1 00:01:05,605 --> 00:01:10,087 مترجم : REZA r.a_54@yahoo.com 2 00:01:10,106 --> 00:01:11,934 اساسا 3 00:01:11,959 --> 00:01:14,574 بعضی از مردم توی بعضی از کار ها از بقیه بهتر هستند 4 00:01:14,599 --> 00:01:16,926 این چیزیه ک برنامه نویسی باعث میشه تشخیصش بدین 5 00:01:17,402 --> 00:01:20,129 عدد هفت ، عدد هفته 6 00:01:20,154 --> 00:01:21,421 اگه بهش بگی عدد هشت 7 00:01:21,446 --> 00:01:23,280 در واقعیت شما عدد هفت رو به عدد هشت تبدیل نکردین 8 00:01:23,305 --> 00:01:25,702 فقط خودتونو شرمنده کردین 9 00:01:26,024 --> 00:01:30,435 و همچنین ، مردها در اختراع کردن و ابتکار بهتر از زن ها هستند 10 00:01:30,785 --> 00:01:32,583 حقیقته 11 00:01:32,608 --> 00:01:34,823 الان این حقیقت مبارزان عدالت اجتماعی رو ناراحت میکنه ( این یه اصطلاح برای کلمه ی ترقی خواهان است) 12 00:01:34,824 --> 00:01:36,396 اونا فکر میکنن که این حقیقت یه مشکلی داره 13 00:01:36,421 --> 00:01:37,482 و میخوان عوضش کنن 14 00:01:38,585 --> 00:01:39,942 ولی خب برید تو گوگل 15 00:01:39,967 --> 00:01:41,836 و تایپ کنید "... یک زن مخترعِ " 16 00:01:41,861 --> 00:01:45,442 گوگل از شما میپرسه که آیا منظورتان این بود ؟ " ... اون مرد مخترع ِ " 17 00:01:46,184 --> 00:01:48,294 تا پارسال که همین کارو میکرد 18 00:01:49,309 --> 00:01:51,732 میخواین بدونین چرا گروهی به اسم گروه راست یا حق گزین وجود داره ؟ 19 00:01:51,757 --> 00:01:53,943 چون گوگل الگوریتمش رو عوض کرده 20 00:01:53,944 --> 00:01:55,594 در نتیجه " کاک " ها از اینکه کاک : اصطلاح راستی ها ( سفید پوست ) برای کسانی که محافظه کارانه عمل میکنند و یا در سیاست کم کاری میکنند 21 00:01:55,619 --> 00:01:56,734 مرد ها مخترع باشن 22 00:01:56,759 --> 00:01:58,969 .... و زن ها به مشارکت با جامع 23 00:02:00,443 --> 00:02:03,085 این فقط یک پسته که توسط مدیران من 24 00:02:03,110 --> 00:02:04,631 مشکل ساز شده 25 00:02:04,656 --> 00:02:06,098 و اینم 26 00:02:07,320 --> 00:02:10,865 4785 تای دیگه 27 00:02:10,890 --> 00:02:13,483 به خاطر همینه که من بهتون گفتم بیاین اینجا 28 00:02:13,793 --> 00:02:15,547 و همینطور میخواستم ببینم ک 29 00:02:15,572 --> 00:02:17,530 شرکت جدیدم توی "میدوِست" چه شکلیه 30 00:02:17,555 --> 00:02:19,962 خوشحالیم که شما کنارمون هستین آقای گروس 31 00:02:19,963 --> 00:02:21,329 مرسی داین 32 00:02:21,354 --> 00:02:24,017 خیلی ام شبیه اون چهره های سفید پوست زیادی که توی شرکت های دیگه میبینم نیست 33 00:02:24,043 --> 00:02:27,954 براتون یه هدیه ی کوچک دارم رفقا 34 00:02:28,478 --> 00:02:29,586 بفرما 35 00:02:32,049 --> 00:02:34,055 اونارو از هر دو طرف عبور بده 36 00:02:37,457 --> 00:02:38,707 اسم منو اشتباه نوشته 37 00:02:38,732 --> 00:02:40,597 اون داره برامون پیشنهاد 86 میلیون در ماه رو میاره 38 00:02:40,622 --> 00:02:42,246 من اسمتو بهش یاد میدم 39 00:02:42,271 --> 00:02:44,183 چیزی که ما میخوایم اینجاست 40 00:02:44,208 --> 00:02:45,707 شرایط خدمت رسانی 41 00:02:45,732 --> 00:02:47,214 من دوتا سایت دارم که تبدیل شدن به 42 00:02:47,239 --> 00:02:50,912 یه چیزی شبیه تبعیض نژادی و جنسیتی غرب وحشی 43 00:02:51,043 --> 00:02:54,752 فیسبوکم مثل خدمات چامی فرندزه و اسکبیت 44 00:02:54,777 --> 00:02:56,790 و اینم یه شکل ساده از اونه 45 00:02:57,313 --> 00:02:59,719 ... عالیه این - ماه سیاه تاریخ 46 00:02:59,744 --> 00:03:01,587 که دست همه ی اون میمون های وحشی بهانه داد 47 00:03:01,612 --> 00:03:04,003 تا از حالت معمول هم آزاردهنده تر باشن 48 00:03:04,712 --> 00:03:07,352 مطمئنم که از اون چیزی که اینجا دستگیرتون میشه متنفر میشید 49 00:03:07,377 --> 00:03:09,024 ولی خب این فقط یه چیزِ بد ، نیست 50 00:03:09,049 --> 00:03:11,141 به کار و تجارت من هم صدمه میزنه 51 00:03:11,166 --> 00:03:12,696 و باعث میشه تبلیغات کننده های اینترنتی هم سرمایه گذاری نکنن 52 00:03:12,721 --> 00:03:14,446 پس تو از ما میخوای تا یه کد درست کنیم 53 00:03:14,471 --> 00:03:15,938 تا پست های مشخصی رو پاک کنه ؟ 54 00:03:15,963 --> 00:03:18,396 آره و دسترسی کاربراشون هم قطع بشه 55 00:03:18,421 --> 00:03:19,542 ببین داین 56 00:03:19,543 --> 00:03:22,668 این چیزی نیست که من در مواجهه با ای سی ال یو ( اتحادیه آزادی های مدنی آمریکا) مجبور شم نگرانش باشم 57 00:03:22,693 --> 00:03:24,832 من مالک اون خدمات هستم 58 00:03:24,833 --> 00:03:26,193 میتونم اونارو به هر شکلی که احساس کنم مناسبه کنترل کنم 59 00:03:26,218 --> 00:03:28,122 اینجور که بوش میاد چشم امیدمون به داینه 60 00:03:28,123 --> 00:03:29,693 باید باهاش صحبت کنبم 61 00:03:29,718 --> 00:03:32,467 و مطمئن شو که این آقا ، موکلمون میمونه 62 00:03:32,492 --> 00:03:35,121 و حالا خبرای بدی براتون دارم 63 00:03:35,182 --> 00:03:37,938 دیزنی داره تهدید میکنه که 64 00:03:37,963 --> 00:03:40,462 همه ی تبلیغاتش رو از سایت های من میگیره 65 00:03:40,463 --> 00:03:43,688 در نتیجه من باید ساعت 5 امروز برم برای تی او اس ( خدمت رسانی ) ( ینی برم این مشکل رو حل کنم ) 66 00:03:45,793 --> 00:03:47,771 خب ، امیدوارم که هیچکس نیازی به حمام نداشته باشه 67 00:03:49,538 --> 00:03:51,207 میدونین ک خب ، حرف اخر 68 00:03:51,208 --> 00:03:54,188 من خوشم اومده که این شرکت یه شرکت آفریقایی-آمریکاییه 69 00:03:54,213 --> 00:03:56,738 ... من به صورت همه تون نگاه میکنم و 70 00:03:58,437 --> 00:04:00,076 امید رو میبینم 71 00:04:06,699 --> 00:04:08,949 حب ، پس احتمالا ما باید چند دسته بشیم 72 00:04:08,974 --> 00:04:10,652 نه پست ها به چند دسته تقسیم میشن 73 00:04:10,677 --> 00:04:12,371 موافقم هر کسی یه مجموعه رو برداره 74 00:04:12,396 --> 00:04:14,938 پست های نژاد پرستانه اینجا باشه 75 00:04:14,963 --> 00:04:17,041 پست های ضد یهودی ها اونجا باشه و اون آخر هم 76 00:04:17,066 --> 00:04:20,172 - ما پست های تهدید آمیز رو خواهیم داشت - ما نیاز به یه مجموعه ی دیگه هم داریم 77 00:04:20,173 --> 00:04:21,457 چی ؟ 78 00:04:21,963 --> 00:04:23,735 - دوست دارم ببینمت - مرده 79 00:04:23,760 --> 00:04:25,212 نه به خاطر اینکه تو یه فمنیستی 80 00:04:25,213 --> 00:04:27,448 به خاطر اینکه تو یه هرزه ی بزرگی 81 00:04:27,473 --> 00:04:30,665 - پس های ضد زنان اینجا باشه - همه چی مرتبه بریم تو کارش 82 00:04:30,690 --> 00:04:32,042 خوبه خوبه 83 00:04:34,447 --> 00:04:36,245 بابا ، من اخیرا داشتم سخت کار میکردم 84 00:04:36,284 --> 00:04:38,204 ولی تلاشمو میکنم 85 00:04:38,229 --> 00:04:40,049 - باید برم - خب ، دو هفته گذشته 86 00:04:40,074 --> 00:04:41,792 نمیدونم تا چند وقت دیگه میتونم به قید وثیقه آزاد باشم 87 00:04:41,793 --> 00:04:43,612 خب مشکل اینجاست که منم کارمندم 88 00:04:43,637 --> 00:04:45,135 کنترل اوضاع ، دست خودم نیست 89 00:04:45,160 --> 00:04:48,167 امشب بیا قهوه ی ایرلندی درست میکنم برات 90 00:04:49,088 --> 00:04:51,082 باشه میام 91 00:04:51,083 --> 00:04:53,582 من الان واقعا دیگه باید برم داین داره منو صدا میکنه 92 00:04:53,583 --> 00:04:55,083 امشب میبینمت 93 00:04:57,112 --> 00:04:58,861 ... فکر کنم ما نمیخوایم که تو رو تیکه تیکه کنیم و 94 00:04:58,903 --> 00:05:00,862 صبر کن ، وایسا کُلشو یه بار دیگه بخون 95 00:05:00,887 --> 00:05:02,190 - یه بار دیگه بخونش - باشه 96 00:05:02,215 --> 00:05:03,628 تو مثل آدمای مزدور ریاکار میمونی 97 00:05:03,653 --> 00:05:06,337 تو اون بچه رو تیکه تیکه کردی و ریختیشون توی سطل آشغال 98 00:05:06,362 --> 00:05:08,282 چرا این فکرو نمیکنی که ما ام بخوایم تو رو تیکه تیکه کنیم 99 00:05:08,307 --> 00:05:09,659 و همون کار رو باهات بکنیم ؟ 100 00:05:09,684 --> 00:05:11,003 سیاسته 101 00:05:11,028 --> 00:05:13,268 - این وجهه ی سیاست داشتنه - نخیر این یه تهدیده 102 00:05:13,293 --> 00:05:14,783 داره میگه که در جواب کار تو ما ام تیکه تیکه ات میکنیم 103 00:05:14,808 --> 00:05:17,369 نه اون داره میگه که چرا اون نباید اون دختر رو تیکه تیکه کنه ؟ 104 00:05:17,394 --> 00:05:18,768 - هدفش ظاهرسازیه - جدی ؟ 105 00:05:18,793 --> 00:05:20,846 - به طور واضحی مشخصه که اون ، هدفش ایجاد ترسه - این همون چیزیه که من میگم 106 00:05:20,871 --> 00:05:23,579 این که تفکر سیاسی تو رو بگیریم و اونو به یه استنتاج منطقی برگردونیم 107 00:05:23,604 --> 00:05:26,307 اگه تو یه بچه ی هنوز متولد نشده رو به عنوان یه انسان تهدید نکنی 108 00:05:26,332 --> 00:05:28,510 پس چرا ما تو رو که یه انسان هستی تهدید کنیم ؟ 109 00:05:28,535 --> 00:05:29,675 خب چرا رای گیری نکنیم ؟ 110 00:05:29,700 --> 00:05:31,901 ببخشیدا ولی خب تو، دستیاری ، من یه شریکم 111 00:05:31,926 --> 00:05:34,065 - بیخیال جولیوس - دلیلی نداره از مقام تون صحبتی بشه 112 00:05:34,090 --> 00:05:35,212 خیلی خب صبر کنید صبر کنید بیاید توافق کنیم 113 00:05:35,213 --> 00:05:36,993 لوکا تو یه مجموعه ی سیاسی رو شروع کن 114 00:05:37,018 --> 00:05:38,148 ما بعدا روش تصمیم گیری میکنیم 115 00:05:38,173 --> 00:05:40,352 پس باید روی این یکی نظر بدیم ؟ 116 00:05:40,377 --> 00:05:41,971 این یه تهدیده ؟ 117 00:05:42,176 --> 00:05:44,311 - این یه - آزمایش تفکره 118 00:05:44,336 --> 00:05:47,799 اگه پِرج ها واقعی بودن ( یه فیلمه ) مایل بودین به چه کسی تجاوز کنید ؟ 119 00:05:48,043 --> 00:05:50,768 برای من اون فرد " زندایا " ست 120 00:05:50,897 --> 00:05:52,524 تهدبده مشخصه تهدیده 121 00:05:52,565 --> 00:05:55,283 یه لحظه صبر کن اون عملا تهدبد نکرد که به اون تجاوز مبکنه 122 00:05:55,308 --> 00:05:56,768 به نظر میومد داره راجع به یه فیلم صحبت میکنه 123 00:05:56,793 --> 00:05:58,080 جدی جدی داری ازش دفاع میکنی ؟ 124 00:05:58,105 --> 00:05:59,549 نه دفاع نمیکنم 125 00:05:59,574 --> 00:06:03,006 دارم بین یه تهدید و یه تهدید واقعی و یه نظرِ خام و ضد زن 126 00:06:03,031 --> 00:06:04,987 یه تمایز قانونی میذارم 127 00:06:05,012 --> 00:06:08,423 ینی داری میگی که این شخص باید بگه میخوام بهت تجاوز کنم ؟ 128 00:06:08,448 --> 00:06:11,777 این شخص باید بگه ک من قصد دارم بهت تجاوز کنم 129 00:06:11,802 --> 00:06:13,479 هر چیز دیگه ای که گفته بشه یه صحبت محفوظ به حساب میاد 130 00:06:13,504 --> 00:06:15,533 پس اگر اون شخص به جای اینکه بنویسه " من قصد دارم " بنویسه " من میخوام " 131 00:06:15,558 --> 00:06:17,764 ما هیچ کاری نمیتونیم بکنیم 132 00:06:17,789 --> 00:06:20,415 در واقع ما هر کاری بخوایم میتونیم بکنیم 133 00:06:20,440 --> 00:06:22,260 آقای گروس مالک این سایت هاست 134 00:06:22,285 --> 00:06:24,244 اون قانونا میتونه هر شرایطی که بخواد رو تنظیم کنه 135 00:06:24,269 --> 00:06:26,018 آره ولی خب اون شرایط باید منصفانه باشن 136 00:06:26,043 --> 00:06:28,065 خیلی خب پس اینو داشته باشید 137 00:06:28,744 --> 00:06:30,438 - من میخوام - بهت تجاوز کنم 138 00:06:30,759 --> 00:06:33,088 ... میخوام بیام تو خونه ات و 139 00:06:33,293 --> 00:06:36,869 اگه یه کشور دیگه ای بود ... میتونستم ترتیبت رو بدم تا موقعی که 140 00:06:36,894 --> 00:06:40,399 این کاک ها هیچوقت نمیتونن خواسته ی تچاوز به تو رو بپذیرن 141 00:06:40,424 --> 00:06:42,588 همه ی این پست ها از طرف یک نفر ارسال شده اند 142 00:06:42,613 --> 00:06:44,119 مستقیما از طرف یک نفر ؟ 143 00:06:44,144 --> 00:06:46,276 آره ده پست راجع به تجاوز 144 00:06:46,301 --> 00:06:47,710 خب پس نباید دسترسی اون قرد از سایت قطع بشه ؟ 145 00:06:47,735 --> 00:06:49,205 این ربطی به تهدید ها نداره 146 00:06:49,230 --> 00:06:50,690 موضوع راجع به اذیت و آزار پیوسته ی اون فرده 147 00:06:50,715 --> 00:06:55,738 خب ، این که ما داریم بر اساس حساسیت ها مطالب رو سانسور میکنیم به جای محتواشون ، مشکلی ایجاد نمیکنه ؟ 148 00:06:55,873 --> 00:06:57,501 اهمیتی ام داره مگه ؟ 149 00:06:59,829 --> 00:07:01,858 من فکر میکنم که داره 150 00:07:02,385 --> 00:07:06,205 اونوقت اگه به من 50 بار در روز مورد هجوم این افراد قرار گرفته باشم چی ؟ 151 00:07:08,003 --> 00:07:09,993 خب اون موقع من باهات ابراز همدردی میکنم 152 00:07:10,018 --> 00:07:12,315 ولی من فکر نمیکنم که این صحبت توسط اون کسایی که بیشترین آسیب رو دیدن 153 00:07:12,340 --> 00:07:14,399 مورد تایید و تشخیص قرار بگیره 154 00:07:20,623 --> 00:07:23,594 - امیدوارم که اونا - آدرست رو پیدا کنن 155 00:07:23,619 --> 00:07:25,462 امیدوارم نوک سینه هات رو بِبُرن 156 00:07:25,487 --> 00:07:28,149 و توی یک استخر پر از خون بهت تجاوز کنن 157 00:07:29,204 --> 00:07:32,477 این یکی از اون 50 پست ( پیامیه ) که به اکانت من فرستاده شدن 158 00:07:33,235 --> 00:07:36,187 ولی خب این مربوط به اون فاجعه ی پدر و مادرت میشه نه ؟ 159 00:07:36,212 --> 00:07:37,751 حدسم اینه که آره مربوط میشه 160 00:07:37,954 --> 00:07:40,457 ولی بعضی وقت ها اونا خیلی مشغول به صحبت راجع به تجاوز من میشن 161 00:07:40,482 --> 00:07:41,767 و اینکه اونا 162 00:07:41,792 --> 00:07:44,987 وقت نمیکنن تا استدلالشون رو توضیح بدن 163 00:07:48,833 --> 00:07:51,175 من فکر میکنم که ما باید راجع به بن شدن افرادی که ( بَن شدن : قطع کردن دسترسی ) 164 00:07:51,200 --> 00:07:53,270 به فرستادن پست های آزار دهنده شون ادامه میدن رای گیری کنیم 165 00:07:53,295 --> 00:07:54,566 مشکلمونم همینجاست 166 00:07:54,591 --> 00:07:56,575 شما میدونی این ادامه دادن ینی چی منم میدونم ینی چی 167 00:07:56,600 --> 00:07:57,715 ولی خب چه جوری باید معناش کنیم ؟ 168 00:07:57,740 --> 00:07:58,934 آدمایی اون بیرون هستن که زبون بازی میکنن 169 00:07:58,959 --> 00:08:01,371 آره ولی خب آقای گروس از ما خواست تا یه کد به وجود بیاریم 170 00:08:01,396 --> 00:08:04,762 اصل مطلبم همینه در غیر این صورت ما الکی داریم ورق سیاه میکنیم 171 00:08:05,645 --> 00:08:07,465 سلام چه خبرا ؟ 172 00:08:07,490 --> 00:08:09,042 امروز میبینمت 173 00:08:09,043 --> 00:08:10,278 چی ؟ صداتو نمیشنوم 174 00:08:10,303 --> 00:08:12,629 باید امروز موقع نهار ببینمت 175 00:08:12,654 --> 00:08:14,231 شرت چه رنگی میپوشی ؟ 176 00:08:14,256 --> 00:08:16,660 نمیدونم کور رنگی دارم 177 00:08:16,685 --> 00:08:18,645 توی یه جلسه ی توافق قبل از محاکمه بودم که یهو فهمیدم 178 00:08:18,670 --> 00:08:20,375 به خاطر اینکه با یکی نخوابیده بودم 179 00:08:20,400 --> 00:08:21,599 یه نفرو به مدت 30 سال انداختم زندان 180 00:08:21,624 --> 00:08:23,309 میخواستی صحبت کنی ؟ 181 00:08:23,395 --> 00:08:24,739 آرره آره 182 00:08:24,764 --> 00:08:26,590 آره باید برگردم بیام پیشت سر اون قضیه 183 00:08:27,231 --> 00:08:28,512 چهار ساعت 184 00:08:28,537 --> 00:08:30,643 قربان من نمیفهمم که چرا ما داریم مهم ترین پرونده مون رو 185 00:08:30,668 --> 00:08:33,371 با اجازه دادن به آزادی مظنون به قید وثیقه روش کم کاری میکنیم 186 00:08:33,396 --> 00:08:35,195 به این سالاد نگاه کن 187 00:08:35,344 --> 00:08:37,706 آیا واقعا سالاد های خوب ، وجود دارن ؟ 188 00:08:38,887 --> 00:08:40,332 سالاد مرغ چینی ؟ 189 00:08:40,506 --> 00:08:42,654 منظورم اینه که کاشو بادام هندی و پرتقال ها خوبن 190 00:08:42,679 --> 00:08:45,342 ولی بقیشون صرفا فقط یه سالادن 191 00:08:45,367 --> 00:08:47,990 قربان مقدار اهمیت این مکالمه 192 00:08:48,015 --> 00:08:50,818 به اندازه ی نفرت از نفرت انگیز ترین مرد توی ایلینویه که الان به قید وثیقه آزاده 193 00:08:50,843 --> 00:08:53,808 چرا تو اینقدر نگران اینی که کرستیوا اون بیرون چیکار داره میکنه ؟ 194 00:08:53,833 --> 00:08:56,092 چون فکر میکنم که اون داره به پرونده های مهم دیگه ای هم لطمه وارد میکنه 195 00:08:56,117 --> 00:08:57,912 اون داره تلاششو میکنه تا پول ایلینوی رو 196 00:08:57,913 --> 00:08:59,818 توی این پرونده های خشونت پلیس حفظ کنه 197 00:08:59,843 --> 00:09:02,172 اگه اون با شرکت ردیک و بوسمن بد رفتاری کرده و اونارو تنبیه کرده 198 00:09:02,197 --> 00:09:03,787 خب 20 تا شرکت دیگه رو هم ترسونده 199 00:09:03,812 --> 00:09:06,728 پس اگه برای اینکه پرونده اش رو بسازه 200 00:09:06,753 --> 00:09:09,131 باید بذاره هنری به قید وثیقه آزاد باشه خب باشه عیبی نداره 201 00:09:09,748 --> 00:09:10,967 بله قربان 202 00:09:11,772 --> 00:09:13,295 وایسا 203 00:09:14,147 --> 00:09:15,856 این کاریه که از دستم برمیاد 204 00:09:15,881 --> 00:09:18,889 ... تو سرپرست نظارت 205 00:09:19,592 --> 00:09:22,475 حالا هرچی اسمش رو بعدا ردیف میکنیم 206 00:09:22,500 --> 00:09:25,334 ازت میخوام که روی پرونده های شرکت ردیک و بوسمن نظارت داشته باشی 207 00:09:25,359 --> 00:09:27,238 - چی ؟ چرا ؟ - چون مشتاق انجام دادن این کار هستی 208 00:09:27,263 --> 00:09:29,200 منم دارم احساساتت رو مهار میکنم 209 00:09:29,225 --> 00:09:31,082 منو در جریان کارهاشون بذار 210 00:09:31,083 --> 00:09:32,551 حق وِتو هم دارم ؟ 211 00:09:32,576 --> 00:09:34,590 نه حق نظارت داری 212 00:09:34,615 --> 00:09:37,584 - چی هست ؟ - مثل هواپیمای بی سرنشینی میمونه که بمب نداره 213 00:09:37,609 --> 00:09:40,686 چرا هر موقعی که ترفیع درجه و مقام میگیرم 214 00:09:40,753 --> 00:09:42,615 احساس میکنم که انگار از درجه ام کم شده 215 00:09:42,640 --> 00:09:43,982 سوال خوبیه 216 00:09:44,397 --> 00:09:46,850 هر وقت جوابشو پیدا کردی بهم بگو 217 00:09:48,158 --> 00:09:51,625 جدا میگم ما نمیتونیم هر کسی که از کلمات اِن دار استفاده کرد رو بَن کنیم ( کلماتی که سیاه پوستا به سفید پوستا میگن کلا مربوط به نژاد پرستیه ) 218 00:09:51,650 --> 00:09:52,916 چرا میتونی 219 00:09:52,941 --> 00:09:54,369 - فقط تنها سوالی که پیش میاد اینه که چطوری ... - نه نه نه 220 00:09:54,394 --> 00:09:55,931 اینجوری هر شعر رپی که توی این سیاره هست رو 221 00:09:55,956 --> 00:09:57,598 باید از این پنجره پرتش کنیم بیرون 222 00:09:57,623 --> 00:09:58,673 هاکلبری فین چی شد ؟ 223 00:09:58,698 --> 00:10:00,558 بله مایه ی تاسفه 224 00:10:00,583 --> 00:10:03,126 در تمام اون زمان ها هاکلبری فین توی توییت ها صحبت کرده 225 00:10:03,151 --> 00:10:04,392 مشکل همینجاست 226 00:10:04,417 --> 00:10:05,720 اونا اومدن یه بررسی ای انجام دادن که نشون داده 227 00:10:05,745 --> 00:10:07,830 پنجاه درصد توییتر هایی که علیه زنان هستند 228 00:10:07,855 --> 00:10:09,751 توسط زن ها ساخته شده 229 00:10:09,776 --> 00:10:11,220 در نتیجه اگر ما جلوی پست های 230 00:10:11,245 --> 00:10:13,154 ... ضد زن ها و نجات پرستی رو بگیریم 231 00:10:13,179 --> 00:10:15,376 صبرکن من اون بررسی رو خوندم ساختگی بود 232 00:10:15,401 --> 00:10:17,009 آره منم خوندمش اونا هر دو کلمه ی ( اسلات ) " فاحشه " و " خراب " ( هور) رو 233 00:10:17,034 --> 00:10:18,815 به عنوان کلمات ضد زن به حساب آورده بودن 234 00:10:18,840 --> 00:10:20,339 درسته و خب تعداد زیادی از زن ها 235 00:10:20,364 --> 00:10:22,392 از کلمه ی اسلات به معنی لکه ی ننگ یا بدنامی استفاده کردن 236 00:10:22,417 --> 00:10:24,456 که همون استدلال و نزاع من رو تایید میکنه 237 00:10:24,481 --> 00:10:25,971 ما باید زبانِ بی طرف باشیم ( ینی جانب داری نکنیم ) 238 00:10:25,996 --> 00:10:27,720 آره ولی این چیزی نبود که تو گفتی 239 00:10:30,212 --> 00:10:32,040 باشه دارم میرم 240 00:10:32,244 --> 00:10:33,793 اون کیه دیگه ؟ 241 00:10:37,824 --> 00:10:39,284 خسته شدم 242 00:10:40,509 --> 00:10:42,158 یه چیزی یادم بده 243 00:10:46,974 --> 00:10:48,223 بیخیال جدی میگم 244 00:10:48,248 --> 00:10:49,463 یادم بده چطوری کارت رو انجام میدی 245 00:10:49,488 --> 00:10:51,282 منم میتونستم یه بازجو بشم 246 00:10:53,493 --> 00:10:56,282 اون چیه دیگه ؟ چرا داری این کارو با اون عکس ها میکنی ؟ 247 00:10:56,383 --> 00:11:00,250 دارم فاصله ی بین تکه ای از اسلحه و بدن رو اندازه میگیرم 248 00:11:01,873 --> 00:11:03,883 خدایا این یکی چه وحشتناکه 249 00:11:04,833 --> 00:11:07,622 تا حالا یه جنازه از نزدیک دیدی ؟ 250 00:11:07,877 --> 00:11:09,216 آره 251 00:11:09,241 --> 00:11:11,176 - چند تا ؟ - شش تا 252 00:11:11,201 --> 00:11:12,672 من دوازده تا دیدم 253 00:11:13,131 --> 00:11:15,002 خودکشی به وسیله ی انفجار بمب توی اتوبوس 254 00:11:15,003 --> 00:11:17,522 من یه کمی بعد از رخ دادن اون اتفاق اونجا رسیدم 255 00:11:17,881 --> 00:11:20,139 این که چه طوری اون اتفاق میتونست عادی باشه ، عجیب بود 256 00:11:20,717 --> 00:11:22,809 - میتونه باشه - به جز برای بچه ها 257 00:11:22,834 --> 00:11:25,014 یه بچه توی یه کالسکه بود 258 00:11:28,388 --> 00:11:30,896 خیلی خب چی میخوای بدونی ؟ 259 00:11:31,443 --> 00:11:33,678 - چه طوری تو یه بازجو شدی ؟ - مدرکشو گرفتم 260 00:11:33,703 --> 00:11:35,264 من اگه مدرک نداشته باشم نمیتونم بازجویی کنم ؟ 261 00:11:35,289 --> 00:11:37,160 خب ، میتونی ولی ممکنه گرفتار بشی 262 00:11:37,185 --> 00:11:39,228 ای خدا این همون چیزی که ابتکار و انگیزه ی منو توی این کشور از بین میبره 263 00:11:39,253 --> 00:11:40,420 همه چی مدرک میخواد 264 00:11:40,445 --> 00:11:42,977 خب تو میتونی همیشه دستیار یه کسی باشی که مدرک بازجویی رو داره 265 00:11:43,002 --> 00:11:44,121 یه نفر مثل تو ؟ 266 00:11:44,146 --> 00:11:45,889 نه نه من اینو نگفتم 267 00:11:45,914 --> 00:11:47,443 - ولی همینو گفتی - نه 268 00:11:47,468 --> 00:11:49,178 ... من گفتم ، خلاصه اینکه 269 00:11:49,203 --> 00:11:51,662 مایا ریندل لطفا 270 00:11:51,873 --> 00:11:53,975 بله ایشون اونجان یه لحظه صبر کنید 271 00:11:56,261 --> 00:11:58,545 اونا شهروندان آمریکایی هستن ؟ 272 00:12:08,504 --> 00:12:10,904 - چیه ؟ - بابات بهت زنگ زده ؟ 273 00:12:11,118 --> 00:12:12,475 چطور مگه ؟ 274 00:12:13,576 --> 00:12:15,327 خدای من یه نگاهی به خودت بنداز 275 00:12:15,476 --> 00:12:18,166 - ازم متنفری - تو داری تلاش میکنی تا پدر منو نابود کنی 276 00:12:18,279 --> 00:12:20,067 - چه جوری باید به این قضیه نگاه کنم ؟ - من هنری رو نابود نمیکنم 277 00:12:20,092 --> 00:12:22,252 فقط دارم سعی میکنم نذارم اون منو از بین ببره 278 00:12:22,490 --> 00:12:24,154 و تو من اینجا دشمنت نیستم 279 00:12:24,179 --> 00:12:25,396 تون اون شواهد و مدارک رو تحویل دادی 280 00:12:25,421 --> 00:12:27,975 چون باباتم داشت همین کارو میکرد 281 00:12:29,309 --> 00:12:30,888 خیلی خب خوبه 282 00:12:30,913 --> 00:12:33,176 صحبت کردیم و متوجه منظور همدیگه شدیم 283 00:12:33,201 --> 00:12:34,215 - باید بری - مایا 284 00:12:34,240 --> 00:12:35,832 بابات فردا یا پس فردا بهت زنگ میزنه 285 00:12:35,833 --> 00:12:37,623 و ازت میخواد بری ملاقاتش و باهاش صحبت کنی 286 00:12:38,685 --> 00:12:39,938 فقط خودتون دوتا 287 00:12:39,963 --> 00:12:42,832 سعی میکنه تا اینکارو خیل عادی و تصادفی ... با نوشیدن یا چیزای دیگه نشون بده 288 00:12:42,833 --> 00:12:45,592 اگه اینکارو کرد ، جواب نه بهش بده 289 00:12:46,138 --> 00:12:48,438 - چرا ؟ - اونو ضبط میکنه و به گوش پلیس میرسونه 290 00:12:49,963 --> 00:12:51,752 اون تلاشش رو میکنه تا یه حرفی راجع به من و یا این شرکت 291 00:12:51,753 --> 00:12:57,232 یا حتی راجع به خودت از زیر زبونت بکشه که متهمت کنه 292 00:12:58,564 --> 00:12:59,778 چرا باید بهت اعتماد کنم ؟ 293 00:12:59,803 --> 00:13:01,617 چون من عموتم و طرف تو ام 294 00:13:04,786 --> 00:13:09,614 عموی من همون کسی که با مامانم میخوابه 295 00:13:10,739 --> 00:13:12,278 این حرفیه که لنور بهت زده ؟ 296 00:13:12,303 --> 00:13:14,278 خودم اومدم و شما دو تا رو دیدم 297 00:13:15,708 --> 00:13:18,035 - باید برگردم سر کارم - بگو نه مایا 298 00:13:18,402 --> 00:13:20,027 اگه پدرت زنگ زد تا باهات صحبت کنه 299 00:13:20,052 --> 00:13:21,621 بهش بگو نمیتونی بری ببینیش 300 00:13:49,873 --> 00:13:51,433 آره آماده ای ؟ 301 00:13:51,458 --> 00:13:53,120 وایسا 302 00:13:57,289 --> 00:13:58,408 الو ؟ 303 00:13:58,433 --> 00:14:00,667 ... بابا ... من 304 00:14:00,692 --> 00:14:02,488 امشب نمیتونم بیام متاسفم 305 00:14:02,513 --> 00:14:04,284 چرا ؟ 306 00:14:04,417 --> 00:14:06,728 - مسئله کاریه - حب پس شاید من بیام پیشت 307 00:14:06,753 --> 00:14:08,457 نه نه 308 00:14:08,613 --> 00:14:10,292 امشب نه 309 00:14:10,293 --> 00:14:12,644 بذار ببینم میتونم تدارک یه شب دیگه رو ردیف کنم یا نه 310 00:14:12,692 --> 00:14:15,519 مایا خواهش میکنم ما باید صحبت کنیم 311 00:14:17,544 --> 00:14:18,753 تلفنی بهم بگو 312 00:14:18,778 --> 00:14:21,062 نه ، بهتره که حضوری باشه 313 00:14:21,806 --> 00:14:23,304 فردا شب 314 00:14:25,021 --> 00:14:27,156 ببینم چیکار میتونم بکنم 315 00:14:28,873 --> 00:14:30,445 دوستت دارم 316 00:14:47,393 --> 00:14:49,423 تو که میدونی نگرانی چیه 317 00:14:49,448 --> 00:14:51,369 از قوانین مون قراره برای هدف های سیاسی استفاده بشه 318 00:14:51,394 --> 00:14:53,395 ... از ما خواسته شده تا یک جو مدنی وعرفی درست کنیم 319 00:14:53,420 --> 00:14:55,605 نخیر از ما خواسته شده تا برای اخراج کردن کارمندامون 320 00:14:55,630 --> 00:14:56,669 قوانین منصفانه ایجاد کنیم 321 00:14:56,694 --> 00:14:58,455 ... که اگه همه ی کارکنان ما محافظه کار هستند 322 00:14:58,480 --> 00:15:00,603 - همه شون محافظه کار نیستن - چرا هستند 323 00:15:00,628 --> 00:15:02,547 هر مثالی که ما داریم میزنیم راجع به 324 00:15:02,572 --> 00:15:04,541 اشتیاق به ترساندن کساییه که ضد حقوق زن ها هستند 325 00:15:04,566 --> 00:15:05,698 بیچاره ها آدمای حامی آزادی زنان بیچاره 326 00:15:05,723 --> 00:15:08,166 چون که ترساندن و تهدید از حق داشتن به وجود میاد 327 00:15:08,191 --> 00:15:10,042 خب اونوقت سانسور کردن داره از جای دیگه ای میاد 328 00:15:13,034 --> 00:15:15,135 ریدم به هرچی کار و کاسبیه ، همین الان بیا پیش من 329 00:15:17,934 --> 00:15:20,002 نه ... من یه ... میشه ... 330 00:15:20,003 --> 00:15:22,916 دوستان دوستان میشه من یه چیزی بگم ؟ 331 00:15:23,003 --> 00:15:25,175 خیلی خب مشکلی که الان هست 332 00:15:25,200 --> 00:15:27,962 و همیشه ام هست ، مفهوم و محتواست درسته ؟ 333 00:15:27,963 --> 00:15:30,588 منظورم اینه که ما نمیتونیم یه چیزی بسازیم که متناسب همه ی قوانین باشه 334 00:15:30,613 --> 00:15:33,963 در نتیجه چیزی که ما بهش نیاز داریم تجدید نظر کردنه 335 00:15:34,330 --> 00:15:35,486 ادامه بده 336 00:15:35,511 --> 00:15:38,211 خب بگید که اگه کسی بیشتر از سیزده بار ایجاد آزار و اذیت کرد 337 00:15:38,213 --> 00:15:39,940 یا اینکه بیشتر از دوبار تهدید کرد 338 00:15:39,965 --> 00:15:43,048 این افراد از گذاشتن پست ، تا زمانی که یه اداره کارشون رو بررسی کنه 339 00:15:43,073 --> 00:15:44,690 محروم میشن 340 00:15:44,715 --> 00:15:46,268 و بعدش به اون شخص 341 00:15:46,293 --> 00:15:49,260 فرصت دفاع کردن از خودش داده میشه 342 00:15:50,299 --> 00:15:52,057 موافقین ؟ 343 00:15:53,537 --> 00:15:55,126 جولیوس ؟ 344 00:15:55,408 --> 00:15:56,872 - آره - خوبه 345 00:15:56,873 --> 00:16:00,385 پس ما الان برای حل مشکلمون بر اساس یه تجدید نظر یه تصمیم بزرگ و جدی گرفتیم 346 00:16:01,127 --> 00:16:02,649 حس خوبی نداره ؟ 347 00:16:15,182 --> 00:16:18,348 پست شما موقتا معلق شد برای تجدید نظر روی این تصمیم بر روی لینک زیر کلیک کنید 348 00:16:23,935 --> 00:16:25,885 باید سرگرم کننده باشه 349 00:16:33,917 --> 00:16:37,197 خب بیا تو بشین 350 00:16:41,292 --> 00:16:43,042 ببخشید 351 00:16:43,067 --> 00:16:45,597 هنوز مُبلمانم رو برام نفرستادن 352 00:16:45,622 --> 00:16:48,558 نه بابا مشکلی نیست 353 00:16:52,933 --> 00:16:55,925 احساس نشستن روی اینا یه جوریه که انگار قراره سرخمون کنن و کباب بشیم 354 00:16:57,041 --> 00:16:59,550 بابام بهم زنگ زد 355 00:16:59,722 --> 00:17:03,118 ازم خواست که منو ببینه بدون حضور وکیل 356 00:17:03,143 --> 00:17:05,877 خب ، لزوما چیز مهمی ام نیست 357 00:17:05,902 --> 00:17:11,058 عموی من ، جکس ، بهم هشدار داد که بابام میخواد صدامو ضبط کنه 358 00:17:13,222 --> 00:17:15,665 دستت میرسه 359 00:17:15,690 --> 00:17:17,862 اون فایل رو از اونجا بهم بدی ؟ 360 00:17:22,822 --> 00:17:26,280 خب به تازگی این اتفاق افتاده ؟ 361 00:17:26,281 --> 00:17:28,327 آره آره همین امروز 362 00:17:28,352 --> 00:17:31,360 بابام میخواست همین امشب منو ببینه ولی من بهش گفتم که نمیتونم 363 00:17:31,385 --> 00:17:33,531 - دختر خوب - گودی در حال پخش 364 00:17:33,556 --> 00:17:34,774 از گود گرل 365 00:17:34,799 --> 00:17:36,124 نه متوقف شو 366 00:17:36,149 --> 00:17:38,219 ایدا متوقف شو 367 00:17:38,244 --> 00:17:40,860 شرمنده این چیزیه که به طور فانتزی منو پیدا میکنه 368 00:17:40,885 --> 00:17:43,750 - ایدا پخش رو متوقف کن - صدا بلندتر میشود 369 00:17:46,439 --> 00:17:48,774 ادامه بده این خودش قطع میشه 370 00:17:48,799 --> 00:17:51,378 - چیکار باید بکنم ؟ - خب 371 00:17:51,403 --> 00:17:53,868 میدونم چه کاری ازت میخوام که انجام بدی 372 00:17:53,893 --> 00:17:56,001 ولی خب ممکنه تو نخوای انجامش بدی 373 00:17:56,026 --> 00:17:57,704 - چی ؟ 374 00:17:57,729 --> 00:17:59,172 گفتم که میدونم چه کاری ازت میخوام که انجام بدی 375 00:17:59,197 --> 00:18:00,844 نه نه نه شنیدم 376 00:18:00,869 --> 00:18:02,930 چه کاری ازم میخوای انجام بدم 377 00:18:02,955 --> 00:18:05,485 بهش اطلاعات غلط بده 378 00:18:06,993 --> 00:18:09,818 میدونی ترویس لئوپولد کیه ؟ 379 00:18:10,476 --> 00:18:12,771 - نه - اون مالک واقعی پولداره 380 00:18:12,796 --> 00:18:15,258 که هشت میلیون دلار توی شرکت شما داره 381 00:18:15,283 --> 00:18:18,086 - ولی من تا حالا اسمش رو هم نشنیدم - چون اونو من ساختمش 382 00:18:19,399 --> 00:18:21,728 اگه بابات راجع به کارت پرسید 383 00:18:21,753 --> 00:18:23,110 خودتو نگران نشون بده 384 00:18:23,135 --> 00:18:24,711 اون ازت میپرسه چرا نگرانی ؟ 385 00:18:24,736 --> 00:18:27,025 تو بهش میگی که نمیتونی راجع بهش با اون صحبت کنی 386 00:18:27,050 --> 00:18:30,390 اگه بیخیالش بشه ینی نمیخواد صداتو ضبط کنه 387 00:18:30,415 --> 00:18:32,282 ولی اگه بهت اصرار کرد و تحت فشار قرارت داد 388 00:18:33,195 --> 00:18:35,975 بهش بگو که آقای بوسمن درامد آقای لئوپولد رو زودتر بهش داده 389 00:18:36,000 --> 00:18:38,415 تا توی پرداخت مالیات هاش و سودش بهش کمک کنه 390 00:18:38,440 --> 00:18:41,329 و آقای لئوپولد هم در ازای اون کار به شرکت شما 391 00:18:41,354 --> 00:18:45,993 مبلغ 800 هزار دلار داده 392 00:18:49,360 --> 00:18:50,728 من نمیتونم اینکارو بکنم 393 00:18:50,729 --> 00:18:52,438 باشه باشه 394 00:18:52,463 --> 00:18:56,165 به خاطر همین بود که گفتم شاید نخوای این کار رو انجام بدی 395 00:18:56,399 --> 00:18:59,524 منظورم اینه که گزینه ی دیگه ای که داری اینه که نری پیش بابات 396 00:18:59,725 --> 00:19:01,665 باشه 397 00:19:06,000 --> 00:19:07,460 ممنون 398 00:19:09,196 --> 00:19:12,424 ... ولی اگه اینکارو بکنی 399 00:19:12,449 --> 00:19:14,197 ضبطش کن 400 00:19:14,625 --> 00:19:18,624 ... موبایلت رو روشن کن و 401 00:19:18,859 --> 00:19:20,752 دکمه ی ضبط رو بزن 402 00:19:29,041 --> 00:19:31,040 میخوای فردا شب بیای شامو با هم بخوریم ؟ 403 00:19:31,324 --> 00:19:32,874 ... شام 404 00:19:33,199 --> 00:19:35,199 یا شام شام رو ؟ 405 00:19:35,801 --> 00:19:37,937 باید تفاوتشون رو برام توضیح بدی 406 00:19:38,312 --> 00:19:40,131 شام ینی با هم خوابیدن 407 00:19:40,156 --> 00:19:43,257 شام شام ینی اول قرار شام و بعدش با هم خوابیدن 408 00:19:43,704 --> 00:19:47,156 آها خیلی خب پس همون شام شام 409 00:19:52,156 --> 00:19:53,646 نه 410 00:19:56,189 --> 00:19:58,521 سلام من فلیکس استیپلز هستم 411 00:19:58,813 --> 00:20:01,232 قهرمان های من کریستوفر هیتچنز 412 00:20:01,257 --> 00:20:03,349 ویندهام لوییز ، اندرو بریت بارت 413 00:20:03,374 --> 00:20:05,787 ییتزاه رابین و لیل کیم هستن 414 00:20:07,213 --> 00:20:09,248 سلام آقای استیپلز 415 00:20:09,273 --> 00:20:10,873 ما قرار داشتیم تا تجدید نظر شما رو بشنویم 416 00:20:10,898 --> 00:20:12,404 عالیه میشه بایستم ؟ 417 00:20:12,429 --> 00:20:14,623 من ... بله لطفا 418 00:20:16,346 --> 00:20:18,712 توی این انتخابات اخیر به کی رای دادین ؟ 419 00:20:18,859 --> 00:20:20,540 - ببخشید ؟ - برای ریاست جمهوری به چه کسی رای دادین ؟ 420 00:20:20,565 --> 00:20:22,048 - نمیخوام جواب این سوالتونو بدم - خب چرا ؟ 421 00:20:22,073 --> 00:20:23,693 چون ارتباطی به این قضیه نداره 422 00:20:25,564 --> 00:20:28,863 جدا ؟ سیایت های شما هیچ ربطی به این قضیه نداره ؟ 423 00:20:29,488 --> 00:20:34,019 آقای بوسمن شما مبلغ 8.564 دلار به هیلاری کلینتون داده بودین 424 00:20:34,044 --> 00:20:35,733 ... داین لاکهارت شما 425 00:20:35,758 --> 00:20:37,483 - اینارو از کجا آوردی ؟ - مدارک و سوابق عمومی 426 00:20:37,508 --> 00:20:41,152 مبلغ 18.860 دلار به هیلاری دادین 427 00:20:41,177 --> 00:20:43,037 باربارا کولستد 428 00:20:43,062 --> 00:20:45,770 ... شما مبلغ 23.000 دلار به 429 00:20:45,795 --> 00:20:48,123 صبر کنید بذارید چک کنم خواستم مطمئن بشم که درست بوده 430 00:20:48,148 --> 00:20:50,507 - به هیلاری دادید - من چی ؟ 431 00:20:50,983 --> 00:20:52,054 شما چی ؟ 432 00:20:52,079 --> 00:20:54,204 - من چه قدر پول به ترامپ دادم ؟ - نمیدونم 433 00:20:54,229 --> 00:20:55,413 مشارکت شما با ترامپ رو چک نکردم 434 00:20:55,438 --> 00:20:56,918 چون به داستان و نظر من ارتباطی نداره 435 00:20:58,587 --> 00:20:59,676 7500 دلار دادم 436 00:20:59,701 --> 00:21:01,218 عالیه همین چیزی که گفتید رو بنویسید 437 00:21:01,243 --> 00:21:03,663 و اما خودم من قربانی ِ 438 00:21:03,688 --> 00:21:05,601 اصلاح کردن سیاست های شما شدم 439 00:21:05,626 --> 00:21:07,523 - شاید شما نه - من بردم 440 00:21:08,729 --> 00:21:11,189 من حدس زده بودم که شما از " اصلاح کردن سیاسی " توی 5 دقیقه ی اول صحبتت 441 00:21:11,214 --> 00:21:14,048 - استفاده میکنی - خب ، یه جورایی بامزه بود 442 00:21:14,073 --> 00:21:16,744 میدونی شما الان توی وضعیت بدی برای بامزه بودن قرار دارین 443 00:21:16,769 --> 00:21:20,072 چون همه ی شما تام و کیتی بیولرز ین 444 00:21:20,165 --> 00:21:21,315 تام بیولر کیه دیگه ؟ 445 00:21:21,340 --> 00:21:22,923 اون ها توی فیلم فریس بیولر نقش پدر و مادر رو داشتن 446 00:21:22,948 --> 00:21:24,439 هیچکس پدر و مادر ها رو دوست نداره 447 00:21:24,464 --> 00:21:26,203 همه منو دوست دارن ، درسته ؟ 448 00:21:26,228 --> 00:21:28,166 یه آدم بامزه آدمی که به چیزی اهمیت نمیده 449 00:21:28,191 --> 00:21:29,478 خوب شذ مارو در جریان گذاشتی آقای استیپلز 450 00:21:29,503 --> 00:21:31,695 پس این تجدید نظرتونه ؟ این که شما یه آدم بامزه هستین ؟ 451 00:21:31,720 --> 00:21:34,580 یه بخشی از اونه ، ولی اول من میخوام بدونم که چرا شما من رو بن کردین 452 00:21:34,605 --> 00:21:37,374 خب بذارید با پست های ضد یهودیتون شروع کنیم 453 00:21:37,399 --> 00:21:39,528 خیلی خب بریم تو کارش 454 00:21:40,298 --> 00:21:42,079 موقعی که من پست های شما رو خوندم 455 00:21:42,120 --> 00:21:44,823 بعضی وقتا فکر میکنم ما نیاز به یه جراحی هولوکاستی نیاز داریم ( همون هولوکاست خودمون ) 456 00:21:44,848 --> 00:21:47,556 فقط یهودی های آزار دهنده رو بکشی 457 00:21:51,073 --> 00:21:53,589 - بله ؟ - این جلسه ، جلسه ی تجدید نظر شماست ، نه ما 458 00:21:53,614 --> 00:21:55,440 خب منم یهودی ام و ختنه شده 459 00:21:55,465 --> 00:21:57,440 میتونم همین الان بهتون نشون بدم 460 00:21:58,112 --> 00:22:00,986 داشتم با یه یهودی دیگه بحث میکردم 461 00:22:01,011 --> 00:22:02,892 یه نفر که با نتانیاهو مشکل داشت و ازش بد میگقت 462 00:22:02,917 --> 00:22:05,495 و میخواست که استیکر خنده 463 00:22:05,520 --> 00:22:07,358 روی صورت همه ی فلسطینی ها بذاره 464 00:22:07,359 --> 00:22:08,988 در نتیجه من بهش گفتم یه چیزی میدونم که ممکنه بهش لطمه بزنه 465 00:22:08,989 --> 00:22:10,183 داری راجع به یه کسی صحبت میکنی که 466 00:22:10,208 --> 00:22:12,418 یهودی بوده و نمتونسته بر ضد یهود باشه ؟ 467 00:22:12,443 --> 00:22:14,964 نه من دارم میگم که پست من سیاسی بوده 468 00:22:14,989 --> 00:22:16,238 و ضد یهود نبوده 469 00:22:16,263 --> 00:22:17,667 درسته ؟ میتونستم بنویسم که 470 00:22:17,692 --> 00:22:19,722 با تمام احترامی که براتون قائلم آقا من با شما موافق نیستم 471 00:22:19,747 --> 00:22:21,246 مطمئنا ولی خب اونجوری لطمه ای بهش وارد نمیشد 472 00:22:21,271 --> 00:22:23,074 - و من میخواستم بهش یه لطمه ای زده باشم - لطمه ی فیزیکی ؟ 473 00:22:23,099 --> 00:22:25,362 نه میخواستم گریه اش رو دربیارم 474 00:22:25,683 --> 00:22:28,746 میخواستم اونو وادار کنم تا بشینه برای اجداد مرده ی بیچاره اش گریه کنه 475 00:22:28,771 --> 00:22:30,753 که توسط ضد یهود ها کشته شدن 476 00:22:30,778 --> 00:22:34,040 متوجه شدم که شما میخواین اینجا خودتون رو قربانی نشون بدین آقای استیپلز 477 00:22:34,065 --> 00:22:36,151 ولی شما یکی از رهبرای حزب راست هستین 478 00:22:36,176 --> 00:22:39,011 حزب راست خانم ؟ همونا که از همجنسگراها متنفرن نه ؟ 479 00:22:39,036 --> 00:22:41,542 - خب ، اکثرشون - اونا از ازدواج همجنسگراها متنفر هستن 480 00:22:41,567 --> 00:22:43,315 مذهبی ان محافظه کارن 481 00:22:43,340 --> 00:22:45,509 و هنوز من ... 482 00:22:46,159 --> 00:22:47,761 دیمین 483 00:22:48,054 --> 00:22:49,909 ... من نمیخوام مجبور به 484 00:22:50,993 --> 00:22:53,414 دیمین یه فاحشه ی همجنسگراست 485 00:22:53,439 --> 00:22:55,430 کسی که من بهش 50 دلار پول دادم 486 00:22:55,455 --> 00:22:57,179 تا همین الان برام ساک بزنه 487 00:22:57,204 --> 00:22:59,117 - باشه خیلی خب - این معامله ی خیلی خوبیه برای اینکه ردش کنم ( ینی میخواد حسن نیتش رو ثابت کنه ) 488 00:22:59,119 --> 00:23:00,733 - بهتون که گفتم من یهودی ام - خیلی خب خیلی خب 489 00:23:00,758 --> 00:23:02,619 - منظورت رو رسوندی - کی محافظه کاره ؟ 490 00:23:02,644 --> 00:23:04,226 کی از همجنسگراها متنفره آقا ؟ 491 00:23:04,251 --> 00:23:05,658 من نیستم 492 00:23:05,683 --> 00:23:09,047 ببینین من ... اگه میخواستم میتونستم دگرجنس گرا بشم 493 00:23:09,072 --> 00:23:10,494 ولی حاضرم برام جلوی این هیئت مدیره 494 00:23:10,519 --> 00:23:11,915 ساک بزنه 495 00:23:11,940 --> 00:23:13,650 چون من به آمریکا اعتقاد دارم 496 00:23:13,675 --> 00:23:14,767 - دیمین - باشه 497 00:23:25,319 --> 00:23:27,493 خدایا راجع به یه بخشی از کار حرف بزن 498 00:23:27,518 --> 00:23:30,424 اون برای تبلیغات خوبه داشت تمام سعیش رو میکرد تا مارو تحریک کنه 499 00:23:30,529 --> 00:23:33,018 پس ما مجذوبش نمیشیم 500 00:23:33,043 --> 00:23:34,315 میچسبیم به پست هاش 501 00:23:34,340 --> 00:23:35,713 ببینین اگه بحث سیاسی کنیم 502 00:23:35,738 --> 00:23:37,086 - باختیم - امشب مشروب بخوریم خوبه ، بگو کجا بیام ؟ 503 00:23:37,111 --> 00:23:38,858 اون داره سعی میکنه مارو وادار به این کار کنه ، خودتون که دیدین 504 00:23:46,155 --> 00:23:47,248 چی میخواین ؟ 505 00:23:47,273 --> 00:23:49,773 میدونم که فردا یه جلسه ی دیگه داریم ... ولی من 506 00:23:49,798 --> 00:23:51,998 من میخواستم قبلش یه معذرت خواهی بکنم 507 00:23:52,023 --> 00:23:53,374 به خاطر چی ؟ 508 00:23:53,609 --> 00:23:55,438 مردمی که توی اینترنت هستن 509 00:23:55,439 --> 00:23:58,304 ممکنه چیزای زننده ای راجع به شماها بگن 510 00:23:58,329 --> 00:24:00,399 فقط خواستم بدونین که من هیچ ربطی به اونا ندارم 511 00:24:00,439 --> 00:24:01,939 خوب شد که در جریانم گذاشتین 512 00:24:02,664 --> 00:24:04,577 شما منو یاد مادرم میندازین 513 00:24:05,352 --> 00:24:07,163 اون معلم مدرسه بود 514 00:24:07,288 --> 00:24:09,422 ... و بهم یاد داد 515 00:24:09,447 --> 00:24:11,311 تا همکارم رو دوست داشته باشم 516 00:24:11,336 --> 00:24:14,773 و اگه همه ی ما دشمنان مون رو در آغوش بگیریم 517 00:24:14,943 --> 00:24:17,874 این آرامش تا 1000 سال ادامه پیدا میکنه 518 00:24:19,525 --> 00:24:20,778 پس این یه شورشه ؟ 519 00:24:20,803 --> 00:24:23,341 نه خنده داره 520 00:24:23,540 --> 00:24:25,749 شما اونطور که باید و شاید نمیخندین خانم لاکهارت 521 00:24:25,774 --> 00:24:27,896 شما به خوشی های خارج از زندگی هم نیاز داری 522 00:24:28,528 --> 00:24:30,466 خداحافظ مامان 523 00:24:38,362 --> 00:24:39,892 - مریسا - بله 524 00:24:39,917 --> 00:24:41,041 سایت های چامی رو چک کن 525 00:24:41,066 --> 00:24:43,510 ببین کامنت جدیدی که مربوط به شرکت یا خودمون باشه پیدا میکنی یا نه 526 00:24:43,535 --> 00:24:45,424 - حتما دنبال چی باید بگردم ؟ - تهدید 527 00:24:45,449 --> 00:24:47,666 - اذیت و آزار - مشکلی نیس 528 00:24:48,095 --> 00:24:49,745 داین 529 00:24:51,057 --> 00:24:52,479 ... منظورت یه چیزی شبیه 530 00:24:52,504 --> 00:24:53,604 اگه شما به یه وکیل زن تجاوز کنی 531 00:24:53,629 --> 00:24:56,237 تجاوز در نظر گرفته میشه ؟ 532 00:24:57,081 --> 00:24:58,463 بهم بگید خانم لاکهارت 533 00:24:58,488 --> 00:25:02,276 شما میتونید کاری کنید من ارضا بشم اگه قبلش به یه وکیل زن تجاوز کرده باشم ؟ 534 00:25:07,614 --> 00:25:09,231 یکی دیگه 535 00:25:09,731 --> 00:25:11,452 اوه دوتا دیگه 536 00:25:11,477 --> 00:25:13,307 میخواید براتون فرواردش کنم ؟ 537 00:25:15,030 --> 00:25:17,145 آره لطفا 538 00:25:24,091 --> 00:25:26,817 آره امیدوارم بهت تجاوز بشه ولی خب به خاطر اینکه قانون دست و بالمو بسته 539 00:25:26,842 --> 00:25:29,200 من نمیتونم توی تجاوز بهت شرکت کنم 540 00:25:58,514 --> 00:26:00,648 اونا میدونن که باید زیر 13 تا پست کنن 541 00:26:00,673 --> 00:26:02,177 - چی ؟ - همین راستی ها ( حزب راست ) 542 00:26:02,202 --> 00:26:04,231 دارن پست های آزار دهنده برامون میذارن 543 00:26:04,256 --> 00:26:06,723 و هر شخص فقط 12 تا میذاره 544 00:26:07,380 --> 00:26:09,341 - اونوقت از کجا میدونن ؟ - نمیدونم 545 00:26:09,366 --> 00:26:11,989 راجع به قوانین توی یه جلسه ی خصوصی بحث شده 546 00:26:13,727 --> 00:26:15,200 ینی یه نفر لو داده ؟ 547 00:26:16,411 --> 00:26:18,044 - جی ؟ - هر کاری از دستم بر بیاد میکنم 548 00:26:18,069 --> 00:26:19,489 ولی خب اینا راستی ها هستن دیگه 549 00:26:19,514 --> 00:26:22,481 حدسم اینه که نمیخوان باهام صحبت کنن 550 00:26:39,826 --> 00:26:41,544 چیکار داری میکنی ؟ 551 00:26:47,126 --> 00:26:49,140 سورپرایز شدم وقتی پیامت برام اومد 552 00:26:49,165 --> 00:26:51,184 - همیشگی بود - آره 553 00:26:55,120 --> 00:26:57,895 حموس هم دارن اینجا یا اینکه فقط چیپس دارن ؟ 554 00:26:57,920 --> 00:26:58,981 چی ؟ 555 00:26:59,006 --> 00:27:01,055 میگم که اینجا غذا های واقعی ام دارن یا اینکه فقط نوشیدنی دارن ؟ 556 00:27:01,080 --> 00:27:03,120 چون من در مرحله ی سم زدایی ام ( همون رژیم غذایی خودمون ) 557 00:27:04,328 --> 00:27:06,096 منظورم اینه که اگه 8 تا چیپس بخوری 558 00:27:06,121 --> 00:27:07,818 اون 142 کالری داره 559 00:27:07,819 --> 00:27:10,265 نمیدونم 560 00:27:13,504 --> 00:27:14,889 اونوقت همه دنبال اینن که ببینن 561 00:27:14,914 --> 00:27:17,041 گواکامول سالم هست یا نه ؟ ( ایه نوع ادیویه است ) 562 00:27:17,066 --> 00:27:18,253 چی ؟ 563 00:27:19,029 --> 00:27:20,188 سلام 564 00:27:20,729 --> 00:27:23,284 - چه طوری ؟ - خوبم تو چی ؟ 565 00:27:23,309 --> 00:27:24,335 خوبم 566 00:27:24,360 --> 00:27:25,399 سلام دادا 567 00:27:25,610 --> 00:27:27,083 این زکه 568 00:27:27,116 --> 00:27:29,030 - سلام - سلام زک خوشحالم از دیدنت ، کولین هستم 569 00:27:29,069 --> 00:27:31,167 منم همینطور چه دستای قوی ای داری 570 00:27:31,508 --> 00:27:32,797 باشگاه کجا میری ؟ 571 00:27:32,822 --> 00:27:34,811 هیچ جا 572 00:27:34,836 --> 00:27:37,078 فقط تو خونه یه کم کار میکنم 573 00:27:37,103 --> 00:27:39,569 اگه خواستی جدی دنبال کنی 574 00:27:39,594 --> 00:27:40,859 این کارت منه 575 00:27:40,884 --> 00:27:42,228 - جدی ؟ - آره 576 00:27:42,229 --> 00:27:43,312 ممنون 577 00:27:43,337 --> 00:27:44,470 شما دوتا از کجا همو میشناختین ؟ 578 00:27:44,495 --> 00:27:46,288 من مربی شخصی لوکا ام 579 00:27:46,313 --> 00:27:47,652 جدا ؟ 580 00:27:47,677 --> 00:27:50,223 خب پس داری کارت رو عالی انجام میدی 581 00:27:50,286 --> 00:27:52,535 به هرحال من باید برم 582 00:27:52,560 --> 00:27:54,079 عصر خوبی داشته باشین 583 00:27:54,104 --> 00:27:55,422 توام همینطور 584 00:27:56,412 --> 00:27:57,711 پسر خوبی بود 585 00:27:57,736 --> 00:27:59,207 داستانش چی بود ؟ 586 00:28:02,918 --> 00:28:05,149 امشب حواست جای دیگه است 587 00:28:42,561 --> 00:28:44,620 مایا ببین کی اینجاست 588 00:28:44,645 --> 00:28:46,552 مایا عزیزم 589 00:28:46,577 --> 00:28:47,703 چه خبره ؟ 590 00:28:47,728 --> 00:28:50,076 بابات یه کمی حالش گرفته بود 591 00:28:50,101 --> 00:28:51,770 منم یه مهمونی براش گرفتم 592 00:28:51,899 --> 00:28:53,030 بابا بهت زنگ زد ؟ 593 00:28:53,055 --> 00:28:54,287 آره دیروز 594 00:28:54,312 --> 00:28:55,494 هنری ببین کی اینجاست مایا 595 00:28:55,519 --> 00:28:57,598 خدای من دلم برات تنگ شده بود 596 00:28:58,110 --> 00:28:59,230 بیا بریم داخل 597 00:28:59,255 --> 00:29:01,275 دارم به این سورسات چی ها کمک میکنم پیتزا درست کنن 598 00:29:02,082 --> 00:29:03,640 ممنون 599 00:29:03,840 --> 00:29:05,807 دلش برات تنگ شده بود 600 00:29:06,655 --> 00:29:08,065 بیا بیا بیا 601 00:29:17,819 --> 00:29:19,960 این دوتا رو ببین 602 00:29:19,985 --> 00:29:22,154 داشتم میگفتم که چه قدر دلمون برای 603 00:29:22,179 --> 00:29:24,122 کنار هم بودن تنگ شده بود 604 00:29:24,161 --> 00:29:26,537 آره 605 00:29:26,723 --> 00:29:29,136 بورا بورا باید برگردیم اونجا 606 00:29:31,655 --> 00:29:33,887 خانواده ی پال آماده شدن که برن 607 00:29:33,912 --> 00:29:36,124 - برم یه اوبر خبر کنم - آره اوبر : ماشینی که وقتی شما خیلی مست باشین میاد شمارو میبره 608 00:29:36,149 --> 00:29:37,673 خیلی مستن 609 00:29:41,082 --> 00:29:42,361 حالت چطوره مایا ؟ 610 00:29:42,386 --> 00:29:43,888 خوبم 611 00:29:44,451 --> 00:29:45,740 خوشحال به نظر میای بابا 612 00:29:45,765 --> 00:29:46,785 آره آره 613 00:29:46,810 --> 00:29:48,399 فکر میکنم که خوشحالم منظورم اینه که توی این هفته ها 614 00:29:48,424 --> 00:29:50,043 اولین باره که احساس نرمالی دارم 615 00:29:50,068 --> 00:29:51,729 آره 616 00:29:51,754 --> 00:29:53,241 منم همینطور 617 00:29:53,600 --> 00:29:55,969 احساس زمانی رو دارم که هشت سالم بود 618 00:29:57,130 --> 00:29:58,920 اوضاع کارت خوبه ؟ 619 00:30:00,864 --> 00:30:02,837 آره 620 00:30:05,869 --> 00:30:07,914 سر شام یه کم نگران به نظر میومدی 621 00:30:07,939 --> 00:30:09,269 چیزی نشده ؟ 622 00:30:11,938 --> 00:30:13,317 نه هیچی 623 00:30:13,594 --> 00:30:16,278 منظورم اینه که کار و کاسبیه دیگه 624 00:30:16,303 --> 00:30:17,816 آره 625 00:30:17,989 --> 00:30:20,067 ینی میگم که چیزی نیست که بخوای راجع بهش صحبت کنی ؟ 626 00:30:20,870 --> 00:30:22,290 نه 627 00:30:23,638 --> 00:30:25,855 ینی میگم که راحت باش من باباتم 628 00:30:29,951 --> 00:30:31,722 میتونی هر چیزی رو بهم بگی 629 00:30:42,233 --> 00:30:43,630 ... فقط 630 00:30:44,563 --> 00:30:47,334 هیچوقت نمیتونم کاملا بگم که مرزش کجاست میدونین ؟ 631 00:30:47,359 --> 00:30:50,398 مرز بین قانونی بودن و غیر قانونی بودن 632 00:30:53,702 --> 00:30:55,240 مشکل چیه ؟ 633 00:31:05,753 --> 00:31:07,382 راجع به کارت ازت پرسید ؟ 634 00:31:07,561 --> 00:31:10,290 آره ولی میدونی فقط یه حرف زدن ساده بود 635 00:31:10,315 --> 00:31:13,805 ... فقط ... نمیدونم .. یه جس پدرانه ... من 636 00:31:14,474 --> 00:31:15,763 که من ازش متنفرم 637 00:31:15,788 --> 00:31:17,718 میدونم متاسفم 638 00:31:18,400 --> 00:31:20,652 راجع به تراویس لئوپولد چیزی بهش گفتی ؟ 639 00:31:21,437 --> 00:31:22,740 آره 640 00:31:26,729 --> 00:31:27,931 آره 641 00:31:27,956 --> 00:31:29,245 سختی خانوادست دیگه 642 00:31:29,270 --> 00:31:31,359 آره آره 643 00:31:33,187 --> 00:31:36,656 ایدا یه چیز خوب پخش کن 644 00:31:36,681 --> 00:31:38,233 یه چیز خوب در حال پخش 645 00:32:04,319 --> 00:32:06,231 سلام میدونی ارون کجاست ؟ 646 00:32:06,256 --> 00:32:09,136 من قراره بهش یه سری پیام از طرف فلیکس بدم 647 00:32:09,569 --> 00:32:11,327 - شما ؟ - مریسا 648 00:32:11,352 --> 00:32:13,042 برای چی میپرسی ؟ ارون رو میشناسی ؟ 649 00:32:13,067 --> 00:32:14,292 ممکنه برای چی ؟ 650 00:32:14,317 --> 00:32:15,606 ببین من وقت زیادی ندارم 651 00:32:15,631 --> 00:32:17,531 اگه دیدیش بهش بگو مریسا اومد 652 00:32:17,556 --> 00:32:20,425 و اون پست " عدد هفت ، با عدد هشت برابر نیست " رو دوست داشتم 653 00:32:20,561 --> 00:32:22,332 ببخشید 654 00:32:22,485 --> 00:32:24,129 من چند تا اخطار ناخواسته دریافت کرده بودم 655 00:32:24,154 --> 00:32:25,443 من ارون هستم 656 00:32:25,899 --> 00:32:27,787 جدی میگی ؟ چیزهایی که مربوط به توئه عالین 657 00:32:27,812 --> 00:32:30,088 ممنون اکثر اونهارو شب ها مینویسم 658 00:32:32,248 --> 00:32:33,728 چی میخوای ؟ 659 00:32:33,729 --> 00:32:35,216 فلکیس بهم گفته که باهات در تماس باشم 660 00:32:35,241 --> 00:32:37,590 اون میخواست یه مدت از سایت 4 چان دور باشه 661 00:32:37,615 --> 00:32:39,996 اون گفت ما نباید زیاده روی کنیم مثلا 15 تا پست بذاریم 662 00:32:40,021 --> 00:32:42,390 نه 13 تا باید زیر 13تا بمونه 663 00:32:42,415 --> 00:32:44,584 یه نفر میگفت که تعدادش بیشتر بوده اونا یه نفرو توی چوم هوم میشناختن 664 00:32:44,609 --> 00:32:47,425 نه این ازطرف هیئت سانسور کننده گفته شده 665 00:32:47,450 --> 00:32:49,883 فلبکس رو نوشت هاشونو داره 666 00:32:51,352 --> 00:32:52,695 خوب شد که بهم گفتی 667 00:32:53,152 --> 00:32:54,556 میبینمت 668 00:32:58,040 --> 00:32:59,500 یه لحظه صبر کن چی ؟ 669 00:32:59,525 --> 00:33:02,185 اون از بررسی ها وتصمیمات شما رونوشت داره 670 00:33:03,207 --> 00:33:04,387 چطوری ؟ 671 00:33:04,412 --> 00:33:05,821 نمیدونیم 672 00:33:06,198 --> 00:33:08,179 به نظرمیاد که یه نفر اونارو پخش کرده 673 00:33:12,698 --> 00:33:13,990 فکر میکنید کار کی بوده ؟ 674 00:33:14,015 --> 00:33:16,227 - فهمیدن اسم اون طرف باید منو شگفت زده کنه - آره 675 00:33:16,348 --> 00:33:19,210 اسم تو چی بود ؟ 676 00:33:19,235 --> 00:33:20,368 - مریسا - مریسا 677 00:33:20,393 --> 00:33:23,401 میشه یه لحظه بری بیرون لطفا ؟ 678 00:33:23,426 --> 00:33:24,658 ممنون 679 00:33:26,135 --> 00:33:27,655 جی 680 00:33:29,807 --> 00:33:32,087 جولیوس رو زیر نظر بگیر ببین اون پخش کرده یا نه 681 00:33:35,609 --> 00:33:36,945 حتما 682 00:33:48,767 --> 00:33:51,589 راجع به چی باید صحبت کنیم امروز ؟ 683 00:33:52,419 --> 00:33:54,429 پست های شما آقا 684 00:33:54,605 --> 00:33:56,984 همه ی این جلسات مربوط به پست های شماست 685 00:33:57,233 --> 00:33:58,541 - داین - جه قدر به جا و به موقع 686 00:33:58,566 --> 00:34:01,525 من و خانوم لاکهارت با هم یه نقاط مشترکی داریم نه ؟ 687 00:34:02,228 --> 00:34:04,600 آقای استیپلز لطفا راجع به پست هاتون توضیح بدید 688 00:34:04,625 --> 00:34:07,767 راجع به فعالیت دلیلا میلز بر علیه آزادی زنان 689 00:34:08,313 --> 00:34:11,919 دلیلا میلز دلیلا میلز 690 00:34:11,944 --> 00:34:13,826 ... دلیلا میلز 691 00:34:13,851 --> 00:34:16,390 اسم قشنگیه من نمیتونم کنار گذاشته باشمش 692 00:34:16,949 --> 00:34:20,395 آها آره روز های عصبانیتم 693 00:34:20,420 --> 00:34:22,320 بیاید همه مون نقش مون رو ایفا کنیم کی میخواد کمک مالی کنه 694 00:34:22,345 --> 00:34:25,134 تا از شر دلیلا میلز خلاص بشیم ؟ 695 00:34:25,159 --> 00:34:27,252 بهم بگو آقای استیپلز 696 00:34:27,277 --> 00:34:29,866 چرا این یه تهدید عملی محسوب نمیشه ؟ 697 00:34:29,891 --> 00:34:31,148 چون من تهدیدش نمیکنم 698 00:34:31,173 --> 00:34:33,563 منظورم از شرش خلاص شدن کشتن اون نیست 699 00:34:33,588 --> 00:34:35,615 خدای من شما فکر میکنید که 700 00:34:35,640 --> 00:34:37,114 من چه هیولایی هستم ؟ 701 00:34:37,139 --> 00:34:39,529 اینجا دارم راجع به این صحبت میکنم که توی بحث از شرش خلاص بشیم 702 00:34:39,554 --> 00:34:41,053 اونوقت چه جوری شما از شر یه نفر توی بحث تون خلاص میشید ؟ 703 00:34:41,078 --> 00:34:43,413 نمیدونم سرش داد میزنیم تا ساکت بشه ، ضایعش میکنیم 704 00:34:43,438 --> 00:34:44,628 پس چرا به پول نیاز دارین ؟ 705 00:34:44,653 --> 00:34:46,681 شما چرا برای خرید اون لباستون به پول نیاز دارین ؟ 706 00:34:46,706 --> 00:34:49,085 چون من نمبخوام که حرف رو بکشونم سمت این لباس و تمومش کنم 707 00:34:49,529 --> 00:34:51,397 تو دادگاه میبینمتون 708 00:34:51,422 --> 00:34:54,591 دوباره میپرسم ، چرا برای اینکه یک نفر رو ساکت کنید به پول نیاز دارین ؟ 709 00:34:54,665 --> 00:34:57,739 نمیتونم به چیزای بامزه فکر کنم در نتیجه جوابتونو نمیدم 710 00:34:57,764 --> 00:34:59,039 خب بعد از اینکه شما اون رو نوشتین 711 00:34:59,064 --> 00:35:01,103 این پست ها برای خانم میلز ارسال شدن 712 00:35:01,632 --> 00:35:04,132 - داریم میایم بگیریمت - مطمئن باش که در ها قفل باشه 713 00:35:04,157 --> 00:35:06,901 چون قانون اصلاحیه ی دوم برای افرادی مثل تو ساخته شده 714 00:35:06,926 --> 00:35:10,225 تا حالا از نزدیک دیدی یه گلوک با یه طالبی چیکار میکنه ؟ ( یه اسلحه است ) 715 00:35:10,899 --> 00:35:13,073 شستنش توی حمامت کار سختیه 716 00:35:13,196 --> 00:35:15,127 آسون ترین کار اینه که اطلاعات شخصیت رو فاش کنیم 717 00:35:15,588 --> 00:35:17,667 سعی کن فردا از کارت اعتباریت استفاده کنی 718 00:35:17,692 --> 00:35:19,089 و ببین چی میشه 719 00:35:19,419 --> 00:35:22,696 حرومزاده حرومزاده حرومزاده حرومزاده گشاد حرومزاده 720 00:35:22,743 --> 00:35:24,110 حرومزاده حرومزاده 721 00:35:24,529 --> 00:35:26,347 انگار همه شون رو از رو عصبانیت گفته 722 00:35:26,372 --> 00:35:28,911 اینا همون اکانت هایی ان که الان دارن مارو هم اذیت میکنن 723 00:35:28,936 --> 00:35:30,466 چون تو بهشون گفتی 724 00:35:30,491 --> 00:35:32,782 یه جوری رفتار میکنید که انگار من روی مردم یه کنترل مخفی ای چیزی دارم 725 00:35:32,807 --> 00:35:34,579 نه مخفی نیست 726 00:35:35,687 --> 00:35:38,568 مدرکی ام دارین برای این حرفتون ؟ 727 00:35:38,831 --> 00:35:40,167 بله 728 00:35:40,909 --> 00:35:44,174 ارون فولر ادها کرده که تو مستقیما بهش گفتی 729 00:35:44,199 --> 00:35:48,052 تا تعداد این پست های آزار دهنده علیه مدیریت رو زیر 13 تا نگه داره 730 00:35:50,976 --> 00:35:52,378 میدونی تنها جیزی که از تام و کیتی بیولر 731 00:35:52,403 --> 00:35:54,451 غم انگیز تره 732 00:35:54,476 --> 00:35:57,385 اینه که مچ فریس بیولر خشمگین رو موقع دروغ گفتن بگیری 733 00:35:57,609 --> 00:36:00,595 خدایا شما دقیقا شبیه مادرمی 734 00:36:01,702 --> 00:36:03,265 - میتونم چندتا پست دیگه ام بخونم براتون ؟ - لطفا 735 00:36:03,290 --> 00:36:05,581 ما میخوایم به شما هر فرصتی که برای دفاع کردن از خودتون دارین بهتون بدیم 736 00:36:05,606 --> 00:36:08,294 این پست برای من اومده از طرف یکی از فعالان در زمینه ی آزادی زنان 737 00:36:08,319 --> 00:36:09,324 - برو به - جهنم 738 00:36:09,387 --> 00:36:10,737 امیدوارم زیر ک*یر دهاتی هایی که 739 00:36:10,762 --> 00:36:12,520 داری براشون س*اک میزنی تلف شی 740 00:36:12,545 --> 00:36:15,794 این یه فعالیت نژاد پرستانه از طرف آزادی زنانه 741 00:36:15,882 --> 00:36:18,308 چون خیلی خوب میدونیم که منظور از ( کاک ) ک*یر سیاه پوست ها هستند 742 00:36:18,333 --> 00:36:20,753 میتونید پروفایل دوست یابی منو چک کنید 743 00:36:22,236 --> 00:36:23,671 بازم هست 744 00:36:23,709 --> 00:36:25,549 - اولین بار که اونا - به خاطر حقوق سقط کردن من اومدن 745 00:36:25,574 --> 00:36:27,016 بعدش اومدن سراغ تو به خاطر ازدواج با همجنست 746 00:36:27,041 --> 00:36:28,386 یهودی ای که از خودتم بدت میاد 747 00:36:28,411 --> 00:36:30,540 لغت ( کایک ) یهودی (برای نژاد پرستاست ) 748 00:36:30,565 --> 00:36:34,302 پس میتونید اینو بفهمید که من پیش خودم بگم چرا من هدف قرار گرفتم 749 00:36:34,327 --> 00:36:36,994 وقتی طرف حقوق زنان آدمای زشتی مثل این هستن 750 00:36:37,019 --> 00:36:40,368 اگه این زشت بودن به شما نسبت داده شده بود الان مورد خطاب قرار میرگرفت 751 00:36:40,393 --> 00:36:42,345 ما هیچ طرفی رو هدف قرار ندادیم 752 00:36:42,370 --> 00:36:44,870 و هنوز ، توی دست نوشته هایی که ... از مشورت و بررسی شما هست 753 00:36:44,895 --> 00:36:46,364 یه لحظه صبر کن وایسا 754 00:36:46,389 --> 00:36:48,691 - شما دست نوشته های مارو دارین ؟ - البته که دارم 755 00:36:48,716 --> 00:36:50,811 و میدونید که اون اطلاعات خصوصی هستن ؟ 756 00:36:50,836 --> 00:36:51,995 این که دیگه گفتن نداره 757 00:36:52,020 --> 00:36:53,613 چوم هوم میتونست به خاطرش از شما شکایت کنه 758 00:36:53,638 --> 00:36:55,055 مخیر اونا میتونستن از کسی شکایت کنن که این اطلاعات رو پخش کرده 759 00:36:55,080 --> 00:36:56,449 من فقط یه شهروند روزنامه نگار هستم 760 00:36:56,474 --> 00:37:00,247 که میخواد این خبر رو با جهان در میون بذاره 761 00:37:00,950 --> 00:37:05,396 به هرحال در بحث قبلیتون خانم کولستد 762 00:37:05,421 --> 00:37:07,630 شما سر جولیوس کین داد کشیدید 763 00:37:07,655 --> 00:37:09,657 و با لهن بسیار ناخوشایند باهاش صحبت کردید 764 00:37:09,682 --> 00:37:12,642 و من مطمئنم که شما از کلمه ی " عمو تام " ... به عنوان فعل 765 00:37:17,499 --> 00:37:18,838 این یه احمق لعنتیه 766 00:37:18,863 --> 00:37:20,451 و داره سعی میکنه تا همه مون رو متظاهر و ریاکار جلوه بده 767 00:37:20,476 --> 00:37:21,805 اون یه نژادپرست مادر خراب کوچولوئه 768 00:37:21,830 --> 00:37:23,455 خب ما باید چیکا کنیم ؟ 769 00:37:24,522 --> 00:37:26,232 یه لحظه صبر کن چیه ؟ 770 00:37:29,513 --> 00:37:31,302 خدای من 771 00:37:31,327 --> 00:37:34,072 از کی تا حالا این شرکت تبدیل به سیرک شده ؟ 772 00:37:40,846 --> 00:37:42,845 داین یه لحظه وقت داری ؟ 773 00:37:44,219 --> 00:37:46,442 اگه شما حرفی برای گفتن داری آقای استیپلز 774 00:37:46,467 --> 00:37:48,871 اونو جلوی کل هیئت مدیره بگید نه فقط به من 775 00:37:48,896 --> 00:37:49,907 ولی من از اونا خوشم نمیاد 776 00:37:49,932 --> 00:37:51,824 - چون شما نژادپرست هستید - نه 777 00:37:52,189 --> 00:37:54,548 آره از این که سیاه پوست ها دور هم حمع بشن خوشم نمیاد 778 00:37:54,573 --> 00:37:56,544 ولی خب این اصل مطلب نیست 779 00:37:56,569 --> 00:37:59,647 تا حالا از خودتون پرسیدین که چرا نیل گروس این شرکت رو برای اینکه در برابر هیئت تی او اس 780 00:37:59,689 --> 00:38:01,117 مسئول باشن انتخاب کرده ؟ 781 00:38:01,142 --> 00:38:03,259 کاملا واضحه که میخواید یه چیزی بهم بگید پس بگید بهم 782 00:38:03,284 --> 00:38:05,492 یه شرکت تماما سیاه پوست مسئولیت 783 00:38:05,517 --> 00:38:07,636 هیئت سانسور کردن اون رو قبول کنه 784 00:38:07,661 --> 00:38:09,660 معنی خاصی براتون نداره ؟ 785 00:38:13,460 --> 00:38:14,919 خداحافظ آقای استیپلز 786 00:38:14,944 --> 00:38:17,027 خداحافظ داین لاکهارت 787 00:38:32,173 --> 00:38:35,074 قول میدم که بهت گزارش پرونده ات رو بدم 788 00:38:35,099 --> 00:38:36,933 خب سلام من اینجام 789 00:38:39,545 --> 00:38:43,917 به هر حال من یه داستان ساختگی سرهم کردم راجع به اینکه شرکت شما 790 00:38:43,942 --> 00:38:47,084 یه رشوه به مبلغ 800.000 دلار 791 00:38:47,109 --> 00:38:48,466 از یه موکل ساختگی گرفته 792 00:38:48,491 --> 00:38:50,245 تا بهش سود بدید و به هنری ریندل گفتم 793 00:38:50,270 --> 00:38:52,688 چی ؟ 794 00:38:52,713 --> 00:38:56,822 آره میدونم ، ولی خب میتونیم ازش استفاده کنیم تا پته ی این کریستیوا رو بریزیم رو آب 795 00:38:56,847 --> 00:39:00,941 خانم تاسیونی ، بابت این که توی فکر کردنم کم حوصله ام عذر میخوام 796 00:39:00,966 --> 00:39:03,675 ولی به نظر نمیاد این قضیه یه چیز خاص و عجیبی باشه 797 00:39:03,700 --> 00:39:05,167 ما هیچ کار اشتباهی انجام ندادیم 798 00:39:05,192 --> 00:39:07,681 چرا دارید بازجو رو از مسیرش منحرف میکنید ؟ 799 00:39:07,706 --> 00:39:09,295 ... سوال خوبی بود و 800 00:39:09,337 --> 00:39:12,724 اگه این بازجو تون آدم صادقی بود 801 00:39:12,749 --> 00:39:14,137 میگفتم که حق با شماست 802 00:39:14,162 --> 00:39:17,791 ولی ... من متنفرم که این جمله ... رو راجع به هر کسی بگم 803 00:39:17,816 --> 00:39:20,380 مایک کرستیوا میخواد دروغ بگه 804 00:39:20,405 --> 00:39:22,248 خب شما از ما چی میخواین ؟ 805 00:39:22,273 --> 00:39:25,614 اگه چیزی راجع به اینکه 800.000 دلار از کسی رشوه گرفتین 806 00:39:25,639 --> 00:39:28,478 معنیش اینه که هنری ریندل داره بر علیه ما کار میکنه 807 00:39:28,503 --> 00:39:30,827 و ما میتونیم ازش بهره ببریم 808 00:39:33,822 --> 00:39:35,234 خب چیکار کنم ؟ 809 00:39:35,259 --> 00:39:36,800 جوان و شیرین برخورد کن 810 00:39:36,825 --> 00:39:38,150 ما کی هستیم ؟ 811 00:39:38,175 --> 00:39:39,464 هر کسی که بخوایم 812 00:39:39,489 --> 00:39:41,530 خدایا ، من عاشق این شغلم 813 00:39:43,622 --> 00:39:45,572 من یه عینک میخوام میخوام یه زمین شناس باشم 814 00:39:45,597 --> 00:39:47,397 نخیر ، کارتون که نیست 815 00:39:47,422 --> 00:39:50,224 باشه ؟ تو آنالیزور تولید هستی هیچکس نمیپرسه که این چه کاریه 816 00:39:50,813 --> 00:39:52,234 سلام 817 00:39:52,297 --> 00:39:53,874 - میخواین مستقر شین ؟ - حتما 818 00:39:53,899 --> 00:39:56,530 سلام ما توی این بازار دنبال دوتا اتاق خواب توی لوپ میگردیم 819 00:39:56,555 --> 00:39:59,535 در نتیجه ما اینجا رو دیدیم و وایسادیم اینطور نیست جی ؟ 820 00:39:59,560 --> 00:40:01,687 ای خدا اون از اینکه من تند و تند پست سر هم حرف بزنم متنفره 821 00:40:01,712 --> 00:40:03,796 ولی خب ما همدیگه رو دوست داریم خب پس من چی میتونم بگم ؟ 822 00:40:04,006 --> 00:40:05,586 عشق جوانی مُسریه 823 00:40:05,611 --> 00:40:07,944 همینطوریه نه ؟ مثل طاعونه 824 00:40:08,455 --> 00:40:10,969 خب اینجا برای شروع زوج های جوان 825 00:40:10,994 --> 00:40:12,219 آپارتمان خیلی خوبیه 826 00:40:12,244 --> 00:40:14,474 خصوصا برای جوان های شاغل 827 00:40:14,499 --> 00:40:16,384 اونا از حومه ی شهر میان 828 00:40:16,409 --> 00:40:19,074 چون میخوان به رستوران ها وکلاب ها نزدیک باشن 829 00:40:19,099 --> 00:40:20,603 مثل ما جی رقصیدن و این داستانا 830 00:40:20,628 --> 00:40:21,938 درسته 831 00:40:21,963 --> 00:40:24,076 - شما توی لوپ کار میکنین ؟ - بله 832 00:40:24,101 --> 00:40:26,062 خب من به عنوان آنالیزور تولید اونجا مشغولم 833 00:40:26,087 --> 00:40:28,186 ولی خب میخوام زمین شناس بشم 834 00:40:28,555 --> 00:40:30,423 جی نمیخواد من زمین شناس بشم 835 00:40:30,448 --> 00:40:32,696 هی قیافتون برام آشناس من شما رو میشناسم ؟ 836 00:40:32,721 --> 00:40:33,868 نه فکر نکنم 837 00:40:33,893 --> 00:40:35,682 آره قبلا شما رو جایی ندیدم ؟ 838 00:40:35,746 --> 00:40:38,504 ... روی اون چیزی که بهم نشون دادی 839 00:40:38,529 --> 00:40:41,425 ... درسته همون چیزی که شامل اسم ایشونم میشد 840 00:40:41,450 --> 00:40:43,282 - فلیکس - استیپلز 841 00:40:43,307 --> 00:40:44,695 - درسته - خیلی خب 842 00:40:44,720 --> 00:40:46,374 اون دوست پسرمه 843 00:40:46,399 --> 00:40:49,386 ولی خب سیاست ها مون با هم دیگه کاملا متفاوته 844 00:40:49,926 --> 00:40:52,092 - بذارید آشپزخونه رو بهتون نشون بدم - هی هی هی 845 00:40:52,117 --> 00:40:54,741 چیزی نیست سیاست های ما هم با هم کاملا متفاوته 846 00:40:54,766 --> 00:40:56,961 - اون از این ادمای حزب راستیه نه ؟ 847 00:40:56,986 --> 00:40:58,797 ترجیح میدم اینجا راجعبش صحبت نکنم 848 00:40:58,822 --> 00:41:00,345 اون توی زندگی خصوصیش کاملا متفاوته 849 00:41:00,370 --> 00:41:01,619 میفهمم 850 00:41:01,644 --> 00:41:03,263 الان چیکار میکنه ؟ 851 00:41:03,337 --> 00:41:05,160 شنیدم داره تلاششو میکنه تا از آفلاین شدنش خودداری کنه ؟ 852 00:41:05,185 --> 00:41:07,256 آره از همین کارای احمقانه میکنه خب دارن سانسورش میکنن 853 00:41:07,281 --> 00:41:08,833 خدایا متنفرم از اینکار 854 00:41:08,858 --> 00:41:10,334 - باهاشون مقابله کرده ؟ - آره 855 00:41:10,359 --> 00:41:12,945 خوبه تعریف کن برام من آدم کنجکاوی ام 856 00:41:18,775 --> 00:41:20,484 چه جوری این آیپی رو گیر آوردی ؟ 857 00:41:20,509 --> 00:41:22,008 از طریق دوست پسر استیپلز 858 00:41:22,033 --> 00:41:24,309 داشت راجع به اطاعاتی که فلیکس داره خالی بندی میکرد 859 00:41:24,334 --> 00:41:25,885 و میخواست یه آپارتمان هم بهمون بفروشه 860 00:41:25,910 --> 00:41:27,569 بهمون دست نوشته ها رو هم نشون داد 861 00:41:27,594 --> 00:41:30,223 و حالا ما باید دنبال متا دیتا هایی باشیم که شامل این آیپی میشه ( متا دیتا : اطلاعاتی است که خودش راجع به چیز دیگه ای بهمون اطلاعات میده ) 862 00:41:30,248 --> 00:41:31,766 آیپی آدرس ما ؟ 863 00:41:31,791 --> 00:41:34,380 - نه - پس کی ؟ 864 00:41:36,093 --> 00:41:38,124 خونه ی جولیوسه ؟ 865 00:41:38,149 --> 00:41:40,268 دفاتر چوم هوم 866 00:41:41,217 --> 00:41:42,505 خیلی خب 867 00:41:42,992 --> 00:41:44,472 خیلی خب ببندش 868 00:41:44,497 --> 00:41:45,746 چرا ؟ 869 00:41:45,771 --> 00:41:46,965 باربارا ما وکیل داریم 870 00:41:46,990 --> 00:41:49,025 که ممکنه نخواد ما ته و توی این چیزا رو دربیاریم 871 00:41:49,050 --> 00:41:51,397 چی داری میگی چوم هوم اینارو منتشر کرده ؟ 872 00:41:51,422 --> 00:41:52,590 برای چی ؟ 873 00:41:54,171 --> 00:41:55,751 برای اینکه برامون پاپوش درست کنن 874 00:41:55,776 --> 00:41:56,979 توسط کی ؟ 875 00:41:57,004 --> 00:41:59,145 خیلی خب یه چک بکن ببین که فلیکس استیپلز 876 00:41:59,170 --> 00:42:02,135 رابطه ی خاصی با کسی توی چوم هوم داره یا نه 877 00:42:02,160 --> 00:42:03,315 میتونه هیچکسی ام نباشه 878 00:42:03,340 --> 00:42:05,523 من اینطور آدمی نیستم از این کار خوشم نمیاد 879 00:42:15,060 --> 00:42:18,549 برده داری 153 سال پیش تموم شد 880 00:42:18,574 --> 00:42:21,845 وقتشه که نیل گروس لعنتی یه راه حلی براش پیدا کنه 881 00:42:24,752 --> 00:42:27,214 آمریکا توسط همه ی این نیل گروس های احمق 882 00:42:27,239 --> 00:42:29,849 به یک دولت مرفه تبدیل شده 883 00:42:30,223 --> 00:42:32,697 هشتگ #نیل_گروس_احمق 884 00:42:45,962 --> 00:42:48,211 عاشق اینم که ببینم نیل گروس های توی فرگوسن 885 00:42:48,236 --> 00:42:50,868 پنجره ها رو بشکنن تا یه سری وسایل نایک رو سرقت کنند 886 00:42:56,724 --> 00:42:58,068 ... هیچ رابطه ی با هیچ کس ، هیچ موقعی 887 00:42:58,093 --> 00:43:00,078 میتونم یه لحظه باهاتون صحبت کنم ؟ 888 00:43:02,461 --> 00:43:04,254 یکی از این پسرای حزب راستی بد جور منو دوست داره 889 00:43:04,279 --> 00:43:05,593 فکر میکنه منم یکی از اونام . 890 00:43:05,618 --> 00:43:06,811 - چه طور فهمیدی که .. - هیچی 891 00:43:06,836 --> 00:43:09,125 وقتی یه زن ازشون میخواد بهش توجه کنن اونا به آسونی خر میشن 892 00:43:09,150 --> 00:43:10,596 به هر حال اون برام یه لینک فرستاده 893 00:43:10,621 --> 00:43:13,750 اونا دارن توی حوزه ی کلمات بن شده ی نژاد پرستی که حرف N دارن کار میکنن 894 00:43:14,091 --> 00:43:15,149 چه طور ؟ 895 00:43:15,174 --> 00:43:18,345 هر موقع که منظورشون اون کلمات N دار باشه به جاش مینویسن نیل گروس 896 00:43:18,915 --> 00:43:21,676 آره من میتونم پست هاش رو براتون پرینت بگیرم ولی خب خیلی زیادن 897 00:43:21,701 --> 00:43:24,740 تمام جوک هایی که با نیل گروس میسازن برای اینه که اصل مطلب رو بگن 898 00:43:26,051 --> 00:43:28,729 نباید خیلی خوب پیش بره 899 00:43:32,747 --> 00:43:35,895 من از بازی متنفرم پس جمع کن بره این مزخرفاتو 900 00:43:35,920 --> 00:43:37,879 نمیدونم داری راجع به چی حرف میزنی 901 00:43:37,904 --> 00:43:39,787 اون آدمی که دیشب با من دیدی ؟ 902 00:43:39,812 --> 00:43:41,485 - مجیک مایک ؟ - آره 903 00:43:41,510 --> 00:43:43,009 میدونی که پدرشو دراوردم 904 00:43:43,161 --> 00:43:45,320 دیگه حسابی فهمیدم 905 00:43:45,612 --> 00:43:47,195 ولی برات مهم نیست 906 00:43:47,220 --> 00:43:49,292 خب تو اینو برام روشن کردی که 907 00:43:49,317 --> 00:43:52,195 ... رابطه ی ما 908 00:43:52,220 --> 00:43:55,199 - خب در واقع رابطه ای در کار نبود - اینطور نیست 909 00:43:56,149 --> 00:43:57,230 باشه 910 00:43:57,255 --> 00:44:00,171 بذار بهت بگم که من فکر میکنم الان چه اتفاقی داره میفته 911 00:44:00,196 --> 00:44:02,472 تو نگرانی این بودی که رابطه ی ما داره خیلی جدی میشه 912 00:44:02,497 --> 00:44:03,999 در نتیجه پیشنهاد قرار داشتن با منو رد کردی 913 00:44:04,024 --> 00:44:05,498 و بعدش اون پسره رو دعوتش کردی 914 00:44:05,523 --> 00:44:07,347 و جایی قرارش دادی تا این امکان وجود داشته باشه من ببینمش 915 00:44:07,372 --> 00:44:09,734 و به این ترتیب رابطه ی ما تموم بشه 916 00:44:09,759 --> 00:44:11,023 درست میگم ؟ 917 00:44:11,610 --> 00:44:14,169 مشکل اینجاست که الان تو اینجایی تا بگی که 918 00:44:14,194 --> 00:44:17,756 که سنجش ها و اتفاقات ، طبق نقشه ات پیش نرفته 919 00:44:17,781 --> 00:44:20,030 و رابطه ی ما تموم نشده 920 00:44:20,226 --> 00:44:21,684 چیکار باید بکنم ؟ 921 00:44:23,864 --> 00:44:25,144 بیا بریم 922 00:44:28,617 --> 00:44:30,130 کجا ؟ 923 00:44:30,155 --> 00:44:31,643 تصمیمش با توئه 924 00:45:52,870 --> 00:45:54,507 خب این چیه ؟ 925 00:45:54,778 --> 00:45:56,362 خونه ی من 926 00:45:59,228 --> 00:46:01,218 پس میخوای بگی پولداری ؟ 927 00:46:02,609 --> 00:46:05,403 فکر کنم همینطوره اذیت که نمیشی ؟ 928 00:46:06,318 --> 00:46:07,839 نمیدونم 929 00:46:08,421 --> 00:46:13,130 میتونیم ... بعدا راجع بهش تصمیم گیری کنیم که این تو رو اذیت میکنه یا نه ؟ 930 00:46:40,771 --> 00:46:42,127 حرومزاده ها 931 00:46:43,303 --> 00:46:44,826 فکر کردین من اونا رو پخش کردم ؟ 932 00:46:47,386 --> 00:46:48,725 اتاق منو گشتین 933 00:46:48,750 --> 00:46:50,806 ... نه ما نمیدونستیم که تو اینکارو کردی یا 934 00:46:50,831 --> 00:46:53,100 به خاطر همون قضیه ی ترامپه به خاطر سیاسته نه ؟ 935 00:46:53,125 --> 00:46:56,324 جولیوس این کارا به خاطر حفظ درستی و بی عیب و نقص بودن شرکته 936 00:46:56,349 --> 00:46:59,388 نه من بهت وفادار بودم 937 00:46:59,834 --> 00:47:01,282 من وفادار ترین آدمی بودم که تو تا حالا داشتیش 938 00:47:01,307 --> 00:47:02,896 ما باید میفهمیدیم که کی اون کارو کرده 939 00:47:02,921 --> 00:47:05,010 داین رو هم بازجویی کردین ؟ 940 00:47:06,282 --> 00:47:07,624 یا لوکا ؟ 941 00:47:08,425 --> 00:47:10,280 یا هر کس دیگه ای رو ؟ 942 00:47:13,974 --> 00:47:16,697 شما وفادار ترین کارمندتون رو از دست دادین 943 00:47:35,272 --> 00:47:38,493 سلام جولیوس کین هستم 944 00:47:39,158 --> 00:47:40,957 حق با تو بود 945 00:47:42,326 --> 00:47:44,253 فکر کنم باید با هم حرف بزنیم 946 00:47:52,136 --> 00:47:53,723 اونا دارن از اسم من استفاده میکنن ؟ 947 00:47:53,748 --> 00:47:54,895 آره 948 00:47:55,026 --> 00:47:57,288 من نمیفهمم آخه چه طوری ؟ 949 00:47:58,108 --> 00:48:00,087 به عنوان جایگزینی برای کلمات نژاد پرستی ای که حرف N توشون هست 950 00:48:05,128 --> 00:48:06,311 چی ؟ جدی میگی ؟ 951 00:48:06,336 --> 00:48:07,375 - آره - چرا ؟ 952 00:48:07,400 --> 00:48:10,514 - اونا میدونن که نمیتونی سانسورش کنی - خدای من 953 00:48:11,648 --> 00:48:13,570 مثل وحشیا میمونن 954 00:48:16,183 --> 00:48:17,399 خب چیکار باید بکنیم ؟ 955 00:48:17,424 --> 00:48:19,330 مطمئن نیستم که کاری باشه که بتونی بکنی 956 00:48:19,355 --> 00:48:21,354 اونا مثل بچه هایی هستن که میخوان پدر و مادرشون رو ناراحت کنن 957 00:48:21,379 --> 00:48:22,980 خب مشکل همینجاست داین 958 00:48:23,005 --> 00:48:24,237 من ناراحتم 959 00:48:24,699 --> 00:48:25,828 میدونم 960 00:48:25,853 --> 00:48:28,037 میدونی که اونا دارن نسبت به این کمیته ی لعنتی واکنش نشون میدن 961 00:48:28,062 --> 00:48:30,466 آره اونا دارن روی این قانون ها جدیدی که ما اجراشون کردیم ، کار میکنن 962 00:48:30,491 --> 00:48:32,668 همه ی این درگیری هایی که ما با استیپلز داریم باید تموم بشه 963 00:48:32,693 --> 00:48:33,861 اون دنبال کننده های خیلی زیادی داره 964 00:48:33,886 --> 00:48:36,020 و اونا دارن تهدید میکنن تا خدمات منو ول کنن 965 00:48:36,045 --> 00:48:37,419 پس تمومش کن 966 00:48:45,462 --> 00:48:47,078 ما تجدید نظر کردیم 967 00:48:47,103 --> 00:48:48,122 تجدید نظر ؟ 968 00:48:48,147 --> 00:48:51,420 میخوایم بن شدن شما رو لغو کنیم و شما رو به حالت عادی برگردونیم 969 00:48:51,615 --> 00:48:52,902 چی ؟ 970 00:48:54,561 --> 00:48:57,167 نه ، همه چی دارن خیلی جالب میشه 971 00:48:57,764 --> 00:48:59,806 - کارمون باهات تمومه - من ... 972 00:48:59,831 --> 00:49:02,100 - ممنونم - نه ما کارمون باهم تموم نشده داین 973 00:49:02,101 --> 00:49:04,617 ... داین من یه سری 974 00:49:05,221 --> 00:49:06,514 ... من 975 00:49:07,293 --> 00:49:08,801 داین 976 00:49:10,001 --> 00:49:11,858 در نهایت همه چی خراب شد 977 00:49:11,883 --> 00:49:14,742 من اینجاک تا از خودم دفاع کنم و حالا چی شده ؟ همه تون ساکت شدین ؟ 978 00:49:14,767 --> 00:49:18,016 آقای استیپلز این قضیه تموم شدست ما کارمون با شما تمومه 979 00:49:18,041 --> 00:49:20,764 خسته تون کردیم برید منزل 980 00:49:20,789 --> 00:49:22,405 میخوام این حمله ی جدیدی که بهم شده رو براتون بخونم 981 00:49:22,430 --> 00:49:25,403 بمیر ، عوضی کثیف آزادی بیان دیگه قدیمی شده 982 00:49:25,428 --> 00:49:28,034 این یه قانونه که توسط برده داران نوشته شده 983 00:49:28,059 --> 00:49:29,597 چی میخواید آقای استیپلز ؟ 984 00:49:29,622 --> 00:49:31,233 شما به حالت عادی برگشتین 985 00:49:31,258 --> 00:49:33,652 خب من این کار شما رو قبول نمیکنم 986 00:49:36,746 --> 00:49:38,646 شما با مزه این 987 00:49:39,548 --> 00:49:41,728 بدیش اینه که آدم بامزه ی باهوشی هستین 988 00:49:41,753 --> 00:49:44,413 یه کسی که بعضی اوقات یه هدفی داره 989 00:49:44,438 --> 00:49:47,900 هدفی که شما با قاطی کردنش با نژاد پرستی و مخالفت با زن ها 990 00:49:47,925 --> 00:49:50,255 که شاید حتی خودتون هم بهشون باور ندارین از بین بردینش 991 00:49:51,428 --> 00:49:54,438 وقتی کوچیک بودین یه نفر ردتون کرده یا بهتون خندیده 992 00:49:54,463 --> 00:49:56,941 و در نتیجه الان شما تبدیل به یکی از اون آدمایی شدین که میخوان به بقیه بخندن 993 00:49:56,966 --> 00:49:59,519 اونوقت شما میخواین این کارو بکنین ؟ عصبانی باشین ؟ 994 00:49:59,544 --> 00:50:01,288 نه من کارهای بهتری دارم برای انجام دادن 995 00:50:01,313 --> 00:50:02,708 جدی ؟ 996 00:50:03,048 --> 00:50:05,308 شما فکر میکنید که این یه شورش بزرگ 997 00:50:05,333 --> 00:50:09,143 علیه پیشرفت ها و عدالت جویان اجتماعیه در حالیکه اینطور نیست 998 00:50:09,413 --> 00:50:12,034 شما فقط یه بچه اید که یه گوشه نشسته و شاشیده به خودش 999 00:50:12,059 --> 00:50:13,738 پس برید اینکارو بکنید 1000 00:50:17,174 --> 00:50:19,418 تو گمراه شدی داین 1001 00:50:21,016 --> 00:50:22,799 و ناراحتی 1002 00:50:23,509 --> 00:50:25,938 چون من نشاندهنده ی آزادی بیان هستم 1003 00:50:26,993 --> 00:50:30,272 نه شما چیزی هستین که ما مجبوریم تخملش کنیم 1004 00:50:30,298 --> 00:50:32,174 پس ممنون 1005 00:50:32,461 --> 00:50:33,751 حالا برید 1006 00:50:38,342 --> 00:50:39,701 برید 1007 00:50:50,428 --> 00:50:53,127 پس اخراجی در کار نبود ؟ 1008 00:50:53,128 --> 00:50:56,710 چرا یکی ولی خب اونم با تجدید نظر برگشت داده شد 1009 00:50:56,735 --> 00:50:58,627 استیپلز بود دیگه ؟ 1010 00:50:58,628 --> 00:51:01,259 و اون لو رفتن بررسی ها تون چی ؟ 1011 00:51:01,284 --> 00:51:02,772 کار شما بود 1012 00:51:06,315 --> 00:51:10,967 ینی داری میگی که ما بررسی ها تون رو لو دادیم ؟ 1013 00:51:11,202 --> 00:51:12,594 بله 1014 00:51:14,334 --> 00:51:16,486 - چرا ؟ - ما موش آزمایشگاهی بودیم 1015 00:51:16,511 --> 00:51:18,155 میخواستین سایت ها تون رو سانسور کنین 1016 00:51:18,180 --> 00:51:21,948 و خب اگه ما از این کار ناموفق بیرون میومدیم میتونستید به ما به عنوان یه مشکل با عنوان 1017 00:51:21,973 --> 00:51:23,859 " یه شرکت آفزیقایی-آمریکایی لیبرال " نگاه کنید 1018 00:51:23,884 --> 00:51:25,736 - جدا ؟ - به خاطر همینه که ما اینجاییم قربان 1019 00:51:25,761 --> 00:51:27,573 برای اینکه شما رو خوب نشون بدیم 1020 00:51:31,668 --> 00:51:35,048 خیلی خب خوبه ممنون 1021 00:51:39,129 --> 00:51:42,040 من یه سری مشکل خارجی دارم 1022 00:51:42,065 --> 00:51:45,048 شما یه چند لحظه وقت دارین ؟ آدریان و باربارا ؟ 1023 00:51:48,576 --> 00:51:50,173 - بله - خوبه 1024 00:51:56,506 --> 00:51:58,793 چیزی ازم نمیخواین ؟ 1025 00:51:58,917 --> 00:52:01,236 نه فکر کنم همینجوریشم خوبیم 1026 00:52:01,261 --> 00:52:02,771 ممنون 1027 00:52:19,494 --> 00:52:21,983 - چیکار داری میکنی - یه لحظه کارت دارم 1028 00:52:28,090 --> 00:52:29,443 چیه ؟ 1029 00:52:29,468 --> 00:52:31,701 تو که حالا حالا ها به عنوان شریک اسمت رد نمیشه نه ؟ 1030 00:52:31,726 --> 00:52:34,553 نه تا اونجایی که من میدونم نه 1031 00:52:35,159 --> 00:52:37,539 باید 1032 00:52:37,965 --> 00:52:40,842 از دارایی های شرکت دور بمونی 1033 00:52:42,311 --> 00:52:43,561 چرا ؟ 1034 00:52:47,676 --> 00:52:51,903 شرکت ردیک ، بوسمن از یه موکلش مبلغ 800.000 دلار رشوه گرفته 1035 00:52:51,928 --> 00:52:53,960 و این ممکنه مشکل ساز بشه 1036 00:52:55,515 --> 00:52:58,100 نمیخوام تو توی دردسر بیفتی 1037 00:52:59,358 --> 00:53:02,433 اسم اون موکل تراویس لئوپولده 1038 00:53:10,532 --> 00:53:11,744 خیلی خب 1039 00:53:13,599 --> 00:53:14,868 ممنون 1040 00:53:23,723 --> 00:53:27,856 مترجم : REZA r.a_54@yahoo.com