1 00:00:36,245 --> 00:00:37,579 Finally! 2 00:00:37,663 --> 00:00:40,249 Couldn't face the idea of black tea. 3 00:00:40,791 --> 00:00:43,460 You know it's a crime. It's an absolute fucking crime. 4 00:00:43,544 --> 00:00:45,671 Mate, I am a thirsty boy. 5 00:00:45,754 --> 00:00:49,800 No, no. Hang on. Hang on. Not in those. They're all cold and stewed, aren't they? 6 00:00:49,883 --> 00:00:51,043 Why'd you leave 'em out then? 7 00:00:51,093 --> 00:00:53,095 Because I thought you'd be quicker, didn't I? 8 00:00:53,178 --> 00:00:54,888 I had to go right down the high street. 9 00:00:54,972 --> 00:00:58,475 Well, you know there's a corner shop the other way, you dozy twat. 10 00:00:58,559 --> 00:01:00,411 - Oh, Marek wouldn't like that. - Oh, Marek wouldn't like that. 11 00:01:00,435 --> 00:01:01,436 Who's Marek? 12 00:01:01,520 --> 00:01:04,772 Spark we used to work with on the sites. Polish. 13 00:01:04,857 --> 00:01:08,277 Milk first and then tea. How do you English not understand this? 14 00:01:08,360 --> 00:01:10,612 It makes no difference, but he'd lose his shit over it. 15 00:01:10,696 --> 00:01:13,490 Hey. Of course it makes a difference, you fucking ponce. 16 00:01:13,574 --> 00:01:16,660 Bag, water, milk, in that fucking order. Yes? 17 00:01:16,743 --> 00:01:18,161 A lot of Poles on your sites? 18 00:01:18,245 --> 00:01:22,541 Poles, Bulgarians, dirty little Romanians, the lot. 19 00:01:22,624 --> 00:01:25,252 - Swarming. - It's like a fucking refugee camp. 20 00:01:27,129 --> 00:01:28,755 No, hang on. You don't want one, do you? 21 00:01:28,839 --> 00:01:30,340 Nah. Hair of the dog, mate. 22 00:01:30,841 --> 00:01:33,468 Well, you must really hate your kidneys. 23 00:01:33,552 --> 00:01:35,554 Here he is. Sleeping beauty. 24 00:01:35,637 --> 00:01:37,472 Morning. Sorry, I crashed. 25 00:01:37,556 --> 00:01:39,868 - Kettle's just boiled if you want one. - And we have milk. 26 00:01:39,892 --> 00:01:41,786 - You been out then? - No, he's lactating. 27 00:01:42,853 --> 00:01:45,480 Fucking daytime TV. 28 00:01:46,064 --> 00:01:47,904 I wish we'd brought a PlayStation or something. 29 00:01:47,983 --> 00:01:51,195 Hey. I'll tell you what, man. I am a demon at FIFA. 30 00:01:51,278 --> 00:01:52,404 - No, you're not. - Nah. 31 00:01:52,487 --> 00:01:54,823 Call of Duty, that's the one. I'd take you all down. 32 00:01:54,907 --> 00:01:56,200 This isn't a stag weekend. 33 00:01:56,283 --> 00:01:59,661 Yeah, but you're only saying that because you're scared that he is gonna beat you. 34 00:02:00,245 --> 00:02:02,915 You think I'm scared of an armchair soldier? 35 00:02:02,998 --> 00:02:04,625 I've done it for real, mate. 36 00:02:06,043 --> 00:02:07,169 Served my country. 37 00:02:08,252 --> 00:02:10,255 How many people have you killed? 38 00:02:12,382 --> 00:02:13,675 You mean in the game, like? 39 00:02:13,759 --> 00:02:15,469 Fuck "in the game." How's that count? 40 00:02:16,345 --> 00:02:17,638 What's that mean? 41 00:02:19,431 --> 00:02:21,350 How many people have you killed? 42 00:02:24,811 --> 00:02:26,438 Well, how many people have you killed? 43 00:02:26,522 --> 00:02:28,774 Five for sure. They were up close. 44 00:02:29,650 --> 00:02:31,693 Watched the life drain out their eyes. 45 00:02:32,736 --> 00:02:34,238 Maybe eight, nine more. 46 00:02:34,905 --> 00:02:36,782 Sometimes you don't stop to count. 47 00:02:45,541 --> 00:02:46,834 Just hit a million views. 48 00:02:46,917 --> 00:02:48,168 - Yes. Ha! - Yeah. 49 00:02:48,252 --> 00:02:50,838 Cooking. I reckon five will tune in for the main event. 50 00:02:52,840 --> 00:02:54,091 Anyone check on him? 51 00:02:54,591 --> 00:02:55,592 Why? 52 00:02:56,134 --> 00:02:57,719 Just don't hear nothing, that's all. 53 00:02:57,803 --> 00:03:00,698 - Can't fucking talk, can he? Why do you care so much? - Can't fucking talk, can he? Why do you care so much? 54 00:03:00,722 --> 00:03:03,076 Well, you wouldn't want him to have an heart attack, would you? 55 00:03:03,100 --> 00:03:04,560 Might complicate things. 56 00:03:05,644 --> 00:03:06,812 Fine, I'll go. 57 00:03:08,522 --> 00:03:10,202 Any love letters you want me to pass along? 58 00:03:10,274 --> 00:03:11,275 Fuck off. 59 00:03:14,528 --> 00:03:15,737 Don't be a ponce. 60 00:03:19,575 --> 00:03:20,576 Probably. 61 00:03:37,843 --> 00:03:39,636 I'm gonna take the tape off your mouth. 62 00:03:40,554 --> 00:03:44,349 But we can hear everything upstairs. 63 00:03:45,934 --> 00:03:47,936 You need something, ask softly. 64 00:03:48,020 --> 00:03:50,301 You shout for help, them lights will go from green to red, 65 00:03:50,355 --> 00:03:53,734 and I'll come down, and I'll kick your fucking bollocks off. Got it? 66 00:04:10,292 --> 00:04:11,960 Please, I-let me go. 67 00:04:12,044 --> 00:04:15,380 I can't. You're dangerous. 68 00:04:16,214 --> 00:04:18,341 I've seen what your lot are capable of. 69 00:04:18,884 --> 00:04:21,386 I left good friends in Afghan 'cause of you. 70 00:04:22,596 --> 00:04:24,014 So tomorrow morning, 71 00:04:24,598 --> 00:04:25,599 at sunrise, 72 00:04:26,850 --> 00:04:28,685 you're gonna kneel on the floor there, 73 00:04:28,769 --> 00:04:30,646 we'll have our camera, 74 00:04:30,729 --> 00:04:33,815 and then... Well, you people are the experts, aren't you? 75 00:04:34,900 --> 00:04:36,485 We're gonna cut your head off. 76 00:05:46,305 --> 00:05:49,975 Is there anything to suggest we can expect further such attacks 77 00:05:50,058 --> 00:05:53,604 {\an8}or is this, in essence, believed to be an isolated incident? 78 00:05:55,105 --> 00:05:57,482 This video last night, in which they made a threat… 79 00:05:57,566 --> 00:05:58,859 One minute. Thank you. 80 00:05:58,942 --> 00:06:04,942 - …authorities are aware of, but we have decided not to broadcast. - …authorities are aware of, but we have decided not to broadcast. 81 00:06:08,410 --> 00:06:10,746 - Good morning, gentlemen. - Morning, Diana. 82 00:06:10,829 --> 00:06:15,167 So this is a fast-moving situation, so I will update you with what I know. 83 00:06:15,250 --> 00:06:16,502 Should we not wait for Tearney? 84 00:06:17,211 --> 00:06:19,481 No offense, Diana, but when I relay this to the Home Secretary... 85 00:06:19,505 --> 00:06:23,300 I thought you were aware that our First Desk is in Washington this week. 86 00:06:23,800 --> 00:06:26,345 - I was not aware. - Ingrid is incredibly busy, Roger. 87 00:06:26,428 --> 00:06:29,681 As are you. Do you really need to be across the minutiae of her schedule? 88 00:06:29,765 --> 00:06:33,644 I'm sure we all know how capable a Second Desk Diana is. Diana. 89 00:06:33,727 --> 00:06:35,229 Thank you, Leonard. 90 00:06:35,938 --> 00:06:39,525 The hostage is Hassan Ahmed. He was born in Birmingham. 91 00:06:39,608 --> 00:06:42,110 His grandparents arrived here in the early '70s. 92 00:06:42,611 --> 00:06:44,738 Uh, he is the youngest of four children. 93 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 He's in his second year at Leeds University, 94 00:06:46,907 --> 00:06:48,200 studying business management. 95 00:06:48,283 --> 00:06:49,993 He shares a flat with three other students. 96 00:06:50,077 --> 00:06:51,745 No known girlfriend or boyfriend. 97 00:06:52,538 --> 00:06:55,541 Uh, he's a cricketer. His family are Muslim. 98 00:06:55,624 --> 00:06:58,418 And before going to university, he attended the local mosque, 99 00:06:58,502 --> 00:07:00,605 - which is not on any of our watch lists. - Which is not on any of our watch lists. 100 00:07:00,629 --> 00:07:04,424 Uh, he no longer appears to attend, but his family still go. 101 00:07:04,508 --> 00:07:07,344 In short, he is nothing other than what he appears to be. 102 00:07:07,427 --> 00:07:10,222 A law-abiding, British-Asian student. 103 00:07:11,682 --> 00:07:14,017 The kidnappers call themselves the Sons of Albion. 104 00:07:14,101 --> 00:07:15,745 They've been on our radar for about a year, 105 00:07:15,769 --> 00:07:19,273 and there have been murmurs that something like this was on the horizon. 106 00:07:19,356 --> 00:07:24,152 Point of order. Murmurs and horizons are so vague as to seem unhelpful, Diana. 107 00:07:24,653 --> 00:07:25,713 Sources and methods, Roger. 108 00:07:25,737 --> 00:07:29,157 Outside of the sphere of this committee, Roger. You know that. 109 00:07:29,241 --> 00:07:32,327 - We monitor results, not process. - And do you have a source in the group? 110 00:07:32,411 --> 00:07:33,954 That would fall under process. 111 00:07:34,037 --> 00:07:38,041 What I can say is that there are 17 such right-wing groups 112 00:07:38,125 --> 00:07:39,585 on our radar right now. 113 00:07:40,210 --> 00:07:42,230 We've been saying for some time that with more resources, 114 00:07:42,254 --> 00:07:44,023 we could have them all under proper surveillance 115 00:07:44,047 --> 00:07:46,550 and stop this kind of thing from getting off the ground. 116 00:07:46,633 --> 00:07:47,926 The Home Office will back you. 117 00:07:48,635 --> 00:07:51,889 But the Treasury may add that you've already had a considerable increase, 118 00:07:51,972 --> 00:07:53,390 with little increase in results. 119 00:07:53,473 --> 00:07:56,435 We have had an increase to monitor jihadi groups. 120 00:07:56,518 --> 00:07:57,918 Unfortunately, 121 00:07:57,978 --> 00:08:01,207 - we were looking one way when we should have been looking both. - We were looking one way when we should have been looking both. 122 00:08:01,231 --> 00:08:02,566 He's landed, ma'am. 123 00:08:03,400 --> 00:08:06,445 Gentlemen, I need to be somewhere else. I'm sure you'll understand. 124 00:08:12,034 --> 00:08:15,954 And immediately after that, I'll need to contact the Pakistani ambassador. 125 00:08:16,997 --> 00:08:19,791 It appears this wasn't the random snatch we thought. 126 00:08:34,806 --> 00:08:38,352 Oh, there's no sign of Cartwright, and he's not answering his phone. 127 00:08:44,149 --> 00:08:45,150 What's wrong? 128 00:08:45,234 --> 00:08:48,237 The fact that you're still here talking to me, for starters. 129 00:08:48,320 --> 00:08:50,447 No, it's mid-morning, and you haven't had a drink yet. 130 00:08:51,114 --> 00:08:54,952 Why, in the old days you'd be on your third stomach pump by now. 131 00:08:55,536 --> 00:08:58,372 That's your first taunt of the morning. You're slipping. 132 00:08:58,455 --> 00:09:00,600 - Something's definitely up. - Something's definitely up. 133 00:09:00,624 --> 00:09:05,462 Oh. It's a bit late for getting good at spotting your boss's moods. 134 00:09:07,005 --> 00:09:08,045 This shouldn't be in here. 135 00:09:09,716 --> 00:09:12,594 When Cartwright comes back, tie him to his desk by his bollocks. 136 00:09:12,678 --> 00:09:16,849 I want my people in here, doing nothing. 137 00:09:47,421 --> 00:09:48,922 - Geez. - Mmm. 138 00:09:49,506 --> 00:09:51,091 Christ. 139 00:09:51,842 --> 00:09:55,345 Do... Do you do that thing here where you burn ear hair out, 140 00:09:55,429 --> 00:09:58,223 because that is definitely where I'd focus next. 141 00:09:58,307 --> 00:09:59,742 That is... That's a two-week job, that. 142 00:09:59,766 --> 00:10:02,269 Ooh, envy. 143 00:10:02,352 --> 00:10:05,152 Can't afford places like this on a Slough House salary, can you, River? 144 00:10:05,230 --> 00:10:08,001 No, that's true. But then again, I don't need to come to a place like this. 145 00:10:08,025 --> 00:10:10,712 - I've learned how to shave myself. - Then you don't need to be here, do you? 146 00:10:10,736 --> 00:10:14,198 Oh, no, I do, because I want to know what was on Hobden's USB stick. 147 00:10:16,074 --> 00:10:17,714 - Gino, I need a moment. - Of course, sir. 148 00:10:17,784 --> 00:10:18,785 Thanks. 149 00:10:22,414 --> 00:10:24,499 What the fuck are you playing at? That's classified. 150 00:10:24,583 --> 00:10:26,335 Is it something to do with the kidnapping? 151 00:10:26,418 --> 00:10:28,837 I refer you to my previous answer. 152 00:10:29,463 --> 00:10:32,841 Okay, look, I get it. We're just slow horses. We're grunts. 153 00:10:33,467 --> 00:10:36,053 It's just good to get feedback when we've done a nice job. 154 00:10:36,929 --> 00:10:39,765 Of course you didn't do a good job. You're slow fucking horses. 155 00:10:41,892 --> 00:10:43,060 Thank you. 156 00:10:43,143 --> 00:10:44,269 For what? 157 00:10:44,353 --> 00:10:46,730 For letting me know there's nothing useful on the stick. 158 00:10:46,813 --> 00:10:49,525 - No, I... I didn't. I didn't. - Oh, yes, you did. Yes, you did. 159 00:10:49,608 --> 00:10:52,945 And besides, to me it looked like it was just pi to a million decimal points. 160 00:10:53,028 --> 00:10:55,405 You twat! You looked at it! 161 00:10:55,489 --> 00:10:56,990 Have fun with Sweeney Todd. 162 00:11:09,294 --> 00:11:10,414 Charles? 163 00:11:13,966 --> 00:11:15,759 Morning, Charles. 164 00:11:16,677 --> 00:11:17,678 Charles. 165 00:11:18,762 --> 00:11:19,763 Charles? 166 00:11:19,847 --> 00:11:21,348 He's in the bath. 167 00:11:22,724 --> 00:11:23,851 You are? 168 00:11:26,895 --> 00:11:27,896 Lamb. 169 00:11:28,897 --> 00:11:32,276 Morning, Catherine. Think I heard you shouting about breakfast. 170 00:11:35,737 --> 00:11:36,738 Jackson. 171 00:11:38,115 --> 00:11:39,700 I thought you were in Berlin. 172 00:11:39,783 --> 00:11:41,368 Berlin's blown. 173 00:11:51,545 --> 00:11:55,299 Steve, there have been no further statements from the kidnappers 174 00:11:55,382 --> 00:11:57,509 since their initial broadcast threats. 175 00:11:57,593 --> 00:12:01,364 - Are we any closer to identifying the man being held? - Are we any closer to identifying the man being held? 176 00:12:01,388 --> 00:12:06,268 My understanding is that the security services have now confirmed his identity, 177 00:12:06,351 --> 00:12:08,061 but are not releasing it to the media. 178 00:12:08,145 --> 00:12:09,938 Ooh. Catherine, how goes it? 179 00:12:10,022 --> 00:12:11,398 It goes. 180 00:12:11,481 --> 00:12:15,360 I wondered if you might wish to partake of some charity. Raffle tickets. 181 00:12:15,444 --> 00:12:17,529 It's for a good cause. It's my daughter's school. 182 00:12:17,613 --> 00:12:18,739 My purse is upstairs. 183 00:12:18,822 --> 00:12:24,203 I trust you. Oh, it's four for a fiver, but ten for a tenner. 184 00:12:24,286 --> 00:12:26,413 - Just four. - No. You'll want to go to ten. 185 00:12:26,496 --> 00:12:28,290 First prize is a spa day. 186 00:12:28,373 --> 00:12:30,253 - You wouldn't want to miss out on that. - Four. 187 00:12:35,631 --> 00:12:38,300 - Check something for me. - On the clock, yeah? 188 00:12:38,383 --> 00:12:39,384 River. 189 00:12:40,302 --> 00:12:41,303 Catherine. 190 00:12:42,387 --> 00:12:43,597 Where were you? 191 00:12:43,680 --> 00:12:45,182 Uh, just getting some air. 192 00:12:45,849 --> 00:12:47,309 We have air in here. 193 00:12:47,392 --> 00:12:50,103 Yeah, well, it's pretty fetid. 194 00:12:51,438 --> 00:12:53,190 Lamb wants everyone at their desks. 195 00:12:53,273 --> 00:12:56,944 Sure, yeah. I've just, um... I've got a bit of an IT issue 196 00:12:57,027 --> 00:13:02,067 - that Roddy is helping me with. My, um, emails aren't syncing. - That Roddy is helping me with. My, um, emails aren't syncing. 197 00:13:02,616 --> 00:13:05,202 Well, back to your station, once that's done. 198 00:13:06,328 --> 00:13:07,329 Where's Moody? 199 00:13:07,412 --> 00:13:10,499 - I'm not his... - Bitch. Yes, got it. 200 00:13:24,221 --> 00:13:26,640 Right. So, can you get into Hobden's emails? 201 00:13:26,723 --> 00:13:29,560 Of course I can. Question is, why would I? 202 00:13:30,644 --> 00:13:32,855 Because you might help to save that boy's life. 203 00:13:32,938 --> 00:13:34,731 Yeah, but I don't know that kid. 204 00:13:34,815 --> 00:13:38,318 And it's not like the Park will give us a bonus or a medal for helping out. So… 205 00:13:38,402 --> 00:13:40,112 Oh, Roddy, Roddy, Roddy. 206 00:13:40,696 --> 00:13:42,865 Why exactly did you join the service again, Roddy? 207 00:13:42,948 --> 00:13:46,368 Because the service wanted me inside the tent, pissing out. 208 00:13:48,537 --> 00:13:52,291 This is a bigger ask than checking a USB stick. Money won't cut it. 209 00:13:52,374 --> 00:13:55,002 Okay. Well, 210 00:13:55,794 --> 00:13:58,422 maybe do it because I have something that you want. 211 00:14:00,132 --> 00:14:01,967 I know why you're in Slough House. 212 00:14:02,968 --> 00:14:04,261 No, you don't. 213 00:14:04,887 --> 00:14:06,180 Yes, I do. 214 00:14:06,263 --> 00:14:07,264 Impossible. 215 00:14:07,764 --> 00:14:11,143 The answer to that conundrum has eluded the finest mind in MI5. 216 00:14:11,226 --> 00:14:13,979 And the finest mind being you? 217 00:14:14,062 --> 00:14:15,355 - Right. Of course. - Yeah. 218 00:14:15,939 --> 00:14:18,483 Yeah. And if I can't crack that puzzle… 219 00:14:19,359 --> 00:14:20,569 …how could you? 220 00:14:23,071 --> 00:14:26,366 Because you don't have a grandfather who used to be high-up in the service. 221 00:14:30,078 --> 00:14:31,496 You better not be bluffing. 222 00:14:31,580 --> 00:14:33,999 Yeah, 'cause I'm gonna try and bluff you. 223 00:14:34,082 --> 00:14:37,002 You're Roddy, McRodster, the Hot Rod. 224 00:14:37,586 --> 00:14:40,266 - You could take me apart online. Come on. - Take you apart in a way 225 00:14:40,297 --> 00:14:42,137 - no one could put you back together. - I know. 226 00:14:42,549 --> 00:14:43,884 It scares me. 227 00:14:44,885 --> 00:14:46,261 It should only take a few seconds. 228 00:14:46,345 --> 00:14:47,888 Good, man. 229 00:14:47,971 --> 00:14:51,892 My fingers are weapons. My thumb is more powerful than Nero's. 230 00:14:51,975 --> 00:14:53,519 Did he have a strong thumb, did he? 231 00:14:53,602 --> 00:14:56,206 Thumb up or thumb down determined whether you lived or died in the arena. 232 00:14:56,230 --> 00:14:58,857 - Oh, right, I didn't know that. - And in the online arena, 233 00:14:58,941 --> 00:15:01,669 - I am somewhere between an emperor and a god. - I am somewhere between an emperor and a god. 234 00:15:08,659 --> 00:15:09,660 Yeah, I can't do it. 235 00:15:10,244 --> 00:15:12,204 You just claimed to be a god, Roddy. 236 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 Well, even gods have blind spots. 237 00:15:14,248 --> 00:15:16,250 What... What... What's the blind spot? 238 00:15:16,333 --> 00:15:17,626 He's air gapped. 239 00:15:17,709 --> 00:15:18,836 Right. What's "air gapped"? 240 00:15:20,254 --> 00:15:21,338 He's not online. 241 00:15:21,421 --> 00:15:23,715 Right. So he has to be online for you to hack his emails? 242 00:15:23,799 --> 00:15:27,135 No, he doesn't use emails. He's got no online presence at all. 243 00:15:27,219 --> 00:15:29,179 Nothing in the cloud, no social media. 244 00:15:29,721 --> 00:15:32,349 He's old-school. He's keeping it analog. 245 00:15:33,058 --> 00:15:34,142 Keeping it real. 246 00:15:34,226 --> 00:15:36,061 Right. I know for a fact he's got a computer. 247 00:15:36,144 --> 00:15:40,148 He can have a computer, but he doesn't send email or back it up online. 248 00:15:41,149 --> 00:15:44,862 Right, so the only way to find out what's on his laptop is to grab his laptop. 249 00:15:44,945 --> 00:15:46,238 - Yeah. - Right, cool. 250 00:15:46,321 --> 00:15:47,841 Yeah, but you'd have to be quick about it. 251 00:15:47,865 --> 00:15:50,701 A guy that security conscious probably has a thermite pot. 252 00:15:51,326 --> 00:15:52,369 All right, what's that? 253 00:15:52,911 --> 00:15:54,621 It's a pot filled with thermite. 254 00:15:54,705 --> 00:15:55,873 Yes, I got that bit. 255 00:15:56,623 --> 00:15:59,960 Thermite's made up of aluminium, iron oxide and a thin strip of magnesium. 256 00:16:00,043 --> 00:16:02,564 You stick it in a clay pot, set it on top of your laptop or desktop, 257 00:16:02,588 --> 00:16:04,274 pigs kick the door down, you ignite the strip, 258 00:16:04,298 --> 00:16:05,799 mix burns through the hard drive. 259 00:16:08,844 --> 00:16:10,512 You know that technically we're the pigs. 260 00:16:10,596 --> 00:16:13,473 I'm from the streets. Sometimes I talk street. 261 00:16:14,641 --> 00:16:16,310 - Okay. Thanks, Roddy. - Hey! 262 00:16:16,393 --> 00:16:18,812 You're supposed to tell me why I'm here. 263 00:16:20,189 --> 00:16:23,150 Well, deal was you got me into Hobden's emails, and you didn't. 264 00:16:23,233 --> 00:16:25,235 So, next time. 265 00:16:26,737 --> 00:16:28,238 Fair play. 266 00:16:41,793 --> 00:16:42,794 River's back. 267 00:16:44,171 --> 00:16:45,547 Where was he? 268 00:16:45,631 --> 00:16:48,133 He said he went out for some air. I didn't push it. 269 00:16:48,217 --> 00:16:50,511 The rest are accounted for, except Moody. 270 00:16:52,596 --> 00:16:55,682 You're... You're not just worried about River though, are you? 271 00:16:58,227 --> 00:17:02,314 Do you think it's a coincidence that Diana Taverner 272 00:17:03,440 --> 00:17:06,693 ran a special op on a right-wing reject 273 00:17:06,777 --> 00:17:10,571 just as some prick nationalists 274 00:17:10,656 --> 00:17:12,491 kidnapped a brown kid? 275 00:17:15,160 --> 00:17:17,329 - Well... - That was rhetorical. 276 00:17:26,505 --> 00:17:29,925 I can also tell you that a multi-agency response 277 00:17:30,008 --> 00:17:31,635 is being coordinated, involving… 278 00:17:31,718 --> 00:17:34,805 The kidnappers have threatened to execute him, 279 00:17:34,888 --> 00:17:38,725 with the authorities no closer to identifying his location. 280 00:17:39,768 --> 00:17:42,396 The number of views of the video now stands at one million… 281 00:17:43,564 --> 00:17:45,816 …and this figure is rising rapidly. 282 00:17:45,899 --> 00:17:48,026 We're due to hear shortly from a spokesperson 283 00:17:48,110 --> 00:17:51,321 from the Metropolitan Police's counter-terrorism unit 284 00:17:51,405 --> 00:17:52,948 on their response to the video. 285 00:18:01,957 --> 00:18:04,334 I keep checking the news, but there's no actual news. 286 00:18:04,418 --> 00:18:06,628 Yeah, well, the Park will have imposed a blackout. 287 00:18:06,712 --> 00:18:07,713 Yeah, I know. 288 00:18:09,047 --> 00:18:11,675 You sorting that into recycling piles or… 289 00:18:15,596 --> 00:18:16,680 Where'd you go earlier? 290 00:18:17,306 --> 00:18:20,309 I wanted to find out if what you downloaded from Hobden's USB stick 291 00:18:20,392 --> 00:18:21,852 was what the Park was looking for. 292 00:18:23,228 --> 00:18:24,438 But it wasn't. 293 00:18:25,230 --> 00:18:27,590 Think you'll find what they were looking for in there? 294 00:18:38,702 --> 00:18:40,370 You don't wanna know what I'm doing. 295 00:18:40,454 --> 00:18:42,039 Probably get me kicked out for good. 296 00:18:42,122 --> 00:18:43,707 River, is it really worth it? 297 00:18:43,790 --> 00:18:45,792 I can't just sit around and do nothing, Sid. 298 00:18:47,127 --> 00:18:49,296 I've got one lead, and yes, it might be bullshit. 299 00:18:49,379 --> 00:18:51,379 But I have to follow it. Otherwise, what good am I? 300 00:18:52,382 --> 00:18:55,886 Oh, um, I will clean that up. I promise. Just don't let anyone touch it. 301 00:19:17,783 --> 00:19:18,992 Ma'am. 302 00:19:19,076 --> 00:19:22,788 Mr. Moody. Sit down quickly. You've seen the news. I'm rather pressed. 303 00:19:24,706 --> 00:19:27,042 You bothered my head of security last night. 304 00:19:27,125 --> 00:19:28,365 Yeah, well, he's an old friend. 305 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Well, I'm sure he is. 306 00:19:30,504 --> 00:19:32,589 You told him Jackson Lamb is running an op. 307 00:19:33,465 --> 00:19:35,265 Well, Duffy said he knew all about it. 308 00:19:35,342 --> 00:19:38,887 But I knew he was bluffing 'cause he didn't know that Sid Baker's a girl. 309 00:19:38,971 --> 00:19:40,305 She's a woman 310 00:19:40,389 --> 00:19:42,099 and twice the agent you are. 311 00:19:43,141 --> 00:19:44,643 I spent six years as a Dog. 312 00:19:44,726 --> 00:19:46,186 Oh, for God's sake, do shut up. 313 00:19:47,020 --> 00:19:49,648 What I want to know is, how did you find out about it? 314 00:19:51,233 --> 00:19:52,484 About what, ma'am? 315 00:19:52,568 --> 00:19:55,362 You're mistaking this for a conversation. 316 00:19:55,445 --> 00:19:58,365 When I ask for information, you give it. 317 00:19:58,866 --> 00:20:00,409 - Don't play dumb. - Don't play dumb. 318 00:20:00,492 --> 00:20:02,452 Don't lie. Clear? 319 00:20:05,038 --> 00:20:08,125 I gave Lamb a specific instruction. Why were you in on the loop? 320 00:20:08,959 --> 00:20:11,044 Doesn't respect you. Wouldn't confide in you. 321 00:20:13,589 --> 00:20:15,424 Do you remember the bit about not lying? 322 00:20:17,926 --> 00:20:18,927 There's a bug. 323 00:20:20,888 --> 00:20:23,728 Are you seriously telling me you planted a bug in Jackson Lamb's office? 324 00:20:23,765 --> 00:20:25,535 - I never trusted that lazy bastard. - Jesus Christ. 325 00:20:25,559 --> 00:20:28,559 - It's not like it was a personal thing. - Why didn't the sweeps pick it up? 326 00:20:29,271 --> 00:20:32,566 Oh, don't tell me you do the sweeping. Jesus Christ. 327 00:20:33,483 --> 00:20:36,069 What else do you lot get up to over there in toy town? 328 00:20:36,153 --> 00:20:38,780 I guess it was force of habit. I used to be one of the Dogs. 329 00:20:38,864 --> 00:20:40,216 Oh, really? You didn't mention that. 330 00:20:40,240 --> 00:20:43,702 And he doesn't give me anything to do. Or at least anything that matters. 331 00:20:44,369 --> 00:20:46,079 He's just taking the piss. 332 00:20:46,163 --> 00:20:48,749 So I wanted to see if I could get anything on him, and I have. 333 00:20:48,832 --> 00:20:50,334 The burnt-out twat. 334 00:20:50,417 --> 00:20:52,729 If he ever wants to get out, I know exactly how he'll do it. 335 00:20:52,753 --> 00:20:55,130 I know where he'll go and under what name. 336 00:20:59,009 --> 00:21:00,153 - Here's what's gonna happen. - Here's what's gonna happen. 337 00:21:00,177 --> 00:21:03,055 You are going to do me a couple of favors off the record, 338 00:21:03,138 --> 00:21:06,058 which means that if anything goes even slightly wrong, 339 00:21:06,141 --> 00:21:07,410 I'll have never have heard of you. 340 00:21:07,434 --> 00:21:08,560 Understood? 341 00:21:09,478 --> 00:21:11,563 Incoming only. And dump the bug. 342 00:21:11,647 --> 00:21:13,958 Slough House may be a dead end, but it's part of the service. 343 00:21:13,982 --> 00:21:15,901 If it gets out it's been compromised, 344 00:21:15,984 --> 00:21:19,154 your former chums in the Dogs will tear you apart. 345 00:21:19,821 --> 00:21:23,617 Oh, and, Moody, a word of warning. Lamb's a burnout for a reason. 346 00:21:23,700 --> 00:21:27,204 When he was in the field, he had more to worry about than screwups like you. 347 00:21:27,746 --> 00:21:31,583 He risked being caught, tortured and shot, and he survived. 348 00:21:31,667 --> 00:21:32,947 Might want to bear that in mind. 349 00:21:35,170 --> 00:21:39,091 Well, I'm joined now by our home security correspondent Derek Rothery. 350 00:21:39,174 --> 00:21:42,845 What can you tell us about the investigation so far? 351 00:21:42,928 --> 00:21:47,724 West Yorkshire police have now confirmed they're involved in the investigation. 352 00:21:47,808 --> 00:21:49,351 - This follows contact… - Turn it down. 353 00:21:49,434 --> 00:21:50,602 …with Hassan Ahmed's family. 354 00:21:50,686 --> 00:21:52,980 Just the same shit over and over again. 355 00:21:53,063 --> 00:21:55,649 This is our big moment. We've got the whole world looking for us. 356 00:21:55,732 --> 00:21:58,503 Do we have any information on why Mr. Ahmed might have been taken? 357 00:21:58,527 --> 00:22:00,421 - -Fucking... - We don't. Now, it might be… - -Fucking... - We don't. Now, it might be… 358 00:22:00,445 --> 00:22:03,156 You know you can't say a word about this once it's done, yeah? 359 00:22:04,074 --> 00:22:06,326 We never knew each other. We were never here. 360 00:22:06,410 --> 00:22:07,411 Yeah. 361 00:22:07,494 --> 00:22:09,639 - Please. - Yeah, I'm proud of what we're doing 362 00:22:09,663 --> 00:22:11,432 - for our country. - I need the toilet. 363 00:22:11,456 --> 00:22:13,667 - But I won't say nothing. - No, you won't. 364 00:22:13,750 --> 00:22:15,350 'Cause if you do, I'll fucking find you. 365 00:22:17,171 --> 00:22:18,714 Look, I-I really need to go. 366 00:22:22,384 --> 00:22:23,677 Let him shit himself. 367 00:22:23,760 --> 00:22:25,321 - Hey, tell you what. - Hello? 368 00:22:25,345 --> 00:22:26,985 He'll be shitting himself in the morning. 369 00:22:27,055 --> 00:22:28,658 - Please. - I'll take him to the toilet. 370 00:22:28,682 --> 00:22:30,362 Just now, you were getting off on the world 371 00:22:30,392 --> 00:22:31,953 - wanting to know who we are. - I really need… 372 00:22:31,977 --> 00:22:34,247 You want them to know you leapt up to wipe a Muslim's arse? 373 00:22:34,271 --> 00:22:35,272 I didn't leap up. 374 00:22:35,355 --> 00:22:37,149 Go find a bucket or summat. 375 00:22:37,232 --> 00:22:38,984 He's not using our toilet. 376 00:22:40,152 --> 00:22:41,153 Go on. 377 00:23:19,900 --> 00:23:21,026 Where is it then? 378 00:23:21,109 --> 00:23:22,236 Couldn't find a bucket. 379 00:23:23,320 --> 00:23:25,697 I think there's a bucket in the back garden, you know? 380 00:23:27,366 --> 00:23:30,035 We don't know if this individual was a person 381 00:23:30,118 --> 00:23:31,828 known to the police or the security guards. 382 00:23:31,912 --> 00:23:34,581 - I'll do it then, shall I? - But it is quite usual 383 00:23:34,665 --> 00:23:37,334 in terror-related incidents for the authorities 384 00:23:37,417 --> 00:23:41,004 to refrain from sharing information which they think might jeopardize the… 385 00:23:45,133 --> 00:23:48,971 But there is a significant police presence in the area today, which… 386 00:23:49,054 --> 00:23:50,222 How was he, ma'am? 387 00:23:50,305 --> 00:23:53,267 If you're talking about Mr. Moody, it's between him and me. 388 00:23:53,350 --> 00:23:55,936 Pakistani ambassador was not best pleased. 389 00:23:56,019 --> 00:23:57,437 I hear there's been a breakthrough. 390 00:23:57,521 --> 00:24:00,917 - Well, not quite a breakthrough, ma'am, but we think he's being held in London. - Well, not quite a breakthrough, ma'am, but we think he's being held in London. 391 00:24:00,941 --> 00:24:03,777 - Because? - It's London brick, in the basement. 392 00:24:03,861 --> 00:24:06,488 We presume it's a basement. No light, bare walls. 393 00:24:06,572 --> 00:24:08,448 - Built in London brick? - Yeah. 394 00:24:08,532 --> 00:24:11,535 So you've narrowed it down to one in three and a half million houses. 395 00:24:11,618 --> 00:24:13,370 No, no. Uh, lower than that. 396 00:24:13,453 --> 00:24:17,457 See, the age and style of the pointing means we can limit it to certain areas. 397 00:24:17,541 --> 00:24:19,626 Victorian, before the mass expansion. 398 00:24:20,586 --> 00:24:24,298 Hmm. Well, keep going. I want an address, not a census. 399 00:24:24,923 --> 00:24:26,383 Anything new on the feed? 400 00:24:26,466 --> 00:24:30,637 Um, what they did with the original upload was a quite sophisticated bounce back, 401 00:24:30,721 --> 00:24:32,848 and the live feed's off-line now. 402 00:24:33,515 --> 00:24:35,893 When they come back online, it will be to execute him. 403 00:24:35,976 --> 00:24:37,811 So find out where they're broadcasting from. 404 00:24:37,895 --> 00:24:39,479 I need to update the Foreign Office, 405 00:24:39,563 --> 00:24:41,583 and I want you to run through all the extraction options. 406 00:24:41,607 --> 00:24:43,901 - Yes, ma'am. - No one goes home, 407 00:24:43,984 --> 00:24:46,737 and anyone home on leave, you pull them straight back. 408 00:25:00,584 --> 00:25:01,919 You can use that. 409 00:25:03,670 --> 00:25:05,672 - Oh, no. - Relax. 410 00:25:05,756 --> 00:25:08,133 Choppy choppy isn't until tomorrow morning. 411 00:25:08,717 --> 00:25:12,012 - And then we fight back for our country. - I'm... I'm British. 412 00:25:12,095 --> 00:25:14,056 What? 'Cause you passed the citizenship test? 413 00:25:14,139 --> 00:25:16,308 No, no, no. I was born here just like you. 414 00:25:16,391 --> 00:25:18,119 - My... My family moved... - It's not the same. 415 00:25:18,143 --> 00:25:22,105 Jesus was born in a stable. That don't make him a fucking donkey. Up. 416 00:25:26,652 --> 00:25:27,986 Hands together. 417 00:25:32,991 --> 00:25:34,576 Listen, please. 418 00:25:35,577 --> 00:25:36,662 Feet together. 419 00:25:39,039 --> 00:25:40,666 Don't you fucking move! 420 00:25:43,961 --> 00:25:45,212 There you go. 421 00:25:46,547 --> 00:25:48,227 You can use your toilet whenever you like. 422 00:25:52,761 --> 00:25:54,864 You think Churchill would be proud of what you're doing? 423 00:25:54,888 --> 00:25:55,889 You what? 424 00:25:57,099 --> 00:25:58,517 Beheading me in cold blood. 425 00:25:58,600 --> 00:26:01,640 - You're a coward. - You're a coward. 426 00:26:01,728 --> 00:26:03,564 You wanna talk about cowardice? 427 00:26:04,940 --> 00:26:06,692 You can't even go on a pub stage. 428 00:26:07,985 --> 00:26:09,236 Was that your dream? 429 00:26:09,903 --> 00:26:11,321 Well, it's too late now. 430 00:26:14,741 --> 00:26:15,742 Boo! 431 00:26:22,749 --> 00:26:24,168 Fuck's sake. 432 00:26:33,468 --> 00:26:35,762 It's Robert Hobden for Nick Drew. 433 00:26:36,597 --> 00:26:38,849 Well, when did he leave? No, never mind. 434 00:26:38,932 --> 00:26:41,476 Can you just put me through to whoever's on the news desk? 435 00:26:42,603 --> 00:26:45,397 I'm sorry, I can't leave a number. 436 00:26:45,480 --> 00:26:46,815 I'll... I'll call back. 437 00:26:48,192 --> 00:26:50,194 Hello, it's Robert Hobden again. 438 00:26:50,277 --> 00:26:52,696 Is Kate Draper out of her meeting yet? 439 00:26:52,779 --> 00:26:55,699 It's a bloody long meeting. 440 00:26:57,659 --> 00:26:59,244 Oh, it's a different meeting, is it? 441 00:27:03,790 --> 00:27:05,751 It's Robert Hobden for Peter Judd. 442 00:27:06,710 --> 00:27:08,962 No, well, then I'll call again. And again. 443 00:27:24,811 --> 00:27:26,647 Hey, your change. 444 00:27:27,272 --> 00:27:29,733 Five years, and he's never left a tip. 445 00:27:30,317 --> 00:27:31,902 Well, it's your lucky day. 446 00:30:26,326 --> 00:30:27,327 Standish! 447 00:30:38,547 --> 00:30:41,550 Yeah, I... I'd hang back if I were you. I've... God. 448 00:30:41,633 --> 00:30:44,428 I have just let one rip. 449 00:30:44,511 --> 00:30:46,221 It's a killer. 450 00:30:49,683 --> 00:30:51,185 Get me Taverner on the phone. 451 00:30:51,727 --> 00:30:55,480 Catherine, you said later. And later it now is. 452 00:30:55,564 --> 00:30:57,274 Give me a minute. 453 00:31:01,320 --> 00:31:02,321 Boss man? 454 00:31:03,071 --> 00:31:04,656 Oh, piss off. 455 00:31:04,740 --> 00:31:07,284 Will do, shortly. 456 00:31:07,367 --> 00:31:09,912 After I've collected tax from Ms. Standish. 457 00:31:11,538 --> 00:31:13,832 Oh, connecting you now. 458 00:31:13,916 --> 00:31:15,751 Dickhead, I have a call. 459 00:31:16,960 --> 00:31:17,961 Diana? 460 00:31:19,421 --> 00:31:22,299 Who? Who the fuck are you? 461 00:31:22,382 --> 00:31:25,802 Well, if she can't come to the phone, take the fucking phone to her. 462 00:31:25,886 --> 00:31:28,222 - Ah, you went for ten after all. - Yeah. 463 00:31:28,305 --> 00:31:30,098 The message is, 464 00:31:30,182 --> 00:31:34,269 "Call me urgently. I have the results of your test." 465 00:31:34,353 --> 00:31:36,980 Makes up for River leaving early without a purchase. 466 00:31:37,064 --> 00:31:38,899 Yeah. Uh, just get her to fucking call me. 467 00:31:39,900 --> 00:31:42,236 Uh, when exactly did Cartwright leave? 468 00:31:42,903 --> 00:31:46,323 I don't know exactly. About two hours ago? 469 00:31:46,406 --> 00:31:47,533 Just before Sid. 470 00:31:47,616 --> 00:31:50,077 All right. Well, fuck off. 471 00:32:04,591 --> 00:32:06,218 Jesus, this time tomorrow morning. 472 00:32:07,094 --> 00:32:09,054 Yeah, we'll be back here. 473 00:32:09,137 --> 00:32:13,058 Same shit, different... You... You mean the hostage. 474 00:32:13,141 --> 00:32:16,353 Of course, um, well, the... the... They'll find him before then, won't they? 475 00:32:16,436 --> 00:32:17,980 I mean, they have to. 476 00:32:18,063 --> 00:32:19,356 Yeah, let's hope so. 477 00:32:20,858 --> 00:32:22,568 You doing anything tonight? 478 00:32:22,651 --> 00:32:24,945 I'm praying for a lottery win. 479 00:32:25,696 --> 00:32:28,740 But I mean, that's not, you know, necessarily location specific. 480 00:32:28,824 --> 00:32:30,784 I... I could do that on... on the move. 481 00:32:31,410 --> 00:32:35,497 Hey, you two flakies. You forgetting we have a date tonight? 482 00:32:37,541 --> 00:32:40,752 Shit. Sorry, Struan, um, I've double-booked. 483 00:32:40,836 --> 00:32:42,796 I'm meeting a friend tonight now. Sorry. 484 00:32:42,880 --> 00:32:47,092 You met a friend last night too. It's good to be popular. Min? 485 00:32:47,968 --> 00:32:50,220 Clare's texted. Her sister's having a mare. 486 00:32:50,304 --> 00:32:52,306 Um, splitting up with her boyfriend. 487 00:32:52,389 --> 00:32:55,309 So, yeah, I'm on full-on dad duty tonight. 488 00:32:56,268 --> 00:33:00,665 - Very well. We had such a laugh last time we went for a drink. - Very well. We had such a laugh last time we went for a drink. 489 00:33:00,689 --> 00:33:02,316 We must do it again at some point. 490 00:33:02,399 --> 00:33:03,400 Oh, absolutely. 491 00:33:03,483 --> 00:33:04,776 Let's do Christmas drinks. 492 00:33:05,360 --> 00:33:06,570 It's February. 493 00:33:42,397 --> 00:33:43,815 What the hell are you doing here? 494 00:33:43,899 --> 00:33:45,150 I could ask you the same thing. 495 00:33:45,734 --> 00:33:46,961 Thought you might want a coffee. 496 00:33:46,985 --> 00:33:48,445 You didn't have any in the café. 497 00:33:49,696 --> 00:33:51,073 Sorry, have you been following me? 498 00:33:51,573 --> 00:33:52,950 You'd better hope not. 499 00:33:53,033 --> 00:33:55,428 Because that'd mean I tracked you halfway across London without you noticing. 500 00:33:55,452 --> 00:33:57,347 - Ah, Jesus Christ. - I thought you were good at this. 501 00:33:57,371 --> 00:34:00,600 - Maybe that story about you tailing Taverner is just a myth. - Maybe that story about you tailing Taverner is just a myth. 502 00:34:00,624 --> 00:34:03,877 That... Uh, no. Not a myth, actually. That really did happen. 503 00:34:03,961 --> 00:34:05,128 Mmm. 504 00:34:08,632 --> 00:34:12,844 I was assigned to follow the Shadow Minister for Education as an exercise. 505 00:34:12,928 --> 00:34:14,697 But then he had a heart attack the night before. 506 00:34:14,721 --> 00:34:17,641 So I followed Taverner instead. 507 00:34:17,724 --> 00:34:20,018 And I watched her do everything. Everything. 508 00:34:20,101 --> 00:34:23,647 Gym, breakfast, office, gym again at lunch. 509 00:34:24,606 --> 00:34:26,567 I got within 10 feet and she never knew. 510 00:34:27,150 --> 00:34:30,737 Well, not until I showed her the photographs the next day. 511 00:34:30,821 --> 00:34:32,864 And that bit about her applauding you? 512 00:34:33,614 --> 00:34:36,469 People have made more of that than it warranted. It was just three claps. 513 00:34:36,493 --> 00:34:39,430 You should be applauding me. I kept an eye on Hobden while you went to get your car. 514 00:34:39,454 --> 00:34:40,539 I should be applau... 515 00:34:41,623 --> 00:34:43,833 I would have stuck out, standing around on the street. 516 00:34:43,917 --> 00:34:44,960 Well, I didn't. 517 00:34:45,043 --> 00:34:48,338 But then, as we've established, I am better at surveillance than you. 518 00:34:48,422 --> 00:34:51,216 That's just... Depends how you look at it. 519 00:34:51,717 --> 00:34:52,717 Come on. 520 00:34:53,510 --> 00:34:54,844 Unbelievable. 521 00:34:54,928 --> 00:34:57,556 You love it when I'm hard on you. 522 00:35:00,601 --> 00:35:03,812 So, what did you find in Hobden's rubbish that put you in spy mode? 523 00:35:05,439 --> 00:35:08,984 Ho predicted that Hobden would've made something called a thermite pot, 524 00:35:09,943 --> 00:35:12,905 which is basically a geek way for the clinically paranoid 525 00:35:12,988 --> 00:35:14,364 to burn the computer to ash. 526 00:35:14,865 --> 00:35:19,620 And I found some steel wool and rusting coffee filters in his rubbish. 527 00:35:20,204 --> 00:35:23,957 He'd been making iron oxide. It's one of the ingredients for thermite. 528 00:35:24,541 --> 00:35:25,977 So he's got something on his hard drive 529 00:35:26,001 --> 00:35:28,337 - he doesn't want anyone to find? - Mmm. 530 00:35:31,298 --> 00:35:32,299 That is disgusting. 531 00:35:32,382 --> 00:35:33,967 That'd be the arsenic. 532 00:35:35,636 --> 00:35:36,636 How'd you get Ho to help? 533 00:35:38,847 --> 00:35:40,974 I promised I'd tell him why he's in Slough House. 534 00:35:41,058 --> 00:35:44,186 - Do you know? - I do, yeah. Do you? 535 00:35:44,269 --> 00:35:45,395 Mm-hmm. 536 00:35:45,479 --> 00:35:47,648 Well, anyway, uh, he couldn't do what I asked him, 537 00:35:47,731 --> 00:35:50,411 which was to hack into Hobden's email, so I didn't have to tell him. 538 00:35:50,901 --> 00:35:51,944 Would you have told him? 539 00:35:52,027 --> 00:35:53,612 Yeah, he wants to know. 540 00:35:53,695 --> 00:35:56,198 - How would you have told him? - I don't know. With words. 541 00:35:57,282 --> 00:36:01,137 - Okay. Pretend I'm Roddy Ho, and you tell me that the reason - Okay. Pretend I'm Roddy Ho, and you tell me that the reason 542 00:36:01,161 --> 00:36:04,915 I've been shipped out to Slough House is because I'm an insufferable prick. 543 00:36:04,998 --> 00:36:06,142 - I got moved… - I'd sugarcoat it. 544 00:36:06,166 --> 00:36:09,461 …from every department I worked in in MI5 and Slough House was the only place left. 545 00:36:09,545 --> 00:36:11,147 But if he had gotten me into Hobden's emails, 546 00:36:11,171 --> 00:36:13,215 - can we agree that would've been useful? - That... 547 00:36:13,298 --> 00:36:15,026 He once put someone on the sex offenders register 548 00:36:15,050 --> 00:36:16,593 because they nicked his seat on a bus. 549 00:36:16,677 --> 00:36:17,719 I didn't have to tell him. 550 00:36:17,803 --> 00:36:20,403 - Imagine what he'd do to you. - So why are we arguing about this? 551 00:36:23,016 --> 00:36:27,020 Do you think Roddy could find out why Lamb is in Slough House? 552 00:36:27,104 --> 00:36:29,356 No. Otherwise he would've already done it. 553 00:36:29,982 --> 00:36:31,733 Hmm. 554 00:36:40,659 --> 00:36:44,496 Why are you here, Sid? Not in the car, at Slough House. 555 00:36:44,580 --> 00:36:46,540 I thought Slough House was like prison. 556 00:36:46,623 --> 00:36:49,459 You're not supposed to ask what you're in for. 557 00:36:49,960 --> 00:36:51,295 Well, you know why I'm there. 558 00:36:52,045 --> 00:36:54,131 Yeah, but everybody knows why you're there. 559 00:36:55,382 --> 00:36:57,527 I was gonna give you a compliment, but you can shove it now. 560 00:36:57,551 --> 00:36:59,678 Suit yourself. I get enough flattery from Lamb. 561 00:36:59,761 --> 00:37:02,801 - --But that's what I mean. - --But that's what I mean. 562 00:37:03,682 --> 00:37:05,684 He can see that you're not like the others. 563 00:37:06,435 --> 00:37:07,853 Because you're not. 564 00:37:09,146 --> 00:37:11,523 I mean, Min, 565 00:37:12,065 --> 00:37:13,066 Struan, 566 00:37:14,026 --> 00:37:15,027 Roddy, 567 00:37:16,028 --> 00:37:19,990 maybe not Louisa, but definitely Moody, they were always headed for the skids. 568 00:37:20,073 --> 00:37:21,450 They're useless, but you're… 569 00:37:22,826 --> 00:37:24,870 You know, it just doesn't make sense. 570 00:37:27,039 --> 00:37:29,875 But, um, whatever the reason for being put in Slough House, 571 00:37:29,958 --> 00:37:33,086 it must've... must've come out of nowhere, right? 572 00:37:36,298 --> 00:37:37,299 Yeah. 573 00:37:38,884 --> 00:37:40,469 Yeah, it did, and it's just… 574 00:37:42,304 --> 00:37:43,972 Just none of your business. 575 00:37:45,641 --> 00:37:46,642 Okay. 576 00:37:48,268 --> 00:37:51,268 - So how long are you gonna sit here for? - Just until Hobden goes to sleep. 577 00:37:52,147 --> 00:37:53,583 Then I'm gonna go in there and find out 578 00:37:53,607 --> 00:37:56,026 what's on that laptop he's been carrying around all day. 579 00:38:32,020 --> 00:38:33,397 - Hiya. - You all right, love? 580 00:38:33,480 --> 00:38:36,525 - Yeah, can I get a vodka soda, please? - Yep, ice and slice? 581 00:38:36,608 --> 00:38:37,609 Yes, please. 582 00:38:41,029 --> 00:38:42,739 I'm just gonna be round there. 583 00:38:43,907 --> 00:38:45,158 All right. 584 00:38:49,162 --> 00:38:50,747 Thought you were babysitting. 585 00:38:52,833 --> 00:38:54,334 Thought you were meeting a friend. 586 00:38:55,836 --> 00:38:57,087 Poor Struan. 587 00:38:58,088 --> 00:39:00,692 - Yeah, if he saw us here, I think he'd cry. - Yeah, if he saw us here, I think he'd cry. 588 00:39:00,716 --> 00:39:01,967 You're not going home, then? 589 00:39:02,676 --> 00:39:05,596 Uh, well, no. I thought I'd just decompress a bit first, you know. 590 00:39:05,679 --> 00:39:06,930 Yeah. Fair enough. 591 00:39:07,014 --> 00:39:10,684 It's been, uh, one hell of a day protecting the nation. 592 00:39:11,351 --> 00:39:13,896 Imagine the consequences if I didn't turn up for work, eh? 593 00:39:13,979 --> 00:39:15,105 Thanks. 594 00:39:15,189 --> 00:39:17,834 Well, then I'd be left alone with Struan. So please keep showing up. 595 00:39:17,858 --> 00:39:19,610 You should get danger money for that. 596 00:39:23,071 --> 00:39:26,366 So I'm assuming you didn't have a friend around last night either, then? 597 00:39:26,450 --> 00:39:27,451 Mm-mmm. 598 00:39:30,454 --> 00:39:32,372 You know, I don't actually have any friends. 599 00:39:34,708 --> 00:39:37,628 No, I mean that I have, uh... 600 00:39:37,711 --> 00:39:39,004 I have people that I know, 601 00:39:39,087 --> 00:39:41,548 but, like, no one that I can talk to. 602 00:39:41,632 --> 00:39:43,592 Not... Not about work anyway. 603 00:39:44,635 --> 00:39:47,113 Do you not stay in touch with any of your old colleagues from the Park? 604 00:39:47,137 --> 00:39:49,890 Mm-mmm. No, they kinda shunned me. 605 00:39:50,641 --> 00:39:52,059 Well, I wasn't just shunned. 606 00:39:52,142 --> 00:39:55,979 I was shamed by everyone 607 00:39:56,063 --> 00:39:58,565 after… you know. 608 00:39:58,649 --> 00:40:00,460 - You left a top secret file on a train. - You left a top secret file on a train. 609 00:40:00,484 --> 00:40:01,902 Yes. 610 00:40:01,985 --> 00:40:03,237 That. 611 00:40:09,785 --> 00:40:13,455 I was shaving in the bathroom, listening to the radio, 612 00:40:13,539 --> 00:40:15,040 when it hit the headlines that… 613 00:40:15,999 --> 00:40:18,544 Well, the file had been found by a member of the public. 614 00:40:19,962 --> 00:40:24,132 And, uh, Clare just said, "What fool did that?" 615 00:40:26,218 --> 00:40:28,053 And I just started crying. 616 00:40:29,596 --> 00:40:31,598 Uh, I thought maybe she'd hug me. 617 00:40:31,682 --> 00:40:33,559 But nah. She didn't. 618 00:40:33,642 --> 00:40:35,519 She just said… 619 00:40:36,144 --> 00:40:37,729 … "Min, you fucking idiot." 620 00:40:37,813 --> 00:40:39,690 Wow. That's, um… 621 00:40:42,442 --> 00:40:43,569 And, uh, 622 00:40:43,652 --> 00:40:46,822 - are things okay now between you two? - Oh, God, yeah. I'm getting divorced. 623 00:40:49,658 --> 00:40:51,869 I guess she saw me differently after that. 624 00:40:54,621 --> 00:40:56,307 And you let us all think you had a home life. 625 00:40:56,331 --> 00:41:00,979 - Well, yeah. I mean, I keep up the lie partly because I don't want to accept it. - Well, yeah. I mean, I keep up the lie partly because I don't want to accept it. 626 00:41:01,003 --> 00:41:03,964 Partly because I do not wanna give Lamb any more ammo. 627 00:41:04,840 --> 00:41:06,925 And, well, perhaps most importantly, 628 00:41:07,009 --> 00:41:09,428 because it stops me having to go to the pub with Struan. 629 00:41:09,511 --> 00:41:12,139 I mean, oh, my God. 630 00:41:12,222 --> 00:41:14,183 Oh. 631 00:41:14,266 --> 00:41:16,560 - He makes me yearn for Alan Black. - Yeah. 632 00:41:16,643 --> 00:41:19,247 Black was like Struan with depression, but at least he didn't, you know, 633 00:41:19,271 --> 00:41:21,106 wanna try and continue talking after work. 634 00:41:21,190 --> 00:41:23,192 He's just so freaking keen. He's like… 635 00:41:23,275 --> 00:41:25,527 - Yeah. - …you know, "Let's do a monthly dinner." 636 00:41:25,611 --> 00:41:26,987 "Let's go paintballing." "Let's…" 637 00:41:27,070 --> 00:41:29,823 So I guess we'd say to those who have taken him… 638 00:41:29,907 --> 00:41:33,994 Please, he's done no harm to you. Just... Just let him go. 639 00:41:35,287 --> 00:41:36,556 The police are now saying 640 00:41:36,580 --> 00:41:38,749 the threat to Leeds University student Hassan... 641 00:42:05,526 --> 00:42:06,902 Get me Ho. 642 00:42:09,029 --> 00:42:10,489 I think he's gone. 643 00:42:12,032 --> 00:42:13,659 Then get him back. 644 00:43:43,207 --> 00:43:44,958 Who was Hobden trying to call? 645 00:43:45,042 --> 00:43:48,629 Just a bunch of right-leaning editors and journalists, 646 00:43:49,254 --> 00:43:51,173 but none of them took his calls. 647 00:43:52,257 --> 00:43:54,426 But he rang Peter Judd seven times. 648 00:43:54,510 --> 00:43:56,595 Ugh, Judd is the worst. 649 00:43:58,013 --> 00:43:59,223 Yeah. 650 00:44:05,687 --> 00:44:07,481 Hello? 651 00:44:09,066 --> 00:44:10,609 I... I can't talk at the moment. 652 00:44:12,402 --> 00:44:14,488 - No, I'm watching him right now. - Update me later. 653 00:44:14,571 --> 00:44:16,573 I will, but I have... I have to go. 654 00:44:16,657 --> 00:44:18,075 Okay. 655 00:44:19,993 --> 00:44:21,495 Who's Aunt Zadie? 656 00:44:23,413 --> 00:44:24,414 Um… 657 00:44:27,626 --> 00:44:28,627 There is no Aunt Zadie. 658 00:44:28,710 --> 00:44:31,672 I put that in so if anyone got into my phone, 659 00:44:31,755 --> 00:44:33,358 they wouldn't know who I'd been talking to. 660 00:44:33,382 --> 00:44:35,022 Wait, well, who were you talking to then? 661 00:44:35,634 --> 00:44:37,514 Someone who knows you're watching Robert Hobden? 662 00:44:38,554 --> 00:44:39,555 That's not what I said. 663 00:44:40,180 --> 00:44:42,307 Yes, you did. You just said, "I'm watching him now." 664 00:44:42,391 --> 00:44:45,727 Listen… There's a reason I didn't tell you why I'm in Slough House. 665 00:44:45,811 --> 00:44:49,648 No, no, no. Sid… …really, seriously, you don't have to tell me why. 666 00:44:49,731 --> 00:44:53,318 It's not for something you did in the field, because you're a brilliant agent. 667 00:44:54,653 --> 00:44:55,779 Kind-of-brilliant agent. 668 00:44:55,863 --> 00:44:58,144 So it's obviously something to do with your personal life, 669 00:44:58,198 --> 00:45:00,885 - -which is none of my business. -No. River, it is your business. I… - -Which is none of my business. -No. River, it is your business. I… 670 00:45:03,203 --> 00:45:04,830 I didn't just follow you here today. 671 00:45:07,165 --> 00:45:08,375 That was Taverner, 672 00:45:09,209 --> 00:45:10,895 and I wasn't telling her I was watching Hobden. 673 00:45:10,919 --> 00:45:12,880 I was telling her I was watching you. 674 00:45:18,093 --> 00:45:19,094 Are you being serious? 675 00:45:21,305 --> 00:45:23,348 You're watching me for Taverner? 676 00:45:23,891 --> 00:45:24,892 Wha... 677 00:45:26,185 --> 00:45:27,728 Why would she want you watching me? 678 00:45:27,811 --> 00:45:31,148 Look, I don't know, but it's the reason why I've been sent to Slough House. 679 00:45:31,231 --> 00:45:33,150 To... To... To keep an eye on you. 680 00:45:35,777 --> 00:45:36,778 You're kidding, right? 681 00:45:38,530 --> 00:45:39,698 No. 682 00:45:40,866 --> 00:45:42,868 No, I'm not. I'm... Uh. 683 00:45:46,622 --> 00:45:47,831 Shit. 684 00:45:49,666 --> 00:45:50,834 Shit. Look. 685 00:45:53,378 --> 00:45:55,047 I'll cover the front. 686 00:46:19,488 --> 00:46:20,864 Stop it! 687 00:46:23,825 --> 00:46:25,577 Please. Please. 688 00:46:28,872 --> 00:46:32,459 Get him off me. Get him off me! 689 00:46:33,585 --> 00:46:34,795 Listen to me. 690 00:46:34,878 --> 00:46:37,558 Let him go and put the gun down. Armed response are two minutes out. 691 00:46:37,589 --> 00:46:40,133 If they see you with a gun, they're just gonna kill you. 692 00:46:40,759 --> 00:46:42,362 - Did you hear me? - What do you want? 693 00:46:42,386 --> 00:46:43,637 Put the gun down. 694 00:47:00,737 --> 00:47:02,739 Sid. 695 00:47:03,323 --> 00:47:05,534 Sid, are you hit? 696 00:47:06,410 --> 00:47:08,579 Sid? Shit, shit, shit, shit. 697 00:47:08,662 --> 00:47:12,249 All right. Okay, okay, okay. 698 00:47:12,958 --> 00:47:15,419 Sid, stay with me. Sid. 699 00:47:15,502 --> 00:47:16,879 Yeah, I need an ambulance. 700 00:47:16,962 --> 00:47:19,590 NW1, Maythorpe Road. 701 00:47:19,673 --> 00:47:21,675 Yeah, gunshot wound to the head. 702 00:47:22,342 --> 00:47:24,511 Yeah, yeah, yeah, yeah. You'll see me, you'll see me. 703 00:47:24,595 --> 00:47:26,471 Just hurry up. All right. 704 00:47:26,555 --> 00:47:27,556 Sid?