1
00:00:36,245 --> 00:00:37,579
Finally!
2
00:00:37,663 --> 00:00:40,249
Couldn't face the idea of black tea.
3
00:00:40,791 --> 00:00:43,460
You know it's a crime.
It's an absolute fucking crime.
4
00:00:43,544 --> 00:00:45,671
Mate, I am a thirsty boy.
5
00:00:45,754 --> 00:00:49,800
No, no. Hang on. Hang on. Not in those.
They're all cold and stewed, aren't they?
6
00:00:49,883 --> 00:00:51,043
Why'd you leave 'em out then?
7
00:00:51,093 --> 00:00:53,095
Because I thought you'd be quicker,
didn't I?
8
00:00:53,178 --> 00:00:54,888
I had to go right down the high street.
9
00:00:54,972 --> 00:00:58,475
Well, you know there's a corner shop
the other way, you dozy twat.
10
00:00:58,559 --> 00:01:00,411
- Oh, Marek wouldn't like that.
- Oh, Marek wouldn't like that.
11
00:01:00,435 --> 00:01:01,436
Who's Marek?
12
00:01:01,520 --> 00:01:04,772
Spark we used to work with on the sites.
Polish.
13
00:01:04,857 --> 00:01:08,277
Milk first and then tea.
How do you English not understand this?
14
00:01:08,360 --> 00:01:10,612
It makes no difference,
but he'd lose his shit over it.
15
00:01:10,696 --> 00:01:13,490
Hey. Of course it makes a difference,
you fucking ponce.
16
00:01:13,574 --> 00:01:16,660
Bag, water, milk, in that fucking order.
Yes?
17
00:01:16,743 --> 00:01:18,161
A lot of Poles on your sites?
18
00:01:18,245 --> 00:01:22,541
Poles, Bulgarians, dirty little Romanians,
the lot.
19
00:01:22,624 --> 00:01:25,252
- Swarming.
- It's like a fucking refugee camp.
20
00:01:27,129 --> 00:01:28,755
No, hang on. You don't want one, do you?
21
00:01:28,839 --> 00:01:30,340
Nah. Hair of the dog, mate.
22
00:01:30,841 --> 00:01:33,468
Well, you must really hate your kidneys.
23
00:01:33,552 --> 00:01:35,554
Here he is. Sleeping beauty.
24
00:01:35,637 --> 00:01:37,472
Morning. Sorry, I crashed.
25
00:01:37,556 --> 00:01:39,868
- Kettle's just boiled if you want one.
- And we have milk.
26
00:01:39,892 --> 00:01:41,786
- You been out then?
- No, he's lactating.
27
00:01:42,853 --> 00:01:45,480
Fucking daytime TV.
28
00:01:46,064 --> 00:01:47,904
I wish we'd brought a PlayStation
or something.
29
00:01:47,983 --> 00:01:51,195
Hey. I'll tell you what, man.
I am a demon at FIFA.
30
00:01:51,278 --> 00:01:52,404
- No, you're not.
- Nah.
31
00:01:52,487 --> 00:01:54,823
Call of Duty, that's the one.
I'd take you all down.
32
00:01:54,907 --> 00:01:56,200
This isn't a stag weekend.
33
00:01:56,283 --> 00:01:59,661
Yeah, but you're only saying that because
you're scared that he is gonna beat you.
34
00:02:00,245 --> 00:02:02,915
You think I'm scared of
an armchair soldier?
35
00:02:02,998 --> 00:02:04,625
I've done it for real, mate.
36
00:02:06,043 --> 00:02:07,169
Served my country.
37
00:02:08,252 --> 00:02:10,255
How many people have you killed?
38
00:02:12,382 --> 00:02:13,675
You mean in the game, like?
39
00:02:13,759 --> 00:02:15,469
Fuck "in the game."
How's that count?
40
00:02:16,345 --> 00:02:17,638
What's that mean?
41
00:02:19,431 --> 00:02:21,350
How many people have you killed?
42
00:02:24,811 --> 00:02:26,438
Well, how many people have you killed?
43
00:02:26,522 --> 00:02:28,774
Five for sure. They were up close.
44
00:02:29,650 --> 00:02:31,693
Watched the life drain out their eyes.
45
00:02:32,736 --> 00:02:34,238
Maybe eight, nine more.
46
00:02:34,905 --> 00:02:36,782
Sometimes you don't stop to count.
47
00:02:45,541 --> 00:02:46,834
Just hit a million views.
48
00:02:46,917 --> 00:02:48,168
- Yes. Ha!
- Yeah.
49
00:02:48,252 --> 00:02:50,838
Cooking. I reckon five
will tune in for the main event.
50
00:02:52,840 --> 00:02:54,091
Anyone check on him?
51
00:02:54,591 --> 00:02:55,592
Why?
52
00:02:56,134 --> 00:02:57,719
Just don't hear nothing, that's all.
53
00:02:57,803 --> 00:03:00,698
- Can't fucking talk, can he? Why do you care so much?
- Can't fucking talk, can he? Why do you care so much?
54
00:03:00,722 --> 00:03:03,076
Well, you wouldn't want him
to have an heart attack, would you?
55
00:03:03,100 --> 00:03:04,560
Might complicate things.
56
00:03:05,644 --> 00:03:06,812
Fine, I'll go.
57
00:03:08,522 --> 00:03:10,202
Any love letters
you want me to pass along?
58
00:03:10,274 --> 00:03:11,275
Fuck off.
59
00:03:14,528 --> 00:03:15,737
Don't be a ponce.
60
00:03:19,575 --> 00:03:20,576
Probably.
61
00:03:37,843 --> 00:03:39,636
I'm gonna take the tape off your mouth.
62
00:03:40,554 --> 00:03:44,349
But we can hear everything upstairs.
63
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
You need something, ask softly.
64
00:03:48,020 --> 00:03:50,301
You shout for help,
them lights will go from green to red,
65
00:03:50,355 --> 00:03:53,734
and I'll come down, and I'll kick
your fucking bollocks off. Got it?
66
00:04:10,292 --> 00:04:11,960
Please, I-let me go.
67
00:04:12,044 --> 00:04:15,380
I can't. You're dangerous.
68
00:04:16,214 --> 00:04:18,341
I've seen what your lot are capable of.
69
00:04:18,884 --> 00:04:21,386
I left good friends in Afghan
'cause of you.
70
00:04:22,596 --> 00:04:24,014
So tomorrow morning,
71
00:04:24,598 --> 00:04:25,599
at sunrise,
72
00:04:26,850 --> 00:04:28,685
you're gonna kneel on the floor there,
73
00:04:28,769 --> 00:04:30,646
we'll have our camera,
74
00:04:30,729 --> 00:04:33,815
and then... Well,
you people are the experts, aren't you?
75
00:04:34,900 --> 00:04:36,485
We're gonna cut your head off.
76
00:05:46,305 --> 00:05:49,975
Is there anything to suggest
we can expect further such attacks
77
00:05:50,058 --> 00:05:53,604
{\an8}or is this, in essence, believed to be
an isolated incident?
78
00:05:55,105 --> 00:05:57,482
This video last night,
in which they made a threat…
79
00:05:57,566 --> 00:05:58,859
One minute. Thank you.
80
00:05:58,942 --> 00:06:04,942
- …authorities are aware of, but we have decided not to broadcast.
- …authorities are aware of, but we have decided not to broadcast.
81
00:06:08,410 --> 00:06:10,746
- Good morning, gentlemen.
- Morning, Diana.
82
00:06:10,829 --> 00:06:15,167
So this is a fast-moving situation,
so I will update you with what I know.
83
00:06:15,250 --> 00:06:16,502
Should we not wait for Tearney?
84
00:06:17,211 --> 00:06:19,481
No offense, Diana, but when I relay this
to the Home Secretary...
85
00:06:19,505 --> 00:06:23,300
I thought you were aware that our
First Desk is in Washington this week.
86
00:06:23,800 --> 00:06:26,345
- I was not aware.
- Ingrid is incredibly busy, Roger.
87
00:06:26,428 --> 00:06:29,681
As are you. Do you really need to be
across the minutiae of her schedule?
88
00:06:29,765 --> 00:06:33,644
I'm sure we all know how capable
a Second Desk Diana is. Diana.
89
00:06:33,727 --> 00:06:35,229
Thank you, Leonard.
90
00:06:35,938 --> 00:06:39,525
The hostage is Hassan Ahmed.
He was born in Birmingham.
91
00:06:39,608 --> 00:06:42,110
His grandparents arrived here
in the early '70s.
92
00:06:42,611 --> 00:06:44,738
Uh, he is the youngest of four children.
93
00:06:44,821 --> 00:06:46,823
He's in his second year
at Leeds University,
94
00:06:46,907 --> 00:06:48,200
studying business management.
95
00:06:48,283 --> 00:06:49,993
He shares a flat
with three other students.
96
00:06:50,077 --> 00:06:51,745
No known girlfriend or boyfriend.
97
00:06:52,538 --> 00:06:55,541
Uh, he's a cricketer.
His family are Muslim.
98
00:06:55,624 --> 00:06:58,418
And before going to university,
he attended the local mosque,
99
00:06:58,502 --> 00:07:00,605
- which is not on any of our watch lists.
- Which is not on any of our watch lists.
100
00:07:00,629 --> 00:07:04,424
Uh, he no longer appears to attend,
but his family still go.
101
00:07:04,508 --> 00:07:07,344
In short, he is nothing other
than what he appears to be.
102
00:07:07,427 --> 00:07:10,222
A law-abiding, British-Asian student.
103
00:07:11,682 --> 00:07:14,017
The kidnappers call themselves
the Sons of Albion.
104
00:07:14,101 --> 00:07:15,745
They've been on our radar
for about a year,
105
00:07:15,769 --> 00:07:19,273
and there have been murmurs that
something like this was on the horizon.
106
00:07:19,356 --> 00:07:24,152
Point of order. Murmurs and horizons
are so vague as to seem unhelpful, Diana.
107
00:07:24,653 --> 00:07:25,713
Sources and methods, Roger.
108
00:07:25,737 --> 00:07:29,157
Outside of the sphere of this committee,
Roger. You know that.
109
00:07:29,241 --> 00:07:32,327
- We monitor results, not process.
- And do you have a source in the group?
110
00:07:32,411 --> 00:07:33,954
That would fall under process.
111
00:07:34,037 --> 00:07:38,041
What I can say is that
there are 17 such right-wing groups
112
00:07:38,125 --> 00:07:39,585
on our radar right now.
113
00:07:40,210 --> 00:07:42,230
We've been saying for some time
that with more resources,
114
00:07:42,254 --> 00:07:44,023
we could have them all
under proper surveillance
115
00:07:44,047 --> 00:07:46,550
and stop this kind of thing
from getting off the ground.
116
00:07:46,633 --> 00:07:47,926
The Home Office will back you.
117
00:07:48,635 --> 00:07:51,889
But the Treasury may add that you've
already had a considerable increase,
118
00:07:51,972 --> 00:07:53,390
with little increase in results.
119
00:07:53,473 --> 00:07:56,435
We have had an increase
to monitor jihadi groups.
120
00:07:56,518 --> 00:07:57,918
Unfortunately,
121
00:07:57,978 --> 00:08:01,207
- we were looking one way when we should have been looking both.
- We were looking one way when we should have been looking both.
122
00:08:01,231 --> 00:08:02,566
He's landed, ma'am.
123
00:08:03,400 --> 00:08:06,445
Gentlemen, I need to be somewhere else.
I'm sure you'll understand.
124
00:08:12,034 --> 00:08:15,954
And immediately after that, I'll need
to contact the Pakistani ambassador.
125
00:08:16,997 --> 00:08:19,791
It appears this wasn't
the random snatch we thought.
126
00:08:34,806 --> 00:08:38,352
Oh, there's no sign of Cartwright,
and he's not answering his phone.
127
00:08:44,149 --> 00:08:45,150
What's wrong?
128
00:08:45,234 --> 00:08:48,237
The fact that you're still here
talking to me, for starters.
129
00:08:48,320 --> 00:08:50,447
No, it's mid-morning,
and you haven't had a drink yet.
130
00:08:51,114 --> 00:08:54,952
Why, in the old days you'd be
on your third stomach pump by now.
131
00:08:55,536 --> 00:08:58,372
That's your first taunt
of the morning. You're slipping.
132
00:08:58,455 --> 00:09:00,600
- Something's definitely up.
- Something's definitely up.
133
00:09:00,624 --> 00:09:05,462
Oh. It's a bit late for getting good
at spotting your boss's moods.
134
00:09:07,005 --> 00:09:08,045
This shouldn't be in here.
135
00:09:09,716 --> 00:09:12,594
When Cartwright comes back,
tie him to his desk by his bollocks.
136
00:09:12,678 --> 00:09:16,849
I want my people in here, doing nothing.
137
00:09:47,421 --> 00:09:48,922
- Geez.
- Mmm.
138
00:09:49,506 --> 00:09:51,091
Christ.
139
00:09:51,842 --> 00:09:55,345
Do... Do you do that thing here
where you burn ear hair out,
140
00:09:55,429 --> 00:09:58,223
because that is definitely
where I'd focus next.
141
00:09:58,307 --> 00:09:59,742
That is... That's a two-week job, that.
142
00:09:59,766 --> 00:10:02,269
Ooh, envy.
143
00:10:02,352 --> 00:10:05,152
Can't afford places like this
on a Slough House salary, can you, River?
144
00:10:05,230 --> 00:10:08,001
No, that's true. But then again, I don't
need to come to a place like this.
145
00:10:08,025 --> 00:10:10,712
- I've learned how to shave myself.
- Then you don't need to be here, do you?
146
00:10:10,736 --> 00:10:14,198
Oh, no, I do, because I want to know
what was on Hobden's USB stick.
147
00:10:16,074 --> 00:10:17,714
- Gino, I need a moment.
- Of course, sir.
148
00:10:17,784 --> 00:10:18,785
Thanks.
149
00:10:22,414 --> 00:10:24,499
What the fuck are you playing at?
That's classified.
150
00:10:24,583 --> 00:10:26,335
Is it something to do with the kidnapping?
151
00:10:26,418 --> 00:10:28,837
I refer you to my previous answer.
152
00:10:29,463 --> 00:10:32,841
Okay, look, I get it.
We're just slow horses. We're grunts.
153
00:10:33,467 --> 00:10:36,053
It's just good to get feedback
when we've done a nice job.
154
00:10:36,929 --> 00:10:39,765
Of course you didn't do a good job.
You're slow fucking horses.
155
00:10:41,892 --> 00:10:43,060
Thank you.
156
00:10:43,143 --> 00:10:44,269
For what?
157
00:10:44,353 --> 00:10:46,730
For letting me know
there's nothing useful on the stick.
158
00:10:46,813 --> 00:10:49,525
- No, I... I didn't. I didn't.
- Oh, yes, you did. Yes, you did.
159
00:10:49,608 --> 00:10:52,945
And besides, to me it looked like it was
just pi to a million decimal points.
160
00:10:53,028 --> 00:10:55,405
You twat! You looked at it!
161
00:10:55,489 --> 00:10:56,990
Have fun with Sweeney Todd.
162
00:11:09,294 --> 00:11:10,414
Charles?
163
00:11:13,966 --> 00:11:15,759
Morning, Charles.
164
00:11:16,677 --> 00:11:17,678
Charles.
165
00:11:18,762 --> 00:11:19,763
Charles?
166
00:11:19,847 --> 00:11:21,348
He's in the bath.
167
00:11:22,724 --> 00:11:23,851
You are?
168
00:11:26,895 --> 00:11:27,896
Lamb.
169
00:11:28,897 --> 00:11:32,276
Morning, Catherine. Think I heard you
shouting about breakfast.
170
00:11:35,737 --> 00:11:36,738
Jackson.
171
00:11:38,115 --> 00:11:39,700
I thought you were in Berlin.
172
00:11:39,783 --> 00:11:41,368
Berlin's blown.
173
00:11:51,545 --> 00:11:55,299
Steve, there have been
no further statements from the kidnappers
174
00:11:55,382 --> 00:11:57,509
since their initial broadcast threats.
175
00:11:57,593 --> 00:12:01,364
- Are we any closer to identifying the man being held?
- Are we any closer to identifying the man being held?
176
00:12:01,388 --> 00:12:06,268
My understanding is that the security
services have now confirmed his identity,
177
00:12:06,351 --> 00:12:08,061
but are not releasing it to the media.
178
00:12:08,145 --> 00:12:09,938
Ooh. Catherine, how goes it?
179
00:12:10,022 --> 00:12:11,398
It goes.
180
00:12:11,481 --> 00:12:15,360
I wondered if you might wish to partake
of some charity. Raffle tickets.
181
00:12:15,444 --> 00:12:17,529
It's for a good cause.
It's my daughter's school.
182
00:12:17,613 --> 00:12:18,739
My purse is upstairs.
183
00:12:18,822 --> 00:12:24,203
I trust you. Oh, it's four for a fiver,
but ten for a tenner.
184
00:12:24,286 --> 00:12:26,413
- Just four.
- No. You'll want to go to ten.
185
00:12:26,496 --> 00:12:28,290
First prize is a spa day.
186
00:12:28,373 --> 00:12:30,253
- You wouldn't want to miss out on that.
- Four.
187
00:12:35,631 --> 00:12:38,300
- Check something for me.
- On the clock, yeah?
188
00:12:38,383 --> 00:12:39,384
River.
189
00:12:40,302 --> 00:12:41,303
Catherine.
190
00:12:42,387 --> 00:12:43,597
Where were you?
191
00:12:43,680 --> 00:12:45,182
Uh, just getting some air.
192
00:12:45,849 --> 00:12:47,309
We have air in here.
193
00:12:47,392 --> 00:12:50,103
Yeah, well, it's pretty fetid.
194
00:12:51,438 --> 00:12:53,190
Lamb wants everyone at their desks.
195
00:12:53,273 --> 00:12:56,944
Sure, yeah. I've just, um...
I've got a bit of an IT issue
196
00:12:57,027 --> 00:13:02,067
- that Roddy is helping me with. My, um, emails aren't syncing.
- That Roddy is helping me with. My, um, emails aren't syncing.
197
00:13:02,616 --> 00:13:05,202
Well, back to your station,
once that's done.
198
00:13:06,328 --> 00:13:07,329
Where's Moody?
199
00:13:07,412 --> 00:13:10,499
- I'm not his...
- Bitch. Yes, got it.
200
00:13:24,221 --> 00:13:26,640
Right. So, can you get
into Hobden's emails?
201
00:13:26,723 --> 00:13:29,560
Of course I can. Question is, why would I?
202
00:13:30,644 --> 00:13:32,855
Because you might help
to save that boy's life.
203
00:13:32,938 --> 00:13:34,731
Yeah, but I don't know that kid.
204
00:13:34,815 --> 00:13:38,318
And it's not like the Park will give us
a bonus or a medal for helping out. So…
205
00:13:38,402 --> 00:13:40,112
Oh, Roddy, Roddy, Roddy.
206
00:13:40,696 --> 00:13:42,865
Why exactly did you join
the service again, Roddy?
207
00:13:42,948 --> 00:13:46,368
Because the service wanted me
inside the tent, pissing out.
208
00:13:48,537 --> 00:13:52,291
This is a bigger ask than checking
a USB stick. Money won't cut it.
209
00:13:52,374 --> 00:13:55,002
Okay. Well,
210
00:13:55,794 --> 00:13:58,422
maybe do it
because I have something that you want.
211
00:14:00,132 --> 00:14:01,967
I know why you're in Slough House.
212
00:14:02,968 --> 00:14:04,261
No, you don't.
213
00:14:04,887 --> 00:14:06,180
Yes, I do.
214
00:14:06,263 --> 00:14:07,264
Impossible.
215
00:14:07,764 --> 00:14:11,143
The answer to that conundrum
has eluded the finest mind in MI5.
216
00:14:11,226 --> 00:14:13,979
And the finest mind being you?
217
00:14:14,062 --> 00:14:15,355
- Right. Of course.
- Yeah.
218
00:14:15,939 --> 00:14:18,483
Yeah. And if I can't crack that puzzle…
219
00:14:19,359 --> 00:14:20,569
…how could you?
220
00:14:23,071 --> 00:14:26,366
Because you don't have a grandfather
who used to be high-up in the service.
221
00:14:30,078 --> 00:14:31,496
You better not be bluffing.
222
00:14:31,580 --> 00:14:33,999
Yeah,
'cause I'm gonna try and bluff you.
223
00:14:34,082 --> 00:14:37,002
You're Roddy, McRodster, the Hot Rod.
224
00:14:37,586 --> 00:14:40,266
- You could take me apart online. Come on.
- Take you apart in a way
225
00:14:40,297 --> 00:14:42,137
- no one could put you back together.
- I know.
226
00:14:42,549 --> 00:14:43,884
It scares me.
227
00:14:44,885 --> 00:14:46,261
It should only take a few seconds.
228
00:14:46,345 --> 00:14:47,888
Good, man.
229
00:14:47,971 --> 00:14:51,892
My fingers are weapons.
My thumb is more powerful than Nero's.
230
00:14:51,975 --> 00:14:53,519
Did he have a strong thumb, did he?
231
00:14:53,602 --> 00:14:56,206
Thumb up or thumb down determined
whether you lived or died in the arena.
232
00:14:56,230 --> 00:14:58,857
- Oh, right, I didn't know that.
- And in the online arena,
233
00:14:58,941 --> 00:15:01,669
- I am somewhere between an emperor and a god.
- I am somewhere between an emperor and a god.
234
00:15:08,659 --> 00:15:09,660
Yeah, I can't do it.
235
00:15:10,244 --> 00:15:12,204
You just claimed to be a god, Roddy.
236
00:15:12,287 --> 00:15:14,164
Well, even gods have blind spots.
237
00:15:14,248 --> 00:15:16,250
What... What... What's the blind spot?
238
00:15:16,333 --> 00:15:17,626
He's air gapped.
239
00:15:17,709 --> 00:15:18,836
Right. What's "air gapped"?
240
00:15:20,254 --> 00:15:21,338
He's not online.
241
00:15:21,421 --> 00:15:23,715
Right. So he has to be online
for you to hack his emails?
242
00:15:23,799 --> 00:15:27,135
No, he doesn't use emails.
He's got no online presence at all.
243
00:15:27,219 --> 00:15:29,179
Nothing in the cloud, no social media.
244
00:15:29,721 --> 00:15:32,349
He's old-school. He's keeping it analog.
245
00:15:33,058 --> 00:15:34,142
Keeping it real.
246
00:15:34,226 --> 00:15:36,061
Right. I know for a fact
he's got a computer.
247
00:15:36,144 --> 00:15:40,148
He can have a computer, but he doesn't
send email or back it up online.
248
00:15:41,149 --> 00:15:44,862
Right, so the only way to find out what's
on his laptop is to grab his laptop.
249
00:15:44,945 --> 00:15:46,238
- Yeah.
- Right, cool.
250
00:15:46,321 --> 00:15:47,841
Yeah, but you'd have to be quick about it.
251
00:15:47,865 --> 00:15:50,701
A guy that security conscious
probably has a thermite pot.
252
00:15:51,326 --> 00:15:52,369
All right, what's that?
253
00:15:52,911 --> 00:15:54,621
It's a pot filled with thermite.
254
00:15:54,705 --> 00:15:55,873
Yes, I got that bit.
255
00:15:56,623 --> 00:15:59,960
Thermite's made up of aluminium,
iron oxide and a thin strip of magnesium.
256
00:16:00,043 --> 00:16:02,564
You stick it in a clay pot,
set it on top of your laptop or desktop,
257
00:16:02,588 --> 00:16:04,274
pigs kick the door down,
you ignite the strip,
258
00:16:04,298 --> 00:16:05,799
mix burns through the hard drive.
259
00:16:08,844 --> 00:16:10,512
You know that technically we're the pigs.
260
00:16:10,596 --> 00:16:13,473
I'm from the streets.
Sometimes I talk street.
261
00:16:14,641 --> 00:16:16,310
- Okay. Thanks, Roddy.
- Hey!
262
00:16:16,393 --> 00:16:18,812
You're supposed to tell me why I'm here.
263
00:16:20,189 --> 00:16:23,150
Well, deal was you got me
into Hobden's emails, and you didn't.
264
00:16:23,233 --> 00:16:25,235
So, next time.
265
00:16:26,737 --> 00:16:28,238
Fair play.
266
00:16:41,793 --> 00:16:42,794
River's back.
267
00:16:44,171 --> 00:16:45,547
Where was he?
268
00:16:45,631 --> 00:16:48,133
He said he went out for some air.
I didn't push it.
269
00:16:48,217 --> 00:16:50,511
The rest are accounted for, except Moody.
270
00:16:52,596 --> 00:16:55,682
You're... You're not just worried
about River though, are you?
271
00:16:58,227 --> 00:17:02,314
Do you think it's a coincidence
that Diana Taverner
272
00:17:03,440 --> 00:17:06,693
ran a special op on a right-wing reject
273
00:17:06,777 --> 00:17:10,571
just as some prick nationalists
274
00:17:10,656 --> 00:17:12,491
kidnapped a brown kid?
275
00:17:15,160 --> 00:17:17,329
- Well...
- That was rhetorical.
276
00:17:26,505 --> 00:17:29,925
I can also tell you
that a multi-agency response
277
00:17:30,008 --> 00:17:31,635
is being coordinated, involving…
278
00:17:31,718 --> 00:17:34,805
The kidnappers
have threatened to execute him,
279
00:17:34,888 --> 00:17:38,725
with the authorities no closer
to identifying his location.
280
00:17:39,768 --> 00:17:42,396
The number of views of the video
now stands at one million…
281
00:17:43,564 --> 00:17:45,816
…and this figure is rising rapidly.
282
00:17:45,899 --> 00:17:48,026
We're due to hear shortly
from a spokesperson
283
00:17:48,110 --> 00:17:51,321
from the Metropolitan Police's
counter-terrorism unit
284
00:17:51,405 --> 00:17:52,948
on their response to the video.
285
00:18:01,957 --> 00:18:04,334
I keep checking the news,
but there's no actual news.
286
00:18:04,418 --> 00:18:06,628
Yeah, well, the Park
will have imposed a blackout.
287
00:18:06,712 --> 00:18:07,713
Yeah, I know.
288
00:18:09,047 --> 00:18:11,675
You sorting that into recycling piles or…
289
00:18:15,596 --> 00:18:16,680
Where'd you go earlier?
290
00:18:17,306 --> 00:18:20,309
I wanted to find out if what you
downloaded from Hobden's USB stick
291
00:18:20,392 --> 00:18:21,852
was what the Park was looking for.
292
00:18:23,228 --> 00:18:24,438
But it wasn't.
293
00:18:25,230 --> 00:18:27,590
Think you'll find
what they were looking for in there?
294
00:18:38,702 --> 00:18:40,370
You don't wanna know what I'm doing.
295
00:18:40,454 --> 00:18:42,039
Probably get me kicked out for good.
296
00:18:42,122 --> 00:18:43,707
River, is it really worth it?
297
00:18:43,790 --> 00:18:45,792
I can't just sit around
and do nothing, Sid.
298
00:18:47,127 --> 00:18:49,296
I've got one lead,
and yes, it might be bullshit.
299
00:18:49,379 --> 00:18:51,379
But I have to follow it.
Otherwise, what good am I?
300
00:18:52,382 --> 00:18:55,886
Oh, um, I will clean that up. I promise.
Just don't let anyone touch it.
301
00:19:17,783 --> 00:19:18,992
Ma'am.
302
00:19:19,076 --> 00:19:22,788
Mr. Moody. Sit down quickly.
You've seen the news. I'm rather pressed.
303
00:19:24,706 --> 00:19:27,042
You bothered my head of security
last night.
304
00:19:27,125 --> 00:19:28,365
Yeah, well, he's an old friend.
305
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
Well, I'm sure he is.
306
00:19:30,504 --> 00:19:32,589
You told him Jackson Lamb
is running an op.
307
00:19:33,465 --> 00:19:35,265
Well, Duffy said he knew all about it.
308
00:19:35,342 --> 00:19:38,887
But I knew he was bluffing 'cause he
didn't know that Sid Baker's a girl.
309
00:19:38,971 --> 00:19:40,305
She's a woman
310
00:19:40,389 --> 00:19:42,099
and twice the agent you are.
311
00:19:43,141 --> 00:19:44,643
I spent six years as a Dog.
312
00:19:44,726 --> 00:19:46,186
Oh, for God's sake, do shut up.
313
00:19:47,020 --> 00:19:49,648
What I want to know is,
how did you find out about it?
314
00:19:51,233 --> 00:19:52,484
About what, ma'am?
315
00:19:52,568 --> 00:19:55,362
You're mistaking this for a conversation.
316
00:19:55,445 --> 00:19:58,365
When I ask for information, you give it.
317
00:19:58,866 --> 00:20:00,409
- Don't play dumb.
- Don't play dumb.
318
00:20:00,492 --> 00:20:02,452
Don't lie. Clear?
319
00:20:05,038 --> 00:20:08,125
I gave Lamb a specific instruction.
Why were you in on the loop?
320
00:20:08,959 --> 00:20:11,044
Doesn't respect you.
Wouldn't confide in you.
321
00:20:13,589 --> 00:20:15,424
Do you remember the bit about not lying?
322
00:20:17,926 --> 00:20:18,927
There's a bug.
323
00:20:20,888 --> 00:20:23,728
Are you seriously telling me you planted
a bug in Jackson Lamb's office?
324
00:20:23,765 --> 00:20:25,535
- I never trusted that lazy bastard.
- Jesus Christ.
325
00:20:25,559 --> 00:20:28,559
- It's not like it was a personal thing.
- Why didn't the sweeps pick it up?
326
00:20:29,271 --> 00:20:32,566
Oh, don't tell me you do the sweeping.
Jesus Christ.
327
00:20:33,483 --> 00:20:36,069
What else do you lot get up to
over there in toy town?
328
00:20:36,153 --> 00:20:38,780
I guess it was force of habit.
I used to be one of the Dogs.
329
00:20:38,864 --> 00:20:40,216
Oh, really? You didn't mention that.
330
00:20:40,240 --> 00:20:43,702
And he doesn't give me anything to do.
Or at least anything that matters.
331
00:20:44,369 --> 00:20:46,079
He's just taking the piss.
332
00:20:46,163 --> 00:20:48,749
So I wanted to see if I could get
anything on him, and I have.
333
00:20:48,832 --> 00:20:50,334
The burnt-out twat.
334
00:20:50,417 --> 00:20:52,729
If he ever wants to get out,
I know exactly how he'll do it.
335
00:20:52,753 --> 00:20:55,130
I know where he'll go and under what name.
336
00:20:59,009 --> 00:21:00,153
- Here's what's gonna happen.
- Here's what's gonna happen.
337
00:21:00,177 --> 00:21:03,055
You are going to do me a couple of favors
off the record,
338
00:21:03,138 --> 00:21:06,058
which means that if anything
goes even slightly wrong,
339
00:21:06,141 --> 00:21:07,410
I'll have never have heard of you.
340
00:21:07,434 --> 00:21:08,560
Understood?
341
00:21:09,478 --> 00:21:11,563
Incoming only. And dump the bug.
342
00:21:11,647 --> 00:21:13,958
Slough House may be a dead end,
but it's part of the service.
343
00:21:13,982 --> 00:21:15,901
If it gets out it's been compromised,
344
00:21:15,984 --> 00:21:19,154
your former chums in the Dogs
will tear you apart.
345
00:21:19,821 --> 00:21:23,617
Oh, and, Moody, a word of warning.
Lamb's a burnout for a reason.
346
00:21:23,700 --> 00:21:27,204
When he was in the field, he had more
to worry about than screwups like you.
347
00:21:27,746 --> 00:21:31,583
He risked being caught,
tortured and shot, and he survived.
348
00:21:31,667 --> 00:21:32,947
Might want to bear that in mind.
349
00:21:35,170 --> 00:21:39,091
Well, I'm joined now by our home
security correspondent Derek Rothery.
350
00:21:39,174 --> 00:21:42,845
What can you tell us
about the investigation so far?
351
00:21:42,928 --> 00:21:47,724
West Yorkshire police have now confirmed
they're involved in the investigation.
352
00:21:47,808 --> 00:21:49,351
- This follows contact…
- Turn it down.
353
00:21:49,434 --> 00:21:50,602
…with Hassan Ahmed's family.
354
00:21:50,686 --> 00:21:52,980
Just the same shit over and over again.
355
00:21:53,063 --> 00:21:55,649
This is our big moment.
We've got the whole world looking for us.
356
00:21:55,732 --> 00:21:58,503
Do we have any information
on why Mr. Ahmed might have been taken?
357
00:21:58,527 --> 00:22:00,421
- -Fucking... - We don't. Now, it might be…
- -Fucking... - We don't. Now, it might be…
358
00:22:00,445 --> 00:22:03,156
You know you can't say a word
about this once it's done, yeah?
359
00:22:04,074 --> 00:22:06,326
We never knew each other.
We were never here.
360
00:22:06,410 --> 00:22:07,411
Yeah.
361
00:22:07,494 --> 00:22:09,639
- Please.
- Yeah, I'm proud of what we're doing
362
00:22:09,663 --> 00:22:11,432
- for our country.
- I need the toilet.
363
00:22:11,456 --> 00:22:13,667
- But I won't say nothing.
- No, you won't.
364
00:22:13,750 --> 00:22:15,350
'Cause if you do, I'll fucking find you.
365
00:22:17,171 --> 00:22:18,714
Look, I-I really need to go.
366
00:22:22,384 --> 00:22:23,677
Let him shit himself.
367
00:22:23,760 --> 00:22:25,321
- Hey, tell you what.
- Hello?
368
00:22:25,345 --> 00:22:26,985
He'll be shitting himself in the morning.
369
00:22:27,055 --> 00:22:28,658
- Please.
- I'll take him to the toilet.
370
00:22:28,682 --> 00:22:30,362
Just now,
you were getting off on the world
371
00:22:30,392 --> 00:22:31,953
- wanting to know who we are.
- I really need…
372
00:22:31,977 --> 00:22:34,247
You want them to know
you leapt up to wipe a Muslim's arse?
373
00:22:34,271 --> 00:22:35,272
I didn't leap up.
374
00:22:35,355 --> 00:22:37,149
Go find a bucket or summat.
375
00:22:37,232 --> 00:22:38,984
He's not using our toilet.
376
00:22:40,152 --> 00:22:41,153
Go on.
377
00:23:19,900 --> 00:23:21,026
Where is it then?
378
00:23:21,109 --> 00:23:22,236
Couldn't find a bucket.
379
00:23:23,320 --> 00:23:25,697
I think there's a bucket
in the back garden, you know?
380
00:23:27,366 --> 00:23:30,035
We don't know if this individual
was a person
381
00:23:30,118 --> 00:23:31,828
known to the police
or the security guards.
382
00:23:31,912 --> 00:23:34,581
- I'll do it then, shall I?
- But it is quite usual
383
00:23:34,665 --> 00:23:37,334
in terror-related incidents
for the authorities
384
00:23:37,417 --> 00:23:41,004
to refrain from sharing information
which they think might jeopardize the…
385
00:23:45,133 --> 00:23:48,971
But there is a significant police
presence in the area today, which…
386
00:23:49,054 --> 00:23:50,222
How was he, ma'am?
387
00:23:50,305 --> 00:23:53,267
If you're talking about Mr. Moody,
it's between him and me.
388
00:23:53,350 --> 00:23:55,936
Pakistani ambassador was not best pleased.
389
00:23:56,019 --> 00:23:57,437
I hear there's been a breakthrough.
390
00:23:57,521 --> 00:24:00,917
- Well, not quite a breakthrough, ma'am, but we think he's being held in London.
- Well, not quite a breakthrough, ma'am, but we think he's being held in London.
391
00:24:00,941 --> 00:24:03,777
- Because?
- It's London brick, in the basement.
392
00:24:03,861 --> 00:24:06,488
We presume it's a basement.
No light, bare walls.
393
00:24:06,572 --> 00:24:08,448
- Built in London brick?
- Yeah.
394
00:24:08,532 --> 00:24:11,535
So you've narrowed it down to one
in three and a half million houses.
395
00:24:11,618 --> 00:24:13,370
No, no. Uh, lower than that.
396
00:24:13,453 --> 00:24:17,457
See, the age and style of the pointing
means we can limit it to certain areas.
397
00:24:17,541 --> 00:24:19,626
Victorian, before the mass expansion.
398
00:24:20,586 --> 00:24:24,298
Hmm. Well, keep going.
I want an address, not a census.
399
00:24:24,923 --> 00:24:26,383
Anything new on the feed?
400
00:24:26,466 --> 00:24:30,637
Um, what they did with the original upload
was a quite sophisticated bounce back,
401
00:24:30,721 --> 00:24:32,848
and the live feed's off-line now.
402
00:24:33,515 --> 00:24:35,893
When they come back online,
it will be to execute him.
403
00:24:35,976 --> 00:24:37,811
So find out
where they're broadcasting from.
404
00:24:37,895 --> 00:24:39,479
I need to update the Foreign Office,
405
00:24:39,563 --> 00:24:41,583
and I want you to run through
all the extraction options.
406
00:24:41,607 --> 00:24:43,901
- Yes, ma'am.
- No one goes home,
407
00:24:43,984 --> 00:24:46,737
and anyone home on leave,
you pull them straight back.
408
00:25:00,584 --> 00:25:01,919
You can use that.
409
00:25:03,670 --> 00:25:05,672
- Oh, no.
- Relax.
410
00:25:05,756 --> 00:25:08,133
Choppy choppy
isn't until tomorrow morning.
411
00:25:08,717 --> 00:25:12,012
- And then we fight back for our country.
- I'm... I'm British.
412
00:25:12,095 --> 00:25:14,056
What?
'Cause you passed the citizenship test?
413
00:25:14,139 --> 00:25:16,308
No, no, no. I was born here just like you.
414
00:25:16,391 --> 00:25:18,119
- My... My family moved...
- It's not the same.
415
00:25:18,143 --> 00:25:22,105
Jesus was born in a stable.
That don't make him a fucking donkey. Up.
416
00:25:26,652 --> 00:25:27,986
Hands together.
417
00:25:32,991 --> 00:25:34,576
Listen, please.
418
00:25:35,577 --> 00:25:36,662
Feet together.
419
00:25:39,039 --> 00:25:40,666
Don't you fucking move!
420
00:25:43,961 --> 00:25:45,212
There you go.
421
00:25:46,547 --> 00:25:48,227
You can use your toilet whenever you like.
422
00:25:52,761 --> 00:25:54,864
You think Churchill would be proud
of what you're doing?
423
00:25:54,888 --> 00:25:55,889
You what?
424
00:25:57,099 --> 00:25:58,517
Beheading me in cold blood.
425
00:25:58,600 --> 00:26:01,640
- You're a coward.
- You're a coward.
426
00:26:01,728 --> 00:26:03,564
You wanna talk about cowardice?
427
00:26:04,940 --> 00:26:06,692
You can't even go on a pub stage.
428
00:26:07,985 --> 00:26:09,236
Was that your dream?
429
00:26:09,903 --> 00:26:11,321
Well, it's too late now.
430
00:26:14,741 --> 00:26:15,742
Boo!
431
00:26:22,749 --> 00:26:24,168
Fuck's sake.
432
00:26:33,468 --> 00:26:35,762
It's Robert Hobden for Nick Drew.
433
00:26:36,597 --> 00:26:38,849
Well, when did he leave? No, never mind.
434
00:26:38,932 --> 00:26:41,476
Can you just put me through
to whoever's on the news desk?
435
00:26:42,603 --> 00:26:45,397
I'm sorry,
I can't leave a number.
436
00:26:45,480 --> 00:26:46,815
I'll... I'll call back.
437
00:26:48,192 --> 00:26:50,194
Hello, it's Robert Hobden again.
438
00:26:50,277 --> 00:26:52,696
Is Kate Draper out of her meeting yet?
439
00:26:52,779 --> 00:26:55,699
It's a bloody long meeting.
440
00:26:57,659 --> 00:26:59,244
Oh, it's a different meeting, is it?
441
00:27:03,790 --> 00:27:05,751
It's Robert Hobden for Peter Judd.
442
00:27:06,710 --> 00:27:08,962
No, well, then I'll call again. And again.
443
00:27:24,811 --> 00:27:26,647
Hey, your change.
444
00:27:27,272 --> 00:27:29,733
Five years, and he's never left a tip.
445
00:27:30,317 --> 00:27:31,902
Well, it's your lucky day.
446
00:30:26,326 --> 00:30:27,327
Standish!
447
00:30:38,547 --> 00:30:41,550
Yeah, I... I'd hang back
if I were you. I've... God.
448
00:30:41,633 --> 00:30:44,428
I have just let one rip.
449
00:30:44,511 --> 00:30:46,221
It's a killer.
450
00:30:49,683 --> 00:30:51,185
Get me Taverner on the phone.
451
00:30:51,727 --> 00:30:55,480
Catherine, you said later.
And later it now is.
452
00:30:55,564 --> 00:30:57,274
Give me a minute.
453
00:31:01,320 --> 00:31:02,321
Boss man?
454
00:31:03,071 --> 00:31:04,656
Oh, piss off.
455
00:31:04,740 --> 00:31:07,284
Will do, shortly.
456
00:31:07,367 --> 00:31:09,912
After I've collected tax
from Ms. Standish.
457
00:31:11,538 --> 00:31:13,832
Oh, connecting you now.
458
00:31:13,916 --> 00:31:15,751
Dickhead, I have a call.
459
00:31:16,960 --> 00:31:17,961
Diana?
460
00:31:19,421 --> 00:31:22,299
Who? Who the fuck are you?
461
00:31:22,382 --> 00:31:25,802
Well, if she can't come to the phone,
take the fucking phone to her.
462
00:31:25,886 --> 00:31:28,222
- Ah, you went for ten after all.
- Yeah.
463
00:31:28,305 --> 00:31:30,098
The message is,
464
00:31:30,182 --> 00:31:34,269
"Call me urgently.
I have the results of your test."
465
00:31:34,353 --> 00:31:36,980
Makes up for River leaving early
without a purchase.
466
00:31:37,064 --> 00:31:38,899
Yeah. Uh, just get her to fucking call me.
467
00:31:39,900 --> 00:31:42,236
Uh, when exactly did Cartwright leave?
468
00:31:42,903 --> 00:31:46,323
I don't know exactly. About two hours ago?
469
00:31:46,406 --> 00:31:47,533
Just before Sid.
470
00:31:47,616 --> 00:31:50,077
All right. Well, fuck off.
471
00:32:04,591 --> 00:32:06,218
Jesus, this time tomorrow morning.
472
00:32:07,094 --> 00:32:09,054
Yeah, we'll be back here.
473
00:32:09,137 --> 00:32:13,058
Same shit, different...
You... You mean the hostage.
474
00:32:13,141 --> 00:32:16,353
Of course, um, well, the... the...
They'll find him before then, won't they?
475
00:32:16,436 --> 00:32:17,980
I mean, they have to.
476
00:32:18,063 --> 00:32:19,356
Yeah, let's hope so.
477
00:32:20,858 --> 00:32:22,568
You doing anything tonight?
478
00:32:22,651 --> 00:32:24,945
I'm praying for a lottery win.
479
00:32:25,696 --> 00:32:28,740
But I mean, that's not, you know,
necessarily location specific.
480
00:32:28,824 --> 00:32:30,784
I... I could do that on... on the move.
481
00:32:31,410 --> 00:32:35,497
Hey, you two flakies.
You forgetting we have a date tonight?
482
00:32:37,541 --> 00:32:40,752
Shit. Sorry, Struan,
um, I've double-booked.
483
00:32:40,836 --> 00:32:42,796
I'm meeting a friend tonight now. Sorry.
484
00:32:42,880 --> 00:32:47,092
You met a friend last night too.
It's good to be popular. Min?
485
00:32:47,968 --> 00:32:50,220
Clare's texted.
Her sister's having a mare.
486
00:32:50,304 --> 00:32:52,306
Um, splitting up with her boyfriend.
487
00:32:52,389 --> 00:32:55,309
So, yeah, I'm on full-on dad duty tonight.
488
00:32:56,268 --> 00:33:00,665
- Very well. We had such a laugh last time we went for a drink.
- Very well. We had such a laugh last time we went for a drink.
489
00:33:00,689 --> 00:33:02,316
We must do it again at some point.
490
00:33:02,399 --> 00:33:03,400
Oh, absolutely.
491
00:33:03,483 --> 00:33:04,776
Let's do Christmas drinks.
492
00:33:05,360 --> 00:33:06,570
It's February.
493
00:33:42,397 --> 00:33:43,815
What the hell are you doing here?
494
00:33:43,899 --> 00:33:45,150
I could ask you the same thing.
495
00:33:45,734 --> 00:33:46,961
Thought you might want a coffee.
496
00:33:46,985 --> 00:33:48,445
You didn't have any in the café.
497
00:33:49,696 --> 00:33:51,073
Sorry, have you been following me?
498
00:33:51,573 --> 00:33:52,950
You'd better hope not.
499
00:33:53,033 --> 00:33:55,428
Because that'd mean I tracked you halfway
across London without you noticing.
500
00:33:55,452 --> 00:33:57,347
- Ah, Jesus Christ.
- I thought you were good at this.
501
00:33:57,371 --> 00:34:00,600
- Maybe that story about you tailing Taverner is just a myth.
- Maybe that story about you tailing Taverner is just a myth.
502
00:34:00,624 --> 00:34:03,877
That... Uh, no. Not a myth,
actually. That really did happen.
503
00:34:03,961 --> 00:34:05,128
Mmm.
504
00:34:08,632 --> 00:34:12,844
I was assigned to follow the Shadow
Minister for Education as an exercise.
505
00:34:12,928 --> 00:34:14,697
But then he had a heart attack
the night before.
506
00:34:14,721 --> 00:34:17,641
So I followed Taverner instead.
507
00:34:17,724 --> 00:34:20,018
And I watched her do everything.
Everything.
508
00:34:20,101 --> 00:34:23,647
Gym, breakfast, office,
gym again at lunch.
509
00:34:24,606 --> 00:34:26,567
I got within 10 feet and she never knew.
510
00:34:27,150 --> 00:34:30,737
Well, not until I showed her
the photographs the next day.
511
00:34:30,821 --> 00:34:32,864
And that bit about her applauding you?
512
00:34:33,614 --> 00:34:36,469
People have made more of that than
it warranted. It was just three claps.
513
00:34:36,493 --> 00:34:39,430
You should be applauding me. I kept an eye
on Hobden while you went to get your car.
514
00:34:39,454 --> 00:34:40,539
I should be applau...
515
00:34:41,623 --> 00:34:43,833
I would have stuck out,
standing around on the street.
516
00:34:43,917 --> 00:34:44,960
Well, I didn't.
517
00:34:45,043 --> 00:34:48,338
But then, as we've established,
I am better at surveillance than you.
518
00:34:48,422 --> 00:34:51,216
That's just... Depends how you look at it.
519
00:34:51,717 --> 00:34:52,717
Come on.
520
00:34:53,510 --> 00:34:54,844
Unbelievable.
521
00:34:54,928 --> 00:34:57,556
You love it when I'm hard on you.
522
00:35:00,601 --> 00:35:03,812
So, what did you find in Hobden's rubbish
that put you in spy mode?
523
00:35:05,439 --> 00:35:08,984
Ho predicted that Hobden would've made
something called a thermite pot,
524
00:35:09,943 --> 00:35:12,905
which is basically a geek way
for the clinically paranoid
525
00:35:12,988 --> 00:35:14,364
to burn the computer to ash.
526
00:35:14,865 --> 00:35:19,620
And I found some steel wool
and rusting coffee filters in his rubbish.
527
00:35:20,204 --> 00:35:23,957
He'd been making iron oxide.
It's one of the ingredients for thermite.
528
00:35:24,541 --> 00:35:25,977
So he's got something on his hard drive
529
00:35:26,001 --> 00:35:28,337
- he doesn't want anyone to find?
- Mmm.
530
00:35:31,298 --> 00:35:32,299
That is disgusting.
531
00:35:32,382 --> 00:35:33,967
That'd be the arsenic.
532
00:35:35,636 --> 00:35:36,636
How'd you get Ho to help?
533
00:35:38,847 --> 00:35:40,974
I promised I'd tell him
why he's in Slough House.
534
00:35:41,058 --> 00:35:44,186
- Do you know?
- I do, yeah. Do you?
535
00:35:44,269 --> 00:35:45,395
Mm-hmm.
536
00:35:45,479 --> 00:35:47,648
Well, anyway, uh,
he couldn't do what I asked him,
537
00:35:47,731 --> 00:35:50,411
which was to hack into Hobden's email,
so I didn't have to tell him.
538
00:35:50,901 --> 00:35:51,944
Would you have told him?
539
00:35:52,027 --> 00:35:53,612
Yeah, he wants to know.
540
00:35:53,695 --> 00:35:56,198
- How would you have told him?
- I don't know. With words.
541
00:35:57,282 --> 00:36:01,137
- Okay. Pretend I'm Roddy Ho, and you tell me that the reason
- Okay. Pretend I'm Roddy Ho, and you tell me that the reason
542
00:36:01,161 --> 00:36:04,915
I've been shipped out to Slough House
is because I'm an insufferable prick.
543
00:36:04,998 --> 00:36:06,142
- I got moved…
- I'd sugarcoat it.
544
00:36:06,166 --> 00:36:09,461
…from every department I worked in in MI5
and Slough House was the only place left.
545
00:36:09,545 --> 00:36:11,147
But if he had gotten me
into Hobden's emails,
546
00:36:11,171 --> 00:36:13,215
- can we agree that would've been useful?
- That...
547
00:36:13,298 --> 00:36:15,026
He once put someone
on the sex offenders register
548
00:36:15,050 --> 00:36:16,593
because they nicked his seat on a bus.
549
00:36:16,677 --> 00:36:17,719
I didn't have to tell him.
550
00:36:17,803 --> 00:36:20,403
- Imagine what he'd do to you.
- So why are we arguing about this?
551
00:36:23,016 --> 00:36:27,020
Do you think Roddy could find out
why Lamb is in Slough House?
552
00:36:27,104 --> 00:36:29,356
No. Otherwise he would've already done it.
553
00:36:29,982 --> 00:36:31,733
Hmm.
554
00:36:40,659 --> 00:36:44,496
Why are you here, Sid?
Not in the car, at Slough House.
555
00:36:44,580 --> 00:36:46,540
I thought Slough House was like prison.
556
00:36:46,623 --> 00:36:49,459
You're not supposed to ask
what you're in for.
557
00:36:49,960 --> 00:36:51,295
Well, you know why I'm there.
558
00:36:52,045 --> 00:36:54,131
Yeah, but everybody knows
why you're there.
559
00:36:55,382 --> 00:36:57,527
I was gonna give you a compliment,
but you can shove it now.
560
00:36:57,551 --> 00:36:59,678
Suit yourself.
I get enough flattery from Lamb.
561
00:36:59,761 --> 00:37:02,801
- --But that's what I mean.
- --But that's what I mean.
562
00:37:03,682 --> 00:37:05,684
He can see that you're not
like the others.
563
00:37:06,435 --> 00:37:07,853
Because you're not.
564
00:37:09,146 --> 00:37:11,523
I mean, Min,
565
00:37:12,065 --> 00:37:13,066
Struan,
566
00:37:14,026 --> 00:37:15,027
Roddy,
567
00:37:16,028 --> 00:37:19,990
maybe not Louisa, but definitely Moody,
they were always headed for the skids.
568
00:37:20,073 --> 00:37:21,450
They're useless, but you're…
569
00:37:22,826 --> 00:37:24,870
You know, it just doesn't make sense.
570
00:37:27,039 --> 00:37:29,875
But, um, whatever the reason
for being put in Slough House,
571
00:37:29,958 --> 00:37:33,086
it must've... must've come out of nowhere,
right?
572
00:37:36,298 --> 00:37:37,299
Yeah.
573
00:37:38,884 --> 00:37:40,469
Yeah, it did, and it's just…
574
00:37:42,304 --> 00:37:43,972
Just none of your business.
575
00:37:45,641 --> 00:37:46,642
Okay.
576
00:37:48,268 --> 00:37:51,268
- So how long are you gonna sit here for?
- Just until Hobden goes to sleep.
577
00:37:52,147 --> 00:37:53,583
Then I'm gonna go in there and find out
578
00:37:53,607 --> 00:37:56,026
what's on that laptop
he's been carrying around all day.
579
00:38:32,020 --> 00:38:33,397
- Hiya.
- You all right, love?
580
00:38:33,480 --> 00:38:36,525
- Yeah, can I get a vodka soda, please?
- Yep, ice and slice?
581
00:38:36,608 --> 00:38:37,609
Yes, please.
582
00:38:41,029 --> 00:38:42,739
I'm just gonna be round there.
583
00:38:43,907 --> 00:38:45,158
All right.
584
00:38:49,162 --> 00:38:50,747
Thought you were babysitting.
585
00:38:52,833 --> 00:38:54,334
Thought you were meeting a friend.
586
00:38:55,836 --> 00:38:57,087
Poor Struan.
587
00:38:58,088 --> 00:39:00,692
- Yeah, if he saw us here, I think he'd cry.
- Yeah, if he saw us here, I think he'd cry.
588
00:39:00,716 --> 00:39:01,967
You're not going home, then?
589
00:39:02,676 --> 00:39:05,596
Uh, well, no. I thought I'd just
decompress a bit first, you know.
590
00:39:05,679 --> 00:39:06,930
Yeah. Fair enough.
591
00:39:07,014 --> 00:39:10,684
It's been, uh, one hell of a day
protecting the nation.
592
00:39:11,351 --> 00:39:13,896
Imagine the consequences
if I didn't turn up for work, eh?
593
00:39:13,979 --> 00:39:15,105
Thanks.
594
00:39:15,189 --> 00:39:17,834
Well, then I'd be left alone with Struan.
So please keep showing up.
595
00:39:17,858 --> 00:39:19,610
You should get danger money for that.
596
00:39:23,071 --> 00:39:26,366
So I'm assuming you didn't have a friend
around last night either, then?
597
00:39:26,450 --> 00:39:27,451
Mm-mmm.
598
00:39:30,454 --> 00:39:32,372
You know,
I don't actually have any friends.
599
00:39:34,708 --> 00:39:37,628
No, I mean that I have, uh...
600
00:39:37,711 --> 00:39:39,004
I have people that I know,
601
00:39:39,087 --> 00:39:41,548
but, like, no one that I can talk to.
602
00:39:41,632 --> 00:39:43,592
Not... Not about work anyway.
603
00:39:44,635 --> 00:39:47,113
Do you not stay in touch with any
of your old colleagues from the Park?
604
00:39:47,137 --> 00:39:49,890
Mm-mmm. No, they kinda shunned me.
605
00:39:50,641 --> 00:39:52,059
Well, I wasn't just shunned.
606
00:39:52,142 --> 00:39:55,979
I was shamed by everyone
607
00:39:56,063 --> 00:39:58,565
after… you know.
608
00:39:58,649 --> 00:40:00,460
- You left a top secret file on a train.
- You left a top secret file on a train.
609
00:40:00,484 --> 00:40:01,902
Yes.
610
00:40:01,985 --> 00:40:03,237
That.
611
00:40:09,785 --> 00:40:13,455
I was shaving in the bathroom,
listening to the radio,
612
00:40:13,539 --> 00:40:15,040
when it hit the headlines that…
613
00:40:15,999 --> 00:40:18,544
Well, the file had been found
by a member of the public.
614
00:40:19,962 --> 00:40:24,132
And, uh, Clare just said,
"What fool did that?"
615
00:40:26,218 --> 00:40:28,053
And I just started crying.
616
00:40:29,596 --> 00:40:31,598
Uh, I thought maybe she'd hug me.
617
00:40:31,682 --> 00:40:33,559
But nah. She didn't.
618
00:40:33,642 --> 00:40:35,519
She just said…
619
00:40:36,144 --> 00:40:37,729
… "Min, you fucking idiot."
620
00:40:37,813 --> 00:40:39,690
Wow. That's, um…
621
00:40:42,442 --> 00:40:43,569
And, uh,
622
00:40:43,652 --> 00:40:46,822
- are things okay now between you two?
- Oh, God, yeah. I'm getting divorced.
623
00:40:49,658 --> 00:40:51,869
I guess she saw me differently after that.
624
00:40:54,621 --> 00:40:56,307
And you let us all think
you had a home life.
625
00:40:56,331 --> 00:41:00,979
- Well, yeah. I mean, I keep up the lie partly because I don't want to accept it.
- Well, yeah. I mean, I keep up the lie partly because I don't want to accept it.
626
00:41:01,003 --> 00:41:03,964
Partly because I do not wanna give Lamb
any more ammo.
627
00:41:04,840 --> 00:41:06,925
And, well, perhaps most importantly,
628
00:41:07,009 --> 00:41:09,428
because it stops me
having to go to the pub with Struan.
629
00:41:09,511 --> 00:41:12,139
I mean, oh, my God.
630
00:41:12,222 --> 00:41:14,183
Oh.
631
00:41:14,266 --> 00:41:16,560
- He makes me yearn for Alan Black.
- Yeah.
632
00:41:16,643 --> 00:41:19,247
Black was like Struan with depression,
but at least he didn't, you know,
633
00:41:19,271 --> 00:41:21,106
wanna try and continue talking after work.
634
00:41:21,190 --> 00:41:23,192
He's just so freaking keen. He's like…
635
00:41:23,275 --> 00:41:25,527
- Yeah.
- …you know, "Let's do a monthly dinner."
636
00:41:25,611 --> 00:41:26,987
"Let's go paintballing." "Let's…"
637
00:41:27,070 --> 00:41:29,823
So I guess we'd say
to those who have taken him…
638
00:41:29,907 --> 00:41:33,994
Please, he's done no harm to you.
Just... Just let him go.
639
00:41:35,287 --> 00:41:36,556
The police are now saying
640
00:41:36,580 --> 00:41:38,749
the threat to Leeds University student
Hassan...
641
00:42:05,526 --> 00:42:06,902
Get me Ho.
642
00:42:09,029 --> 00:42:10,489
I think he's gone.
643
00:42:12,032 --> 00:42:13,659
Then get him back.
644
00:43:43,207 --> 00:43:44,958
Who was Hobden trying to call?
645
00:43:45,042 --> 00:43:48,629
Just a bunch of right-leaning editors
and journalists,
646
00:43:49,254 --> 00:43:51,173
but none of them took his calls.
647
00:43:52,257 --> 00:43:54,426
But he rang Peter Judd seven times.
648
00:43:54,510 --> 00:43:56,595
Ugh, Judd is the worst.
649
00:43:58,013 --> 00:43:59,223
Yeah.
650
00:44:05,687 --> 00:44:07,481
Hello?
651
00:44:09,066 --> 00:44:10,609
I... I can't talk at the moment.
652
00:44:12,402 --> 00:44:14,488
- No, I'm watching him right now.
- Update me later.
653
00:44:14,571 --> 00:44:16,573
I will, but I have... I have to go.
654
00:44:16,657 --> 00:44:18,075
Okay.
655
00:44:19,993 --> 00:44:21,495
Who's Aunt Zadie?
656
00:44:23,413 --> 00:44:24,414
Um…
657
00:44:27,626 --> 00:44:28,627
There is no Aunt Zadie.
658
00:44:28,710 --> 00:44:31,672
I put that in
so if anyone got into my phone,
659
00:44:31,755 --> 00:44:33,358
they wouldn't know
who I'd been talking to.
660
00:44:33,382 --> 00:44:35,022
Wait, well, who were you talking to then?
661
00:44:35,634 --> 00:44:37,514
Someone who knows
you're watching Robert Hobden?
662
00:44:38,554 --> 00:44:39,555
That's not what I said.
663
00:44:40,180 --> 00:44:42,307
Yes, you did.
You just said, "I'm watching him now."
664
00:44:42,391 --> 00:44:45,727
Listen… There's a reason I didn't
tell you why I'm in Slough House.
665
00:44:45,811 --> 00:44:49,648
No, no, no. Sid… …really,
seriously, you don't have to tell me why.
666
00:44:49,731 --> 00:44:53,318
It's not for something you did in the
field, because you're a brilliant agent.
667
00:44:54,653 --> 00:44:55,779
Kind-of-brilliant agent.
668
00:44:55,863 --> 00:44:58,144
So it's obviously something to do
with your personal life,
669
00:44:58,198 --> 00:45:00,885
- -which is none of my business. -No. River, it is your business. I…
- -Which is none of my business. -No. River, it is your business. I…
670
00:45:03,203 --> 00:45:04,830
I didn't just follow you here today.
671
00:45:07,165 --> 00:45:08,375
That was Taverner,
672
00:45:09,209 --> 00:45:10,895
and I wasn't telling her
I was watching Hobden.
673
00:45:10,919 --> 00:45:12,880
I was telling her I was watching you.
674
00:45:18,093 --> 00:45:19,094
Are you being serious?
675
00:45:21,305 --> 00:45:23,348
You're watching me for Taverner?
676
00:45:23,891 --> 00:45:24,892
Wha...
677
00:45:26,185 --> 00:45:27,728
Why would she want you watching me?
678
00:45:27,811 --> 00:45:31,148
Look, I don't know, but it's the reason
why I've been sent to Slough House.
679
00:45:31,231 --> 00:45:33,150
To... To... To keep an eye on you.
680
00:45:35,777 --> 00:45:36,778
You're kidding, right?
681
00:45:38,530 --> 00:45:39,698
No.
682
00:45:40,866 --> 00:45:42,868
No, I'm not. I'm... Uh.
683
00:45:46,622 --> 00:45:47,831
Shit.
684
00:45:49,666 --> 00:45:50,834
Shit. Look.
685
00:45:53,378 --> 00:45:55,047
I'll cover the front.
686
00:46:19,488 --> 00:46:20,864
Stop it!
687
00:46:23,825 --> 00:46:25,577
Please. Please.
688
00:46:28,872 --> 00:46:32,459
Get him off me. Get him off me!
689
00:46:33,585 --> 00:46:34,795
Listen to me.
690
00:46:34,878 --> 00:46:37,558
Let him go and put the gun down.
Armed response are two minutes out.
691
00:46:37,589 --> 00:46:40,133
If they see you with a gun,
they're just gonna kill you.
692
00:46:40,759 --> 00:46:42,362
- Did you hear me?
- What do you want?
693
00:46:42,386 --> 00:46:43,637
Put the gun down.
694
00:47:00,737 --> 00:47:02,739
Sid.
695
00:47:03,323 --> 00:47:05,534
Sid, are you hit?
696
00:47:06,410 --> 00:47:08,579
Sid? Shit, shit, shit, shit.
697
00:47:08,662 --> 00:47:12,249
All right. Okay, okay, okay.
698
00:47:12,958 --> 00:47:15,419
Sid, stay with me. Sid.
699
00:47:15,502 --> 00:47:16,879
Yeah, I need an ambulance.
700
00:47:16,962 --> 00:47:19,590
NW1, Maythorpe Road.
701
00:47:19,673 --> 00:47:21,675
Yeah, gunshot wound to the head.
702
00:47:22,342 --> 00:47:24,511
Yeah, yeah, yeah, yeah.
You'll see me, you'll see me.
703
00:47:24,595 --> 00:47:26,471
Just hurry up. All right.
704
00:47:26,555 --> 00:47:27,556
Sid?