 I wouldn't want that on my conscience, 615 00:39:56,438 --> 00:39:59,358 you getting all weepy and hitting the bottle. 616 00:39:59,358 --> 00:40:02,194 Now, they say drunks are just looking for an excuse. 617 00:40:02,194 --> 00:40:04,112 I'm not blaming you, it's a disease. 618 00:40:04,112 --> 00:40:06,073 It was his grandfather's, by the way. 619 00:40:06,782 --> 00:40:07,824 What? 620 00:40:09,326 --> 00:40:13,413 His grandfather's bathroom, not that you asked. 621 00:40:13,413 --> 00:40:15,332 You also didn't ask who. 622 00:40:15,332 --> 00:40:18,961 - Who what? - Who shot River. 623 00:40:18,961 --> 00:40:21,046 Because, like me, you know he's alive. 624 00:40:22,464 --> 00:40:24,424 [stammers] So stop playing games. 625 00:40:24,424 --> 00:40:27,010 You've just told me you'd identified his body. 626 00:40:27,010 --> 00:40:30,889 Yeah, and you were remarkably incurious about the circumstances. 627 00:40:31,557 --> 00:40:33,183 I'm in shock, okay. 628 00:40:33,892 --> 00:40:36,395 You're in shock at me being here, but you're not in shock 629 00:40:36,395 --> 00:40:39,147 at the idea of River being alive because you've seen him. 630 00:40:39,147 --> 00:40:40,691 What are you talking about? 631 00:40:40,691 --> 00:40:42,025 - That's absolute rubbish. - No, don't. 632 00:40:42,025 --> 00:40:43,443 - Please, Standish. - No-- 633 00:40:43,443 --> 00:40:45,529 You're-You're no good at this. 634 00:40:46,655 --> 00:40:48,156 And besides... 635 00:40:49,366 --> 00:40:51,618 [chuckles] ...his car's outside. 636 00:40:52,327 --> 00:40:54,079 [laughs] 637 00:40:58,125 --> 00:40:59,918 Yes. Okay. He was here, 638 00:40:59,918 --> 00:41:02,629 - but he's not here anymore. - All right, that's better. 639 00:41:02,629 --> 00:41:05,507 Now, please don't pretend 640 00:41:05,507 --> 00:41:08,218 you haven't got the old bastard stashed away in the bedroom. 641 00:41:08,218 --> 00:41:11,638 Oh, Jackson. River asked me to protect him. [shushes] 642 00:41:11,638 --> 00:41:12,764 [sighs] 643 00:41:14,224 --> 00:41:15,225 [Catherine] Happy now? 644 00:41:16,185 --> 00:41:18,187 Oh, you know me. 645 00:41:18,187 --> 00:41:20,856 When am I not full of joie de fucking vivre. 646 00:41:20,856 --> 00:41:22,941 Good. Well, perhaps you could leave my bedroom now. 647 00:41:22,941 --> 00:41:24,026 Hey! 648 00:41:25,944 --> 00:41:26,945 Mate. 649 00:41:31,033 --> 00:41:32,201 Where's River? 650 00:41:52,095 --> 00:41:53,347 [River] Who the hell are you? 651 00:41:55,933 --> 00:41:57,684 [in French] How much longer? 652 00:41:57,684 --> 00:41:59,520 We aren't far now. 653 00:41:59,520 --> 00:42:01,605 ["Sot-l'y-laisse" playing]