1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,797 [dramatic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,023 --> 00:00:25,577 [upbeat music] 5 00:01:22,737 --> 00:01:25,292 - Tragedy struck the small town of Los Almos, California 6 00:01:25,292 --> 00:01:29,537 last night when 16 teenagers were found brutally murdered 7 00:01:29,537 --> 00:01:32,609 on the night of their high school graduation. 8 00:01:32,609 --> 00:01:35,164 [ominous music] 9 00:01:35,164 --> 00:01:38,926 - A local extremist by the name of Norman Esner 10 00:01:38,926 --> 00:01:42,550 who lives less than two miles from the crime scene 11 00:01:42,550 --> 00:01:46,658 has taken a young girl hostage at his cabin this evening. 12 00:01:46,658 --> 00:01:48,832 Police have set up a blockade, 13 00:01:48,832 --> 00:01:52,733 but so far they've been unable to free the hostage. 14 00:01:52,733 --> 00:01:53,527 - Thanks, Marta. 15 00:01:54,631 --> 00:01:56,116 I'm here at the Esner property 16 00:01:56,116 --> 00:01:57,738 where authorities are engaged in a tense stand off 17 00:01:57,738 --> 00:01:59,705 with ex-patriot, Norman Esner. 18 00:01:59,705 --> 00:02:02,087 Police have erected an entire siege operation 19 00:02:02,087 --> 00:02:05,539 around the cabin in hopes of forcing Esner to negotiate 20 00:02:05,539 --> 00:02:07,851 but so far talks have not progressed. 21 00:02:07,851 --> 00:02:12,028 Locals are encouraged to stay at home and lock their doors. 22 00:02:12,028 --> 00:02:14,755 A strict five o'clock curfew for everyone 23 00:02:14,755 --> 00:02:19,553 under the age of 18 remains in place until further notice. 24 00:02:19,553 --> 00:02:22,072 Here's more from the officers in charge of this operation, 25 00:02:22,072 --> 00:02:24,316 Officer Beckett and Officer Nuno. 26 00:02:24,316 --> 00:02:27,112 Officers, what's the latest update in negotiations 27 00:02:27,112 --> 00:02:28,596 with Esner? 28 00:02:28,596 --> 00:02:31,841 - It's been three days, he can't stay in there forever. 29 00:02:31,841 --> 00:02:35,085 - He's probably stocked food to last through winter. 30 00:02:35,085 --> 00:02:36,328 - What's the plan. 31 00:02:36,328 --> 00:02:37,502 [crowd screaming] [gunshots firing] 32 00:02:37,502 --> 00:02:39,193 - Get down! [crowd hollering] 33 00:02:39,193 --> 00:02:42,058 [gunshots firing] 34 00:02:43,853 --> 00:02:45,613 - He left in the shed, follow me! 35 00:02:46,925 --> 00:02:48,271 Come on, come on! 36 00:02:50,860 --> 00:02:53,000 - We have you surrounded, Norman, 37 00:02:53,000 --> 00:02:55,830 release the girl and we can talk this through! 38 00:02:55,830 --> 00:02:58,385 - I didn't hurt anybody, I saved them! 39 00:03:01,457 --> 00:03:02,423 I freed them? 40 00:03:03,735 --> 00:03:05,357 - You didn't set them free, you murdered them! 41 00:03:05,357 --> 00:03:09,706 - Half a child's innocent stops the day they come of age. 42 00:03:09,706 --> 00:03:14,297 And when you people take that child out of a natural habitat 43 00:03:14,297 --> 00:03:17,231 that nurtured and cared for it, you kill the other half! 44 00:03:21,718 --> 00:03:24,618 You wonder why your children are angry and confused, 45 00:03:25,791 --> 00:03:28,587 'cause you forced them to cross the bridge 46 00:03:28,587 --> 00:03:30,451 from innocence to sin! 47 00:03:32,971 --> 00:03:34,904 And for what, for what! 48 00:03:37,217 --> 00:03:38,873 For this, for a lie! 49 00:03:42,739 --> 00:03:44,120 For a nation built on lies! 50 00:03:47,192 --> 00:03:48,952 - It doesn't happen to be this way, Norman, 51 00:03:48,952 --> 00:03:50,333 no one else has to get hurt! 52 00:03:51,783 --> 00:03:55,787 - I saved them from that and I saved them from you. 53 00:03:55,787 --> 00:03:56,753 - Drop your weapon! 54 00:04:00,240 --> 00:04:02,172 - I saved them from that, I saved them! 55 00:04:05,245 --> 00:04:07,695 You should thank me, sheriff! 56 00:04:07,695 --> 00:04:10,353 You all should thank me! 57 00:04:10,353 --> 00:04:11,872 I am their savior! 58 00:04:15,565 --> 00:04:17,084 I will rise again. 59 00:04:29,648 --> 00:04:32,410 [locks jangling] 60 00:04:42,212 --> 00:04:45,630 [Norman breathing heavy] 61 00:05:00,817 --> 00:05:03,372 [door banging] 62 00:05:08,618 --> 00:05:11,207 [door banging] 63 00:05:17,489 --> 00:05:20,078 [door banging] 64 00:05:21,597 --> 00:05:25,014 [Norman breathing heavy] 65 00:05:26,567 --> 00:05:29,156 [door banging] 66 00:05:31,572 --> 00:05:34,403 [Norman grunting] 67 00:05:42,514 --> 00:05:46,000 [doors rattling] 68 00:05:46,000 --> 00:05:49,383 [Norman breathing heavy] 69 00:05:57,357 --> 00:06:00,118 [Norman gasping] 70 00:06:01,568 --> 00:06:03,501 Satan, I belong to you. 71 00:06:06,538 --> 00:06:08,160 [door banging] 72 00:06:08,160 --> 00:06:10,749 - Unlatch the door, unlatch the door. 73 00:06:10,749 --> 00:06:14,822 - I fear neither death nor life, dark master hear me now. 74 00:06:16,237 --> 00:06:20,380 I pledge my soul to you until the day I am called forth 75 00:06:20,380 --> 00:06:22,036 to rise again. 76 00:06:22,036 --> 00:06:25,143 [eerie music] 77 00:06:25,143 --> 00:06:27,663 [Norman breathing heavy] 78 00:06:27,663 --> 00:06:28,836 - Drop the gun! 79 00:06:28,836 --> 00:06:31,529 - Rest assured. - Drop the gun! 80 00:06:31,529 --> 00:06:33,876 [gun fires] 81 00:06:35,705 --> 00:06:38,536 [Norman thumping] 82 00:06:42,298 --> 00:06:44,887 [upbeat music] 83 00:07:09,359 --> 00:07:11,154 - My god, could you have picked a closer diner, 84 00:07:11,154 --> 00:07:12,501 I'm starving. 85 00:07:12,501 --> 00:07:13,985 - It has great reviews. 86 00:07:13,985 --> 00:07:16,815 - Something tells me it doesn't have rigatoni. 87 00:07:16,815 --> 00:07:21,820 - It's June 13th, 2016 and here we are 88 00:07:22,545 --> 00:07:23,235 at the Park Bench Grill. 89 00:07:23,235 --> 00:07:24,029 [Austin howling] 90 00:07:24,029 --> 00:07:26,411 [people laughing] 91 00:07:26,411 --> 00:07:29,828 For our last supper before we reach our final destination, 92 00:07:30,760 --> 00:07:31,934 the Esner cabin. 93 00:07:31,934 --> 00:07:34,143 - Maybe you can interview the locals. 94 00:07:34,143 --> 00:07:36,317 - Ooh, yeah, maybe. 95 00:07:36,317 --> 00:07:37,629 [people laughing] 96 00:07:37,629 --> 00:07:40,218 [upbeat music] 97 00:07:44,394 --> 00:07:45,637 - All right, Debbie! 98 00:07:45,637 --> 00:07:49,365 Hey, Linda, I'll see you in the morning. 99 00:07:49,365 --> 00:07:51,263 Hurray, you're a surprise or something huh? 100 00:07:51,263 --> 00:07:54,266 - I got a surprise for you. - Mm, okay. 101 00:07:54,266 --> 00:07:58,029 - Something tells me they're not gonna be up for questions. 102 00:07:58,029 --> 00:07:59,513 - Yeah. 103 00:07:59,513 --> 00:08:01,619 I guess it's self seating. 104 00:08:03,068 --> 00:08:06,071 [people chattering] 105 00:08:23,606 --> 00:08:25,712 Is it just me or is some of these people giving 106 00:08:25,712 --> 00:08:27,299 me the heebie-jeebies? 107 00:08:27,299 --> 00:08:30,510 [people laughing] 108 00:08:30,510 --> 00:08:33,305 - Now's your chance, Katie Couric, go interview them. 109 00:08:33,305 --> 00:08:35,169 - Okay this is just a hobby. 110 00:08:35,169 --> 00:08:36,964 You know very well I'm going to performing arts school 111 00:08:36,964 --> 00:08:38,172 in the fall. 112 00:08:38,172 --> 00:08:39,104 - Yeah, she's an amazing artist and vocalist. 113 00:08:39,104 --> 00:08:43,937 Here check this out, hmm? 114 00:08:45,076 --> 00:08:47,181 She designed it herself, kitty cat. 115 00:08:47,181 --> 00:08:48,942 - Multi-talented and beautiful. 116 00:08:48,942 --> 00:08:52,428 - Aww, always say what they wanna hear. 117 00:08:52,428 --> 00:08:53,981 Spoken like a future politician. 118 00:08:53,981 --> 00:08:55,189 [people laughing] 119 00:08:55,189 --> 00:08:58,779 - I only say what I mean unlike some people. 120 00:08:58,779 --> 00:09:00,229 - We'll see if you're singing that same tune 121 00:09:00,229 --> 00:09:01,541 after you're two years in office. 122 00:09:01,541 --> 00:09:03,025 [people laughing] 123 00:09:03,025 --> 00:09:05,130 - I wanna make positive changes, 124 00:09:05,130 --> 00:09:06,856 I'm not in for the glory. 125 00:09:06,856 --> 00:09:07,961 - Sure. 126 00:09:07,961 --> 00:09:08,962 [people laughing] 127 00:09:08,962 --> 00:09:11,033 - Oh. 128 00:09:11,033 --> 00:09:14,001 - Hey, my friend, Rita will be here in a few minutes. 129 00:09:14,001 --> 00:09:16,107 I invited her to ride with us, she lives close. 130 00:09:16,107 --> 00:09:17,453 You guys don't mind, do you? 131 00:09:17,453 --> 00:09:18,281 - Oh no. - No. 132 00:09:18,281 --> 00:09:19,110 - No. - No. 133 00:09:21,906 --> 00:09:23,666 - Oh, no, I guess not. 134 00:09:27,187 --> 00:09:31,018 - So, this cabin belong to a famous murderer. 135 00:09:31,018 --> 00:09:32,848 - Norman Esner. 136 00:09:34,090 --> 00:09:36,299 [ominous music] 137 00:09:36,299 --> 00:09:38,716 He went crazy there almost 20 years ago, 138 00:09:38,716 --> 00:09:41,995 murdered the entire high school graduating class. 139 00:09:41,995 --> 00:09:44,411 [Anna gasps] 140 00:09:47,276 --> 00:09:48,795 Easy, she's blind. 141 00:09:50,279 --> 00:09:52,281 - We thought it would be fun to practice our witchcraft 142 00:09:52,281 --> 00:09:53,869 with a seance there. 143 00:09:53,869 --> 00:09:56,112 - And we're getting in there how? 144 00:09:56,112 --> 00:09:58,425 - I only found out about the place a few weeks ago 145 00:09:58,425 --> 00:10:01,083 after my mom put it up for sale. 146 00:10:01,083 --> 00:10:03,637 I looked up the address and discovered it's cool history. 147 00:10:03,637 --> 00:10:05,674 - Your mom never mentioned it before? 148 00:10:05,674 --> 00:10:07,641 - No, I didn't even know she owned the property 149 00:10:07,641 --> 00:10:11,058 but that didn't stop me from stealing the keys. 150 00:10:11,058 --> 00:10:13,198 It's the perfect place for one last party 151 00:10:13,198 --> 00:10:15,166 before we all go our separate ways. 152 00:10:15,166 --> 00:10:19,757 - Yeah. [hands clapping] 153 00:10:19,757 --> 00:10:23,036 - Hey, it's just college, it'll be over before you know it. 154 00:10:24,244 --> 00:10:27,799 Then it'll be on to our next adventure together. 155 00:10:27,799 --> 00:10:29,076 Friends forever, right? 156 00:10:30,077 --> 00:10:31,631 - About time. 157 00:10:31,631 --> 00:10:33,943 All right, well, I'm gonna take this grilled chicken breast 158 00:10:33,943 --> 00:10:36,049 and maybe a couple of those breasts if you don't mind. 159 00:10:36,049 --> 00:10:36,946 Come here baby. 160 00:10:39,535 --> 00:10:41,364 - Hey, Tex, the lady doesn't wanna be touched! 161 00:10:41,364 --> 00:10:42,434 - Come on. 162 00:10:42,434 --> 00:10:43,677 [body slammed] 163 00:10:43,677 --> 00:10:47,750 Whoa, whoa mind your own business city boy. 164 00:10:47,750 --> 00:10:49,303 - Well, you just made it my business. 165 00:10:49,303 --> 00:10:50,788 - All right, geeze, man, we was just joking around. 166 00:10:50,788 --> 00:10:55,068 - No, you touch her again and you have to deal with me. 167 00:10:56,621 --> 00:10:58,554 - Oh my god. [Dean laughing] 168 00:10:58,554 --> 00:10:59,797 - Do you believe this guy? 169 00:10:59,797 --> 00:11:01,177 All right, pretty boy, I'm sorry. 170 00:11:04,629 --> 00:11:05,906 Why don't you go back to your table. 171 00:11:07,114 --> 00:11:09,116 - It's time for you to leave, you big bully. 172 00:11:10,290 --> 00:11:13,569 - Yeah, yeah, yeah, we was leaving anyway. 173 00:11:13,569 --> 00:11:15,053 Hey girls, call me. 174 00:11:16,641 --> 00:11:17,780 Come on. 175 00:11:17,780 --> 00:11:19,195 - [Jeff] We was leaving anyways, let's go. 176 00:11:20,403 --> 00:11:21,439 - [Dan] Let's get the hell out of here guys. 177 00:11:27,756 --> 00:11:29,619 - [Jeff] He really put you in your place. 178 00:11:29,619 --> 00:11:32,692 [upbeat country music] 179 00:11:32,692 --> 00:11:33,520 Oh he's in danger now. 180 00:11:33,520 --> 00:11:36,281 [Jeff laughing] 181 00:11:38,387 --> 00:11:41,286 - Hey, that's their car, right? 182 00:11:41,286 --> 00:11:42,356 - Yeah, what about it? 183 00:11:43,703 --> 00:11:46,291 ♪ Where my world went wrong 184 00:11:46,291 --> 00:11:47,568 - Idiots. - Dan, what the 185 00:11:47,568 --> 00:11:48,846 hell are you doing? - What's it look like 186 00:11:48,846 --> 00:11:49,812 I'm doing, man, I'm stealing their car, 187 00:11:49,812 --> 00:11:51,124 get the hell out of here. 188 00:11:51,124 --> 00:11:52,366 [Mandy and Jeff's date giggling] 189 00:11:52,366 --> 00:11:53,505 - Hey, Dan, come on man. - Give me a second, 190 00:11:53,505 --> 00:11:54,748 one second, hold on. 191 00:11:55,749 --> 00:11:57,061 [engine revs] 192 00:11:57,061 --> 00:11:58,959 Yeah, hey, get in, get the hell in. 193 00:11:58,959 --> 00:11:59,926 [Mandy and Jeff's girlfriend hollering] 194 00:11:59,926 --> 00:12:01,341 Get in, get in, get in, get in! 195 00:12:01,341 --> 00:12:02,583 Ooh, yeah, girls get in, come on. 196 00:12:04,378 --> 00:12:07,381 ♪ Low down low down 197 00:12:09,176 --> 00:12:10,730 - Hey, James is that your car? 198 00:12:14,147 --> 00:12:16,736 ♪ Ain't around 199 00:12:16,736 --> 00:12:17,771 [engine revving] 200 00:12:17,771 --> 00:12:19,324 [group hollering and laughing] 201 00:12:19,324 --> 00:12:20,394 - No, hey! - James! 202 00:12:20,394 --> 00:12:25,158 - Hey! [tires squealing] 203 00:12:26,124 --> 00:12:26,953 - My car! 204 00:12:28,886 --> 00:12:31,612 What the fuck get back here! 205 00:12:31,612 --> 00:12:34,477 [group hollering] 206 00:12:34,477 --> 00:12:36,238 - See you later suckers! 207 00:12:36,238 --> 00:12:38,412 [Mandy hollering] 208 00:12:38,412 --> 00:12:40,656 - Whoa what the fuck? 209 00:12:40,656 --> 00:12:42,520 Whoa what the fuck? 210 00:12:42,520 --> 00:12:46,696 Hey that's my car, get back here you fucking assholes! 211 00:12:46,696 --> 00:12:49,527 [James hollering] 212 00:12:55,015 --> 00:12:58,260 You gotta be fucking kidding me, god! 213 00:13:00,227 --> 00:13:01,711 - Hey, hey, hey. 214 00:13:01,711 --> 00:13:03,679 - What am I gonna do now? 215 00:13:03,679 --> 00:13:05,819 - Just calm down, all right, we'll get it back. 216 00:13:05,819 --> 00:13:08,718 - Hey, you know what, this never would have happened if. 217 00:13:08,718 --> 00:13:09,547 - If what? 218 00:13:10,790 --> 00:13:12,688 - Honestly, sometimes you gotta learn 219 00:13:12,688 --> 00:13:14,690 just to let things go. 220 00:13:14,690 --> 00:13:16,450 You can't save everyone, you know? 221 00:13:17,797 --> 00:13:18,867 - Bummer man. 222 00:13:21,766 --> 00:13:25,011 [James inhaling] 223 00:13:25,011 --> 00:13:26,150 ♪ Low down 224 00:13:26,150 --> 00:13:27,807 - Hey, there you are. - Oh, hey! 225 00:13:27,807 --> 00:13:29,774 - Oh my gosh. 226 00:13:29,774 --> 00:13:31,396 Hey, guys, this is Rita. 227 00:13:31,396 --> 00:13:34,744 - It's nice to meet you all and thanks for the lift, 228 00:13:34,744 --> 00:13:36,332 oh my gosh, the buses here suck. 229 00:13:37,817 --> 00:13:38,921 - I just need a minute. 230 00:13:42,580 --> 00:13:43,753 - Is he okay? 231 00:13:44,616 --> 00:13:45,928 - Don't worry about it. 232 00:13:45,928 --> 00:13:49,276 [police sirens blaring] 233 00:13:51,554 --> 00:13:53,833 - Remind me once again why I'm the only Irishman 234 00:13:53,833 --> 00:13:55,317 in the middle of nowhere. 235 00:13:55,317 --> 00:13:57,733 - Try being the only Mexican in a 300 mile radius. 236 00:13:58,907 --> 00:14:00,149 You should see the way they look at my wife 237 00:14:00,149 --> 00:14:01,702 when they realize she speaks English. 238 00:14:03,773 --> 00:14:06,293 Oh yeah, she sent this for you. 239 00:14:07,812 --> 00:14:08,640 - Hey. 240 00:14:12,437 --> 00:14:13,611 I ordered a burrito. 241 00:14:16,165 --> 00:14:17,926 - [Dispatcher] Code six. 242 00:14:17,926 --> 00:14:20,169 - Go tell my wife you ordered a burrito. 243 00:14:20,169 --> 00:14:21,584 What do you think I'm running a tacoria out of my house, 244 00:14:21,584 --> 00:14:23,138 feel lucky she gave you anything. 245 00:14:23,138 --> 00:14:25,174 - [Dispatcher] Home incidents, I need combed 246 00:14:25,174 --> 00:14:27,004 for any trouble 600 North Monte, 247 00:14:27,004 --> 00:14:30,248 apartment four opened 911 lines. 248 00:14:30,248 --> 00:14:31,836 - Hey gringo. - Hmm? 249 00:14:33,424 --> 00:14:35,909 - You know there's no such thing as a burrito in Mexico? 250 00:14:37,186 --> 00:14:38,118 - What? 251 00:14:38,118 --> 00:14:39,568 - They just say taco for both. 252 00:14:40,534 --> 00:14:42,295 If you want a taco, it's taco. 253 00:14:42,295 --> 00:14:45,850 If you want a burrito, it's taco. 254 00:14:47,714 --> 00:14:49,164 - That makes no sense. 255 00:14:49,164 --> 00:14:51,649 - If you go to Mexico and order a burrito, 256 00:14:51,649 --> 00:14:53,168 they'll just kick you right back over the border 257 00:14:53,168 --> 00:14:55,204 as soon as you get there, I'm telling you. 258 00:14:56,861 --> 00:14:58,483 - Is that right? 259 00:14:58,483 --> 00:15:01,901 Best way to get yourself kicked out is to order a burrito. 260 00:15:01,901 --> 00:15:04,489 - Oh no, it's drugs but the burrito thing helps. 261 00:15:04,489 --> 00:15:05,766 [detective laughing] 262 00:15:05,766 --> 00:15:07,423 - It's a taco conspiracy huh? 263 00:15:10,771 --> 00:15:12,083 - Think we made these kids wait long enough? 264 00:15:12,083 --> 00:15:12,912 - I guess. 265 00:15:15,949 --> 00:15:19,159 - Should we go out there? 266 00:15:27,823 --> 00:15:29,307 Okay, looks good. 267 00:15:30,446 --> 00:15:32,414 I will get ahold of you if the car turns up. 268 00:15:34,071 --> 00:15:36,314 So where exactly are you kids headed? 269 00:15:36,314 --> 00:15:41,319 - 2001 Oldham Road. - 2001? 270 00:15:43,459 --> 00:15:44,667 - Yeah, the Esner cabin. 271 00:15:48,671 --> 00:15:51,571 - Okay, you kids have no right going there. 272 00:15:51,571 --> 00:15:54,470 That cabin should have been destroyed years ago. 273 00:15:54,470 --> 00:15:57,232 It's nothing but an eyesore and bad memories 274 00:15:57,232 --> 00:15:58,888 for the whole community. 275 00:15:58,888 --> 00:16:00,442 - My family owns the place. 276 00:16:02,996 --> 00:16:04,480 - Who exactly is your family? 277 00:16:06,482 --> 00:16:08,968 - My mother and stepfather to be. 278 00:16:08,968 --> 00:16:11,971 - What's your mother's name? - Linda Hamilton. 279 00:16:16,147 --> 00:16:18,805 - How is she? - Fine, 280 00:16:18,805 --> 00:16:21,394 why do you know her? - No, look, 281 00:16:21,394 --> 00:16:23,430 I'm just suggesting you guys go some place else 282 00:16:23,430 --> 00:16:26,364 or better yet, get in your car and just drive home, okay? 283 00:16:33,613 --> 00:16:34,924 - Whatever. - You can go. 284 00:16:38,549 --> 00:16:41,034 [eerie music] 285 00:16:42,208 --> 00:16:43,140 - There's plenty of room in Austin's car. 286 00:16:43,140 --> 00:16:44,313 - Yeah. - Yeah. 287 00:16:45,245 --> 00:16:46,177 - Shall we? 288 00:16:55,807 --> 00:16:57,326 How we doing, we all in? 289 00:16:57,326 --> 00:16:59,087 - Lay on our lap. - Yeah, ass but 290 00:16:59,087 --> 00:17:04,023 I'm going to the back. 291 00:17:05,886 --> 00:17:07,923 - Fuck it. - Sorry, dude. 292 00:17:07,923 --> 00:17:09,373 - Thanks, man. 293 00:17:09,373 --> 00:17:13,825 Fuck, I don't even know how I'm gonna be able to close this. 294 00:17:13,825 --> 00:17:17,105 - You got it. [trunk slamming] 295 00:17:17,105 --> 00:17:19,797 [ominous music] 296 00:18:09,088 --> 00:18:11,849 [engine revving] 297 00:18:31,248 --> 00:18:34,009 [doors slamming] 298 00:18:37,806 --> 00:18:38,634 - Whew! 299 00:18:46,125 --> 00:18:47,781 - Okay, girls, before we enter, let's clear 300 00:18:47,781 --> 00:18:49,093 any negative energy. 301 00:18:55,962 --> 00:18:58,689 [dramatic music] 302 00:19:11,115 --> 00:19:12,565 - Where are they? 303 00:19:12,565 --> 00:19:14,601 - Who knows, they're witches, better to just 304 00:19:14,601 --> 00:19:16,534 let them do what they want. 305 00:19:16,534 --> 00:19:20,159 Well, one of us should keep an eye on them. 306 00:19:24,439 --> 00:19:25,888 Hey be careful. 307 00:19:25,888 --> 00:19:28,822 [intriguing music] 308 00:19:47,496 --> 00:19:48,325 - Yeah. 309 00:19:50,223 --> 00:19:53,192 Well, I guess I'll give this a try. 310 00:19:56,195 --> 00:19:57,851 [Austin growling] 311 00:19:57,851 --> 00:19:59,198 All right before Greg does. 312 00:20:00,233 --> 00:20:02,373 [Austin laughing] 313 00:20:02,373 --> 00:20:03,202 [Austin grunting] [wood snapping] 314 00:20:03,202 --> 00:20:04,064 All right. 315 00:20:06,998 --> 00:20:09,104 [Austin grunting] 316 00:20:09,104 --> 00:20:11,175 Whew, that was on there pretty good. 317 00:20:11,175 --> 00:20:12,590 [teens laughing] 318 00:20:12,590 --> 00:20:14,316 Here put this somewhere to the side. 319 00:20:31,160 --> 00:20:34,819 [Austin grunting] 320 00:20:34,819 --> 00:20:36,096 [ominous music] 321 00:20:36,096 --> 00:20:37,166 - Whew! 322 00:20:37,166 --> 00:20:39,721 [teen coughing] 323 00:20:39,721 --> 00:20:41,274 Oh it smells awful. 324 00:20:49,627 --> 00:20:53,321 - Love and light, I banish all negative energy 325 00:20:53,321 --> 00:20:57,842 from this space and bless it with divine love and light. 326 00:20:58,912 --> 00:21:01,743 [intriguing music] 327 00:21:03,779 --> 00:21:05,747 - Okay, now let's find the power box. 328 00:21:05,747 --> 00:21:08,025 - Let's split up look around the cabin. 329 00:21:08,025 --> 00:21:09,060 - Okay, cool. 330 00:21:09,060 --> 00:21:11,960 [intriguing music] 331 00:21:25,422 --> 00:21:28,045 - Oh, check this out, oh, wow. 332 00:21:31,186 --> 00:21:32,498 - [Greg] Oh Jesus. 333 00:21:32,498 --> 00:21:35,190 [Rita coughing] 334 00:21:37,468 --> 00:21:39,988 - I feel like I just walked into a dust storm. 335 00:21:39,988 --> 00:21:41,023 - Yeah. - Yeah. 336 00:21:43,578 --> 00:21:46,546 [switches flipping] 337 00:21:48,548 --> 00:21:49,515 - Oh my god! 338 00:21:50,723 --> 00:21:52,138 [eerie music] 339 00:21:52,138 --> 00:21:54,761 [bees swarming] 340 00:22:20,891 --> 00:22:24,722 - Norman Esner, nice to finally meet you here. 341 00:22:25,689 --> 00:22:26,621 - More like Norman Bates. 342 00:22:26,621 --> 00:22:28,450 Look at the way he's standing. 343 00:22:28,450 --> 00:22:30,072 - What's that on his neck? 344 00:22:33,110 --> 00:22:35,112 [eerie music] 345 00:22:35,112 --> 00:22:37,873 [Meghan gasping] 346 00:22:41,083 --> 00:22:42,015 - Are you okay? - Yes, I just got 347 00:22:42,015 --> 00:22:43,569 a little dizzy, that's all. 348 00:22:49,471 --> 00:22:52,301 - Such a pretty girl, a good girl. 349 00:22:57,997 --> 00:23:00,344 [slow music] 350 00:23:03,727 --> 00:23:07,627 A pretty girl, that's it, that's it, that's it. 351 00:23:14,634 --> 00:23:16,084 Such a good girl. 352 00:23:21,330 --> 00:23:23,643 Aren't you a good girl, hmm? 353 00:23:32,031 --> 00:23:33,860 - Whoa, you think it's loaded? 354 00:23:33,860 --> 00:23:35,897 - Ah, nah, it probably hasn't even been fired 355 00:23:35,897 --> 00:23:37,312 in like 20 years. 356 00:23:39,003 --> 00:23:39,832 Ah, it's antique. 357 00:23:41,489 --> 00:23:43,594 - That psycho has a disturbing collection. 358 00:23:44,837 --> 00:23:46,597 - Use it for practicing the dark arts. 359 00:23:46,597 --> 00:23:48,875 - You guys practice the dark arts. 360 00:23:50,049 --> 00:23:51,119 - We only use our magic for good. 361 00:23:52,327 --> 00:23:53,535 He obviously used his the wrong way. 362 00:23:57,746 --> 00:23:59,230 - Kiss me, maiden. - Get away! 363 00:23:59,230 --> 00:24:00,439 [Greg laughing] 364 00:24:00,439 --> 00:24:01,888 - [Greg] I think King Tut forgot his mask. 365 00:24:01,888 --> 00:24:03,856 - Put that back, Greg, it could be valuable, 366 00:24:03,856 --> 00:24:05,098 I'm talking to you idiots. 367 00:24:07,549 --> 00:24:09,344 - I think he looks younger in this one. 368 00:24:09,344 --> 00:24:11,104 - Hey, I can't believe you talked me into coming 369 00:24:11,104 --> 00:24:13,935 to a place that once belonged to a serial killer, Ashley. 370 00:24:13,935 --> 00:24:15,592 Okay, I don't do this sort of thing. 371 00:24:15,592 --> 00:24:18,353 - Actually, he wasn't a serial killer. 372 00:24:18,353 --> 00:24:21,252 A serial killer's a person who attacks and kills his victims 373 00:24:21,252 --> 00:24:22,978 in a series of incidents. 374 00:24:22,978 --> 00:24:25,636 Esner killed all his in one day. 375 00:24:25,636 --> 00:24:27,500 - Well, he must have been a really bad dude. 376 00:24:27,500 --> 00:24:30,572 - Well, he didn't start out that way. 377 00:24:31,746 --> 00:24:34,714 He joined the military right after high school 378 00:24:34,714 --> 00:24:38,200 and quickly worked his way up the ranks to sniper. 379 00:24:38,200 --> 00:24:39,305 [dramatic music] 380 00:24:39,305 --> 00:24:40,789 He made this town proud. 381 00:24:40,789 --> 00:24:43,723 Even rescued a dozen of his comrades who were held hostage 382 00:24:43,723 --> 00:24:46,001 all by himself. 383 00:24:46,001 --> 00:24:48,970 Brought back a necklace of ears after that mission. 384 00:24:48,970 --> 00:24:50,212 - Necklace of ears. 385 00:24:50,212 --> 00:24:54,631 - He cut of an ear from each enemy he killed. 386 00:24:54,631 --> 00:24:57,012 I read it was at least 50 guys. 387 00:24:57,012 --> 00:24:59,774 Him and his comrades were tossing the necklace around 388 00:24:59,774 --> 00:25:02,742 like some sort of trophy all the way home. 389 00:25:02,742 --> 00:25:03,605 Creepy huh? 390 00:25:05,745 --> 00:25:08,576 - Grow up, you're so immature. 391 00:25:10,474 --> 00:25:14,582 - But the war, all the killing were too much for him. 392 00:25:15,721 --> 00:25:18,378 He started to become angry with the military 393 00:25:18,378 --> 00:25:19,518 and his country. 394 00:25:20,760 --> 00:25:23,176 He was discharged and returned home. 395 00:25:23,176 --> 00:25:26,663 After attempting to live in town among civilians, 396 00:25:26,663 --> 00:25:30,874 his odd behavior became more and more noticeable. 397 00:25:30,874 --> 00:25:33,497 Like preaching anti-military propaganda, 398 00:25:33,497 --> 00:25:36,535 said the military stole his soul. 399 00:25:37,708 --> 00:25:39,434 When it became apparent that Esner wasn't going 400 00:25:39,434 --> 00:25:43,162 to settle back into town, he moved to this cabin 401 00:25:43,162 --> 00:25:46,683 deep in the woods and isolated himself here. 402 00:25:47,891 --> 00:25:51,826 Then several veterans officers around the US 403 00:25:51,826 --> 00:25:55,450 reported receiving envelopes with white powder 404 00:25:55,450 --> 00:25:57,107 and anti-government rants. 405 00:25:58,557 --> 00:26:01,732 They suspected it was him but the lead investigator 406 00:26:01,732 --> 00:26:03,044 had a soft spot for Esner. 407 00:26:04,217 --> 00:26:07,566 His own son was one of the men he rescued. 408 00:26:08,843 --> 00:26:11,155 When one of the veteran's offices reported 409 00:26:11,155 --> 00:26:13,848 receiving a human ear in the mail, 410 00:26:13,848 --> 00:26:17,023 the investigator knew it was Esner 411 00:26:17,023 --> 00:26:22,028 but he made the case and the ear disappear. 412 00:26:23,202 --> 00:26:26,101 - And you found all this out online, hmm? 413 00:26:26,101 --> 00:26:26,895 - [Meghan] Yes. 414 00:26:28,138 --> 00:26:29,622 - What do you say we change the subject 415 00:26:29,622 --> 00:26:32,694 and pick out our rooms, spruce this place up a little bit? 416 00:26:32,694 --> 00:26:33,902 - That sounds good to me. - Maybe they can find 417 00:26:33,902 --> 00:26:36,595 a few brooms and sweep these floors. 418 00:26:36,595 --> 00:26:38,044 - Yep, yes. 419 00:26:38,044 --> 00:26:41,220 - Oh, Rita, Ashley and James look around in here, 420 00:26:41,220 --> 00:26:43,567 I saw some tools out back, I'm gonna show Ashley 421 00:26:43,567 --> 00:26:44,430 where they're at. 422 00:26:46,915 --> 00:26:48,330 - Rick, help me unload the car? 423 00:26:48,330 --> 00:26:50,436 - Oh Anna, honey can I borrow your hairspray? 424 00:26:50,436 --> 00:26:52,611 I think I left mine in James' car. 425 00:26:53,922 --> 00:26:55,441 - Of course, sweetie, it's in my bag. 426 00:26:55,441 --> 00:26:56,580 - Why don't you go buy a tampon while you're at it. 427 00:26:56,580 --> 00:26:58,582 - Very funny James. 428 00:26:58,582 --> 00:27:00,895 - I would dear, but my period ended last week. 429 00:27:02,103 --> 00:27:02,931 - Come on. 430 00:27:06,797 --> 00:27:08,696 - You could ease up on him you know? 431 00:27:08,696 --> 00:27:09,558 - I just feel like every time I turn around 432 00:27:09,558 --> 00:27:10,421 he's next to you. 433 00:27:11,733 --> 00:27:13,770 You can't blame me for wanting to have my girlfriend 434 00:27:13,770 --> 00:27:15,047 all to myself, can you? 435 00:27:21,640 --> 00:27:23,642 Next he's gonna be asking to borrow your underwear. 436 00:27:23,642 --> 00:27:27,438 - Actually, I told him he could borrow some of Austin's. 437 00:27:27,438 --> 00:27:29,648 You don't think he'll mind do you? 438 00:27:29,648 --> 00:27:31,650 He left all his stuff in your car. 439 00:27:31,650 --> 00:27:33,617 - Okay, okay, too much info. 440 00:27:33,617 --> 00:27:36,689 All right, help me clean up this dump. 441 00:27:38,173 --> 00:27:40,762 - Yeah, clean up your face, I got lipstick all over you. 442 00:27:40,762 --> 00:27:43,523 [door squeaking] 443 00:27:44,973 --> 00:27:46,665 - Oh my god. - Whoa! 444 00:27:46,665 --> 00:27:49,288 [teens laughing] 445 00:27:49,288 --> 00:27:50,841 - Right, move this. 446 00:27:57,020 --> 00:27:59,263 [teens laughing] 447 00:27:59,263 --> 00:28:00,644 - Perfect. - Hey. 448 00:28:08,410 --> 00:28:09,239 [coughing] 449 00:28:09,239 --> 00:28:12,035 [teens laughing] 450 00:28:12,035 --> 00:28:12,863 - Perfect. 451 00:28:15,590 --> 00:28:16,764 That's pretty comfy. 452 00:28:16,764 --> 00:28:19,628 [Ashley laughing] 453 00:28:25,704 --> 00:28:27,188 We can't do it right now. 454 00:28:27,188 --> 00:28:29,638 - Sure we can, you promised. 455 00:28:43,031 --> 00:28:44,861 - You still have that? 456 00:28:45,965 --> 00:28:48,105 - The offer still stands if you'll accept. 457 00:28:54,353 --> 00:28:58,460 - Of course I'll marry you eventually. 458 00:29:05,364 --> 00:29:06,365 - You bitch. 459 00:29:08,091 --> 00:29:09,748 - You know I need to reach the world, you know, 460 00:29:11,025 --> 00:29:12,474 make some new friends. 461 00:29:12,474 --> 00:29:14,787 And luckily I've already met Rita. 462 00:29:14,787 --> 00:29:16,755 - Yeah, how does Meghan feel about hat? 463 00:29:16,755 --> 00:29:19,274 She can be awfully clingy. 464 00:29:21,311 --> 00:29:22,761 - Meghan will be fine. 465 00:29:22,761 --> 00:29:26,523 She knows I'm leaving, I know Meghan. 466 00:29:27,731 --> 00:29:29,353 - What the fuck, Ashley? 467 00:29:29,353 --> 00:29:32,011 - She's always been such a really good friend and 468 00:29:32,011 --> 00:29:37,016 [Meghan seething] [indistinct]. 469 00:29:50,650 --> 00:29:55,655 [Meghan screaming] [dramatic music] 470 00:30:14,364 --> 00:30:16,953 - Look what I found, huh? 471 00:30:16,953 --> 00:30:17,988 - I thought all that was lost in James' car, 472 00:30:17,988 --> 00:30:19,610 thank Jesus. 473 00:30:19,610 --> 00:30:21,820 - I must have put it in Ashley's by mistake. 474 00:30:21,820 --> 00:30:23,304 - I'll drink to that. 475 00:30:23,304 --> 00:30:26,928 - You'll drink to anything. - So, what's your point? 476 00:30:28,447 --> 00:30:29,275 - Uh, Meghan, you're bleeding. 477 00:30:29,275 --> 00:30:31,174 - What happened? 478 00:30:31,174 --> 00:30:34,660 - I cut myself on a glass vase, it's no big deal. 479 00:30:34,660 --> 00:30:37,076 - You might wanna put some medicine on there. 480 00:30:37,076 --> 00:30:39,423 - I said I'm fine, really I'm good. 481 00:30:41,805 --> 00:30:45,326 - This weekend isn't just a fun filled time for us, 482 00:30:45,326 --> 00:30:46,879 it's also a test. 483 00:30:47,811 --> 00:30:49,330 - Of our skills. 484 00:30:49,330 --> 00:30:51,919 As most of you know we've been studying witchcraft 485 00:30:51,919 --> 00:30:53,403 the past few years. 486 00:30:53,403 --> 00:30:57,062 - Today we offer you the opportunity to join our coven, 487 00:30:57,062 --> 00:31:01,100 to watch, learn and do as instructed. 488 00:31:02,032 --> 00:31:03,585 Do you accept this opportunity? 489 00:31:05,415 --> 00:31:07,520 - Sure, whatever. 490 00:31:07,520 --> 00:31:09,660 What makes you think this stuff is real? 491 00:31:09,660 --> 00:31:11,524 - I can name dozens of instances. 492 00:31:11,524 --> 00:31:14,182 - When Ashley was failing math, she did a spell 493 00:31:14,182 --> 00:31:16,736 and she pulled her grade from an F to a C 494 00:31:16,736 --> 00:31:18,083 in just three weeks. 495 00:31:18,083 --> 00:31:19,601 - Hmm-mm. 496 00:31:19,601 --> 00:31:20,706 - You'd be amazed at what a few weeks of hardcore studying 497 00:31:20,706 --> 00:31:22,881 can do. [people laughing] 498 00:31:22,881 --> 00:31:24,503 - I cast a spell on my last boyfriend that cheated on me, 499 00:31:24,503 --> 00:31:28,714 he broke into hives in a delicate area. 500 00:31:28,714 --> 00:31:29,957 [Greg laughing] 501 00:31:29,957 --> 00:31:31,544 I put a hex on that bully, Sarah Winters 502 00:31:31,544 --> 00:31:33,684 who was harassing me at school 503 00:31:33,684 --> 00:31:36,446 and the next day she mysteriously dropped out. 504 00:31:36,446 --> 00:31:39,898 - She dropped out because she was pregnant. 505 00:31:39,898 --> 00:31:42,245 - I cast a spell for Austin to become the quarterback 506 00:31:42,245 --> 00:31:44,454 of the football team, which he did. 507 00:31:46,352 --> 00:31:48,113 - Well, thank you baby. 508 00:31:48,113 --> 00:31:51,392 - Oh, those all could be coincidences. 509 00:31:51,392 --> 00:31:52,703 - We also talk to the dead. 510 00:31:53,877 --> 00:31:55,844 I talk to my mom all the time through Meghan. 511 00:32:01,333 --> 00:32:04,405 - So how do we do this? 512 00:32:04,405 --> 00:32:05,440 - Oh, no not in here. 513 00:32:06,855 --> 00:32:08,685 We're going down to the basement. 514 00:32:08,685 --> 00:32:10,929 - Oh the basement. - Oh. 515 00:32:10,929 --> 00:32:12,171 [teens laughing] 516 00:32:12,171 --> 00:32:13,621 [ominous music] 517 00:32:13,621 --> 00:32:15,105 - I wish it wasn't dark. - It has to be dark 518 00:32:15,105 --> 00:32:18,522 in here if you wanna join, witches don't fear the dark. 519 00:32:19,523 --> 00:32:21,663 Repeat after me. 520 00:32:21,663 --> 00:32:23,320 I bind myself to this coven. 521 00:32:24,356 --> 00:32:26,599 [disembodied entity laughing] 522 00:32:26,599 --> 00:32:28,291 This isn't a joke, say your liege. 523 00:32:30,569 --> 00:32:32,847 - [All] I bind myself to this coven. 524 00:32:36,126 --> 00:32:37,196 - [Meghan] Do you promise to protect 525 00:32:37,196 --> 00:32:38,853 the members of this coven? 526 00:32:40,510 --> 00:32:41,373 - Hey you got anymore of that liquor back there? 527 00:32:41,373 --> 00:32:42,719 - No, that was it. 528 00:32:43,858 --> 00:32:46,550 - And it's keep it's secrets close. 529 00:32:46,550 --> 00:32:47,689 - What's this? - What you got there 530 00:32:47,689 --> 00:32:48,518 baby girl? 531 00:32:49,968 --> 00:32:52,349 - [Meghan] Give me your hands, I have to put a small cut 532 00:32:52,349 --> 00:32:53,937 into each of you. 533 00:32:53,937 --> 00:32:55,180 - You wanna play doctor? - You know I wanna 534 00:32:55,180 --> 00:32:55,974 play doctor. 535 00:32:57,596 --> 00:33:00,288 Hey now, come on, come on, cut it out. 536 00:33:00,288 --> 00:33:03,947 Hey, come on, stop it, man, I can't see! 537 00:33:03,947 --> 00:33:05,155 [eerie music] 538 00:33:05,155 --> 00:33:06,260 - [Meghan] Now we'll all put our hands together 539 00:33:06,260 --> 00:33:07,882 and become one. 540 00:33:07,882 --> 00:33:11,541 - Hey I can't see, I can't see, god damn it! 541 00:33:13,508 --> 00:33:14,751 God damn it Mandy! 542 00:33:14,751 --> 00:33:16,753 - [Meghan] Are there any spirits here that 543 00:33:16,753 --> 00:33:18,306 want to talk to us [indistinct]? 544 00:33:19,514 --> 00:33:20,929 [Dan coughing] 545 00:33:20,929 --> 00:33:24,657 - Come on, I can't see a god damn thing. 546 00:33:24,657 --> 00:33:27,143 [eerie music] 547 00:33:28,040 --> 00:33:30,732 [ominous music] 548 00:33:33,804 --> 00:33:37,981 - [Meghan] Of magic [indistinct]. 549 00:33:39,431 --> 00:33:41,950 - Oh shit. - I will rise again. 550 00:33:44,263 --> 00:33:46,852 [car crashing] 551 00:34:01,867 --> 00:34:03,282 - That wasn't there before. 552 00:34:04,525 --> 00:34:06,009 - It was here when I came up. 553 00:34:06,009 --> 00:34:07,424 - It's like super old school. 554 00:34:08,874 --> 00:34:12,257 - You mean it still works? - Only one way to find out. 555 00:34:19,195 --> 00:34:21,887 [ominous music] 556 00:34:38,076 --> 00:34:41,079 [victims screaming] 557 00:34:58,406 --> 00:34:59,511 [Rita gasps] 558 00:34:59,511 --> 00:35:01,168 [James gasping] 559 00:35:01,168 --> 00:35:04,688 [blade stabbing] 560 00:35:04,688 --> 00:35:07,346 [tape ejecting] 561 00:35:12,006 --> 00:35:13,870 - It could have been filmed anywhere. 562 00:35:15,043 --> 00:35:17,701 - Really, isn't that the shed out back? 563 00:35:17,701 --> 00:35:19,738 - I didn't see a shed out back. 564 00:35:19,738 --> 00:35:20,566 - It's out there. 565 00:35:22,189 --> 00:35:24,122 I saw it when Meghan and I went for a walk. 566 00:35:26,331 --> 00:35:28,126 So he filmed himself during the slaughter, 567 00:35:28,126 --> 00:35:30,162 do you think the police know about this? 568 00:35:30,162 --> 00:35:32,820 - I didn't find anything online about a video tape. 569 00:35:32,820 --> 00:35:34,408 - Did you see the way. 570 00:35:34,408 --> 00:35:37,100 [Rita vomiting] 571 00:35:46,282 --> 00:35:48,146 - Should we take the tape to the police, 572 00:35:48,146 --> 00:35:49,664 just brush it off as a hoax? 573 00:35:50,562 --> 00:35:52,288 - That was no hoax. 574 00:35:52,288 --> 00:35:54,186 - You heard how adamant that cop was about us 575 00:35:54,186 --> 00:35:55,912 not coming here. 576 00:35:55,912 --> 00:35:56,982 He probably has nothing better to do 577 00:35:56,982 --> 00:35:58,535 than to fuck with tourists. 578 00:35:58,535 --> 00:36:00,537 - Unless someone at the diner overheard us. 579 00:36:00,537 --> 00:36:05,059 - Real or not, now whoever left this tape 580 00:36:05,059 --> 00:36:07,165 is probably sitting somewhere right now 581 00:36:07,165 --> 00:36:08,235 having a good laugh. 582 00:36:09,822 --> 00:36:12,756 - Rita was the only one in the room when the tape appeared. 583 00:36:14,793 --> 00:36:16,450 Ashley how well do you really know her? 584 00:36:16,450 --> 00:36:18,072 - Yeah, you really think that I. 585 00:36:18,072 --> 00:36:19,729 - Meghan that's ridiculous. 586 00:36:19,729 --> 00:36:21,558 - I was only pointing out a fact. 587 00:36:21,558 --> 00:36:23,388 I didn't mean to accuse anyone. 588 00:36:23,388 --> 00:36:26,460 - You wanna know what I think, I think Esner 589 00:36:26,460 --> 00:36:28,186 left that tape for us. 590 00:36:28,186 --> 00:36:29,532 Okay, you heard what he said when we were down 591 00:36:29,532 --> 00:36:31,050 in that basement. 592 00:36:31,050 --> 00:36:34,951 I say we pack up our shit and go before it's too late. 593 00:36:34,951 --> 00:36:37,919 - Now, Esner went in the shed. 594 00:36:38,782 --> 00:36:40,163 We should just check it out. 595 00:36:41,095 --> 00:36:44,029 - Austin, are you crazy? 596 00:36:44,029 --> 00:36:46,065 Check the shed, you know what, give me your keys, 597 00:36:46,065 --> 00:36:47,550 give me your keys, I'm leaving. 598 00:36:47,550 --> 00:36:50,346 And anyone else who wants to come too is welcome. 599 00:36:50,346 --> 00:36:53,314 - Look, whoever left the tape wanted to hurt us, 600 00:36:53,314 --> 00:36:55,765 they would have done it when they had the chance. 601 00:36:57,318 --> 00:37:01,771 Here, take this if it'll make you feel any better. 602 00:37:08,743 --> 00:37:09,572 Come on. 603 00:37:15,336 --> 00:37:16,855 - [James] Come on. 604 00:37:18,477 --> 00:37:19,651 - [Anna] Okay. 605 00:37:36,530 --> 00:37:39,049 [door creaks] 606 00:38:03,281 --> 00:38:04,523 [Greg coughing] 607 00:38:04,523 --> 00:38:06,318 - Probably tastes like shit after 20 years. 608 00:38:06,318 --> 00:38:08,700 - Yeah, you'd know Greg. - Oh good one. 609 00:38:25,751 --> 00:38:28,616 - Oh my god, is that what I think it is? 610 00:38:28,616 --> 00:38:32,240 - Well, I guess the story about the necklace of ears 611 00:38:32,240 --> 00:38:33,483 was true. 612 00:38:33,483 --> 00:38:35,036 - Let's hope we don't find the rest of them. 613 00:38:40,421 --> 00:38:42,906 These letters are dated over 20 years ago. 614 00:38:57,231 --> 00:38:59,060 - I got you a present. 615 00:39:14,490 --> 00:39:18,286 Face of angel, pure innocence. 616 00:39:24,638 --> 00:39:26,916 You know I wasn't supposed to keep you around this long, 617 00:39:26,916 --> 00:39:28,055 don't you? 618 00:39:33,440 --> 00:39:37,133 You're such a good girl for not fighting me like the others. 619 00:39:37,133 --> 00:39:39,929 [eerie music] 620 00:39:39,929 --> 00:39:42,863 Can you offer me forgiveness for not saving you? 621 00:39:53,391 --> 00:39:55,496 I need you to forgive me. 622 00:40:04,540 --> 00:40:07,232 [ominous music] 623 00:40:20,901 --> 00:40:23,006 I need you to forgive me. 624 00:40:23,869 --> 00:40:25,423 - Everybody got what they need? 625 00:40:26,562 --> 00:40:27,839 Let's take a look at them in the cabin. 626 00:40:29,599 --> 00:40:30,428 Let's go. 627 00:40:42,440 --> 00:40:45,166 - I need you to forgive me. 628 00:40:45,166 --> 00:40:48,618 [victims screaming] 629 00:40:48,618 --> 00:40:49,585 [car crashing] 630 00:40:49,585 --> 00:40:51,103 [passengers screaming] 631 00:40:51,103 --> 00:40:53,140 - Fuck fuck motherfucker! 632 00:40:55,176 --> 00:40:56,005 God damn it! 633 00:40:56,005 --> 00:40:58,973 [passengers crying] 634 00:41:00,596 --> 00:41:02,598 - Are you okay? - God no. 635 00:41:07,119 --> 00:41:09,052 Come on, come on. - Man! 636 00:41:11,192 --> 00:41:12,780 - Ow my hair. - How many times 637 00:41:12,780 --> 00:41:14,713 do I gotta tell you to not mess 638 00:41:14,713 --> 00:41:17,026 with me when I'm driving, huh? 639 00:41:20,443 --> 00:41:23,377 - I'm sorry. - I'm sorry. 640 00:41:23,377 --> 00:41:24,620 - Go get! [Mandy cries] 641 00:41:24,620 --> 00:41:26,553 - Hey, maybe we can fix it. 642 00:41:26,553 --> 00:41:29,521 - Maybe we can fix it, now you sound as dumb as she does. 643 00:41:29,521 --> 00:41:31,109 Man look at this thing it's totaled. 644 00:41:31,109 --> 00:41:32,628 - Hey. - I'm on probation 645 00:41:32,628 --> 00:41:35,493 and if anybody finds out about this, I'm going to jail, so. 646 00:41:35,493 --> 00:41:37,840 - Hey, look nobody saw us, let's just ditch it right here 647 00:41:37,840 --> 00:41:39,082 and go. - Where, 648 00:41:39,082 --> 00:41:40,912 ditch it and then go where, man? 649 00:41:40,912 --> 00:41:42,189 We're in the middle of fucking nowhere. 650 00:41:42,189 --> 00:41:43,880 - Look man, I don't know. - Idiots. 651 00:41:43,880 --> 00:41:45,848 - We gotta walk somewhere. 652 00:41:45,848 --> 00:41:50,818 - Hey, hey, what about here? 653 00:41:59,206 --> 00:42:00,172 - Huh, maybe you do got some brain cells left 654 00:42:00,172 --> 00:42:01,104 in that dumb head of yours. 655 00:42:03,003 --> 00:42:04,349 Let's go, come on, come on! 656 00:42:07,421 --> 00:42:10,458 - Dude, where the hell are we? - Hey girls, we ain't 657 00:42:11,805 --> 00:42:13,116 got all day, let's go! 658 00:42:33,102 --> 00:42:34,137 - It's just letters. 659 00:42:35,242 --> 00:42:37,900 [ominous music] 660 00:42:38,866 --> 00:42:40,212 - Oh, ooh. 661 00:42:40,212 --> 00:42:42,111 What is that? 662 00:42:46,149 --> 00:42:46,978 - Uh. 663 00:42:48,669 --> 00:42:49,532 - A dead lizard. - Sick. 664 00:42:54,261 --> 00:42:56,884 [ominous music] 665 00:43:07,343 --> 00:43:08,689 - It's written in all caps. 666 00:43:13,211 --> 00:43:16,870 "Dear reporter, I'm writing this letter to condemn 667 00:43:16,870 --> 00:43:19,320 our government and military for the actions 668 00:43:19,320 --> 00:43:21,426 they have taken against humanity. 669 00:43:21,426 --> 00:43:24,912 It took death and destruction to bring me to the realization 670 00:43:24,912 --> 00:43:28,536 that I too was once a lamb plucked from my home 671 00:43:28,536 --> 00:43:31,229 and sent to unfamiliar pastures. 672 00:43:31,229 --> 00:43:33,334 Taken from the safe haven of my youth 673 00:43:33,334 --> 00:43:36,614 to only be altered forever. 674 00:43:36,614 --> 00:43:40,410 But like the lamb the wool was pulled deep over my eyes. 675 00:43:44,104 --> 00:43:46,313 These children are being brainwashed 676 00:43:46,313 --> 00:43:48,867 and manipulated under false pretenses by not only 677 00:43:48,867 --> 00:43:51,698 the military but also these institutions 678 00:43:51,698 --> 00:43:53,872 and modern day colleges. 679 00:43:53,872 --> 00:43:56,737 They are uses these children as puppets, 680 00:43:56,737 --> 00:44:00,085 removing the soul and leaving only an empty shell 681 00:44:00,085 --> 00:44:04,193 which like the marionette they can manipulate with strings 682 00:44:04,193 --> 00:44:05,194 to do their bidding. 683 00:44:06,540 --> 00:44:09,716 We must spread the word worldwide and put an end to them 684 00:44:09,716 --> 00:44:11,269 before it is too late. 685 00:44:12,684 --> 00:44:14,790 I feel like you are the only one to tell my story. 686 00:44:15,929 --> 00:44:18,656 I wait your reply, Norman Ester." 687 00:44:27,665 --> 00:44:31,669 "Dear reporter, I have been patiently waiting your reply. 688 00:44:31,669 --> 00:44:35,534 My story must be told and I am running out of time. 689 00:44:36,881 --> 00:44:39,159 I can't begin to tell you how ashamed I am 690 00:44:39,159 --> 00:44:41,506 every time someone calls me a war hero. 691 00:44:42,956 --> 00:44:45,441 It absolutely destroys me to think what this country 692 00:44:45,441 --> 00:44:47,236 did to me and the other souls. 693 00:44:48,547 --> 00:44:51,723 I feel a sickness in the deepest pit of my soul 694 00:44:51,723 --> 00:44:56,038 knowing I cannot save them all from their ill fate. 695 00:44:57,211 --> 00:44:59,386 A blackness is growing within me and I know 696 00:44:59,386 --> 00:45:01,457 if I do not act soon it will spread until 697 00:45:01,457 --> 00:45:03,666 it consumes everything. 698 00:45:03,666 --> 00:45:07,049 Please let me know if you have received this letter, 699 00:45:07,049 --> 00:45:08,326 Norman Ester." 700 00:45:14,988 --> 00:45:16,783 - This one was sent to the governor, 701 00:45:17,991 --> 00:45:19,233 it was returned unopened. 702 00:45:24,376 --> 00:45:27,379 - This was also sent to the governor. 703 00:45:32,730 --> 00:45:36,285 This one to the leader of the CIA, FBI, 704 00:45:38,356 --> 00:45:40,772 another to the president of the United States, 705 00:45:40,772 --> 00:45:41,773 all unopened. 706 00:45:46,744 --> 00:45:47,537 "Don't let them be next." 707 00:45:49,091 --> 00:45:51,127 There's something written on the back. 708 00:45:51,127 --> 00:45:54,268 "Stop recruiters from going to your schools, homes 709 00:45:54,268 --> 00:45:56,857 and churches and selling them on lies. 710 00:45:58,825 --> 00:46:00,550 Save your children." 711 00:46:01,931 --> 00:46:03,243 - That's beyond fucked up. 712 00:46:06,902 --> 00:46:08,558 - These articles Norman match up 713 00:46:08,558 --> 00:46:10,940 to the kinds of the letters. 714 00:46:14,806 --> 00:46:19,777 - This one is dated June 14, 1995, the day of the massacre. 715 00:46:23,263 --> 00:46:24,782 "I'm ready for doomsday. 716 00:46:25,955 --> 00:46:28,026 Most people will not understand my actions 717 00:46:28,026 --> 00:46:30,926 but perhaps there will be those enlightened ones who will. 718 00:46:32,755 --> 00:46:35,689 I know my time here is short and I will be forced 719 00:46:35,689 --> 00:46:39,037 to take myself out of this world in the process 720 00:46:39,037 --> 00:46:43,076 but thanks to the ritual I am able to return." 721 00:46:47,045 --> 00:46:47,874 - Last one. 722 00:46:49,323 --> 00:46:50,704 Do you wanna do the honors? 723 00:47:01,370 --> 00:47:04,166 - "It has been two days since I brought the girl here. 724 00:47:05,512 --> 00:47:08,860 I admit that I find something about her soothing 725 00:47:08,860 --> 00:47:12,450 and I know now that there are bigger powers at play here. 726 00:47:13,313 --> 00:47:15,108 She was spared for a reason. 727 00:47:17,800 --> 00:47:21,666 Linda Hamilton, such a pretty name." 728 00:47:22,840 --> 00:47:26,257 - Isn't that your mom's name, Linda Hamilton? 729 00:47:26,257 --> 00:47:29,191 Melinda Hamilton. - No, no. 730 00:47:30,675 --> 00:47:34,437 - And you said your mother only told that your father 731 00:47:34,437 --> 00:47:36,129 died in the military. 732 00:47:36,129 --> 00:47:38,856 - Yeah, my mom just doesn't like to talk about it. 733 00:47:38,856 --> 00:47:40,029 - There must be a connection. 734 00:47:40,029 --> 00:47:42,100 - And your mom owning this cabin, 735 00:47:42,100 --> 00:47:44,413 is that just a coincidence too? 736 00:47:44,413 --> 00:47:46,553 There must be some kind of unexplainable force 737 00:47:46,553 --> 00:47:48,003 pulling you back to this cabin. 738 00:47:48,003 --> 00:47:50,419 - I told you already I found the keys by accident. 739 00:47:50,419 --> 00:47:54,216 - There are no accidents in the spirit world. 740 00:47:54,216 --> 00:47:57,391 - Why are you guys doing this to me? 741 00:47:58,910 --> 00:48:00,394 You're supposed to my friends. 742 00:48:02,327 --> 00:48:06,711 - So, Meghan's psycho's baby? 743 00:48:06,711 --> 00:48:07,539 - Stop it! 744 00:48:09,748 --> 00:48:11,716 That can't be true, it's not true. 745 00:48:17,860 --> 00:48:19,172 - Oh my god. - You okay? 746 00:48:19,172 --> 00:48:20,380 - Yeah. 747 00:48:20,380 --> 00:48:21,484 - Why do you always have to be such a dick? 748 00:48:25,695 --> 00:48:28,284 [item rattles] 749 00:48:31,322 --> 00:48:32,150 - Hey! 750 00:48:40,814 --> 00:48:41,988 Jesus, man. 751 00:48:43,782 --> 00:48:44,714 [Dan chuckles] 752 00:48:44,714 --> 00:48:45,543 Good, you guys are all here. 753 00:48:46,613 --> 00:48:47,441 - You again. 754 00:48:47,441 --> 00:48:48,926 - Surprise. 755 00:48:48,926 --> 00:48:50,548 - Come back to return my car? 756 00:48:50,548 --> 00:48:53,344 - Oh yeah, about that Chuck, I got in a little accident 757 00:48:53,344 --> 00:48:55,277 on the way over here, sorry. 758 00:48:56,726 --> 00:48:58,176 - What, what do you mean you got into an accident? 759 00:48:58,176 --> 00:49:00,316 - Hey, man it wasn't our fault you know? 760 00:49:00,316 --> 00:49:02,042 Smoke started pouring from the hood, something ran 761 00:49:02,042 --> 00:49:04,113 in front of us, a deer or some shit. 762 00:49:04,113 --> 00:49:06,046 - You reek of alcohol. 763 00:49:06,046 --> 00:49:08,946 - Oh, man look, the girls are hurt, 764 00:49:08,946 --> 00:49:10,361 they need to go to the hospital. 765 00:49:10,361 --> 00:49:12,570 - Go ahead, help yourself. 766 00:49:12,570 --> 00:49:14,952 - She can't help it man, she's the child of alcoholic, 767 00:49:14,952 --> 00:49:15,918 right baby? 768 00:49:15,918 --> 00:49:17,540 Give me that thing. 769 00:49:17,540 --> 00:49:19,128 Hey you gonna bring us to the hospital or not, 770 00:49:19,128 --> 00:49:20,647 give me the beer. 771 00:49:20,647 --> 00:49:21,924 - Yeah, yeah, no, we'll bring you to the hospital 772 00:49:21,924 --> 00:49:22,960 right after we take you to the sheriff. 773 00:49:22,960 --> 00:49:25,755 [Dan grunting] 774 00:49:25,755 --> 00:49:29,173 - What, come on, get off me! - I'm putting you 775 00:49:29,173 --> 00:49:31,106 under citizen's arrest. 776 00:49:31,106 --> 00:49:32,417 Now you guys better get out of here unless 777 00:49:32,417 --> 00:49:34,799 you wanna be accessories to this car-stealing, 778 00:49:34,799 --> 00:49:36,697 woman-abusing piece of shit! 779 00:49:36,697 --> 00:49:39,114 - Stop it, no he's not! 780 00:49:39,114 --> 00:49:40,391 - Yes, he is. - Yes, he is. 781 00:49:40,391 --> 00:49:42,600 - Mandy, Mandy, let them take him, we need to go. 782 00:49:42,600 --> 00:49:44,912 The cops are gonna show up and I'm not gonna be here. 783 00:49:44,912 --> 00:49:46,604 - What, Jeff, shut the fuck up man! 784 00:49:46,604 --> 00:49:47,846 - This is what I've been trying to tell you, 785 00:49:47,846 --> 00:49:49,676 he's nothing but an abusive loser. 786 00:49:49,676 --> 00:49:51,574 You can do so much better. 787 00:49:51,574 --> 00:49:52,990 - Let's go. 788 00:49:56,165 --> 00:49:58,857 - Girl, you better not leave me! 789 00:49:59,893 --> 00:50:02,309 Mandy get back here! - Shut up! 790 00:50:03,724 --> 00:50:04,794 - [Dan] I'm gonna kick your ass when we get home! 791 00:50:06,762 --> 00:50:09,937 [Dan mumbling] 792 00:50:09,937 --> 00:50:12,595 [Dan hollering] 793 00:50:16,634 --> 00:50:17,945 - Get comfortable! 794 00:50:19,016 --> 00:50:20,569 Piece of shit. - Asshole. 795 00:50:20,569 --> 00:50:21,570 - Woman abuser. 796 00:50:22,502 --> 00:50:25,160 [Dan hollering] 797 00:50:37,206 --> 00:50:40,347 [Dan breathing heavy] 798 00:50:43,730 --> 00:50:44,524 - All right. 799 00:50:51,496 --> 00:50:54,120 - Oh my gosh, please be careful. 800 00:50:59,849 --> 00:51:02,576 [Austin grunting] 801 00:51:05,717 --> 00:51:08,237 - No service. - Me either. 802 00:51:10,205 --> 00:51:12,414 - Well, Meghan won't open the bathroom door. 803 00:51:16,280 --> 00:51:17,764 - She probably just needs some time alone. 804 00:51:17,764 --> 00:51:19,490 That was a lot to take in. 805 00:51:19,490 --> 00:51:22,838 - Some alone time doesn't sound like a bad idea right now. 806 00:51:24,253 --> 00:51:25,530 Come. 807 00:51:25,530 --> 00:51:26,980 - [Rick] Wait, where are you guys going? 808 00:51:26,980 --> 00:51:30,156 - Alone time as in me and my girlfriend, 809 00:51:30,156 --> 00:51:32,641 not me, my girlfriend and you. 810 00:51:34,229 --> 00:51:36,576 - Okay, you don't have to be rude. 811 00:51:42,651 --> 00:51:45,274 [ominous music] 812 00:52:00,738 --> 00:52:02,188 - Don't be frightened innocent one, 813 00:52:05,122 --> 00:52:10,127 you're safe here with me. 814 00:52:10,886 --> 00:52:12,301 This is our destiny. 815 00:52:21,897 --> 00:52:23,795 Lie back now young one. 816 00:52:26,971 --> 00:52:30,077 Dark master's told me what I must do. 817 00:52:35,186 --> 00:52:37,982 [dramatic music] 818 00:52:50,167 --> 00:52:51,892 - Thank god we're away from him. 819 00:52:52,755 --> 00:52:54,447 - Who? - Rick, 820 00:52:54,447 --> 00:52:56,759 he's so fucking annoying. 821 00:52:58,036 --> 00:53:01,247 - He's not that bad. - Yes, he is. 822 00:53:02,834 --> 00:53:05,320 You know, sometimes I wonder, do you really think 823 00:53:05,320 --> 00:53:06,217 he's gay? - What? 824 00:53:08,495 --> 00:53:11,049 - He can't seem to keep his hands off you. 825 00:53:11,049 --> 00:53:14,087 - Oh come on, he's as gay as they come. 826 00:53:16,089 --> 00:53:17,780 - I think he has the hots for you. 827 00:53:20,197 --> 00:53:21,819 - Do you think I could turn him? 828 00:53:21,819 --> 00:53:25,305 - Maybe, you're awfully sexy. 829 00:53:26,479 --> 00:53:28,757 - Why don't you show me how sexy I am. 830 00:53:30,517 --> 00:53:32,105 - Here? 831 00:53:33,486 --> 00:53:35,212 - There's no one around for miles. 832 00:53:36,420 --> 00:53:37,248 - Good point. 833 00:53:46,188 --> 00:53:47,224 - I know that look. 834 00:53:49,191 --> 00:53:52,229 - Well, guess we don't have any fuzzy handcuffs, 835 00:53:53,954 --> 00:53:55,093 guess we'll have to improvise, 836 00:53:57,544 --> 00:53:59,926 take what God's green earth gave us. 837 00:54:00,754 --> 00:54:03,205 - You're so kinky. 838 00:54:06,450 --> 00:54:08,175 - Well, you know. 839 00:54:08,175 --> 00:54:10,488 [Anna giggling] 840 00:54:10,488 --> 00:54:13,733 Can't let a bad girl like you get away. 841 00:54:24,261 --> 00:54:26,918 [ominous music] 842 00:54:31,958 --> 00:54:34,374 - I love it when you do that. 843 00:54:39,759 --> 00:54:41,036 Why'd you stop? 844 00:54:44,729 --> 00:54:47,284 [Anna hollers] 845 00:54:48,664 --> 00:54:50,252 - Satan. 846 00:54:50,252 --> 00:54:52,081 [Anna hollers] 847 00:54:52,081 --> 00:54:53,773 I belong to you. 848 00:54:53,773 --> 00:54:55,602 [Anna screaming] 849 00:54:55,602 --> 00:54:56,603 - No, no, no, no! 850 00:54:56,603 --> 00:54:58,329 No, no, no, no, baby! 851 00:54:59,951 --> 00:55:03,541 Baby come on, come on, come on, come on, no. 852 00:55:05,509 --> 00:55:06,441 No, no, no. 853 00:55:07,614 --> 00:55:08,443 No! 854 00:55:09,409 --> 00:55:10,272 No! 855 00:55:12,688 --> 00:55:13,517 No! 856 00:55:23,596 --> 00:55:24,769 No! 857 00:55:24,769 --> 00:55:25,598 No! 858 00:55:28,670 --> 00:55:31,500 [James hollering] 859 00:55:59,701 --> 00:56:03,325 [James gasping] Oh, shit! 860 00:56:03,325 --> 00:56:05,983 [James gasping] 861 00:56:27,729 --> 00:56:30,387 [bees swarming] 862 00:56:30,387 --> 00:56:33,044 [James choking] 863 00:56:35,530 --> 00:56:38,222 [James gasping] 864 00:57:06,112 --> 00:57:07,389 - James and Anna should be back by now. 865 00:57:08,839 --> 00:57:11,635 - I can't take this anymore, I'm gonna go look for them. 866 00:57:16,398 --> 00:57:17,226 Come on. 867 00:57:25,200 --> 00:57:27,685 - Who's gonna guard the cabin? 868 00:57:31,827 --> 00:57:33,553 Fuck this man, shit. 869 00:57:34,934 --> 00:57:38,385 - I don't think they would have come this far, 870 00:57:38,385 --> 00:57:40,457 James is just too much of a chicken. 871 00:57:41,630 --> 00:57:43,632 - He was angry, I mean, he might have 872 00:57:43,632 --> 00:57:44,461 walked back to the highway. 873 00:57:45,427 --> 00:57:47,602 - Holy shit, what is that? 874 00:57:50,674 --> 00:57:53,746 What, is that blood? - What the heck? 875 00:58:02,030 --> 00:58:05,033 - Look at this picture of Norman, can I have it? 876 00:58:05,033 --> 00:58:06,275 - No, we have to stay invisible, 877 00:58:06,275 --> 00:58:07,414 keep things exactly the way they left them 878 00:58:07,414 --> 00:58:09,071 and we can't let anyone know we're here. 879 00:58:09,071 --> 00:58:10,556 - Oh okay. 880 00:58:10,556 --> 00:58:11,936 - We should probably go. 881 00:58:23,223 --> 00:58:25,018 [door slams] [girls screaming] 882 00:58:25,018 --> 00:58:26,468 - Quiet, remember what Dad said, 883 00:58:26,468 --> 00:58:27,780 look for the light and follow it. 884 00:58:37,168 --> 00:58:39,516 - Oh, I miss you old friend. 885 00:58:41,069 --> 00:58:44,624 Don't worry man, I'm here to finish your work. 886 00:58:46,799 --> 00:58:51,804 Yeah, yeah, I'll get it done. 887 00:58:54,220 --> 00:58:56,878 [ominous music] 888 00:59:09,407 --> 00:59:14,067 - Excuse me, yoo-hoo, over here. 889 00:59:14,067 --> 00:59:16,518 Is the spooky cabin close by? 890 00:59:16,518 --> 00:59:19,417 - Spooky cabin, who told you about a spooky cabin? 891 00:59:20,557 --> 00:59:22,282 - It's one of the stops on our hiking trail. 892 00:59:22,282 --> 00:59:24,146 - What, this is private property, 893 00:59:24,146 --> 00:59:27,287 now you two get out of here. 894 00:59:27,287 --> 00:59:28,426 - You don't have to be rude, we were just trying 895 00:59:28,426 --> 00:59:30,428 to ask a question. 896 00:59:30,428 --> 00:59:33,431 - You get out of here before I make you sorry you're here. 897 00:59:33,431 --> 00:59:34,812 Get. - Bite me, 898 00:59:34,812 --> 00:59:36,262 red state creeper. 899 00:59:39,610 --> 00:59:41,198 Did you see that trench coat he's wearing, 900 00:59:41,198 --> 00:59:43,096 it's like 100 degrees out here. 901 00:59:43,096 --> 00:59:45,616 - Let's get back to LA where the normal people are. 902 00:59:47,514 --> 00:59:50,172 [ominous music] 903 01:00:02,529 --> 01:00:05,015 - Oh, that's Anna's nose ring. 904 01:00:06,326 --> 01:00:07,120 - It can't be. 905 01:00:09,606 --> 01:00:10,572 - Oh my god. 906 01:00:10,572 --> 01:00:12,160 - What? - Oh my god. 907 01:00:13,402 --> 01:00:14,265 [Ashley screaming] 908 01:00:14,265 --> 01:00:15,853 - Oh, oh God! - Oh! 909 01:00:15,853 --> 01:00:18,718 [Rita screaming] 910 01:00:18,718 --> 01:00:20,927 - Oh my god! - Oh! 911 01:00:20,927 --> 01:00:21,928 - Oh my god. 912 01:00:25,173 --> 01:00:26,623 - Oh! - Oh my god! 913 01:00:27,485 --> 01:00:30,040 [Rick gagging] 914 01:00:33,181 --> 01:00:35,908 - It's okay, it's okay. 915 01:00:35,908 --> 01:00:36,736 [Rick hollering] 916 01:00:36,736 --> 01:00:37,703 - Oh god! 917 01:00:37,703 --> 01:00:40,153 Who could have done this? 918 01:00:40,153 --> 01:00:41,361 Oh god, oh god. 919 01:00:43,329 --> 01:00:45,883 [Rick hollers] 920 01:00:47,333 --> 01:00:49,542 Oh we gotta go, we gotta go, go go! 921 01:00:49,542 --> 01:00:50,508 We gotta go! 922 01:00:52,165 --> 01:00:54,789 [ominous music] 923 01:01:15,223 --> 01:01:16,500 - No sign of James anywhere. 924 01:01:16,500 --> 01:01:18,502 - Maybe he got away. - Let's hope he did. 925 01:01:18,502 --> 01:01:21,332 - I can't believe someone would hurt Anna, 926 01:01:21,332 --> 01:01:23,403 poor Anna who wouldn't harm a fly. 927 01:01:26,165 --> 01:01:28,098 - Wait, wait, wait, no what are you doing? 928 01:01:28,098 --> 01:01:29,651 - I'm letting him out. 929 01:01:29,651 --> 01:01:31,101 - No, no, no, no, I don't think that's a good idea. 930 01:01:31,101 --> 01:01:33,379 - Are you serious, you can't just leave him in there to die. 931 01:01:33,379 --> 01:01:35,933 Austin, what's gotten into you. 932 01:01:37,348 --> 01:01:39,765 - If we untie him the first thing he's gonna do 933 01:01:39,765 --> 01:01:40,697 is start a fight. 934 01:01:40,697 --> 01:01:41,870 We don't have time for that. 935 01:01:43,458 --> 01:01:45,115 - He's right, Ashley, it's just safer for everyone 936 01:01:45,115 --> 01:01:46,461 if he just stays in there. 937 01:01:48,705 --> 01:01:50,845 - I can't believe you two. 938 01:02:24,741 --> 01:02:27,605 - Why what's wrong? - I don't know. 939 01:02:42,551 --> 01:02:43,380 What? 940 01:02:58,119 --> 01:03:00,224 Guys, the car won't start. 941 01:03:03,814 --> 01:03:05,367 - I never should have come here. 942 01:03:05,367 --> 01:03:07,507 All I wanted to do was have a fun weekend 943 01:03:07,507 --> 01:03:09,406 and just meet a few new people 944 01:03:09,406 --> 01:03:11,822 and this phone, it just won't work. 945 01:03:11,822 --> 01:03:13,720 - No one knew this would happen. 946 01:03:13,720 --> 01:03:15,722 - You girls were messing with things 947 01:03:15,722 --> 01:03:17,069 that you shouldn't have. 948 01:03:17,069 --> 01:03:18,311 None of this would be happening right now 949 01:03:18,311 --> 01:03:20,589 if it wasn't for that seance, okay? 950 01:03:20,589 --> 01:03:23,040 We let him out and now he's just gonna pick us off 951 01:03:23,040 --> 01:03:24,801 one by one like he did in that video. 952 01:03:24,801 --> 01:03:28,321 - We still don't know who is doing this, okay? 953 01:03:28,321 --> 01:03:29,806 For all we know someone could have just been watching 954 01:03:29,806 --> 01:03:32,015 this place for years just waiting for occupants 955 01:03:32,015 --> 01:03:34,224 to play their sick, twisted games on. 956 01:03:34,224 --> 01:03:36,640 - But you saw Anna, no human being 957 01:03:36,640 --> 01:03:37,572 could have done that to her. 958 01:03:37,572 --> 01:03:39,608 - I don't know what to think. 959 01:03:39,608 --> 01:03:42,059 Yeah, but there is always a rational explanation 960 01:03:42,059 --> 01:03:44,268 for everything, none of this is real. 961 01:03:47,237 --> 01:03:49,135 - You said you believed it. 962 01:03:49,135 --> 01:03:50,827 - I told you what you wanted to hear, okay? 963 01:03:50,827 --> 01:03:53,036 - [Ashley] You mean you never believed me? 964 01:03:53,036 --> 01:03:54,969 - It's just what boyfriends do, okay, 965 01:03:54,969 --> 01:03:56,971 they bend the truth once in awhile if it makes 966 01:03:56,971 --> 01:03:58,282 your loved ones feel better. 967 01:03:58,282 --> 01:04:01,976 It's just a little white lie, it's no harm done. 968 01:04:01,976 --> 01:04:03,425 Ashley, Ashley where are you going? 969 01:04:03,425 --> 01:04:05,462 - I'm checking on Meghan, okay, she needs me. 970 01:04:15,886 --> 01:04:17,854 - We need to figure out what to do. 971 01:04:17,854 --> 01:04:20,028 - Night is approaching and we're 30 miles away 972 01:04:20,028 --> 01:04:21,788 from civilization. 973 01:04:21,788 --> 01:04:23,998 Are you sure we can't start the car? 974 01:04:23,998 --> 01:04:27,415 - There's no battery, Greg, someone took it. 975 01:04:31,626 --> 01:04:36,631 No, no, we stay here and we hike out at dawn. 976 01:04:38,391 --> 01:04:40,635 - If we stay then we're just sitting ducks, 977 01:04:40,635 --> 01:04:42,499 okay, why don't we just hike back to the highway 978 01:04:42,499 --> 01:04:44,777 and walk all night if it takes us that long? 979 01:04:46,192 --> 01:04:47,676 - No, we're safer here. 980 01:04:47,676 --> 01:04:52,681 Whoever killed Anna is still out there 981 01:04:55,098 --> 01:04:59,033 and we have weapons for protection. 982 01:04:59,033 --> 01:05:02,968 And we stay put and we hike out at first light. 983 01:05:04,107 --> 01:05:07,351 - Weapons, what weapons, this? 984 01:05:07,351 --> 01:05:10,113 [metal clanking] 985 01:05:20,640 --> 01:05:23,298 [ominous music] 986 01:05:27,509 --> 01:05:30,167 [Dan hollering] 987 01:05:32,929 --> 01:05:35,621 [Dan hollering] 988 01:05:44,733 --> 01:05:47,391 [ominous music] 989 01:05:50,947 --> 01:05:55,952 [blood splatters] [Dan moaning] 990 01:06:05,271 --> 01:06:06,583 - Did you lock the kitchen window? 991 01:06:06,583 --> 01:06:09,586 - I locked it. - Is everything else secure? 992 01:06:09,586 --> 01:06:10,863 - As secure as can be. 993 01:06:13,348 --> 01:06:16,558 Nobody's gonna be able to reach us here, we're too high up. 994 01:06:19,906 --> 01:06:21,287 - How's she doing? 995 01:06:21,287 --> 01:06:22,806 - She's a little. - I'm fine. 996 01:06:29,226 --> 01:06:33,437 Anna, I can't believe it. 997 01:06:35,784 --> 01:06:38,373 - Any word on James? - Nothing. 998 01:06:38,373 --> 01:06:39,719 - We've gotta do something. 999 01:06:43,620 --> 01:06:45,760 - Before there were some bullets for that gun. 1000 01:06:47,003 --> 01:06:48,935 - Yeah, there might be some somewhere. 1001 01:06:51,421 --> 01:06:53,112 Let's split up into groups and search the house. 1002 01:07:08,714 --> 01:07:11,544 [climactic music] 1003 01:07:14,340 --> 01:07:17,067 [couple gasping] 1004 01:07:29,010 --> 01:07:31,909 [couple screaming] 1005 01:07:37,363 --> 01:07:40,090 [Jeff screaming] 1006 01:07:41,160 --> 01:07:44,543 [Jeff's girlfriend screaming] 1007 01:07:44,543 --> 01:07:48,478 [Jeff's girlfriend screaming] 1008 01:07:48,478 --> 01:07:51,136 [Jeff gurgling] 1009 01:07:52,137 --> 01:07:56,727 [Jeff's girlfriend screaming] 1010 01:07:56,727 --> 01:07:59,282 [Jeff gasping] 1011 01:08:10,776 --> 01:08:12,191 - Any luck? - No. 1012 01:08:14,469 --> 01:08:17,576 - Oh I think I see something outside. 1013 01:08:23,202 --> 01:08:27,724 [door knocking] [group hollers] 1014 01:08:27,724 --> 01:08:29,105 - What is that? 1015 01:08:29,105 --> 01:08:32,142 - No, don't let it in. - What, it? 1016 01:08:32,142 --> 01:08:33,592 - No, no, no, what if it was James? 1017 01:08:33,592 --> 01:08:35,870 - Please, don't open the door, 1018 01:08:35,870 --> 01:08:37,803 you have to trust me okay? 1019 01:08:37,803 --> 01:08:40,185 - Ashley, we need to do a protection spell. 1020 01:08:44,499 --> 01:08:46,674 - What's gotten into this? 1021 01:09:07,281 --> 01:09:12,044 - We need to paint this symbol next to every entry point. 1022 01:10:02,059 --> 01:10:06,202 - You know, I was just thinking the shed had 1023 01:10:06,202 --> 01:10:11,207 some better weapons, saws, drills, power tools. 1024 01:10:12,380 --> 01:10:13,209 - It's not safe out there. 1025 01:10:16,004 --> 01:10:17,385 - I think it's worth a shot. 1026 01:10:18,283 --> 01:10:19,215 - I'll go with you. 1027 01:10:37,543 --> 01:10:39,787 - The spell won't protect us unless we remain inside. 1028 01:10:39,787 --> 01:10:43,756 - She's right, we're only protected in this cabin. 1029 01:10:57,943 --> 01:11:00,532 [ominous music] 1030 01:11:14,235 --> 01:11:16,479 [person gagging] 1031 01:11:16,479 --> 01:11:19,171 [door slamming] 1032 01:11:36,326 --> 01:11:37,327 - Damn kids. 1033 01:11:44,783 --> 01:11:46,854 Dispatch come in, this is officer 299, 1034 01:11:46,854 --> 01:11:50,271 I have a 502 about three miles north 1035 01:11:52,515 --> 01:11:53,309 of I-37 Park Bench Grill. 1036 01:11:54,689 --> 01:11:58,521 Possible 503 intoxication, dispatch two over. 1037 01:12:00,695 --> 01:12:03,940 - [Dispatch] Copy 299, you need a bus, over. 1038 01:12:04,975 --> 01:12:07,046 - Negative, dispatch, car's empty. 1039 01:12:08,634 --> 01:12:10,671 Starting a 10 mile perimeter search over. 1040 01:12:22,786 --> 01:12:23,615 Damn kids. 1041 01:12:41,805 --> 01:12:43,151 - Salt keeps out evil spirits. 1042 01:12:46,569 --> 01:12:48,225 - Oh my god, are you okay? - I'm fine. 1043 01:12:52,989 --> 01:12:53,990 - What about the guy in the shed? 1044 01:12:55,336 --> 01:12:56,130 - He's uh. 1045 01:13:02,826 --> 01:13:04,034 - So what do we do now? 1046 01:13:04,034 --> 01:13:05,242 - We wait. 1047 01:13:12,180 --> 01:13:13,319 [door banging] 1048 01:13:13,319 --> 01:13:15,529 - Help, let me in [indistinct]! 1049 01:13:15,529 --> 01:13:18,704 - Well, we can't just leave her out there. 1050 01:13:18,704 --> 01:13:23,157 - I don't think that's such a good idea, wait Austin. 1051 01:13:26,402 --> 01:13:28,438 - He killed Jeff! 1052 01:13:28,438 --> 01:13:33,236 He pulled him away [indistinct]. 1053 01:13:33,236 --> 01:13:35,376 I tried to hide but he found me. 1054 01:13:35,376 --> 01:13:37,792 He's been chasing me all night! 1055 01:13:37,792 --> 01:13:39,932 - What about the girl you were with? 1056 01:13:39,932 --> 01:13:42,418 - We got separated I lost her. 1057 01:13:42,418 --> 01:13:44,247 And I saw your friend. 1058 01:13:44,247 --> 01:13:46,974 - James? - Yes. 1059 01:13:46,974 --> 01:13:49,425 - Lying in a ditch, he's dead. 1060 01:13:49,425 --> 01:13:50,736 - Oh my god. - What? 1061 01:13:50,736 --> 01:13:55,741 - No. [teens crying] 1062 01:14:01,333 --> 01:14:03,231 [girl screaming] 1063 01:14:03,231 --> 01:14:04,060 - What! 1064 01:14:07,581 --> 01:14:10,066 [crowd hollering] [climactic music] 1065 01:14:10,066 --> 01:14:12,724 [neck cracking] 1066 01:14:15,934 --> 01:14:17,694 [body thumping] 1067 01:14:17,694 --> 01:14:20,386 [teens gasping] 1068 01:14:39,405 --> 01:14:41,200 - We should take her out of here. 1069 01:14:47,103 --> 01:14:49,761 [ominous music] 1070 01:15:12,611 --> 01:15:14,682 - What the hell are we gonna do now? 1071 01:15:14,682 --> 01:15:17,789 [television statics] 1072 01:15:23,760 --> 01:15:25,210 - This is all Esner's doing and he wants us to do that. 1073 01:15:25,210 --> 01:15:30,077 - So, he's just out there killing and maiming our friends 1074 01:15:31,285 --> 01:15:32,182 and there's nothing we can do about it? 1075 01:15:33,390 --> 01:15:36,393 - We let him out, how do we send him back. 1076 01:15:36,393 --> 01:15:38,499 - Yeah, is there like some way to recapture him? 1077 01:15:38,499 --> 01:15:42,883 - There's spells but we've never done anything like that. 1078 01:15:42,883 --> 01:15:44,885 - Here we go, an entrapment spell. 1079 01:15:44,885 --> 01:15:45,713 - What's that? 1080 01:15:47,543 --> 01:15:49,096 - It's a spell to capture a spirit. 1081 01:15:49,096 --> 01:15:51,270 - We need to put a soul into the item 1082 01:15:51,270 --> 01:15:52,099 that once belonged to them. 1083 01:15:56,137 --> 01:15:57,000 - What about the music box? 1084 01:15:58,899 --> 01:15:59,727 - Yeah, that should work. 1085 01:16:01,039 --> 01:16:02,281 Now we just need something to seal it with. 1086 01:16:02,281 --> 01:16:04,042 So once he's in he can't get out. 1087 01:16:04,042 --> 01:16:07,493 - I saw some vice grips in the shed. 1088 01:16:07,493 --> 01:16:12,498 - Sure. - I'll go for Anna. 1089 01:16:15,191 --> 01:16:16,710 - Promise us you'll be careful. 1090 01:16:18,677 --> 01:16:23,406 I will, besides if that bastard tries to mess with me, 1091 01:16:23,406 --> 01:16:27,479 I'll just pull his hair or something. 1092 01:16:27,479 --> 01:16:30,137 [ominous music] 1093 01:17:05,621 --> 01:17:07,899 [door squeaking] 1094 01:17:07,899 --> 01:17:12,904 - Oh check this out, oh. [climactic music] 1095 01:17:37,722 --> 01:17:40,483 [items crashing] 1096 01:17:49,457 --> 01:17:52,219 [person gasping] 1097 01:17:53,807 --> 01:17:55,118 [Mandy screaming] 1098 01:17:55,118 --> 01:17:57,983 - Who are you? - You're a bad girl, Mandy. 1099 01:17:57,983 --> 01:17:59,467 - How do you know my name? 1100 01:17:59,467 --> 01:18:01,642 - You sure like to show your boobs a lot don't you? 1101 01:18:02,816 --> 01:18:04,749 - Show them to me. - No. 1102 01:18:04,749 --> 01:18:07,475 - Let me see those boobs. - No. 1103 01:18:07,475 --> 01:18:10,099 - Show me them titties, I'm telling you. 1104 01:18:10,927 --> 01:18:11,756 - Okay, okay. 1105 01:18:13,896 --> 01:18:16,415 [Ted moaning] 1106 01:18:18,003 --> 01:18:19,522 - Take the bra off too, Mandy. 1107 01:18:22,974 --> 01:18:23,802 Do it. 1108 01:18:27,392 --> 01:18:28,600 Oh wow, you're gorgeous? 1109 01:18:31,154 --> 01:18:33,639 - Who are you anyway? - Ted Kaczynski. 1110 01:18:33,639 --> 01:18:34,710 - That sounds made up. 1111 01:18:36,159 --> 01:18:38,265 - That's my real name, it's gonna be real famous one day. 1112 01:18:39,887 --> 01:18:41,302 - What are you gonna do with that? 1113 01:18:41,302 --> 01:18:43,373 - I'm gonna carve you up like a pumpkin. 1114 01:18:44,340 --> 01:18:46,411 - Oh yeah? - Yeah. 1115 01:18:46,411 --> 01:18:48,240 - You like what you see? 1116 01:18:48,240 --> 01:18:49,586 - Oh my goodness. 1117 01:18:49,586 --> 01:18:54,591 [Mandy screaming] [Ted grunting] 1118 01:19:02,392 --> 01:19:03,221 - Wow. 1119 01:19:33,976 --> 01:19:38,739 - Everyone thought old Norman was crazy but I didn't. 1120 01:19:38,739 --> 01:19:43,502 I saw something different, misunderstood genius, a hero. 1121 01:19:45,401 --> 01:19:49,508 When I first moved over here, no one noticed me, 1122 01:19:50,475 --> 01:19:51,476 but Norman did. 1123 01:19:52,857 --> 01:19:55,618 He could have kicked me off his property but he let me stay. 1124 01:19:57,723 --> 01:20:01,762 We became friends, he taught me things no one else 1125 01:20:01,762 --> 01:20:04,109 had ever taught me. 1126 01:20:05,317 --> 01:20:07,423 You kids thought you brought Norman back 1127 01:20:07,423 --> 01:20:09,805 with your little hocus pocus act? 1128 01:20:09,805 --> 01:20:11,737 I'm the one who brought Norman back. 1129 01:20:13,015 --> 01:20:16,639 I collected some of his blood in this vile. 1130 01:20:16,639 --> 01:20:18,020 And I made a promise to him 1131 01:20:18,020 --> 01:20:20,988 that I kept and I brought him back, not you. 1132 01:20:20,988 --> 01:20:25,993 Are you listening Ashley, Rita, Greg, Austin. 1133 01:20:29,410 --> 01:20:32,482 Something that belonged to him, she belonged to him. 1134 01:20:35,071 --> 01:20:39,973 So now you know, Norman is inside Meghan's body, 1135 01:20:39,973 --> 01:20:43,079 they are combined, they are one. 1136 01:20:44,598 --> 01:20:47,946 I poisoned their drinks, and then tied them and bagged them. 1137 01:20:49,465 --> 01:20:51,847 And then when they woke up, I let them try and run away 1138 01:20:51,847 --> 01:20:53,607 with those bags on. 1139 01:20:53,607 --> 01:20:56,023 Shot them dead one of at a time. 1140 01:20:56,023 --> 01:20:59,613 They had to have a toast to their failed entrapment spell, 1141 01:20:59,613 --> 01:21:00,856 [gun fires] 1142 01:21:00,856 --> 01:21:04,721 that burned Meghan's face after losing Rick. 1143 01:21:04,721 --> 01:21:06,447 Well, that's the rest of the story, 1144 01:21:08,864 --> 01:21:10,866 Now let's hide you heads deep in the woods 1145 01:21:10,866 --> 01:21:12,868 where nobody will ever find you. 1146 01:21:45,797 --> 01:21:47,661 - Miss, what are you doing here, miss? 1147 01:21:50,526 --> 01:21:52,597 [engine revving] 1148 01:21:52,597 --> 01:21:53,391 Uh. 1149 01:21:54,288 --> 01:21:55,082 Jesus. 1150 01:21:56,014 --> 01:21:58,844 [officer hollers] 1151 01:22:00,916 --> 01:22:03,297 [blood splattering] 1152 01:22:03,297 --> 01:22:05,817 [eerie music] 1153 01:22:17,967 --> 01:22:21,143 - Daddy, when do I get to meet Norman? 1154 01:22:23,628 --> 01:22:26,734 - Oh, soon honey, soon enough you'll meet him. 1155 01:22:26,734 --> 01:22:28,150 - Do you think he'll like me? 1156 01:22:28,150 --> 01:22:30,842 - He's gonna like you just fine. 1157 01:22:33,120 --> 01:22:36,089 - I hope I get to marry Norman. 1158 01:22:36,089 --> 01:22:36,952 Wait up! 1159 01:22:38,194 --> 01:22:40,886 [ominous music] 1160 01:22:59,767 --> 01:23:02,322 [Meghan crying] 1161 01:23:21,893 --> 01:23:23,722 - It's okay honey, we'll get you to the hospital right away, 1162 01:23:23,722 --> 01:23:25,517 come on, come on. 1163 01:23:27,243 --> 01:23:29,211 [Meghan crying] 1164 01:23:29,211 --> 01:23:30,039 Come on. 1165 01:23:34,699 --> 01:23:37,874 Come on, you're almost there, come on. 1166 01:23:38,875 --> 01:23:41,533 [ominous music] 1167 01:23:49,783 --> 01:23:52,441 [Meghan crying] 1168 01:23:59,931 --> 01:24:01,174 - I knew something was wrong when Nuno didn't check in 1169 01:24:01,174 --> 01:24:02,658 last night with dispatch. 1170 01:24:03,935 --> 01:24:06,006 Looks like you had a hell of a night. 1171 01:24:07,352 --> 01:24:09,285 - Thank god you came along officer. 1172 01:24:12,737 --> 01:24:16,430 You know my mother don't you, Linda Hamilton? 1173 01:24:19,192 --> 01:24:22,195 - Yeah, I remember we met a long time ago. 1174 01:24:23,403 --> 01:24:25,370 - I thought so. 1175 01:24:27,683 --> 01:24:29,167 I can't wait to see her again. 1176 01:24:31,238 --> 01:24:32,584 - Hush now save your energy. 1177 01:24:34,103 --> 01:24:35,000 We're gonna get you to the hospital, 1178 01:24:36,381 --> 01:24:37,175 we're gonna get you fixed up and you'll be home 1179 01:24:37,175 --> 01:24:38,694 before you know it. 1180 01:24:51,327 --> 01:24:55,124 - When the police come, they'll think I'm gonna save you 1181 01:24:55,124 --> 01:24:56,953 like the others. 1182 01:24:59,784 --> 01:25:00,957 But I can't save you yet. 1183 01:25:03,236 --> 01:25:08,033 One day our child must return to this cabin, 1184 01:25:10,001 --> 01:25:12,521 so I can be reborn. 1185 01:25:18,699 --> 01:25:20,184 The dark magic that flows through me 1186 01:25:20,184 --> 01:25:22,186 will be even stronger through our child. 1187 01:25:28,123 --> 01:25:29,986 Everything's been set in motion. 1188 01:25:36,545 --> 01:25:37,511 I'll see you soon. 1189 01:25:41,412 --> 01:25:44,104 [ominous music] 1190 01:26:01,190 --> 01:26:04,435 [upbeat country music] 1191 01:26:10,475 --> 01:26:15,480 ♪ I could see you looking through my window ♪ 1192 01:26:16,378 --> 01:26:21,003 ♪ From the outside looking in 1193 01:26:22,177 --> 01:26:26,629 ♪ I can hear that voice in my head telling me ♪ 1194 01:26:27,527 --> 01:26:32,532 ♪ Don't you let her in 1195 01:26:34,016 --> 01:26:36,501 ♪ We've been down that road before ♪ 1196 01:26:36,501 --> 01:26:41,265 ♪ And I know how it's gonna end ♪ 1197 01:26:41,265 --> 01:26:46,270 ♪ 20 hours and five months later it happened again ♪ 1198 01:26:51,240 --> 01:26:56,245 ♪ Out of the frying pan and into the fire ♪ 1199 01:26:59,144 --> 01:27:02,907 ♪ I can't seem to change my life ♪ 1200 01:27:02,907 --> 01:27:07,187 ♪ The stakes are getting higher ♪ 1201 01:27:07,187 --> 01:27:12,192 ♪ Wasn't long ago you left me sinking in the sand ♪ 1202 01:27:14,815 --> 01:27:19,234 ♪ Someday I'll learn how to be a man ♪ 1203 01:27:27,207 --> 01:27:29,865 ♪ I'm driving these back wood roads ♪ 1204 01:27:29,865 --> 01:27:34,594 ♪ To get away from it all 1205 01:27:34,594 --> 01:27:39,599 ♪ Find the finest things in life when living is hard ♪ 1206 01:27:42,257 --> 01:27:46,502 ♪ The moment we drifted apart 1207 01:27:46,502 --> 01:27:50,265 ♪ And I know we're never coming back ♪ 1208 01:27:50,265 --> 01:27:55,270 ♪ But 20 hours and two years later we're back in the sack ♪ 1209 01:28:00,205 --> 01:28:05,176 ♪ I'm out of the frying pan into the fire ♪ 1210 01:28:07,696 --> 01:28:11,078 ♪ I can't seem to change my life ♪ 1211 01:28:11,078 --> 01:28:15,773 ♪ The stakes are getting higher ♪ 1212 01:28:15,773 --> 01:28:20,778 ♪ It wasn't long ago you left me sinking in the sand ♪ 1213 01:28:23,746 --> 01:28:28,751 ♪ Some day I'll learn how to be a man ♪ 1214 01:28:32,445 --> 01:28:35,862 ♪ You have the right to know when you live ♪ 1215 01:28:35,862 --> 01:28:39,693 ♪ With a girl who's doing you wrong ♪ 1216 01:28:39,693 --> 01:28:44,698 ♪ But if you look to the right you can see love is gone ♪ 1217 01:28:46,700 --> 01:28:49,703 ♪ Yeah love is gone 1218 01:29:13,727 --> 01:29:18,732 ♪ 20 hours and 10 years later I'm happy again ♪ 1219 01:29:23,979 --> 01:29:26,153 ♪ I'm out of the frying pan 1220 01:29:26,153 --> 01:29:30,295 ♪ I've got my feet right into the fire ♪ 1221 01:29:30,295 --> 01:29:35,300 ♪ I changed my life and I'm walking just a little higher ♪ 1222 01:29:38,545 --> 01:29:43,550 ♪ It wasn't long ago that I left you sitting in the sand ♪ 1223 01:29:46,001 --> 01:29:51,006 ♪ Today I learned how to be a man ♪ 1224 01:29:53,974 --> 01:29:58,979 ♪ Today I learned how to be a man ♪ 1225 01:30:01,913 --> 01:30:06,021 ♪ Yeah I learned how to be a man ♪