1 00:00:14,264 --> 00:00:15,349 Go. 2 00:00:17,684 --> 00:00:18,684 You lose. 3 00:00:18,685 --> 00:00:21,062 Fine. I lose. Whatever. I'll... 4 00:00:21,063 --> 00:00:23,189 Next one'll go down a lot smoother. I'm just warming up. 5 00:00:23,190 --> 00:00:25,566 You need to relax and open your throat. 6 00:00:25,567 --> 00:00:26,692 Well, I'd be a lot more relaxed 7 00:00:26,693 --> 00:00:28,945 if you hadn't stuck a gun to the back of my head, wouldn't I? 8 00:00:28,946 --> 00:00:31,656 It was a good joke, yes? Don't worry. I'll get you back. 9 00:00:31,657 --> 00:00:34,825 Don't know how. Maybe I'll just stick a grenade under your pillows. How's that? 10 00:00:34,826 --> 00:00:37,328 This is good. We are bonding. 11 00:00:37,329 --> 00:00:39,957 Same job, different bosses. Yeah. 12 00:00:42,626 --> 00:00:44,836 So, how long did you know I was following you for then? 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,379 Since you got on your bike. 14 00:00:46,380 --> 00:00:49,382 Oh, God. Jesus. That's not embarrassing at all, is it? 15 00:00:49,383 --> 00:00:52,218 Don't feel bad. We do security too. 16 00:00:52,219 --> 00:00:54,179 It's our job to spot people. 17 00:00:54,721 --> 00:00:59,183 Same job, but we are better. Yeah, yeah. 18 00:00:59,184 --> 00:01:01,310 Hey, by the way, I know now why you didn't want us to, 19 00:01:01,311 --> 00:01:02,854 you know, know you were staying here. 20 00:01:02,855 --> 00:01:05,065 Why do you think that is? 'Cause it's a shithole. 21 00:01:14,741 --> 00:01:16,242 Yes, shithole. 22 00:01:16,243 --> 00:01:19,787 But compared to my place in Moscow, a palace. 23 00:01:19,788 --> 00:01:21,747 Your English is a lot better than it was earlier. 24 00:01:21,748 --> 00:01:25,418 Another toast. Oh. Okay. 25 00:01:25,419 --> 00:01:28,255 To secret meetings. Sure. Pravda! 26 00:01:28,797 --> 00:01:29,797 Mmm. 27 00:01:29,798 --> 00:01:31,216 Mmm. 28 00:01:35,095 --> 00:01:36,596 Who's that? A friend. 29 00:01:36,597 --> 00:01:37,805 Get him to join us. 30 00:01:37,806 --> 00:01:39,182 Not a drinking man. 31 00:01:39,183 --> 00:01:42,102 Oh. Then he's not a real man, is he? 32 00:01:47,608 --> 00:01:48,608 What's up? 33 00:01:48,609 --> 00:01:50,526 Nothing. Our friend is tired. 34 00:01:50,527 --> 00:01:52,737 We should bring this night to an end. 35 00:01:52,738 --> 00:01:54,488 Ah. One more for good luck. 36 00:01:54,489 --> 00:01:55,782 Pravda. 37 00:01:56,742 --> 00:01:59,119 There it is. It's fine. 38 00:01:59,953 --> 00:02:01,120 Oi, oi, oi, oi. 39 00:02:01,121 --> 00:02:03,164 I'm fine. I'm fine, thank you. I'm fine. You sure? 40 00:02:03,165 --> 00:02:04,248 Yeah, yeah, yeah. 41 00:02:04,249 --> 00:02:06,167 That's 'cause you spiked my vodka. 42 00:02:06,168 --> 00:02:07,710 No, we didn't. Yeah. 43 00:02:07,711 --> 00:02:10,214 Yes, you did. You spiked my vodka with vodka. 44 00:02:12,466 --> 00:02:14,800 See? Right. Be careful, okay? 45 00:02:14,801 --> 00:02:17,011 Look before you make turns. 46 00:02:17,012 --> 00:02:19,180 Okay, Mum. Thank you very much. 47 00:02:19,181 --> 00:02:20,515 Should I call you a taxi? 48 00:02:20,516 --> 00:02:22,893 No. I'll be... I'll be fine once I get going. 49 00:03:04,726 --> 00:03:06,186 There you go. 50 00:03:11,191 --> 00:03:12,567 Hi. What can I get you? 51 00:03:12,568 --> 00:03:14,778 Actually, I'm just checking in for the night. 52 00:03:15,529 --> 00:03:16,738 Johnnie Walker? 53 00:03:18,615 --> 00:03:20,575 Yes. Yes, I am. 54 00:03:20,576 --> 00:03:21,826 Sorry, you threw me. 55 00:03:21,827 --> 00:03:24,579 It's... It's Jonathon, or Jon. It's not Johnnie. Sorry. 56 00:03:24,580 --> 00:03:28,374 Do you get that a lot? Yeah, mainly in pubs. 57 00:03:28,375 --> 00:03:29,751 Great. 58 00:03:31,670 --> 00:03:32,795 Follow me. 59 00:03:32,796 --> 00:03:34,464 What brings you to Upshott? 60 00:03:35,549 --> 00:03:37,008 I'm a journalist. 61 00:03:37,009 --> 00:03:39,218 Uh, I've been writing a piece about village life, 62 00:03:39,219 --> 00:03:43,891 and, um... Well, Upshott just seemed like the perfect place to start, really. 63 00:03:44,391 --> 00:03:47,268 Who do you write for? Insomniacs Weekly? 64 00:03:47,269 --> 00:03:49,187 No, uh, The Times. 65 00:03:49,188 --> 00:03:50,271 Oh. 66 00:03:50,272 --> 00:03:51,857 Yeah. This is lovely. 67 00:03:53,025 --> 00:03:54,859 Well, I can give you the headlines. 68 00:03:54,860 --> 00:03:57,486 Apart from the village pub downstairs and the village shop, 69 00:03:57,487 --> 00:03:58,988 there really is fuck all going on. 70 00:03:58,989 --> 00:04:02,283 Well, where there's people, there's stories. 71 00:04:02,284 --> 00:04:03,618 Boring stories. 72 00:04:03,619 --> 00:04:06,871 No. You ask the right questions, you can normally find something interesting. 73 00:04:06,872 --> 00:04:08,540 You know, everyone has a secret. 74 00:04:10,083 --> 00:04:11,918 Well, don't be asking too many questions. 75 00:04:11,919 --> 00:04:14,922 We tend to sacrifice troublemaking strangers to the Green Man. 76 00:04:15,422 --> 00:04:17,672 Oh. I need to get you some towels. 77 00:04:17,673 --> 00:04:19,592 Um, I need to get back downstairs, 78 00:04:19,593 --> 00:04:21,927 but I will leave them outside your door later. 79 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 Okay. Here. 80 00:04:23,847 --> 00:04:24,847 Anything else? 81 00:04:24,848 --> 00:04:26,641 Uh, no, no. All good. Thank you. 82 00:04:26,642 --> 00:04:30,061 Okay. I'll see you later, Johnnie Walker. 83 00:04:30,062 --> 00:04:31,730 Just Jon. 84 00:05:02,261 --> 00:05:03,970 How safe do you think River is? 85 00:05:03,971 --> 00:05:08,891 He's gone to the Cotswolds, Standish, not the Helmand Province. 86 00:05:08,892 --> 00:05:11,352 No, I know Dickie's killer isn't in Upshott, 87 00:05:11,353 --> 00:05:13,604 but he must have a contact there. 88 00:05:13,605 --> 00:05:15,273 His Cicada. 89 00:05:15,274 --> 00:05:18,401 Yeah, but that's who I'm hoping to flush out. 90 00:05:18,402 --> 00:05:21,488 The killer's name is likely Chernitsky, by the way. 91 00:05:22,531 --> 00:05:23,823 Doesn't ring any bells. 92 00:05:23,824 --> 00:05:25,033 Well, why would it? 93 00:05:25,701 --> 00:05:28,452 I'm sure you remember what I did before I came here, Jackson. 94 00:05:28,453 --> 00:05:30,162 Yeah, you drank for England. 95 00:05:30,163 --> 00:05:32,665 I was privy to a lot of ops, a lot of high-level intel, 96 00:05:32,666 --> 00:05:36,711 and I'm just saying... I never came across the name Chernitsky. 97 00:05:36,712 --> 00:05:38,754 Well, the Park has a file on him. 98 00:05:38,755 --> 00:05:42,175 So either... shock, horror... you're not the big cheese you were making out, 99 00:05:42,176 --> 00:05:43,801 or your mind's starting to go. 100 00:05:43,802 --> 00:05:45,470 It's probably a bit of both. 101 00:05:46,305 --> 00:05:47,805 What's the file say? 102 00:05:47,806 --> 00:05:51,684 Well, it's patchy. There's a... a few known aliases. 103 00:05:51,685 --> 00:05:52,936 I gave them to Ho. 104 00:05:53,562 --> 00:05:58,566 Shirley's checking Heathrow's CCTV for flights to Estonia. 105 00:05:58,567 --> 00:05:59,985 So, if she spots him, 106 00:06:00,694 --> 00:06:03,321 we'll be able to make a match with whatever passport he used 107 00:06:03,322 --> 00:06:05,114 to see where else he pops up. 108 00:06:05,115 --> 00:06:07,867 Well, if there's a Cicada in Upshott, 109 00:06:07,868 --> 00:06:12,331 he'll yank the alarm cord, and, uh, Chernitsky will pop up there. 110 00:06:16,043 --> 00:06:18,086 River doesn't know he's bait, does he? 111 00:06:18,712 --> 00:06:20,797 Of course he fucking does. 112 00:06:21,882 --> 00:06:23,926 Were you thinkin' I'm a monster? 113 00:06:25,886 --> 00:06:26,887 Lamb. 114 00:06:27,763 --> 00:06:29,723 One of your agents is dead. 115 00:07:59,646 --> 00:08:03,149 Yeah? Just- Yeah, just came out of nowhere, 116 00:08:03,150 --> 00:08:04,609 and I just... 117 00:08:04,610 --> 00:08:06,930 All right. You're gonna have to give an official statement. 118 00:08:11,825 --> 00:08:13,284 MI5. 119 00:08:13,285 --> 00:08:15,620 Forensics. They haven't been here yet. 120 00:08:15,621 --> 00:08:18,332 Can you just stand... My joe? No, I can't. 121 00:08:48,779 --> 00:08:50,280 Who's going to tell Louisa? 122 00:09:03,001 --> 00:09:06,088 And the only explanation is, he'd been drinking. 123 00:09:08,715 --> 00:09:11,133 God, we had a row. That's why he was drunk. 124 00:09:11,134 --> 00:09:14,012 You can't blame yourself. Yes, I can. 125 00:09:16,098 --> 00:09:19,058 I know what it's like to lose a colleague that you're close to, 126 00:09:19,059 --> 00:09:20,268 to feel it's your fault... 127 00:09:20,269 --> 00:09:22,229 No, Charles Partner killed himself. 128 00:09:23,564 --> 00:09:26,567 And we weren't just colleagues, Catherine. 129 00:09:34,199 --> 00:09:38,537 There's probably nothing I can... No, there isn't. 130 00:09:39,037 --> 00:09:41,956 Do you want me to stay? No, I don't. Thank you very much. 131 00:09:41,957 --> 00:09:43,250 Can you leave, please? 132 00:10:45,562 --> 00:10:47,147 Oh. Hey, Dad. 133 00:10:48,315 --> 00:10:50,651 Just out for a stroll. Thought I'd walk you home. 134 00:10:51,568 --> 00:10:53,111 Who's staying in the guest room? 135 00:10:53,820 --> 00:10:55,279 He's a journalist. 136 00:10:55,280 --> 00:10:57,407 He's writing an article on village life. 137 00:10:58,283 --> 00:11:00,661 Is he a proper journalist, or a pretend one? 138 00:11:01,370 --> 00:11:03,497 Says he works for The Times. 139 00:11:13,173 --> 00:11:14,591 There's no escape. 140 00:11:17,886 --> 00:11:19,888 Ah. Hello. Hi. 141 00:11:20,472 --> 00:11:22,265 So, have you just been here all night then? 142 00:11:22,266 --> 00:11:24,810 No. I come in early to set the bar. 143 00:11:25,310 --> 00:11:26,854 Ah. Make a bit of extra cash. 144 00:11:28,272 --> 00:11:29,397 And I, uh... 145 00:11:29,398 --> 00:11:31,524 I lock the door so that the village alcoholics, 146 00:11:31,525 --> 00:11:35,778 by which I mean the villagers, don't, um, barge in and demand a breakfast lock-in. 147 00:11:35,779 --> 00:11:37,363 Right. 148 00:11:37,364 --> 00:11:40,408 And there you were, telling me that life here is boring, and that... 149 00:11:40,409 --> 00:11:43,327 Well, that just does not sound boring. 150 00:11:43,328 --> 00:11:44,787 What are you up to today? 151 00:11:44,788 --> 00:11:46,415 Uh, I don't know. 152 00:11:47,082 --> 00:11:48,833 Thought I might just wander around the village. 153 00:11:48,834 --> 00:11:51,210 Get a feel for the place. Why don't I come with you? 154 00:11:51,211 --> 00:11:52,296 I can show you around. 155 00:11:52,880 --> 00:11:54,881 Uh, yeah. That would be great. Yeah. Yeah? 156 00:11:54,882 --> 00:11:56,425 I've got a spare ten minutes. 157 00:11:58,135 --> 00:11:59,802 And then, um, 158 00:11:59,803 --> 00:12:02,139 would your expenses stretch to a private aircraft? 159 00:12:02,848 --> 00:12:05,767 Uh, yeah. Who's flying? 160 00:12:06,351 --> 00:12:07,519 Me. 161 00:12:12,274 --> 00:12:15,151 So, um, how long have you lived here? 162 00:12:15,152 --> 00:12:16,235 All my life. Right. 163 00:12:16,236 --> 00:12:19,071 Well, apart from, uh, three years at uni, 164 00:12:19,072 --> 00:12:21,407 and then I came back here to consider my next move, 165 00:12:21,408 --> 00:12:23,619 which I'm still considering. 166 00:12:24,494 --> 00:12:27,205 And your parents? Did they grow up here too? 167 00:12:27,206 --> 00:12:29,708 No. No, they were incomers. 168 00:12:30,292 --> 00:12:32,794 They moved here from London just before I was born. 169 00:12:33,462 --> 00:12:35,087 And why was that then? 170 00:12:35,088 --> 00:12:39,551 Usual stuff. Um, swapping the noise and crime for a slower pace of life. 171 00:12:40,260 --> 00:12:42,553 And my dad got into flying. 172 00:12:42,554 --> 00:12:45,516 So... his hobby became his job. 173 00:12:46,099 --> 00:12:47,433 Right. So he's a pilot then? 174 00:12:47,434 --> 00:12:49,937 No. No, he owns the flying club. 175 00:12:50,521 --> 00:12:52,773 Oh, right, right. Mmm. 176 00:12:59,363 --> 00:13:01,657 See, that's, um... That's it. 177 00:13:03,492 --> 00:13:04,660 Oh. 178 00:13:07,037 --> 00:13:08,497 You fancy an aerial view? 179 00:13:21,051 --> 00:13:22,052 Here. 180 00:13:23,220 --> 00:13:24,262 Hack that. 181 00:13:24,263 --> 00:13:26,931 I wanna know where he went in the last 24 hours. 182 00:13:26,932 --> 00:13:29,142 There's blood on it. Whose is it? 183 00:13:29,935 --> 00:13:30,978 Harper's. 184 00:13:32,062 --> 00:13:33,063 You knew, didn't you? 185 00:13:33,856 --> 00:13:34,939 Yeah. 186 00:13:34,940 --> 00:13:37,776 Shame. He was okay for an average guy. 187 00:13:38,610 --> 00:13:39,945 Fucking hell. 188 00:13:40,779 --> 00:13:43,031 I hope you don't get to write my obit. 189 00:14:35,459 --> 00:14:37,336 Come the fuck in if you're coming. 190 00:14:45,969 --> 00:14:47,803 Sit. No, I'm fine. 191 00:14:47,804 --> 00:14:49,139 No, you're not. 192 00:14:51,683 --> 00:14:52,684 Okay. 193 00:14:58,398 --> 00:15:00,233 If there's someone you want to talk to... 194 00:15:00,234 --> 00:15:01,859 I'm talking to you. 195 00:15:01,860 --> 00:15:03,110 Well, I think we both know 196 00:15:03,111 --> 00:15:05,780 these kind of conversations are not my forte. 197 00:15:05,781 --> 00:15:08,241 Well, I'm not gonna speak to some shrink at the Park, 198 00:15:08,242 --> 00:15:09,784 if that's what you're suggesting. 199 00:15:09,785 --> 00:15:11,119 Oh, anger already? 200 00:15:11,745 --> 00:15:14,206 Aren't you supposed to go through denial first? 201 00:15:14,790 --> 00:15:19,418 What is it, um... Denial, anger, drinking, hmm? 202 00:15:19,419 --> 00:15:22,713 More drinking. 203 00:15:22,714 --> 00:15:26,801 There's something else. Um... I know acceptance comes in somewhere. 204 00:15:26,802 --> 00:15:30,763 I've accepted it. He was, uh, an idiot for cycling pissed. 205 00:15:30,764 --> 00:15:33,892 I want you to vouch for me with Webb. 206 00:15:34,393 --> 00:15:36,018 I have nothing to do with Webb. 207 00:15:36,019 --> 00:15:38,772 Okay, Taverner then. I wanna stay on the job. 208 00:15:39,773 --> 00:15:42,483 I'm not gonna stay at home and stare at the walls all day long. 209 00:15:42,484 --> 00:15:45,821 And they need me. I'm-I'm the only one the Russians trust. 210 00:15:46,947 --> 00:15:48,574 You really think you're up to it? 211 00:15:50,409 --> 00:15:52,077 You've lost people, haven't you? 212 00:15:52,661 --> 00:15:54,829 And I bet you went straight back in to work. 213 00:15:54,830 --> 00:15:58,417 And that's all I'm asking. For you to allow me to do the same thing. 214 00:16:04,464 --> 00:16:05,465 Yeah. 215 00:16:16,977 --> 00:16:19,812 The anti-capitalist marchers' message is simple. 216 00:16:19,813 --> 00:16:24,984 The needs of the citizens should come before the needs of the shareholders. 217 00:16:24,985 --> 00:16:27,987 One figure who is a target for much of the protesters' anger 218 00:16:27,988 --> 00:16:30,156 is Home Secretary Peter Judd, 219 00:16:30,157 --> 00:16:32,408 both for his financial entanglements... 220 00:16:32,409 --> 00:16:35,078 You'll remember there was a question mark over his... 221 00:16:36,205 --> 00:16:38,998 Current estimates are upwards of 10,000 already. 222 00:16:38,999 --> 00:16:42,627 Judd's speech is scheduled for midday at the Royal Exchange. 223 00:16:42,628 --> 00:16:45,548 We pick him up at 10:00 from a breakfast meeting at his club in Whitehall. 224 00:16:46,006 --> 00:16:49,467 Front and back, we have police motorcycle outriders, followed by service vehicles. 225 00:16:49,468 --> 00:16:51,886 I ride with Judd in the ministerial car. 226 00:16:51,887 --> 00:16:53,305 Ooh, lucky you. 227 00:16:54,473 --> 00:16:58,267 The protest is routed towards the Royal Exchange down Gresham Street. 228 00:16:58,268 --> 00:17:01,312 I thought we were funneling the protesters away from the venue. 229 00:17:01,313 --> 00:17:02,813 We did make that request. 230 00:17:02,814 --> 00:17:04,565 Response from the Home Secretary's office is 231 00:17:04,566 --> 00:17:07,109 that he doesn't want to appear to be running scared. 232 00:17:09,488 --> 00:17:12,073 So he's making a flash point. In the event of any violence, 233 00:17:12,074 --> 00:17:14,575 we have contingency plans to get him out and across London Bridge, 234 00:17:14,576 --> 00:17:16,202 away from their main route. 235 00:17:16,203 --> 00:17:17,871 Reluctantly approved. 236 00:17:18,872 --> 00:17:20,665 Loop in his office. Ma'am. 237 00:17:22,960 --> 00:17:24,544 Ooh, we've had a minor hiccup. 238 00:17:24,545 --> 00:17:26,379 Harper? You've heard? 239 00:17:26,380 --> 00:17:27,547 Yes, I'm Second Desk. 240 00:17:27,548 --> 00:17:29,799 So when we lose an agent, I tend to be informed. 241 00:17:29,800 --> 00:17:31,092 And it's more than a hiccup. 242 00:17:31,093 --> 00:17:34,595 Duffy seems satisfied it is what it appears to be. An accident. 243 00:17:34,596 --> 00:17:36,682 No reason to hold up the Glasshouse meeting. 244 00:17:37,182 --> 00:17:40,310 Slow Horses. They can't even cycle home without getting killed. 245 00:17:42,104 --> 00:17:45,023 I mean, isn't the purpose of Slough House to get them to quit? 246 00:17:45,774 --> 00:17:48,067 In some ways, Harper's death's a win for the service. 247 00:17:48,068 --> 00:17:49,319 Jesus Christ, Webb. 248 00:17:51,238 --> 00:17:53,823 He was still a fellow agent. You worked with him, remember? 249 00:17:53,824 --> 00:17:56,368 Well... not closely. Stand up. 250 00:17:58,954 --> 00:18:00,496 Before you start worrying 251 00:18:00,497 --> 00:18:04,542 about what impact his death will have on your career prospects, 252 00:18:04,543 --> 00:18:07,170 you might consider what impact it has... It's a terrible loss, 253 00:18:07,171 --> 00:18:10,924 and his family have notif... on my career prospects. 254 00:18:12,176 --> 00:18:15,262 If anything goes wrong with this Pashkin meet, it's on me. 255 00:18:16,013 --> 00:18:19,432 If it goes right, you get the opportunity to start a relationship 256 00:18:19,433 --> 00:18:21,727 with someone who might be the next Russian leader. 257 00:18:22,227 --> 00:18:24,437 If Duffy is certain Harper's death is clean, 258 00:18:24,438 --> 00:18:26,230 then I see no reason to hold up the meeting. 259 00:18:26,231 --> 00:18:28,983 I'm gonna need to find a replacement for Harper. 260 00:18:28,984 --> 00:18:30,735 Guy, too. I think they were involved. 261 00:18:30,736 --> 00:18:33,571 Lamb's already been on the phone. He wants you to keep Guy, 262 00:18:33,572 --> 00:18:35,448 and he's offering up one of his Horses. 263 00:18:35,449 --> 00:18:37,576 Are you sure we want Lamb in on this? 264 00:18:38,243 --> 00:18:41,580 Well, you should have thought of that before you started poaching his staff. 265 00:18:42,206 --> 00:18:43,456 Can we trust him? 266 00:18:43,457 --> 00:18:46,043 Of course not. But then, I don't trust you. 267 00:18:47,461 --> 00:18:49,171 And you definitely shouldn't trust me. 268 00:19:14,696 --> 00:19:17,115 Help me take the cover off, and we're ready to go. 269 00:19:18,492 --> 00:19:20,660 Uh is there a toilet I could maybe use? 270 00:19:20,661 --> 00:19:22,412 Sure, it's just around the back. 271 00:19:23,080 --> 00:19:25,332 Right. Great. Great. 272 00:20:20,137 --> 00:20:21,263 What are you doing? 273 00:20:22,014 --> 00:20:23,890 Oh, sorry. Journalist. 274 00:20:23,891 --> 00:20:27,102 You don't mind, do you? This is just fantastic. 275 00:20:29,730 --> 00:20:34,026 Right. Um, put your phone, keys, wallet in a locker. 276 00:20:35,444 --> 00:20:38,113 Why? 'Cause they might fall out. 277 00:20:38,739 --> 00:20:39,740 Right, right. 278 00:21:11,730 --> 00:21:13,857 You any idea how these things work? 279 00:21:14,983 --> 00:21:16,776 Do I have any idea how washing machines work? 280 00:21:16,777 --> 00:21:20,404 I assume they take money. Four quid? 281 00:21:20,405 --> 00:21:21,490 Yeah. 282 00:21:22,241 --> 00:21:24,993 And washing powder and, indeed, washing. 283 00:21:26,161 --> 00:21:28,913 Jesus, Lamb. You never been to a launderette before? 284 00:21:28,914 --> 00:21:30,998 This is Spycraft 101. 285 00:21:30,999 --> 00:21:34,419 I was your other kind of undercover. 286 00:21:35,003 --> 00:21:40,341 Casinos, Krug, five-star hotels. Washing was mostly room service. 287 00:21:40,342 --> 00:21:42,427 Yeah. And I flew in a jet pack to work. 288 00:21:45,681 --> 00:21:46,931 Not putting any powder in? 289 00:21:46,932 --> 00:21:49,726 No, all they need is a quick rinse. 290 00:21:52,437 --> 00:21:53,480 There you are. 291 00:21:59,152 --> 00:22:00,237 You get anything? 292 00:22:09,288 --> 00:22:11,164 Any reason you couldn't do this in-house? 293 00:22:11,665 --> 00:22:13,333 Well, I don't trust the bastards. 294 00:22:14,126 --> 00:22:17,295 Well, maybe some of the bastards, 295 00:22:17,296 --> 00:22:19,923 but not if you actually want a proper job done. 296 00:22:20,465 --> 00:22:22,842 Knew it would all fall apart when I got kicked out. 297 00:22:22,843 --> 00:22:24,594 Duffy still in charge of the Dogs? 298 00:22:24,595 --> 00:22:26,346 Oh, yeah. 299 00:22:27,848 --> 00:22:30,308 He was ahead of me on this one. 300 00:22:30,309 --> 00:22:34,104 I should hope so. She ran over one of my joes. 301 00:22:35,606 --> 00:22:39,234 Ran the numbers on her. Gave her a clean bill of health. 302 00:22:39,902 --> 00:22:41,278 Because she's clean? 303 00:22:42,362 --> 00:22:44,031 Because he did a half-arse job. 304 00:22:44,823 --> 00:22:47,575 What he should've done is take her entire life and shake it in a high wind. 305 00:22:47,576 --> 00:22:49,203 Care to expand? 306 00:22:50,454 --> 00:22:52,121 Well... let's just say 307 00:22:52,122 --> 00:22:56,251 she did a little sightseeing in Moscow with a lot of disreputable locals. 308 00:22:56,793 --> 00:22:59,086 Everything else you need's in the envelope. 309 00:22:59,087 --> 00:23:01,590 Address, employment, narrative of a fucked-up life. 310 00:23:03,926 --> 00:23:04,927 Ooh. 311 00:23:07,012 --> 00:23:08,013 Tokens. 312 00:23:09,348 --> 00:23:10,806 For the dryer. 313 00:23:10,807 --> 00:23:12,434 It's the one without the water. 314 00:23:32,371 --> 00:23:34,039 You really do seem nervous. 315 00:23:34,623 --> 00:23:35,916 What? No, no. 316 00:23:36,750 --> 00:23:39,710 I'm fine in big planes, it's just something about... 317 00:23:39,711 --> 00:23:42,047 about a really small one that's making me... Okay. 318 00:23:43,549 --> 00:23:45,675 Did you do that on purpose? No. 319 00:23:45,676 --> 00:23:47,219 No, that was an air pocket. 320 00:23:48,387 --> 00:23:50,764 This is on purpose, though. 321 00:23:51,598 --> 00:23:55,561 Oh, God. Jesus. 322 00:24:05,153 --> 00:24:08,073 Oh. 323 00:24:12,286 --> 00:24:14,829 Try to relax. It's just like a roller coaster. 324 00:24:14,830 --> 00:24:16,623 Yeah. Yeah, well, I hate them. 325 00:24:17,708 --> 00:24:18,709 Like this. 326 00:24:19,418 --> 00:24:23,087 Okay, okay. Okay. Oh! 327 00:24:23,088 --> 00:24:26,425 God. Jesus. 328 00:24:28,594 --> 00:24:31,721 Okay. Not again. Whoa. 329 00:24:31,722 --> 00:24:36,643 Trees. Trees. Trees. Lots of trees. Jesus. 330 00:24:37,394 --> 00:24:38,812 Whoa, okay. That's close. 331 00:24:41,523 --> 00:24:46,904 Oh, no. Oh. 332 00:24:49,072 --> 00:24:50,824 Oh, my God. Oh, my God. 333 00:24:57,706 --> 00:24:58,832 Gonna crash! 334 00:25:05,881 --> 00:25:10,469 Ooh. Yep. 335 00:25:18,143 --> 00:25:20,729 How's it going listening in on Chernitsky's mobile? 336 00:25:22,940 --> 00:25:24,232 Phone's switched off. 337 00:25:24,233 --> 00:25:27,986 And once it's on I'll need to do a whole load of stuff you won't understand. 338 00:25:29,321 --> 00:25:30,655 Just showing an interest. 339 00:25:30,656 --> 00:25:32,865 Right. Can you not? 340 00:25:32,866 --> 00:25:36,619 You sure there's any actual point going through hours of CCTV footage? 341 00:25:36,620 --> 00:25:38,829 We know Chernitsky got on a flight to Estonia, 342 00:25:38,830 --> 00:25:41,332 so he must have been at one of these check-in desks. 343 00:25:41,333 --> 00:25:43,125 I'm looking for a match. 344 00:25:43,126 --> 00:25:45,629 Your face, my arse. 345 00:25:47,464 --> 00:25:49,757 You don't look at people's faces, do you, Ho? 346 00:25:49,758 --> 00:25:51,218 You look just above their forehead. 347 00:25:52,302 --> 00:25:54,262 Do not. Okay. To be fair, 348 00:25:54,263 --> 00:25:56,472 in Louisa's case, you just look at her rear. 349 00:25:56,473 --> 00:26:00,644 Why not? I reckon I'm in with a chance, now Min Harper's in a freezer drawer. 350 00:26:02,229 --> 00:26:04,022 Wow. What? 351 00:26:05,274 --> 00:26:06,483 Too soon? 352 00:26:28,964 --> 00:26:30,256 Do you need help? 353 00:26:30,257 --> 00:26:31,758 No, it's fine. It's fine. 354 00:26:52,196 --> 00:26:54,322 Who was that? My dad. 355 00:26:54,323 --> 00:26:56,200 Don't worry, he always looks like that. 356 00:27:24,186 --> 00:27:27,396 Didn't know we were hot-desking. Better not be looking at porn. 357 00:27:27,397 --> 00:27:29,900 Sorry. I haven't been allocated a workstation yet. 358 00:27:30,442 --> 00:27:31,860 You've been here months now. 359 00:27:32,361 --> 00:27:33,819 Yeah, Ho's supposed to be sorting it. 360 00:27:33,820 --> 00:27:37,740 He's refusing unless I kneel and address him as Emperor Electrofist 361 00:27:37,741 --> 00:27:38,991 or some shit. 362 00:27:38,992 --> 00:27:41,328 You don't have to kneel. I'd settle for a bow. 363 00:27:43,914 --> 00:27:45,123 Arkady Pashkin. 364 00:27:46,124 --> 00:27:48,460 Digging into his background, but I can't find much. 365 00:27:48,961 --> 00:27:50,212 Loads on his boss, though. 366 00:27:50,963 --> 00:27:52,214 What's it all in aid of? 367 00:27:53,549 --> 00:27:56,509 All Spider said is they're trying to get Nevsky in a room with Taverner, 368 00:27:56,510 --> 00:27:59,012 supposedly to discuss energy security. 369 00:28:00,722 --> 00:28:04,767 I guess I'll find out the truth when I'm in there. 370 00:28:04,768 --> 00:28:06,311 All right, you've got your seat back. 371 00:28:11,525 --> 00:28:14,152 Mug. Should have charged him data rent. 372 00:28:26,039 --> 00:28:29,126 No, I'll take it today. I'll pick them up on my way back. 373 00:28:32,546 --> 00:28:33,547 Thanks. 374 00:29:08,624 --> 00:29:09,750 Thanks. 375 00:29:18,592 --> 00:29:19,593 What? 376 00:29:20,219 --> 00:29:22,637 You were right. He's definitely on to me. 377 00:29:22,638 --> 00:29:24,556 Are you sure? Yep. 378 00:29:25,224 --> 00:29:28,101 When his daughter took me up in a plane, which was lovely, 379 00:29:28,727 --> 00:29:30,771 I'm pretty sure he went through my phone and wallet. 380 00:29:31,355 --> 00:29:32,647 It was sloppy tradecraft too. 381 00:29:32,648 --> 00:29:35,858 So, I don't know... Either he wants me to know he's looking at me, 382 00:29:35,859 --> 00:29:37,401 or he's just out of practice. 383 00:29:37,402 --> 00:29:40,405 Yeah, well, your legend's tight, so he won't find anything. 384 00:29:41,114 --> 00:29:42,990 Which means he'll wanna get closer. 385 00:29:42,991 --> 00:29:47,245 Do you reckon the daughter took you up so that he could have a snoop about? 386 00:29:47,246 --> 00:29:50,415 I don't think so, but I don't know. Maybe. 387 00:29:51,291 --> 00:29:52,292 You given her one? 388 00:29:53,335 --> 00:29:56,212 No. And not that that's any of your business anyway. 389 00:29:56,213 --> 00:29:59,006 Well, if it's on the cards and you get a green light, 390 00:29:59,007 --> 00:30:01,092 don't blow your cover. Steam in there. 391 00:30:01,093 --> 00:30:04,303 There's just a whole set of ethics there that you really need to catch up on. 392 00:30:04,304 --> 00:30:07,682 Yes. And the day they introduce ethics into what we do, 393 00:30:07,683 --> 00:30:09,433 they might as well shut us down. 394 00:30:09,434 --> 00:30:11,144 Anything else? 395 00:30:13,647 --> 00:30:15,482 Uh, just a sec. 396 00:30:16,900 --> 00:30:18,067 Right, I better go. 397 00:30:18,068 --> 00:30:19,944 Harper's dead. What? 398 00:30:19,945 --> 00:30:22,321 Yeah. He got knocked off his bike. Pissed. 399 00:30:22,322 --> 00:30:25,616 But I don't buy it any more than I bought Dickie Bow's death. 400 00:30:25,617 --> 00:30:26,869 So watch yourself. 401 00:30:27,536 --> 00:30:28,745 They're dangerous. 402 00:30:29,246 --> 00:30:33,333 Yeah, if... Yeah... T-Tuesday would be, uh... would be a good time. 403 00:30:44,720 --> 00:30:45,804 Who is it? 404 00:31:05,115 --> 00:31:08,577 Sorry. Uh, were you yelling? 405 00:31:09,620 --> 00:31:11,246 Uh, yeah. Yeah. Yeah. 406 00:31:12,080 --> 00:31:15,208 Is that why you picked up the lamp? Just in case I was an assassin? 407 00:31:15,209 --> 00:31:19,462 Oh. Uh. N-No. I just... I knocked it as I came to the door. 408 00:31:19,463 --> 00:31:21,005 Oh. I didn't hear that. 409 00:31:21,006 --> 00:31:22,715 Oh, well, you had your earphones in. 410 00:31:22,716 --> 00:31:24,760 And I caught it as well. Thank God. 411 00:31:28,013 --> 00:31:31,892 So, um, can I help you? Yeah. Sorry. Yeah, uh, dinner invite. 412 00:31:32,518 --> 00:31:35,353 Don't get too excited. Not from me, from my mum. 413 00:31:35,354 --> 00:31:40,107 She heard you were writing an article and wants to protect the image of the village. 414 00:31:40,108 --> 00:31:42,235 Yeah. She thinks she's the mayor or something. 415 00:31:42,236 --> 00:31:44,905 I should warn you that my dad might be a bit touchy. 416 00:31:47,199 --> 00:31:48,491 What? Because of me or... 417 00:31:48,492 --> 00:31:51,702 No. No. He, uh... He thinks my mom over-hosts, 418 00:31:51,703 --> 00:31:55,039 and he finds it stressful having to be on his best behavior. 419 00:31:55,040 --> 00:31:56,123 Ah. Right. 420 00:31:56,124 --> 00:31:59,126 Well, I'll, uh, eat in silence and leave. Don't worry. 421 00:31:59,127 --> 00:32:02,506 Great plan. That'll definitely relax everyone. 422 00:32:33,453 --> 00:32:34,620 Hey. Hi. 423 00:32:34,621 --> 00:32:37,498 Just wanna say sorry about... Yeah, yeah. Got it. 424 00:32:37,499 --> 00:32:39,083 Look, I know we don't know each other, 425 00:32:39,084 --> 00:32:41,169 and being at Slough House obviously marks me down, but... 426 00:32:41,170 --> 00:32:42,253 It marks me down too. 427 00:32:42,254 --> 00:32:44,338 Look, I just wanna do a good job, all right? 428 00:32:44,339 --> 00:32:45,966 Yeah, sure. No one's stopping you. 429 00:32:47,843 --> 00:32:50,928 I read that file Webb gave you. Anything else I need to know? 430 00:32:50,929 --> 00:32:53,848 Min didn't trust them, so neither should you. 431 00:32:53,849 --> 00:32:56,143 And they're carrying guns. Right. 432 00:32:58,979 --> 00:33:00,980 Making notes or just being rude? 433 00:33:00,981 --> 00:33:04,943 Uh, making notes. 434 00:33:11,074 --> 00:33:13,284 Hey, again. Hello. 435 00:33:13,285 --> 00:33:16,704 I'm sorry to hear about your colleague. Condolences. 436 00:33:16,705 --> 00:33:18,039 It won't affect anything. Hello. 437 00:33:18,040 --> 00:33:22,126 Marcus Longridge. I'll be replacing Mr. Harper. 438 00:33:22,127 --> 00:33:24,128 Good. Shall we go then? 439 00:33:24,129 --> 00:33:25,380 Yeah. Yes. 440 00:33:37,935 --> 00:33:38,936 Diana. 441 00:33:39,603 --> 00:33:40,853 Minister. 442 00:33:40,854 --> 00:33:43,065 Got your report on security for my speech. 443 00:33:44,566 --> 00:33:45,566 You still there? 444 00:33:45,567 --> 00:33:46,693 Yes. 445 00:33:47,361 --> 00:33:48,403 You went quiet. 446 00:33:49,029 --> 00:33:51,781 Well, I wasn't aware I was required to make a noise. 447 00:33:51,782 --> 00:33:54,534 Well, I rather thought you might have anticipated this call. 448 00:33:54,535 --> 00:33:57,119 I thought you might want to preempt what I'm about to say. 449 00:33:57,120 --> 00:34:01,374 Oh, dare I hope you've decided to relocate your speech or reroute the march? 450 00:34:01,375 --> 00:34:03,125 Why on Earth would I do that? 451 00:34:03,126 --> 00:34:06,045 I have a right to speak, and they have a right to march. 452 00:34:06,046 --> 00:34:07,630 You're giving a speech to the city 453 00:34:07,631 --> 00:34:10,591 on a day that people have organized an anti-capitalist march 454 00:34:10,592 --> 00:34:12,552 to protest against people like you. 455 00:34:12,553 --> 00:34:13,718 People like me? 456 00:34:13,719 --> 00:34:16,013 You wanna watch it, Diana, or I'll set HR on you. 457 00:34:16,014 --> 00:34:18,558 Pretty sure that sort of language is offensive to some. 458 00:34:18,559 --> 00:34:21,185 You're giving your speech in view of the Glasshouse, 459 00:34:21,186 --> 00:34:23,812 the corporate temple in the heart of the city, 460 00:34:23,813 --> 00:34:27,066 which may seem to some people like a "up yours." 461 00:34:27,067 --> 00:34:31,236 And changing location might mean I have something to hide, which I don't. 462 00:34:31,237 --> 00:34:33,948 The parliamentary investigation was quite clear on that point. 463 00:34:33,949 --> 00:34:36,909 Peter, may I speak off the record? 464 00:34:37,744 --> 00:34:39,412 I'm Second Desk, and I am rather busy. 465 00:34:39,413 --> 00:34:42,707 So if there's a point to this unscheduled call, I'd like to hear it. 466 00:34:42,708 --> 00:34:46,128 I'm Home Secretary, Diana. I can ring you whenever the fuck I like. 467 00:34:46,628 --> 00:34:49,379 I can also tell you to do whatever the fuck I want. 468 00:34:49,380 --> 00:34:52,884 And I don't want to share the back seat with this Nick Duffy. 469 00:34:52,885 --> 00:34:54,343 I want to share it with you. 470 00:34:54,344 --> 00:34:57,013 May I ask why you consider this a necessity? 471 00:34:57,014 --> 00:34:59,765 I just want to make sure everything goes smoothly. 472 00:34:59,766 --> 00:35:03,019 Ingrid Tearney's unavailable, so I get the second choice. Understood? 473 00:35:03,020 --> 00:35:05,646 Absolutely. Oh, of course I'll come with you. 474 00:35:05,647 --> 00:35:06,814 Yes. 475 00:35:06,815 --> 00:35:08,774 And I look forward to hearing your speech. 476 00:35:08,775 --> 00:35:10,611 Ta. Dress to impress. 477 00:35:27,961 --> 00:35:29,004 Johnnie? 478 00:35:31,006 --> 00:35:32,007 Johnnie? 479 00:35:33,258 --> 00:35:35,260 Ah. Come around. Ah. 480 00:35:36,428 --> 00:35:37,803 Sorry. No. 481 00:35:37,804 --> 00:35:40,097 I couldn't... Yeah, sorry. Sorry. 482 00:35:40,098 --> 00:35:42,725 I'm, uh... I'm Alex. Oh, I'm Jo- I'm Jon. 483 00:35:42,726 --> 00:35:45,561 Ah, it's lovely to meet you. Oh. Oh. 484 00:35:45,562 --> 00:35:47,605 Oh, these are for you. 485 00:35:47,606 --> 00:35:48,689 Ah, they're beautiful. 486 00:35:48,690 --> 00:35:51,859 Yes, uh... Smallest roses I've ever seen, but I'm sure they're nice. 487 00:35:51,860 --> 00:35:54,529 Oh, sorry about this. 488 00:35:54,530 --> 00:35:57,448 I, uh... I called for Kelly, but I don't know where she's gone. 489 00:35:57,449 --> 00:35:58,866 I think she's upstairs. 490 00:35:58,867 --> 00:35:59,952 Kelly! 491 00:36:00,661 --> 00:36:01,661 Ah. 492 00:36:01,662 --> 00:36:03,455 Um, now come in, please. Come in. 493 00:36:04,456 --> 00:36:06,458 Now, what can I get you to drink? 494 00:36:07,501 --> 00:36:08,835 Wine, beer, gin and tonic? 495 00:36:08,836 --> 00:36:10,962 Gin and tonic, yeah. That'd be lovely. Thank you. 496 00:36:10,963 --> 00:36:14,341 I can tell we're gonna get along just fine. 497 00:36:15,467 --> 00:36:18,052 Ah, having said that, I didn't bring any tonic in. 498 00:36:18,053 --> 00:36:21,347 Would you mind fetching some from the garden shed? 499 00:36:21,348 --> 00:36:22,516 Yeah, yeah. 500 00:36:23,684 --> 00:36:25,893 Just at the end? Yeah. That's it, thanks. 501 00:36:25,894 --> 00:36:28,021 Great. 502 00:36:44,037 --> 00:36:45,038 Hi. Hi. 503 00:36:47,040 --> 00:36:49,376 Sorry, I've been sent to find, uh, tonic water. 504 00:36:54,047 --> 00:36:55,465 Duncan. Jon. 505 00:36:56,717 --> 00:36:59,011 I think we saw each other before at the flying club. 506 00:37:00,512 --> 00:37:02,722 You're writing an article on village life? 507 00:37:02,723 --> 00:37:04,600 Yes, I am. Yes, yeah. 508 00:37:07,102 --> 00:37:08,895 Gonna give my flying club a plug? 509 00:37:08,896 --> 00:37:10,022 Of course. Yeah. 510 00:37:11,690 --> 00:37:14,276 The, uh... The pilot might not get the best review, though. 511 00:37:15,152 --> 00:37:17,695 Throw you about, did she? Just a bit, yeah. 512 00:37:17,696 --> 00:37:19,615 Always been a daredevil. 513 00:37:21,742 --> 00:37:22,910 Tonic's over there. 514 00:37:24,578 --> 00:37:25,579 Great. 515 00:37:28,165 --> 00:37:30,000 Tell her I'll be out in a minute. 516 00:37:31,543 --> 00:37:32,544 Will do. 517 00:37:46,475 --> 00:37:47,559 Johnnie Walker. 518 00:39:00,257 --> 00:39:03,260 Sorry, I've, uh, got to get this. 519 00:39:05,137 --> 00:39:06,138 Hello? Mmm. 520 00:39:07,306 --> 00:39:10,684 Is everything okay? Yeah. I'm sure it'll just be routine. 521 00:39:21,904 --> 00:39:25,032 All good. 522 00:39:36,084 --> 00:39:38,003 Bloody hell. This is all right, innit? 523 00:39:43,884 --> 00:39:46,970 Ms. Guy. Mr. Pashkin. Nice to meet you. 524 00:39:47,804 --> 00:39:48,930 Mr... Longridge. 525 00:39:48,931 --> 00:39:52,475 Arkady Pashkin. Come. Have a seat. 526 00:39:52,476 --> 00:39:55,436 Ms. Guy, can I get you a drink? 527 00:39:55,437 --> 00:39:57,481 Uh, no. I'm fine, thank you. No. 528 00:39:59,525 --> 00:40:02,486 You must forgive me. Jet lag leaves me ravenous. 529 00:40:05,697 --> 00:40:06,907 Please begin. 530 00:40:07,491 --> 00:40:09,158 Well, we... we walked through the route 531 00:40:09,159 --> 00:40:11,035 that we'll be taking for the meeting tomorrow. 532 00:40:11,036 --> 00:40:14,414 We accessed the building via the underground loading area, 533 00:40:15,040 --> 00:40:16,250 which we can control. 534 00:40:17,042 --> 00:40:19,168 There are six lifts. No cameras. 535 00:40:19,169 --> 00:40:21,630 It's glass, but reflective on the outside. 536 00:40:22,339 --> 00:40:26,301 Three of them have access to floor 30. The other three reach the 47th floor. 537 00:40:27,719 --> 00:40:30,764 How would Nevsky join any future meetings unobserved? 538 00:40:32,015 --> 00:40:33,975 Well, we-we stopped off at the 42nd floor 539 00:40:33,976 --> 00:40:36,310 to check his potential route from his office there. 540 00:40:36,311 --> 00:40:40,690 So, for any future meetings, we would disable the cameras outside of his office. 541 00:40:40,691 --> 00:40:42,984 He would then join us in the service lift. 542 00:40:42,985 --> 00:40:46,904 There are four cameras in the foyer of the 47th floor 543 00:40:46,905 --> 00:40:50,074 that lead to the boardroom, which are currently disabled. 544 00:40:50,075 --> 00:40:51,994 I hear the boardroom has quite a view. 545 00:40:53,704 --> 00:40:55,538 Well, it's only five floors higher than Nevsky's. 546 00:40:55,539 --> 00:40:58,541 Surely you've been there loads of times? 547 00:40:58,542 --> 00:40:59,710 I rarely visit. 548 00:41:00,711 --> 00:41:03,671 I'm more of a roving operations manager, 549 00:41:03,672 --> 00:41:06,425 working on special projects for Mr. Nevsky. 550 00:41:07,176 --> 00:41:10,095 I have little to do with the day-to-day running of his companies. 551 00:41:12,764 --> 00:41:13,765 Please, continue. 552 00:41:15,267 --> 00:41:19,103 The boardroom is soundproofed, but we also swept for bugs. 553 00:41:19,104 --> 00:41:20,563 Did you find any? No. 554 00:41:20,564 --> 00:41:23,734 We sealed the room. No one's going in or out until tomorrow morning. 555 00:41:25,027 --> 00:41:26,195 You're satisfied? 556 00:41:26,945 --> 00:41:27,946 Yes, I am. 557 00:41:35,662 --> 00:41:36,872 Then so am I. 558 00:41:37,372 --> 00:41:38,749 Till tomorrow. Yeah. 559 00:41:43,086 --> 00:41:45,088 Are you sure you don't want a drink something? 560 00:41:47,132 --> 00:41:48,842 No. See you in the morning. 561 00:41:49,760 --> 00:41:51,845 Very well then. See you tomorrow. 562 00:41:59,186 --> 00:42:02,813 You buying tomorrow is about setting up a back channel on energy security? 563 00:42:02,814 --> 00:42:05,526 That's what they're saying. I'm not paid to speculate. 564 00:42:06,401 --> 00:42:07,945 Where you headed? That way. 565 00:42:08,487 --> 00:42:09,738 Yeah, works for me. 566 00:42:11,156 --> 00:42:13,950 That call that you got earlier, was that Lamb checking up on me? 567 00:42:13,951 --> 00:42:15,201 No. 568 00:42:15,202 --> 00:42:16,702 Taverner then, or Spider? 569 00:42:16,703 --> 00:42:19,289 No. Look, shit... 570 00:42:20,207 --> 00:42:22,584 I gamble, all right? That's all. 571 00:42:23,502 --> 00:42:24,669 You what? 572 00:42:24,670 --> 00:42:27,463 Cards, horses, the amount of matches in a box. 573 00:42:27,464 --> 00:42:28,882 You name it, I'll put a bet on it. 574 00:42:29,466 --> 00:42:31,217 They put me in Slough House 'cause I gamble, 575 00:42:31,218 --> 00:42:32,511 not 'cause I'm a fuck-up. 576 00:42:34,096 --> 00:42:36,347 Jesus Christ. When you said you were making notes earlier, 577 00:42:36,348 --> 00:42:38,725 were you placing... Placing a bet? Yeah. 578 00:42:39,268 --> 00:42:41,352 That call upstairs was the bookie telling me I'd lost, 579 00:42:41,353 --> 00:42:44,565 so I didn't make any notes on that one, sorry. 580 00:42:45,774 --> 00:42:49,736 You know, luck's like the tide. It comes in, it goes out. 581 00:42:50,988 --> 00:42:52,029 What about your family? 582 00:42:52,030 --> 00:42:54,866 Yeah, I've got a bizarrely functional homelife. 583 00:42:54,867 --> 00:42:57,785 Spouse, kids, dogs. 584 00:42:57,786 --> 00:42:59,036 Yeah, well, good for you. 585 00:42:59,037 --> 00:43:01,331 Look. Sorry, I didn't mean to... Now, listen. 586 00:43:02,040 --> 00:43:04,917 No more gambling on the detail, okay? Don't fuck this up for me. 587 00:43:04,918 --> 00:43:06,420 Doesn't interfere with my work. 588 00:43:06,920 --> 00:43:08,796 It literally did earlier. You held us up to place a bet. 589 00:43:08,797 --> 00:43:10,549 No more gambling on the detail. 590 00:43:20,017 --> 00:43:22,685 So, what makes you wanna write about Upshott, Jon? 591 00:43:22,686 --> 00:43:23,937 Oh, um... 592 00:43:25,272 --> 00:43:28,608 Well, it obviously has its own very rural identity. 593 00:43:28,609 --> 00:43:30,484 You know, got its own country identity, 594 00:43:30,485 --> 00:43:31,736 but it's near enough to London 595 00:43:31,737 --> 00:43:34,614 that... you get a lot of, uh... weekenders and commuters. 596 00:43:34,615 --> 00:43:38,659 So, yes. So I'm interested in whether those cultures clash. 597 00:43:38,660 --> 00:43:40,411 They do. 598 00:43:40,412 --> 00:43:42,206 Dad, you own two planes. 599 00:43:42,998 --> 00:43:43,998 So? 600 00:43:43,999 --> 00:43:46,709 See, we've got our own culture clash at this table. 601 00:43:46,710 --> 00:43:48,544 But you guys moved here. You're not from here? 602 00:43:48,545 --> 00:43:51,465 Well, I-is that a question? Sounds like you already know. 603 00:43:52,007 --> 00:43:53,675 Oh, sorry... Kelly told me. 604 00:43:54,384 --> 00:43:55,968 Why am I being made to feel like a snitch? 605 00:43:55,969 --> 00:43:58,012 Because your father reacts to conversation 606 00:43:58,013 --> 00:43:59,805 like it's an interrogation. 607 00:43:59,806 --> 00:44:02,058 Uh, yes. We're the standard cliché, I'm afraid. 608 00:44:02,059 --> 00:44:03,976 We moved here to escape the rat race. 609 00:44:03,977 --> 00:44:06,854 You were not in the rat race. You were student radicals. 610 00:44:06,855 --> 00:44:09,816 Ah, excuse me, I wasn't. That was your father and Leo. 611 00:44:10,734 --> 00:44:13,277 Leo is a darling, but... get a few whiskeys in him, 612 00:44:13,278 --> 00:44:15,071 and... Oh, my God, it all comes out. 613 00:44:15,072 --> 00:44:17,740 He's one notch down from "hang the rich." 614 00:44:17,741 --> 00:44:20,409 Ah. Um, shall I get another bottle of wine? 615 00:44:20,410 --> 00:44:21,495 Yeah. 616 00:44:23,080 --> 00:44:25,623 Sounds like he stayed a student and you guys grew up. 617 00:44:25,624 --> 00:44:27,208 Or they sold out. 618 00:44:27,209 --> 00:44:30,044 If they were my age, they would be going on the anti-capitalist march. 619 00:44:30,045 --> 00:44:31,129 Oh. 620 00:44:32,798 --> 00:44:35,299 What about you, Duncan? What are your views on the march? 621 00:44:35,300 --> 00:44:38,971 Did you find your politics changed when you moved to the country, or... 622 00:44:40,556 --> 00:44:41,765 Can we just do food? 623 00:44:43,851 --> 00:44:45,142 Yeah. Yeah. So... Sorry. 624 00:44:45,143 --> 00:44:47,144 Journalist. Just always asking questions. 625 00:44:47,145 --> 00:44:48,480 Yeah, so you keep saying. 626 00:45:26,435 --> 00:45:28,061 I wouldn't if I were you. 627 00:45:29,104 --> 00:45:32,608 I don't think we'd want anyone calling the police on this one. 628 00:45:41,742 --> 00:45:43,619 It's thirsty work, following you. 629 00:45:58,759 --> 00:46:00,519 I think we found him. Phone's just come on. 630 00:46:09,102 --> 00:46:10,562 What the fuck is that? 631 00:46:16,026 --> 00:46:18,528 Can you run a check to see if any music groups... 632 00:46:18,529 --> 00:46:21,155 Indie folk bands, by the looks of it... Are touring Estonia? 633 00:46:21,156 --> 00:46:22,824 I can do that, obviously. 634 00:46:23,408 --> 00:46:25,660 Why I would want to do that is another question. 635 00:46:25,661 --> 00:46:27,329 Fuck's sake. 636 00:46:31,667 --> 00:46:36,462 Okay. "The UK-based Folklaw..." spelled L-A-W, Jesus, 637 00:46:36,463 --> 00:46:38,340 "are currently on tour in Estonia." 638 00:46:38,966 --> 00:46:39,966 Have you found him? 639 00:46:39,967 --> 00:46:42,219 Looks like our man's in a terrible folk band. 640 00:46:43,053 --> 00:46:44,720 He dropped the phone into one of their bags. 641 00:46:44,721 --> 00:46:47,056 They've probably turned it on just now, wondering whose it is. 642 00:46:47,057 --> 00:46:49,183 So the phone went to Estonia, but Chernitsky... 643 00:46:49,184 --> 00:46:50,726 Did not. 644 00:46:50,727 --> 00:46:53,896 Flight manifest has him as Philip Jones. 645 00:46:53,897 --> 00:46:56,232 Checked on the flight ES 217 to Estonia, 646 00:46:56,233 --> 00:46:59,110 but Philip Jones did not get on that flight. 647 00:46:59,111 --> 00:47:00,820 What's he doing, staying in the country? 648 00:47:00,821 --> 00:47:04,032 Walking around with a huge fucking grin on his baldilocks face. 649 00:47:08,120 --> 00:47:10,830 J-Just tell me how you happened to hit him. 650 00:47:10,831 --> 00:47:13,207 Came out of nowhere on his bike, right in front of my car. 651 00:47:13,208 --> 00:47:15,127 It was his fault. It wasn't mine. 652 00:47:16,128 --> 00:47:19,213 His name was Min Harper. Yeah, I know his name. They told me. 653 00:47:19,214 --> 00:47:21,799 Yeah. He had a family, kids, a life. 654 00:47:21,800 --> 00:47:25,344 Don't you think you owe it to them to explain what really happened? 655 00:47:25,345 --> 00:47:28,515 Well, I'm owed something too. Compensation. 656 00:47:30,017 --> 00:47:32,310 Think I like having his death on my conscience? 657 00:47:32,311 --> 00:47:35,229 You know what? Get out of my fucking flat before I call my legal team. 658 00:47:35,230 --> 00:47:38,066 Oh, please, go ahead. Call your legal team. 659 00:47:39,026 --> 00:47:42,196 I speak a smattering of Russian, if you need help translating. 660 00:47:42,905 --> 00:47:46,408 Oh, but wait. You already speak fluent Russian. 661 00:47:48,493 --> 00:47:49,995 I know all about you, Rebecca. 662 00:47:51,455 --> 00:47:54,166 Yeah. Quite the wild child back in the day. 663 00:47:55,417 --> 00:47:57,543 Uh, your mummy and daddy must have been worried sick 664 00:47:57,544 --> 00:48:00,172 when you ran off to P... Vladivostok. 665 00:48:01,632 --> 00:48:03,383 Probably seemed quite romantic. 666 00:48:04,551 --> 00:48:06,802 Sharing a flat with a right pair of charmers 667 00:48:06,803 --> 00:48:08,555 who set you up in a... What was it? 668 00:48:09,056 --> 00:48:11,892 Hey? Catering business. 669 00:48:12,518 --> 00:48:14,311 It's a shame they buggered off. 670 00:48:15,145 --> 00:48:16,647 Look at me. 671 00:48:19,233 --> 00:48:20,900 I know there's more to it. 672 00:48:20,901 --> 00:48:24,071 I know it was orchestrated. The whole accident. 673 00:48:25,572 --> 00:48:28,867 And I also know you are not safe. 674 00:48:32,287 --> 00:48:33,747 Now, I can get you safe, 675 00:48:34,998 --> 00:48:37,793 but you need to tell me what you know. 676 00:48:40,128 --> 00:48:41,338 I've done nothing wrong. 677 00:48:46,260 --> 00:48:49,638 I... I don't like to rifle through a person's handbag... 678 00:48:51,723 --> 00:48:57,187 but, uh, on this occasion, I'll make an exception. 679 00:49:06,905 --> 00:49:09,449 Wow, someone got a nice cash bonus, huh? 680 00:49:11,118 --> 00:49:14,037 Question is, what for? 681 00:49:18,125 --> 00:49:20,043 Talk! I can't. I can't. 682 00:49:25,174 --> 00:49:29,595 Oh, Rebecca. 683 00:49:30,929 --> 00:49:34,473 They're gonna know I was here, yeah? 684 00:49:34,474 --> 00:49:37,352 They're gonna assume you talked, so you might as well. 685 00:49:40,063 --> 00:49:42,274 Like I say, I can... I can help you... 686 00:49:45,444 --> 00:49:47,154 But you gotta tell me what you know. 687 00:49:50,532 --> 00:49:51,533 Yeah? 688 00:49:55,871 --> 00:49:57,497 I wasn't the one driving the car. 689 00:50:00,167 --> 00:50:01,960 And it wasn't the car that killed him. 690 00:50:05,881 --> 00:50:08,674 Well, if it turns out you like it so much you want to move here, 691 00:50:08,675 --> 00:50:11,010 I can be your estate agent for a small commission. 692 00:50:11,011 --> 00:50:12,637 She's not actually joking. 693 00:50:12,638 --> 00:50:14,972 Why don't we see what he writes about us first 694 00:50:14,973 --> 00:50:17,016 before we invite him to move here? 695 00:50:17,017 --> 00:50:19,937 Oh, Jon's gonna paint us in a very flattering light. I know. 696 00:50:21,021 --> 00:50:23,773 Ah, Jesus. Not more guests. 697 00:50:23,774 --> 00:50:24,900 Please, Duncan. 698 00:50:25,776 --> 00:50:28,778 It's Sam. He said he was gonna drop off a pheasant. 699 00:50:28,779 --> 00:50:32,406 Oh, uh... There's a secret poaching network you can dig into 700 00:50:32,407 --> 00:50:34,284 if you change the names. Yeah. 701 00:50:40,999 --> 00:50:43,209 Oh, my God. L-Leo! 702 00:50:43,210 --> 00:50:45,211 Duncan! Leo's here. 703 00:50:45,212 --> 00:50:47,880 Really? I don't believe it. 704 00:50:47,881 --> 00:50:50,259 Just gonna have to take this. Sorry. Okay. 705 00:50:57,766 --> 00:50:58,766 Hey. 706 00:50:58,767 --> 00:51:01,352 River, we've just found out 707 00:51:01,353 --> 00:51:03,938 that Dickie Bow's killer, Andrei Chernitsky... 708 00:51:03,939 --> 00:51:05,690 He is not in Estonia. 709 00:51:05,691 --> 00:51:07,316 He never left the UK. 710 00:51:07,317 --> 00:51:08,985 We don't know where he is... Jon? 711 00:51:08,986 --> 00:51:10,529 Or what he's up to... 712 00:51:11,864 --> 00:51:13,865 Who's he on the phone to? Right, I better go. 713 00:51:13,866 --> 00:51:15,033 River? 714 00:51:19,538 --> 00:51:21,205 Sorry. Sorry. Editor. 715 00:51:21,206 --> 00:51:24,542 No, no problem. I just wanted you to meet a friend of ours. 716 00:51:24,543 --> 00:51:26,961 Leo, this is Jon. Jon, Leo. 717 00:51:26,962 --> 00:51:29,673 He turned up out of the blue. What fun, huh? 718 00:51:31,466 --> 00:51:32,467 Pleased to meet you. 719 00:51:34,052 --> 00:51:35,387 Likewise. 720 00:51:36,180 --> 00:51:38,639 Maybe we should move inside? It's getting chilly. 721 00:51:38,640 --> 00:51:40,683 Hi, Kelly. Hi. 722 00:51:40,684 --> 00:51:43,478 Yeah. Let's, um, open...