1
00:00:14,264 --> 00:00:15,349
Go.
2
00:00:17,684 --> 00:00:18,684
You lose.
3
00:00:18,685 --> 00:00:21,062
Fine. I lose. Whatever. I'll...
4
00:00:21,063 --> 00:00:23,189
Next one'll go down a lot smoother.
I'm just warming up.
5
00:00:23,190 --> 00:00:25,566
You need to relax and open your throat.
6
00:00:25,567 --> 00:00:26,692
Well, I'd be a lot more relaxed
7
00:00:26,693 --> 00:00:28,945
if you hadn't stuck a gun
to the back of my head, wouldn't I?
8
00:00:28,946 --> 00:00:31,656
It was a good joke, yes?
Don't worry. I'll get you back.
9
00:00:31,657 --> 00:00:34,825
Don't know how. Maybe I'll just stick
a grenade under your pillows. How's that?
10
00:00:34,826 --> 00:00:37,328
This is good. We are bonding.
11
00:00:37,329 --> 00:00:39,957
Same job, different bosses.
Yeah.
12
00:00:42,626 --> 00:00:44,836
So, how long did you know
I was following you for then?
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,379
Since you got on your bike.
14
00:00:46,380 --> 00:00:49,382
Oh, God. Jesus.
That's not embarrassing at all, is it?
15
00:00:49,383 --> 00:00:52,218
Don't feel bad. We do security too.
16
00:00:52,219 --> 00:00:54,179
It's our job to spot people.
17
00:00:54,721 --> 00:00:59,183
Same job, but we are better.
Yeah, yeah.
18
00:00:59,184 --> 00:01:01,310
Hey, by the way,
I know now why you didn't want us to,
19
00:01:01,311 --> 00:01:02,854
you know, know you were staying here.
20
00:01:02,855 --> 00:01:05,065
Why do you think that is?
'Cause it's a shithole.
21
00:01:14,741 --> 00:01:16,242
Yes, shithole.
22
00:01:16,243 --> 00:01:19,787
But compared to my place
in Moscow, a palace.
23
00:01:19,788 --> 00:01:21,747
Your English is a lot better
than it was earlier.
24
00:01:21,748 --> 00:01:25,418
Another toast.
Oh. Okay.
25
00:01:25,419 --> 00:01:28,255
To secret meetings.
Sure. Pravda!
26
00:01:28,797 --> 00:01:29,797
Mmm.
27
00:01:29,798 --> 00:01:31,216
Mmm.
28
00:01:35,095 --> 00:01:36,596
Who's that?
A friend.
29
00:01:36,597 --> 00:01:37,805
Get him to join us.
30
00:01:37,806 --> 00:01:39,182
Not a drinking man.
31
00:01:39,183 --> 00:01:42,102
Oh. Then he's not a real man, is he?
32
00:01:47,608 --> 00:01:48,608
What's up?
33
00:01:48,609 --> 00:01:50,526
Nothing. Our friend is tired.
34
00:01:50,527 --> 00:01:52,737
We should bring this night to an end.
35
00:01:52,738 --> 00:01:54,488
Ah.
One more for good luck.
36
00:01:54,489 --> 00:01:55,782
Pravda.
37
00:01:56,742 --> 00:01:59,119
There it is. It's fine.
38
00:01:59,953 --> 00:02:01,120
Oi, oi, oi, oi.
39
00:02:01,121 --> 00:02:03,164
I'm fine. I'm fine, thank you. I'm fine.
You sure?
40
00:02:03,165 --> 00:02:04,248
Yeah, yeah, yeah.
41
00:02:04,249 --> 00:02:06,167
That's 'cause you spiked my vodka.
42
00:02:06,168 --> 00:02:07,710
No, we didn't.
Yeah.
43
00:02:07,711 --> 00:02:10,214
Yes, you did.
You spiked my vodka with vodka.
44
00:02:12,466 --> 00:02:14,800
See? Right.
Be careful, okay?
45
00:02:14,801 --> 00:02:17,011
Look before you make turns.
46
00:02:17,012 --> 00:02:19,180
Okay, Mum. Thank you very much.
47
00:02:19,181 --> 00:02:20,515
Should I call you a taxi?
48
00:02:20,516 --> 00:02:22,893
No. I'll be...
I'll be fine once I get going.
49
00:03:04,726 --> 00:03:06,186
There you go.
50
00:03:11,191 --> 00:03:12,567
Hi. What can I get you?
51
00:03:12,568 --> 00:03:14,778
Actually,
I'm just checking in for the night.
52
00:03:15,529 --> 00:03:16,738
Johnnie Walker?
53
00:03:18,615 --> 00:03:20,575
Yes. Yes, I am.
54
00:03:20,576 --> 00:03:21,826
Sorry, you threw me.
55
00:03:21,827 --> 00:03:24,579
It's... It's Jonathon, or Jon.
It's not Johnnie. Sorry.
56
00:03:24,580 --> 00:03:28,374
Do you get that a lot?
Yeah, mainly in pubs.
57
00:03:28,375 --> 00:03:29,751
Great.
58
00:03:31,670 --> 00:03:32,795
Follow me.
59
00:03:32,796 --> 00:03:34,464
What brings you to Upshott?
60
00:03:35,549 --> 00:03:37,008
I'm a journalist.
61
00:03:37,009 --> 00:03:39,218
Uh, I've been writing a piece
about village life,
62
00:03:39,219 --> 00:03:43,891
and, um... Well, Upshott just seemed
like the perfect place to start, really.
63
00:03:44,391 --> 00:03:47,268
Who do you write for? Insomniacs Weekly?
64
00:03:47,269 --> 00:03:49,187
No, uh, The Times.
65
00:03:49,188 --> 00:03:50,271
Oh.
66
00:03:50,272 --> 00:03:51,857
Yeah. This is lovely.
67
00:03:53,025 --> 00:03:54,859
Well, I can give you the headlines.
68
00:03:54,860 --> 00:03:57,486
Apart from the village pub downstairs
and the village shop,
69
00:03:57,487 --> 00:03:58,988
there really is fuck all going on.
70
00:03:58,989 --> 00:04:02,283
Well, where there's people,
there's stories.
71
00:04:02,284 --> 00:04:03,618
Boring stories.
72
00:04:03,619 --> 00:04:06,871
No. You ask the right questions, you can
normally find something interesting.
73
00:04:06,872 --> 00:04:08,540
You know, everyone has a secret.
74
00:04:10,083 --> 00:04:11,918
Well, don't be asking too many questions.
75
00:04:11,919 --> 00:04:14,922
We tend to sacrifice
troublemaking strangers to the Green Man.
76
00:04:15,422 --> 00:04:17,672
Oh. I need to get you some towels.
77
00:04:17,673 --> 00:04:19,592
Um, I need to get back downstairs,
78
00:04:19,593 --> 00:04:21,927
but I will leave them
outside your door later.
79
00:04:21,928 --> 00:04:23,096
Okay.
Here.
80
00:04:23,847 --> 00:04:24,847
Anything else?
81
00:04:24,848 --> 00:04:26,641
Uh, no, no. All good. Thank you.
82
00:04:26,642 --> 00:04:30,061
Okay. I'll see you later, Johnnie Walker.
83
00:04:30,062 --> 00:04:31,730
Just Jon.
84
00:05:02,261 --> 00:05:03,970
How safe do you think River is?
85
00:05:03,971 --> 00:05:08,891
He's gone to the Cotswolds,
Standish, not the Helmand Province.
86
00:05:08,892 --> 00:05:11,352
No, I know Dickie's killer isn't
in Upshott,
87
00:05:11,353 --> 00:05:13,604
but he must have a contact there.
88
00:05:13,605 --> 00:05:15,273
His Cicada.
89
00:05:15,274 --> 00:05:18,401
Yeah, but that's
who I'm hoping to flush out.
90
00:05:18,402 --> 00:05:21,488
The killer's name is likely Chernitsky,
by the way.
91
00:05:22,531 --> 00:05:23,823
Doesn't ring any bells.
92
00:05:23,824 --> 00:05:25,033
Well, why would it?
93
00:05:25,701 --> 00:05:28,452
I'm sure you remember what I did
before I came here, Jackson.
94
00:05:28,453 --> 00:05:30,162
Yeah, you drank for England.
95
00:05:30,163 --> 00:05:32,665
I was privy to a lot of ops,
a lot of high-level intel,
96
00:05:32,666 --> 00:05:36,711
and I'm just saying...
I never came across the name Chernitsky.
97
00:05:36,712 --> 00:05:38,754
Well, the Park has a file on him.
98
00:05:38,755 --> 00:05:42,175
So either... shock, horror... you're not
the big cheese you were making out,
99
00:05:42,176 --> 00:05:43,801
or your mind's starting to go.
100
00:05:43,802 --> 00:05:45,470
It's probably a bit of both.
101
00:05:46,305 --> 00:05:47,805
What's the file say?
102
00:05:47,806 --> 00:05:51,684
Well, it's patchy.
There's a... a few known aliases.
103
00:05:51,685 --> 00:05:52,936
I gave them to Ho.
104
00:05:53,562 --> 00:05:58,566
Shirley's checking Heathrow's CCTV
for flights to Estonia.
105
00:05:58,567 --> 00:05:59,985
So, if she spots him,
106
00:06:00,694 --> 00:06:03,321
we'll be able to make a match
with whatever passport he used
107
00:06:03,322 --> 00:06:05,114
to see where else he pops up.
108
00:06:05,115 --> 00:06:07,867
Well, if there's a Cicada in Upshott,
109
00:06:07,868 --> 00:06:12,331
he'll yank the alarm cord,
and, uh, Chernitsky will pop up there.
110
00:06:16,043 --> 00:06:18,086
River doesn't know he's bait, does he?
111
00:06:18,712 --> 00:06:20,797
Of course he fucking does.
112
00:06:21,882 --> 00:06:23,926
Were you thinkin' I'm a monster?
113
00:06:25,886 --> 00:06:26,887
Lamb.
114
00:06:27,763 --> 00:06:29,723
One of your agents is dead.
115
00:07:59,646 --> 00:08:03,149
Yeah?
Just- Yeah, just came out of nowhere,
116
00:08:03,150 --> 00:08:04,609
and I just...
117
00:08:04,610 --> 00:08:06,930
All right. You're gonna have
to give an official statement.
118
00:08:11,825 --> 00:08:13,284
MI5.
119
00:08:13,285 --> 00:08:15,620
Forensics. They haven't been here yet.
120
00:08:15,621 --> 00:08:18,332
Can you just stand...
My joe? No, I can't.
121
00:08:48,779 --> 00:08:50,280
Who's going to tell Louisa?
122
00:09:03,001 --> 00:09:06,088
And the only explanation is,
he'd been drinking.
123
00:09:08,715 --> 00:09:11,133
God, we had a row.
That's why he was drunk.
124
00:09:11,134 --> 00:09:14,012
You can't blame yourself.
Yes, I can.
125
00:09:16,098 --> 00:09:19,058
I know what it's like to lose a colleague
that you're close to,
126
00:09:19,059 --> 00:09:20,268
to feel it's your fault...
127
00:09:20,269 --> 00:09:22,229
No, Charles Partner killed himself.
128
00:09:23,564 --> 00:09:26,567
And we weren't just colleagues, Catherine.
129
00:09:34,199 --> 00:09:38,537
There's probably nothing I can...
No, there isn't.
130
00:09:39,037 --> 00:09:41,956
Do you want me to stay?
No, I don't. Thank you very much.
131
00:09:41,957 --> 00:09:43,250
Can you leave, please?
132
00:10:45,562 --> 00:10:47,147
Oh. Hey, Dad.
133
00:10:48,315 --> 00:10:50,651
Just out for a stroll.
Thought I'd walk you home.
134
00:10:51,568 --> 00:10:53,111
Who's staying in the guest room?
135
00:10:53,820 --> 00:10:55,279
He's a journalist.
136
00:10:55,280 --> 00:10:57,407
He's writing an article on village life.
137
00:10:58,283 --> 00:11:00,661
Is he a proper journalist,
or a pretend one?
138
00:11:01,370 --> 00:11:03,497
Says he works for The Times.
139
00:11:13,173 --> 00:11:14,591
There's no escape.
140
00:11:17,886 --> 00:11:19,888
Ah. Hello.
Hi.
141
00:11:20,472 --> 00:11:22,265
So, have you just
been here all night then?
142
00:11:22,266 --> 00:11:24,810
No. I come in early to set the bar.
143
00:11:25,310 --> 00:11:26,854
Ah.
Make a bit of extra cash.
144
00:11:28,272 --> 00:11:29,397
And I, uh...
145
00:11:29,398 --> 00:11:31,524
I lock the door
so that the village alcoholics,
146
00:11:31,525 --> 00:11:35,778
by which I mean the villagers, don't, um,
barge in and demand a breakfast lock-in.
147
00:11:35,779 --> 00:11:37,363
Right.
148
00:11:37,364 --> 00:11:40,408
And there you were, telling me
that life here is boring, and that...
149
00:11:40,409 --> 00:11:43,327
Well, that just does not sound boring.
150
00:11:43,328 --> 00:11:44,787
What are you up to today?
151
00:11:44,788 --> 00:11:46,415
Uh, I don't know.
152
00:11:47,082 --> 00:11:48,833
Thought I might just wander
around the village.
153
00:11:48,834 --> 00:11:51,210
Get a feel for the place.
Why don't I come with you?
154
00:11:51,211 --> 00:11:52,296
I can show you around.
155
00:11:52,880 --> 00:11:54,881
Uh, yeah. That would be great. Yeah.
Yeah?
156
00:11:54,882 --> 00:11:56,425
I've got a spare ten minutes.
157
00:11:58,135 --> 00:11:59,802
And then, um,
158
00:11:59,803 --> 00:12:02,139
would your expenses stretch
to a private aircraft?
159
00:12:02,848 --> 00:12:05,767
Uh, yeah. Who's flying?
160
00:12:06,351 --> 00:12:07,519
Me.
161
00:12:12,274 --> 00:12:15,151
So, um, how long have you lived here?
162
00:12:15,152 --> 00:12:16,235
All my life.
Right.
163
00:12:16,236 --> 00:12:19,071
Well, apart from, uh, three years at uni,
164
00:12:19,072 --> 00:12:21,407
and then I came back here
to consider my next move,
165
00:12:21,408 --> 00:12:23,619
which I'm still considering.
166
00:12:24,494 --> 00:12:27,205
And your parents?
Did they grow up here too?
167
00:12:27,206 --> 00:12:29,708
No. No, they were incomers.
168
00:12:30,292 --> 00:12:32,794
They moved here from London
just before I was born.
169
00:12:33,462 --> 00:12:35,087
And why was that then?
170
00:12:35,088 --> 00:12:39,551
Usual stuff. Um, swapping the noise
and crime for a slower pace of life.
171
00:12:40,260 --> 00:12:42,553
And my dad got into flying.
172
00:12:42,554 --> 00:12:45,516
So...
his hobby became his job.
173
00:12:46,099 --> 00:12:47,433
Right. So he's a pilot then?
174
00:12:47,434 --> 00:12:49,937
No. No, he owns the flying club.
175
00:12:50,521 --> 00:12:52,773
Oh, right, right.
Mmm.
176
00:12:59,363 --> 00:13:01,657
See, that's, um... That's it.
177
00:13:03,492 --> 00:13:04,660
Oh.
178
00:13:07,037 --> 00:13:08,497
You fancy an aerial view?
179
00:13:21,051 --> 00:13:22,052
Here.
180
00:13:23,220 --> 00:13:24,262
Hack that.
181
00:13:24,263 --> 00:13:26,931
I wanna know where he went
in the last 24 hours.
182
00:13:26,932 --> 00:13:29,142
There's blood on it. Whose is it?
183
00:13:29,935 --> 00:13:30,978
Harper's.
184
00:13:32,062 --> 00:13:33,063
You knew, didn't you?
185
00:13:33,856 --> 00:13:34,939
Yeah.
186
00:13:34,940 --> 00:13:37,776
Shame. He was okay for an average guy.
187
00:13:38,610 --> 00:13:39,945
Fucking hell.
188
00:13:40,779 --> 00:13:43,031
I hope you don't get to write my obit.
189
00:14:35,459 --> 00:14:37,336
Come the fuck in if you're coming.
190
00:14:45,969 --> 00:14:47,803
Sit.
No, I'm fine.
191
00:14:47,804 --> 00:14:49,139
No, you're not.
192
00:14:51,683 --> 00:14:52,684
Okay.
193
00:14:58,398 --> 00:15:00,233
If there's someone you want to talk to...
194
00:15:00,234 --> 00:15:01,859
I'm talking to you.
195
00:15:01,860 --> 00:15:03,110
Well, I think we both know
196
00:15:03,111 --> 00:15:05,780
these kind of conversations
are not my forte.
197
00:15:05,781 --> 00:15:08,241
Well, I'm not gonna speak
to some shrink at the Park,
198
00:15:08,242 --> 00:15:09,784
if that's what you're suggesting.
199
00:15:09,785 --> 00:15:11,119
Oh, anger already?
200
00:15:11,745 --> 00:15:14,206
Aren't you supposed to go through
denial first?
201
00:15:14,790 --> 00:15:19,418
What is it, um...
Denial, anger, drinking, hmm?
202
00:15:19,419 --> 00:15:22,713
More drinking.
203
00:15:22,714 --> 00:15:26,801
There's something else. Um...
I know acceptance comes in somewhere.
204
00:15:26,802 --> 00:15:30,763
I've accepted it.
He was, uh, an idiot for cycling pissed.
205
00:15:30,764 --> 00:15:33,892
I want you to vouch for me with Webb.
206
00:15:34,393 --> 00:15:36,018
I have nothing to do with Webb.
207
00:15:36,019 --> 00:15:38,772
Okay, Taverner then.
I wanna stay on the job.
208
00:15:39,773 --> 00:15:42,483
I'm not gonna stay at home
and stare at the walls all day long.
209
00:15:42,484 --> 00:15:45,821
And they need me.
I'm-I'm the only one the Russians trust.
210
00:15:46,947 --> 00:15:48,574
You really think you're up to it?
211
00:15:50,409 --> 00:15:52,077
You've lost people, haven't you?
212
00:15:52,661 --> 00:15:54,829
And I bet you went straight back in
to work.
213
00:15:54,830 --> 00:15:58,417
And that's all I'm asking.
For you to allow me to do the same thing.
214
00:16:04,464 --> 00:16:05,465
Yeah.
215
00:16:16,977 --> 00:16:19,812
The anti-capitalist
marchers' message is simple.
216
00:16:19,813 --> 00:16:24,984
The needs of the citizens should come
before the needs of the shareholders.
217
00:16:24,985 --> 00:16:27,987
One figure who is a target
for much of the protesters' anger
218
00:16:27,988 --> 00:16:30,156
is Home Secretary Peter Judd,
219
00:16:30,157 --> 00:16:32,408
both for his financial entanglements...
220
00:16:32,409 --> 00:16:35,078
You'll remember there was
a question mark over his...
221
00:16:36,205 --> 00:16:38,998
Current estimates are
upwards of 10,000 already.
222
00:16:38,999 --> 00:16:42,627
Judd's speech is scheduled
for midday at the Royal Exchange.
223
00:16:42,628 --> 00:16:45,548
We pick him up at 10:00 from a breakfast
meeting at his club in Whitehall.
224
00:16:46,006 --> 00:16:49,467
Front and back, we have police motorcycle
outriders, followed by service vehicles.
225
00:16:49,468 --> 00:16:51,886
I ride with Judd in the ministerial car.
226
00:16:51,887 --> 00:16:53,305
Ooh, lucky you.
227
00:16:54,473 --> 00:16:58,267
The protest is routed towards
the Royal Exchange down Gresham Street.
228
00:16:58,268 --> 00:17:01,312
I thought we were funneling the protesters
away from the venue.
229
00:17:01,313 --> 00:17:02,813
We did make that request.
230
00:17:02,814 --> 00:17:04,565
Response
from the Home Secretary's office is
231
00:17:04,566 --> 00:17:07,109
that he doesn't want to appear
to be running scared.
232
00:17:09,488 --> 00:17:12,073
So he's making a flash point.
In the event of any violence,
233
00:17:12,074 --> 00:17:14,575
we have contingency plans to get him out
and across London Bridge,
234
00:17:14,576 --> 00:17:16,202
away from their main route.
235
00:17:16,203 --> 00:17:17,871
Reluctantly approved.
236
00:17:18,872 --> 00:17:20,665
Loop in his office.
Ma'am.
237
00:17:22,960 --> 00:17:24,544
Ooh, we've had a minor hiccup.
238
00:17:24,545 --> 00:17:26,379
Harper?
You've heard?
239
00:17:26,380 --> 00:17:27,547
Yes, I'm Second Desk.
240
00:17:27,548 --> 00:17:29,799
So when we lose an agent,
I tend to be informed.
241
00:17:29,800 --> 00:17:31,092
And it's more than a hiccup.
242
00:17:31,093 --> 00:17:34,595
Duffy seems satisfied it is
what it appears to be. An accident.
243
00:17:34,596 --> 00:17:36,682
No reason
to hold up the Glasshouse meeting.
244
00:17:37,182 --> 00:17:40,310
Slow Horses. They can't even cycle home
without getting killed.
245
00:17:42,104 --> 00:17:45,023
I mean, isn't the purpose
of Slough House to get them to quit?
246
00:17:45,774 --> 00:17:48,067
In some ways,
Harper's death's a win for the service.
247
00:17:48,068 --> 00:17:49,319
Jesus Christ, Webb.
248
00:17:51,238 --> 00:17:53,823
He was still a fellow agent.
You worked with him, remember?
249
00:17:53,824 --> 00:17:56,368
Well... not closely.
Stand up.
250
00:17:58,954 --> 00:18:00,496
Before you start worrying
251
00:18:00,497 --> 00:18:04,542
about what impact his death will have
on your career prospects,
252
00:18:04,543 --> 00:18:07,170
you might consider what impact it has...
It's a terrible loss,
253
00:18:07,171 --> 00:18:10,924
and his family have notif...
on my career prospects.
254
00:18:12,176 --> 00:18:15,262
If anything goes wrong
with this Pashkin meet, it's on me.
255
00:18:16,013 --> 00:18:19,432
If it goes right, you get the opportunity
to start a relationship
256
00:18:19,433 --> 00:18:21,727
with someone
who might be the next Russian leader.
257
00:18:22,227 --> 00:18:24,437
If Duffy is certain
Harper's death is clean,
258
00:18:24,438 --> 00:18:26,230
then I see no reason
to hold up the meeting.
259
00:18:26,231 --> 00:18:28,983
I'm gonna need to find a replacement
for Harper.
260
00:18:28,984 --> 00:18:30,735
Guy, too. I think they were involved.
261
00:18:30,736 --> 00:18:33,571
Lamb's already been on the phone.
He wants you to keep Guy,
262
00:18:33,572 --> 00:18:35,448
and he's offering up one of his Horses.
263
00:18:35,449 --> 00:18:37,576
Are you sure we want Lamb in on this?
264
00:18:38,243 --> 00:18:41,580
Well, you should have thought of that
before you started poaching his staff.
265
00:18:42,206 --> 00:18:43,456
Can we trust him?
266
00:18:43,457 --> 00:18:46,043
Of course not.
But then, I don't trust you.
267
00:18:47,461 --> 00:18:49,171
And you definitely shouldn't trust me.
268
00:19:14,696 --> 00:19:17,115
Help me take the cover off,
and we're ready to go.
269
00:19:18,492 --> 00:19:20,660
Uh is there a toilet
I could maybe use?
270
00:19:20,661 --> 00:19:22,412
Sure, it's just around the back.
271
00:19:23,080 --> 00:19:25,332
Right. Great. Great.
272
00:20:20,137 --> 00:20:21,263
What are you doing?
273
00:20:22,014 --> 00:20:23,890
Oh, sorry. Journalist.
274
00:20:23,891 --> 00:20:27,102
You don't mind, do you?
This is just fantastic.
275
00:20:29,730 --> 00:20:34,026
Right. Um, put your phone,
keys, wallet in a locker.
276
00:20:35,444 --> 00:20:38,113
Why?
'Cause they might fall out.
277
00:20:38,739 --> 00:20:39,740
Right, right.
278
00:21:11,730 --> 00:21:13,857
You any idea how these things work?
279
00:21:14,983 --> 00:21:16,776
Do I have any idea
how washing machines work?
280
00:21:16,777 --> 00:21:20,404
I assume they take money. Four quid?
281
00:21:20,405 --> 00:21:21,490
Yeah.
282
00:21:22,241 --> 00:21:24,993
And washing powder and, indeed, washing.
283
00:21:26,161 --> 00:21:28,913
Jesus, Lamb.
You never been to a launderette before?
284
00:21:28,914 --> 00:21:30,998
This is Spycraft 101.
285
00:21:30,999 --> 00:21:34,419
I was your other kind
of undercover.
286
00:21:35,003 --> 00:21:40,341
Casinos, Krug, five-star hotels.
Washing was mostly room service.
287
00:21:40,342 --> 00:21:42,427
Yeah. And I flew in a jet pack to work.
288
00:21:45,681 --> 00:21:46,931
Not putting any powder in?
289
00:21:46,932 --> 00:21:49,726
No, all they need is a quick rinse.
290
00:21:52,437 --> 00:21:53,480
There you are.
291
00:21:59,152 --> 00:22:00,237
You get anything?
292
00:22:09,288 --> 00:22:11,164
Any reason you couldn't do this in-house?
293
00:22:11,665 --> 00:22:13,333
Well, I don't trust the bastards.
294
00:22:14,126 --> 00:22:17,295
Well, maybe some of the bastards,
295
00:22:17,296 --> 00:22:19,923
but not if you actually want
a proper job done.
296
00:22:20,465 --> 00:22:22,842
Knew it would all fall apart
when I got kicked out.
297
00:22:22,843 --> 00:22:24,594
Duffy still in charge of the Dogs?
298
00:22:24,595 --> 00:22:26,346
Oh, yeah.
299
00:22:27,848 --> 00:22:30,308
He was ahead of me on this one.
300
00:22:30,309 --> 00:22:34,104
I should hope so.
She ran over one of my joes.
301
00:22:35,606 --> 00:22:39,234
Ran the numbers on her.
Gave her a clean bill of health.
302
00:22:39,902 --> 00:22:41,278
Because she's clean?
303
00:22:42,362 --> 00:22:44,031
Because he did a half-arse job.
304
00:22:44,823 --> 00:22:47,575
What he should've done is take her entire
life and shake it in a high wind.
305
00:22:47,576 --> 00:22:49,203
Care to expand?
306
00:22:50,454 --> 00:22:52,121
Well... let's just say
307
00:22:52,122 --> 00:22:56,251
she did a little sightseeing in Moscow
with a lot of disreputable locals.
308
00:22:56,793 --> 00:22:59,086
Everything else you need's
in the envelope.
309
00:22:59,087 --> 00:23:01,590
Address, employment,
narrative of a fucked-up life.
310
00:23:03,926 --> 00:23:04,927
Ooh.
311
00:23:07,012 --> 00:23:08,013
Tokens.
312
00:23:09,348 --> 00:23:10,806
For the dryer.
313
00:23:10,807 --> 00:23:12,434
It's the one without the water.
314
00:23:32,371 --> 00:23:34,039
You really do seem nervous.
315
00:23:34,623 --> 00:23:35,916
What? No, no.
316
00:23:36,750 --> 00:23:39,710
I'm fine in big planes,
it's just something about...
317
00:23:39,711 --> 00:23:42,047
about a really small one
that's making me... Okay.
318
00:23:43,549 --> 00:23:45,675
Did you do that on purpose?
No.
319
00:23:45,676 --> 00:23:47,219
No, that was an air pocket.
320
00:23:48,387 --> 00:23:50,764
This is on purpose, though.
321
00:23:51,598 --> 00:23:55,561
Oh, God. Jesus.
322
00:24:05,153 --> 00:24:08,073
Oh.
323
00:24:12,286 --> 00:24:14,829
Try to relax.
It's just like a roller coaster.
324
00:24:14,830 --> 00:24:16,623
Yeah. Yeah, well, I hate them.
325
00:24:17,708 --> 00:24:18,709
Like this.
326
00:24:19,418 --> 00:24:23,087
Okay, okay. Okay. Oh!
327
00:24:23,088 --> 00:24:26,425
God. Jesus.
328
00:24:28,594 --> 00:24:31,721
Okay. Not again. Whoa.
329
00:24:31,722 --> 00:24:36,643
Trees. Trees. Trees. Lots of trees. Jesus.
330
00:24:37,394 --> 00:24:38,812
Whoa, okay. That's close.
331
00:24:41,523 --> 00:24:46,904
Oh, no. Oh.
332
00:24:49,072 --> 00:24:50,824
Oh, my God. Oh, my God.
333
00:24:57,706 --> 00:24:58,832
Gonna crash!
334
00:25:05,881 --> 00:25:10,469
Ooh. Yep.
335
00:25:18,143 --> 00:25:20,729
How's it going listening in
on Chernitsky's mobile?
336
00:25:22,940 --> 00:25:24,232
Phone's switched off.
337
00:25:24,233 --> 00:25:27,986
And once it's on I'll need to do a whole
load of stuff you won't understand.
338
00:25:29,321 --> 00:25:30,655
Just showing an interest.
339
00:25:30,656 --> 00:25:32,865
Right. Can you not?
340
00:25:32,866 --> 00:25:36,619
You sure there's any actual point
going through hours of CCTV footage?
341
00:25:36,620 --> 00:25:38,829
We know Chernitsky got on
a flight to Estonia,
342
00:25:38,830 --> 00:25:41,332
so he must have been
at one of these check-in desks.
343
00:25:41,333 --> 00:25:43,125
I'm looking for a match.
344
00:25:43,126 --> 00:25:45,629
Your face, my arse.
345
00:25:47,464 --> 00:25:49,757
You don't look at people's faces,
do you, Ho?
346
00:25:49,758 --> 00:25:51,218
You look just above their forehead.
347
00:25:52,302 --> 00:25:54,262
Do not.
Okay. To be fair,
348
00:25:54,263 --> 00:25:56,472
in Louisa's case,
you just look at her rear.
349
00:25:56,473 --> 00:26:00,644
Why not? I reckon I'm in with a chance,
now Min Harper's in a freezer drawer.
350
00:26:02,229 --> 00:26:04,022
Wow.
What?
351
00:26:05,274 --> 00:26:06,483
Too soon?
352
00:26:28,964 --> 00:26:30,256
Do you need help?
353
00:26:30,257 --> 00:26:31,758
No, it's fine. It's fine.
354
00:26:52,196 --> 00:26:54,322
Who was that?
My dad.
355
00:26:54,323 --> 00:26:56,200
Don't worry, he always looks like that.
356
00:27:24,186 --> 00:27:27,396
Didn't know we were hot-desking.
Better not be looking at porn.
357
00:27:27,397 --> 00:27:29,900
Sorry. I haven't been
allocated a workstation yet.
358
00:27:30,442 --> 00:27:31,860
You've been here months now.
359
00:27:32,361 --> 00:27:33,819
Yeah, Ho's supposed to be sorting it.
360
00:27:33,820 --> 00:27:37,740
He's refusing unless I kneel
and address him as Emperor Electrofist
361
00:27:37,741 --> 00:27:38,991
or some shit.
362
00:27:38,992 --> 00:27:41,328
You don't have to kneel.
I'd settle for a bow.
363
00:27:43,914 --> 00:27:45,123
Arkady Pashkin.
364
00:27:46,124 --> 00:27:48,460
Digging into his background,
but I can't find much.
365
00:27:48,961 --> 00:27:50,212
Loads on his boss, though.
366
00:27:50,963 --> 00:27:52,214
What's it all in aid of?
367
00:27:53,549 --> 00:27:56,509
All Spider said is they're trying
to get Nevsky in a room with Taverner,
368
00:27:56,510 --> 00:27:59,012
supposedly to discuss energy security.
369
00:28:00,722 --> 00:28:04,767
I guess I'll find out the truth
when I'm in there.
370
00:28:04,768 --> 00:28:06,311
All right, you've got your seat back.
371
00:28:11,525 --> 00:28:14,152
Mug. Should have charged him data rent.
372
00:28:26,039 --> 00:28:29,126
No, I'll take it today.
I'll pick them up on my way back.
373
00:28:32,546 --> 00:28:33,547
Thanks.
374
00:29:08,624 --> 00:29:09,750
Thanks.
375
00:29:18,592 --> 00:29:19,593
What?
376
00:29:20,219 --> 00:29:22,637
You were right. He's definitely on to me.
377
00:29:22,638 --> 00:29:24,556
Are you sure?
Yep.
378
00:29:25,224 --> 00:29:28,101
When his daughter took me up in a plane,
which was lovely,
379
00:29:28,727 --> 00:29:30,771
I'm pretty sure he went through my phone
and wallet.
380
00:29:31,355 --> 00:29:32,647
It was sloppy tradecraft too.
381
00:29:32,648 --> 00:29:35,858
So, I don't know... Either he wants me
to know he's looking at me,
382
00:29:35,859 --> 00:29:37,401
or he's just out of practice.
383
00:29:37,402 --> 00:29:40,405
Yeah, well, your legend's tight,
so he won't find anything.
384
00:29:41,114 --> 00:29:42,990
Which means he'll wanna get closer.
385
00:29:42,991 --> 00:29:47,245
Do you reckon the daughter took you up
so that he could have a snoop about?
386
00:29:47,246 --> 00:29:50,415
I don't think so, but I don't know. Maybe.
387
00:29:51,291 --> 00:29:52,292
You given her one?
388
00:29:53,335 --> 00:29:56,212
No. And not that that's
any of your business anyway.
389
00:29:56,213 --> 00:29:59,006
Well, if it's on the cards
and you get a green light,
390
00:29:59,007 --> 00:30:01,092
don't blow your cover. Steam in there.
391
00:30:01,093 --> 00:30:04,303
There's just a whole set of ethics there
that you really need to catch up on.
392
00:30:04,304 --> 00:30:07,682
Yes. And the day they introduce ethics
into what we do,
393
00:30:07,683 --> 00:30:09,433
they might as well shut us down.
394
00:30:09,434 --> 00:30:11,144
Anything else?
395
00:30:13,647 --> 00:30:15,482
Uh, just a sec.
396
00:30:16,900 --> 00:30:18,067
Right, I better go.
397
00:30:18,068 --> 00:30:19,944
Harper's dead.
What?
398
00:30:19,945 --> 00:30:22,321
Yeah. He got knocked off his bike. Pissed.
399
00:30:22,322 --> 00:30:25,616
But I don't buy it any more
than I bought Dickie Bow's death.
400
00:30:25,617 --> 00:30:26,869
So watch yourself.
401
00:30:27,536 --> 00:30:28,745
They're dangerous.
402
00:30:29,246 --> 00:30:33,333
Yeah, if... Yeah... T-Tuesday would be,
uh... would be a good time.
403
00:30:44,720 --> 00:30:45,804
Who is it?
404
00:31:05,115 --> 00:31:08,577
Sorry. Uh, were you yelling?
405
00:31:09,620 --> 00:31:11,246
Uh, yeah. Yeah. Yeah.
406
00:31:12,080 --> 00:31:15,208
Is that why you picked up the lamp?
Just in case I was an assassin?
407
00:31:15,209 --> 00:31:19,462
Oh. Uh. N-No. I just...
I knocked it as I came to the door.
408
00:31:19,463 --> 00:31:21,005
Oh. I didn't hear that.
409
00:31:21,006 --> 00:31:22,715
Oh, well, you had your earphones in.
410
00:31:22,716 --> 00:31:24,760
And I caught it as well. Thank God.
411
00:31:28,013 --> 00:31:31,892
So, um, can I help you?
Yeah. Sorry. Yeah, uh, dinner invite.
412
00:31:32,518 --> 00:31:35,353
Don't get too excited.
Not from me, from my mum.
413
00:31:35,354 --> 00:31:40,107
She heard you were writing an article and
wants to protect the image of the village.
414
00:31:40,108 --> 00:31:42,235
Yeah. She thinks she's the mayor
or something.
415
00:31:42,236 --> 00:31:44,905
I should warn you
that my dad might be a bit touchy.
416
00:31:47,199 --> 00:31:48,491
What? Because of me or...
417
00:31:48,492 --> 00:31:51,702
No. No. He, uh...
He thinks my mom over-hosts,
418
00:31:51,703 --> 00:31:55,039
and he finds it stressful
having to be on his best behavior.
419
00:31:55,040 --> 00:31:56,123
Ah. Right.
420
00:31:56,124 --> 00:31:59,126
Well, I'll, uh, eat in silence and leave.
Don't worry.
421
00:31:59,127 --> 00:32:02,506
Great plan.
That'll definitely relax everyone.
422
00:32:33,453 --> 00:32:34,620
Hey.
Hi.
423
00:32:34,621 --> 00:32:37,498
Just wanna say sorry about...
Yeah, yeah. Got it.
424
00:32:37,499 --> 00:32:39,083
Look, I know we don't know each other,
425
00:32:39,084 --> 00:32:41,169
and being at Slough House
obviously marks me down, but...
426
00:32:41,170 --> 00:32:42,253
It marks me down too.
427
00:32:42,254 --> 00:32:44,338
Look, I just wanna do a good job,
all right?
428
00:32:44,339 --> 00:32:45,966
Yeah, sure. No one's stopping you.
429
00:32:47,843 --> 00:32:50,928
I read that file Webb gave you.
Anything else I need to know?
430
00:32:50,929 --> 00:32:53,848
Min didn't trust them,
so neither should you.
431
00:32:53,849 --> 00:32:56,143
And they're carrying guns.
Right.
432
00:32:58,979 --> 00:33:00,980
Making notes or just being rude?
433
00:33:00,981 --> 00:33:04,943
Uh, making notes.
434
00:33:11,074 --> 00:33:13,284
Hey, again. Hello.
435
00:33:13,285 --> 00:33:16,704
I'm sorry to hear about your colleague.
Condolences.
436
00:33:16,705 --> 00:33:18,039
It won't affect anything. Hello.
437
00:33:18,040 --> 00:33:22,126
Marcus Longridge.
I'll be replacing Mr. Harper.
438
00:33:22,127 --> 00:33:24,128
Good. Shall we go then?
439
00:33:24,129 --> 00:33:25,380
Yeah.
Yes.
440
00:33:37,935 --> 00:33:38,936
Diana.
441
00:33:39,603 --> 00:33:40,853
Minister.
442
00:33:40,854 --> 00:33:43,065
Got your report on security for my speech.
443
00:33:44,566 --> 00:33:45,566
You still there?
444
00:33:45,567 --> 00:33:46,693
Yes.
445
00:33:47,361 --> 00:33:48,403
You went quiet.
446
00:33:49,029 --> 00:33:51,781
Well, I wasn't aware
I was required to make a noise.
447
00:33:51,782 --> 00:33:54,534
Well, I rather thought
you might have anticipated this call.
448
00:33:54,535 --> 00:33:57,119
I thought you might want to preempt
what I'm about to say.
449
00:33:57,120 --> 00:34:01,374
Oh, dare I hope you've decided to relocate
your speech or reroute the march?
450
00:34:01,375 --> 00:34:03,125
Why on Earth would I do that?
451
00:34:03,126 --> 00:34:06,045
I have a right to speak,
and they have a right to march.
452
00:34:06,046 --> 00:34:07,630
You're giving a speech to the city
453
00:34:07,631 --> 00:34:10,591
on a day that people have organized
an anti-capitalist march
454
00:34:10,592 --> 00:34:12,552
to protest against people like you.
455
00:34:12,553 --> 00:34:13,718
People like me?
456
00:34:13,719 --> 00:34:16,013
You wanna watch it, Diana,
or I'll set HR on you.
457
00:34:16,014 --> 00:34:18,558
Pretty sure that sort of language
is offensive to some.
458
00:34:18,559 --> 00:34:21,185
You're giving your speech
in view of the Glasshouse,
459
00:34:21,186 --> 00:34:23,812
the corporate temple
in the heart of the city,
460
00:34:23,813 --> 00:34:27,066
which may seem to some people
like a "up yours."
461
00:34:27,067 --> 00:34:31,236
And changing location might mean
I have something to hide, which I don't.
462
00:34:31,237 --> 00:34:33,948
The parliamentary investigation
was quite clear on that point.
463
00:34:33,949 --> 00:34:36,909
Peter, may I speak off the record?
464
00:34:37,744 --> 00:34:39,412
I'm Second Desk, and I am rather busy.
465
00:34:39,413 --> 00:34:42,707
So if there's a point to this
unscheduled call, I'd like to hear it.
466
00:34:42,708 --> 00:34:46,128
I'm Home Secretary, Diana.
I can ring you whenever the fuck I like.
467
00:34:46,628 --> 00:34:49,379
I can also tell you
to do whatever the fuck I want.
468
00:34:49,380 --> 00:34:52,884
And I don't want to share the back seat
with this Nick Duffy.
469
00:34:52,885 --> 00:34:54,343
I want to share it with you.
470
00:34:54,344 --> 00:34:57,013
May I ask
why you consider this a necessity?
471
00:34:57,014 --> 00:34:59,765
I just want to make sure
everything goes smoothly.
472
00:34:59,766 --> 00:35:03,019
Ingrid Tearney's unavailable,
so I get the second choice. Understood?
473
00:35:03,020 --> 00:35:05,646
Absolutely.
Oh, of course I'll come with you.
474
00:35:05,647 --> 00:35:06,814
Yes.
475
00:35:06,815 --> 00:35:08,774
And I look forward to hearing your speech.
476
00:35:08,775 --> 00:35:10,611
Ta. Dress to impress.
477
00:35:27,961 --> 00:35:29,004
Johnnie?
478
00:35:31,006 --> 00:35:32,007
Johnnie?
479
00:35:33,258 --> 00:35:35,260
Ah. Come around.
Ah.
480
00:35:36,428 --> 00:35:37,803
Sorry.
No.
481
00:35:37,804 --> 00:35:40,097
I couldn't...
Yeah, sorry. Sorry.
482
00:35:40,098 --> 00:35:42,725
I'm, uh... I'm Alex.
Oh, I'm Jo- I'm Jon.
483
00:35:42,726 --> 00:35:45,561
Ah, it's lovely to meet you.
Oh. Oh.
484
00:35:45,562 --> 00:35:47,605
Oh, these are for you.
485
00:35:47,606 --> 00:35:48,689
Ah, they're beautiful.
486
00:35:48,690 --> 00:35:51,859
Yes, uh... Smallest roses I've ever seen,
but I'm sure they're nice.
487
00:35:51,860 --> 00:35:54,529
Oh, sorry about this.
488
00:35:54,530 --> 00:35:57,448
I, uh... I called for Kelly,
but I don't know where she's gone.
489
00:35:57,449 --> 00:35:58,866
I think she's upstairs.
490
00:35:58,867 --> 00:35:59,952
Kelly!
491
00:36:00,661 --> 00:36:01,661
Ah.
492
00:36:01,662 --> 00:36:03,455
Um, now come in, please. Come in.
493
00:36:04,456 --> 00:36:06,458
Now, what can I get you to drink?
494
00:36:07,501 --> 00:36:08,835
Wine, beer, gin and tonic?
495
00:36:08,836 --> 00:36:10,962
Gin and tonic, yeah.
That'd be lovely. Thank you.
496
00:36:10,963 --> 00:36:14,341
I can tell we're gonna get along
just fine.
497
00:36:15,467 --> 00:36:18,052
Ah, having said that,
I didn't bring any tonic in.
498
00:36:18,053 --> 00:36:21,347
Would you mind
fetching some from the garden shed?
499
00:36:21,348 --> 00:36:22,516
Yeah, yeah.
500
00:36:23,684 --> 00:36:25,893
Just at the end?
Yeah. That's it, thanks.
501
00:36:25,894 --> 00:36:28,021
Great.
502
00:36:44,037 --> 00:36:45,038
Hi. Hi.
503
00:36:47,040 --> 00:36:49,376
Sorry, I've been sent to find,
uh, tonic water.
504
00:36:54,047 --> 00:36:55,465
Duncan.
Jon.
505
00:36:56,717 --> 00:36:59,011
I think we saw each other before
at the flying club.
506
00:37:00,512 --> 00:37:02,722
You're writing an article on village life?
507
00:37:02,723 --> 00:37:04,600
Yes, I am. Yes, yeah.
508
00:37:07,102 --> 00:37:08,895
Gonna give my flying club a plug?
509
00:37:08,896 --> 00:37:10,022
Of course. Yeah.
510
00:37:11,690 --> 00:37:14,276
The, uh... The pilot might not get
the best review, though.
511
00:37:15,152 --> 00:37:17,695
Throw you about, did she?
Just a bit, yeah.
512
00:37:17,696 --> 00:37:19,615
Always been a daredevil.
513
00:37:21,742 --> 00:37:22,910
Tonic's over there.
514
00:37:24,578 --> 00:37:25,579
Great.
515
00:37:28,165 --> 00:37:30,000
Tell her I'll be out in a minute.
516
00:37:31,543 --> 00:37:32,544
Will do.
517
00:37:46,475 --> 00:37:47,559
Johnnie Walker.
518
00:39:00,257 --> 00:39:03,260
Sorry, I've, uh, got to get this.
519
00:39:05,137 --> 00:39:06,138
Hello? Mmm.
520
00:39:07,306 --> 00:39:10,684
Is everything okay?
Yeah. I'm sure it'll just be routine.
521
00:39:21,904 --> 00:39:25,032
All good.
522
00:39:36,084 --> 00:39:38,003
Bloody hell.
This is all right, innit?
523
00:39:43,884 --> 00:39:46,970
Ms. Guy.
Mr. Pashkin. Nice to meet you.
524
00:39:47,804 --> 00:39:48,930
Mr...
Longridge.
525
00:39:48,931 --> 00:39:52,475
Arkady Pashkin. Come. Have a seat.
526
00:39:52,476 --> 00:39:55,436
Ms. Guy, can I get you a drink?
527
00:39:55,437 --> 00:39:57,481
Uh, no. I'm fine, thank you.
No.
528
00:39:59,525 --> 00:40:02,486
You must forgive me.
Jet lag leaves me ravenous.
529
00:40:05,697 --> 00:40:06,907
Please begin.
530
00:40:07,491 --> 00:40:09,158
Well, we... we walked through the route
531
00:40:09,159 --> 00:40:11,035
that we'll be taking
for the meeting tomorrow.
532
00:40:11,036 --> 00:40:14,414
We accessed the building
via the underground loading area,
533
00:40:15,040 --> 00:40:16,250
which we can control.
534
00:40:17,042 --> 00:40:19,168
There are six lifts. No cameras.
535
00:40:19,169 --> 00:40:21,630
It's glass, but reflective on the outside.
536
00:40:22,339 --> 00:40:26,301
Three of them have access to floor 30.
The other three reach the 47th floor.
537
00:40:27,719 --> 00:40:30,764
How would Nevsky join
any future meetings unobserved?
538
00:40:32,015 --> 00:40:33,975
Well, we-we stopped off at the 42nd floor
539
00:40:33,976 --> 00:40:36,310
to check his potential route
from his office there.
540
00:40:36,311 --> 00:40:40,690
So, for any future meetings, we would
disable the cameras outside of his office.
541
00:40:40,691 --> 00:40:42,984
He would then join us in the service lift.
542
00:40:42,985 --> 00:40:46,904
There are four cameras
in the foyer of the 47th floor
543
00:40:46,905 --> 00:40:50,074
that lead to the boardroom,
which are currently disabled.
544
00:40:50,075 --> 00:40:51,994
I hear the boardroom has quite a view.
545
00:40:53,704 --> 00:40:55,538
Well, it's only five floors higher
than Nevsky's.
546
00:40:55,539 --> 00:40:58,541
Surely you've been there loads of times?
547
00:40:58,542 --> 00:40:59,710
I rarely visit.
548
00:41:00,711 --> 00:41:03,671
I'm more of a roving operations manager,
549
00:41:03,672 --> 00:41:06,425
working on special projects
for Mr. Nevsky.
550
00:41:07,176 --> 00:41:10,095
I have little to do with the day-to-day
running of his companies.
551
00:41:12,764 --> 00:41:13,765
Please, continue.
552
00:41:15,267 --> 00:41:19,103
The boardroom is soundproofed,
but we also swept for bugs.
553
00:41:19,104 --> 00:41:20,563
Did you find any?
No.
554
00:41:20,564 --> 00:41:23,734
We sealed the room. No one's going in
or out until tomorrow morning.
555
00:41:25,027 --> 00:41:26,195
You're satisfied?
556
00:41:26,945 --> 00:41:27,946
Yes, I am.
557
00:41:35,662 --> 00:41:36,872
Then so am I.
558
00:41:37,372 --> 00:41:38,749
Till tomorrow.
Yeah.
559
00:41:43,086 --> 00:41:45,088
Are you sure you don't
want a drink something?
560
00:41:47,132 --> 00:41:48,842
No. See you in the morning.
561
00:41:49,760 --> 00:41:51,845
Very well then. See you tomorrow.
562
00:41:59,186 --> 00:42:02,813
You buying tomorrow is about setting up
a back channel on energy security?
563
00:42:02,814 --> 00:42:05,526
That's what they're saying.
I'm not paid to speculate.
564
00:42:06,401 --> 00:42:07,945
Where you headed?
That way.
565
00:42:08,487 --> 00:42:09,738
Yeah, works for me.
566
00:42:11,156 --> 00:42:13,950
That call that you got earlier,
was that Lamb checking up on me?
567
00:42:13,951 --> 00:42:15,201
No.
568
00:42:15,202 --> 00:42:16,702
Taverner then, or Spider?
569
00:42:16,703 --> 00:42:19,289
No. Look, shit...
570
00:42:20,207 --> 00:42:22,584
I gamble, all right? That's all.
571
00:42:23,502 --> 00:42:24,669
You what?
572
00:42:24,670 --> 00:42:27,463
Cards, horses,
the amount of matches in a box.
573
00:42:27,464 --> 00:42:28,882
You name it, I'll put a bet on it.
574
00:42:29,466 --> 00:42:31,217
They put me in Slough House
'cause I gamble,
575
00:42:31,218 --> 00:42:32,511
not 'cause I'm a fuck-up.
576
00:42:34,096 --> 00:42:36,347
Jesus Christ. When you said
you were making notes earlier,
577
00:42:36,348 --> 00:42:38,725
were you placing...
Placing a bet? Yeah.
578
00:42:39,268 --> 00:42:41,352
That call upstairs
was the bookie telling me I'd lost,
579
00:42:41,353 --> 00:42:44,565
so I didn't make any notes
on that one, sorry.
580
00:42:45,774 --> 00:42:49,736
You know, luck's like the tide.
It comes in, it goes out.
581
00:42:50,988 --> 00:42:52,029
What about your family?
582
00:42:52,030 --> 00:42:54,866
Yeah, I've got
a bizarrely functional homelife.
583
00:42:54,867 --> 00:42:57,785
Spouse, kids, dogs.
584
00:42:57,786 --> 00:42:59,036
Yeah, well, good for you.
585
00:42:59,037 --> 00:43:01,331
Look. Sorry, I didn't mean to...
Now, listen.
586
00:43:02,040 --> 00:43:04,917
No more gambling on the detail, okay?
Don't fuck this up for me.
587
00:43:04,918 --> 00:43:06,420
Doesn't interfere with my work.
588
00:43:06,920 --> 00:43:08,796
It literally did earlier.
You held us up to place a bet.
589
00:43:08,797 --> 00:43:10,549
No more gambling on the detail.
590
00:43:20,017 --> 00:43:22,685
So, what makes you wanna write
about Upshott, Jon?
591
00:43:22,686 --> 00:43:23,937
Oh, um...
592
00:43:25,272 --> 00:43:28,608
Well, it obviously has
its own very rural identity.
593
00:43:28,609 --> 00:43:30,484
You know, got its own country identity,
594
00:43:30,485 --> 00:43:31,736
but it's near enough to London
595
00:43:31,737 --> 00:43:34,614
that... you get a lot of,
uh... weekenders and commuters.
596
00:43:34,615 --> 00:43:38,659
So, yes. So I'm interested
in whether those cultures clash.
597
00:43:38,660 --> 00:43:40,411
They do.
598
00:43:40,412 --> 00:43:42,206
Dad, you own two planes.
599
00:43:42,998 --> 00:43:43,998
So?
600
00:43:43,999 --> 00:43:46,709
See, we've got our own culture clash
at this table.
601
00:43:46,710 --> 00:43:48,544
But you guys moved here.
You're not from here?
602
00:43:48,545 --> 00:43:51,465
Well, I-is that a question?
Sounds like you already know.
603
00:43:52,007 --> 00:43:53,675
Oh, sorry... Kelly told me.
604
00:43:54,384 --> 00:43:55,968
Why am I being made to feel like a snitch?
605
00:43:55,969 --> 00:43:58,012
Because your father
reacts to conversation
606
00:43:58,013 --> 00:43:59,805
like it's an interrogation.
607
00:43:59,806 --> 00:44:02,058
Uh, yes. We're the standard cliché,
I'm afraid.
608
00:44:02,059 --> 00:44:03,976
We moved here to escape the rat race.
609
00:44:03,977 --> 00:44:06,854
You were not in the rat race.
You were student radicals.
610
00:44:06,855 --> 00:44:09,816
Ah, excuse me, I wasn't.
That was your father and Leo.
611
00:44:10,734 --> 00:44:13,277
Leo is a darling,
but... get a few whiskeys in him,
612
00:44:13,278 --> 00:44:15,071
and... Oh, my God, it all comes out.
613
00:44:15,072 --> 00:44:17,740
He's one notch down from "hang the rich."
614
00:44:17,741 --> 00:44:20,409
Ah. Um, shall I get
another bottle of wine?
615
00:44:20,410 --> 00:44:21,495
Yeah.
616
00:44:23,080 --> 00:44:25,623
Sounds like he stayed a student
and you guys grew up.
617
00:44:25,624 --> 00:44:27,208
Or they sold out.
618
00:44:27,209 --> 00:44:30,044
If they were my age, they would be
going on the anti-capitalist march.
619
00:44:30,045 --> 00:44:31,129
Oh.
620
00:44:32,798 --> 00:44:35,299
What about you, Duncan?
What are your views on the march?
621
00:44:35,300 --> 00:44:38,971
Did you find your politics changed
when you moved to the country, or...
622
00:44:40,556 --> 00:44:41,765
Can we just do food?
623
00:44:43,851 --> 00:44:45,142
Yeah. Yeah. So... Sorry.
624
00:44:45,143 --> 00:44:47,144
Journalist. Just always asking questions.
625
00:44:47,145 --> 00:44:48,480
Yeah, so you keep saying.
626
00:45:26,435 --> 00:45:28,061
I wouldn't if I were you.
627
00:45:29,104 --> 00:45:32,608
I don't think we'd want anyone
calling the police on this one.
628
00:45:41,742 --> 00:45:43,619
It's thirsty work, following you.
629
00:45:58,759 --> 00:46:00,519
I think we found him.
Phone's just come on.
630
00:46:09,102 --> 00:46:10,562
What the fuck is that?
631
00:46:16,026 --> 00:46:18,528
Can you run a check
to see if any music groups...
632
00:46:18,529 --> 00:46:21,155
Indie folk bands, by the looks of it...
Are touring Estonia?
633
00:46:21,156 --> 00:46:22,824
I can do that, obviously.
634
00:46:23,408 --> 00:46:25,660
Why I would want to do that
is another question.
635
00:46:25,661 --> 00:46:27,329
Fuck's sake.
636
00:46:31,667 --> 00:46:36,462
Okay. "The UK-based Folklaw..."
spelled L-A-W, Jesus,
637
00:46:36,463 --> 00:46:38,340
"are currently on tour in Estonia."
638
00:46:38,966 --> 00:46:39,966
Have you found him?
639
00:46:39,967 --> 00:46:42,219
Looks like our man's
in a terrible folk band.
640
00:46:43,053 --> 00:46:44,720
He dropped the phone
into one of their bags.
641
00:46:44,721 --> 00:46:47,056
They've probably turned it on just now,
wondering whose it is.
642
00:46:47,057 --> 00:46:49,183
So the phone went to Estonia,
but Chernitsky...
643
00:46:49,184 --> 00:46:50,726
Did not.
644
00:46:50,727 --> 00:46:53,896
Flight manifest has him as Philip Jones.
645
00:46:53,897 --> 00:46:56,232
Checked on the flight ES 217 to Estonia,
646
00:46:56,233 --> 00:46:59,110
but Philip Jones
did not get on that flight.
647
00:46:59,111 --> 00:47:00,820
What's he doing, staying in the country?
648
00:47:00,821 --> 00:47:04,032
Walking around with a huge fucking grin
on his baldilocks face.
649
00:47:08,120 --> 00:47:10,830
J-Just tell me
how you happened to hit him.
650
00:47:10,831 --> 00:47:13,207
Came out of nowhere on his bike,
right in front of my car.
651
00:47:13,208 --> 00:47:15,127
It was his fault. It wasn't mine.
652
00:47:16,128 --> 00:47:19,213
His name was Min Harper.
Yeah, I know his name. They told me.
653
00:47:19,214 --> 00:47:21,799
Yeah. He had a family, kids, a life.
654
00:47:21,800 --> 00:47:25,344
Don't you think you owe it to them
to explain what really happened?
655
00:47:25,345 --> 00:47:28,515
Well, I'm owed something too.
Compensation.
656
00:47:30,017 --> 00:47:32,310
Think I like having his death
on my conscience?
657
00:47:32,311 --> 00:47:35,229
You know what? Get out of my fucking flat
before I call my legal team.
658
00:47:35,230 --> 00:47:38,066
Oh, please, go ahead.
Call your legal team.
659
00:47:39,026 --> 00:47:42,196
I speak a smattering of Russian,
if you need help translating.
660
00:47:42,905 --> 00:47:46,408
Oh, but wait.
You already speak fluent Russian.
661
00:47:48,493 --> 00:47:49,995
I know all about you, Rebecca.
662
00:47:51,455 --> 00:47:54,166
Yeah.
Quite the wild child back in the day.
663
00:47:55,417 --> 00:47:57,543
Uh, your mummy and daddy
must have been worried sick
664
00:47:57,544 --> 00:48:00,172
when you ran off to P... Vladivostok.
665
00:48:01,632 --> 00:48:03,383
Probably seemed quite romantic.
666
00:48:04,551 --> 00:48:06,802
Sharing a flat
with a right pair of charmers
667
00:48:06,803 --> 00:48:08,555
who set you up in a... What was it?
668
00:48:09,056 --> 00:48:11,892
Hey? Catering business.
669
00:48:12,518 --> 00:48:14,311
It's a shame they buggered off.
670
00:48:15,145 --> 00:48:16,647
Look at me.
671
00:48:19,233 --> 00:48:20,900
I know there's more to it.
672
00:48:20,901 --> 00:48:24,071
I know it was orchestrated.
The whole accident.
673
00:48:25,572 --> 00:48:28,867
And I also know you are not safe.
674
00:48:32,287 --> 00:48:33,747
Now, I can get you safe,
675
00:48:34,998 --> 00:48:37,793
but you need to tell me what you know.
676
00:48:40,128 --> 00:48:41,338
I've done nothing wrong.
677
00:48:46,260 --> 00:48:49,638
I... I don't like to rifle
through a person's handbag...
678
00:48:51,723 --> 00:48:57,187
but, uh, on this occasion,
I'll make an exception.
679
00:49:06,905 --> 00:49:09,449
Wow, someone got a nice cash bonus, huh?
680
00:49:11,118 --> 00:49:14,037
Question is, what for?
681
00:49:18,125 --> 00:49:20,043
Talk!
I can't. I can't.
682
00:49:25,174 --> 00:49:29,595
Oh, Rebecca.
683
00:49:30,929 --> 00:49:34,473
They're gonna know I was here, yeah?
684
00:49:34,474 --> 00:49:37,352
They're gonna assume you talked,
so you might as well.
685
00:49:40,063 --> 00:49:42,274
Like I say, I can... I can help you...
686
00:49:45,444 --> 00:49:47,154
But you gotta tell me what you know.
687
00:49:50,532 --> 00:49:51,533
Yeah?
688
00:49:55,871 --> 00:49:57,497
I wasn't the one driving the car.
689
00:50:00,167 --> 00:50:01,960
And it wasn't the car that killed him.
690
00:50:05,881 --> 00:50:08,674
Well, if it turns out you like it so much
you want to move here,
691
00:50:08,675 --> 00:50:11,010
I can be your estate agent
for a small commission.
692
00:50:11,011 --> 00:50:12,637
She's not actually joking.
693
00:50:12,638 --> 00:50:14,972
Why don't we see
what he writes about us first
694
00:50:14,973 --> 00:50:17,016
before we invite him to move here?
695
00:50:17,017 --> 00:50:19,937
Oh, Jon's gonna paint us
in a very flattering light. I know.
696
00:50:21,021 --> 00:50:23,773
Ah, Jesus. Not more guests.
697
00:50:23,774 --> 00:50:24,900
Please, Duncan.
698
00:50:25,776 --> 00:50:28,778
It's Sam.
He said he was gonna drop off a pheasant.
699
00:50:28,779 --> 00:50:32,406
Oh, uh... There's
a secret poaching network you can dig into
700
00:50:32,407 --> 00:50:34,284
if you change the names. Yeah.
701
00:50:40,999 --> 00:50:43,209
Oh, my God. L-Leo!
702
00:50:43,210 --> 00:50:45,211
Duncan! Leo's here.
703
00:50:45,212 --> 00:50:47,880
Really? I don't believe it.
704
00:50:47,881 --> 00:50:50,259
Just gonna have to take this. Sorry.
Okay.
705
00:50:57,766 --> 00:50:58,766
Hey.
706
00:50:58,767 --> 00:51:01,352
River, we've just found out
707
00:51:01,353 --> 00:51:03,938
that Dickie Bow's killer,
Andrei Chernitsky...
708
00:51:03,939 --> 00:51:05,690
He is not in Estonia.
709
00:51:05,691 --> 00:51:07,316
He never left the UK.
710
00:51:07,317 --> 00:51:08,985
We don't know where he is...
Jon?
711
00:51:08,986 --> 00:51:10,529
Or what he's up to...
712
00:51:11,864 --> 00:51:13,865
Who's he on the phone to?
Right, I better go.
713
00:51:13,866 --> 00:51:15,033
River?
714
00:51:19,538 --> 00:51:21,205
Sorry. Sorry. Editor.
715
00:51:21,206 --> 00:51:24,542
No, no problem. I just wanted you to meet
a friend of ours.
716
00:51:24,543 --> 00:51:26,961
Leo, this is Jon. Jon, Leo.
717
00:51:26,962 --> 00:51:29,673
He turned up out of the blue.
What fun, huh?
718
00:51:31,466 --> 00:51:32,467
Pleased to meet you.
719
00:51:34,052 --> 00:51:35,387
Likewise.
720
00:51:36,180 --> 00:51:38,639
Maybe we should move inside?
It's getting chilly.
721
00:51:38,640 --> 00:51:40,683
Hi, Kelly.
Hi.
722
00:51:40,684 --> 00:51:43,478
Yeah. Let's, um, open...