1 00:00:01,583 --> 00:00:34,583 2 00:00:42,584 --> 00:00:43,501 ရဲစခန္းကပါ 3 00:00:43,834 --> 00:00:46,001 ကယ္ၾကပါဦး ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကယ္ပါဦး 4 00:00:49,709 --> 00:00:54,376 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၅ရက္၊ မက္ထရစ္ၿမိဳ႕ 5 00:00:54,542 --> 00:00:58,501 နံနက္ ၁း၃၅ 6 00:00:58,709 --> 00:00:59,376 7 00:00:59,542 --> 00:01:01,251 စိတ္ေအးေအးထားပါ၊ ဒါမွ ရွင္ေျပာတာကို နားလည္နိုင္မွာ 8 00:01:01,417 --> 00:01:03,126 - ဘာျဖစ္လို႔တုန္း - ဒီကိုလာကယ္ၾကပါဦး 9 00:01:03,292 --> 00:01:04,501 သူအထဲကိုဝင္လာေနၿပီ၊ သူအထဲကိုဝင္လာၿပီ 10 00:01:11,417 --> 00:01:14,167 စိတ္ကိုေအးေအးထားၿပီး နင္ျမင္ေနရတဲ့အရာကိုေျပာျပ 11 00:01:20,376 --> 00:01:22,917 တစ္ေယာက္ေယာက္ရိွေသးရဲ႕လား 12 00:01:23,542 --> 00:01:24,792 ဟဲလို 13 00:01:30,709 --> 00:01:31,792 စံုေထာက္ႀကီး 14 00:01:31,959 --> 00:01:34,292 ဒါက ၃စီ ဆိုတဲ့ အေဆာက္အဦးပဲ 15 00:01:42,042 --> 00:01:43,709 သူဒီကို ေရာက္လာၿပီ 16 00:01:54,959 --> 00:01:57,334 အေမ၊ အေမ 17 00:01:59,584 --> 00:02:00,501 စံုေထာက္ႀကီး 18 00:02:00,667 --> 00:02:04,084 ငါတို႔နင့္ဆီကိုရဲေတြလြတ္လိုက္မယ္ နင္ရဲ႕လိပ္စာေျပာျပ 19 00:02:04,251 --> 00:02:06,834 နံပါတ္ ၈၊ဂ်ာရာဒို ႏူးနပ္စ္လမ္း 20 00:02:08,959 --> 00:02:11,167 ဖုန္းကိုင္ထားေသးလား 21 00:02:11,334 --> 00:02:12,334 ဟဲလို 22 00:02:14,209 --> 00:02:18,251 23 00:02:18,417 --> 00:02:20,917 24 00:02:21,084 --> 00:02:23,417 25 00:02:29,459 --> 00:02:32,042 ( ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၅ရက္ေန႔ နံနက္အေစာပိုင္းအခ်ိန္မွာ..) 26 00:02:32,209 --> 00:02:34,584 ( မက္ထရစ္ၿမိဳ႕ရဲစခန္းမွ အေရးဖုန္းေခၚဆိုမႈတစ္ခုရရိွခဲ့ပါတယ္ ) 27 00:02:48,626 --> 00:02:51,376 ( ဒီဇာတ္လမ္းဟာ စံုေထာက္ႀကီးကိုင္တြယ္တဲ့...) 28 00:02:51,542 --> 00:02:53,417 ( အမႈတြဲတစ္ခုကို အေျခခံၿပီး ရိုက္ကူးထားတာျဖစ္ပါတယ္ ) 29 00:02:54,917 --> 00:02:56,209 သတင္းရထားတယ္... 30 00:02:56,417 --> 00:02:58,751 အဲ့မွာကေလး ၄ေယာက္ရိွတယ္၊ နွစ္ေယာက္ အေပၚထပ္မွာ 31 00:03:28,584 --> 00:03:30,251 ...အေစာပိုင္း သံုးရက္က... 32 00:03:30,751 --> 00:03:36,292 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၂ရက္၊ ၾကာသာပေတးေန႔ 33 00:03:47,834 --> 00:03:50,376 အိုင္ရင္း၊ နင္အရင္မ်က္နွာသြားသစ္ 34 00:04:00,417 --> 00:04:01,626 လူစီကာ၊ ထေတာ့ 35 00:04:02,667 --> 00:04:03,667 ထေတာ့ 36 00:04:05,584 --> 00:04:07,251 37 00:04:08,834 --> 00:04:10,417 ေမာင္ေလးေရ... အိပ္ရာထမယ္ 38 00:04:13,459 --> 00:04:15,001 ေက်ာင္းသြားရေအာင္ 39 00:04:16,334 --> 00:04:18,292 သားေက်ာင္းတက္ခ်င္တယ္ 40 00:04:18,626 --> 00:04:20,334 နင္ကေက်ာင္းတက္ခ်င္ေနၿပီလား 41 00:04:20,501 --> 00:04:21,709 ေတာ္လိုက္တာ 42 00:04:23,501 --> 00:04:26,001 - ေသးေပါက္ခ်ထားျပန္ၿပီလား - ဟုတ္တယ္ 43 00:04:28,251 --> 00:04:29,459 လာ 44 00:04:37,792 --> 00:04:39,709 နင့္ကိုေရခ်ိဳးေပးဖို႔ အိုင္ယင္းကိုလုပ္ခိုင္းလိုက္ 45 00:04:43,334 --> 00:04:44,292 ဗာရို 46 00:04:44,459 --> 00:04:46,834 - ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ - အိုင္ယင္းက သားကိုအထဲေပးမဝင္ဘူး 47 00:04:52,376 --> 00:04:54,917 - သမီးေရခ်ိဳးေနတယ္ေလ - ေအာ္ေနတာေတြရပ္ေတာ့ 48 00:04:55,084 --> 00:04:58,042 သူ႔အိပ္ယာထဲေသးေပါက္ခ်ထားျပန္ၿပီ၊ နင္ကအႀကီးဆိုေတာ့ သူ႔ကိုသန္႔စင္ေပးလိုက္ 49 00:04:58,251 --> 00:04:59,084 ေကာင္းပါၿပီရွင့္ 50 00:05:00,792 --> 00:05:03,709 အမေျပာတာသမီးၾကားလိုက္တယ္၊ သမီးကအႀကီးဆိုေတာ့၊ေရခ်ိဳးရင္သမီးက အရင္ဆံုးၿပီးတယ္ 51 00:05:03,834 --> 00:05:05,792 - နင္ ႏြားနို႔ႀကိဳတက္ၿပီလား - ဟင့္အင္း 52 00:05:05,959 --> 00:05:07,459 ေတာ္ေတာ္ကို ေတာ္တဲ့အႀကီးမပဲ 53 00:05:50,126 --> 00:05:52,542 လူူစီကာ၊ ေသခ်ာမလုပ္ဘူး 54 00:05:52,709 --> 00:05:55,584 ဆရာမက ေနၾကတ္တာကိုၾကည့္ဖို႔ ဓာတ္ပံုေတြယူလာရမယ္တဲ့ 55 00:05:55,751 --> 00:05:57,292 - ဓာတ္ပံု??? - ဟုတ္တယ္ 56 00:05:57,501 --> 00:06:02,292 ဓာတ္ပံုမဟုတ္ပါဘူး၊ ဖလင္ျပားပါ မ်က္လံုးမထိေအာင္ကာကြယ္ဖို႔ 57 00:06:02,459 --> 00:06:04,334 နံတယ္၊ ပုဝါအနံက ၾကက္ေပါက္စအနံနံနယ္ 58 00:06:04,501 --> 00:06:06,459 နင္လည္း ေသးထြက္က်တဲ့ၾကက္ေပါက္စလိုပဲနံတယ္ 59 00:06:06,667 --> 00:06:09,209 - ဗာရို၊ သားကိုေျပာေနၿပီ - လူစီကာ၊ အိုင္ယင္းကိုေခၚသြားေတာ့ 60 00:06:09,542 --> 00:06:11,459 အျပင္မွာ ပုဝါတစ္ထည္ယူသံုးလိုက္ 61 00:06:12,126 --> 00:06:13,584 နင့္ဖိနပ္ေတြက တစ္ဖက္တည္းျဖစ္ေနတယ္ 62 00:06:13,792 --> 00:06:16,001 နင္တို႔ကို ဓာတ္ပံုေတြေပးရဦးမယ္ေလ 63 00:06:16,209 --> 00:06:19,501 - သားကိုလည္းေပးဦး - ေအးပါဟဲ့ 64 00:07:28,834 --> 00:07:31,584 - အကုန္အဆင္ေျပရဲ႕လား - ေျပတယ္ 65 00:07:32,709 --> 00:07:35,959 မေန႔ညကဆိုင္မွာ ေမြးေန႔ပြဲလာက်င္းပလို႔ ၂ခ်က္ထိုးမွဆိုင္ပိတ္ရတယ္ 66 00:07:36,167 --> 00:07:38,042 အရမ္းပင္ပန္းတယ္ 67 00:07:38,459 --> 00:07:40,834 သမီးေက်ာင္းက ပေရာဂ်က္အတြက္ ဓာတ္ပံုေတြလာယူတာ 68 00:07:41,459 --> 00:07:42,501 အေမနားဦးေလ 69 00:07:43,126 --> 00:07:44,959 အေမ နည္းနည္းေလာက္ဆက္အိပ္လိုက္ဦးမယ္ 70 00:07:45,167 --> 00:07:46,584 ေနာက္မွေတြ႔ၾကမယ္ 71 00:07:58,292 --> 00:08:01,834 72 00:08:02,626 --> 00:08:06,542 73 00:08:07,001 --> 00:08:13,126 74 00:08:13,542 --> 00:08:18,042 75 00:08:18,792 --> 00:08:22,542 76 00:08:23,251 --> 00:08:28,209 77 00:08:30,251 --> 00:08:34,001 78 00:08:34,167 --> 00:08:37,792 79 00:08:38,917 --> 00:08:44,209 80 00:08:44,376 --> 00:08:48,667 81 00:08:49,251 --> 00:08:53,417 82 00:08:53,584 --> 00:08:58,126 83 00:08:59,459 --> 00:09:03,792 84 00:09:19,167 --> 00:09:22,584 - ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ - သားမနက္ျဖန္ အိပ္ယာထဲေသးမေပါက္ေတာ့ဘူး 85 00:09:22,751 --> 00:09:25,751 - ဘာ - သားမနက္ျဖန္ အိပ္ယာထဲေသးမေပါက္ေတာ့ဘူး 86 00:09:25,917 --> 00:09:28,667 ေတာ္လိုက္တာ၊ သြားေတာ့ 87 00:09:30,417 --> 00:09:32,251 - သားေနေကာင္းရဲ႕လား - ေကာင္းးတယ္ 88 00:09:32,417 --> 00:09:34,709 - ဒီမွာေပ်ာ္လား - ဟုတ္ 89 00:09:35,834 --> 00:09:39,917 ကမာၻၿဂိဳလ္ဟာ သူ႔ဝင္ရိုးေပၚမွာသူ႔ဟာသူလည္ပတ္ေနၿပီးေတာ့... 90 00:09:40,126 --> 00:09:42,334 ေနကိုပတ္ေနတယ္ဆိုတာ သိၾကမွာပါ။ 91 00:09:42,542 --> 00:09:44,834 ဒါေပမယ့္ လကေတာ့... 92 00:09:45,084 --> 00:09:47,001 ကမာၻကိုပတ္ေနတဲ့ ၿဂိဳလ္တစ္လံုးျဖစ္တယ္ 93 00:09:47,209 --> 00:09:51,501 အဲ့လိုလည္ေနရင္းနဲ႔ လက ကမာၻၿဂိဳလ္နဲ႔ ေနၾကားကိုေရာက္သြားတဲ့အခါမွာ... 94 00:09:51,709 --> 00:09:54,917 နကၡတ္ေဗဒနဲ႔ဆုိင္တဲ႔ျဖစ္စဥ္တစ္ခုျဖစ္ေပၚလာတယ္ ဒါကို ေနၾကတ္တယ္လို႔ေခၚတယ္ 95 00:09:55,126 --> 00:09:58,667 လရဲ႕အရိပ္ဟာ ေနမ်က္နွာျပင္ေပၚက်ေရာက္သြားတယ္ 96 00:09:59,542 --> 00:10:02,709 ဒါကို တစ္ေနရာနဲ႔တစ္ေနရာ အျမင္မတူလို႔ အရမ္းကိုပဲ စိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းပါတယ္ 97 00:10:02,834 --> 00:10:04,834 ဒါက ေနရာေဒသကိုလိုက္ၿပီး ျမင္ရတဲ့ပံုစံကြဲျပားပါတယ္ 98 00:10:05,917 --> 00:10:08,751 ငါတို႔ဒါကို မက္ထရစ္မွာ ျမင္ရတဲ့ပံုစံလိုမ်ိဳးကို... 99 00:10:08,917 --> 00:10:11,251 ဘာစီလိုနာ၊ ဒါမွမဟုတ္ ပဲ၇စ္မွာ ျမင္ရမွာမဟုတ္ပါဘူး၊ 100 00:10:11,417 --> 00:10:13,334 ေနာက္တစ္ရြက္လွန္ေပးပါဦး 101 00:10:13,501 --> 00:10:16,667 ဒီမွာ ဆရာမတို႔ ဘာေၾကာင့္ျမင္ရပံုခ်င္းမတူရတယ္ဆိုတာၾကည့္ပါ 102 00:10:16,834 --> 00:10:18,834 အရိပ္အျပည့္က်တဲ့၊ ေနအျပည့္ၾကတ္တာနဲ႔ 103 00:10:19,084 --> 00:10:20,501 ေနတဝက္က်တာပါ၊ 104 00:10:21,126 --> 00:10:23,709 ေနအျပည့္ၾကတ္ရင္ လံုးဝအေမွာင္က်သြားမယ္... 105 00:10:23,834 --> 00:10:25,126 အလင္းေရာင္မရိွေတာ့ဘူး 106 00:10:25,292 --> 00:10:26,042 ( နင္မွာရိွလား ) 107 00:10:26,292 --> 00:10:29,376 ေနတဝက္က်က္ရင္ေတာ့ အရိပ္က နည္းနည္းေလးပဲက်မွာျဖစ္တယ္ 108 00:10:30,292 --> 00:10:37,417 အစြဲအလမ္းႀကီးတဲ့လူတခ်ိဳ႕ကေတာ့ ေနၾကတ္တာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ ယူဆခ်က္ေတြရိွၾကတယ္ 109 00:10:37,626 --> 00:10:38,751 ေနာက္တစ္ရြက္လွန္ေပးပါဦး 110 00:10:41,126 --> 00:10:42,917 ေရွးလူမ်ိဳးေတြက ယံုၾကည္ခ်က္တခ်ိဳ႕ရိွတယ္။ 111 00:10:43,417 --> 00:10:46,834 ကမာၻေျမေပၚမွာျဖစ္တာကို ေကာင္းကင္က ေရာင္ျပန္တဲ့အခ်ိန္၊... 112 00:10:47,459 --> 00:10:50,251 အေမွာင္ကအလင္းကို အုပ္စိုးသြားတဲ့အခ်ိန္၊... 113 00:10:50,459 --> 00:10:52,959 ေနၾကတ္တဲ့အခ်ိန္အတြင္းမွာ... 114 00:10:53,167 --> 00:10:56,501 ေရွးလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ယံုၾကည္ခ်က္အရေတာ့... 115 00:10:56,709 --> 00:10:59,667 တေစၦေတြ ေျခာက္လွန္႕လို႔အေၾကာင္းအခ်ိန္ပဲတဲ႔ 116 00:10:59,834 --> 00:11:01,251 ေနာက္တစ္ရြက္လွန္ပါဦး 117 00:11:01,417 --> 00:11:03,417 လူသားေတြကိုေျခာက္လွန္႔ၾကတယ္ 118 00:11:03,626 --> 00:11:05,709 ဒီသင္ခန္းစာကို သမိုင္းသင္တဲ့အခ်ိန္မွာ ရွင္းျပရင္ပိုေကာင္းပါတယ္၊ 119 00:11:05,917 --> 00:11:09,167 ဒါေပမယ့္.......မာယာလူမ်ိဳးေတြရဲ႕ယံုၾကည္ခ်က္အရ လူသားေတြရဲ႕ေသြးနဲ႔................. 120 00:11:24,334 --> 00:11:25,501 အတန္းခ်ိန္ကုန္ၿပီ 121 00:11:25,667 --> 00:11:26,917 ဆရာမတို႔ ေနႀကတ္တာကိုသြားၾကည့္ၾကမယ္ 122 00:11:27,084 --> 00:11:29,709 ၾကည့္ၿပီးျပန္လာရင္ တျခားအေၾကာင္းေတြ ဆက္ေဆြးေႏြးၾကမယ္ 123 00:11:29,834 --> 00:11:31,417 ဆာရာ၊ ျပတင္းေပါက္ေတြကူဖြင့္ေပးဦး 124 00:11:31,584 --> 00:11:34,834 မင္းတုိ႔မွာ ဓာတ္ပံုေတြမပါလာဘူးဆိုရင္ ဟိုနားက ေသတၱာထဲက ယူလိုက္၊ အိုေကလား 125 00:11:35,084 --> 00:11:36,126 အိုေက 126 00:11:36,292 --> 00:11:39,167 ေနကိုဒီအတိုင္းေမ့ၿပီးမၾကည့္မိေစနဲ႔ ဖလင္ျပားခံၿပီးေတာ့ပဲၾကည့္ရမယ္ 127 00:11:49,751 --> 00:11:51,751 - ခဏေနဦး - သြားမယ္ေလ၊ လာ 128 00:11:51,917 --> 00:11:53,334 - ခဏေလးေနပါဦး - သမီးတို႔၊ အေပၚထပ္ကိုလာၾကပါ 129 00:11:53,501 --> 00:11:55,917 - ရိုဆာ၊ ပရိုဂ်က္တာကို ပိတ္လိုုက္ဦး - အိုေက 130 00:12:14,626 --> 00:12:15,709 ေနဦး 131 00:12:16,626 --> 00:12:17,834 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 132 00:12:18,251 --> 00:12:19,834 ဒိုင္ယန္နာကို ေစာင္႔ရဦးမယ္ 133 00:12:20,001 --> 00:12:21,459 ငါတို႔နဲ႔အတူေနာက္တစ္ေယာက္ပါေသးလို႔လား 134 00:12:21,626 --> 00:12:24,126 ဟုတ္တယ္၊ ငါတို႔လုပ္မယ့္ဟာကိုသူ႔ကို ေျပာျပလိုက္တယ္ 135 00:12:24,334 --> 00:12:25,584 အဲ့ဒါနဲ႔ သူလဲလိုက္ခ်င္တယ္တဲ့ 136 00:12:25,751 --> 00:12:29,042 ရိုဆာ၊ ဒါကနင္နဲ႔ငါပဲ သိရမယ့္ကိစၥေလ 137 00:12:29,251 --> 00:12:31,251 ဟုတ္တယ္၊ အခုေတာ့ နင္ရယ္ငါရယ္ ဒိုင္ယန္နာရယ္ သိရမယ့္ ကိစၥျဖစ္သြားၿပီေပါ့ 138 00:12:31,417 --> 00:12:32,417 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူကေပါင္းသင္းလို႔ေကာင္းပါတယ္ဟ 139 00:12:32,751 --> 00:12:33,917 140 00:12:34,209 --> 00:12:37,459 - မာနိုလိုကို နင္မွတ္မိေသးလား - ဆံပင္ေထာင္ေထာင္နဲ႔ေကာင္ေလးေလ 141 00:12:37,792 --> 00:12:39,459 ဆိုင္ကယ္ေမွာက္ၿပီးေသတဲ့တစ္ေယာက္ေလ 142 00:12:39,626 --> 00:12:42,167 - အဲ့ေကာင္ေလးရဲ႕ ရည္းစားေပါ့ - နင္ဘာလို႔သူ႔ကိုသြားေျပာလုိက္တာလဲ 143 00:12:42,334 --> 00:12:43,917 အဲ့လိုေျပာမိလို႔ေတာင္းပန္ပါတယ္ဟာ 144 00:12:44,084 --> 00:12:47,167 ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒါကနွစ္ေယာက္တည္းလုပ္တာထက္ သံုးေယာက္လုပ္တာက ပိုအလုပ္ျဖစ္တယ္ 145 00:12:48,334 --> 00:12:51,001 အကုန္အေပၚတက္သြားၾကၿပီ ဆရာမလည္းသြားၿပီ 146 00:12:52,167 --> 00:12:53,667 ဘီယိုနာ၊ ဒါဘာႀကီးတုန္း 147 00:12:53,834 --> 00:12:54,834 ဒါနဲ႔ၾကည့္လို႔မရဘူး 148 00:12:59,584 --> 00:13:00,792 149 00:13:02,251 --> 00:13:04,626 ေနရာယူထားၾက ေနၾကတ္ေတာ့မယ္ 150 00:13:04,834 --> 00:13:07,042 လာ၊ ဒီဘက္ကိုလာ 151 00:13:07,251 --> 00:13:09,834 152 00:13:18,626 --> 00:13:20,042 စိတ္ပ်က္စရာပဲ 153 00:13:31,542 --> 00:13:32,834 လူစုမကြဲေစန႔ဲ 154 00:13:33,209 --> 00:13:34,751 ဒီဘက္ကို 155 00:13:35,917 --> 00:13:37,501 ေဟး...ေနဦးေလ၊ ေစာင့္ပါဦး 156 00:13:54,834 --> 00:13:55,751 ဒီေနရာ 157 00:14:05,417 --> 00:14:08,834 နင္တို႔အရင္ကဒါမ်ိဳးလုပ္ဖူးေသးလား 158 00:14:09,001 --> 00:14:12,751 လုပ္ဖူးတယ္၊ ငါ့ရြာမွာ နင္လည္းနင္တို႔ရႊာမွာလုပ္ဖူးတယ္ဆို... 159 00:14:12,917 --> 00:14:16,501 ဟုတ္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ စကၠဴေတြကိုျဖတ္ညွပ္ကပ္ၿပီးလုပ္တာ 160 00:14:16,667 --> 00:14:19,667 ဒီလုိ စာရြက္ျပားအစစ္နဲ႔ေတာ့ မလုပ္ဖူးေသးဘူး 161 00:14:21,417 --> 00:14:24,417 ( ႀကီးျမတ္ေသာ ဂမီ ၻရစြယ္စံုက်မ္း ) 162 00:14:25,709 --> 00:14:28,001 163 00:14:34,667 --> 00:14:35,792 နင္ဘာယူလာေသးလဲ 164 00:14:36,001 --> 00:14:37,001 ဓာတ္ပံုတစ္ပံုယူလာခဲ့တယ္ 165 00:14:37,209 --> 00:14:38,209 ဒါဘာတုန္း 166 00:14:39,626 --> 00:14:43,376 နင္ေတြ႔ခ်င္သူနဲ႔ေတြ႔ရဖို႔ သူနဲ႔ပက္သတ္တဲ့ အခ်က္အလက္တစ္ခုလိုတယ္ 167 00:14:43,584 --> 00:14:45,834 ဓာတ္ပံုတစ္ပံုက သူနဲ႔ပက္သတ္တဲ့ အခ်က္အလက္တစ္ခုျဖစ္နိုင္လို႔လား 168 00:14:46,584 --> 00:14:47,542 ျဖစ္နိုင္တာေပ့ါဟ 169 00:14:47,751 --> 00:14:50,084 သူရိုက္ထားတဲ့ဓာတ္ပံုက သူနဲ႔ပက္သတ္တဲ႔ဟာေပါ့ဟ 170 00:14:52,001 --> 00:14:54,167 ငါေတာ့ မက္နိုလိုရဲဓာတ္ပံုေတြ မယူလာခဲ့မိဘူး 171 00:14:55,792 --> 00:14:58,501 ေတြ႔ရၾကရဲ႕လား လက ကမာၻနဲ႔ေနၾကားထဲကိုေရာက္ေတာ့မယ္ 172 00:14:59,417 --> 00:15:02,667 အဝန္းဝိုင္းေလးကိုေတြ႔ရလား အဲ႔ဒါက ေနရဲ႕အဝန္းဝုိင္းပဲ 173 00:15:02,834 --> 00:15:04,292 ယံုေတာင္မယံုနိုင္ဘူးေဟ႔ 174 00:15:04,459 --> 00:15:08,251 175 00:15:08,417 --> 00:15:09,501 အရမ္းလွတယ္ေနာ္ 176 00:15:11,584 --> 00:15:14,167 ဒီမွာေရးထားတာကေတာ့ သင့္ရဲ႕လက္ညိဳးကို ဖန္ခြက္ေပၚတင္ထားပါတဲ့ 177 00:15:17,042 --> 00:15:19,459 - မ်က္လံုးေတြမွိတ္ထားၾက - ဘာျဖစ္လို႔လဲ 178 00:15:20,459 --> 00:15:22,376 ဝိဥာဏ္ေတြနဲ႔ ျမန္ျမန္ဆက္သြယ္လို႔ရေအာင္ေပါ့ 179 00:15:50,626 --> 00:15:52,792 ငါတို႔နဲ႔အတူတူ အျခားသူမ်ားရိွေနေသးလား 180 00:16:17,209 --> 00:16:19,251 ဒီနားမွာ ငါတို႔နဲ႔အတူတူ အျခားသူမ်ားရိွေနေသးလား 181 00:16:33,667 --> 00:16:35,042 ငါလုပ္လိုက္တာမဟုတ္ဘူးေနာ္ 182 00:16:41,459 --> 00:16:42,667 နင္ကဘယ္သူလဲ 183 00:16:48,209 --> 00:16:49,959 နင္ကငါတို႔ထဲက ဘယ္သူနဲ႔ စကားေျပာခ်င္လို႔လဲ 184 00:17:02,917 --> 00:17:04,042 နင္က...... 185 00:17:04,251 --> 00:17:05,751 နင္က ဗာရိုနီကာရဲ႕ အေဖလား 186 00:17:12,084 --> 00:17:14,292 ဗာရိုနီကာနဲ႔ စကားေျပာခ်င္လို႔လား 187 00:17:16,292 --> 00:17:17,292 S... 188 00:17:19,084 --> 00:17:19,917 P... 189 00:17:21,251 --> 00:17:22,126 Y... 190 00:17:24,292 --> 00:17:25,459 ငါက ေစာင္ၾ့ကည့္ေနမွာ 191 00:17:25,626 --> 00:17:27,542 - နင္ကဘာကိုေစာင့္ႀကည့္ေနမွာလဲ - ငါ့မ်က္လံုးေသးေသးေလးေတြနဲ႔ေပါ့... 192 00:17:27,751 --> 00:17:30,501 - နင္ရူးေနတာလား၊ ဘာေတြလာေျပာေနတာလဲ - နင္မွရူးေနတာ 193 00:17:30,667 --> 00:17:32,126 နင္ေလ်ာက္ေရႊ႕ေနတာ ငါသိသားပဲ 194 00:17:42,376 --> 00:17:44,834 ဗာရုိ၊ နင္ေရႊ႕လုိက္ေသးလား 195 00:17:54,376 --> 00:17:55,542 နင္ကဘယ္သူလဲ 196 00:18:06,251 --> 00:18:07,751 ပူတယ္ဟ 197 00:18:41,542 --> 00:18:43,459 ဗာရို၊ နင္ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 198 00:18:45,834 --> 00:18:46,584 ဗာရို 199 00:18:46,751 --> 00:18:47,376 200 00:18:51,376 --> 00:18:52,417 ဗာရို 201 00:18:52,584 --> 00:18:53,959 ဗာရို၊ သြားရေအာင္ေလ 202 00:18:54,126 --> 00:18:55,626 ဗာရို 203 00:19:04,126 --> 00:19:05,167 ဓာတ္မီးရွာစမ္း 204 00:19:05,334 --> 00:19:06,792 ဒိုင္ယန္နာ၊ ဓာတ္မီးရွာ 205 00:19:06,959 --> 00:19:08,501 - ဘယ္နားမွာလဲ - အဲ့နားေလးမွာပဲေလ 206 00:19:08,709 --> 00:19:10,376 - ရိုဆာ၊ ငါဘာမွမျမင္ရဘူး 207 00:19:10,834 --> 00:19:11,376 ဒီမွာ 208 00:19:11,584 --> 00:19:13,459 ေတြ႔ၿပီ၊ ဒီမွာ ဒီမွာ ေတြ႔ၿပီ 209 00:19:13,626 --> 00:19:14,459 ရၿပီ 210 00:19:22,834 --> 00:19:23,667 211 00:19:28,709 --> 00:19:30,126 ကားခ်ပ္ကေတာ့ ၿပဲသြားၿပီ 212 00:19:30,751 --> 00:19:32,001 ဗာရိုနီကာ ဘယ္ေရာက္သြားတာလဲ 213 00:19:32,709 --> 00:19:33,667 ဗာရိုနီကာ 214 00:19:35,626 --> 00:19:36,959 ဗာရိုနီကာ 215 00:19:38,334 --> 00:19:42,084 - ဒိုင္ယန္နာ၊ အကူအညီသြားေခၚ - ငါတုိ႔ေတာ့ ျပႆနာတက္ၿပီ 216 00:19:42,417 --> 00:19:43,459 သြားစမ္းပါ၊ စကားမ်ားမေနနဲ႔ 217 00:19:43,667 --> 00:19:44,751 ဗာရိုနီကာ 218 00:19:46,584 --> 00:19:47,501 ဗာရိုနီကာ 219 00:19:48,209 --> 00:19:49,167 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 220 00:19:51,459 --> 00:19:53,001 နင္ဘာေျပာေနတာလဲ 221 00:20:25,251 --> 00:20:26,209 ဗာရိုနီကာ 222 00:20:28,459 --> 00:20:29,792 ေျပာေနတာၾကားလား 223 00:20:31,542 --> 00:20:32,751 သမီးဘာျဖစ္သြားတာတုန္း 224 00:20:33,542 --> 00:20:35,167 နင္မူးလဲသြားတာ 225 00:20:36,792 --> 00:20:38,084 ငါ့လက္ကိုၾကည့္ 226 00:20:40,959 --> 00:20:44,084 နင့္အေမကိုဖုန္းဆက္ေခၚေသးတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူမကိုင္ဘူး 227 00:20:45,626 --> 00:20:47,042 အလုပ္လုပ္ေနရလို႔ေနမွာပါ 228 00:20:48,834 --> 00:20:50,834 နင္အရင္ကဒီလိုမ်ိဳး မူးလဲဖူးေသးလား 229 00:20:51,417 --> 00:20:52,292 ဟင့္အင္း 230 00:20:53,751 --> 00:20:55,292 မနက္စာေရာ စားခဲ့လား 231 00:20:56,334 --> 00:20:57,626 စားခဲ့တယ္ 232 00:21:00,167 --> 00:21:01,376 နင့္မွာ ဆီးခ်ိဳေရာဂါရိွေသးလား 233 00:21:02,959 --> 00:21:04,126 ဗာရိုနီကာ 234 00:21:04,334 --> 00:21:05,792 ငါေျပာေနတာၾကားလား 235 00:21:06,334 --> 00:21:07,834 နင့္မွာ ဆီးခ်ိဳေရာဂါရိွလား 236 00:21:08,501 --> 00:21:09,417 မသိဘူး 237 00:21:09,626 --> 00:21:11,542 ေသြးထဲသၾကားဓာတ္မ်ားေနတာတို႔ျဖစ္ဖူးလား 238 00:21:12,084 --> 00:21:13,584 ဟင့္အင္း 239 00:21:14,667 --> 00:21:17,209 မိသားစုထဲမွာေရာ ဆီးခ်ိဳျဖစ္ဖူးတဲ့သူရိွလား 240 00:21:17,917 --> 00:21:19,417 မရိွဘူး 241 00:21:21,834 --> 00:21:23,834 တျခားေဆးေတြေရာသံုးေသးလား 242 00:21:26,126 --> 00:21:27,626 - သေႏၶတားေဆးေတြသံုးေသးလား - မသံုးဘူး 243 00:21:27,792 --> 00:21:29,292 - ေသခ်ာတယ္ေနာ္ - ေသခ်ာတယ္ 244 00:21:33,001 --> 00:21:34,667 ရာသီေသြးဆင္းေနေသးလား 245 00:21:41,626 --> 00:21:44,376 - ဗာရိုနီကာ၊ နင္အသက္ဘယ္ေလာက္ရိွေနၿပီလဲ - ၁၅နွစ္ 246 00:21:46,334 --> 00:21:47,834 တစ္ခါမွ ရာသီေသြးမလာေသးဘူးလား 247 00:22:01,751 --> 00:22:04,251 ဒါဆိုနင့္မွာေသြးအားနည္းလို႔ျဖစ္မယ္ 248 00:22:04,459 --> 00:22:06,792 သံဓာတ္အားေကာင္းေအာင္လုပ္ရမယ္ 249 00:22:09,251 --> 00:22:12,459 ျဖစ္နိုင္ရင္ ဒီေန႔အမဲသားစားေပး 250 00:22:17,126 --> 00:22:18,751 ဒီမွာ ခဏနားေနလိုက္ဦး 251 00:22:18,917 --> 00:22:20,917 ေက်ာင္းလည္းဆင္းေတာ့မယ္ 252 00:22:27,834 --> 00:22:30,334 - ေနၾကတ္တာ မိုက္တယ္ေနာ္ - ကေလးမေတြ 253 00:22:30,542 --> 00:22:33,042 သမီးတို႔အၿမဲတမ္း အမကိုေစာင့္ရတယ္ 254 00:22:33,251 --> 00:22:34,459 လက္ကဘာျဖစ္တာလဲ 255 00:22:34,626 --> 00:22:37,251 ေက်ာင္းဆင္းခ်ိန္တုန္းက ဖန္ခြက္နဲ႔ရွမိတာ 256 00:22:37,834 --> 00:22:39,001 ျပဦး၊ ၾကည့္ၾကည့္မယ္ 257 00:22:39,167 --> 00:22:40,834 - ရိုဆာေရာ - သူတို႔ကသြားၾကၿပီ 258 00:22:41,126 --> 00:22:43,626 - သူတို႔ကဘာလို႔မေစာင့္ၾကတာလဲ - အမ ေနၾကတ္တာမၾကည့္လိုက္ရဘူးေပါ့ 259 00:22:43,792 --> 00:22:46,042 - ေနကလံုးဝအေမွာင္က်သြားတာ - ေနတစ္ခုလံုးအမဲေရာင္ေျပာင္းသြားတာ 260 00:22:46,209 --> 00:22:47,459 တကယ္လန္းတယ္ 261 00:22:48,126 --> 00:22:49,626 အမကဘာလို႔ေနၾကတ္တာကို မၾကည့္လိုက္ရတာလဲ 262 00:22:49,834 --> 00:22:52,501 ငါေဆးကုခန္းကိုေရာက္ေနလို႔ အဲ့အေၾကာင္းကို အေမ့သြားမေျပာနဲ႔ေနာ္ 263 00:22:52,667 --> 00:22:54,376 - ဘာကိုလဲ - ငါ့လက္ရွသြားတဲ့အေၾကာင္း 264 00:22:55,917 --> 00:22:58,751 - ပါးစပ္ကို ဇစ္နဲ႔ခ်ဳပ္ထားလိုက္ၿပီ - ပါးစပ္ကို ဇစ္နဲ႔ခ်ဳပ္ထားလိုက္ၿပီ 265 00:22:58,876 --> 00:23:00,751 ပါးစပ္ကို ဇစ္နဲ႔ခ်ဳပ္ထားလိုက္ၿပီ 266 00:23:00,917 --> 00:23:04,626 ၿပီးရင္ ေသာ့ကိုအေဝးႀကီးလြင့္ပစ္လိုက္ 267 00:23:05,376 --> 00:23:06,376 လာၾက၊ သြားၾကမယ္ 268 00:23:17,584 --> 00:23:20,584 - အိုင္းယင္း၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ - ေသမင္းရဲ႕နွမေတာ္က အမကိုၾကည့္ေနတယ္ 269 00:23:21,792 --> 00:23:24,584 သူဘာမွမျမင္ရပါဘူး၊ သူက မ်က္လံုးကန္းေနတာ 270 00:23:25,126 --> 00:23:26,584 သူက မ်က္မျမင္ေလ 271 00:23:28,084 --> 00:23:31,042 - နားေရာကန္းေနေသးလား - နားမကန္းပါဘူး၊ မ်က္လံုးပဲကန္းတာ 272 00:23:44,626 --> 00:23:46,917 273 00:23:56,834 --> 00:23:59,042 - ဟိုင္း၊ အေမ - ေဟး၊ ေရာက္လာၾကၿပီလား 274 00:24:00,001 --> 00:24:01,834 သမီးတို႔ အဂၤါၿဂိဳလ္သားဂိမ္းေဆာ့ခ်င္လို႔ ပိုက္ဆံေလးနည္းနည္းေလာက္ 275 00:24:02,084 --> 00:24:03,042 ေအး၊ ယူသြား သြားေဆာ့ၾက 276 00:24:03,876 --> 00:24:05,834 ဒါေပမယ့္ တစ္ခါပဲေဆာ့ေနာ္ ၿပီးရင္ အိမ္ျပန္ၾက 277 00:24:06,626 --> 00:24:07,417 အေမ 278 00:24:07,584 --> 00:24:10,042 - အေမ 279 00:24:11,959 --> 00:24:14,042 စားပြဲ ၇အတြက္ အခ်ိဳပြဲေပးပါ 280 00:24:14,251 --> 00:24:15,626 ခဏေနပါဦး 281 00:24:17,167 --> 00:24:19,751 သမီးရဲ႕မ်က္နွာလွလွေလးက ဘာလို႔ သုန္မႈန္ေနကတာလဲ 282 00:24:19,876 --> 00:24:20,459 အေမ 283 00:24:20,626 --> 00:24:23,792 သမီးတို႔ဒီညစားဖို႔ ဒိန္ခဲေဆာ့နဲ႕ေခါက္ဆြဲေတြေပးလုိက္မယ္ 284 00:24:24,709 --> 00:24:25,501 အေမ 285 00:24:25,667 --> 00:24:27,751 အန္တိုနီကိုေခၚၿပီး ညစာစားဖို႔အိမ္ျပန္ၾကေတာ့ 286 00:24:28,834 --> 00:24:29,584 လာၾက 287 00:24:32,251 --> 00:24:33,834 ငါေတာ့ဗိုက္ဆာေနၿပီ၊ ဗိုက္ထဲကေတာင္ အသံေတြထြက္ေနတယ္ 288 00:24:34,001 --> 00:24:36,084 - ေလေတာင္လည္မိတယ္ 289 00:24:36,251 --> 00:24:38,042 ေလလည္တယ္၊ေလလည္တယ္....... 290 00:24:38,209 --> 00:24:40,751 - အိုင္ယင္း၊ အစားေတြကိုေႏြးထားလိုက္ - ဘာလို႔သမီးပဲခိုင္းေနတာလဲ 291 00:24:40,917 --> 00:24:43,834 - သမီးပဲအၿမဲတမ္းလုပ္ေနရတယ္ - အန္တိုနီ၊ နင့္လက္ေတြသြားေဆး 292 00:24:44,001 --> 00:24:45,584 293 00:25:08,042 --> 00:25:09,001 ဒါကဘာႀကီးလဲ 294 00:25:10,834 --> 00:25:13,251 ဘာမွမဟုတ္ဘူး ထမင္းစားပြဲကိုသြားေတာ့ 295 00:26:44,667 --> 00:26:45,876 ဗာရို 296 00:26:46,459 --> 00:26:48,084 ထမင္းစားပြဲသြားေတာ့လို႔ ငါေျပာေနတယ္ေလ 297 00:26:58,334 --> 00:26:59,667 နင္ဒါကိုေစာင့္ၾကည့္ထားေပးေနာ္ 298 00:27:11,584 --> 00:27:13,251 - ရၿပီလား - ရၿပီ 299 00:27:13,792 --> 00:27:17,667 ေနၾကတ္တုန္းကေလ... ေနလံုးႀကီးက 300 00:27:17,834 --> 00:27:22,126 - လံုးဝမဲၿပီး အေမွာင္က်သြားတာ - အဲ့ဒါလေၾကာင့္မဲသြားတာ 301 00:27:22,917 --> 00:27:26,167 သိပၸံဆရာမေျပာျပတာကို နင္တို႔နားလည္လား 302 00:27:26,376 --> 00:27:31,667 အမဲေရာင္ေဘာလံုးနဲ႔၊အဝါေရာင္ေဘာလံုး နွစ္လံုးလို႔ စိတ္ကူးထား..... 303 00:27:31,834 --> 00:27:36,667 အမဲေရာင္ေဘာလံုးက အဝါေရာင္ေဘာလံုးကို ဖံုးသြားသလိုမိ်ဳးပဲ။ အဲ့ဒါေနၾကတ္တာပဲ။ 304 00:27:36,834 --> 00:27:38,459 - အိုင္ယင္း၊ နို႔ေလးနည္းနည္းေလာက္သြားယူေပးပါလား 305 00:27:38,709 --> 00:27:39,709 စာရြက္၊ေက်ာက္တံုး၊ ကတ္ေၾကး ေဆာ့မယ္ေလ 306 00:27:39,834 --> 00:27:41,792 စာရြက္၊ေက်ာက္တံုး၊ ကတ္ေၾကး 307 00:27:41,917 --> 00:27:44,042 တစ္၊ နွစ္၊ သံုး 308 00:27:44,917 --> 00:27:47,417 - ငါနိုင္တယ္ - မဟုတ္ဘူးေလ၊ သံုးေခါက္ကစားရမွာေလ 309 00:27:47,626 --> 00:27:51,376 စာရြက္၊ေက်ာက္တံုး၊ ကတ္ေၾကး တစ္၊ နွစ္၊ သံုး 310 00:27:51,667 --> 00:27:54,917 စာရြက္၊ေက်ာက္တံုး၊ ကတ္ေၾကး တစ္၊ နွစ္၊ သံုး 311 00:27:55,126 --> 00:27:56,001 312 00:27:56,209 --> 00:27:58,542 ငါနိုင္သြားၿပီ၊ နိုင္သြားၿပီ..... 313 00:27:59,167 --> 00:28:03,417 - နင္ကလူလည္က်တာ - ငါမဟုတ္ပါဘူး။ နင္မွလူလည္က်တာ 314 00:28:03,626 --> 00:28:06,501 နင္နိုင္တုန္းက ငါခုလိုမေျပာဘူးေနာ္ 315 00:28:07,667 --> 00:28:09,792 ေရခဲေသတၱာထဲမွာ နို႔မရိွေတာ့ဘူး 316 00:28:09,917 --> 00:28:11,751 မီးဖုိရဲ႕ဗီရိုထဲမွာရိွတယ္ 317 00:28:33,084 --> 00:28:34,251 ဗာရိုနီကာ 318 00:28:35,834 --> 00:28:36,834 ဗာရိုနီကာ 319 00:28:37,501 --> 00:28:38,459 ဟဲလို 320 00:28:42,042 --> 00:28:44,334 အိုင္ယင္း၊ ဒီကိုအျမန္လာပါဦး ဗာရိုနီကာ ငါတို႔ကိုေၾကာက္ေအာင္လုပ္ေနတယ္ 321 00:28:49,417 --> 00:28:50,417 ဗာရိုနီကာ 322 00:29:03,751 --> 00:29:04,917 ဗာရိုနီကာ 323 00:29:05,876 --> 00:29:07,709 - ဗာရိုနီကာ - ေကာင္းလိုက္တဲ့နို႔ဗူးေလး 324 00:29:07,834 --> 00:29:08,834 ဗာရိုနီကာ 325 00:29:22,834 --> 00:29:23,834 ဘာျဖစ္တာလဲ 326 00:29:24,376 --> 00:29:25,667 နင္မလႈပ္နိုင္ျဖစ္ေနတာ 327 00:29:25,834 --> 00:29:27,334 တြန္႔ဆုတ္တြန္႔ဆုတ္နဲ႔ 328 00:29:27,501 --> 00:29:29,001 ေနေရာေကာင္းရဲ႕လား 329 00:29:29,667 --> 00:29:32,792 ေကာင္းပါတယ္၊ ဒါကိုသန္႔ရွင္းေရးလုပ္လိုက္ဦး 330 00:30:11,584 --> 00:30:13,167 331 00:30:19,126 --> 00:30:20,042 ဟုတ္ကဲ့ 332 00:30:20,209 --> 00:30:22,126 ဟုတ္ကဲ့ သမီးေျပာလိုက္ပါ့မယ္ 333 00:30:22,834 --> 00:30:24,334 ဘိုင္႔ဘုိင္ 334 00:30:27,334 --> 00:30:28,126 အဲ့ဒါဘယ္သူလဲ 335 00:30:28,334 --> 00:30:29,334 ရိုဆာ 336 00:30:29,917 --> 00:30:31,584 ငါ့ကိုဘာလို႔ဖုန္းမေပးတာလဲ 337 00:30:31,751 --> 00:30:33,042 သူေျပာတာက...အိမ္မွာအေမ့ကို 338 00:30:33,251 --> 00:30:35,042 အလုပ္ကူလုပ္ေပးရမွာမို႔သူမလာနိုင္ဘူးတဲ့ 339 00:30:37,084 --> 00:30:38,751 ငါနဲ႔စကားေျပာခ်င္တယ္လို႔ သူေျပာေသးလား 340 00:30:39,459 --> 00:30:40,417 ဟင့္အင္း 341 00:30:56,834 --> 00:30:57,834 ဟဲလို 342 00:30:58,167 --> 00:31:00,334 ဟိုင္း၊ ဗာရိုနီကာပါ အဲ့မွာ ရိုဆာရိွပါသလား 343 00:31:00,501 --> 00:31:02,376 ဟိုင္း...ဗာရို သူဒီမွာမရိွဘူး 344 00:31:02,542 --> 00:31:04,167 ခုေလးတင္ကပဲ သူဖုန္းဆက္ေသးတယ္ေလ 345 00:31:04,459 --> 00:31:07,542 ဒိုင္ယန္နာနဲ႔ အခုေလးတင္ အျပင္ထြက္သြားတာ 346 00:31:07,751 --> 00:31:09,834 ငါက နင္တို႔သံုးေယာက္လံုးအတူတူေတြ႔ၾကမယ္ထင္ေနတာ 347 00:31:11,001 --> 00:31:11,751 ဗာရို 348 00:31:11,876 --> 00:31:14,251 ဟုတ္တယ္၊ သမီးေနာက္က်ေနလို႔ 349 00:31:15,084 --> 00:31:17,709 အိမ္ကိုရွစ္နာရီထိုးရင္ျပန္လာဖို႔ သူ႔ကိုေတြ႔ရင္ ေျပာလိုက္ဦး 350 00:31:17,876 --> 00:31:19,167 ဟုတ္ကဲ႔၊ ေျပာလိုက္ပါ့မယ္ 351 00:31:19,376 --> 00:31:20,876 ေက်းဇူးပဲ၊ သမီးေရ ေနာက္မွေတြ႔မယ္ 352 00:31:39,792 --> 00:31:42,501 ဆန္တဲလားေရ....ငါဖုိ႔ေပ်ာ္ရြင္စရာေလးေပးပါ 353 00:31:43,751 --> 00:31:46,834 ဆန္တဲလား...ဆန္တဲလားေရ 354 00:31:47,584 --> 00:31:50,834 ဆန္တဲလားေရ....ငါဖုိ႔ေပ်ာ္ရြင္စရာေလးေပးပါ 355 00:31:51,001 --> 00:31:52,834 ကေလးမေတြအရမ္းမေဆာ့နဲ႔ 356 00:31:54,376 --> 00:31:56,042 ခုနွစ္၊ နင္ကေရခ်ိဳးခန္းထဲမွာပဲ 357 00:31:56,209 --> 00:31:58,167 မေရနဲ႔ဦးေလ ဗာရိုေျပာေနလို႔ 358 00:31:58,376 --> 00:31:59,126 အစကျပန္ဆိုမယ္ 359 00:31:59,334 --> 00:32:01,959 ဆန္တဲလားေရ....ငါဖုိ႔ေပ်ာ္ရြင္စရာေလးေပးပါ 360 00:32:02,626 --> 00:32:05,542 အန္တိုနီ၊ ေတာ္သင့္ၿပီ နင့္အသံက ၾကက္တူေရြးလုိပဲ 361 00:32:05,709 --> 00:32:07,751 နင္ေတာေတာင္ေတြအေၾကာင္းလည္းမသိပဲနဲ႔ ဒီသီခ်င္းကိုဆိုေသးတယ္ 362 00:32:10,167 --> 00:32:11,084 363 00:32:12,501 --> 00:32:13,917 364 00:32:14,584 --> 00:32:17,251 အိုး....ငါ့အတြက္အခ်ိန္ေလးပါ.... 365 00:32:17,751 --> 00:32:20,167 အိုး....ငါ့ဘဝအတြက္အခ်ိန္ေလးပါ..... 366 00:32:20,626 --> 00:32:23,959 ဆန္တဲလားေရ....ငါဖုိ႔ေပ်ာ္ရြင္စရာအခ်ိန္ေလးေပးပါ.... 367 00:32:24,917 --> 00:32:26,542 ဆန္တဲလားေရ... 368 00:32:26,834 --> 00:32:28,542 ကေလးမေတြ၊ ကၠေျႏၵရရေနစမ္း 369 00:32:37,584 --> 00:32:39,084 ေသခ်ာတိုက္ထား၊ ငါျပန္လာခဲ့မယ္ 370 00:32:43,376 --> 00:32:44,834 ကေလးမေတြ 371 00:32:45,417 --> 00:32:46,042 ဘာလဲ 372 00:32:53,959 --> 00:32:58,042 အိုး....ငါ့အတြက္အခ်ိန္ေလးပါ.... အိုး....ငါ့ဘဝအတြက္အခ်ိန္ေလးပါ..... 373 00:32:58,792 --> 00:33:01,709 ဆန္တဲလားေရ....ငါဖုိ႔ေပ်ာ္ရြင္စရာအခ်ိန္ေလးေပးပါ.... 374 00:33:16,501 --> 00:33:17,209 ဗာရို 375 00:33:17,792 --> 00:33:18,667 ဗာရို 376 00:33:20,209 --> 00:33:21,501 အန္သိုနီ 377 00:33:22,584 --> 00:33:23,959 အန္သိုနီ 378 00:33:24,417 --> 00:33:26,042 - ဗာရို - အန္သိုနီ 379 00:33:26,251 --> 00:33:27,209 ဗာရုိ 380 00:33:28,709 --> 00:33:29,542 အန္သိုနီ 381 00:33:30,126 --> 00:33:31,167 အန္သုိနီ၊ ဘာျဖစ္တာလဲ 382 00:33:31,376 --> 00:33:32,001 383 00:33:32,167 --> 00:33:32,834 ဘာျဖစ္တာလဲ 384 00:33:39,792 --> 00:33:40,751 ဘာျဖစ္တာလဲ 385 00:33:43,917 --> 00:33:46,042 - ဘာျဖစ္တာလဲ - အပူေလာင္ကုန္ၿပီ 386 00:33:46,667 --> 00:33:47,792 နင္ေရပိုက္ေခါင္းကိုထိလိုက္ေသးလို႔လား 387 00:33:49,876 --> 00:33:50,959 သားဘာမွမလုပ္ဘူး 388 00:33:59,209 --> 00:34:01,376 တစ္၊နွစ္၊သံုး..မွန္းေျပာၾကည့္ 389 00:34:03,834 --> 00:34:05,626 - ငွက္တစ္ေကာင္ - မဟုတ္ဘူး 390 00:34:16,417 --> 00:34:17,376 ပန္းပြင့္ 391 00:34:17,667 --> 00:34:18,376 မဟုတ္ဘူး 392 00:34:18,542 --> 00:34:20,001 ေခြးတစ္ေကာင္ ဟုိဘက္လွည့္ 393 00:34:28,959 --> 00:34:31,209 တစ္၊နွစ္၊သံုး..မွန္းေျပာၾကည့္ 394 00:34:35,959 --> 00:34:38,542 - မိုးပ်ံပူေပါင္း - မွန္တယ္ 395 00:34:42,626 --> 00:34:44,626 ငါနင့္ကို ေရပူေတြထဲ ပစ္ထားခဲ့မိတာ စိတ္မေကာင္းဘူးဟာ 396 00:34:45,834 --> 00:34:47,126 အဲ့ဒါ အမလုပ္တာမဟုတ္ဘူး 397 00:34:48,709 --> 00:34:49,542 ဘာ 398 00:34:49,709 --> 00:34:51,417 အမလုပ္တာမဟုတ္ဘူး 399 00:34:52,376 --> 00:34:53,667 နင္ဘာေျပာတာလဲ 400 00:34:55,584 --> 00:34:58,251 သားမနက္ျဖန္က်ရင္ အိပ္ယာထဲေသးမေပါက္ခ်ေတာ့ဘူး 401 00:35:35,917 --> 00:35:38,834 ဆန္တဲလားေရ....ငါဖုိ႔ေပ်ာ္ရြင္စရာအခ်ိန္ေလးေပးပါ.... 402 00:35:39,001 --> 00:35:41,709 ဆန္တဲလား....ဆန္တဲလားေရ.... 403 00:35:41,876 --> 00:35:44,876 ဆန္တဲလားေရ...ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ.. 404 00:35:45,042 --> 00:35:47,417 ဆန္တဲလား....ဆန္တဲလားေရ.... 405 00:35:47,626 --> 00:35:50,167 အိုး....ငါ့အတြက္အခ်ိန္ေလးပါ.... 406 00:35:50,417 --> 00:35:51,917 အိုး....ငါ့ဘဝအတြက္အခ်ိန္ေလးပါ.... 407 00:35:52,084 --> 00:35:54,792 ဆန္တဲလားေရ...ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ.. 408 00:35:54,917 --> 00:35:58,001 ဆန္တဲလား....ဆန္တဲလားေရ.... 409 00:37:35,417 --> 00:37:37,251 410 00:37:37,501 --> 00:37:40,876 411 00:37:41,042 --> 00:37:44,792 412 00:37:44,917 --> 00:37:49,917 413 00:37:51,542 --> 00:37:56,167 414 00:37:56,376 --> 00:38:02,126 415 00:38:02,334 --> 00:38:07,459 416 00:38:08,709 --> 00:38:12,667 417 00:38:14,626 --> 00:38:15,876 418 00:38:16,042 --> 00:38:17,126 419 00:38:17,334 --> 00:38:18,334 420 00:38:18,501 --> 00:38:19,417 421 00:38:19,584 --> 00:38:20,501 422 00:38:20,667 --> 00:38:21,501 423 00:38:21,667 --> 00:38:22,542 424 00:38:22,709 --> 00:38:23,542 425 00:38:23,709 --> 00:38:24,751 426 00:39:05,626 --> 00:39:06,709 ဗာရို 427 00:39:26,042 --> 00:39:27,251 နင္တို႔ဒီမွာဘာလာလုပ္ေနတာလဲ 428 00:39:30,959 --> 00:39:32,334 ဗာရိုနီကာ 429 00:39:40,792 --> 00:39:42,376 ဗာရိုနီကာ 430 00:39:43,084 --> 00:39:44,959 ဗာရိုနီကာ 431 00:39:45,376 --> 00:39:46,834 ဗာရိုနီကာ 432 00:40:01,501 --> 00:40:02,626 အေဖလား??? 433 00:40:40,167 --> 00:40:44,876 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၃ရက္၊ ေသာၾကာေန႔ 434 00:40:45,042 --> 00:40:47,542 မနက္ ၈နာရီ ၂၉မိနစ္ 435 00:40:55,667 --> 00:40:57,334 အန္သိုနီ၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ 436 00:40:57,542 --> 00:40:59,001 သားေသးေပါက္ခ်မိျပန္ၿပီ 437 00:41:07,667 --> 00:41:08,792 ၈နာရီေတာင္ခြဲေနၿပီ 438 00:41:12,126 --> 00:41:15,167 - လာ၊ ေျပးၾက - ဗာရိုနီေၾကာင့္ပဲ ဒီလိုျဖစ္ေနတာ 439 00:41:22,459 --> 00:41:24,834 - မလုပ္နဲ႔၊ မပိတ္ပါနဲ႔ဦး - ခဏေလးပါ 440 00:41:27,251 --> 00:41:28,959 - ေက်းဇူးပဲ 441 00:41:29,126 --> 00:41:30,167 ေက်းဇူးပဲ 442 00:41:32,042 --> 00:41:34,167 စာေရးဆရာႀကီး ဘက္ကာရဲ႕ ဂႏၱဝင္ေျမာက္စာအုပ္အေၾကာင္းသင္မယ္ 443 00:41:34,334 --> 00:41:39,001 နိဒါန္းပိုင္းကိုေျပာရရင္ေတာ့ စာဖတ္ပရိတ္သတ္ဆီကို အခ်ိန္မွီစာအုပ္ေတြေရးေပးနိုင္ရမယ္ 444 00:41:39,834 --> 00:41:45,459 ၿပီးေတာ့ ကန္႔သတ္ထားတဲ့ဇာတ္ေဆာင္ေတြရဲ႕ စရုိက္လကၡဏာမိ်ဳးမျဖစ္ေအာင္သတိထားသံုးရတယ္ 445 00:41:45,667 --> 00:41:50,667 ၿပီးေတာ့ အဓိကဇာတ္ေဆာင္ကလည္း သူရဲ႕စရိုက္လကၡဏာအမ်ိဳးအစားနဲ႔ကိုက္ညီေနရမယ္ 446 00:41:50,876 --> 00:41:54,042 အဲ့လိုစာေရးတဲ့ဥပေဒသစည္းမ်ည္းေတြကို ခ်ိဳးေဖာက္ခြင့္မရိွဘူး 447 00:41:54,209 --> 00:41:57,417 ဘက္ထရစ္ရဲ႕မိုက္မဲမႈေတြေၾကာင့္ အလြန္ဆိုနဲ႔ ဘက္ထရစ္တို႔နွစ္ေယာက္စလံုးေသဆံုးခဲ့၇တယ္ 448 00:41:57,584 --> 00:42:00,459 သူမဟာ အလြန္ဆိုကို သူေတာ္စင္မ်ားေန႕မွာ စပရစ္ေတာင္ေပၚကိုတက္ဖို႔ ပူဆာခဲ့တယ္ 449 00:42:00,626 --> 00:42:02,084 450 00:42:02,292 --> 00:42:04,834 အဲ့ဒီကိုအေရာက္မွာ လိုပက္ဇ္ဒီ အယ္လာက... 451 00:42:05,084 --> 00:42:08,584 သူရဲ႕ကပၸတိန္ဟာ ဒိုနာအယ္ဗီယာ ရုပ္တုကို မထီမဲ႔ျမင္ျပဳတယ္ဆိုၿပီး တိုက္ခိုက္ခဲ့ပါတယ္ 452 00:42:08,792 --> 00:42:12,001 အတိုခ်ဳပ္ေျပာရရင္... အဲ့လို အခ်င္းမ်ားၾကတဲ့ ကိစၥရဲ႕အက်ိဳးဆက္ရလဒ္ေတြကေန... 453 00:42:12,209 --> 00:42:17,751 တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ မလြတ္ေျမာက္နိုင္ခဲ့ၾကပါဘူး 454 00:42:18,042 --> 00:42:20,542 အားလံုးပဲ မိတၱဴကူးထားတဲ့ ဂႏၱဝင္စာအုပ္ကို ဖြင့္လိုက္ပါ 455 00:42:20,751 --> 00:42:24,751 ဆရာမတို႔ စပရစ္ေတာင္တန္း ဆိုတာကို ဖတ္ၾကည့္ၾကမယ္ 456 00:42:26,084 --> 00:42:28,667 ဆရာမအရင္စဖတ္ျပမယ္ 457 00:42:29,626 --> 00:42:32,792 458 00:42:33,042 --> 00:42:34,792 459 00:42:35,042 --> 00:42:37,501 460 00:42:37,709 --> 00:42:40,084 461 00:42:40,251 --> 00:42:41,501 - သမီးကိုအိမ္သာသြားခြင့္ျပဳပါ 462 00:42:41,667 --> 00:42:42,334 သြားပါ 463 00:42:43,709 --> 00:42:48,292 464 00:43:34,459 --> 00:43:38,167 သမီးသိလား.....ေပါင္မုန္႔မီးကင္လုပ္ေနတဲ႔ အိမ္ထဲကို အလည္ဝင္သြားလိုက္ရင္ဘာျဖစ္မလဲ၊ သိလား 465 00:43:40,917 --> 00:43:43,126 အဲ့မွာ အနံေမႊးေမႊးေလးေတြရေနလိမ့္မယ္ 466 00:43:47,376 --> 00:43:49,001 သစ္ၾကံပိုးေခါက္ရဲ႕အနံေလး 467 00:43:49,876 --> 00:43:51,209 ေပါင္မုန္႔မီးကင္ေနတဲ့ အနံေလး 468 00:43:52,001 --> 00:43:53,417 ႏြားနုိ႔ေႏြးေႏြးေလး 469 00:43:56,001 --> 00:43:57,667 နင့္မ်က္လံုးကို မွိတ္ထားရင္ေတာင္မွ... 470 00:43:57,834 --> 00:43:59,709 အစားေသာက္ေကာင္းေလးေတြ တည္ခင္းထားတဲ့ရနံကိုရေနမွာပဲ 471 00:44:01,251 --> 00:44:03,251 ဒါဆို နင္လည္းတစ္ကိုက္ေတာ့ကိုက္စားမိမွာပဲ 472 00:44:07,251 --> 00:44:09,584 ငါက မ်က္လံုးမျမင္ေပမယ့္ ဘာသာစကားသင္ေပးရတဲ့ဆရာမပါ 473 00:44:11,751 --> 00:44:14,292 ေပါင္မုန္႔မီးကင္ဆိုတာကေတာ့ တင္စားၿပီးေျပာလုိက္တာပါ 474 00:44:17,084 --> 00:44:19,834 - နင္ဘယ္နွစ္တန္းေရာက္ၿပီလဲ - ကိုးတန္း 475 00:44:20,709 --> 00:44:23,126 ဒါဆိုရင္ေတာ့ ငါဘာကိုတင္စားေျပာလဲ နင္သိမွာေပါ့ 476 00:44:25,626 --> 00:44:28,334 ၿပီးေတာ့ ငါေျပာခ်င္ေနတဲ့လိုရင္းက အစားအေသာက္ေကာင္းေၾကာင္းမဟုတ္ဘူးဆိုတာနင္သိမွာေပါ့ 477 00:44:31,876 --> 00:44:34,251 - ေဆးလိပ္ေသာက္လား - ဟင့္အင္း 478 00:44:34,376 --> 00:44:35,417 ေကာင္းတယ္ 479 00:44:39,376 --> 00:44:41,001 လူေတြက ဆရာမကို ေသမင္းရဲ႕နွမေတာ္လို႔ေခၚၾကတယ္ 480 00:44:41,626 --> 00:44:42,376 ငါသိတယ္ 481 00:44:44,042 --> 00:44:45,501 - အဲ့လိုေခၚခံရတာ စိတ္မညစ္ဘူးလား - ဟင့္အင္း 482 00:44:49,459 --> 00:44:53,292 ငါေတာ့ၾကိဳက္တယ္ နာဆီယာရဲ႕နွမေတာ္ ဆိုတာထက္ေတာ့ပိုေကာင္းပါေသးတယ္ 483 00:45:01,709 --> 00:45:03,167 နင့္လက္ထဲကဘာလဲ 484 00:45:04,626 --> 00:45:05,917 သမီးလက္ထဲတစ္ခုခုကိုင္ထားတာ ဘယ္လိုသိလဲ 485 00:45:08,376 --> 00:45:11,042 အၿမဲတမ္းမ်က္လံုးနဲ႔ၾကည့္မွ အားလံုးျမင္ရတာ မဟုတ္ပါဘူး 486 00:45:12,667 --> 00:45:13,751 ငါၾကည့္လို႔ရမလား 487 00:45:28,667 --> 00:45:31,501 နင္ဒီဟာနဲ႔ဒီေနရာကိုလာတာ အရမ္း အႏၱရာယ္မ်ားတယ္ေနာ္ 488 00:45:32,126 --> 00:45:33,751 သမီးက အေဖနဲ႔စကားေျပာခ်င္လို႔ပါ 489 00:45:33,917 --> 00:45:35,751 အခုလူက နင္စကားေျပာခ်င္ေနတဲ့လူမဟုတ္ဘူး 490 00:45:36,001 --> 00:45:37,376 နင္နဲ႔စကားေျပာျဖစ္သြားတဲ့တစ္ေယာက္ေလ 491 00:45:37,751 --> 00:45:39,209 အဲ့ဒီလူက အေဖမဟုတ္ဘူးဆိုရင္ ဘယ္သူလဲ 492 00:45:40,334 --> 00:45:42,501 - နင့္မွာ ေမာင္ႏွမေတြရိွေသးတယ္ မဟုတ္လား - သံုးေယာက္ရိွတယ္ 493 00:45:43,167 --> 00:45:44,876 နင္သူတို႔ကိုကာကြယ္ေပးမွရမယ္ 494 00:45:51,167 --> 00:45:52,834 သူတို႔ကို ဘာကေနကာကြယ္ေပးရမွာလဲ 495 00:45:59,917 --> 00:46:01,542 နင္လႈပ္ရွားေနတာေတြရပ္လိုက္ 496 00:46:01,917 --> 00:46:03,084 အခုရပ္လိုက္ 497 00:46:04,001 --> 00:46:05,501 နင္လႈပ္ရွားေနတာေတြရပ္လိုက္ 498 00:46:05,834 --> 00:46:07,167 မလႈပ္နဲ႔ 499 00:46:08,209 --> 00:46:09,584 သမီးတစ္ေယာက္တည္းလာတာေလ 500 00:46:11,167 --> 00:46:12,042 မဟုတ္ဘူး 501 00:46:13,876 --> 00:46:15,167 နင္တစ္ေယာက္တည္းလာတာ မဟုတ္ဘူး 502 00:46:16,501 --> 00:46:19,042 တစ္ေယာက္ေယာက္က နင္ေခၚတာကို လက္ခံမိသြားတယ္ 503 00:46:20,876 --> 00:46:22,876 အခုသူကနင္နဲ႔အတူပါလာတယ္ 504 00:46:25,001 --> 00:46:26,084 မလႈပ္နဲ႔ 505 00:46:36,126 --> 00:46:37,792 ဘုရားသခင္ ဂ်ီးဆပ္ ခရစ္စ္ အလိုေတာ္အရ.... 506 00:46:38,001 --> 00:46:40,042 နင္နဲ႔မသက္ဆိုင္တဲ့ ဒီကေလးမကိုထားရစ္ခဲ့ပါ 507 00:46:40,209 --> 00:46:41,501 ဘုရားသခင္ ဂ်ီးဆပ္ ခရစ္စ္ အလိုေတာ္အရ.... 508 00:46:41,667 --> 00:46:43,751 နင္နဲ႔မသက္ဆိုင္တဲ့ ဒီကေလးမကိုထားရစ္ခဲ့ပါ 509 00:47:06,376 --> 00:47:07,834 အတန္းနားခ်ိန္ၿပီးၿပီ၊ ကေလးမ 510 00:47:15,292 --> 00:47:17,501 ေျပး၊ ေျပး...ေျပး.. 511 00:47:18,751 --> 00:47:20,501 နင္ေတာ့ ေဝးေဝးေျပးနိုင္မွျဖစ္မယ္ 512 00:47:40,876 --> 00:47:42,042 ရိုဆာ 513 00:47:52,626 --> 00:47:53,584 ဟိုင္း 514 00:47:55,167 --> 00:47:56,167 အဲ့ဒါဘယ္သူလဲ 515 00:47:56,584 --> 00:47:59,626 ဖလစ္ပီ၊ ငါ့ေမာင္ဝမ္းကြဲရဲ႕အတန္းေဖာ္ အတန္းေျပာင္းလာတာ 516 00:48:00,542 --> 00:48:03,001 - နင္ဘာလိုခ်င္လို႔လဲ - နင္တို႔ငါ့ကိုရူးေအာင္လုပ္သြားတာပဲ 517 00:48:03,251 --> 00:48:04,876 ဗာရို ငါနင့္ကိုရူးသြားေအာင္ဘာမ်ားလုပ္မိလို႔လဲ 518 00:48:05,126 --> 00:48:06,501 နင္မေန႔က မလာဘူးေလ 519 00:48:06,709 --> 00:48:09,584 ငါ့အေမကို ကူညီေပးရမွာမို႔လို႔ဖုန္းဆက္တယ္ေလ နင့္ညီမေလးျပန္မေျပာဘူးလား 520 00:48:10,126 --> 00:48:11,834 အဲ့ဒါမေန႔က နင္လို႔မဟုတ္လား 521 00:48:14,501 --> 00:48:18,376 ဝိဥာဏ္ေခၚတဲ့ကားခ်ပ္ျပားက မေကာင္းပါဘူးဟာ နင္မေကာင္းတဲ့စကားေတြေျပာၿပီး၊ ဖန္ခြက္ေရြ႕ေနတာေလ 522 00:48:18,542 --> 00:48:19,584 နင္တစ္ခုေတာ့ သတိထားမိလိုက္တယ္မလား 523 00:48:21,001 --> 00:48:21,876 ရိုဆာ 524 00:48:26,251 --> 00:48:29,251 - နင္တစ္ခုခုကိုျမင္လိုက္တယ္မလား - ဘာကိုျမင္ရမွာလဲ၊ ဗာရို 525 00:48:29,376 --> 00:48:30,584 - မေန႔တုန္းက ငါျမင္မိတာကေတာ့ - ရိုဆာ 526 00:48:30,792 --> 00:48:32,876 ငါတို႔ျမန္ျမန္သြားမွရမယ္ စတိုးဆုိင္ကပိတ္ေတာ့မယ္ 527 00:48:33,334 --> 00:48:35,001 - နင္လိုက္ဦးမလား - ဘယ္ကိုလဲ 528 00:48:35,167 --> 00:48:39,417 ငါတို႔ပါတီပြဲလုပ္မလုို႔ဟ၊ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ ရိုဆာ့မိဘေတြက ဒီပိတ္ရက္ကိုအျပင္သြားၾကမွာေလ 529 00:48:41,459 --> 00:48:43,042 နင္တို႔ငါ့ကိုဘာလို႔မေျပာတာလဲ 530 00:48:44,876 --> 00:48:46,667 သူအခုနင့္ကိုေျပာေနၿပီေလ 531 00:48:47,459 --> 00:48:49,542 ၿပီးေတာ့ ငါလည္းနင့္ကိုမလာနိုင္ေလာက္ဘူးထင္လို႔ေလ 532 00:48:49,751 --> 00:48:51,792 နင့္မွာက ေမာင္ေတြညီမေတြ ထိန္းရေသးတယ္ေလ 533 00:48:52,792 --> 00:48:53,792 သြားရေအာင္ 534 00:48:57,459 --> 00:48:58,501 ဗာရို 535 00:48:59,626 --> 00:49:02,376 - လာလို႔ရရင္လာခဲ့ေနာ္ - လာပါဟ၊ ငါတို႔ေနာက္က်ေနၿပီ 536 00:49:21,334 --> 00:49:23,376 လူစီကာ ငါ့အိမ္စာေတြကို ခုိးမခ်နဲ႔ေလ 537 00:49:23,542 --> 00:49:25,584 ( ႀကီးျမတ္ေသာ ဂမၻီရစြယ္စံုက်မ္း ) 538 00:49:25,751 --> 00:49:28,667 539 00:49:30,042 --> 00:49:31,584 အန္သိုနီ၊ ေတာ္ေလာက္ၿပီ 540 00:49:31,792 --> 00:49:32,917 နင့္အခန္းထဲမွာသြားကစား 541 00:49:33,459 --> 00:49:37,126 လူစီကာ၊ နင့္အမဆီက အိမ္စာေတြကူးခ်ေနတာေတာ္ေလာက္ၿပီ၊ နင္လည္းသင္ခဲ့ရရဲ႕သားနဲ႔ 542 00:49:37,334 --> 00:49:40,209 - သမီးက ကူးရင္းနဲ႔ျပန္သင္ယူေနတာေလ - နင္ကအဲ့အလုပ္ပဲလုပ္တတ္တာေလ 543 00:49:40,334 --> 00:49:43,584 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္နင္က တစ္ကိုယ္ေကာင္းဆန္တယ္ 544 00:49:43,751 --> 00:49:45,251 ငါ့ေနရာမွာနင္ဆိုရင္လည္း အဲ့လိုလုပ္မွာပဲ 545 00:49:45,376 --> 00:49:47,542 နင္တစ္ေန႔ေလာက္အိမ္စာလုပ္လိုက္ ၿပီးရင္ ငါထိုင္ကူးမယ္၊ နင္ဘယ္လိုေနမလဲ 546 00:49:47,709 --> 00:49:51,292 နင္ကဘယ္သူပိုေကာင္းလဲဆိုတာကို စာရြက္၊ေက်ာက္တံုး၊ကတ္ေၾကးလုပ္ဦးမလို႔လား... 547 00:49:51,417 --> 00:49:53,001 548 00:49:53,167 --> 00:49:55,001 နင့္မွာ ညီအစ္ကိုေမာင္နွမေတြရိွတယ္မဟုတ္လား 549 00:49:55,334 --> 00:49:56,834 နင္သူတို႔ကို ကာကြယ္ေပးမွရမယ္ 550 00:50:21,459 --> 00:50:23,834 ( ဝိဥာဏ္ေတြမွ ကာကြယ္ရန္သေကၤတမ်ား ) 551 00:50:30,167 --> 00:50:34,084 မက္ထရစ္ကိုယ္စားျပဳအလွမယ္ လူစီကာဂိုးမက္စ္ အသက္ ၁၉နွစ္ပါရွင့္ 552 00:50:34,292 --> 00:50:38,292 သူက ဆရာဝန္မေလးပါ။ ေရွ႕ေန၊ မီးသတ္သမနဲ႔ ကမ္းေျခေစာင့္လည္းလုပ္ပါတယ္ 553 00:50:38,459 --> 00:50:41,667 ဒါေပမယ့္၊ မက္ဒရစ္ဂုဏ္ေဆာင္ အလွမယ္နဲ႔ ပက္သတ္ၿပီးေတာ့ ဘယ္သူမွမသိေသးတဲ့ လိွဴ႕ဝွက္ခ်က္ရိွပါတယ္ 554 00:50:41,834 --> 00:50:43,126 ဒါက..... သူမက စက္ရုပ္တစ္ရုပ္ပါ 555 00:50:43,292 --> 00:50:48,542 စက္ရုပ္တစ္ရုပ္ဆိုေပမယ့္ သဘာဝအတိုင္း လွပၿပီး၊ ဥာဏ္ေကာင္းတဲ့သူပါ 556 00:50:48,751 --> 00:50:52,876 မက္ဒရစ္ဂုဏ္ေဆာင္အလွမယ္ေလးဟာ မၾကာမီအခ်ိန္အတြင္းမွာ စပိန္နိုင္ငံဂုဏ္ေဆာင္အလွမယ္ျဖစ္လာပါေတာ့မယ္ 557 00:50:53,084 --> 00:50:53,917 အဲ့ဒါဘာႀကီးလဲ 558 00:50:54,167 --> 00:50:55,459 ငါတုိ႔အတန္းထဲမွာသင္ရတဲ့ဟာ 559 00:50:56,001 --> 00:50:56,876 ၾကည့္ရဆိုးလိုက္တာ 560 00:50:57,251 --> 00:50:58,501 မက္ဒရစ္အလွမယ္ေရ..... 561 00:51:00,417 --> 00:51:04,167 သင္ စပိန္နိုင္ငံကိုယ္စားျပဳအလွမယ္ အျဖစ္ဆုရနိုင္ပါ့မလား 562 00:51:04,334 --> 00:51:05,126 ဆုရနုိင္မလား၊ မရဘူးလားဆိုတာကိုေတာ့ 563 00:51:05,292 --> 00:51:06,792 စင္ေပၚမွာ မၾကာခင္သိရေတာ့မွာပဲျဖစ္ပါတယ္ 564 00:51:07,542 --> 00:51:11,126 မက္ဒရစ္ဂုဏ္ေဆာင္အလွမယ္ဟာ အသက္၂၅နွစ္ရိွၿပီး ကေလး ၇ေယာက္ရိွပါတယ္ 565 00:51:13,084 --> 00:51:14,209 အဲ့ဒါဘယ္သူလဲ 566 00:51:14,376 --> 00:51:15,334 ဂ်ိဳဆီဖာ 567 00:51:20,167 --> 00:51:22,417 - နင့္အေမေရာ - ဆိုင္မွာ 568 00:51:22,584 --> 00:51:25,376 နင့္တို႔ဘာေတြလုပ္ေနတာလဲ ငါ့ကိုေျပာစမ္းပါဦး 569 00:51:26,042 --> 00:51:27,001 ဘာျဖစ္လို႔လဲဟင္ 570 00:51:27,167 --> 00:51:29,876 မီးဆိုင္းေတြေလ.... နင္တို႔ကခုန္ေနၾကတာလား၊ ဘာလုပ္ေနတာလဲ 571 00:51:30,126 --> 00:51:31,251 မီးဆိုင္းေတြလႈပ္ေနတာမရပ္ေတာ့ဘူး 572 00:51:31,376 --> 00:51:33,376 - သမီးတို႔ဘာမွမလုပ္ပါဘူး - ဟုတ္လို႔လား 573 00:51:33,542 --> 00:51:35,751 ငါ့အခန္းမ်က္နွာက်က္ေတြေတာင္ ၿပိဳက်ေတာ့မယ္ 574 00:51:35,917 --> 00:51:37,251 နင္တို႔မလုပ္ရင္ဘယ္သူကလုပ္မွာလဲ 575 00:51:37,417 --> 00:51:40,626 ၿပီးေတာ့ ငါ့အိပ္ခန္းမ်က္နွာက်က္မွာလည္း အမည္းကြက္ႀကီးေတြစြန္းေနတယ္ 576 00:51:41,709 --> 00:51:43,126 နင္တို႔ဆီက ေရေတြဘာေတြမ်ားစိမ့္ထြက္ေနေသးလား 577 00:51:43,292 --> 00:51:45,667 - သမီးလည္းမသိဘူး၊ အေမ့ေျပာျပထားလိမ့္မယ္ - ေအးပါဟယ္ 578 00:51:45,876 --> 00:51:47,417 သူ႔ကိုဒါပဲလို႔ေျပာလိုက္ 579 00:51:48,251 --> 00:51:51,001 ဒီလိုမ်ိဳးျဖစ္ပ်က္ေနတာေတြနဲ႔ နင္ေတာ့ဒီညေကာင္းေကာင္းအိပ္ေပ်ာ္ပါေစဟာ 580 00:51:51,751 --> 00:51:53,084 မသာမေလးေတြ 581 00:52:45,917 --> 00:52:46,834 ေသစမ္း 582 00:52:54,292 --> 00:52:55,376 ဗာရိုနီကာ 583 00:52:57,126 --> 00:52:58,417 ဗာရိုနီကာ 584 00:53:00,251 --> 00:53:01,501 နင္ဘာလို႔မအိပ္ေသးတာလဲ 585 00:53:13,376 --> 00:53:15,792 လူစီကာ၊ ဒါေနာက္စရာမဟုတ္ဘူးေနာ္ ငါဒီကနင့္အခန္းထဲကိုျမင္ေနရတယ္ေနာ္ 586 00:53:18,376 --> 00:53:20,792 ကယ္ပါဦး နင္က ငါတို႔ေခၚလိုက္တဲ့တစ္ေယာက္ပဲ 587 00:53:24,167 --> 00:53:26,292 ငါတို႔ကိုမထိခိုက္ပါေစနဲ႔ 588 00:54:37,584 --> 00:54:38,459 အိုင္ယင္း 589 00:54:45,167 --> 00:54:46,209 လူစီကာ 590 00:54:48,376 --> 00:54:49,667 လူစီကာ 591 00:54:50,542 --> 00:54:52,001 ကေလးမေတြ၊ ထၾကဦး 592 00:54:55,251 --> 00:54:56,167 လူစီကာ 593 00:55:00,584 --> 00:55:02,251 ဗာရို၊ ဗာရို 594 00:55:03,917 --> 00:55:05,334 အမ ဘာလုပ္တာတုန္း 595 00:55:06,084 --> 00:55:08,292 ဒီအခန္းထဲမွာ နင္တို႔တိုက္ခုိက္ေနတဲ႔ တစ္ေယာက္ရိွေနတယ္ 596 00:55:08,459 --> 00:55:09,917 ဘယ္သူမွမရိွပါဘူး 597 00:55:10,126 --> 00:55:11,876 ငါတို႔မ်က္လံုးနဲ႔မျမင္ရဘူး ဒါေပမယ့္ ရိွေနတယ္ 598 00:55:13,001 --> 00:55:14,084 ေတြ႔လား 599 00:55:14,376 --> 00:55:16,042 ဒီ မႏၱန္စာရြက္ေတြအကုန္ မီးေလာင္ကုန္ၿပီ 600 00:55:16,542 --> 00:55:18,459 ေမြ႔ရာေတြယူခဲ့ၾက၊ သြားမယ္ဒီက 601 00:55:18,667 --> 00:55:20,417 တို႔တစ္ေတြအားလံုး ဧည့္ခန္းထဲသြားအိပ္ၾကမယ္ 602 00:55:22,876 --> 00:55:24,417 ငါ အန္သိုနီကို သြားေခၚလိုက္ဦးမယ္ 603 00:55:32,251 --> 00:55:33,542 604 00:55:52,084 --> 00:55:52,876 ဗာရို 605 00:55:54,459 --> 00:55:55,834 အိပ္ေတာ့ေလ 606 00:55:57,209 --> 00:55:59,376 သမီးကိုဘာလို႔ လည္ပင္းညစ္တာလဲဟင္ 607 00:56:01,126 --> 00:56:02,501 ငါနင့္ကိုလည္ပင္းမညစ္ပါဘူး 608 00:56:02,667 --> 00:56:03,834 ငါနင့္ကိုကာကြယ္ေပးေနတာပါ 609 00:56:05,501 --> 00:56:06,709 ဘယ္သူ႔ဆီကေနလဲ 610 00:56:07,126 --> 00:56:09,084 အိမ္ထဲေရာက္ေနတဲ့ မေကာင္းတဲ့သတၱဝါ တစ္ေကာင္ဆီကေနေပါ့ 611 00:56:09,584 --> 00:56:12,584 ဘယ္သူကအိမ္ထဲေရာက္ေနလို႔လဲ ဂ်ိဳဆီဖာလား 612 00:56:12,751 --> 00:56:13,459 မဟုတ္ဘူး 613 00:56:14,334 --> 00:56:15,876 တျခားေလာက ကေနလာတာအရာ 614 00:56:16,126 --> 00:56:17,376 မေကာင္းဆိုးဝါးေလာက ကေနေပါ့ 615 00:56:18,626 --> 00:56:20,126 သရဲကိုေျပာတာလား 616 00:56:21,167 --> 00:56:22,751 ဝိဥာဏ္လား 617 00:56:22,917 --> 00:56:25,334 မေၾကာက္ပါနဲ႔ ညီမေလးတို႔ကို အမကကာကြယ္ေပးမွာပါ 618 00:56:26,001 --> 00:56:27,584 အမက အႀကီးဆံုးဆိုေတာ့တာဝန္ယူရမွာေပါ့ေနာ္ 619 00:56:27,751 --> 00:56:30,459 သမီးမွာ အခုလိုအမမ်ိဳးရိွေနတာ ဝမ္းသာမိတယ္ 620 00:56:30,667 --> 00:56:32,251 အမမွာလည္း ဒီလိုညီမေလးရိွေနတာကို ဝမ္းသာပါတယ္ 621 00:56:32,376 --> 00:56:34,626 သမီးက ညီမေလးမဟုတ္ေတာ့ဘူးေလ အလတ္မေလးျဖစ္ေနၿပီ 622 00:56:34,792 --> 00:56:36,501 ဘာလို႔လဲဆို အိုင္ယင္းက သမီးထက္အငယ္ေလ 623 00:56:37,709 --> 00:56:39,001 ဒါေပါ့ 624 00:56:39,459 --> 00:56:42,376 ကဲ အိပ္ေတာ့ အမ ဆက္ၿပီးေစာင့္ၾကည့္ေပးထားမယ္ 625 00:56:47,292 --> 00:56:51,292 626 00:57:17,459 --> 00:57:18,917 ဗာရိုနီကာ 627 00:58:49,334 --> 00:58:51,334 ဗာရို၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲဟင္ 628 00:58:59,084 --> 00:59:00,376 ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 629 00:59:01,626 --> 00:59:02,667 ဟိုအေကာင္ျပန္လာၿပီ 630 00:59:23,834 --> 00:59:25,001 ဘာျဖစ္ၾကတာလဲဟ 631 00:59:25,167 --> 00:59:26,876 - အေမ - အေမ 632 00:59:27,084 --> 00:59:29,042 ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ၊ ေျပာၾကပါဦး 633 00:59:29,209 --> 00:59:32,459 - မေကာင္းဆိုးဝါးေကာင္ႀကီးက လူစီကာကိုသတ္ခ်င္ေနတယ္ - လူစီကာ ၊ နင္ရရဲ႕လား 634 00:59:32,667 --> 00:59:34,042 တစ္ေယာက္ေယာက္အိမ္ထဲဝင္လာေသးလို႔လား 635 00:59:34,209 --> 00:59:36,292 ဟင့္အင္း၊ မဝင္ပါဘူး သူကအထဲေရာက္နွင္႔ေနၿပီ အေမရဲ႕ 636 00:59:37,209 --> 00:59:39,542 - ဗာရို - ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး၊ အေမ 637 00:59:39,709 --> 00:59:42,417 အိမ္ထဲကိုလူေရာက္ေနလား၊ မေရာက္ေနဘူးလား 638 00:59:42,626 --> 00:59:44,042 - မေရာက္ေနပါဘူး - ေရာက္ေနတယ္ 639 00:59:44,751 --> 00:59:47,501 - ငါရဲစခန္းကိုဖုန္းဆက္လိုက္မယ္ - ဝိဥာဏ္တစ္ေကာင္ 640 00:59:48,709 --> 00:59:50,751 - ဘာ - ဟုတ္တယ္ အေမရဲ႕၊ သရဲတစ္ေကာင္ 641 00:59:51,292 --> 00:59:53,834 သမီးတို႔မျမင္ရဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ဗာရိုကေတာ့ ျမင္ရတယ္ 642 01:00:00,626 --> 01:00:03,501 - နင္တို႔သရဲကားေတြထပ္ၾကည့္ေနျပန္ၿပီလား 643 01:00:04,209 --> 01:00:07,917 စိတ္မပူပါနဲ႔ အေမရဲ႕။ ဗာရိုက သမီးတို႔ကို ဝိဥာဏ္ေကာင္အႏၱရာယ္ကေနကာကြယ္ေပးေနပါတယ္ 644 01:00:08,709 --> 01:00:10,501 လာ၊ ဒါေတြအားလံုးေကာက္ခဲ့ ၿပီးရင္သြားျပန္အိပ္ၾက 645 01:00:10,667 --> 01:00:11,709 နင္လည္းကိုယ့္အိပ္ယာကိုယ္ျပန္အိပ္ 646 01:00:11,917 --> 01:00:14,251 - အေမ၊ ဒါေပမယ့္.... - ဒါေပမယ့္လုပ္မေနနဲ႔၊ သြားအိပ္လိုက္ေတာ့ 647 01:00:23,167 --> 01:00:24,751 ဘာျဖစ္ေနတာလဲ 648 01:00:27,251 --> 01:00:29,042 - ေျပာေလ - ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 649 01:00:32,209 --> 01:00:35,542 နင့္ညီမေလးေတြက အခုမွ ငယ္ငယ္ေလးနဲ႔ စိတ္ထားေတြက အန္မတန္ႏူးႏူးညံညံေလးေတြ... 650 01:00:35,751 --> 01:00:39,334 သူတို႔ကို ေပါေၾကာင္ေၾကာင္အေတြးေတြနဲ႔ အိပ္မရေအာင္မလုပ္စမ္းပါနဲ႔ 651 01:00:39,542 --> 01:00:41,501 သူတို႔အိပ္လို႔ရလား၊ အိပ္လို႔မရဘူးလား အေမဘယ္လိုလုပ္သိလဲ 652 01:00:41,709 --> 01:00:43,792 အေမကတစ္ခါမွအိမ္မွာေတာင္မရိွဘဲနဲ႔ အိမ္မွာဘာေတြျဖစ္ေနလဲေရာ အေမသိလို႔လား 653 01:00:44,542 --> 01:00:46,001 ဒါဆို အခုအိမ္မွာဘာေတြျဖစ္ေနလို႔လဲ 654 01:00:46,542 --> 01:00:48,417 - သူက သမီးတို႔ကိုတိုက္ခိုက္ေနတာ - ဘယ္သူလဲ 655 01:00:48,584 --> 01:00:51,251 မသိဘူး၊ သမီး ဝိဥာဏ္ေခၚကားခ်ပ္ကေန ေခၚလိုက္မိတဲ့တစ္ေယာက္ပဲ 656 01:00:51,417 --> 01:00:53,084 နင့္ညီမငယ္ေလးေတြနဲ႔ ဝိဥာဏ္ေခၚကားခ်ပ္ကို ကစားေနတာလား 657 01:00:53,501 --> 01:00:55,209 - မဟုတ္ပါဘူး၊ ရုိဆာနဲ႔ပါ 658 01:00:55,834 --> 01:00:58,084 နင္ကဘာလို႔ဒီလိုမေကာင္းတဲ့အရာနဲ႔မွ သြားကစားရတာလဲ 659 01:00:58,251 --> 01:00:59,542 သမီးအေဖနဲ႔စကားေျပာခ်င္လို႔ 660 01:01:01,126 --> 01:01:02,417 အေမဂရုမစိုက္မွန္း သမီးသိသားပဲ 661 01:01:02,584 --> 01:01:04,834 အေမကအေဖ့ဓာတ္ပံုကို ေသတၱာထဲထည့္သိမ္းထားတယ္ေလ အဲ့ဒါ အေမအေဖ့ကိုမၾကည့္ခ်င္မွန္းသိသားပဲ 662 01:01:05,001 --> 01:01:05,917 အဲ့လိုေတာ့မေျပာနဲ႔ 663 01:01:06,459 --> 01:01:08,459 - သမီးကအေဖနဲ႔စကားေျပာခ်င္ရံုတင္ေလးပါ - ေတာ္ေလာက္ၿပီ 664 01:01:09,126 --> 01:01:12,126 နင္ကမႏၱန္စာအုပ္ေတြအရမ္းဖတ္ၿပီးေတာ့ အဲ့ဒါေတြက နင့္စိတ္အေပၚသက္ေရာက္ေနတာ 665 01:01:12,626 --> 01:01:14,001 အဲ့ေတာ့ဘာျဖစ္တုန္း 666 01:01:14,917 --> 01:01:15,751 ဗာရို 667 01:01:17,251 --> 01:01:18,917 အေမ သမီးကို အပ်ိဳအရြယ္ေရာက္ေစခ်င္ၿပီ 668 01:01:19,126 --> 01:01:21,042 အေမသမီးကို အားကိုးဖို႔လိုအပ္ေသးတယ္ 669 01:01:21,251 --> 01:01:22,459 ဘာလို႔ဆို အေမကကိုယ့္အလုပ္နဲ႔ကိုယ္ရႈပ္ေနတာ 670 01:01:22,709 --> 01:01:24,001 အေမ့က ကိုယ့္အလုပ္နဲ႕ကိုယ္ရႈပ္ေနတဲ့သူပဲ 671 01:01:31,042 --> 01:01:33,834 သမီးဒါကို သေဘာမေပါက္ေသးပါဘူး အေမလည္းအရမ္းပင္ပန္းလွၿပီ 672 01:01:35,417 --> 01:01:37,417 မနက္မွဆက္ေျပာၾကတာေပါ့ 673 01:02:13,917 --> 01:02:17,042 674 01:02:17,209 --> 01:02:20,584 675 01:02:20,751 --> 01:02:24,334 676 01:02:40,126 --> 01:02:43,292 - ဗာရုိ - ဗာရို၊ ထေတာ့ 677 01:02:43,459 --> 01:02:44,959 - ထေတာ့ေလ၊ ထေတာ့ 678 01:02:45,126 --> 01:02:47,209 - လာပါ၊ ထေတာ့ 679 01:02:47,376 --> 01:02:48,584 680 01:02:48,792 --> 01:02:50,334 ထြက္သြားၾကဟာ၊ ငါအိပ္ပါရေစဦး 681 01:02:50,501 --> 01:02:52,834 - သမီးတို႔ဗိုက္ဆာေနၿပီ 682 01:02:53,042 --> 01:02:54,459 လုပ္စရာအလုပ္ေတြလည္းရိွေသးတယ္ေလ 683 01:02:54,626 --> 01:02:57,209 သမီးတို႔ဗိုက္ဆာေနၿပီ 684 01:02:57,417 --> 01:02:59,126 - ဘာေတြျဖစ္ေနၾကတာလဲ - သမီးတို႔ဗိုက္ဆာေနၿပီ 685 01:02:59,292 --> 01:03:00,292 ထြက္သြားၾက၊ ငါေအးေဆးေနပါရေစ 686 01:03:00,459 --> 01:03:01,834 - လာပါ၊ ထေတာ့ 687 01:03:02,042 --> 01:03:04,792 ဂိမ္းကစားရေအာင္ အမ လက္ေပး 688 01:03:05,042 --> 01:03:06,459 ဘာေတြေျပာေနတာလဲ 689 01:03:07,042 --> 01:03:08,209 နင္တို႔ဘာလုပ္တာလဲ 690 01:03:15,709 --> 01:03:16,792 ေတာ္ၾကပါေတာ့ 691 01:03:19,542 --> 01:03:20,501 ေတာ္ၾကပါေတာ့ 692 01:03:20,751 --> 01:03:21,626 မလုပ္ပါနဲ႔ 693 01:03:22,001 --> 01:03:26,334 အေမ၊ အေမ၊ အေမေရ ကယ္ပါဦး 694 01:03:26,501 --> 01:03:28,584 အေမေရ ကယ္ပါဦး 695 01:03:28,792 --> 01:03:31,334 အေမ၊ အေမေရ.... 696 01:03:31,501 --> 01:03:32,459 အေမ၊ အေမေရ.... 697 01:03:32,626 --> 01:03:34,459 အေမ 698 01:03:37,001 --> 01:03:39,751 အေမေရ.... 699 01:03:43,542 --> 01:03:44,501 အေမ 700 01:03:45,251 --> 01:03:47,209 အေမ ကယ္ပါဦး 701 01:03:48,542 --> 01:03:49,417 အေမ 702 01:03:49,834 --> 01:03:51,084 အေမရယ္ သမီးကိုကယ္ပါဦး 703 01:03:51,251 --> 01:03:52,501 - အေမမၾကားရဘူးသမီး - အေမ... 704 01:03:53,834 --> 01:03:56,209 အေမ သမီးကိုအပ်ိဳေဖာ္ဝင္ေစခ်င္ၿပီ 705 01:03:56,584 --> 01:03:57,667 အေမ 706 01:03:59,667 --> 01:04:01,001 အေမေ၇ 707 01:04:02,126 --> 01:04:03,167 အေမေရ 708 01:04:04,751 --> 01:04:06,126 အေမ 709 01:04:07,501 --> 01:04:09,251 အေမ 710 01:04:19,501 --> 01:04:24,042 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၄ရက္၊ စေနေန႔ 711 01:04:24,209 --> 01:04:27,292 မနက္ ၁၀နာရီ ၄၀မိနစ္ 712 01:06:04,834 --> 01:06:08,042 - နင္မနက္စာမလုပ္ထားဘူးလား - ရိႈးပြဲၿပီးတဲ့အထိေစာင့္ၾကည့္ေနတာ 713 01:06:08,209 --> 01:06:10,042 လုပ္လိုက္ရင္အဲ့တိုင္းခ်ည္းပဲ ငါေနမေကာင္းလို႔ဟဲ့၊ ေကာင္မေတြရဲ႕ 714 01:06:10,209 --> 01:06:11,667 ေနပါဦး 715 01:06:14,292 --> 01:06:16,251 ဘာလို႔ဒီစာအုပ္ကအဲ့ကိုေရာက္ေနရတာလဲ နင္ဖတ္လည္းမဖတ္တတ္ဘဲနဲ႔ 716 01:06:16,417 --> 01:06:18,626 သားဆီကိုအေဖက အဲ့စာအုပ္မလို႔လာေသးတယ္ 717 01:06:21,251 --> 01:06:22,084 အေဖလာတယ္ 718 01:06:22,292 --> 01:06:24,501 စာအုပ္ဖတ္မလို႔ သားဆီကိုအေဖလာေသးတယ္ 719 01:06:25,501 --> 01:06:28,209 - အေဖကလား - သူဒီကိုဒီညထပ္လာဦးမွာ 720 01:06:31,709 --> 01:06:32,917 အေဖ တျခားေရာဘာေျပာသြားေသးလဲ 721 01:06:33,709 --> 01:06:36,209 အေဖကသားကို သူေနတဲ့ေနရာဆီေခၚသြားမယ္လို႔ ေျပာတယ္ 722 01:06:41,792 --> 01:06:44,626 အန္သိုနီ၊ အမေျပာတာနားေထာင္ 723 01:06:45,042 --> 01:06:46,251 နားေထာင္စမ္း 724 01:06:46,542 --> 01:06:49,001 အေဖျပန္လာရင္ သူေျပာတာကိုနားမေထာင္နဲ႔ ဟုတ္ၿပီလား 725 01:06:49,167 --> 01:06:50,584 နင့္နားေတြကိုပိတ္ထားလိုက္ 726 01:06:50,834 --> 01:06:52,417 နားေတြကိုဘယ္လိုပိတ္လဲ 727 01:06:53,459 --> 01:06:54,959 ေတာ္တယ္၊ အဲ့လိုမ်ိဳးပိတ္ 728 01:06:55,542 --> 01:06:57,376 ၿပီးရင္ အမကိုလွမ္းေခၚလိုက္၊ အိုေက 729 01:06:57,542 --> 01:06:59,584 အမရဲ႕နာမည္ကို အက်ယ္ႀကီးလွမ္းေအာ္ေခၚလိုက္ 730 01:06:59,792 --> 01:07:00,542 အိုေက??? 731 01:07:44,209 --> 01:07:46,292 ကေလးတို႔ေရသြားၾကရေအာင္ 732 01:08:04,376 --> 01:08:05,834 - ဟိုင္း၊အေမ - ေဟး၊ ေရာက္လာၾကၿပီလား 733 01:08:06,084 --> 01:08:08,376 - ဒီကိုဘာလာလုပ္တာလဲ - သမီး ရိုဆာတို႔အိမ္ကိုသြားစရာရိွလို႔ 734 01:08:08,584 --> 01:08:11,251 - အခုလား - အိမ္စာေတြလုပ္ရမွာမို႔လို႔၊ ကေလးေတြကိုဒီမွာထားခဲ့မယ္ 735 01:08:11,417 --> 01:08:14,251 - ျမန္ျမန္ျပန္လာခဲ့ေနာ္ - ဟုတ္ကဲ့ 736 01:08:25,501 --> 01:08:28,167 လူေတြေျပာတာမွန္တယ္ ဆရာမက ရူးေနတာတဲ့ 737 01:08:29,001 --> 01:08:32,501 - ဒါဆို နင္ကဘာလို႔ျပန္လာတာလဲ - သမီး အရိပ္ေတြကိုျမင္ေနရတယ္ 738 01:08:33,126 --> 01:08:35,792 ဒါဆိုရင္ေတာ့ ငါတို႔နွစ္ေယာက္လံုးရူးေနတာေပါ့ 739 01:08:37,834 --> 01:08:40,709 အဲ့လိုမ်ိဳးျမင္တာေတြကိုေပ်ာက္သြားဖို႔ ငါအခ်ိန္အၾကာႀကီးႀကိဳးစားခဲ့ရတာ 740 01:08:43,042 --> 01:08:45,167 ဒီဟာေတြကို ငါ့ဘာသာငါလုပ္ပစ္ခဲ့တာ 741 01:08:48,251 --> 01:08:51,501 အဲ့ေတာ့မွ အရာအားလံုးကို မ်က္လံုးေတြနဲ႔ပဲျမင္နိုင္တာမဟုတ္မွန္း သိခဲ့ရတယ္ 742 01:08:52,001 --> 01:08:53,709 မေကာင္းဆိုးဝါးဆီကေန ဘယ္လိုကာကြယ္ရမလဲ သမီးမသိဘူး 743 01:08:53,834 --> 01:08:56,292 အေဆာင္မႏၱန္ေတြနဲ႔လက္ဝါးကပ္တိုင္လည္း သူ႔ကိုေၾကာက္ေအာင္လုပ္လို႔မရဘူး 744 01:08:56,459 --> 01:08:59,459 လက္ဝါးကပ္တိုင္လား ဘုရားသခင္က အဲ့ဒါနဲ႔ဘာမွမလုပ္ခိုင္းဘူး 745 01:08:59,667 --> 01:09:01,126 သူ႔ကိုအိမ္ထဲကေမာင္းထုတ္ပလိုက္ 746 01:09:01,334 --> 01:09:02,834 သူအေဝးထြက္သြားေအာင္ ဘယ္လိုလုပ္ရမလဲ 747 01:09:04,001 --> 01:09:06,792 သူဝင္လာတဲ့လမ္းအတိုင္း ျပန္ထြက္သြားပါေစ 748 01:09:06,959 --> 01:09:10,126 နင္ဖြင့္ထားခဲ့တဲ့ တံခါးကေနပဲ သူတို႔ျပန္ထြက္သြားရမွာ 749 01:09:10,376 --> 01:09:12,001 သူတို႔ကို ႏႈတ္ဆက္ေၾကာင္းေျပာ.... 750 01:09:13,376 --> 01:09:15,584 ၿပီးရင္ နင္အဲ့ဒီအရာကိုဖ်က္ဆီးပစ္လိုက္ 751 01:09:16,126 --> 01:09:18,417 - ဝိဥာဏ္ေခၚတဲ့ကားခ်ပ္ျပားကိုလား - မဟုတ္ဘူး၊ တံခါးကိုေျပာတာ 752 01:09:19,417 --> 01:09:22,417 နင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ေပးရလိမ့္မယ္ 753 01:09:29,709 --> 01:09:30,917 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 754 01:09:36,792 --> 01:09:38,376 နွမေတာ္ 755 01:09:39,834 --> 01:09:42,126 နင္ဒီကို ဘယ္လိုလုပ္မ်ားဆင္းလာတာလဲ ငါမသိလုိက္ဘူး 756 01:09:43,001 --> 01:09:44,459 နင္ကဒီမွာ စေနေန႔ႀကီးဘာလာလုပ္တာလဲ 757 01:09:45,751 --> 01:09:47,459 နွမေတာ္က သမီးပေရာဂ်က္အတြက္ ကူလုပ္ေပးေနတာပါ 758 01:09:47,792 --> 01:09:49,251 သူနင့္ကိုထပ္ၿပီး ကူညီေပးနိုင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး 759 01:09:49,417 --> 01:09:50,334 ဒီဘက္ကို နွမေတာ္ 760 01:09:56,084 --> 01:09:58,626 အေျဖကစာအုပ္ထဲမွာရိွတယ္ 761 01:09:58,834 --> 01:10:00,751 ေတြ႔လား၊ သူေပးတဲ့အၾကံဘယ္ေလာက္ေကာင္းလဲ 762 01:10:02,126 --> 01:10:04,417 သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္ 763 01:10:04,959 --> 01:10:06,126 နွမေတာ္၊ သတိထား 764 01:10:06,792 --> 01:10:08,834 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 765 01:10:13,209 --> 01:10:14,834 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 766 01:10:20,042 --> 01:10:21,626 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 767 01:10:28,209 --> 01:10:30,667 ဝိဥာဏ္ေကာင္နဲ႔စကားေျပာျခင္းဟာ မၿပီးဆံုးနိုင္ဘူး သင့္ဟာ........... 768 01:10:31,334 --> 01:10:33,626 ဝိဥာဏ္ေကာင္နဲ႔စကားေျပာျခင္းဟာ မၿပီးဆံုးနိုင္ဘူး သင္ဟာ........... 769 01:10:35,542 --> 01:10:36,626 သင္ဟာ...ဘာျဖစ္မလဲ????? 770 01:10:43,376 --> 01:10:44,959 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 771 01:10:45,626 --> 01:10:47,417 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 772 01:10:48,209 --> 01:10:49,709 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 773 01:10:50,459 --> 01:10:51,792 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 774 01:10:55,792 --> 01:10:57,501 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 775 01:10:57,667 --> 01:10:59,292 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 776 01:11:25,792 --> 01:11:28,834 သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာမခ်င္း ဝိဥာဏ္ေကာင္နဲ႔စကားေျပာျခင္းဟာ ၿပီးဆံုးမွာမဟုတ္ပါ 777 01:11:29,084 --> 01:11:31,459 သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာဘူးဆိုရင္ ဝိဥာဏ္ေကာင္ဟာ သင္နဲ႔အတူေနပါလိမ့္မယ္ 778 01:11:31,667 --> 01:11:34,626 တကယ္အဲ့ဒါဟာအလုပ္မျဖစ္ခဲ့ရင္ ေနာက္ထပ္တစ္ၾကိမ္ထပ္လုပ္ၾကည့္ပါ 779 01:11:40,126 --> 01:11:42,376 "သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာဘူးဆိုရင္ ဝိဥာဏ္ေကာင္ဟာ သင္နဲ႔အတူေနပါလိမ့္မယ္" 780 01:11:52,709 --> 01:11:55,084 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 781 01:11:55,251 --> 01:11:56,584 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 782 01:11:56,751 --> 01:11:57,834 အေျဖကစာအုပ္ထဲမွာ 783 01:11:58,042 --> 01:11:59,376 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 784 01:11:59,584 --> 01:12:01,376 "သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာဘူးဆိုရင္ ဝိဥာဏ္ေကာင္ဟာ သင္နဲ႔အတူေနပါလိမ့္မယ္" 785 01:12:01,584 --> 01:12:03,501 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 786 01:12:03,667 --> 01:12:05,334 "သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာဘူးဆိုရင္ ဝိဥာဏ္ေကာင္ဟာ သင္နဲ႔အတူေနပါလိမ့္မယ္" 787 01:12:05,542 --> 01:12:06,834 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 788 01:12:07,001 --> 01:12:07,917 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 789 01:12:08,084 --> 01:12:10,459 "သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာမခ်င္း ဝိဥာဏ္ေကာင္နဲ႔စကားေျပာျခင္းဟာ မၿပီးဆံုးနိုင္ပါဘူး" 790 01:12:10,667 --> 01:12:12,667 "သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္" 791 01:12:24,209 --> 01:12:25,042 ဟိုင္း 792 01:12:27,251 --> 01:12:28,834 နင္လာသားပဲ 793 01:12:29,042 --> 01:12:30,751 ရိုဆာ၊ ငါတို႔ဒါကိုလုပ္မွရမယ္ 794 01:12:31,959 --> 01:12:34,167 - နင္အဲ့ဒါကိုဘာလို႔ထပ္ယူလာတာလဲ - ငါတို႔ေနာက္တစ္ေခါက္ထပ္လုပ္ဖို႔လိုတယ္ 795 01:12:34,376 --> 01:12:35,834 - ဘာ - ငါတုိ႔ႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာရေသးဘူး 796 01:12:36,042 --> 01:12:38,167 "သင္ဟာႏႈတ္ဆက္စကားမေျပာမခ်င္း ဝိဥာဏ္ေကာင္နဲ႔စကားေျပာျခင္းဟာ မၿပီးဆံုးနိုင္ပါဘူး" 797 01:12:38,334 --> 01:12:39,709 - ဘာျဖစ္တယ္ - ဒီထဲမွာ အဲ့လိုေရးထားတယ္ 798 01:12:39,917 --> 01:12:41,709 - အဲ့မေကာင္းတာကို ဆုတ္ၿဖဲပလိုုက္စမ္းပါဟာ - ငါတို႔ေနာက္ထပ္လုပ္မွျဖစ္မယ္ 799 01:12:41,917 --> 01:12:43,126 - လြင့္ပစ္လိုက္စမ္းပါဟာ - အခန္းထဲဝင္ရေအာင္ 800 01:12:43,292 --> 01:12:44,167 ဒိုင္ယန္နာ ဘယ္မွာလဲ 801 01:12:44,334 --> 01:12:45,751 - စိတ္ေအးေအးထား - ဒိုင္ယန္နာ ဘယ္မွာလဲ 802 01:12:45,917 --> 01:12:47,542 - ဒိုင္ယန္နာ 803 01:12:47,751 --> 01:12:49,667 - အခန္းထဲဝင္ရေအာင္၊ ဒိုင္ယန္နာ - ဗာရိုနီကာ 804 01:12:49,834 --> 01:12:50,417 ဒိုင္ယန္နာ 805 01:12:50,626 --> 01:12:53,792 ဒိုင္ယန္နာဘယ္မွာလဲ သူ႔ကိုေတြ႔မိေသးလား 806 01:12:54,459 --> 01:12:56,334 - ဗာရိုနီကာ - ဒိုင္ယန္နာ 807 01:12:58,459 --> 01:12:59,542 ဒိုင္ယန္နာကို ေတြ႔မိေသးလား 808 01:13:00,542 --> 01:13:02,209 ဒိုင္ယန္နာကို ေတြ႔မိေသးလား 809 01:13:02,376 --> 01:13:03,501 ဘာေတြလာေျပာေနတာလဲ 810 01:13:04,501 --> 01:13:05,917 ဒိုင္ယန္နာ ဒိုင္ယန္နာကို ေတြ႔မိေသးလား 811 01:13:06,334 --> 01:13:08,042 - မသိဘူး - ဒိုင္ယန္နာဆိုတာ ဘယ္သူလဲ 812 01:13:08,251 --> 01:13:09,251 ဒုိင္ယန္နာ 813 01:13:09,917 --> 01:13:12,167 - ဒုိင္ယန္နာ 814 01:13:13,501 --> 01:13:14,334 ဒုိင္ယန္နာ 815 01:13:16,959 --> 01:13:19,417 - နင္သူ႔ကိုေတြ႔မိေသးလား - ဗာရိုနီကာ 816 01:13:20,167 --> 01:13:21,084 ဒုိင္ယန္နာ 817 01:13:22,792 --> 01:13:23,626 ဒုိင္ယန္နာ 818 01:13:24,001 --> 01:13:24,792 ဒုိင္ယန္နာ 819 01:13:26,376 --> 01:13:27,501 ဒုိင္ယန္နာ၊ လာပါဦး 820 01:13:27,751 --> 01:13:30,334 - နင္ဘာလုပ္တာလဲဟ - ငါတို႔ေနာက္ထပ္ ထပ္လုပ္မွျဖစ္မယ္ 821 01:13:30,501 --> 01:13:32,709 - ဘာကိုလုပ္ရမွာလဲ - ငါတို႔သံုးေယာက္အတူတူလုပ္ရမွာေလ 822 01:13:32,834 --> 01:13:34,792 - ငါ့ကိုလြတ္စမ္း၊ နင္ရူးေနတာလား - လုပ္ပါ၊ ဒိုင္ယန္နာ 823 01:13:34,959 --> 01:13:36,834 - လြတ္စမ္း၊ငါ့ကိုလြတ္ 824 01:13:37,001 --> 01:13:40,792 - နင့္ကိုဒီေနရာကေန ကန္ထုတ္ပလိုက္မယ္ - ဒိုင္ယန္နာ၊ ရိုဆာ 825 01:13:40,959 --> 01:13:43,626 ရိုဆာ ရိုဆာ 826 01:13:49,917 --> 01:13:51,667 ရိုဆာ ငါတို႔ေနာက္တစ္ေခါက္ထပ္လုပ္မွျဖစ္မယ္ 827 01:13:52,126 --> 01:13:56,376 - နင္မွတ္မိတယ္ မဟုတ္ဘူးလား - ဘာကိုမွတ္မိရမွာလဲ 828 01:13:59,751 --> 01:14:01,376 အဲ့ေန႔က နင္ငါ့ကိုတိုးတိုးေလး ဘာေတြေျပာလိုက္လဲဆိုတာကိုေလ 829 01:14:01,542 --> 01:14:02,709 ငါဘာေတြေျပာခဲ့လဲ 830 01:14:02,834 --> 01:14:04,292 ငါ့ကိုေျပာျပ၊ ရိုဆာ 831 01:14:05,834 --> 01:14:07,334 နင္ေျပာတာက... နင္ဒီေန႔ေသရလိမ့္မယ္တဲ့ 832 01:14:08,667 --> 01:14:11,292 - ဘာ - ဗာရို၊ ငါေတာင္းပန္ပါတယ္ဟာ 833 01:14:11,459 --> 01:14:14,042 - နင္ဘာေျပာလိုက္တယ္ - ငါတို႔အားလံုးေၾကာက္ေနခဲ့ၾကတာပဲေလ 834 01:14:14,792 --> 01:14:16,001 အဲ့ဒါဘာျဖစ္တာလဲ 835 01:14:18,376 --> 01:14:20,209 ကိုယ့္ကိုကုိယ္ျပန္ကိုက္ထားတာလား 836 01:14:20,542 --> 01:14:22,501 မဟုတ္ဘူး၊ ရိုဆာ၊ ငါမလုပ္ဘူး 837 01:14:26,334 --> 01:14:28,251 လာသြားရေအာင္ 838 01:14:32,334 --> 01:14:33,501 ရိုဆာ 839 01:14:35,042 --> 01:14:36,209 ရိုဆာ 840 01:14:37,334 --> 01:14:38,459 ရိုဆာ 841 01:15:41,042 --> 01:15:41,834 အေမ 842 01:15:42,042 --> 01:15:44,292 843 01:15:46,667 --> 01:15:48,126 သမီးတို႔အိမ္ျပန္လို႔ရၿပီလား 844 01:15:48,292 --> 01:15:49,126 ခဏေလးေနဦး 845 01:15:49,292 --> 01:15:50,042 အေမ 846 01:15:51,292 --> 01:15:52,834 နင္တစ္ေန႔လံုးဘယ္ေပ်ာက္ေနတာလဲ 847 01:15:53,042 --> 01:15:55,709 ကေလးေတြေခၚသြားေတာ့ ငါဒီမွာအၿမဲတမ္းေခၚမထားနိုင္ဘူး 848 01:15:57,126 --> 01:15:59,709 စားစရာအက်န္ေတြကေလးေတြဖို႔ေပးစမ္းပါ 849 01:16:00,001 --> 01:16:01,667 850 01:16:02,084 --> 01:16:03,709 851 01:16:03,834 --> 01:16:05,001 အေမ 852 01:16:06,584 --> 01:16:07,542 အေမ 853 01:16:07,709 --> 01:16:08,584 ဘာလဲ 854 01:16:08,792 --> 01:16:10,001 အေမ၊ ဆိုင္ပိတ္လိုက္ေတာ့ 855 01:16:10,167 --> 01:16:12,042 အခုဆိုင္ပိတ္ၿပီး၊ တစ္ေနရာရာသြားရေအာင္ 856 01:16:13,167 --> 01:16:14,501 ဘာေတြလာေျပာေနတာလဲ 857 01:16:14,667 --> 01:16:16,417 အေမအိမ္မွာရိွေနရင္ ဝိဥာဏ္ေကာင္က မလာရဲဘူး 858 01:16:20,042 --> 01:16:21,376 လာျပန္ၿပီလား၊ ဒီကိစၥ... 859 01:16:21,834 --> 01:16:26,459 အေမလည္း သမီးတို႕နဲ႔အတူေန၊အတူစားခ်င္တာေပါ့ ဒါေပမယ့္ မျဖစ္ဘူး 860 01:16:26,709 --> 01:16:28,459 - အန္နာ - လာၿပီ 861 01:16:31,834 --> 01:16:33,167 ဒီမွာၾကည့္စမ္း 862 01:16:34,292 --> 01:16:36,001 မနက္ျဖန္ ပန္းျခံသြားၾကမယ္ေလ 863 01:16:36,167 --> 01:16:37,834 အရင္လိုပဲ တစ္ေန႔လံုးသြားၾကမယ္ 864 01:16:38,334 --> 01:16:40,709 သမီးတို႔စားဖို႔ အသားညွပ္ေပါင္မုန္႔ေတြ အေမလုပ္ခဲ့မယ္ေလ၊ ဘယ္လိုသေဘာရလဲ 865 01:16:40,917 --> 01:16:41,751 အဲ့လိုမ်ိဳးသြားခ်င္လား သမီး 866 01:16:42,042 --> 01:16:44,126 အန္နာ၊ အစားေသာက္အက်န္ေတြရၿပီ 867 01:16:45,626 --> 01:16:46,667 ပါဆယ္ထုပ္ၿပီးၿပီလား 868 01:16:49,376 --> 01:16:50,709 ကေလးတို႔၊ သြားၾကရေအာင္ 869 01:16:50,834 --> 01:16:52,251 870 01:16:52,834 --> 01:16:54,709 - သြားၾကမယ္ - သားတို႔အိမ္ကိုျပန္မွာလားဟင္ 871 01:16:54,834 --> 01:16:56,292 အိမ္ျပန္မွာေပါ့၊ ငါ့ေမာင္ေလးရဲ႕ 872 01:16:58,167 --> 01:16:59,459 ဗာရိုနီကာ 873 01:17:01,292 --> 01:17:02,417 ဗာရိုနီကာ 874 01:17:05,959 --> 01:17:07,251 ဂိုးးးးးး 875 01:17:08,042 --> 01:17:11,501 ရစ္ဘာရီရဲ႕အမွားကေန ပက္ဒရို ရာဆီကိုက ဂိုးသြင္းယူလိုက္ပါၿပီ 876 01:17:11,667 --> 01:17:13,084 စပိန္အသင္းအတြက္ ပထမဆံုး ဦးေဆာင္ရရိွသြားပါၿပီ 877 01:17:16,667 --> 01:17:18,667 " သင္လုပ္ခဲ့တဲ့အမွားကို အမွန္ျပန္ျပင္ရလိမ့္မယ္ " 878 01:18:15,751 --> 01:18:17,459 - ငါတို႔ ဂိမ္းတစ္ခုေလာက္ကစားၾကရေအာင္ - ဘာဂိမ္းလဲ 879 01:18:19,584 --> 01:18:22,626 ငါေျပာတဲ့အတိုင္းနင္တို႔လုိက္လုပ္ရမယ္ အဲ့လိုဂိမ္းမ်ိဳးကစားမွာ 880 01:18:22,792 --> 01:18:24,834 အဲ့လိုေဆာ့တာ မေကာင္းပါဘူး 881 01:18:25,501 --> 01:18:27,792 အေပၚကအံဆြဲထဲမွာ ဖေယာင္းတုိင္ရိွတယ္ သြားယူလိုက္ 882 01:18:29,834 --> 01:18:33,626 အန္သိုနီ၊ ဒီပံုကို အခန္းနံရံေတြမွာ လိုက္ဆြဲထားလိုက္ 883 01:18:33,792 --> 01:18:34,917 - အိုေက - ေကာင္းတယ္ 884 01:18:36,292 --> 01:18:38,251 သားေတာ့နံရံေပၚမွာပံုစဆြဲၿပီ 885 01:18:39,001 --> 01:18:42,542 အဲ့လိုလုပ္ရင္ အမအသက္ေလးဆယ္ေလာက္ေရာက္တဲ့အထိ အျပင္မထြက္ရေအာင္ အေမကအျပစ္ေပးလိမ့္မယ္ေနာ္ 886 01:18:43,001 --> 01:18:45,709 ဒီဟာႀကီးကိုေရြ႕လိုက္၊ ငါတို႔ေနရာလြတ္ေတြလိုတယ္ 887 01:18:48,334 --> 01:18:56,209 ၁၉၉၁၊ စေနေန႔၊ ဇြန္လ ၁၄ရက္ ၂၃နာရီ ၄၅မိနစ္ 888 01:19:16,709 --> 01:19:18,876 ( ဝိဥာဏ္ရန္မွ ကာကြယ္ရန္သေကၤတမ်ား ) 889 01:19:23,417 --> 01:19:28,792 ( လာေရာက္ရန္ဖိတ္ၾကားျခင္းသေကၤတမ်ား ) 890 01:20:29,417 --> 01:20:31,251 နင္မပါဘူး၊ ငါတုိ႔သံုးေယာက္ပဲ 891 01:20:31,417 --> 01:20:32,834 ဟိုနားမွာသြားထိုင္ေန 892 01:20:36,126 --> 01:20:38,542 နင္တို႔မ်က္လံုးေတြကို မွိတ္ထားလိုက္ 893 01:20:45,292 --> 01:20:47,792 ဒီနားမွာ တစ္ေယာက္ေယာက္မ်ား ငါတို႔နဲ႔ရိွေနေသးလား 894 01:20:55,917 --> 01:20:57,792 ဒီနားမွာ တစ္ေယာက္ေယာက္မ်ား ငါတို႔နဲ႔အတူတူရိွေနေသးလား 895 01:21:00,542 --> 01:21:02,334 နင္ငါတို႔နဲ႔အတူတူရိွေနတာလား 896 01:21:15,917 --> 01:21:17,209 နင္ဒီနားမွာလား 897 01:21:22,876 --> 01:21:23,959 ဟုတ္တယ္တဲ့ 898 01:21:24,251 --> 01:21:26,751 ငါတို႔ဒီမွာနင့္ကိုႏႈတ္ဆက္စကားေျပာဖို႔လုပ္ေနတာ 899 01:21:29,001 --> 01:21:30,667 နင္ဒီေနရာကေနထြက္သြားရမယ္ 900 01:21:32,709 --> 01:21:33,459 မသြားဘူးတဲ့ 901 01:21:33,792 --> 01:21:35,959 ငါတို႔နင့္ကိုအမိန္႔ေပးေနတာ၊ ငါ့ေနာက္ကလိုက္ဆိုၾက ကေလးမတို႔ 902 01:21:36,167 --> 01:21:37,792 ငါတို႔နင့္ကိုအမိန္႔ေပးတယ္ 903 01:21:40,834 --> 01:21:42,542 ဒါက နင့္ရဲ႕အိမ္မဟုတ္ဘူး 904 01:21:43,167 --> 01:21:44,376 ထြက္သြားပါ 905 01:21:44,751 --> 01:21:46,251 ဒါက နင့္ရဲ႕အိမ္မဟုတ္ဘူး 906 01:21:48,126 --> 01:21:49,542 ထြက္သြားပါ 907 01:21:49,709 --> 01:21:51,417 ဒါက နင့္ရဲ႕အိမ္မဟုတ္ဘူး 908 01:21:57,334 --> 01:22:00,042 ဝိဥာဏ္ေကာင္နဲ႔စကားေျပာခ်င္းကိုအဆံုးသတ္ဖို႔ရန္အတြက္ ပါဝင္သူေတြအားလံုးဟာ... 909 01:22:00,251 --> 01:22:03,542 မႏၱန္တစ္ခု ဒါမွမဟုတ္ရင္ သီခ်င္းေအးေအးေလးတစ္ပုဒ္ဆိုၿပီး၊ ႏႈတ္ဆက္စကားဆိုရမယ္ 910 01:22:05,209 --> 01:22:08,209 - ငါတို႔အဲ့လိုမွမလုပ္ရေသးဘဲ - မႏၱန္ကဘာရြတ္ရမွာလဲ 911 01:22:09,834 --> 01:22:10,834 ငါလည္းမသိဘူး 912 01:22:11,042 --> 01:22:13,167 ဒါေပမယ့္၊ ဒီမွာေရးထားတာက သီခ်င္းေအးေအးေလးဆိုရင္လည္းရတယ္တဲ့ 913 01:22:13,376 --> 01:22:14,292 ဘာသီခ်င္းဆိုရမလဲ 914 01:22:14,542 --> 01:22:16,001 ငါတို႔သံုးေယာက္စလံုးရမယ့္ သီခ်င္းေပါ့ 915 01:22:16,709 --> 01:22:17,876 ဆန္တဲလာ 916 01:22:22,626 --> 01:22:26,917 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ 917 01:22:27,126 --> 01:22:30,459 ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 918 01:22:31,667 --> 01:22:36,251 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ 919 01:22:36,417 --> 01:22:37,376 အဲ့ဒါဘာျဖစ္တာလဲ 920 01:22:40,459 --> 01:22:43,917 ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 921 01:22:44,084 --> 01:22:48,667 ငါ့အတြက္အခ်ိန္ေတြ၊ ငါ့ဘဝရဲ႕အခ်ိန္ေတြ... 922 01:22:49,167 --> 01:22:53,667 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ 923 01:22:53,834 --> 01:22:57,334 ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 924 01:22:57,542 --> 01:23:00,042 ကေလးတို႔ဆက္ဆိုၾက ငါတုိ႔ရပ္လိုက္လို႔မျဖစ္ဘူး 925 01:23:00,209 --> 01:23:02,001 ဒါဘဝရဲ႕အခ်ိန္ေတြ... 926 01:23:02,667 --> 01:23:07,334 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ 927 01:23:07,542 --> 01:23:11,792 ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 928 01:23:11,959 --> 01:23:16,876 ငါ့အတြက္အခ်ိန္ေတြ၊ ဘဝရဲ႕အခ်ိန္ေတြ... 929 01:23:17,042 --> 01:23:21,876 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ 930 01:23:22,042 --> 01:23:28,292 ဆန္တဲလာ၊ ဆန္တဲလာ ငါ့အတြက္အခ်ိန္ေလးေတြေပးစြမ္းပါ 931 01:23:29,542 --> 01:23:31,709 ဆက္ဆိုၾက မရပ္လိုက္နဲ႔ 932 01:23:33,626 --> 01:23:38,376 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ 933 01:23:38,542 --> 01:23:42,459 ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 934 01:23:44,334 --> 01:23:46,126 ပုပ္ေဆာ္နံတယ္ 935 01:23:47,876 --> 01:23:50,751 ေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြ...ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 936 01:23:50,917 --> 01:23:53,001 လူစီကာ၊ မရပ္လိုက္နဲ႔ 937 01:23:56,167 --> 01:24:04,959 ဆန္တဲလာ ငါ့ကိုေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေလးေတြေပးပါ ဆန္တဲလာ ဆန္တဲလာ 938 01:24:08,084 --> 01:24:09,167 ဆက္ဆို 939 01:24:09,376 --> 01:24:10,751 သီခ်င္းဆိုတာမရပ္လိုက္နဲ႕ 940 01:24:41,334 --> 01:24:43,292 ဒီမွာပဲေနၾက 941 01:24:49,001 --> 01:24:49,876 ဘယ္မွမသြားၾကနဲ႔ 942 01:27:16,709 --> 01:27:17,751 သူဒီကိုလာေနၿပီ 943 01:27:23,792 --> 01:27:26,709 - ရဲစခန္းကပါ - ကယ္ၾကပါဦးေက်းဇူးျပဳၿပီး ကယ္ပါဦး 944 01:27:26,876 --> 01:27:29,626 စိတ္ေအးေအးထားပါ၊ ဒါမွ ရွင္ေျပာတာကို နားလည္နိုင္မွာ 945 01:27:29,751 --> 01:27:33,167 - ဘာျဖစ္လို႔တုန္း - ဒီကိုလာကယ္ၾကပါဦး 946 01:27:33,376 --> 01:27:34,667 သူအထဲကိုဝင္လာေနၿပီ၊ သူအထဲကိုဝင္လာၿပီ 947 01:27:34,876 --> 01:27:36,167 အိမ္ထဲမွာတစ္ေယာက္ေယာက္ဝင္ေနလို႔လား 948 01:27:36,626 --> 01:27:39,876 စိတ္ေအးေအးထားပါ။ ငါတို႔နင့္ဆီကိုရဲေတြလြတ္လိုက္မယ္ နင္ရဲ႕လိပ္စာေျပာျပ 949 01:27:40,084 --> 01:27:42,251 နံပါတ္ ၈၊ဂ်ာရာဒို ႏူးနပ္စ္လမ္း 950 01:27:44,542 --> 01:27:46,876 အန္သိုနီ၊ နင္ဘယ္ကိုသြားမလို႔လဲ 951 01:27:47,042 --> 01:27:49,126 အန္သိုနီ 952 01:27:51,167 --> 01:27:52,334 မလုပ္နဲ႔ 953 01:27:58,751 --> 01:28:00,126 သူေရခ်ိဳးခန္းထဲေရာက္သြားၿပီ 954 01:28:00,292 --> 01:28:01,709 အန္သိုနီ 955 01:28:01,917 --> 01:28:03,126 အန္သိုနီ 956 01:28:03,792 --> 01:28:04,959 အန္သိုနီ 957 01:28:05,167 --> 01:28:08,542 အန္သိုနီ အန္သိုနီ 958 01:28:11,084 --> 01:28:12,417 အန္သိုနီ 959 01:28:13,292 --> 01:28:15,959 နင္တို႔ဒီမွာပဲေနေနာ္ သူေရခ်ိဳးခန္းထဲေရာက္ေနၿပီ 960 01:28:17,376 --> 01:28:18,667 အန္သိုနီ 961 01:28:19,209 --> 01:28:20,667 အန္သိုနီ 962 01:28:25,334 --> 01:28:26,667 အန္သိုနီ 963 01:28:51,834 --> 01:28:53,542 အန္သိုနီ 964 01:28:55,542 --> 01:28:56,709 အန္သိုနီ 965 01:28:58,751 --> 01:29:00,042 ေမာင္ေလး၊ နင္ရရဲ႕လား 966 01:29:00,209 --> 01:29:01,667 အဆင္ေျပရဲ႕လား 967 01:29:03,209 --> 01:29:04,376 သြားၾကမယ္ 968 01:29:10,001 --> 01:29:12,959 ကေလးမေတြ.... 969 01:29:13,126 --> 01:29:15,084 ကေလးမေတြ၊ နင္တို႔ဘယ္မွာလဲ 970 01:29:15,292 --> 01:29:17,792 အိုင္ယင္း၊ ညီမေလ နင္တို႔ဘယ္မွာလဲ 971 01:29:18,126 --> 01:29:19,667 အိုင္ယင္း 972 01:29:20,292 --> 01:29:21,292 အိုင္ယင္း 973 01:29:21,876 --> 01:29:23,542 လူစီကာ... 974 01:29:23,751 --> 01:29:25,376 သြားရေအာင္ 975 01:29:25,626 --> 01:29:26,626 ေျပး.... 976 01:29:28,001 --> 01:29:31,167 ေျပး..ေျပး... 977 01:29:43,542 --> 01:29:45,459 ရဲေတြလာေနၿပီ 978 01:29:46,209 --> 01:29:47,542 ဘာျဖစ္လို႔လဲဟ 979 01:30:12,667 --> 01:30:15,376 ကေလးမေတြ...ေျပး.... ျမန္ျမန္ေျပး 980 01:30:16,334 --> 01:30:17,542 ျမန္ျမန္ေျပး 981 01:30:17,751 --> 01:30:18,834 ေျပးပါဟ 982 01:30:19,001 --> 01:30:20,876 ျမန္ျမန္ေျပး၊ ေျပး... 983 01:30:21,376 --> 01:30:22,876 တံခါးဖြင့္ 984 01:30:24,042 --> 01:30:25,542 - ဗာရို - ဗာရို 985 01:30:25,751 --> 01:30:27,542 အန္သိုနီဘယ္မွာတုန္း 986 01:31:00,084 --> 01:31:07,917 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၅ရက္၊ တနဂၤေႏြေန႔၊ နံနက္ ၁နာရီ ၅၀မိနစ္ 987 01:31:10,126 --> 01:31:13,126 အေမ...အေမ..အေမ 988 01:31:14,459 --> 01:31:17,251 ဘာျဖစ္ၾကလို႔လဲ၊ ဘာေတြျဖစ္ၾကလို႔လဲ 989 01:31:18,001 --> 01:31:20,251 အန္သိုနီနဲ႔၊ ဗာရို ဘယ္မွာလဲ 990 01:31:21,126 --> 01:31:22,542 ဗာရိုဘယ္မွာလဲ 991 01:31:23,709 --> 01:31:25,792 အန္သိုနီ 992 01:32:09,542 --> 01:32:10,417 အန္သိုနီ 993 01:32:37,751 --> 01:32:39,042 အန္သိုနီ 994 01:33:20,792 --> 01:33:22,959 ဗာရို၊ ဗာရို...ဗာရို 995 01:33:23,126 --> 01:33:26,667 - ဗာရို၊ ဗာရို...ဗာရို - အန္သိုနီ 996 01:33:26,792 --> 01:33:30,334 - ဗာရို၊ ဗာရို...ဗာရို - အန္သိုနီ၊ သြားရေအာင္ 997 01:33:30,542 --> 01:33:34,667 - ဗာရို၊ ဗာရို...ဗာရို - အန္သိုနီ၊ ငါေလ...ဗာရို 998 01:33:34,792 --> 01:33:37,917 မဟုတ္ဘူး...မဟုတ္ဘူး..... 999 01:33:38,667 --> 01:33:40,042 တကယ္လို႔ သူျပန္လာလို႔ရိွရင္... 1000 01:33:40,209 --> 01:33:41,209 သူေျပာတာကိုနားမေထာင္နဲ႔ 1001 01:33:41,376 --> 01:33:42,626 နင့္နားေတြကိုပိတ္ထား 1002 01:33:42,876 --> 01:33:44,667 ၿပီးရင္ငါ့ကိုေအာ္ေခၚ၊ အိုေက 1003 01:33:44,834 --> 01:33:46,626 ငါ့နာမည္ကို အက်ယ္ႀကီးေအာ္ေခၚလိုက္ 1004 01:33:46,751 --> 01:33:49,084 ဗာရို၊ ဗာရို...ဗာရို 1005 01:33:49,292 --> 01:33:52,751 ဗာရို၊ ဗာရို...ဗာရို 1006 01:34:03,667 --> 01:34:05,334 နင့္မွာ ညီအစ္ကိုေမာင္နွမေတြရိွတယ္မဟုတ္လား 1007 01:34:05,667 --> 01:34:07,751 နင္သူတို႔ကိုကာကြယ္ေပးမွရမယ္ 1008 01:34:09,167 --> 01:34:12,042 စိတ္မပူပါနဲ႔ အေမ၊ ဗာရိုက သမီးတို႕ကို ကာကြယ္ေပးေနပါတယ္ 1009 01:34:12,251 --> 01:34:15,459 နင္မႏၱာန္စာအုပ္ေတြဖတ္တာမ်ားၿပီးေတာ့ အဲ့ဒါေတြကနင့္စိတ္ကိုစိုးမိုးေနတာ 1010 01:34:17,542 --> 01:34:19,209 ဗာရို၊ ဗာရို... 1011 01:34:19,876 --> 01:34:21,209 ဘာလုပ္တာလဲ 1012 01:34:21,376 --> 01:34:22,917 ငါမျမင္ရဘူး ဒါေပမယ့္ ဒီမွာသူရိွေနတယ္ 1013 01:34:23,667 --> 01:34:25,167 ဘာလို႔သမီးကိုလည္ပင္းညစ္တာလဲဟင္ 1014 01:34:25,334 --> 01:34:27,417 ငါနင့္ကို လည္ပင္းညစ္တာမဟုတ္ပါဘူး 1015 01:34:27,626 --> 01:34:29,209 ငါနင့္တို႔ကို ကာကြယ္ေပးေနတာပါ 1016 01:34:29,376 --> 01:34:30,751 - နင္ေရပိုက္ေခါင္းကိုထိလိုက္ေသးလား - သားဘာမွမလုပ္ဘူး 1017 01:34:31,001 --> 01:34:32,459 အန္သိုနီ 1018 01:34:32,751 --> 01:34:35,126 ငါနင့္ကို ေရပူေတြထဲမွာထားခဲ့မိတာ ေတာင္းပန္ပါတယ္ဟာ 1019 01:34:36,167 --> 01:34:37,292 နင္ေရြ႕လိုက္ေသးလား 1020 01:34:37,459 --> 01:34:39,042 နင့္ကိုယ္နင္ကိုက္လိုက္တာလား 1021 01:34:39,209 --> 01:34:40,834 အဲ့ဒါ အမလုပ္တာမဟုတ္ပါဘူး 1022 01:34:44,042 --> 01:34:45,876 တစ္ေယာက္ေယာက္က နင္ေခၚတာကို လက္ခံလိုက္တယ္ 1023 01:34:47,126 --> 01:34:48,917 သူကအခုနင္နဲ႔ အတူတူရိွေနတယ္ 1024 01:34:49,209 --> 01:34:51,334 အဲ့ဒါက သမီးအေဖမဟုတ္ဘူးဆိုရင္ ဘယ္သူတုန္း 1025 01:35:01,459 --> 01:35:02,709 ငါပဲေပါ့ 1026 01:35:05,876 --> 01:35:07,042 ငါပဲေပါ့ 1027 01:35:14,542 --> 01:35:15,667 ငါပဲေပါ့ 1028 01:35:17,709 --> 01:35:18,876 ငါပဲေပါ့ 1029 01:36:25,917 --> 01:36:27,667 ဗာရို၊ ဗာရို.... 1030 01:36:27,792 --> 01:36:31,042 သားေရ...ဒီကိုလာပါဦ..သားေရ 1031 01:36:31,209 --> 01:36:33,751 အေမ့ဆီလာပါဦး 1032 01:36:35,042 --> 01:36:36,792 - ဗာရို ဘယ္ေရာက္သြားၿပီလဲ 1033 01:36:36,959 --> 01:36:42,751 ဒီကိုေဆးတပ္ဖြဲ႔ကိုလြတ္လိုက္ပါ ထပ္ေျပာမယ္၊ ေဆးတပ္ဖြဲ႔လြတ္လိုက္ပါ 1034 01:37:13,084 --> 01:37:15,542 ဗာရို၊ ဗာရို... 1035 01:37:22,042 --> 01:37:23,126 ဗာရိုနီကာ 1036 01:37:23,876 --> 01:37:25,167 သမီးရယ္..... 1037 01:38:15,876 --> 01:38:17,334 စံုေထာက္ႀကီး 1038 01:38:22,167 --> 01:38:23,292 ဆက္ေျပာပါ 1039 01:38:23,459 --> 01:38:25,084 မိန္းကေလးက ေသသြားရွာၿပီ 1040 01:38:29,917 --> 01:38:41,459 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၅ရက္၊ တနဂၤေႏြေန႔ မနက္ ၂နာရီ 1041 01:39:19,667 --> 01:39:23,084 ၁၉၉၁၊ ဇြန္လ ၁၅ရက္ေန႔၊ စံုေထာက္ႀကီး ဂ်ိဳးေရမြန္ ရိုမဲယိုးဟာ... 1042 01:39:23,292 --> 01:39:26,542 အိမ္ကိုျပန္လာရာလမ္းမွာ ဂ်ာဒိုရာလမ္း နံပါတ္ ၈ ကေန... 1043 01:39:26,751 --> 01:39:30,834 အေရးေပၚဖုန္းေခၚဆိုမႈတစ္ခုကို လက္ခံရရိွခဲ့ပါတယ္ 1044 01:39:32,084 --> 01:39:36,251 အဲ့ဒီျဖစ္စဥ္အေၾကာင္းကုန္စင္ကို မိသားစုဝင္မ်ားရဲ႕ ဖြင့္ဟဝန္ခံခ်က္ကေတာ့..... 1045 01:39:36,417 --> 01:39:39,834 မိန္းကေလးဟာ ဝိဥာဏ္ေခၚကားခ်ပ္ျပားကိုသံုးၿပီး ဝိဥာဏ္တစ္ခုနဲ႔စကားေျပာဆိုအၿပီးမွာ... 1046 01:39:40,001 --> 01:39:42,876 သိပၸံနည္းက်အေျဖထုတ္မေပးနိုင္ေသးတဲ့... 1047 01:39:43,042 --> 01:39:45,834 ထူးဆန္းတဲ့နမိတ္လကၡဏာမ်ားစြာ အိမ္မွာျဖစ္ပြားလာခဲ့ပါတယ္ 1048 01:39:51,834 --> 01:39:54,667 အဲ့ဒီအေဆာက္အဦးဆီကေန ခ်က္ခ်င္းဆိုသလို ျပန္ထြက္ခြာလာခဲ့တဲ့ စံုေထာက္အရာရိွနွစ္ေယာက္ဟာ... 1049 01:39:54,792 --> 01:39:58,334 ေနာက္နွစ္ပတ္ေလာက္ထိေအာင္ ဖ်ားျခင္း၊မူးေမ့ျခင္း၊ ေအာ့ဂလီဆန္ျခင္းေဝဒနာေတြကိုခံစားခဲ့ရပါတယ္ 1050 01:39:58,542 --> 01:40:02,626 အဲ့ဒီအမႈျဖစ္ၿပီး တစ္လေလာက္အၾကာမွာ ရိုမဲယိုးဟာလည္း ေနရာအေျပာင္းေရြ႕ေပးဖို႔ေတာင္းဆိုခဲ့ပါတယ္ 1051 01:40:09,792 --> 01:40:13,542 စံုေထာက္ႀကီး ရုိမဲယိုးရဲ႕ အစီရင္ခံစာထဲမွာေျပာထားတာကေတာ့.... 1052 01:40:13,709 --> 01:40:16,959 သဘာဝလြန္ျဖစ္ရပ္ဆန္းေတြပါရိွေနၿပီး အဲ့ဒီအေၾကာင္းအရာေတြအားလံုးကိုလည္း.... 1053 01:40:17,126 --> 01:40:21,126 အရာရိွေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက မွန္ကန္ေၾကာင္း ေထာက္ခံလက္မွတ္ေရးထိုးထားတာေတြ႕ရပါတယ္ 1054 01:40:40,050 --> 01:41:26,750