1 00:00:08,878 --> 00:00:11,315 NARRATOR: Three weeks ago, ten brave individuals 2 00:00:11,359 --> 00:00:14,014 signed up for the adventure of a lifetime 3 00:00:14,057 --> 00:00:15,319 to find true love. 4 00:00:15,363 --> 00:00:17,191 And tonight, on the season finale 5 00:00:17,234 --> 00:00:19,019 ofLove in Bali, 6 00:00:19,062 --> 00:00:20,803 there's only two suitors left. 7 00:00:20,846 --> 00:00:22,892 Who will Trina choose? 8 00:00:22,935 --> 00:00:24,546 Danny, the cowboy from Montana, 9 00:00:24,589 --> 00:00:27,114 or Nick, the day trader from Manhattan? 10 00:00:27,157 --> 00:00:29,551 We're down to the final decision. 11 00:00:29,594 --> 00:00:30,726 Oh, God. 12 00:00:30,769 --> 00:00:32,336 She's going to choose Nick, isn't she? 13 00:00:32,380 --> 00:00:34,034 -[knock on door] -...middle of the country 14 00:00:34,077 --> 00:00:35,165 is right in the middle again. 15 00:00:35,209 --> 00:00:37,515 [knocking] 16 00:00:37,559 --> 00:00:39,865 -[TV continues playing] -[knocking gets louder] 17 00:00:39,909 --> 00:00:41,041 Who is it? 18 00:00:41,084 --> 00:00:42,477 LESTER: Someone good! 19 00:00:55,403 --> 00:00:57,709 See? Didn't I tell you? 20 00:00:57,753 --> 00:00:59,015 Someone good. 21 00:00:59,059 --> 00:01:01,104 Mr. Lester, uh... 22 00:01:01,148 --> 00:01:02,062 What do you need? 23 00:01:02,105 --> 00:01:04,020 Conversation. 24 00:01:04,064 --> 00:01:05,195 Can I come in? 25 00:01:05,239 --> 00:01:07,545 I'd rather it was during work hours. 26 00:01:07,589 --> 00:01:09,156 [chuckling]: You know, I would too. 27 00:01:09,199 --> 00:01:11,854 But we have just, uh, 12 minutes 28 00:01:11,897 --> 00:01:14,770 to discuss an important issue. 29 00:01:30,699 --> 00:01:31,830 Please... 30 00:01:31,874 --> 00:01:33,702 -Come in. -Thank you. 31 00:01:33,745 --> 00:01:35,921 Well, well. 32 00:01:35,965 --> 00:01:38,750 So, this is... 33 00:01:38,794 --> 00:01:40,143 an apartment. 34 00:01:40,187 --> 00:01:41,884 Yeah. 35 00:01:41,927 --> 00:01:43,755 -Student loans. -Yes. 36 00:01:43,799 --> 00:01:45,714 Uh, you said 12 minutes. 37 00:01:45,757 --> 00:01:47,803 Yes. So, now... 38 00:01:47,846 --> 00:01:50,066 Where is this? Um... 39 00:01:50,110 --> 00:01:52,112 Let's see. 40 00:01:52,155 --> 00:01:55,419 -That's my orthodontist appointment. -Um... 41 00:01:55,463 --> 00:01:58,030 This is my pizza. Why do I have that? 42 00:01:58,074 --> 00:02:00,250 [chuckling] 43 00:02:00,294 --> 00:02:02,165 Is this about Mr. Rivi? 44 00:02:02,209 --> 00:02:04,428 Yes. Uh, and no. 45 00:02:04,472 --> 00:02:06,865 Oh, here it is. 46 00:02:06,909 --> 00:02:08,867 See, I really should keep 47 00:02:08,911 --> 00:02:10,304 the new ones on top. 48 00:02:10,347 --> 00:02:12,044 -Uh, it, uh... -It would make my life... 49 00:02:12,088 --> 00:02:13,263 so much easier. 50 00:02:13,307 --> 00:02:14,743 What does Mr. Rivi need? 51 00:02:14,786 --> 00:02:16,484 Well, that's what our conversation 52 00:02:16,527 --> 00:02:17,746 is going to be about. 53 00:02:17,789 --> 00:02:20,705 See, Oscar likes to help his friends. 54 00:02:20,749 --> 00:02:22,533 And he considers you a friend now. 55 00:02:22,577 --> 00:02:24,840 Oh, I don't need any friends, Mr. Lester. 56 00:02:24,883 --> 00:02:26,233 Well, you do on this one. 57 00:02:26,276 --> 00:02:27,799 First... 58 00:02:27,843 --> 00:02:29,845 you can't tell anyone I was here, 59 00:02:29,888 --> 00:02:31,107 or how you heard this. 60 00:02:31,151 --> 00:02:33,065 You have to promise me. 61 00:02:33,109 --> 00:02:34,110 Promise. 62 00:02:34,154 --> 00:02:36,417 You said that too fast. 63 00:02:36,460 --> 00:02:38,810 Think about it, then promise. 64 00:02:41,509 --> 00:02:42,510 Promise. 65 00:02:42,553 --> 00:02:43,859 Good. 66 00:02:43,902 --> 00:02:47,210 So, Oscar has friends in the police department, 67 00:02:47,254 --> 00:02:49,821 and in about ten minutes, 68 00:02:49,865 --> 00:02:52,084 a search warrant is going to be served 69 00:02:52,128 --> 00:02:53,695 on someone close to you. 70 00:02:53,738 --> 00:02:55,653 -Who? -Someone at your firm. 71 00:02:55,697 --> 00:02:57,177 -It... Yeah, who? -Now, 72 00:02:57,220 --> 00:02:59,962 the police are not actually serving the warrant. 73 00:03:00,005 --> 00:03:01,355 The FBI is. 74 00:03:01,398 --> 00:03:02,834 And that's how Oscar got the information. 75 00:03:02,878 --> 00:03:05,663 Because the police hate the Feds. 76 00:03:05,707 --> 00:03:08,753 -And-and who is being served? -Well, let me see. 77 00:03:08,797 --> 00:03:12,148 Uh, I have this on one of these notes. 78 00:03:12,192 --> 00:03:14,019 What? Exercises? 79 00:03:14,063 --> 00:03:15,543 Yes. 80 00:03:15,586 --> 00:03:18,328 Bad back? Because I have a, uh, a chiropractor... 81 00:03:18,372 --> 00:03:21,288 No. No, no, no, no, no, no, no. No. No. 82 00:03:21,331 --> 00:03:23,681 But why are you doing exercises? 83 00:03:24,465 --> 00:03:26,031 I get migraines. 84 00:03:26,075 --> 00:03:27,468 It-It helps with them. 85 00:03:27,511 --> 00:03:28,947 I'm so sorry. 86 00:03:28,991 --> 00:03:31,733 You know, my mom got terrible migraines. 87 00:03:31,776 --> 00:03:35,345 She would lie on the floor for hours and cry. 88 00:03:35,389 --> 00:03:37,260 It was very sad. 89 00:03:37,304 --> 00:03:38,348 Oh. Here. 90 00:03:38,392 --> 00:03:39,523 Diane Lockhart. 91 00:03:39,567 --> 00:03:41,221 That's who's being served, 92 00:03:41,264 --> 00:03:43,223 in about nine minutes. 93 00:03:44,006 --> 00:03:46,356 You can't tell her how you know this. 94 00:03:46,400 --> 00:03:47,488 You promised. 95 00:03:47,531 --> 00:03:49,141 And be sure to tell her, 96 00:03:49,185 --> 00:03:51,405 be very careful 97 00:03:51,448 --> 00:03:54,016 about any documents pertaining to Oscar. 98 00:03:54,059 --> 00:03:56,410 [phone ringing] 99 00:04:00,544 --> 00:04:02,764 [ringing continues] 100 00:04:08,987 --> 00:04:11,338 Oh, shit. 101 00:04:15,429 --> 00:04:16,995 -[ringing] -[groans] 102 00:04:17,039 --> 00:04:18,606 Ow. 103 00:04:20,303 --> 00:04:21,609 [groans] 104 00:04:21,652 --> 00:04:23,306 If this can wait until tomorrow, 105 00:04:23,350 --> 00:04:24,873 -please hang up right now. -CARMEN: Ms. Lockhart, 106 00:04:24,916 --> 00:04:27,136 I'm sorry. This-this can't wait. 107 00:04:27,179 --> 00:04:29,051 -Who is this? -Carmen. 108 00:04:29,094 --> 00:04:30,922 Moyo, your new associate. 109 00:04:30,966 --> 00:04:32,533 -[sighs] -Okay. What is it, Carmen? 110 00:04:32,576 --> 00:04:35,013 Uh, I can't tell you how I know this, 111 00:04:35,057 --> 00:04:37,581 but in eight minutes, the FBI is going to be serving 112 00:04:37,625 --> 00:04:38,974 a search warrant on your residence. 113 00:04:39,017 --> 00:04:41,368 Where'd you... Where did you get this? 114 00:04:41,411 --> 00:04:43,065 I've been told I can't say. 115 00:04:43,108 --> 00:04:44,240 Rivi? 116 00:04:44,284 --> 00:04:45,720 Ms. Lockhart... 117 00:04:45,763 --> 00:04:47,548 Well, uh... What are they searching for? 118 00:04:47,591 --> 00:04:49,201 I wasn't told. 119 00:04:49,245 --> 00:04:51,769 But they're sure that we're, we're being served tonight? 120 00:04:52,596 --> 00:04:54,294 -Yes. -Okay. Thanks. 121 00:04:55,991 --> 00:04:58,733 -Work? -That was an associate saying that in eight minutes, 122 00:04:58,776 --> 00:05:01,475 our house is going to be searched by the FBI. 123 00:05:01,518 --> 00:05:02,606 Do you believe him? 124 00:05:02,650 --> 00:05:04,391 Her. I don't know. Maybe. 125 00:05:04,434 --> 00:05:06,654 -Eight minutes? -[clears throat] 126 00:05:08,003 --> 00:05:10,222 -[line ringing] -DIANE: Oh, fuck. 127 00:05:11,006 --> 00:05:13,400 -Don't! -No. I'm going to lock it up. 128 00:05:13,443 --> 00:05:14,705 [ringing] 129 00:05:14,749 --> 00:05:16,533 Liz, I'm sorry to bother you. 130 00:05:16,577 --> 00:05:19,319 Diane, can this wait? 131 00:05:19,362 --> 00:05:21,146 I don't think it can. 132 00:05:21,190 --> 00:05:23,453 The new associate, Carmen, 133 00:05:23,497 --> 00:05:25,325 she called with a tip saying 134 00:05:25,368 --> 00:05:27,327 that the FBI is executing a search warrant 135 00:05:27,370 --> 00:05:28,676 on our house in a few minutes. 136 00:05:28,719 --> 00:05:30,373 Wait. What... What? 137 00:05:30,417 --> 00:05:31,809 Wh-Where did she get the... 138 00:05:31,853 --> 00:05:33,420 -where did she get the tip? -I don't know. 139 00:05:33,463 --> 00:05:35,639 She couldn't say. Rivi? 140 00:05:35,683 --> 00:05:37,685 Uh, yeah, or-or Wolfe-Coleman. 141 00:05:37,728 --> 00:05:39,164 -[giggling] -Oh, my God. 142 00:05:39,208 --> 00:05:41,689 She's tangled up with some rough characters. 143 00:05:41,732 --> 00:05:42,864 I mean... 144 00:05:42,907 --> 00:05:44,300 All right, you know what? We need to... 145 00:05:44,344 --> 00:05:45,519 we need to, um.... 146 00:05:45,562 --> 00:05:47,216 We need to, uh, purge your files 147 00:05:47,259 --> 00:05:49,261 'cause the FBI are always... 148 00:05:49,305 --> 00:05:51,176 [chuckles, breathes heavily] 149 00:05:51,220 --> 00:05:52,177 [laughing] 150 00:05:52,221 --> 00:05:53,483 What? 151 00:05:53,527 --> 00:05:55,180 Nothing. Nothing. 152 00:05:55,224 --> 00:05:56,878 The-the Feds are always trying 153 00:05:56,921 --> 00:05:58,575 -to pierce attorney-client... -What is that? 154 00:05:58,619 --> 00:06:00,664 -Uh, pierce... -Nothing. 155 00:06:00,708 --> 00:06:02,187 Kurt, what is that? 156 00:06:02,231 --> 00:06:03,319 -...attorney-client privilege. -Business. 157 00:06:03,363 --> 00:06:04,451 So, uh, we need, we need 158 00:06:04,494 --> 00:06:05,800 to get your files purged. 159 00:06:05,843 --> 00:06:07,062 You know what? Hold on. I'm just gonna... 160 00:06:07,105 --> 00:06:08,106 I'm gonna... 161 00:06:08,150 --> 00:06:09,847 I'm gonna loop in Jay. 162 00:06:09,891 --> 00:06:11,327 Okay? [chuckling] 163 00:06:11,371 --> 00:06:13,547 [buzzing] 164 00:06:19,379 --> 00:06:21,119 [clears throat] 165 00:06:22,077 --> 00:06:23,034 Hello? 166 00:06:23,078 --> 00:06:24,296 Hello. 167 00:06:24,340 --> 00:06:25,820 LIZ: Jay, hey. Um... 168 00:06:25,863 --> 00:06:27,387 It's Liz. I have Diane with me. 169 00:06:27,430 --> 00:06:28,997 We need to purge her computer. 170 00:06:29,040 --> 00:06:31,565 Supposedly, we're being searched in a few minutes by the FBI. 171 00:06:31,608 --> 00:06:33,654 FREDRICK DOUGLASS: The life of a nation is secure 172 00:06:33,697 --> 00:06:36,178 only when that nation is honest. 173 00:06:36,221 --> 00:06:37,745 [clears throat loudly] 174 00:06:40,443 --> 00:06:41,836 Okay. 175 00:06:41,879 --> 00:06:42,793 Diane, 176 00:06:42,837 --> 00:06:44,404 is your laptop powered up? 177 00:06:44,447 --> 00:06:45,622 Yes. 178 00:06:45,666 --> 00:06:47,450 Now what are you doing? 179 00:06:47,494 --> 00:06:49,757 ATF advice on when you're searched. 180 00:06:49,800 --> 00:06:51,498 JAY: Diane... 181 00:06:51,541 --> 00:06:54,326 I wrote a PowerShell script that can delete work files, 182 00:06:54,370 --> 00:06:55,763 but you need to access it 183 00:06:55,806 --> 00:06:57,068 through the "newfolder" path. 184 00:06:57,112 --> 00:06:58,026 What does that mean? 185 00:06:58,069 --> 00:06:59,419 -A man is worked upon... -Shh. 186 00:06:59,462 --> 00:07:00,724 -by what he works on. -Shh! 187 00:07:00,768 --> 00:07:02,422 Jay, what does that mean? 188 00:07:02,465 --> 00:07:04,424 -JAY: Don't you sleep? -Oh, can't a brother see 'em? 189 00:07:04,467 --> 00:07:05,947 -LIZ: Shh. -JAY: Just hold the "Pause" button down... 190 00:07:05,990 --> 00:07:07,514 ...by his circumstances, the circumstances... 191 00:07:07,557 --> 00:07:08,645 Hit restart and press "Command" and "R." 192 00:07:08,689 --> 00:07:09,777 ...will carve him out, as well. 193 00:07:09,820 --> 00:07:11,300 -JAY: Shh. -Uh... 194 00:07:11,343 --> 00:07:12,823 [chimes] 195 00:07:12,867 --> 00:07:14,434 -All right, got it. -When you see the logo, 196 00:07:14,477 --> 00:07:15,913 -let go. -...any people will quietly submit to... 197 00:07:15,957 --> 00:07:17,088 When you see a recovery mode menu... 198 00:07:17,132 --> 00:07:18,916 ...and you have the exact measure 199 00:07:18,960 --> 00:07:20,178 -of the injustice and wrong... -...choose "Disk Utility," 200 00:07:20,222 --> 00:07:21,876 then "Erase," then "Quit... 201 00:07:21,919 --> 00:07:23,007 -Disk Utility"! -...which would be imposed upon them. 202 00:07:23,051 --> 00:07:24,705 All right. Oy. 203 00:07:24,748 --> 00:07:26,576 LIZ: Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 204 00:07:26,620 --> 00:07:28,360 -Diane. Diane. -Let me see 'em. Let me see 'em. 205 00:07:28,404 --> 00:07:29,884 -Diane. -What? 206 00:07:29,927 --> 00:07:33,017 When Boseman left, you were, um, you working remotely, 207 00:07:33,061 --> 00:07:35,455 and so we printed out all your files and sent them to you. 208 00:07:35,498 --> 00:07:37,761 Oh, my God. I've got five boxes here. 209 00:07:37,805 --> 00:07:40,808 The shredding service was supposed to pick them up. 210 00:07:43,854 --> 00:07:45,987 Wha-- Oh, shit. [inhales] 211 00:07:46,030 --> 00:07:47,684 -WOMAN: Federal agents. -[pounding on door] 212 00:07:47,728 --> 00:07:49,643 -Here to serve a search warrant. -DIANE: Liz, I'm-I'm 213 00:07:49,686 --> 00:07:51,775 -[pounding on door] -going to need you to take my 9:00 a.m. 214 00:07:51,819 --> 00:07:53,777 -What? Why? -The Feds are going to want to review my hard copies. 215 00:07:53,821 --> 00:07:55,779 -[pounding] -I'll need to get to court. 216 00:07:55,823 --> 00:07:57,781 -It's this build-your-own-court guy. -Who? 217 00:07:57,825 --> 00:07:59,217 -Hal Wackner. -[pounding grows more insistent] 218 00:07:59,261 --> 00:08:00,784 He just wants to know how courts work. 219 00:08:00,828 --> 00:08:03,221 Just give him a half hour and cut him loose. 220 00:08:03,265 --> 00:08:04,571 KURT: Okay? 221 00:08:05,397 --> 00:08:07,095 [Diane sighs] 222 00:08:10,402 --> 00:08:12,404 -[metal rattling] -[sighs] 223 00:08:12,448 --> 00:08:14,537 [sighs] Diane Lockhart. 224 00:08:14,581 --> 00:08:16,452 What a small world. 225 00:08:16,496 --> 00:08:17,975 It's Nancy Crozier, remember? 226 00:08:18,019 --> 00:08:20,282 -I'm working as an AUSA now. -Yes. 227 00:08:20,325 --> 00:08:22,414 -[glass shatters] -I'm, uh, sorry about that. 228 00:08:22,458 --> 00:08:25,330 Balthazar, would you mind? 229 00:08:25,374 --> 00:08:26,810 All right. 230 00:08:27,724 --> 00:08:29,987 Oh. Sorry. 231 00:08:30,031 --> 00:08:32,207 And we will keep an accounting of any breakage. 232 00:08:32,250 --> 00:08:34,470 I would have picked it up myself. I'm just, um... 233 00:08:34,514 --> 00:08:36,603 I'm four months pregnant. 234 00:08:38,779 --> 00:08:41,912 I have a, uh, duly-authorized search warrant here 235 00:08:41,956 --> 00:08:44,262 that gives us the right to enter and search the premises. 236 00:08:44,306 --> 00:08:46,134 If this is about my work, 237 00:08:46,177 --> 00:08:47,614 -these materials are covered by attorney-client privilege. -No. 238 00:08:47,657 --> 00:08:50,051 Actually, it's, it's about your husband. 239 00:08:50,921 --> 00:08:53,881 Sir, I am here to serve you with a search warrant. 240 00:08:55,404 --> 00:08:57,624 ♪ 241 00:09:24,476 --> 00:09:26,696 ♪ 242 00:09:57,553 --> 00:10:00,164 ♪ 243 00:10:16,137 --> 00:10:18,182 ♪ 244 00:10:31,500 --> 00:10:33,502 [elevator bell dings] 245 00:10:33,545 --> 00:10:36,070 [indistinct chatter] 246 00:10:36,853 --> 00:10:38,768 Ms. Reddick, how are you? 247 00:10:38,812 --> 00:10:40,596 Good, Mr. Cooper. How are you? 248 00:10:40,640 --> 00:10:42,946 Good. Shall we begin? 249 00:10:45,079 --> 00:10:46,123 Oh. 250 00:10:47,472 --> 00:10:48,691 I'm taking Diane's 9:00. 251 00:10:48,735 --> 00:10:50,432 So, just call me when he gets here. 252 00:10:50,475 --> 00:10:51,955 It's some judge guy. 253 00:10:59,093 --> 00:11:01,791 You said the, uh, restroom is down the hall to the right? 254 00:11:01,835 --> 00:11:03,271 Yeah. 255 00:11:22,812 --> 00:11:25,032 ♪ 256 00:11:29,863 --> 00:11:31,299 Excuse me. 257 00:11:31,342 --> 00:11:33,127 Where am I supposed to go for the staff meeting? 258 00:11:33,170 --> 00:11:35,825 The partner meeting or the associate one? 259 00:11:35,869 --> 00:11:37,261 Whichever's more interesting. 260 00:11:37,305 --> 00:11:38,959 I only know about the associate one. 261 00:11:39,002 --> 00:11:40,917 That's where I want to go. 262 00:11:41,875 --> 00:11:43,572 Thank you. 263 00:11:44,399 --> 00:11:46,706 -Who is he? -I don't know. Why? 264 00:11:46,749 --> 00:11:48,620 Um, he's coming to our daily. 265 00:11:48,664 --> 00:11:50,231 Oh, is that the STR Laurie guy? 266 00:11:50,274 --> 00:11:52,320 He's reviewing who was kept on after the firings. 267 00:11:52,363 --> 00:11:54,539 Oh, God. I don't think I was nice to him. 268 00:11:54,583 --> 00:11:58,108 -Well, he can't fire you because you weren't very nice. -Yes, he can. 269 00:11:58,152 --> 00:11:59,196 Mm. 270 00:12:02,634 --> 00:12:05,159 WOMAN: People always think I'm a lesbian. 271 00:12:05,202 --> 00:12:07,161 And some people won't ask me. 272 00:12:07,204 --> 00:12:09,946 They do non-verbal communication communication. 273 00:12:09,990 --> 00:12:11,556 I can tell they're trying to ask if I'm a lesbian. 274 00:12:11,600 --> 00:12:14,821 They look at me and they go, "Are you, uh... 275 00:12:14,864 --> 00:12:16,213 They do, like, a wiggle. 276 00:12:16,257 --> 00:12:17,780 They're like, "Are you a little, uh..." 277 00:12:17,824 --> 00:12:18,999 Ah... you know. 278 00:12:19,042 --> 00:12:20,261 And I always play dumb, I'm like, 279 00:12:20,304 --> 00:12:21,697 I don't know, have Parkinson's? 280 00:12:21,741 --> 00:12:23,786 They're like, "No, you know..." 281 00:12:23,830 --> 00:12:25,048 I've got a boyfriend. He's awesome. 282 00:12:25,092 --> 00:12:26,615 I love him so much. 283 00:12:26,658 --> 00:12:27,877 We met online. 284 00:12:27,921 --> 00:12:29,574 He is Nigerian. 285 00:12:29,618 --> 00:12:30,793 Mm-hmm. 286 00:12:30,837 --> 00:12:32,926 He's a prince. I swear to God. 287 00:12:32,969 --> 00:12:34,928 A Nigerian prince. 288 00:12:34,971 --> 00:12:36,799 And he gets me to do things, 289 00:12:36,843 --> 00:12:38,888 ooh, I never thought I would do. 290 00:12:38,932 --> 00:12:40,629 You know what I'm saying? 291 00:12:40,672 --> 00:12:42,544 You know how they call Nigeria 292 00:12:42,587 --> 00:12:45,242 -a shithole country? -[David laughs] 293 00:12:45,286 --> 00:12:46,809 Very funny. 294 00:12:46,853 --> 00:12:48,332 Though maybe problematic. 295 00:12:48,376 --> 00:12:51,074 Morgan's act is edgy, and that's what we want. 296 00:12:51,118 --> 00:12:52,728 But now, someone's posted this video online, 297 00:12:52,772 --> 00:12:54,686 and, uh, we're getting a lot of Twitter pushback. 298 00:12:54,730 --> 00:12:56,732 Ah. So, you're worried about being cancelled? 299 00:12:56,776 --> 00:12:58,865 Ooh. Ooh. Don't say the "C" word. 300 00:12:58,908 --> 00:13:01,302 -But, uh, yeah. -DAVID: [chuckles] Well... 301 00:13:01,345 --> 00:13:02,782 We want your business, Mr. Cooper. 302 00:13:02,825 --> 00:13:03,957 You want us to sue. 303 00:13:04,000 --> 00:13:05,349 We're ready. 304 00:13:05,393 --> 00:13:07,351 No, I want you to do a sensitivity read. 305 00:13:07,395 --> 00:13:08,875 Really? 306 00:13:08,918 --> 00:13:11,573 Yes. We have an $8 million contract to stream her act. 307 00:13:11,616 --> 00:13:14,619 So, we want you to review her set for... 308 00:13:14,663 --> 00:13:16,578 cultural inaccuracies, 309 00:13:16,621 --> 00:13:18,798 representation issues, bias, 310 00:13:18,841 --> 00:13:21,713 stereotypes, problematic language, blah, blah, blah. 311 00:13:21,757 --> 00:13:24,586 And, uh, why us? 312 00:13:24,629 --> 00:13:27,763 Well, clearly because we're one of the best firms in Chicago. 313 00:13:27,807 --> 00:13:29,112 Because you're a Black firm, 314 00:13:29,156 --> 00:13:31,419 and most of Morgan's jokes touch on racial themes. 315 00:13:31,462 --> 00:13:33,160 And we were thinking of bringing you 316 00:13:33,203 --> 00:13:34,770 all of our legal business anyway, so... 317 00:13:34,814 --> 00:13:37,947 this may be a good way to take you for a test drive. 318 00:13:37,991 --> 00:13:41,864 Well, I think you'll find us street ready. 319 00:13:41,908 --> 00:13:43,605 [chuckling] 320 00:13:43,648 --> 00:13:47,000 And uh, hey, we wouldn't mind if Morgan's act stayed funny. 321 00:13:47,043 --> 00:13:50,046 Right? We have over 200 million subscribers. 322 00:13:50,090 --> 00:13:52,657 -Somebody somewhere is always gonna be offended. -LIZ: Okay. 323 00:13:52,701 --> 00:13:54,137 How soon do you need this? 324 00:13:54,181 --> 00:13:56,009 -Day after tomorrow. -Ah. 325 00:13:56,052 --> 00:13:58,011 I've been told you, uh, work fast. 326 00:13:58,054 --> 00:13:59,403 [cell phone ringing] 327 00:13:59,447 --> 00:14:01,405 Uh, well, we... We do our best. 328 00:14:01,449 --> 00:14:03,277 Oh, excuse me. I need to... 329 00:14:03,320 --> 00:14:04,974 -I need to get this. -Yes, ma'am. 330 00:14:05,018 --> 00:14:06,149 COOPER: I'll be in touch. 331 00:14:06,193 --> 00:14:08,195 Hey. You still in court? 332 00:14:08,238 --> 00:14:09,805 Yeah. They're delaying us. 333 00:14:09,849 --> 00:14:11,372 Us? What do you mean, "us"? 334 00:14:11,415 --> 00:14:13,591 The search warrant wasn't about me. 335 00:14:13,635 --> 00:14:14,679 It was about Kurt. 336 00:14:14,723 --> 00:14:16,551 Kurt? Why? 337 00:14:16,594 --> 00:14:18,074 January 6. 338 00:14:18,118 --> 00:14:21,686 Some veterans he took shooting stormed the Capitol. 339 00:14:21,730 --> 00:14:23,166 Oh, my God. 340 00:14:23,210 --> 00:14:24,559 Yeah. So, this could take a while. 341 00:14:24,602 --> 00:14:27,127 -And you're defending Kurt? -Yes. 342 00:14:27,170 --> 00:14:28,955 How did my 9:00 go? 343 00:14:28,998 --> 00:14:31,522 Why are you being so casual with him? 344 00:14:31,566 --> 00:14:33,350 That is Del Cooper. 345 00:14:33,394 --> 00:14:35,657 -We want his streaming business. -David, I am on the phone. 346 00:14:35,700 --> 00:14:37,137 -Oh, I thought you were ignoring me. -Can we just deal 347 00:14:37,180 --> 00:14:38,051 -with this later, please? -Oh, as in... 348 00:14:38,094 --> 00:14:39,879 when you lose the client? 349 00:14:39,922 --> 00:14:41,837 -Priorities, Liz. -All right, sorry. 350 00:14:41,881 --> 00:14:43,143 Uh, yeah. Your 9:00, 351 00:14:43,186 --> 00:14:44,884 the kooky court guy, he didn't show up. 352 00:14:44,927 --> 00:14:47,582 Yes. Well, he may arrive late. 353 00:14:47,625 --> 00:14:49,192 He's unpredictable. 354 00:14:49,236 --> 00:14:51,194 DEVIN: We're tight on paralegal hours. 355 00:14:51,238 --> 00:14:52,587 So make sure you keep track, 356 00:14:52,630 --> 00:14:54,850 and we'll divvy up at the end of the week. 357 00:14:54,894 --> 00:14:56,504 Well, I think we should give seniority to the associate 358 00:14:56,547 --> 00:14:57,940 -with the most billable hours. -I would agree. 359 00:14:57,984 --> 00:15:00,029 But I think it should be billable hours 360 00:15:00,073 --> 00:15:02,379 over a whole quarter, not just the month. 361 00:15:02,423 --> 00:15:04,338 What are you two talking about? 362 00:15:04,381 --> 00:15:07,558 I just want to be clear for our fact-finding guest 363 00:15:07,602 --> 00:15:10,126 -how we do things here. -Oh, don't mind me. 364 00:15:10,170 --> 00:15:13,738 -Is there any way we can help with your fact-finding, Mr... -Wackner. 365 00:15:13,782 --> 00:15:16,524 I guess, uh... I don't want to interrupt. 366 00:15:16,567 --> 00:15:18,918 -No, don't worry. Please. -Please. 367 00:15:19,744 --> 00:15:22,312 Well, I do have questions about jury trials. 368 00:15:22,356 --> 00:15:23,705 -Oh, of course. -There's a lot of issues. 369 00:15:23,748 --> 00:15:24,967 -That's definitely... -Jury selection... 370 00:15:25,011 --> 00:15:26,751 Those files are covered 371 00:15:26,795 --> 00:15:28,971 by attorney-client privilege, Your Honor. 372 00:15:29,015 --> 00:15:30,930 My agents smelled wh... 373 00:15:32,279 --> 00:15:33,628 Sorry. One second. 374 00:15:34,585 --> 00:15:36,587 Just... Phew. 375 00:15:38,676 --> 00:15:40,417 False alarm. [chuckles] 376 00:15:40,461 --> 00:15:42,593 My agents smelled recent burning activity, 377 00:15:42,637 --> 00:15:44,639 and found ashes in the fireplace. 378 00:15:44,682 --> 00:15:47,076 From my husband and I enjoying a fire. 379 00:15:47,120 --> 00:15:48,860 Well, they saw no evidence of firewood. 380 00:15:48,904 --> 00:15:51,298 Yes, which is what happens when you burn firewood. 381 00:15:51,341 --> 00:15:52,821 CROZIER: Your Honor, this is not the issue. 382 00:15:52,864 --> 00:15:56,259 The issue is that we need to review the contents 383 00:15:56,303 --> 00:15:58,000 of these boxes that Ms. Lockhart tried to burn. 384 00:15:58,044 --> 00:15:59,436 -Objection. -Sustained. 385 00:15:59,480 --> 00:16:01,003 DIANE: Any review would pierce 386 00:16:01,047 --> 00:16:03,440 attorney-client privilege, Your Honor. 387 00:16:03,484 --> 00:16:06,008 Ms. Crozier, help me understand. 388 00:16:06,052 --> 00:16:08,837 Your warrant was for Mr. McVeigh. 389 00:16:08,880 --> 00:16:10,273 Yes? 390 00:16:10,317 --> 00:16:13,189 Then why do we need to review all the boxes? 391 00:16:13,233 --> 00:16:15,626 [sighs] Okay. 392 00:16:15,670 --> 00:16:19,804 Unfortunately, and I'm very embarrassed to admit this, 393 00:16:19,848 --> 00:16:21,676 but... I'm pregnant. 394 00:16:21,719 --> 00:16:23,983 Four months. It's a girl. 395 00:16:24,026 --> 00:16:27,203 We decided on the name Tabitha. 396 00:16:27,247 --> 00:16:28,726 FARLEY: Very nice. Very nice. 397 00:16:28,770 --> 00:16:31,642 I love it when we get to share these private moments. 398 00:16:31,686 --> 00:16:33,253 I'm sorry, the point. 399 00:16:33,296 --> 00:16:36,865 I was, uh, carrying files pertaining to Mr. McVeigh 400 00:16:36,908 --> 00:16:38,388 and I slipped. 401 00:16:38,432 --> 00:16:41,435 Oh, my God. Are we really doing this, Your Honor? 402 00:16:41,478 --> 00:16:42,914 CROZIER: If I could continue. 403 00:16:42,958 --> 00:16:45,308 I slipped and Mr. McVeigh's files got mingled 404 00:16:45,352 --> 00:16:46,918 -in with Ms. Lockhart's. -FARLEY: Oh, yes. 405 00:16:46,962 --> 00:16:48,877 I hate when that happens. 406 00:16:48,920 --> 00:16:50,574 Unfortunately, the Bureau now needs to go through 407 00:16:50,618 --> 00:16:53,316 all the files to distinguish which is applicable 408 00:16:53,360 --> 00:16:54,491 to our search warrant. 409 00:16:54,535 --> 00:16:56,102 -Your Honor... -No. No. No. 410 00:16:56,145 --> 00:16:58,147 You don't have to do that. 411 00:16:58,191 --> 00:17:00,193 The court will appoint a neutral official 412 00:17:00,236 --> 00:17:04,675 who will review and separate the files. 413 00:17:04,719 --> 00:17:05,937 No one's happy. 414 00:17:05,981 --> 00:17:07,809 Perfect. 415 00:17:09,463 --> 00:17:10,942 Diane. 416 00:17:10,986 --> 00:17:13,858 Such a pleasure to face you in court today. 417 00:17:13,902 --> 00:17:15,077 Do you have a minute? 418 00:17:15,121 --> 00:17:17,079 -Ms. Crozier... -Oh, Nancy's fine. 419 00:17:17,123 --> 00:17:18,820 This is the moment when you impress me 420 00:17:18,863 --> 00:17:21,344 with all the evidence you have against my husband 421 00:17:21,388 --> 00:17:23,390 and suggest he cop a plea. 422 00:17:23,433 --> 00:17:25,131 So we can do that right here. 423 00:17:25,174 --> 00:17:26,741 Certainly. 424 00:17:27,568 --> 00:17:30,049 Dylan Pike says that Kurt is not only concealing 425 00:17:30,092 --> 00:17:31,876 the names of insurrectionists, 426 00:17:31,920 --> 00:17:35,228 but that he was the ringleader of those insurrectionists. 427 00:17:35,271 --> 00:17:36,881 Really? [chuckles] 428 00:17:36,925 --> 00:17:39,362 The accused man you threatened with prison 429 00:17:39,406 --> 00:17:41,712 threw somebody else under the bus? How novel. 430 00:17:41,756 --> 00:17:44,106 Hi, Diane. I'm heading to Judge Leon's court. 431 00:17:44,150 --> 00:17:46,195 Hi, Diane. 432 00:17:46,239 --> 00:17:48,371 Whoop. Sorry. 433 00:17:49,155 --> 00:17:50,417 Diane. 434 00:17:50,460 --> 00:17:52,201 If I were your husband, I would talk. 435 00:17:52,245 --> 00:17:54,203 Mr. Pike seemed very convincing. 436 00:17:54,247 --> 00:17:55,770 And we know how these things work. 437 00:17:55,813 --> 00:17:57,511 The first person who talks gets a deal. 438 00:17:57,554 --> 00:17:59,600 The last person who talks gets prison. 439 00:18:00,383 --> 00:18:03,256 20 years, to be specific. 440 00:18:18,271 --> 00:18:20,447 So, I think it's time to talk. 441 00:18:23,363 --> 00:18:25,104 It wasn't a legal issue. 442 00:18:25,147 --> 00:18:27,280 It was something for work. 443 00:18:29,064 --> 00:18:32,502 If you're keeping it from the FBI, it's a legal issue. 444 00:18:35,810 --> 00:18:38,421 Are you not telling me because I'm your lawyer, 445 00:18:38,465 --> 00:18:40,771 or because I'm your wife? 446 00:18:41,990 --> 00:18:43,600 Because of your politics. 447 00:18:43,644 --> 00:18:44,949 Oh, come on. 448 00:18:46,429 --> 00:18:49,432 Turning in insurrectionists should be our politics. 449 00:18:49,476 --> 00:18:51,391 Diane, this works between us 450 00:18:51,434 --> 00:18:53,654 because we don't let our political judgements 451 00:18:53,697 --> 00:18:56,178 overwhelm our respect for each other. 452 00:18:59,094 --> 00:19:02,445 Kurt, I lived through eight years of the Tea Party 453 00:19:02,489 --> 00:19:04,665 and four years of Trump, 454 00:19:04,708 --> 00:19:06,710 but January 6... 455 00:19:07,494 --> 00:19:09,148 I mean, that, that.... 456 00:19:09,191 --> 00:19:11,324 that changed everything for me. 457 00:19:12,499 --> 00:19:15,937 I can't treat this like a chess game anymore. 458 00:19:15,980 --> 00:19:18,200 And what is a chess game here? 459 00:19:18,244 --> 00:19:19,680 Us? 460 00:19:20,768 --> 00:19:21,812 This marriage? 461 00:19:21,856 --> 00:19:22,944 No. 462 00:19:24,554 --> 00:19:27,166 That's the one thing that's not a game. 463 00:19:30,212 --> 00:19:32,432 [sighs] 464 00:19:33,389 --> 00:19:35,522 It was a list of the 80 members 465 00:19:35,565 --> 00:19:37,306 of the Gun and Ammo club. 466 00:19:37,350 --> 00:19:39,178 That's what I burned. 467 00:19:39,221 --> 00:19:40,744 They're not insurrectionists. 468 00:19:40,788 --> 00:19:43,312 But I know that the FBI would treat them like they were. 469 00:19:43,356 --> 00:19:45,053 And I swear to you, I would protect them 470 00:19:45,096 --> 00:19:48,926 just like I would protect your book-group friends. 471 00:20:04,986 --> 00:20:09,295 All right, so, we're going to go through it page by page. 472 00:20:09,338 --> 00:20:11,471 And, uh, if anybody has any problems, 473 00:20:11,514 --> 00:20:13,037 just stop me. Okay? 474 00:20:13,081 --> 00:20:14,648 Remember, streaming is the future. 475 00:20:14,691 --> 00:20:16,867 -So don't fuck around. -Wow. 476 00:20:16,911 --> 00:20:18,217 LIZ: Very inspiring, David. Thank you. 477 00:20:18,260 --> 00:20:19,392 Inspiring words. 478 00:20:19,435 --> 00:20:21,611 Okay. Here we go. 479 00:20:21,655 --> 00:20:23,439 "If it looks like I'm walking funny, 480 00:20:23,483 --> 00:20:25,528 you have to understand my boyfriend is Nigerian." 481 00:20:25,572 --> 00:20:26,616 -[chuckling] -MADELINE: Stop. 482 00:20:26,660 --> 00:20:28,270 She's objectifying Black men. 483 00:20:28,314 --> 00:20:30,359 DANIEL: Yes. Although in this case, I don't mind. 484 00:20:30,403 --> 00:20:32,579 It doesn't matter if you mind. 485 00:20:32,622 --> 00:20:34,537 -It's racially insensitive. -Oh... 486 00:20:34,581 --> 00:20:36,713 Even though her boyfriend isNigerian? 487 00:20:36,757 --> 00:20:38,106 That doesn't matter, either. 488 00:20:38,149 --> 00:20:39,847 Something can be true and racially insensitive 489 00:20:39,890 --> 00:20:42,980 if she generalizes from a specific to a universal. 490 00:20:43,024 --> 00:20:44,721 DANIEL: But how is she doing that? 491 00:20:44,765 --> 00:20:47,420 The joke is based on the audience's shared understanding 492 00:20:47,463 --> 00:20:50,118 -of a stereotype. -[arguing over each other] 493 00:20:50,161 --> 00:20:51,424 Okay. Okay. Enough. 494 00:20:51,467 --> 00:20:52,729 -Let's try to focus. -Okay. Hello. 495 00:20:52,773 --> 00:20:54,383 Wait. Now, let's be positive. 496 00:20:54,427 --> 00:20:56,255 All right? Now, let's-let's-let's think. 497 00:20:56,298 --> 00:20:58,387 Is there anything that we could throw in there that wouldn't 498 00:20:58,431 --> 00:20:59,736 throw off the rhythm? 499 00:20:59,780 --> 00:21:01,260 -You know, rhythm is important. -Yeah. 500 00:21:01,303 --> 00:21:03,087 Norwegian. 501 00:21:03,131 --> 00:21:05,568 Why would she be walking funny if her boyfriend was Norwegian? 502 00:21:05,612 --> 00:21:07,570 You know what they say about those Norwegians. 503 00:21:07,614 --> 00:21:09,572 -Okay, fine. Then think of something better. -Do you even understand 504 00:21:09,616 --> 00:21:10,660 -what this is? -If you're so worried about 505 00:21:10,704 --> 00:21:12,096 offending people on Twitter, 506 00:21:12,140 --> 00:21:14,142 how about the Amish? They don't tweet much. 507 00:21:14,185 --> 00:21:16,449 That's a religion. You don't make fun of a person's religion. 508 00:21:16,492 --> 00:21:17,885 -I was joking. -LIZ: All right. 509 00:21:17,928 --> 00:21:19,234 If you have to explain that you're joking, 510 00:21:19,278 --> 00:21:20,366 -it's not a joke. -Is that so? 511 00:21:21,671 --> 00:21:23,630 Okay, Jay, I need you to look into two things. 512 00:21:23,673 --> 00:21:26,328 First, this man, Dylan Pike. 513 00:21:26,372 --> 00:21:28,374 -Kurt's friend? -They are not friends. 514 00:21:28,417 --> 00:21:30,376 They're... I don't know what they are. 515 00:21:30,419 --> 00:21:34,902 But I need to know if he's actually trying to set Kurt up 516 00:21:34,945 --> 00:21:37,861 as a ringleader of the insurrectionists. 517 00:21:39,036 --> 00:21:40,299 -I know. -[knock on door] 518 00:21:40,342 --> 00:21:41,517 Ms. Lockhart, you wanted to see me? 519 00:21:41,561 --> 00:21:43,214 Yes, come on in. Thank you, Jay. 520 00:21:43,258 --> 00:21:44,607 Good luck. 521 00:21:44,651 --> 00:21:46,870 Carmen, I need to congratulate you 522 00:21:46,914 --> 00:21:48,611 on hitting the ground running here. 523 00:21:48,655 --> 00:21:50,396 And I need to know... 524 00:21:50,439 --> 00:21:52,702 who told you about the search warrant? 525 00:21:52,746 --> 00:21:54,617 I was asked to not divulge. 526 00:21:54,661 --> 00:21:56,140 You cannot be asked that. 527 00:21:56,184 --> 00:21:59,143 I am covered by the same attorney-client privilege 528 00:21:59,187 --> 00:22:00,623 that covers you. 529 00:22:00,667 --> 00:22:02,712 It's my understanding that the search warrant 530 00:22:02,756 --> 00:22:04,584 was actually served on another case. 531 00:22:04,627 --> 00:22:07,630 Not one of mine, one regarding your husband. 532 00:22:07,674 --> 00:22:09,328 So this came from Rivi? 533 00:22:10,503 --> 00:22:11,591 I apologize. 534 00:22:11,634 --> 00:22:12,983 I can't confirm that. 535 00:22:13,027 --> 00:22:14,724 Carmen, you have been here three weeks. 536 00:22:14,768 --> 00:22:16,683 You have two clients, Wolfe-Coleman and Oscar Rivi. 537 00:22:16,726 --> 00:22:18,075 It's one or the other. 538 00:22:21,035 --> 00:22:23,254 Can I make a phone call, Ms. Lockhart? 539 00:22:23,298 --> 00:22:25,735 -I think that would be smart. -Diane, you wanted me? 540 00:22:25,779 --> 00:22:27,955 What is going on with your crazy court judge? 541 00:22:27,998 --> 00:22:29,173 My...? 542 00:22:29,217 --> 00:22:31,567 Marissa, I am in no mood for defensiveness. 543 00:22:31,611 --> 00:22:33,177 Wackner missed his 9:00 a.m. meeting, 544 00:22:33,221 --> 00:22:36,311 and then I see him in federal court shadowing Leah. 545 00:22:36,355 --> 00:22:38,008 He... What? 546 00:22:38,052 --> 00:22:39,445 Find out what is going on with him. 547 00:22:39,488 --> 00:22:41,882 I can't have him out there freelancing. 548 00:22:55,678 --> 00:22:57,898 [crowd chattering] 549 00:22:59,552 --> 00:23:01,902 Welcome, one. Welcome, all. 550 00:23:01,945 --> 00:23:04,121 I need everybody to pipe down, please. 551 00:23:04,165 --> 00:23:05,949 Don't make me use my gavel. 552 00:23:05,993 --> 00:23:09,518 Okay, I need all prospective jurors to line up 553 00:23:09,562 --> 00:23:11,302 against the brand-new, beautiful jury box, 554 00:23:11,346 --> 00:23:12,869 shortest to tallest. 555 00:23:12,913 --> 00:23:14,697 Dean will give you your numbers. 556 00:23:14,741 --> 00:23:16,482 DEAN: Right this way, folks. 557 00:23:16,525 --> 00:23:17,526 There's my muse. 558 00:23:17,570 --> 00:23:18,919 In chambers? 559 00:23:21,574 --> 00:23:23,140 So, juries now? 560 00:23:23,184 --> 00:23:25,969 Yeah, I was inspired by your firm. 561 00:23:26,013 --> 00:23:32,149 Your associates told me about how juries are racially biased. 562 00:23:32,193 --> 00:23:33,412 I'm trying to correct it. 563 00:23:33,455 --> 00:23:34,761 Our associates? 564 00:23:34,804 --> 00:23:36,240 My boss said you didn't make your 9:00 a.m. 565 00:23:36,284 --> 00:23:37,764 No, I did. 566 00:23:37,807 --> 00:23:39,200 I waited. 567 00:23:39,243 --> 00:23:41,420 And then I decided to take my own fact-finding tour. 568 00:23:41,463 --> 00:23:43,509 -What does that mean? -Whenever you're kept waiting, 569 00:23:43,552 --> 00:23:45,119 ask the receptionist where the restroom is. 570 00:23:45,162 --> 00:23:47,208 When they say, "Turn right at the end of the hall," 571 00:23:47,251 --> 00:23:48,427 turn left. 572 00:23:50,211 --> 00:23:51,604 I saw your sign outside. 573 00:23:51,647 --> 00:23:53,432 -Oh. It's looking good. Yeah? -And the bench. 574 00:23:53,475 --> 00:23:54,955 -Spiffier. -Yeah. 575 00:23:54,998 --> 00:23:56,435 Where's the money coming from? 576 00:23:56,478 --> 00:23:57,610 A sympathetic donor. 577 00:23:57,653 --> 00:23:59,046 Come on, help me out here. 578 00:23:59,089 --> 00:24:01,091 It's a jury trial, so wh... What do I do? 579 00:24:01,135 --> 00:24:03,050 One thing I've learned about you, Judge. 580 00:24:03,093 --> 00:24:05,356 You just pretend to be dumb to get everyone around you to talk. 581 00:24:05,400 --> 00:24:07,271 So talk. 582 00:24:07,315 --> 00:24:09,970 Uh. Well, what's the case? 583 00:24:10,013 --> 00:24:11,580 NFT fraud. 584 00:24:11,624 --> 00:24:13,103 I don't know what that is. 585 00:24:13,147 --> 00:24:15,105 Non-fungible token. 586 00:24:15,149 --> 00:24:17,281 Someone sold a painting that was a NFT fake. 587 00:24:17,325 --> 00:24:19,762 And they're suing them for $4 million. 588 00:24:19,806 --> 00:24:22,765 You're hearing a case involving $4 million? 589 00:24:22,809 --> 00:24:24,941 -It's a jury trial. -Okay, but that's... 590 00:24:24,985 --> 00:24:26,377 Wh... how... 591 00:24:26,421 --> 00:24:29,250 This was cute when it was the People's Court. 592 00:24:29,293 --> 00:24:31,687 But why would anybody agree to let you decide? 593 00:24:31,731 --> 00:24:33,123 Signed and notarized. 594 00:24:33,167 --> 00:24:36,823 Both sides will honor the jury's verdict. 595 00:24:36,866 --> 00:24:40,304 But this was notarized in your fictional court, 596 00:24:40,348 --> 00:24:42,611 by you, about a fictional case. 597 00:24:42,655 --> 00:24:44,352 About a fictional crime. 598 00:24:44,395 --> 00:24:46,006 Faking a NFT. 599 00:24:47,660 --> 00:24:50,489 -[scoffs] -Marissa... 600 00:24:51,968 --> 00:24:55,276 It seems there are some last remaining brain cells 601 00:24:55,319 --> 00:24:58,018 in there that are unwilling to climb on board. 602 00:24:59,585 --> 00:25:01,108 This is a court. 603 00:25:01,891 --> 00:25:04,111 In fact, it is better than a court. 604 00:25:05,373 --> 00:25:09,856 A court is defined by the justice it administers... 605 00:25:11,597 --> 00:25:14,338 ...not by the ceremony it displays. 606 00:25:14,382 --> 00:25:16,515 That's not Shakespeare. 607 00:25:16,558 --> 00:25:18,560 'Tis moi. 608 00:25:19,909 --> 00:25:20,867 So... 609 00:25:20,910 --> 00:25:22,738 Come on. 610 00:25:23,565 --> 00:25:24,958 I, uh... 611 00:25:25,001 --> 00:25:27,090 I bought your services from your law firm. 612 00:25:27,134 --> 00:25:28,788 I have a chair for you out there. 613 00:25:28,831 --> 00:25:30,877 Has your name on it. 614 00:25:32,443 --> 00:25:34,010 What else do you need? 615 00:25:36,926 --> 00:25:38,711 [indistinct chatter] 616 00:25:38,754 --> 00:25:40,147 You like it? 617 00:25:41,104 --> 00:25:42,323 All righty. 618 00:25:42,366 --> 00:25:44,717 Good job. 619 00:25:45,848 --> 00:25:48,242 Juror number five, step forward, please. 620 00:25:49,243 --> 00:25:50,244 Turn around. 621 00:25:50,287 --> 00:25:52,159 Raise your hands. 622 00:25:53,203 --> 00:25:54,944 -What's the name? -Michael from Wicker Park. 623 00:25:54,988 --> 00:25:58,382 Michael, do you know the words to the National Anthem? 624 00:25:58,426 --> 00:25:59,558 Yes. 625 00:25:59,601 --> 00:26:00,907 Okay, let's hear it. 626 00:26:00,950 --> 00:26:02,822 -Now? -Yeah. 627 00:26:04,171 --> 00:26:07,043 ♪ Oh, say can you see♪ 628 00:26:07,087 --> 00:26:09,393 ♪ By the dawn's early light♪ 629 00:26:09,437 --> 00:26:12,353 ♪ By the...♪ 630 00:26:12,396 --> 00:26:14,311 ♪ Um...♪ 631 00:26:14,355 --> 00:26:17,010 Liar. Dean, kick him. 632 00:26:17,053 --> 00:26:19,229 Okay. 633 00:26:19,273 --> 00:26:20,840 Juror number one. 634 00:26:20,883 --> 00:26:22,406 Step forward, please. 635 00:26:22,450 --> 00:26:24,452 -what's your name, young lady? -Gina from Logan Square. 636 00:26:24,495 --> 00:26:25,888 Hello, Gina from Logan Square. 637 00:26:25,932 --> 00:26:27,411 Do you know the words to the National Anthem? 638 00:26:27,455 --> 00:26:29,283 I... don't. 639 00:26:29,326 --> 00:26:31,720 Do you know of the third question 640 00:26:31,764 --> 00:26:33,417 asked of King Arthur in the Holy Grail? 641 00:26:33,461 --> 00:26:35,419 Is this a Monty Python question? 642 00:26:35,463 --> 00:26:36,899 Because I hate Monty Python. 643 00:26:36,943 --> 00:26:39,119 WACKNER: Oh, that's unfortunate. I love it. 644 00:26:40,468 --> 00:26:41,643 Does that change your mind? 645 00:26:41,687 --> 00:26:42,949 No. 646 00:26:42,992 --> 00:26:44,951 Take your place in the jury box. 647 00:26:44,994 --> 00:26:47,431 What do we got here? 648 00:26:47,475 --> 00:26:49,999 Um, number seven. 649 00:26:50,043 --> 00:26:51,871 Do you know who Jerry Garcia was named after? 650 00:26:51,914 --> 00:26:53,307 JUROR SEVEN: I... um... 651 00:26:53,350 --> 00:26:55,265 WACKNER: [imitates buzzer] Jerome Kern. 652 00:26:55,309 --> 00:26:57,703 -[phone chimes] -[group arguing] 653 00:26:58,878 --> 00:27:00,227 What can she make fun of? 654 00:27:00,270 --> 00:27:01,750 Make him Brazilian. 655 00:27:01,794 --> 00:27:04,100 It's the right rhythm, and they're burning the Amazon. 656 00:27:04,144 --> 00:27:05,928 No one will care. 657 00:27:05,972 --> 00:27:07,103 -They're Hispanic. -Latinx. 658 00:27:07,147 --> 00:27:08,583 -Oh, my God. -[arguing] 659 00:27:08,627 --> 00:27:09,758 Look who's in there. 660 00:27:09,802 --> 00:27:11,020 They're old. 661 00:27:11,064 --> 00:27:12,935 Plus, none of us go to comedy clubs. 662 00:27:12,979 --> 00:27:15,459 We don't know stand-up, and we're not funny. 663 00:27:15,503 --> 00:27:17,592 -I'm funny. -Liz, you're-- 664 00:27:17,636 --> 00:27:19,463 you're a brilliant lawyer, but, nothing personal, 665 00:27:19,507 --> 00:27:21,117 you're not a barrel of laughs. 666 00:27:21,161 --> 00:27:24,294 Hey, Diane, Jay thinks that we need younger people in there. 667 00:27:24,338 --> 00:27:25,600 Oh, God. Yes. 668 00:27:25,644 --> 00:27:27,167 So, I'll get the mail room. 669 00:27:27,210 --> 00:27:29,430 Okay, but you really think I'm not funny? 670 00:27:30,431 --> 00:27:32,433 No offense. 671 00:27:34,522 --> 00:27:35,828 Um, listen. 672 00:27:35,871 --> 00:27:38,657 I think you should be in on this meeting. 673 00:27:39,483 --> 00:27:40,876 What meeting? 674 00:27:40,920 --> 00:27:42,965 Let's talk hypothetically, 675 00:27:43,009 --> 00:27:44,706 shall we, for a moment? 676 00:27:44,750 --> 00:27:45,838 If that helps. 677 00:27:45,881 --> 00:27:48,101 Let's say I have a client 678 00:27:48,144 --> 00:27:52,845 who receives information from people who are not fans 679 00:27:52,888 --> 00:27:55,978 of the Federal Bureau of Investigation. 680 00:27:56,022 --> 00:27:58,198 -Okay? -And let's say... 681 00:27:58,241 --> 00:28:01,462 that he worries, this unnamed client, 682 00:28:01,505 --> 00:28:04,204 that the investigation of your husband 683 00:28:04,247 --> 00:28:09,078 might actually be a smoke screen for coming after him. 684 00:28:10,558 --> 00:28:12,255 Has something happened? 685 00:28:12,299 --> 00:28:13,517 Hypothetically. 686 00:28:13,561 --> 00:28:15,824 Well, there is a new piece of information, 687 00:28:15,868 --> 00:28:19,001 and I'd like to share it with the two of you. 688 00:28:19,045 --> 00:28:20,742 But let me start by saying, 689 00:28:20,786 --> 00:28:24,050 my client likes Carmen. 690 00:28:24,093 --> 00:28:25,486 LIZ: Well, that's good to know. 691 00:28:25,529 --> 00:28:28,924 Carmen a valued first-year associate. 692 00:28:28,968 --> 00:28:30,883 LESTER: It's one of the reasons... 693 00:28:30,926 --> 00:28:33,276 No, strike that, it's the only reason 694 00:28:33,320 --> 00:28:35,409 that he's staying with this firm. 695 00:28:35,452 --> 00:28:38,368 And so if Carmen tells you 696 00:28:38,412 --> 00:28:42,111 that she can't share with you a piece of information, 697 00:28:42,155 --> 00:28:45,636 then she can't share with you a piece of information. 698 00:28:45,680 --> 00:28:49,379 No, Mr. Lester, that is not at all how this works. 699 00:28:49,423 --> 00:28:50,641 I'd better step out. 700 00:28:50,685 --> 00:28:52,600 -No, no, no, no, no, no, no. -No. No. Stay. 701 00:28:52,643 --> 00:28:55,081 Now, I am a name partner. 702 00:28:55,124 --> 00:28:57,953 Carmen is a first-year associate. 703 00:28:57,997 --> 00:28:59,825 She's only been out of law school for how long? 704 00:28:59,868 --> 00:29:01,130 How many months? 705 00:29:01,174 --> 00:29:03,654 -Eight. -Eight months. 706 00:29:03,698 --> 00:29:05,352 Now, Carmen is free to resign, 707 00:29:05,395 --> 00:29:07,223 and hang her shingle wherever she'd like. 708 00:29:07,267 --> 00:29:08,921 She can even go and work for you. 709 00:29:08,964 --> 00:29:10,618 That is up to her. 710 00:29:10,661 --> 00:29:13,186 But while she is here, she is subject to the rules 711 00:29:13,229 --> 00:29:14,883 and the mentoring of this firm. 712 00:29:14,927 --> 00:29:17,799 Carmen, why don't you and I talk? 713 00:29:17,843 --> 00:29:19,192 No. 714 00:29:19,235 --> 00:29:22,064 We need to know now if Carmen is staying, 715 00:29:22,108 --> 00:29:23,936 not after you two talk. 716 00:29:23,979 --> 00:29:26,373 If she leaves right now, 717 00:29:26,416 --> 00:29:29,158 we will look for another associate. 718 00:29:29,942 --> 00:29:32,727 But you have a lot to learn, Carmen, 719 00:29:32,771 --> 00:29:35,121 and you can only do that here. 720 00:29:35,164 --> 00:29:37,036 LESTER: Well, that's what worries me. 721 00:29:37,079 --> 00:29:40,082 There are some explosions of talent 722 00:29:40,126 --> 00:29:43,477 that are best left untaught. 723 00:29:43,520 --> 00:29:46,915 Well, I disagree with you, but this is up to Carmen. 724 00:29:47,960 --> 00:29:49,178 Carmen? 725 00:29:53,704 --> 00:29:56,185 Mr. Lester, I'm... 726 00:29:57,491 --> 00:29:58,884 I'm staying here. 727 00:30:02,670 --> 00:30:05,194 Well, I'll talk to my client. 728 00:30:07,501 --> 00:30:08,850 Oh. [chuckles] 729 00:30:08,894 --> 00:30:10,809 You asked if something happened. 730 00:30:10,852 --> 00:30:14,508 Uh, it will happen in ten minutes. 731 00:30:14,551 --> 00:30:18,251 Your husband, uh, will be served with a grand jury summons. 732 00:30:21,907 --> 00:30:23,517 Kurt, call me. 733 00:30:23,560 --> 00:30:25,954 In about ten minutes, you're probably going to be served 734 00:30:25,998 --> 00:30:28,130 with a grand jury summons. 735 00:30:28,174 --> 00:30:32,395 Don't worry, it is just a power play by this AUSA. 736 00:30:32,439 --> 00:30:33,919 So, we'll just... 737 00:30:38,967 --> 00:30:40,751 Kurt... 738 00:30:40,795 --> 00:30:42,666 I'll have to call you back. 739 00:30:42,710 --> 00:30:44,538 I've just been served. 740 00:30:50,674 --> 00:30:52,372 JULIUS: Each of you has been given a paddle. 741 00:30:52,415 --> 00:30:54,983 One side is red, the other green. 742 00:30:55,027 --> 00:30:56,419 As we go through the material, 743 00:30:56,463 --> 00:30:57,986 I want you to hold up the red side 744 00:30:58,030 --> 00:30:59,466 if you find the joke offensive, 745 00:30:59,509 --> 00:31:01,555 green for funny. 746 00:31:05,037 --> 00:31:07,169 "What is it with Amish having such 747 00:31:07,213 --> 00:31:09,955 "big, juicy butts? 748 00:31:10,912 --> 00:31:13,045 Must be all those buggy rides." 749 00:31:14,742 --> 00:31:16,135 [laughing] Buggy rides. 750 00:31:16,178 --> 00:31:17,397 Come on, anybody. 751 00:31:17,440 --> 00:31:20,008 Uh, red, offensive; green, funny. 752 00:31:20,052 --> 00:31:21,575 What if it's neither? 753 00:31:21,618 --> 00:31:24,273 Can we see the original joke before it was sensitized? 754 00:31:26,101 --> 00:31:28,974 [laughter] 755 00:31:30,105 --> 00:31:32,194 -Now, that's funny. -And offensive. 756 00:31:32,238 --> 00:31:34,370 But the whole point is to be subversive, right? 757 00:31:34,414 --> 00:31:36,938 And we're going to piss off the client if we turn it into shit. 758 00:31:36,982 --> 00:31:38,113 -Yeah. -[all murmur agreement] 759 00:31:38,157 --> 00:31:39,201 -That's our job. -Hey, hey, hey. 760 00:31:39,245 --> 00:31:41,595 I've seen this woman in clubs, 761 00:31:41,638 --> 00:31:43,031 and I'm not offended. 762 00:31:43,075 --> 00:31:45,033 And last I checked, I'm Black. 763 00:31:45,077 --> 00:31:47,470 -He is Black. -So, just let the woman do her thing. 764 00:31:47,514 --> 00:31:49,124 -All right, has anybody filled this guy in... -Okay, but... 765 00:31:49,168 --> 00:31:50,952 Hold on. Hold on. Hold on. We're getting off track. 766 00:31:50,996 --> 00:31:53,085 -Okay. -DANEIL: You young people 767 00:31:53,128 --> 00:31:55,130 know more about this than we do. 768 00:31:55,174 --> 00:31:56,392 So, we need your help. 769 00:31:56,436 --> 00:31:58,568 What's safe for her to joke about? 770 00:31:58,612 --> 00:32:02,094 You want to make people laugh, you joke about sex. 771 00:32:02,137 --> 00:32:03,530 Okay? That's what I do. 772 00:32:03,573 --> 00:32:05,401 -Yeah, and it's offensive. -And anti-woman. 773 00:32:05,445 --> 00:32:07,882 But you can't tell a joke without offending someone. 774 00:32:07,926 --> 00:32:09,231 That's not true. 775 00:32:09,275 --> 00:32:12,147 W.S. Gilbert still delights, 776 00:32:12,191 --> 00:32:14,280 over a hundred years later, with delicious wordplay. 777 00:32:14,323 --> 00:32:15,977 Except Gilbert & Sullivan 778 00:32:16,021 --> 00:32:17,674 is classist and colonialist bullshit. 779 00:32:17,718 --> 00:32:18,719 Fine. 780 00:32:18,762 --> 00:32:20,721 Then how about dumb blondes? 781 00:32:20,764 --> 00:32:22,070 -Hey. -Take it back. 782 00:32:22,114 --> 00:32:24,638 [murmuring, arguing] 783 00:32:28,903 --> 00:32:31,906 [low chatter] 784 00:32:31,950 --> 00:32:34,474 ♪ Got a hold on me...♪ 785 00:32:34,517 --> 00:32:36,519 -[laughter] -So like, so like... 786 00:32:36,563 --> 00:32:38,826 -...like, fall apart, and I was like... -Mm. Okay. Wow. 787 00:32:38,869 --> 00:32:41,785 Where are the dancing girls and slot machines? 788 00:32:41,829 --> 00:32:43,048 Hey... 789 00:32:43,091 --> 00:32:44,963 -Hey, want a drink? -Am I Marissa? 790 00:32:45,006 --> 00:32:46,442 -Hey. -Mm. Yeah. -Thank you. 791 00:32:46,486 --> 00:32:47,966 -[laughing] -So what's so funny? 792 00:32:48,009 --> 00:32:51,665 Uh, just how the partners' ideas on comedy lack... 793 00:32:51,708 --> 00:32:53,580 -Actual humor? -Yeah, and grit and grime. 794 00:32:53,623 --> 00:32:56,452 You know, I like my comedy like I like my women. 795 00:32:56,496 --> 00:32:57,932 -Dirty? -JIMMY: No. 796 00:32:57,976 --> 00:32:59,586 Sharp, and-and mean. 797 00:32:59,629 --> 00:33:02,154 Hey, you know, when we were kids we used to cut each other up. 798 00:33:02,197 --> 00:33:05,026 At my school, we used to crack on each other about everything. 799 00:33:05,070 --> 00:33:07,463 If you had a limp or a speech impediment. 800 00:33:07,507 --> 00:33:09,335 Or your hair was too nappy or too straight. 801 00:33:09,378 --> 00:33:12,468 Uh, if you were fat or looked starved. 802 00:33:12,512 --> 00:33:14,166 -Uh... Are you serious? -Oh... 803 00:33:15,167 --> 00:33:18,822 -We peed in a girl's shampoo bottle. -No, that crosses the line. 804 00:33:18,866 --> 00:33:21,651 And now it's like you need a permission slip to tell a joke. 805 00:33:21,695 --> 00:33:24,306 Yeah, and that's why I printed up these. 806 00:33:25,090 --> 00:33:26,526 Boom. 807 00:33:26,569 --> 00:33:28,963 Oh, my God, a permit to tell a joke. I love it. 808 00:33:29,007 --> 00:33:30,312 Hey, you can have that one. 809 00:33:30,356 --> 00:33:32,010 Uh, I don't think I should make a Black joke. 810 00:33:32,053 --> 00:33:33,141 Well, I can handle it. 811 00:33:33,185 --> 00:33:35,056 -Can I get a Jewish one? -[scoffs] 812 00:33:35,100 --> 00:33:36,753 Here. 813 00:33:36,797 --> 00:33:39,930 -Jay, you want one? -Shit, I want more than one. Come on. 814 00:33:39,974 --> 00:33:42,368 So, what? You're just going to hand these around? 815 00:33:42,411 --> 00:33:43,978 Yeah, like trading cards or Bitcoin. 816 00:33:44,022 --> 00:33:45,153 What else you got? 817 00:33:45,197 --> 00:33:47,155 Um, feminists. 818 00:33:47,199 --> 00:33:49,157 Uh, Obama, Kamala. 819 00:33:49,201 --> 00:33:51,333 -Mmm... -Uh, Republicans. 820 00:33:51,377 --> 00:33:53,596 -The Fats. -[laughing] 821 00:33:53,640 --> 00:33:56,338 -Ooh, skinny bitches, that's a good one. -Yeah. Yeah. 822 00:33:56,382 --> 00:33:58,079 Is there anything we can't do? 823 00:33:58,123 --> 00:34:00,342 Uh. Necrophilia? 824 00:34:00,386 --> 00:34:01,996 Mm. No. That could be funny. 825 00:34:02,040 --> 00:34:03,519 Autism. 826 00:34:03,563 --> 00:34:05,826 -Selena Gomez's kidney transplant. -Hey. 827 00:34:05,869 --> 00:34:07,828 -Put one in just to throw everybody off. -All right. 828 00:34:07,871 --> 00:34:09,830 One that's so inappropriate even you wouldn't joke about it. 829 00:34:09,873 --> 00:34:12,180 Wait. Do you think we could get cancelled for even joking 830 00:34:12,224 --> 00:34:13,486 -about being cancelled? -Oh, yeah. 831 00:34:13,529 --> 00:34:16,141 All right, wait. Here it comes now. 832 00:34:16,184 --> 00:34:19,883 Try this one and see. 833 00:34:19,927 --> 00:34:21,972 -Mm. No, no, no, no, no. -Mm. No. 834 00:34:22,016 --> 00:34:23,583 -Come on. Come on. -No. No. I'm not touching that. 835 00:34:23,626 --> 00:34:25,715 -No, no. Come on. -[laughing]: Oh, God. Okay. 836 00:34:25,759 --> 00:34:28,718 -Greta Thunberg walks into a bar... -And... 837 00:34:28,762 --> 00:34:30,198 -No. I can't do it. -Ah, come on now. 838 00:34:30,242 --> 00:34:31,591 -Uh, she's a child. -No, she's not. 839 00:34:31,634 --> 00:34:33,593 -She's 18. -You're heart's not even in it. 840 00:34:33,636 --> 00:34:35,682 [sighs] 841 00:34:37,292 --> 00:34:39,294 Do you think I'm funny? 842 00:34:41,818 --> 00:34:43,385 During sex? 843 00:34:43,429 --> 00:34:44,691 No. 844 00:34:44,734 --> 00:34:47,259 Did I look at you like you were funny? 845 00:34:47,302 --> 00:34:50,740 Well, then that's my bad 'cause I was making my... 846 00:34:50,784 --> 00:34:53,656 "Damn, baby. You fine. Get over here" face. 847 00:34:53,700 --> 00:34:55,702 [both laughs] 848 00:34:55,745 --> 00:34:57,312 No. 849 00:34:57,356 --> 00:34:59,880 No. Shut up. No. No. 850 00:34:59,923 --> 00:35:01,751 I was... 851 00:35:01,795 --> 00:35:05,103 No. I was, I was told today that I'm not funny. 852 00:35:05,146 --> 00:35:07,583 Really? By who? 853 00:35:07,627 --> 00:35:09,977 Because, because you're funny. 854 00:35:10,804 --> 00:35:12,371 All right, you just said that in a way 855 00:35:12,414 --> 00:35:14,677 that makes it sound like I'm not funny. 856 00:35:14,721 --> 00:35:15,809 Wow. 857 00:35:15,852 --> 00:35:18,899 That's a lot to read from just tone. 858 00:35:18,942 --> 00:35:20,248 [stammers] You see, 859 00:35:20,292 --> 00:35:22,555 this is a discussion nobody's going to win. 860 00:35:22,598 --> 00:35:24,078 Oh, God. 861 00:35:24,122 --> 00:35:25,427 You don't think I'm funny. 862 00:35:25,471 --> 00:35:27,821 No, uh. Okay, baby. Look. 863 00:35:29,083 --> 00:35:31,041 Funny people aren't funny. 864 00:35:31,085 --> 00:35:33,305 All right, you're going to have to explain that. 865 00:35:33,348 --> 00:35:35,263 [chuckles] Okay. 866 00:35:35,307 --> 00:35:37,047 Funny people don't laugh. 867 00:35:37,091 --> 00:35:41,226 They just stare at you and, and they say "Now, that's funny." 868 00:35:41,269 --> 00:35:43,445 They're not fun to be around. 869 00:35:43,489 --> 00:35:45,969 Oh, but you're, you're funny. 870 00:35:46,013 --> 00:35:47,449 Oh, you think I'm funny. 871 00:35:47,493 --> 00:35:50,322 See. That's why I love you. 872 00:35:52,324 --> 00:35:55,153 [chuckling] Okay. Okay, wait. Wait. 873 00:35:55,196 --> 00:35:56,806 -[stammers] By love... -No. No. 874 00:35:56,850 --> 00:35:58,678 -I meant... -We don't, we don't have to talk about it. 875 00:35:58,721 --> 00:36:00,941 No. Wait. Wait. Stop now. Look. 876 00:36:00,984 --> 00:36:04,292 By love, I meant affection. 877 00:36:04,336 --> 00:36:08,731 I have affection towards you. 878 00:36:10,211 --> 00:36:12,605 Then maybe we should get married. 879 00:36:16,086 --> 00:36:17,827 Ah. Okay. 880 00:36:17,871 --> 00:36:18,959 Okay. Okay. 881 00:36:19,002 --> 00:36:20,482 -Now, now that's funny. -Thank you. 882 00:36:20,526 --> 00:36:22,223 -All right. Yeah. -Thank you. I am funny. 883 00:36:22,267 --> 00:36:24,791 -You just... I can hear the applause now. -That's right. 884 00:36:24,834 --> 00:36:26,706 DIANE: Kurt, listen to me. 885 00:36:26,749 --> 00:36:28,490 You can be jailed for contempt. 886 00:36:28,534 --> 00:36:30,231 I'm not naming names. I'll just take the Fifth. 887 00:36:30,275 --> 00:36:33,452 But you need a good-faith reason to invoke the Fifth Amendment. 888 00:36:33,495 --> 00:36:34,844 If you don't have one-- 889 00:36:34,888 --> 00:36:36,672 and God knows, I hope that you don't-- 890 00:36:36,716 --> 00:36:38,848 you can still be held in contempt. 891 00:36:39,849 --> 00:36:41,808 Who decides if I have a good-faith reason? 892 00:36:41,851 --> 00:36:43,244 A judge. 893 00:36:43,288 --> 00:36:45,507 Kurt, you're a witness in a grand jury proceeding, 894 00:36:45,551 --> 00:36:47,553 not a gunslinger at the O.K. Corral. 895 00:36:47,596 --> 00:36:49,555 Toughness is not what counts here. 896 00:36:49,598 --> 00:36:52,819 Mr. And Mrs. McVeigh. Hello. 897 00:36:52,862 --> 00:36:54,473 Are you ready? 898 00:36:54,516 --> 00:36:56,257 -Kurt? -I'm ready. 899 00:36:56,301 --> 00:36:58,868 Oh, not you, uh, Diane. 900 00:36:58,912 --> 00:37:01,262 Oh. I'm first? 901 00:37:01,306 --> 00:37:02,916 Yes. 902 00:37:06,485 --> 00:37:09,792 I do go shooting with my husband occasionally, 903 00:37:09,836 --> 00:37:13,492 but I wasn't with him when he allegedly trained 904 00:37:13,535 --> 00:37:16,277 some of these men, so I can't identify them. 905 00:37:16,321 --> 00:37:19,498 Are you sure about that, Ms. Lockhart? 906 00:37:19,541 --> 00:37:22,544 I am sure of that, Ms. Crozier. 907 00:37:23,371 --> 00:37:24,894 Can I play you a tape recording? 908 00:37:24,938 --> 00:37:26,418 No. 909 00:37:27,288 --> 00:37:28,550 That was a joke. 910 00:37:28,594 --> 00:37:30,117 This is your grand jury. 911 00:37:30,160 --> 00:37:31,901 You can play anything you want. 912 00:37:31,945 --> 00:37:34,339 DIANE [recorded]: Uh. Hello, yes. 913 00:37:34,382 --> 00:37:36,036 I would like to report the name 914 00:37:36,079 --> 00:37:39,082 of one of the January 6 rioters 915 00:37:39,126 --> 00:37:40,823 I saw on your poster. 916 00:37:41,607 --> 00:37:43,870 Dylan Pike. 917 00:37:45,785 --> 00:37:47,308 CROZIER: Isn't that your voice, 918 00:37:47,352 --> 00:37:49,919 identifying one of the men that your husband trained? 919 00:37:49,963 --> 00:37:52,444 -It is my voice, but... -So... 920 00:37:52,487 --> 00:37:55,795 you do, in fact, know a name. 921 00:37:55,838 --> 00:37:57,927 I didn't get that name from Kurt. 922 00:37:57,971 --> 00:38:00,582 I got that name from our firm's investigator, 923 00:38:00,626 --> 00:38:02,715 and it's the only one I know. 924 00:38:02,758 --> 00:38:05,718 But a moment ago, you said that you didn't know any... 925 00:38:06,632 --> 00:38:09,287 [exhales sharply, moans] 926 00:38:11,245 --> 00:38:13,465 ...any of the names. 927 00:38:14,335 --> 00:38:17,469 No, you asked me if I could identify any of the men 928 00:38:17,512 --> 00:38:19,949 that my husband trained, and I said I could not. 929 00:38:19,993 --> 00:38:21,168 And I still cannot. 930 00:38:21,211 --> 00:38:22,822 Okay. 931 00:38:22,865 --> 00:38:24,693 If that's how you want to leave it. 932 00:38:24,737 --> 00:38:26,129 Well, this is your questioning. 933 00:38:26,173 --> 00:38:28,306 It's where you want to leave it. 934 00:38:35,835 --> 00:38:37,750 Kurt, listen. 935 00:38:37,793 --> 00:38:39,578 I need to explain something. 936 00:38:39,621 --> 00:38:40,883 -Mr. McVeigh? Are you ready? -DIANE: Uh, please. 937 00:38:40,927 --> 00:38:42,407 Can you give us just a minute? 938 00:38:42,450 --> 00:38:44,974 -We need Mr. McVeigh now. -Just a minute. 939 00:38:45,018 --> 00:38:46,933 [exhales] 940 00:39:08,128 --> 00:39:10,348 Did you get a-- a card on your desk? 941 00:39:10,391 --> 00:39:13,916 Yeah. Yeah, mine says, "Good for one joke about little people." 942 00:39:13,960 --> 00:39:15,091 What about you? 943 00:39:15,135 --> 00:39:16,702 White girl clothes. 944 00:39:16,745 --> 00:39:18,530 Huh. Did you use it? 945 00:39:18,573 --> 00:39:20,053 What does that mean, use it? 946 00:39:20,096 --> 00:39:22,185 Well, I-- I don't know, I think it means 947 00:39:22,229 --> 00:39:23,448 that you're supposed to use 948 00:39:23,491 --> 00:39:25,101 this card to tell one joke. 949 00:39:25,145 --> 00:39:27,800 Oh, I don't want to tell a joke about white girl clothes. 950 00:39:27,843 --> 00:39:31,194 -All right. Well, then trade. -Oh. 951 00:39:31,978 --> 00:39:33,806 Is this about people making fun of the partners 952 00:39:33,849 --> 00:39:35,895 'cause they think we're not funny? 953 00:39:37,679 --> 00:39:39,246 Well, I don't know. 954 00:39:39,289 --> 00:39:41,944 Maybe we need to look for someone with a "partners" card. 955 00:39:45,687 --> 00:39:47,385 LEAH: I want your white feminist card. 956 00:39:47,428 --> 00:39:49,517 I don't know if I can trust you with it. 957 00:39:49,561 --> 00:39:51,214 -LEAH: Oh. -This is like Park Place. 958 00:39:51,258 --> 00:39:53,434 I'll let you have my jokes about Make-a-Wish kids. 959 00:39:53,478 --> 00:39:54,522 -I have ethnic accents. -Ooh. 960 00:39:54,566 --> 00:39:56,002 I am really good at doing accents. 961 00:39:56,045 --> 00:39:57,525 What is going on here? Who did this? 962 00:39:57,569 --> 00:40:00,049 Who do you think? The mail room. 963 00:40:00,093 --> 00:40:01,660 All right, we're going to have to get a handle on this 964 00:40:01,703 --> 00:40:03,313 before the streamers come back. 965 00:40:03,357 --> 00:40:06,012 Because this is not sensitivity-read material. 966 00:40:06,055 --> 00:40:08,014 -Mm. -[chattering, laughing] 967 00:40:08,057 --> 00:40:10,103 JAY: Do the, uh, the African one. The, uh... 968 00:40:10,146 --> 00:40:12,105 -[accent]: The Nigeria one. -[laughter] 969 00:40:12,148 --> 00:40:13,933 JAY: Eh, I don't know, that's more Indian. 970 00:40:13,976 --> 00:40:15,413 -I don't know what that was. -[laughs] 971 00:40:15,456 --> 00:40:16,849 [phone chimes] 972 00:40:16,892 --> 00:40:18,328 Shit. 973 00:40:18,372 --> 00:40:20,113 JAY: What? 974 00:40:20,156 --> 00:40:22,115 HR wants to see me. 975 00:40:23,421 --> 00:40:25,248 [Jay's phone chimes] 976 00:40:25,292 --> 00:40:27,033 Me, too. 977 00:40:28,121 --> 00:40:29,905 [multiple phones chiming] 978 00:40:29,949 --> 00:40:32,255 -[employees chattering] -JAY: Oh, okay... 979 00:40:32,299 --> 00:40:34,301 -[chiming] -[chattering] 980 00:40:34,344 --> 00:40:36,172 Uh... 981 00:40:36,216 --> 00:40:37,609 [phones continue chiming] 982 00:40:37,652 --> 00:40:39,567 The fun's over. Someone talked to HR. 983 00:40:39,611 --> 00:40:41,090 -It's cool, it's cool. -No, no, no, no. No. 984 00:40:41,134 --> 00:40:43,876 All right. No. Here's what we do. 985 00:40:43,919 --> 00:40:45,051 Nothing. 986 00:40:45,094 --> 00:40:46,400 We all refuse to go. 987 00:40:46,444 --> 00:40:47,488 They can't fire all of us. 988 00:40:47,532 --> 00:40:49,316 Actually, they probably can. 989 00:40:49,359 --> 00:40:50,883 So we delay. 990 00:40:50,926 --> 00:40:53,625 Everyone says they're busy, which we all are, 991 00:40:53,668 --> 00:40:55,496 and they'll stop by... 992 00:40:55,540 --> 00:40:56,932 next month. 993 00:40:56,976 --> 00:40:58,673 -[laughing] -That's-that's not a bad idea. 994 00:40:58,717 --> 00:41:00,458 Yeah, no, I-I think it is. 995 00:41:00,501 --> 00:41:02,460 [phone buzzes] 996 00:41:05,158 --> 00:41:06,899 Oh, come on. 997 00:41:06,942 --> 00:41:08,596 -Your next witness, buddy. -Yes, Your Honor. 998 00:41:08,640 --> 00:41:09,902 I'd like to call the inventor 999 00:41:09,945 --> 00:41:12,121 of the NFT artwork, Mr. Earle. 1000 00:41:12,165 --> 00:41:15,298 I want to be clear to the members of the jury 1001 00:41:15,342 --> 00:41:17,300 that all witnesses will be fully costumed. 1002 00:41:17,344 --> 00:41:21,870 So you have no idea of race or class status. 1003 00:41:23,655 --> 00:41:25,439 Oop, easy does it. 1004 00:41:25,483 --> 00:41:26,832 Dean, help him up. 1005 00:41:26,875 --> 00:41:29,312 Oh, no, wrong way. You're getting cold. 1006 00:41:29,356 --> 00:41:30,966 There you go. 1007 00:41:31,010 --> 00:41:32,490 Welcome. 1008 00:41:32,533 --> 00:41:33,621 Don't sit on your stinger. Easy. 1009 00:41:33,665 --> 00:41:35,971 So, Mr. Earle, 1010 00:41:36,015 --> 00:41:40,628 very simply, can you tell us what an NFT artwork is? 1011 00:41:40,672 --> 00:41:42,325 It's a unique piece of art, 1012 00:41:42,369 --> 00:41:46,025 made up of a blockchain that establishes its uniqueness. 1013 00:41:46,068 --> 00:41:49,071 The blockchain tech behind NFTs 1014 00:41:49,115 --> 00:41:51,813 allows us a means of authentication. 1015 00:41:51,857 --> 00:41:54,207 Allows proof of ownership 1016 00:41:54,250 --> 00:41:56,731 to be assigned to digital art works 1017 00:41:56,775 --> 00:41:58,341 which makes collectibles one of a kind. 1018 00:41:58,385 --> 00:42:00,343 [whispers]: Mr. Cord, hi. 1019 00:42:00,387 --> 00:42:02,345 Ah. Hi. 1020 00:42:02,389 --> 00:42:04,478 You're Eli Gold's little girl. 1021 00:42:04,522 --> 00:42:06,524 -His daughter. -Yeah. 1022 00:42:06,567 --> 00:42:08,526 I saw you last at my work. 1023 00:42:08,569 --> 00:42:10,266 That's right, yeah. Come on. 1024 00:42:10,310 --> 00:42:11,920 Join me. 1025 00:42:14,532 --> 00:42:17,012 This is a thing, isn't it? 1026 00:42:17,056 --> 00:42:18,666 Um... Yeah. 1027 00:42:18,710 --> 00:42:20,363 How do you know about it? 1028 00:42:20,407 --> 00:42:24,019 Well, I met the judge, uh, where you work, on the elevator. 1029 00:42:24,063 --> 00:42:26,587 Sounded interesting, his little project. 1030 00:42:26,631 --> 00:42:28,154 Your Honor, this is prejudicial. 1031 00:42:28,197 --> 00:42:29,416 I actually agree. 1032 00:42:29,459 --> 00:42:31,897 And I will instruct the jury to disregard. 1033 00:42:31,940 --> 00:42:33,463 But my guess is he... 1034 00:42:33,507 --> 00:42:37,729 won't mind, because juries can't disregard something 1035 00:42:37,772 --> 00:42:39,208 they've already heard. 1036 00:42:39,252 --> 00:42:42,168 So, before we started, I required both lawyers 1037 00:42:42,211 --> 00:42:45,388 to give me photos of themselves in nothing but a diaper 1038 00:42:45,432 --> 00:42:46,825 and sucking their thumbs. 1039 00:42:46,868 --> 00:42:49,175 -Your Honor, I didn't intend... -Yes, you did. 1040 00:42:49,218 --> 00:42:50,611 So... 1041 00:42:50,655 --> 00:42:53,571 Please disregard this photo you are about to see. 1042 00:42:55,224 --> 00:42:56,835 [laughter] 1043 00:42:56,878 --> 00:43:00,099 I think you are the next GQcover, my friend. 1044 00:43:00,839 --> 00:43:02,536 So you're financing this? 1045 00:43:02,580 --> 00:43:05,017 WACKNER: Oh, don't look so happy, Mr. Defense Lawyer... 1046 00:43:05,060 --> 00:43:06,409 How much? 1047 00:43:06,453 --> 00:43:08,498 Start-up money, five million. 1048 00:43:08,542 --> 00:43:10,588 [Wackner continues indistinctly] 1049 00:43:10,631 --> 00:43:13,503 Why are you interested? 1050 00:43:13,547 --> 00:43:16,898 Well... this is the future. 1051 00:43:16,942 --> 00:43:19,118 We're disrupting things, you see? 1052 00:43:19,161 --> 00:43:22,643 Commerce and travel, communications, 1053 00:43:22,687 --> 00:43:25,864 currency-- now justice. 1054 00:43:25,907 --> 00:43:27,866 The key isn't the money. 1055 00:43:27,909 --> 00:43:30,695 The key is I'm bringing cases. 1056 00:43:30,738 --> 00:43:33,567 To the back room of a copy store? 1057 00:43:33,611 --> 00:43:35,308 Oh. 1058 00:43:35,351 --> 00:43:36,918 Have you ever seen 1059 00:43:36,962 --> 00:43:39,094 the garage where they founded Hewlett-Packard? 1060 00:43:39,138 --> 00:43:41,619 It's about a fifth the size of this room, 1061 00:43:41,662 --> 00:43:43,316 and it's a museum now. 1062 00:43:43,359 --> 00:43:45,274 It's our hallowed ground. 1063 00:43:45,318 --> 00:43:47,886 20 years from now, this will be a museum. 1064 00:43:47,929 --> 00:43:49,452 It will be a shrine, to... 1065 00:43:49,496 --> 00:43:50,889 -to Justice. -WACKNER: You are dismissed. 1066 00:43:50,932 --> 00:43:52,891 -Your witness. -Oh... 1067 00:43:52,934 --> 00:43:55,154 Here comes the defendant. 1068 00:43:56,982 --> 00:43:58,940 You remind me of an old joke. 1069 00:43:58,984 --> 00:44:01,290 Guy walks into a Florida bar with his alligator, 1070 00:44:01,334 --> 00:44:03,771 says to the bartender, "You serve lawyers here?" 1071 00:44:03,815 --> 00:44:06,948 Thank you, Mr. McVeigh, for responding to our summons. 1072 00:44:06,992 --> 00:44:08,733 You're welcome. 1073 00:44:08,776 --> 00:44:10,691 McVeigh. That's... 1074 00:44:10,735 --> 00:44:12,824 That's an unfortunate name. 1075 00:44:12,867 --> 00:44:14,913 Any relation? 1076 00:44:16,218 --> 00:44:17,785 I've been told, by my lawyer, 1077 00:44:17,829 --> 00:44:19,308 to respond to all your questions, 1078 00:44:19,352 --> 00:44:20,745 "I refuse to answer on the grounds 1079 00:44:20,788 --> 00:44:22,311 that it may tend to incriminate me." 1080 00:44:22,355 --> 00:44:25,488 Really? Asking if you're related to the Oklahoma bomber? 1081 00:44:25,532 --> 00:44:26,968 That might incriminate you? 1082 00:44:27,012 --> 00:44:28,709 I've been told, by my lawyer, 1083 00:44:28,753 --> 00:44:30,363 to respond to all your questions, 1084 00:44:30,406 --> 00:44:32,147 -"I refuse to answer on the grounds that it... -Okay. 1085 00:44:32,191 --> 00:44:33,801 ...may tend to incriminate me." 1086 00:44:33,845 --> 00:44:36,499 Let's turn to January 6 of this year. 1087 00:44:36,543 --> 00:44:39,415 All we want to know are the names of the gunmen you trained. 1088 00:44:39,459 --> 00:44:41,026 Do you know those names? 1089 00:44:41,069 --> 00:44:42,723 I've been told, by my lawyer, 1090 00:44:42,767 --> 00:44:44,116 to respond to all your questions, 1091 00:44:44,159 --> 00:44:45,770 "I refuse to answer on the ground 1092 00:44:45,813 --> 00:44:47,336 -that it may tend to incriminate me." -Mr. McVeigh. 1093 00:44:47,380 --> 00:44:49,861 You have to have a good-faith reason 1094 00:44:49,904 --> 00:44:51,558 to invoke the Fifth Amendment. 1095 00:44:51,601 --> 00:44:54,517 You can't just use it to avoid answering questions. 1096 00:44:54,561 --> 00:44:58,521 Because I can hold you in contempt for refusing to answer. 1097 00:44:58,565 --> 00:45:00,262 Is that a question? 1098 00:45:00,306 --> 00:45:01,960 Yes. 1099 00:45:03,396 --> 00:45:05,441 I've been told by my lawyer to respond to all your questions, 1100 00:45:05,485 --> 00:45:07,530 -[sighs] -"I refuse to answer on the grounds 1101 00:45:07,574 --> 00:45:08,967 -that it may tend to incriminate me." -Let's talk about your lawyer. 1102 00:45:09,010 --> 00:45:12,187 Because, uh, you know... 1103 00:45:12,231 --> 00:45:15,364 I don't know that she has your best interests at heart. 1104 00:45:15,408 --> 00:45:17,236 Let me play you a tape. 1105 00:45:18,063 --> 00:45:20,021 DIANE: Uh, hello. Yes. 1106 00:45:20,065 --> 00:45:22,197 I would like to report the name 1107 00:45:22,241 --> 00:45:25,026 of one of the January 6 rioters 1108 00:45:25,070 --> 00:45:27,072 I saw on your poster. 1109 00:45:29,291 --> 00:45:30,945 Dylan Pike. 1110 00:45:31,772 --> 00:45:33,034 No. 1111 00:45:33,078 --> 00:45:35,036 Uh, I'd rather not leave my name. 1112 00:45:37,430 --> 00:45:39,911 CROZIER: The only reason that you're here 1113 00:45:39,954 --> 00:45:42,217 is because your wife is a talker. 1114 00:45:42,261 --> 00:45:44,306 Would you like to comment on that? 1115 00:45:50,791 --> 00:45:52,750 I've been told by my lawyer... 1116 00:45:56,101 --> 00:45:58,059 Oh. 1117 00:45:58,103 --> 00:46:00,192 I should have told you. 1118 00:46:00,235 --> 00:46:01,454 I'm sorry. 1119 00:46:01,497 --> 00:46:04,457 But I knew you'd be upset, so I withheld. 1120 00:46:05,501 --> 00:46:07,590 I was wrong. 1121 00:46:07,634 --> 00:46:10,071 So... so what happened? 1122 00:46:10,115 --> 00:46:11,681 Did you take the Fifth? 1123 00:46:11,725 --> 00:46:13,683 Did she allow it? 1124 00:46:13,727 --> 00:46:15,555 Kurt. 1125 00:46:15,598 --> 00:46:17,252 I need a new lawyer. 1126 00:46:29,351 --> 00:46:31,397 ♪ 1127 00:46:35,575 --> 00:46:37,795 LIZ: Okay. We need to ask everybody to cool it, 1128 00:46:37,838 --> 00:46:39,318 because we're all getting calls from HR. 1129 00:46:39,361 --> 00:46:41,363 I didn't even make a joke, and I'm being called. 1130 00:46:41,407 --> 00:46:43,452 All right, so we'll just collect the cards 1131 00:46:43,496 --> 00:46:45,498 and we'll just... we'll go back to normal. 1132 00:46:45,541 --> 00:46:46,804 They were harmless. 1133 00:46:46,847 --> 00:46:48,370 HR needs to stop harassing us. 1134 00:46:48,414 --> 00:46:50,808 Everyone got along. No one got into a fight. 1135 00:46:50,851 --> 00:46:52,679 Everybody got that it was a joke. 1136 00:46:52,722 --> 00:46:54,637 I'm not going up to see them. 1137 00:46:54,681 --> 00:46:55,987 Well, we can't boycott HR. 1138 00:46:56,030 --> 00:46:57,989 -Why not? Downstairs is. -Because we're adults. 1139 00:46:58,032 --> 00:47:01,209 As partners, we work with HR, not against them. 1140 00:47:01,253 --> 00:47:03,124 So nobody here is joining any boycott. 1141 00:47:03,168 --> 00:47:07,346 So we have to go up and be questioned and sensitized again? 1142 00:47:07,389 --> 00:47:08,956 Oh. All right. All right. All right. Fine. 1143 00:47:09,000 --> 00:47:10,175 I will-- I will go up first and talk to them. 1144 00:47:10,218 --> 00:47:12,046 Oh. Oh. Look who's here. 1145 00:47:12,090 --> 00:47:15,658 Okay. I will, um, walk them through our work. 1146 00:47:15,702 --> 00:47:17,182 Okay... 1147 00:47:21,229 --> 00:47:23,666 I am sorry I missed you the other day, Mr. Wackner. 1148 00:47:23,710 --> 00:47:25,016 It couldn't be avoided. 1149 00:47:25,059 --> 00:47:26,321 Oh, it was no problem. 1150 00:47:26,365 --> 00:47:28,976 I found it incredibly educational. 1151 00:47:29,020 --> 00:47:31,587 Yes. Marissa says that you have been busy. 1152 00:47:31,631 --> 00:47:35,156 She also says you have great plans for your court. 1153 00:47:35,200 --> 00:47:36,897 Well, if you call it "great' that I finally 1154 00:47:36,941 --> 00:47:38,899 got a plumber to fix my toilet. 1155 00:47:38,943 --> 00:47:40,509 I put in one of those Japanese toilets. 1156 00:47:40,553 --> 00:47:42,511 Have you used one of those? The seat's always warm. 1157 00:47:42,555 --> 00:47:46,080 I-I would call great, uh, a $5 million investment. 1158 00:47:46,124 --> 00:47:48,909 Actually, I met Hal right here. 1159 00:47:48,953 --> 00:47:51,825 So, we have you to thank for bringing us together, Diane. 1160 00:47:51,869 --> 00:47:53,522 I'm going to double his retainer 1161 00:47:53,566 --> 00:47:57,004 so that you can give your full attention 1162 00:47:57,048 --> 00:47:58,963 to the 9 3/4 Circuit. 1163 00:47:59,006 --> 00:48:01,400 The kind of attention it really deserves. 1164 00:48:03,228 --> 00:48:04,490 Would you like my advice? 1165 00:48:04,533 --> 00:48:06,013 Yes. 1166 00:48:06,057 --> 00:48:09,190 You can't be judging cases thrown at you by David Cord 1167 00:48:09,234 --> 00:48:11,149 if David Cord is financing your court. 1168 00:48:11,192 --> 00:48:12,890 That is corruption. 1169 00:48:12,933 --> 00:48:17,024 I have absolutely no vested interest in any of these cases. 1170 00:48:17,068 --> 00:48:18,547 -None. -Well, how is that possible? 1171 00:48:18,591 --> 00:48:21,942 I'm stepping away from my businesses. 1172 00:48:21,986 --> 00:48:23,552 I want to work on this country. 1173 00:48:23,596 --> 00:48:26,512 I want to... I want to bring it back. 1174 00:48:26,555 --> 00:48:28,209 I'm retiring. 1175 00:48:28,253 --> 00:48:30,385 WACKNER: I know my promise won't do much good here. 1176 00:48:30,429 --> 00:48:33,475 But, uh, I don't care if Jesus himself financed my court. 1177 00:48:33,519 --> 00:48:36,217 I'd cash his checks and judge against him. 1178 00:48:36,261 --> 00:48:39,829 I am the most untouchable man on Earth. 1179 00:48:39,873 --> 00:48:41,353 You know why? 1180 00:48:41,396 --> 00:48:43,268 "I got nothing to lose, 1181 00:48:43,311 --> 00:48:45,096 -and nothing to gain." -Mm. 1182 00:48:45,139 --> 00:48:46,749 That's a Todd Snider song. 1183 00:48:46,793 --> 00:48:49,883 ♪ I got nothing to lose, nothing to gain♪ 1184 00:48:49,927 --> 00:48:53,887 ♪ It's like a one way ticket to cruise in the passing lane♪ 1185 00:48:53,931 --> 00:48:57,195 ♪ I cannot complain.♪ 1186 00:49:01,895 --> 00:49:03,941 Okay, gentlemen. 1187 00:49:04,811 --> 00:49:07,118 What advice do you need? 1188 00:49:07,988 --> 00:49:09,294 DAVID: As you can see, 1189 00:49:09,337 --> 00:49:11,992 we offered alternate lines, when appropriate. 1190 00:49:12,036 --> 00:49:14,560 COOPER: Yeah. Yeah, I can see that. 1191 00:49:14,603 --> 00:49:17,911 -This is, uh, very thorough work. -LIZ: Thank you. 1192 00:49:17,955 --> 00:49:19,347 I won't say it was easy. 1193 00:49:19,391 --> 00:49:21,219 Well, you know what they say, comedy is hard. 1194 00:49:21,262 --> 00:49:23,612 -Right, Morgan? -Not done yet. 1195 00:49:27,007 --> 00:49:28,617 [stammers] Yeah, we, well, we... 1196 00:49:28,661 --> 00:49:32,056 -really liked the original pages... -Uh, just... 1197 00:49:32,099 --> 00:49:33,405 Just so you know, 1198 00:49:33,448 --> 00:49:35,581 uh, we have other services too. 1199 00:49:35,624 --> 00:49:39,150 Our litigation department is one of the best in the country. 1200 00:49:43,154 --> 00:49:44,459 You don't like it? 1201 00:49:45,852 --> 00:49:47,985 Um. No, I, I... [coughs] 1202 00:49:48,028 --> 00:49:50,030 I... I love it. 1203 00:49:50,074 --> 00:49:51,292 I... I love it. 1204 00:49:51,336 --> 00:49:54,165 This is, uh... [whoops] 1205 00:49:54,208 --> 00:49:55,644 This is the funniest thing I've read in years. 1206 00:49:55,688 --> 00:49:57,385 It's the funniest thing from a lawyer since... 1207 00:49:57,429 --> 00:49:59,692 since Dershowitz stripped down for a massage. 1208 00:49:59,735 --> 00:50:01,128 [laughter] 1209 00:50:01,172 --> 00:50:02,825 We can take another look at it. 1210 00:50:02,869 --> 00:50:05,872 Morgan, we don't want to get cancelled. Okay? 1211 00:50:05,915 --> 00:50:07,308 You're right. You're right. 1212 00:50:07,352 --> 00:50:08,962 You're right. You're right to be worried. 1213 00:50:09,006 --> 00:50:13,488 In fact, I will give you a list of Twitter cancellers 1214 00:50:13,532 --> 00:50:16,143 that you can put on stage when I get cancelled. 1215 00:50:16,187 --> 00:50:17,623 I'm sure they're just as funny. 1216 00:50:17,666 --> 00:50:19,755 Maybe not as funny as... 1217 00:50:19,799 --> 00:50:21,714 this, but... [whoops] 1218 00:50:21,757 --> 00:50:23,063 This is going to be hard to beat. 1219 00:50:23,107 --> 00:50:24,282 I mean, if you read what I read? 1220 00:50:24,325 --> 00:50:26,153 Do we have the same copy, because... 1221 00:50:26,197 --> 00:50:27,546 Eieesh, you guys. 1222 00:50:27,589 --> 00:50:28,982 Funny... 1223 00:50:29,026 --> 00:50:30,984 I know comedy and this is... 1224 00:50:31,028 --> 00:50:32,899 Aw! You're too good. 1225 00:50:32,942 --> 00:50:34,292 I get it. I get it. 1226 00:50:34,335 --> 00:50:35,771 This, though... Wait a minute. 1227 00:50:35,815 --> 00:50:37,208 Norwegians. Did you see that part? 1228 00:50:37,251 --> 00:50:39,732 Get out with the Norwegians! 1229 00:50:39,775 --> 00:50:40,907 Who... 1230 00:50:40,950 --> 00:50:42,126 came up with the Norwegians? 1231 00:50:42,169 --> 00:50:43,823 You? Maybe you. 1232 00:50:43,866 --> 00:50:46,695 You guys are all going to be big on TikTok. I have a feeling. 1233 00:50:46,739 --> 00:50:50,308 Because anybody that says "Norwegians" as a punchline 1234 00:50:50,351 --> 00:50:52,049 is too good. [whoops] 1235 00:50:52,092 --> 00:50:54,312 It's too good. It's so good, in fact, I'm quitting the business. 1236 00:50:54,355 --> 00:50:56,096 -Finally, someone is just... -Well... 1237 00:50:56,140 --> 00:50:58,925 -is just sticking it to the Norwegians. -This was helpful. 1238 00:50:58,968 --> 00:51:02,059 -MORGAN: Screw 'em! -Our firm can handle all your needs. 1239 00:51:02,102 --> 00:51:04,409 -MORGAN: You've peaked in comedy. -I'll be in touch. 1240 00:51:04,452 --> 00:51:06,063 -MORGAN: I'm out. -Ms. Reddick... 1241 00:51:06,106 --> 00:51:08,717 -Mr. Cooper. -I'm quittin' the business, congratulations. 1242 00:51:08,761 --> 00:51:11,024 Woof! Yes! 1243 00:51:11,068 --> 00:51:13,113 Makes me laugh. 1244 00:51:13,157 --> 00:51:15,376 I'm quitting the business... 1245 00:51:15,420 --> 00:51:17,770 -[Liz chuckles] -Well, that was fucked. 1246 00:51:18,727 --> 00:51:21,121 David, they asked us for a sensitivity read, 1247 00:51:21,165 --> 00:51:22,862 not to redefine comedy. 1248 00:51:22,905 --> 00:51:26,866 No, they asked us to sign a client, you and I. 1249 00:51:26,909 --> 00:51:30,696 A massive client, and we failed. 1250 00:51:31,827 --> 00:51:33,438 You failed. 1251 00:51:33,481 --> 00:51:35,266 You know what, David? Why don't you just take 1252 00:51:35,309 --> 00:51:37,268 your hard-nosed asshole tactics back upstairs. 1253 00:51:37,311 --> 00:51:39,096 -I'm your boss, Liz. -LIZ: No. 1254 00:51:39,139 --> 00:51:41,054 My boss is your boss, 1255 00:51:41,098 --> 00:51:42,708 and he is somewhere in Dubai. 1256 00:51:42,751 --> 00:51:44,623 And you and I don't even know his name. 1257 00:51:44,666 --> 00:51:47,800 So stop the shit and work with me. 1258 00:51:47,843 --> 00:51:50,498 I'll talk to Del later. 1259 00:51:55,112 --> 00:51:57,114 That was nicely done. 1260 00:51:57,157 --> 00:51:59,986 Very Boseman-like. 1261 00:52:00,029 --> 00:52:01,292 I know. 1262 00:52:01,335 --> 00:52:04,425 [indistinct chatter] 1263 00:52:08,342 --> 00:52:10,344 Hey. I recognize you. 1264 00:52:10,388 --> 00:52:12,564 How do I recognize you? 1265 00:52:12,607 --> 00:52:16,481 Uh... Chicago Improv. 2008. 1266 00:52:17,482 --> 00:52:19,962 -Yeah. You were great. -Oh, thanks, man. 1267 00:52:20,006 --> 00:52:21,573 -[elevator bell dings] -Hal Wackner. David Cord. 1268 00:52:21,616 --> 00:52:23,966 -Hi. -Del Cooper. Oh, thanks. 1269 00:52:24,010 --> 00:52:25,272 What do you do now, Del? 1270 00:52:25,316 --> 00:52:27,100 I, uh, own a comedy streaming service. 1271 00:52:27,144 --> 00:52:29,058 -You? -I invented a court. 1272 00:52:29,102 --> 00:52:31,191 -Ah. -Um, I finance it. 1273 00:52:31,235 --> 00:52:33,193 Now, that's a funny idea. 1274 00:52:33,237 --> 00:52:35,369 Maybe we should talk, huh? 1275 00:52:36,370 --> 00:52:39,286 ♪ I got nothing to lose♪ 1276 00:52:40,113 --> 00:52:42,420 ♪ I got nothing to gain♪ 1277 00:52:43,682 --> 00:52:44,813 Jay. 1278 00:52:44,857 --> 00:52:46,467 ♪ It's like a one-way ticket♪ 1279 00:52:46,511 --> 00:52:48,469 ♪ To cruise in the passing lane♪ 1280 00:52:48,513 --> 00:52:49,992 Did you talk to Dylan Pike? 1281 00:52:50,036 --> 00:52:51,820 I did. Just today. 1282 00:52:51,864 --> 00:52:55,476 And he's saying that Kurt is the ringleader? 1283 00:52:55,520 --> 00:52:57,522 Yep. 1284 00:52:58,871 --> 00:53:00,351 Well, what else? 1285 00:53:01,482 --> 00:53:03,441 Diane, you're not his... 1286 00:53:03,484 --> 00:53:05,704 Kurt said you're not his lawyer anymore. 1287 00:53:05,747 --> 00:53:08,359 -Well, yes, but... -Julius is his lawyer. 1288 00:53:08,402 --> 00:53:10,230 You need me? 1289 00:53:10,274 --> 00:53:12,232 Yes. The Kurt McVeigh case. 1290 00:53:12,276 --> 00:53:14,234 Oh. Good. Come on in. 1291 00:53:14,278 --> 00:53:16,323 ♪ I got nothing to lose♪ 1292 00:53:16,367 --> 00:53:19,500 ♪ I got nothing to gain♪ 1293 00:53:19,544 --> 00:53:22,155 ♪ It's like a one way ticket♪ 1294 00:53:22,199 --> 00:53:26,072 ♪ To cruise in the passing lane♪ 1295 00:53:26,115 --> 00:53:29,423 ♪ I can't complain♪ 1296 00:53:33,253 --> 00:53:36,300 ♪ I guess I can't complain♪ 1297 00:53:37,301 --> 00:53:38,867 ♪ I can't complain...♪ 1298 00:53:38,911 --> 00:53:41,522 Thank you for your concern up here in Human Resources. 1299 00:53:41,566 --> 00:53:45,178 We appreciate it, but I-I just want to insist, 1300 00:53:45,222 --> 00:53:46,832 all right, this-this was just 1301 00:53:46,875 --> 00:53:49,356 a bunch of lawyers blowing off steam 1302 00:53:49,400 --> 00:53:52,881 and satirizing the sensitivity of... 1303 00:53:52,925 --> 00:53:56,624 the justifiable sensitivity of corporate culture. 1304 00:53:56,668 --> 00:53:59,714 Nobody complained about being the butt of a joke 1305 00:53:59,758 --> 00:54:03,022 because, as you can see, everyone was the butt of a joke. 1306 00:54:03,065 --> 00:54:04,719 Because everybody had a card. 1307 00:54:04,763 --> 00:54:07,244 Everybody was being made fun of. 1308 00:54:07,287 --> 00:54:09,681 Look, look, there's even a card with my name on it 1309 00:54:09,724 --> 00:54:11,944 that someone from the mail room used to tell a joke 1310 00:54:11,987 --> 00:54:15,295 about how far a stick was up my ass. 1311 00:54:15,339 --> 00:54:16,383 [Liz laughs] 1312 00:54:16,427 --> 00:54:17,950 Who from the mail room? 1313 00:54:19,734 --> 00:54:20,648 No. 1314 00:54:20,692 --> 00:54:21,910 We-we just want to talk to him. 1315 00:54:21,954 --> 00:54:23,956 No. No. I was the butt of that joke, 1316 00:54:23,999 --> 00:54:26,524 and then I got to say a joke about them. 1317 00:54:26,567 --> 00:54:28,482 So, no. You're not going to review this. 1318 00:54:28,526 --> 00:54:29,918 We can go upstairs. 1319 00:54:29,962 --> 00:54:31,920 -There is no upstairs. -There's always upstairs. 1320 00:54:31,964 --> 00:54:35,359 Okay, um... You know what? Uh... let's see. 1321 00:54:35,402 --> 00:54:37,012 Here you go. 1322 00:54:38,971 --> 00:54:42,714 All right. You have a card that says, "Black boss." 1323 00:54:42,757 --> 00:54:45,847 I'm Black, and I'm a boss. 1324 00:54:45,891 --> 00:54:47,066 So, go ahead. 1325 00:54:47,980 --> 00:54:50,243 -[scoffs] -Okay. Hold on. Here we go. 1326 00:54:51,070 --> 00:54:52,811 I have on that says, "Human Resources." 1327 00:54:52,854 --> 00:54:54,769 So, I get to tell a joke about you, 1328 00:54:54,813 --> 00:54:57,468 and then you get to tell a joke about me. 1329 00:54:59,121 --> 00:55:00,949 Why would I do that? 1330 00:55:00,993 --> 00:55:03,300 Because we're human. 1331 00:55:06,346 --> 00:55:08,435 Okay. Here I go. 1332 00:55:08,479 --> 00:55:10,959 How many Human Resources people does it take 1333 00:55:11,003 --> 00:55:12,700 to screw in a lightbulb? 1334 00:55:19,490 --> 00:55:22,275 Captioning sponsored by CBS 1335 00:55:22,319 --> 00:55:25,452 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1336 00:55:25,496 --> 00:55:26,497 ♪